POR-00-13.qxd 9/2/03 1:29 AM Page 1
TELEVISORLCD
LW15M13C
LW17M11C
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras.
MENUS
TELETEXTO
POR-00-13.qxd 9/2/03 1:29 AM Page 2
Cuidado
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA TRASEIRA; NO INTERIOR DO APARELHO NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. AASSISTÊNCIA SÓ PODE SER EXECUTADA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.
O relâmpago com ponta de seta dentro do triângulo é um sinal de aviso que informa da existência de “tensão perigosa” no interior do produto.
O ponto de exclamação dentro do triângulo é um sinal de aviso que informa da existência de instruções importantes sobre o produto.
AVISO: PARA EVITAR DANOS QUE POSSAM PROVOCAR UM INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA NEM À HUMIDADE.
A tensão de corrente vem indicada na parte traseira do aparelho e a frequência é de 50 ou 60 Hz.
Português-2
POR-00-13.qxd 9/2/03 1:29 AM Page 3
Instruções de segurança
Estas figuras representam os cuidados a ter com o aparelho.
Não exponha o aparelho a temperaturas ou condições de humidade extremas.
Não exponha o aparelho à incidência directa dos raios solares.
Não entorne líquidos sobre o aparelho.
Se o aparelho se avariar, não tente repará-lo. Contacte um serviço de assistência técnica qualificado.
Durante trovoadas (especialmente se houver relâmpagos), desligue o aparelho da tomada e da antena.
Não ligue demasiados aparelhos numa tomada. (Pode provocar uma sobrecarga na tomada, correndo o
risco de provocar um incêndio.)
Não instale o produto num espaço confinado com pouca ventilação, tal como uma prateleira ou num
armário.(Um aumento da temperatura interna pode colocar um risco de incêndio )
Não dobre, puxe ou coloque um objecto pesado sobre o fio de
alimentação. (Pode provocar um choque eléctrico ou um inc êndio )
Não coloque o fio de alimentação perto de um dispositivo de aquecimento
(O revestimento protector do fio pode derreter, podendo provocar um choque eléctrico ou um incêndio.)
Se o controlo remoto não for utilizado durante um longo período de tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco.
ESTE APARELHO NÃO PODE SER UTILIZADO EM AMBIENTES INDUSTRIAIS
Português-3
POR-00-13.qxd 9/2/03 1:29 AM Page 4
|
Índice |
|
PREFÁCIO |
|
|
■ |
Cuidado ......................................................................................................... |
2 |
■ |
Instruções de segurança............................................................................... |
3 |
LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR |
|
|
■ |
Apresentar o painel de controlo .................................................................... |
6 |
■ |
Apresentar o painel de ligação...................................................................... |
7 |
|
- Ligar uma antena ou uma rede de televisão por cabo.............................. |
8 |
|
- Ligar um dispositivo de descodificação, videogravador ou DVD .............. |
8 |
|
- Ligar dispositivos A/V externos.................................................................. |
8 |
|
- Ranhura Kensington .................................................................................. |
8 |
■ |
Visualizar imagens a partir de fontes externas ............................................. |
9 |
■ |
Colocar as pilhas no telecomando................................................................ |
9 |
■ |
Apresentar o telecomando (todas as funções excepto as de teletexto)....... |
10 |
■ |
Apresentar o telecomando (funções de teletexto) ........................................ |
11 |
■ |
Ligar/desligar o aparelho............................................................................... |
12 |
■ |
Colocar o aparelho no modo de espera........................................................ |
12 |
■ |
Conhecer melhor o telecomando .................................................................. |
13 |
■ |
Plug & Play.................................................................................................... |
14 |
■ |
Seleccionar o modo TV ou uma origem de entrada ..................................... |
16 |
■ |
Editar um nome da origem de entrada ......................................................... |
17 |
■ |
Seleccionar o idioma..................................................................................... |
18 |
PROGRAMAR OS CANAIS |
|
|
■ |
Memorizar canais automaticamente ............................................................. |
19 |
■ |
Memorizar canais manualmente ................................................................... |
20 |
■ |
Editar os canais............................................................................................. |
