Samsung LW15M23C, LW20M21C, LW17M24C User Manual [es]

01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 1
TV LCD
LW15M23C LW17M24C LW20M21C
Manual de instr ucciones
Antes de utilizar la unidad,
lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
MENÚS DE PANTALLA
PANTALLA DE PC
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/10/04 3:31 AM Page 2
Evite mantener una imagen inmóvil (como un juego de vídeo, o al conectar con un DVD) en este panel color LCD-TFT (Pantalla de cristal líquido de Transistor de película delgada) durante un período prolongado, ya que puede provocar un efecto de retención de la imagen en la pantalla. Esta retención de la imagen también se conoce como “pantalla quemada”. Para evitar dicha retención de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y el contraste de la pantalla al mostrar una imagen inmóvil.
Índice
CONEXIÓNYPREPARACIÓN DEL
Visualización del Panel de control ................................................................ 4
Visualización del Panel de conexión............................................................. 5
-
Conexión a la antena o a la red de televisión por cable
(dependiendo del modelo) ......................................................................... 6
-
Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD.................................... 6
-
Conexión a un equipo informático ............................................................. 6
-
Conexión a dispositivos de A/V ................................................................ 7
-
Conexión de auriculares ............................................................................ 7
-
Ranura Kensington .................................................................................... 7
Visualización de imágenes de fuentes externas........................................... 8
Inserción de las pilas en el mando a distancia ............................................. 9
Visualización del mando a distancia
Visualización del mando a distancia
Encendido y apagado.................................................................................... 12
Cómo activar la suspensión .......................................................................... 12
Para familiarizarse con el mando a distancia ............................................... 13
Plug & Play.................................................................................................... 14
Selección del Modo TV o de una Fuente de entrada ................................... 16
Edición del nombre de la fuente de entrada ................................................. 17
Selección del idioma ..................................................................................... 18
AJUSTE DE
CANALES
Memorización automática de canales........................................................... 19
Memorización manual de canales................................................................. 20
Editing the Channels ..................................................................................... 22
Orden de los canales memorizados.............................................................. 23
Giving Channels Names................................................................................ 24
TV
(todas las funciones excepto el teletexto)
(funciones de teletexto)........................... 11
................. 10
AJUSTE DE LA IMAGEN
Cambio del formato de la imagen ................................................................. 25
Ajuste de los parámetros de imagen ............................................................ 26
Ajuste del Color de fondo de la pantalla ....................................................... 27
A
JUSTE DE LOS VALORES DEL SONIDO
Cambio del estándar de sonido .................................................................... 28
Selección del control Auto Volumen.............................................................. 29
AJUSTE DE LA HORA
Configuración del Reloj ................................................................................. 30
Apagado automático ..................................................................................... 31
Encendid o y apagado de la televisión automáticamente............................. 32
Spanish-2
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 3
Índice
USO DE LAS O
Ajuste del modo Pantalla Azul....................................................................... 33
Visualzadon de Informadones....................................................................... 33
USO DE LA F
Función de teletexto...................................................................................... 34
Visualización de informaciones del teletexto ................................................ 35
Selección de una página por su número ...................................................... 36
Uso de FLOF para seleccionar una página .................................................. 37
Memorización de páginas de teletexto.......................................................... 37
USO DE LAS
Configuración del Software del PC (basado en Windows XP) .....................
Ajuste Fino y Grueso de la imagen...............................................................
Cambio de la posición de la imagen.............................................................
Inicialización de los ajustes de imagen.........................................................
Configuración de la pantalla del PC automáticamente.................................
Modo de Imagen ...........................................................................................
Ajuste de los parámetros de imagen ............................................................
Ajuste del Color de fondo de la pantalla .......................................................
Personalización del color ..............................................................................
TRAS FUNCIONES
UNCIONES DE TELETEXTO
FUNCIONES DE
RECOMENDACIONES DE USO
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico
....................................................................................................................... 46
Power Saver.................................................................................................. 47
Especificaciones técnicas y medioambientales ............................................ 48
Modos de visualización ................................................................................. 49
Limpieza y mantenimiento del TV................................................................. 50
Uso del cierre antirrobo Kensington.............................................................. 51
Instalación del Kit de montaje en la pared (Vendido por separado)............. 52
Instalación del dispositivo de montaje conforme con VESA......................... 53
PC
38 39 40 41 42 43 43 44 45
Símbolos
Pulsar Importante Nota
Spanish-3
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 1:23 AM Page 4
Visualización del Panel de control
SOURCE
Muestra un menú de todas las fuentes de entrada
disponibles. (TV - AV1 - AV2 - AV3 - S-Video - PC)
También puede usar los botones SOURCE ( ) del panel de control del TV para hacer las selecciones..
