Samsung LW15M23C, LW20M21C, LW17M24C User Manual [es]

TV LCD
LW15M23C
LW17M24C
LW20M21C
Manual de instr ucciones
Antes de utilizar la unidad,
lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
MENÚS DE PANTALLA
PANTALLA DE PC
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 1
Índice
CONEXIÓNYPREPARACIÓN DEL
TV
Visualización del Panel de control ................................................................ 4
Visualización del Panel de conexión............................................................. 5
-
Conexión a la antena o a la red de televisión por cable
(dependiendo del modelo) ......................................................................... 6
-
Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD.................................... 6
-
Conexión a un equipo informático ............................................................. 6
-
Conexión a dispositivos de A/V ................................................................ 7
-
Conexión de auriculares ............................................................................ 7
-
Ranura Kensington .................................................................................... 7
Visualización de imágenes de fuentes externas........................................... 8
Inserción de las pilas en el mando a distancia ............................................. 9
Visualización del mando a distancia
(todas las funciones excepto el teletexto)
................. 10
Visualización del mando a distancia
(funciones de teletexto)........................... 11
Encendido y apagado.................................................................................... 12
Cómo activar la suspensión .......................................................................... 12
Para familiarizarse con el mando a distancia ............................................... 13
Plug & Play.................................................................................................... 14
Selección del Modo TV o de una Fuente de entrada ................................... 16
Edición del nombre de la fuente de entrada ................................................. 17
Selección del idioma ..................................................................................... 18
AJUSTE DE
CANALES
Memorización automática de canales........................................................... 19
Memorización manual de canales................................................................. 20
Editing the Channels ..................................................................................... 22
Orden de los canales memorizados.............................................................. 23
Giving Channels Names................................................................................ 24
AJUSTE DE LA IMAGEN
Cambio del formato de la imagen ................................................................. 25
Ajuste de los parámetros de imagen ............................................................ 26
Ajuste del Color de fondo de la pantalla ....................................................... 27
A
JUSTE DE LOS VALORES DEL SONIDO
Cambio del estándar de sonido .................................................................... 28
Selección del control Auto Volumen.............................................................. 29
AJUSTE DE LA HORA
Configuración del Reloj ................................................................................. 30
Apagado automático ..................................................................................... 31
Encendid o y apagado de la televisión automáticamente............................. 32
Spanish-2
Evite mantener una imagen inmóvil (como un juego de vídeo, o al conectar con un DVD) en
este panel color LCD-TFT (Pantalla de cristal líquido de Transistor de película delgada) durante
un período prolongado, ya que puede provocar un efecto de retención de la imagen en la
pantalla. Esta retención de la imagen también se conoce como “pantalla quemada”. Para evitar
dicha retención de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y el contraste de la pantalla al
mostrar una imagen inmóvil.
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/10/04 3:31 AM Page 2
Spanish-3
Índice
USO DE LAS O
TRAS FUNCIONES
Ajuste del modo Pantalla Azul....................................................................... 33
Visualzadon de Informadones....................................................................... 33
USO DE LA F
UNCIONES DE TELETEXTO
Función de teletexto...................................................................................... 34
Visualización de informaciones del teletexto ................................................ 35
Selección de una página por su número ...................................................... 36
Uso de FLOF para seleccionar una página .................................................. 37
Memorización de páginas de teletexto.......................................................... 37
USO DE LAS
FUNCIONES DE
PC
Configuración del Software del PC (basado en Windows XP) .....................
38
Ajuste Fino y Grueso de la imagen...............................................................
39
Cambio de la posición de la imagen.............................................................
40
Inicialización de los ajustes de imagen.........................................................
41
Configuración de la pantalla del PC automáticamente.................................
42
Modo de Imagen ...........................................................................................
43
Ajuste de los parámetros de imagen ............................................................
43
Ajuste del Color de fondo de la pantalla .......................................................
44
Personalización del color ..............................................................................
45
RECOMENDACIONES DE USO
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico
....................................................................................................................... 46
Power Saver.................................................................................................. 47
Especificaciones técnicas y medioambientales ............................................ 48
Modos de visualización ................................................................................. 49
Limpieza y mantenimiento del TV................................................................. 50
Uso del cierre antirrobo Kensington.............................................................. 51
Instalación del Kit de montaje en la pared (Vendido por separado)............. 52
Instalación del dispositivo de montaje conforme con VESA......................... 53
Pulsar Importante Nota
Símbolos
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 3
Spanish-4
Visualización del Panel de control
SOURCE
Muestra un menú de todas las fuentes de entrada
disponibles.