22 |
■ |
Ordenar os canais memorizados .................................................................. |
23 |
■ |
Atribuir nomes aos canais............................................................................. |
24 |
■ |
Sintonização fina da recepção de canais ..................................................... |
25 |
DEFINIR A IMAGEM |
|
|
■ |
Alterar a imagem padrão............................................................................... |
26 |
■ |
Ajustar a imagem padrão .............................................................................. |
27 |
■ |
Ajustar a cor de fundo do ecrã...................................................................... |
28 |
■ |
Alterar a imagem padrão .............................................................................. |
29 |
■ |
Fixar a imagem actual .................................................................................. |
29 |
Português-4
POR-00-13.qxd 9/2/03 1:29 AM Page 5
|
Índice |
|
REGULAR O SOM |
|
|
■ |
Alterar o som padrão..................................................................................... |
30 |
■ |
Seleccionar o modo de som.......................................................................... |
31 |
REGULAR A HORA |
|
|
■ |
Definir o relógio ............................................................................................. |
32 |
■ |
Desligar o aparelho automaticamente .......................................................... |
33 |
■ |
Ligar ou desligar automaticamente a televisão............................................. |
34 |
UTILIZAR AS VÁRIAS FUNÇÕES |
|
|
■ |
Programar o modo de Ecrã azul ................................................................... |
35 |
■ |
Apresentar informações ................................................................................ |
35 |
UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO |
|
|
■ |
Função de teletexto....................................................................................... |
36 |
■ |
Apresentar as informações de teletexto........................................................ |
37 |
■ |
Seleccionar páginas por número .................................................................. |
38 |
■ |
Utilizar a opção FLOF para seleccionar uma página.................................... |
39 |
■ |
Memorizar páginas de teletexto .................................................................... |
39 |
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO |
|
|
■ |
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica............ |
40 |
■ |
Especificações técnicas e ambientais........................................................... |
41 |
■ |
Manutenção do televisor ............................................................................... |
42 |
■ |
Ligar a um suporte de montagem de braço ou de arede ............................. |
43 |
■ |
Instalar dispositivo de montagem compatível com VESA............................. |
44 |
■ |
Ranhura Kensington...................................................................................... |
45 |
Símbolos
Premir |
Importante |
Nota |
Português-5
POR-00-13.qxd 9/2/03 1:29 AM Page 6
Apresentar o painel de controlo
TV/VIDEO |
Apresenta um menu de todas as origens de entrada disponíveis.
( TV - AV1 - AV2 - S-Video ).
MENU
Abre o menu no ecrã.
Move o selector para cima ou para baixo nos ecrãs. Aumenta ou diminui o número do canal.
POWER
Liga/desliga o aparelho.
ALTIFALANTES
- +
Move o selector para a esquerda ou para a direita nos ecrãs. Aumenta ou diminui o nível de audio. + : Mostra um submenu que contém selecções
para a opção de menu actual.
- : Volte ao menu anterior. Feche o sistema de menu on-screen no menu principal.
SENSOR DO TELECOMANDO
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
Acende quando desliga a alimentação.
TOMADA PARA AUSCULTADORES
Português-6
POR-00-13.qxd 9/2/03 1:29 AM Page 7
Apresentar o painel de ligação
Opção |
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos estão desligados. Para obter instruções de ligação pormenorizadas e respectivas precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento.
Português-7
POR-00-13.qxd 9/2/03 1:29 AM Page 8
Apresentar o painel de ligação
Ligar uma antena ou uma rede de televisão por cabo (consoante o modelo)
Para ver os canais de televisão correctamente, o aparelho tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes:
-Uma antena externa
-Uma rede de televisão por cabo
-Uma rede por satélite
Ligar um dispositivo de descodificação, videogravador ou DVD
-Ligue o cabo SCART do videogravador ou DVD ao conector SCART videogravador ou DVD.