MENU
Pulsar para ver un menú en-pantalla en la pantalla
- +
Mueve el selector a la izquierda o a la derecha en la
pantalla. Aumenta o disminuye el volumen de sonido y los valores de la función seleccionada.
Mueve el selector hacia arriba o hacia abajo en la pantalla. Aumenta o disminuye el número de canal.
Spanish-4
POWER
Enciende/apaga el aparato.
HEADPHONE
ALTAVOCES
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
Se ilumina cuando apaga el TV. (El indicador luminoso aparece rojo en modo
de suspensión, rojo en el momento de acti var la alimentación, y se apaga una vez se ha.)
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 5
Visualización del Panel de conexión
opcional
SCART
Entrada eléctrica
Siempre que conecte un sistema de audio o de vídeo a esta unidad, compruebe que todos los elementos estén apagados. Consulte la documentación suministrada con el equipo para obtener instrucciones detalladas sobre la conexión y las precauciones de seguridad relacionadas.
Spanish-5
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 6
Visualización del Panel de conexión
Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (dependiendo del modelo)
Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes:
- Una antena exterior
- Una red de televisión por cable
- Una red por satélite
Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD
- Conecte el cable SCART de DTV, VCR o DVD al euroconector SCART de DTV, VCR o DVD.
- Si desea conectar tanto el receptor de TV digital como el VCR (o el DVD), deberá conectar el receptor de TV digital al VCR (o al DVD) y conectar el VCR (o el DVD) a la unidad.
Conexión a un equipo informático
- Conecte el conector D- SUB(PC) de 15pines al conector de vídeo del PC.
- Conecte el cable de audio estéreo a “PC Audio (STEREO)” en la parte posterior de la unidad y el otro extremo a “Audio Out” (Salida de audio) de la tarjeta de sonido del equipo informático.
Conector D-SUB de 15 contactos
Contacto H/V independiente H/V compuesto
1 Rojo (R) Rojo (R) 2 Verde (G) Verde (G) 3 Azul (B) Azul (B) 4 Tierra Tierra 5 Tierra (retorno DDC) Tierra (retorno DDC) 6 Tierra - Rojo (R) Tierra - Rojo (R) 7 Tierra - Verde (G) Tierra - Verde (G) 8 Tierra - Azul (B) Tierra - Azul (B)
9 Sin conexión Sin conexión 10 Tierra - Sincronización / Autotest Tierra - Sincronización / Autotest 11 Tierra Tierra 12 DDC - SDA (fecha) DDC - SDA (fecha) 13 Sincronización horizontal Sincronización horizontal/vertical 14 Sincronización vertical No se usa 15 DDC - SCL (reloj) DDC - SCL (reloj)
Spanish-6
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 7
Visualización del Panel de conexión
Conexión a dispositivos de A/V
- Conecte el cable RCA o S-VIDEO al dispositivo A/V adecuado, como por ejemplo un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo.
- Conecte los cables de audio RCA a “(MONO) L” y a “AUDIO - R” en la parte posterior de la unidad y los otros extremos a los conectores de salida de audio correspondientes en el dispositivo A/V.
Conexión de auriculares
- Conecte unos auriculares en la minitoma de 3,5 mm ubicada en la parte posterior del aparato.
- Los auriculares pueden estar conectados a la salida de auriculares ubicada en la parte posteriordel aparato. Mientras los auriculares están conectados, se desactiva el sonido de los altavoces integrados.
Ranura Kensington
- Este televisor está diseñado para aplicar un bloqueo antirrobo.
(consulte las páginas51)
Soporte retráctil
Nota: El ángulo de inclinación máxima es de 13 grados hacia atrás.
No incline el televisor más de lo permitido. Si fuerza excesivamente la inclinación del televisor, puede dañarse permanentemente la pieza mecánica del soporte.
El LW20M21C model gira a izqierda y derecha.
< LW15M23C / LW17M24C >
< LW20M21C >
Spanish-7
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 1:24 AM Page 8
Visualización de imágenes de fuentes externas
Si ha conectado varios sistemas de audio y vídeo, se podrán visualizar diferentes fuentes cuando se seleccione la entrada adecuada.
