Samsung LW15E23C, LW17E24CX/SEC, LW17E24C, LW15E23CX/XEU, LW15E23CX/XEG User Manual [pt]

...
1P_LW-15E23C/17E24Ccov.fm Page 1 Monday, November 19, 2001 10:33 AM
LW-15E23C LW-17E24C
(Para sistemas PAL) Monitor TFT-LCD
Manual do Utilizador
1P_LW-15E23C/17E24Ccov.fm Page 2 Monday, November 19, 2001 10:33 AM
1. Defina a frequência de atualização e resolução do computador no painel de controle do computador de acordo com os itens descritos abaixo para obter uma alta qualidade de imagem. A imagem da tela pode se tornar precária se o TFT (Thin Film Transistor) -LCD não garantir uma imagem superior.
Resolução: 15” 1024 x 768
17” 1280 x 1024
2. O painel TFT LCD é fabricado usando a tecnologia de semicondutor avançada com precisão de 99,999%. Mas os pixels de VERMELHO, VERDE, AZUL e BRANCO algumas apresentam-se mais brilhantes ou é possível ver os pixels escuros. Isso não acontece por causa da qualidade precária da imagem e é possível utilizá-lo sem reservas.
Por exemplo, o número de pixels de TFT LCD deste produto é 2.359.296 (15”),
3.932.160 (17”).
3. Ao limpar a caixa do monitor, favor aplicar a quantidade recomendada de produto de limpeza e usar um pano seco e macio para polimento. Limpe suavemente a superfície do LCD para não deixar nenhuma marca através de pressão excessiva.
Frequência Vertical (taxa de atualização): 60 Hz
4. Caso não esteja satisfeito com a qualidade da imagem, configure a "função ajuste automático" na tela do vídeo que aparece ao pressionar o botão de fechamento da janela. Se ainda aparecer ruído após o ajuste automático, utilize a função configuração NÍTIDA/ INFERIOR.
2P_LW-15E23C/17E24Ctoc.fm Page 1 Monday, November 19, 2001 10:32 AM
Indice
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Desembalar o TV/Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Regulação do TV/Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalação duma Estação de Trabalho Ergonômica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Localização do TV/Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altura da estação de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ângulo de visão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ligação do TV/Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação do Driver de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recurso para Verificação Auto-teste (STFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Para Obter Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tempo para Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste o TV/Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controles do Usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Salvar Automaticamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acesso Direto para os Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloquear/Desbloquear OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visualização no Ecrã (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acesso ao sistema de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funções e Ajustes OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funções e Ajustes PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funções e ajustes de TV/Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mediante Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MODO TELETEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Economia de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Atribucao Dos Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modos de Exubição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalação com dispositivo de montagem de parede ou braço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instalaçã de dispositivos de montagem em conformidade com VESA . . . . . . . . . . . . . 33
Suporte Retraível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Manutenção do TV/Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
English
FrançaisDeutschEspañolPortu-
Italiano
Português 1
3P_LW-15E23C/17E24Csaf.fm Page 2 Monday, November 19, 2001 10:32 AM
Instruções de segurança
Antes de ligar o cabo de alimentação CA à tomada do adaptador CC, certifique-se de que o
1
valor de tensão do adaptador CC corresponde ao da fonte de alimentação local. Nunca introduza objectos metálicos nas aberturas do LCD, já que existe o perigo de
2
choque eléctrico. Para evitar choque eléctrico, nunca toque no interior do LCD. A abertura da caixa do LCD
3
deve ser feita exclusivamente por um técnico qualificado. Nunca utilize o seu LCD se o cabo de alimentação estiver danificado. Não deixe ficar nada
4
em cima do cabo de alimentação. Mantenha o cabo de alimentação afastado das zonas onde alguém possa tropeçar nele.
Ao desligar o LCD de uma tomada eléctrica, puxe pela ficha e não pelo cabo.