-Para ligar o dispositivo de descodificação e conversão de sinal e o videogravador (ou o DVD), deve ligar o dispositivo de descodificação e conversão de sinal ao videogravador (ou ao DVD) e depois ligar o videogravador (ou o DVD) ao aparelho.
Ligar dispositivos A/V externos
-Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo A/V externo apropriado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo.
-Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “AUDIO (L)” e “AUDIO (R)” na parte traseira do aparelho e a outra extremidade aos conectores correspondentes de saída de áudio no dispositivo A/V.
Ranhura Kensington
- Este televisor foi concebido para aceitar um sistema de bloqueio anti-roubo.
Suporte retráctil
Incline o ecrã até onde achar conveniente.
O ângulo máximo de inclinação é de 13 graus para trás. Não incline o televisor para além do ângulo especificado.
Se forçar a inclinação do televisor para além do ângulo especificado, pode danificar irremediavelmente a parte mecânica do suporte.
Português-8
POR-00-13.qxd 9/2/03 1:29 AM Page 9
Apresentar imagens a partir de fontes externas
Depois de ligar os vários sistemas de áudio e de vídeo, pode ver as diferentes fontes seleccionando a entrada adequada.
1 Verifique se foram feitas todas as ligações necessárias (para obter mais informações, consulte as páginas 8).
2 Botão Video [Vídeo]…
Prima o botão Video [Vídeo] para seleccionar o modo Video. As origens de entrada são apresentadas pela seguinte ordem: AV1 - AV2 - S-Video.
Botão TV...
Prima o botão TV para seleccionar o modo TV.
Colocar as pilhas no telecomando
É necessário colocar ou substituir as pilhas no telecomando quando:
Comprar o aparelho
Perceber que o telecomando já não está a funcionar correctamente
1Retire a tampa na parte traseira do telecomando, carregando no símbolo para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
2 Instale duas baterias de tamanho AAA. + na pilha com + no telecomando - na pilha com - no telecomando
3Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base do telecomando e empurrando-a até encaixar.
Não misture tipos de pilhas, i.e. pilhas alcalinas com pilhas de manganês.
Português-9
POR-00-13.qxd 9/2/03 1:29 AM Page 10
Apresentar o telecomando (todas as funções excepto as de teletexto)
Televisie aan/uit
Botões numéricos para acesso |
directo aos canais |
Selecção de canais de um/ |
Canal anterior |
|
dois dígitos |
|
|
Aumento do volume |
Canal seguinte |
|
Canal anterior |
||
Diminuição do volume |
||
|
||
Desligar o som temporariamente |
Selecção de origem |
|
|
de disponível |
|
Desligar automático |
Apresentação das informações |
|
|
||
|
da difusão actual |
|
Apresentação de menus e |
Sair dos ecrãs |
|
confirmação da alteração |
||
|
||
|
Controlar o cursor |
|
|
no menu |
|
Selecção do modo de som |
Selecção do tamanho |
de imagem
Fixar a imagem principal
Selecção do efeito de imagem
Selecção do efeito de áudio
O desempenho do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
Português-10
POR-00-13.qxd 9/2/03 1:29 AM Page 11
Apresentar o telecomando (funções de teletexto)
Teletexto – Espera
P :Teletexto – página seguinte P :Página anterior do teletexto
Selecção do modo de teletexto (Lista ou Flof)
Teletexto - memorização
Teletexto - exibir
Índice de teletexto
Apresentação do teletexto/ Misturar informações de teletexto com a transmissão normal
|
Lista de teletexto |
Teletexto - página |
Selecção do tamanho |
secundária |
da página de teletexto |
Português-11
POR-00-13.qxd 9/17/03 4:48 PM Page 12
Ligar/desligar o aparelho
O cabo de alimentação está ligado à parte traseira do aparelho.
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
Resultado: Quando o fio de alimentação está ligado, o LED fica vermelho.