(TV - AV1 - AV2 - AV3 - S-Video - PC)
También puede usar los botones
SOURCE ( ) del panel de control del
TV para hacer las selecciones..
MENU
Pulsar para ver un menú en-pantalla en la
pantalla
- +
Mueve el selector a la izquierda o a la derecha en la
pantalla. Aumenta o disminuye el volumen de
sonido y los valores de la función seleccionada.
Mueve el selector hacia arriba o hacia abajo en la
pantalla. Aumenta o disminuye el número de canal.
POWER
Enciende/apaga el aparato.
HEADPHONE
ALTAVOCES
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
Se ilumina cuando apaga el TV.
(El indicador luminoso aparece rojo en modo
de suspensión, rojo en el momento de acti
var la alimentación, y se apaga una vez se ha.)
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 1:23 AM Page 4
Spanish-5
Visualización del Panel de conexión
Siempre que conecte un sistema de audio o de vídeo a esta
unidad, compruebe que todos los elementos estén apagados.
Consulte la documentación suministrada con el equipo para
obtener instrucciones detalladas sobre la conexión y las
precauciones de seguridad relacionadas.
Entrada eléctrica
opcional
SCART
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 5
Spanish-6
Visualización del Panel de conexión
Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (dependiendo del modelo)
Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes
siguientes:
- Una antena exterior
- Una red de televisión por cable
- Una red por satélite
Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD
- Conecte el cable SCART de DTV, VCR o DVD al euroconector SCART de DTV, VCR o DVD.
- Si desea conectar tanto el receptor de TV digital como el VCR (o el DVD), deberá conectar el receptor de
TV digital al VCR (o al DVD) y conectar el VCR (o el DVD) a la unidad.
Conexión a un equipo informático
- Conecte el conector D- SUB(PC) de 15pines al conector de vídeo del PC.
- Conecte el cable de audio estéreo a “PC Audio (STEREO)” en la parte posterior de la unidad y el otro
extremo a “Audio Out” (Salida de audio) de la tarjeta de sonido del equipo informático.
Contacto H/V independiente H/V compuesto
1 Rojo (R) Rojo (R)
2 Verde (G) Verde (G)
3 Azul (B) Azul (B)
4 Tierra Tierra
5 Tierra (retorno DDC) Tierra (retorno DDC)
6 Tierra - Rojo (R) Tierra - Rojo (R)
7 Tierra - Verde (G) Tierra - Verde (G)
8 Tierra - Azul (B) Tierra - Azul (B)
9 Sin conexión Sin conexión
10 Tierra - Sincronización / Autotest Tierra - Sincronización / Autotest
11 Tierra Tierra
12 DDC - SDA (fecha) DDC - SDA (fecha)
13 Sincronización horizontal Sincronización horizontal/vertical
14 Sincronización vertical No se usa
15 DDC - SCL (reloj) DDC - SCL (reloj)
Conector D-SUB de 15 contactos
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 6
Spanish-7
Visualización del Panel de conexión
Conexión a dispositivos de A/V
- Conecte el cable RCA o S-VIDEO al dispositivo A/V adecuado, como por ejemplo un vídeo,
un DVD o una cámara de vídeo.
- Conecte los cables de audio RCA a “(MONO) L” y a “AUDIO - R” en la parte posterior de la unidad y los otros
extremos a los conectores de salida de audio correspondientes en el dispositivo A/V.
Conexión de auriculares
- Conecte unos auriculares en la minitoma de 3,5 mm ubicada en la parte posterior del aparato.
- Los auriculares pueden estar conectados a la salida de auriculares ubicada en la parte posteriordel aparato.
Mientras los auriculares están conectados, se desactiva el sonido de los altavoces integrados.
Ranura Kensington
- Este televisor está diseñado para aplicar un bloqueo antirrobo.
(consulte las páginas51)
Soporte retráctil
Nota: El ángulo de inclinación máxima es de 13 grados hacia atrás.
No incline el televisor más de lo permitido.
Si fuerza excesivamente la inclinación del televisor, puede
dañarse permanentemente la pieza mecánica del soporte.
El LW20M21C model gira a izqierda y derecha.
< LW15M23C / LW17M24C >
< LW20M21C >
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 7
Spanish-8
Visualización de imágenes de fuentes externas
Si ha conectado varios sistemas de audio y vídeo, se podrán visualizar
diferentes fuentes cuando se seleccione la entrada adecuada.