5
As aberturas na caixa do LCD destinam-se a ventilação. Deste modo, para evitar o
6
sobreaquecimento, as ventilações nunca devem ficar bloqueadas ou tapadas. Evite também a utilização do LCD numa cama, sofá, carpete ou outra superfície macia. Caso contrário, poderá obstruir as aberturas de ventilação existentes no fundo da caixa. Se colocar o LCD numa estante ou em qualquer outra parte fechada, não se esqueça de que tem de existir ventilação adequada.
Coloque o seu LCD num lugar com pouca humidade e o mínimo de pó.
7
Não coloque o LCD à chuva nem o utilize junto de água (Em cozinhas, próximo a piscinas,
8
etc.). Se o LCD se molhar por acidente, retire a ficha da tomada e contacte imediatamente um distribuidor autorizado. Poderá limpar quando for necessário o LCD com um pano humedecido, mas antes não se esqueça de retirar a ficha da tomada.
Coloque o LCD sobre uma superfície firme e manuseie-o com cuidado. O ecrã é feito em
9
vidro de baixa espessura com um revestimento em plástico, podendo ficar danificado se cair, levar uma pancada ou for arranhado. Não limpe o painel dianteiro com produtos à base de substâncias cetónicas (ex.: acetona), álcool etílico, tolueno, ácido etílico, metilo ou cloreto, visto poderem danificar o painel.
Coloque o seu LCD junto a uma tomada CA de fácil acesso.
10
Se o seu LCD não funcionar correctamente, sobretudo se existirem ruídos ou libertar
11
cheiros anormais, desligue-o imediatamente da tomada e contacte um distribuidor autorizado ou um centro de assistência.
A temperatura elevada pode causar problemas. Não use o LCD exposto à radiação solar
12
directa e mantenha-o afastado de aquecedores, fogões, lareiras e outras fontes de calor. Desligue o LCD da tomada quando deixar de ser utilizado durante um longo período de
13
tempo.
Desligue o seu LCD da tomada CA antes de efectuar qualquer trabalho de assistência.
14
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA
(NEM O FUNDO),
NÃO HÁ DENTRO PEÇAS QUE PODEM SER CONSERTADAS PELO USUÁRIO.
CONSULTE PESSOAL QUALIFICADO PARA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Português 2
4P_body.fm Page 3 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM
Desembalar o TV/Monitor
Certifique-se que os seguintes itens são fornecidos com o TV/Monitor. Se estiver faltando qualquer item, contate o seu revendedor.
English
CD de instalação
(Não disponível em todas as áreas)
Cartãi de Garabtia
(Não disponível em todas as áreas)
Manuale
TV/Monitor
Controlo Remoto
Cabo elétrico
FrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano
Adaptador CC
Cabo de Ligação D-sub
de 15 pinos
Pilhas
(2 tipo AAA)
Português 3
4P_body.fm Page 4 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM
Regulação do
TV/Monitor
LCD
Instalação duma Estação de Trabalho Ergonômica
Leve em consideração os seguintes conselhos, antes de instalar o TV/Monitor.
Localização do TV/Monitor
Escolha uma posição que exponha o menos possível o TV/Monitor a reglexo de luzes ou janelas, geralmente em ângulo reto com as janelas que houver.
Altura da estação de trabalho
Coloque o TV/Monitor LCD de maneira que a parte alta da tela esteja um pouco abaixo do nível dos olhos quando estiver sentado contortavelmente.
Ângulo de visão
lncline o ecrã até encontrar uma posição confortável para trabalhar com o TV/Monitor.
Figura 1. Incline a tela
Português 4
4P_body.fm Page 5 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM
Regulação do
TV/Monitor
LCD
Ligação do TV/Monitor LCD
DC
VIDEO AUDIO(ST)
POWER
Figura 2. Ligações do cabos
1. Como conectar o computador ( )
A. Conecte o cabo de alimentação ao Adaptador CD e conecte o jack do adaptador ao
conector de alimentação de 14V CD na traseira do TV/Monitor.