1
Compruebe que se han efectuado las conexiones necesarias (consulte las páginas 6 y 7 para obtener más detalles).
2
Pulse el botón
Pulse el botón Las fuentes de entrada se muestran en el orden siguiente: AV1 - AV2 - S-Vídeo - PC.
TV
para seleccionar el modo del TV..
SOURCE
para seleccionar el modo de Video.
Spanish-8
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 1:24 AM Page 9
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas en el mando a distancia cuando:
Adquiera el aparato Note que el mando a distancia a dejado de funcionar correctamente
1
Pulse el símbolo hacia abajo y tire firmemente para extraer la cubierta en la parte posterior del mando a distancia.
2
Instale dos baterías del tamaño
+
en la pila con +en el mando a distancia
-
en la pila con -en el mando a distancia
3
Para volver a colocar la cubierta, alinéela con la base del mando a distancia y presiónela hasta que se ajuste.
AAA
.
No mezcle tipos de pilas, es decir, alcalinas y de manganeso.
Spanish-9
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 10
Visualización del mando a distancia
Encendido y apagado de
latelevisión
Botones numéricos para
elegir un canal directamente
Selección de canal de uno/
dos dígitos
Interrupción momentánea
del sonido
Aumento del volumen-
Disminución del volumen-
(todas las funciones excepto el teletexto)
Canal anterior
-Canal siguiente
-Canal anterior
Selección de fuente de entrada de vídeo
Visualiza información acerca de la emisión seleccionada
Pantalla de menús y
confirmación de cambios
Apagado automático
El funcionamiento del mando a distancia se puede ver afectado por la luz brillante.
Para salir de la visualización en pantalla OSD
Controla el cursor en el menú
Selección del modo de sonido
Selección estandar de sonido
Selección de estándar de la imagen
Spanish-10
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 7:49 AM Page 11
Visualización del mando a distancia
Teletexto en espera
(funciones de teletexto)
P : Siguiente página de teletexto P : Página de teletexto anterior
Selección del modo de teletexto (Lista o Flof)
Índice del teletexto
Página secundaria de teletexto
Visualización de teletexto/
mezclar información de
teletexto y
emisión normal
Mostrar teletexto
Memorización de teletexto
Selección de tamaño de teletexto
Spanish-11
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 12
Encendido y apagado
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad.
1
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente adecuada.
Resultado
2
Pulse el botón
3
Para apagarlo, pulse de nuevo el botón
: Cuando el adaptador está conectado, el indicador
luminoso (LED) se vuelve rojo.
POWER
para encender el aparato.
POWER
.
Cómo activar la suspensión
Puede dejar el aparato en modo de Suspensión para reducir el consumo de energía
El modo de Suspensión es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo)
1
Pulse el botón
2
Para volver a encender, es suficiente con pulsar otra vez el botón
POWER
No deje el aparato en modo de Suspensión durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Apáguelo pulsando el botón el aparato de la red eléctrica y de la antena.
POWER
, un botón numérico, o el botón de cana
.
POWER
or .
. Lo mejor es desenchufar
Spanish-12
9
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 13
Para familiarizarse con el mando a distancia
El mando a distancia se usa principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen Configurar la unidad mediante el sistema de menú en pantalla
La tabla siguiente presenta los botones que se utilizan con más frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se usa para visualizar el canal almacenado siguiente.
Se usa para visualizar el canal almacenado anterior.
PRE-CH Se usa para cambiar varias veces entre los dos últimos
- Se usa para visualizar los canales correspondientes.
-/--
MUTE Se usa para interrumpir el sonido momentáneamente.
MENU Se usa para visualizar Se usa para volver al menú
canales visualizados. (PRE-CH; canal anterior)
Se usa para seleccionar un canal con un número superior a diez o más. Pulse este botón y se visualizará el símbolo “--”. Escriba los dos dígitos del número de canal.
Se usa para disminuir el volumen.
Se usa para subir el volumen.
Cuando desee reactivar el sonido, vuelva a pulsar este botón o pulse los botones + o - .
el sistema de menú en anterior o a la visualización pantalla. normal.
-
-
-
-
EXIT Se usa para salir del sistema de menú y volver directamente a
la visualización normal.
Se usa para desplazarse entre los elementos del menú.
Se usa para seleccionar un elemento del menú o para aumentar el valor del elemento seleccionado.