1
Compruebe que se han efectuado las conexiones necesarias
(consulte las páginas 6 y 7 para obtener más detalles).
2
Pulse el botón
TV
para seleccionar el modo del TV..
Pulse el botón
SOURCE
para seleccionar el modo de Video.
Las fuentes de entrada se muestran en el orden siguiente:
AV1 - AV2 - S-Vídeo - PC.
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 1:24 AM Page 8
Spanish-9
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas en el mando a distancia cuando:
Adquiera el aparato
Note que el mando a distancia a dejado de funcionar
correctamente
1
Pulse el símbolo hacia abajo y tire firmemente para extraer la
cubierta en la parte posterior del mando a distancia.
2
Instale dos baterías del tamaño
AAA
.
+
en la pila con
+
en el mando a distancia
-
en la pila con
-
en el mando a distancia
3
Para volver a colocar la cubierta, alinéela con la base del mando a
distancia y presiónela hasta que se ajuste.
No mezcle tipos de pilas, es decir, alcalinas y de manganeso.
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 1:24 AM Page 9
Spanish-10
Visualización del mando a distancia
Encendido y apagado de
latelevisión
Interrupción momentánea
del sonido
Aumento del volumen-
Disminución del volumen-
Selección de canal de uno/
dos dígitos
Selección de fuente de
entrada de vídeo
Visualiza información acerca
de la emisión seleccionada
Para salir de la visualización
en pantalla OSD
Controla el cursor en el menú
Canal anterior
-Canal siguiente
-Canal anterior
Selección de estándar de
la imagen
Pantalla de menús y
confirmación de cambios
Selección estandar de sonido
Botones numéricos para
elegir un canal directamente
Apagado automático
El funcionamiento del mando a distancia se puede ver afectado por la luz brillante.
(todas las funciones excepto el teletexto)
Selección del modo de sonido
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 10
Spanish-11
Visualización del mando a distancia
Índice del teletexto
Memorización de teletexto
(funciones de teletexto)
Selección del modo de teletexto
(Lista o Flof)
Mostrar teletexto
P : Siguiente página de teletexto
P : Página de teletexto anterior
Visualización de teletexto/
mezclar información de
teletexto y
emisión normal
Página secundaria de teletexto
Teletexto en espera
Selección de tamaño de teletexto
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 7:49 AM Page 11
Spanish-12
Encendido y apagado
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad.
1
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente
adecuada.
Resultado
: Cuando el adaptador está conectado, el indicador
luminoso (LED) se vuelve rojo.
2
Pulse el botón
POWER
para encender el aparato.
3
Para apagarlo, pulse de nuevo el botón
POWER
.
Cómo activar la suspensión
Puede dejar el aparato en modo de Suspensión para reducir el consumo
de energía
El modo de Suspensión es muy útil si desea interrumpir la visualización
momentáneamente (durante la comida, por ejemplo)
1
Pulse el botón
POWER
.
2
Para volver a encender, es suficiente con pulsar otra vez el botón
POWER
, un botón numérico, o el botón de cana
or .
No deje el aparato en modo de Suspensión durante períodos largos
de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo).
Apáguelo pulsando el botón
POWER
. Lo mejor es desenchufar
el aparato de la red eléctrica y de la antena.
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 12
Spanish-13
Para familiarizarse con el mando a distancia
El mando a distancia se usa principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen
Configurar la unidad mediante el sistema de menú en pantalla
La tabla siguiente presenta los botones que se utilizan con más
frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se usa para visualizar el
-
canal almacenado siguiente.
Se usa para visualizar el
-
canal almacenado anterior.
PRE-CH Se usa para cambiar varias veces entre los dos últimos
canales visualizados. (PRE-CH; canal anterior)
- Se usa para visualizar los canales correspondientes.
-/--
Se usa para seleccionar un canal con un número superior a
diez o más. Pulse este botón y se visualizará el símbolo “--”.
Escriba los dos dígitos del número de canal.
Se usa para disminuir
-
el volumen.
Se usa para subir
-
el volumen.
MUTE Se usa para interrumpir el sonido momentáneamente.
Cuando desee reactivar el sonido, vuelva a pulsar este
botón o pulse los botones + o - .
MENU Se usa para visualizar Se usa para volver al menú
el sistema de menú en anterior o a la visualización
pantalla. normal.
EXIT Se usa para salir del sistema de menú y volver directamente a
la visualización normal.
Se usa para desplazarse entre los elementos del
menú.