B. Conecte o D-SUB de 15 pinos do cabo de sinal de vídeo ao conector de vídeo PC na
traseira do TV/Monitor.
C. Conecte o cabo de áudio estéreo ao "Áudio (ST)" na traseira do TV/Monitor e a outra
extremidade no terminal de "Saída de Áudio" da placa de som no seu computador.
D. Se for necessário, instale o drive do TV/Monitor inserido no CD fornecido. Para instalar
o driver, consulte a seção sobre Instalação do Drive de Vídeo" na página 6.
SCART
TV or VCR
1 2 3
English
V
I
D
E
O
S
-
V
I
D
E
O
FrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano
2. Conexão dos Dispositivos de A/V Externos ( )
4 5
A. Conecte os cabos de áudio RCA nos terminais de "Áudio (L) e (R) e as outras
extremidades nos terminais de saída de áudio correspondentes no aparelho de A/V. (Cabo RCA estéreo não está incluso)
B. Conecte o cabo S-VHS ou RCA (amarelo) aos dispositivos A/V externos apropriados, tais
como VCER, DVD ou camcorder. (Cabo S-VHS & cabo S-VHS não está incluso)
C. Auscultadores ser conectado à saída no lado direito da TV/Monitor ( ). Enquanto
6
o fone estiver conectado, o som dos microfones internos ficarão desativados.
3. Conectando scart and TV/CATV ( )
7 A. Conecte o cabo Scart à TV etc ... (Cabo Scart não incluso) B. Conecte uma antena ou Cabo CATV ao terminal da antena na traseira do TV/Monitor.
Português 5
4P_body.fm Page 6 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM
Regulação do
TV/Monitor
LCD
Plug and Play
®
Adotamos a nova solução Plug and play da demoradas. Esta solução permite instalar o TV/Monitor num sistema compatível com Plug and Play sem as dificuldades nem a confusão usuais. O sistema do computador consegue sozinho facilmente identificar e configurar-se para a utilização com o TV/Monitor. Este TV/Monitor automaticamente informa ao sistema do computador os próprios dados de Extended Display ldentification (EDID - ldentificação Extensa de Exibição) mediante protocolos Display Data Channel (DDC - Canal dos Dados de Exibição) de maneira que o sistema do computador possa automaticamente configurar-se para a utilização da exibição com painel plano. Se o sistema do computador precisar dum driver de vídeo, siga as instruções fornecidas a seguir dependendo do sistema operacional que o computador usar.
VESA
eliminando definições complicadas e
Instalação do Driver de Vídeo
O CD fornecido com este aparelho contém os drivers necessários para instalar o TV/Monitor. Consulte as instruções de instalação de drivers incluidas no pacote do CD, para maiores informações.
Recurso para Verificação Auto-teste (STFC)
Este TV/Monitor dispõe de recursos para auto-teste que possibilitam verificar se o TV/Monitor está funcionando apropriadamente. Para assegurar-se que o PC foi seleccionado como origem primária, verifique se o LED indicador da fonte com a etiqueta "PC" está aceso. Se o TV/Monitor e o computador estiverem correctamente ligados, mas mesmo assim o ecrã permanecer apagado e o indicador de energia estiver a piscar, realize um auto teste no TV/Monitor, segundo as operações apresentadas a seguir:
Indicador de corrente
Figura 3. Indicador de corrente
Desligue seja o computador que o TV/Monitor.
1 2
Desligue o plugue da ligação vídeo da parte de trás do computador.
3
Ligue o TV/Monitor.
Português 6
4P_body.fm Page 7 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM
Regulação do
Se o TV/Monitor estiver a funcionar correctamente, havera uma caixa branca com um grande emblema azul da Samsung e a mensagem de erro "Verifique o Cabo de Sinal" em vermelho.
Verifique o Cabo de Sinal
Figura 4. Tela do auto-teste do TV/Monitor
Esta caixa aparece durante o funcionamento normal se o cabo do vídeo soltar-se ou estragarse.