2 Prima o botão POWER para ligar o aparelho.
3 Para desligar, volte a carregar no botão POWER.
Colocar o aparelho no modo de espera
Pode pôr o aparelho no modo de espera para reduzir o consumo de energia:
O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a exibição temporariamente (durante uma refeição, por exemplo).
1 Prima o botão POWER.
2Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente no botão POWER ou num botão numérico.
Não deixe o aparelho no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de férias).
Desligue o aparelho, premindo o botão ().
É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena.
Português-12
POR-00-13.qxd 9/9/03 2:06 PM Page 13
Conhecer melhor o telecomando
O telecomando é normalmente utilizado para:
Mudar de canal e regular o volume
Programar o aparelho utilizando o sistema de menus
A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as respectivas funções.
Botão |
Função de visualização |
Função de menu |
|
Utilizado para ver o |
- |
|
próximo canal memorizado. |
|
|
Utilizado para ver o canal |
- |
|
anterior memorizado. |
|
PRE-CH Utilizado para alternar repetidamente entre os dois últimos canais mostrados. (PRE-CH; Canal anterior)
- |
Utilizado para ver os canais correspondentes. |
-/-- Utilizado para seleccionar um canal com o número dez ou superior. Prima este botão e aparece o símbolo “--”. Introduza o número do canal com dois dígitos.
Utilizado para aumentar |
- |
o volume. |
|
Utilizado para diminuir |
- |
o volume. |
|
MUTE Utilizado para desligar o som temporariamente.
Para ouvir novamente o som, volte a premir este botão ou prima o botão + ou - .
MENU |
Utilizado para ver o |
Utilizado para voltar ao menu |
|
sistema de menus. |
anterior ou à imagem normal. |
|
|
|
EXIT |
Utilizado para sair do sistema de menus e voltar directamente |
|
|
à imagem normal. |
|
|
|
|
Mostrar um submenu que contém selecções para a opção de menu actual.
Procurar canais para trás/frente manualmente
Aumentar/Reduzir o valor de uma opção de menu
Português-13 |
POR-14-29.qxd 9/8/03 3:32 PM Page 14
Plug & Play
.Quando liga o televisor, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente.
Estão disponíveis as seguintes programações.
1 Se o televisor estiver no modo de espera, prima o botão POWER no telecomando.
Resultado: Aparece a mensagem Plug & Play.
A mensagem permanece no ecrã durante alguns segundos e depois aparece o menu Idioma automaticamente.
2 Seleccione o Idioma adequado premindo o botão ou .
Aparece uma lista dos idiomas disponíveis. Pode escolher um de 18 idiomas.
3 Prima o botão ENTER para confirmar a escolha.
Resultado: Aparece a mensagem Entrada Antena com a opção OK seleccionada.
4 Prima o botão ENTER.
|
|
|
|
|
|
5 |
Seleccione o seu País premindo o botão |
ou . |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prima o botão ENTER . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: Estão disponíveis os seguintes países: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Belgie - Deutschland - Espania - France - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Italia - Nederland - Schweiz - Sverige - UK - |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Europa Leste - Outros |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Seleccione Hora ou Min premindo o botão |
ou . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acerte Hora ou Min premindo o botão ou . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Consulte “Definir o relógio” na página 32) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Prima o botão MENU para confirmar a programação. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: É apresentada a mensagem Enjoy your watching |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e então, o canal que foi memorizado será activado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Português-14
POR-14-29.qxd 9/8/03 5:12 PM Page 15
Plug & Play
Se pretende repor as definições desta função...
1Prima o botão MENU.
Resultado: Aparece o menu principal.
2Prima o botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar.
3Prima o botão ENTER .
4Prima o botão ou para seleccionar Plug & Play. Prima o botão ENTER .
Resultado: Aparece a mensagem Plug & Play.
5Para obter mais informações sobre como configurar esta funcionalidade, consulte a página 14, 23.
Português-15