Se usa para seleccionar un elemento del menú o
para aumentar el valor del elemento seleccionado.
Se usa para volver al menú anterior o para reducir el
valor del elemento seleccionado.
9
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 13
Spanish-14
Plug & Play
Cuando el equipo se enciende por primera vez, se presenta
automáticamente una serie de opciones de configuración básicas.
Los ajustes siguientes están disponibles.
1
Si el Televisor está encendido, pulse el botón
POWER
en el
mando a distancia.
Resultado
: Aparece el mensaje
Plug & Play
.
Aparece unos segundos y, a continuación, aparece el
menú
Idioma
de forma automática.
2
Seleccione el
Idioma
deseado pulsando el botón o .
Aparece una lista de los idiomas disponibles.
Puede elegir uno de los
12
idiomas.
3
Pulse el botón
ENTER
para confirmar la elección.
Resultado
: Aparece el mensaje
Comprobar la entrada de
antena
.con la opción
OK
seleccionada.
4
Pulse el botón
ENTER
.
Resultado
: Se muestra el menú del país.
(Bélgica - Alemania - España - Francia - Italia -
Holanda-Suiza- Suecia - Reino Unido - Eur.del
Este-Otros)
5
Seleccione el País pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER
.
Resultado: Se visualiza el menú Guardado automático.
6
Pulse el botón
ENTER
.
Resultado
: la búsqueda de canales se iniciará y terminará
automáticamente.
7
Seleccione la
Hora
o
Minuto
pulsando el botón o .
Fije la
Hora
o
Minuto
pulsando el botón o .
(Consulte “
Configuración del Reloj
” en la página 30.)
8
Pulse el botón
MENU
para confirmar el ajuste.
Resultado
: Aparece el mensaje “
Disfrute de su programa,
y, entonces, se activa el canal que se había guardado.
9
Pulse el botón
EXIT
para salir.
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 10:28 PM Page 14
Spanish-15
Plug & Play
Si quiere volver a ajustar esta característica...
1
Pulse el botón
MENU
.
Resultado
: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse el botón o para seleccionar
Configuración
.
Resultado
:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
Configuración
.
3
Pulse el botón
ENTER
.
4
Pulse el botón o para seleccionar
Plug & Play
.
Pulse el botón
ENTER
.
Resultado
: Se visualiza el mensaje
Plug & Play
.
5
Para más información sobre cómo configurar esta característica,
consulte las páginas.
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 15
Spanish-16
Selección del Modo TV o de una Fuente de entrada
Puede elegir entre modo TV o cambiar a una fuente de entrada
conectada al aparato de TV.
Use este botón para seleccionar una fuente de entrada que desee
visualizar.
1
Pulse el botón
MENU
.
Resultado
: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse el botón
ENTER
. para seleccionar el modo de Entrada.
Resultado
:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
Entrada
.
3
Pulse el botón
ENTER
.
Resultado
: Se selecciona
Fuentes
.
4
Pulse el botón o para cambiar a la fuente de entrada que desee
visualizar.
Pulse el botón
ENTER
.
Resultado
: La fuente de entrada cambia según su selección.
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/19/04 1:33 AM Page 16
Spanish-17
Edición del nombre de la fuente de entrada
Definir los nombres de los dispositivos de fuente de entrada,
conectados con los puertos de entrada del aparato de TV, permite
buscar y seleccionar una fuente de entrada para visualizar de una
manera rápida y cómoda.
1
Pulse el botón
MENU
.
Resultado
: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse el botón
ENTER
para seleccionar
Entrada
.
Resultado
:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
Entrada
.
3
Pulse el botón o para seleccionar
Editar nombre
.
Pulse el botón
ENTER
.
4
Pulse el botón o para cambiar a la fuente de entrada que
desee modificar.
Pulse el botón
ENTER
.
Resultado
: Están disponibles los países siguientes:
AV1 - AV2 - S-Video - PC
5
Seleccione el dispositivo que desea pulsando de forma repetida el
botón o .
Puede seleccionar entre las siguientes opciones disponibles.
Resultado
: Están disponibles las siguientes opciones
---- - VCR - DVD - Cable STB - HD STB -Satélite STB -
Receptor AV - Receptor DVD -Juego - Videocámara -
Combo DVD - DHR - PC.
6
Cuando quede satisfecho con su elección, pulse el botón
EXIT
para
volver a la visualización normal.
01-BN68-00633C-00spa.qxd 4/8/04 7:22 AM Page 17
Loading...
+ 38 hidden pages