Desligue o TV/Monitor e realize novamente a ligação vídeo, em seguida liguida ligue seja
4
o computador que o TV/Monitor.
Se a tela do TV/Monitor permanecer preta depois de realizar o procedimento acima, verifique o controlador de vídeo e o sistema do computador; o TV/Monitor está funcionando.
TV/Monitor
LCD
Para Obter Ajuda
English
FrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano
Se o TV/Monitor não tiver nenhuma imagem, verifique as ligações do cabo e consulte a "Resolução de Problemas" na página 25. Se houver problemas com a qualidade da imagem mostrada, excute Ajuste Automático (veja a página 9) e consulte "Ajuste o TV/Monitor LCD" na página 9 ou "Resolução de Problemas" na página 25.
Tempo para Aquecimento
Todos os TV/Monitores de tela plana precisam de tempo para chegar à estabilidade térmica, cada dia, a primeira vez que forem ligados. Portanto, para obter definições mais precisas dos parâmetros, deixe o TV/Monitor aceso (ligado) pelo menos 20 minutos antes de realizar qualisquer regulações da tela.
Português 7
6
4P_body.fm Page 8 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM
Ajuste o TV/Monitor LCD
Controles do Usuário
O
TV/Monitor Todos estes ajustes são feitos usando os botões de controlos no alto do usar estes botões para ajustar os comandos, o OSD que mostrará os vaolres numéricos dos mesmos a medida que mudarem.
Figura 5. User control locations
Item Nome Descrição
LCD possibilita facilmente ajustar as características da imagem visualizada.
TV/Monitor
. Quando
1 PC
2 PIP
3 TV/VIDEO
4 MUTE
5 MENU
CH
Selecione a fonte PC. PIP janela desativada.
Ative a janela PIP (Imagem em Imagem) diretamente em modo PC.
Selecione as fontes de vídeo em PIP. (TV/ Vídeo1(scart)/ Vídeo2(A/V)/ S-vídeo)
Ative a janela de TV/Vídeo de tela cheia.
Selecione as fontes de TV/Vídeo. (TV/ Vídeo1(scart)/ Vídeo2(A/V)/ S-vídeo)
Selecione som bloqueado.
Abre OSD e selecciona a função evidenciada.
Move o selector para cima ou para baixo no OSD.
Aumenta ou diminui o número do canal.
Português 8
4P_body.fm Page 9 Wednesday, December 19, 2001 5:05 PM
Ajuste o TV/Monitor LCD
Item Nome Descrição
Move o selector para a esquerda ou para a direita no OSD.
7
VOL
Aumenta ou diminuir os valores da função que estiver seleccionada. Aumenta ou diminui o nivel do volume.
8
EXIT
Sai de todos menus e sub-menus.
Sai do sistema OSD.
"Auto" permite que o TV/Monitor se ajuste
automanticamente ao sinal de vídeo de entrada. Os valores ideal, ordinário e posição são
9 AUTO
ajustados automaticamente.
Para tornar a função de ajuste automático mais precisa, execute a função 'AUTO' enquanto o PADRÃO AUTO estiver ligado.
10 POWER
Liga e desliga o TV/Monitor.
Salvar Automaticamente
Sempre que abrir o menu na tela e deixar ativa uma janela de ajuste cerca de 3 segundos sem apertar mais nenhum botão, o TV/Monitor vai salvar automaticamente quaisquer ajustes que tenham sido efetuados. Estas mudanças são salvadas numa área do computador. O TV/Monitor pode salvar ajustes para até 5 diferentes modos de usuários. Possui 9 no LW-15E23C (11 no LW-17E24C) modos pré definidos ou pré carregados na fábrica, um para cada frequência de sinal como na lista da tabela 7 da página 31. Se não tiverem sido realizados ajustes, o menu na tela desaparece e o TV/Monitor não vai
salvar nada.
English
FrançaisDeutschEspañolPortuguese Italiano
Português 9
Loading...
+ 25 hidden pages