Se usa para volver al menú anterior o para reducir el valor del elemento seleccionado.
Spanish-13
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 10:28 PM Page 14
Plug & Play
Cuando el equipo se enciende por primera vez, se presenta automáticamente una serie de opciones de configuración básicas. Los ajustes siguientes están disponibles.
1
Si el Televisor está encendido, pulse el botón mando a distancia.
Resultado
2
Seleccione el
3
Pulse el botón
Resultado
POWER
: Aparece el mensaje
Aparece unos segundos y, a continuación, aparece el menú
Idioma
Idioma
Aparece una lista de los idiomas disponibles. Puede elegir uno de los
: Aparece el mensaje
antena
deseado pulsando el botón o .
ENTER
.con la opción
Plug & Play
de forma automática.
12
idiomas.
para confirmar la elección.
Comprobar la entrada de
OK
.
seleccionada.
en el
4
Pulse el botón
Resultado
5
Seleccione el País pulsando el botón o . Pulse el botón
Resultado: Se visualiza el menú Guardado automático.
6
Pulse el botón
Resultado
7
Seleccione la Fije la (Consulte “
8
Pulse el botón
Resultado
9
Pulse el botón
ENTER
: Se muestra el menú del país.
(Bélgica - Alemania - España - Francia - Italia ­Holanda-Suiza- Suecia - Reino Unido - Eur.del Este-Otros)
ENTER
ENTER
: la búsqueda de canales se iniciará y terminará
automáticamente.
Horao Minuto
Horao Minuto
Configuración del Reloj
MENU
: Aparece el mensaje “
y, entonces, se activa el canal que se había guardado.
EXIT
.
.
.
pulsando el botón o .
pulsando el botón o .
” en la página 30.)
para confirmar el ajuste.
Disfrute de su programa”,
para salir.
Spanish-14
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 15
Plug & Play
Si quiere volver a ajustar esta característica...
1
Pulse el botón Resultado
2
Pulse el botón o para seleccionar Resultado
3
Pulse el botón
4
Pulse el botón o para seleccionar Pulse el botón
Resultado
MENU
.
: Se visualiza el menú principal.
Configuración
:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
Configuración
ENTER
ENTER
: Se visualiza el mensaje
.
.
Plug & Play
.
Plug & Play
.
.
.
5
Para más información sobre cómo configurar esta característica, consulte las páginas.
Spanish-15
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 1:33 AM Page 16
Selección del Modo TV o de una Fuente de entrada
Puede elegir entre modo TV o cambiar a una fuente de entrada conectada al aparato de TV. Use este botón para seleccionar una fuente de entrada que desee visualizar.
1
Pulse el botón
Resultado
2
Pulse el botón
Resultado
3
Pulse el botón
Resultado
MENU
.
: Se visualiza el menú principal.
ENTER
:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
Entrada
ENTER
: Se selecciona
. para seleccionar el modo de Entrada.
.
.
Fuentes
.
4
Pulse el botón o para cambiar a la fuente de entrada que desee visualizar. Pulse el botón
Resultado
ENTER
: La fuente de entrada cambia según su selección.
.
Spanish-16
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 17
Edición del nombre de la fuente de entrada
Definir los nombres de los dispositivos de fuente de entrada, conectados con los puertos de entrada del aparato de TV, permite buscar y seleccionar una fuente de entrada para visualizar de una manera rápida y cómoda.
1
Pulse el botón Resultado
2
Pulse el botón Resultado
3
Pulse el botón o para seleccionar Pulse el botón
MENU
.
: Se visualiza el menú principal.
ENTER
:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
Entrada
ENTER
para seleccionar
.
.
Entrada
Editar nombre
.
.
4
Pulse el botón o para cambiar a la fuente de entrada que desee modificar. Pulse el botón
Resultado
5
Seleccione el dispositivo que desea pulsando de forma repetida el botón o . Puede seleccionar entre las siguientes opciones disponibles.
Resultado
6
Cuando quede satisfecho con su elección, pulse el botón volver a la visualización normal.
ENTER
: Están disponibles los países siguientes:
AV1 - AV2 - S-Video - PC
: Están disponibles las siguientes opciones
---- - VCR - DVD - Cable STB - HD STB -Satélite STB ­Receptor AV - Receptor DVD -Juego - Videocámara ­Combo DVD - DHR - PC.
.
EXIT
para
Spanish-17
Loading...
+ 38 hidden pages