SAMSUNG LT-P326W User Manual [es]

LT-P326W
........................................................................................................................
TELEVISOR TFT-LCD
.............
Manual de instrucciones
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
Una imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
TV compatible con Digital: Cuando se selecciona la pantalla regular (4:3) para visualizar una difusión digital de grado SD (y la salida del decodificador digital es 480p).
TV compatible con Digital: Cuando se selecciona la pantalla ancha (16:9) para mirar una difusión digital de grado SD (y la salida del decodificador digital es 1080i).
Aunque la difusión digital debe realizarse en el formato HD de pantalla ancha (16:9), las empresas de televisión transmiten a veces programas hechos originalmente en el formato de pantalla regular (4:3) convirtiendo las señales a formato digital, en cuyo caso se recortan los bordes laterales izquierdo y derecho de la pantalla.
Nota: Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y, de este modo, los bordes pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa durante demasiado tiempo ya que ésta puede sufrir quemaduras provisionales o permanentes.
TV compatible con Digital: Cuando el televisor recibe señales de grado HD (y la salida del decodificador digital es 1080i).
Cuando se visualiza una difusión digital de grado HD en un televisor regular (4:3) con el tamaño de pantalla "16:9" o la opción "Panorama" seleccionada, se puede visualizar el programa pero los bordes superior e inferior de la pantalla aparecen cortados.
Nota: Si los bordes superior, inferior y central
de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y los bordes pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa durante demasiado tiempo ya que ésta puede sufrir quemaduras provisionales o permanentes.
TV digital integrado (pantalla ancha): Cuando
el televisor recibe señales de difusión
(regulares) de grado SD (recibe 480p
señales regulares).
TV compatible con Digital (pantalla ancha):
Cuando el televisor recibe señales de difusión (regulares) de grado SD (con un decodificador de señal).
Cuando se visualiza una difusión (regular)
analógica en un televisor de pantalla ancha (con el modo de pantalla 4:3 seleccionado).
Aunque la difusión digital debe realizarse en el formato HD de pantalla ancha (16:9), las empresas de televisión transmiten a veces programas hechos originalmente en el formato de pantalla regular (4:3) convirtiendo las señales a formato digital, en cuyo caso se recortan los bordes laterales izquierdo y derecho de la pantalla.
Nota: Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y, de este modo, los bordes pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa durante demasiado tiempo ya que ésta puede sufrir quemaduras provisionales o permanentes.
Cuando se visualiza un DVD, CD o un video en formato de pantalla ancha (21:9) en televisores de pantalla ancha (16:9).
Al conectar un equipo informático o una consola de juegos con el televisor y seleccionar el modo de pantalla 4:3.
Si se conecta un reproductor de DVD, un equipo informático o una consola de juegos al televisor de pantalla ancha y se visualiza una película o se reproduce un juego en modo de pantalla regular (4:3) o ancha (21:9), los bordes laterales izquierdo y derecho, o los bordes superior e inferior de la pantalla aparecen recortados.
Nota: Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y, de este modo, los bordes pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa durante demasiado tiempo ya que ésta puede sufrir quemaduras provisionales o permanentes.
C ONTENIDO
Capítulo 1: Su nuevo TV
Listado de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Listado de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Presentación general del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Botones del panel lateral derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
El mando a distancia no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capítulo 2: Instalación
Conexión de antenas de VHF y UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antenas de par de cables planos de 300 ohmios . . . . . . . . . . . . 7
Antenas de cables redondos de 75 ohmios . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antenas de VHF y UHF independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de TV por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TV por cable sin decodificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión a un decodificador universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión a un decodificador de algunos canales . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo conectar la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de un reproductor de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de un cable DVI- D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de un reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de un receptor de TV digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1. Qué es Anynet? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Anynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Conexión del televisor + DVD/VCR Combo:
Conexión de cables de señal AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Conexión del televisor + receptor de DVD:
Conexión de cables de señal AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Conexión del televisor + DVD Combo + receptor de DVD:
Conexión de cables de señal AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Capítulo 3: Funcionamiento
Encendido o apagado del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cambio de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mediante los botones de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mediante el botón PRE-CH para seleccionar el canal anterioro
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mediante Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Visualización de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Visualización de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Códigos del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Función Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Memorización de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Selección del origen de la señal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Almacenamiento de los canales en la memoria
(método automático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo añadir y borrar canales (método manual) . . . . . . . . . . . 30
Registro de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de Canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selección de fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Edición del Nombre de la Fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CONTENIDO-1
. . 21
C ONTENIDO
Uso de los parámetros de imagen automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Personalización de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso de los parámetros de sonido automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Personalización del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Capítulo 4: Características especiales
Selección del idioma de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuste del modo Pantalla Azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajuste preciso de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
LNA (Amplificador de sonidos débiles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visualización Imagen en imagen (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Selección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP
Intercambio del contenido de PIP y la imagen principal . . . . . 42
Cambio del canal PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambio de la posición de la ventana PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambio del tamaño de la ventana PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DNIe (Motor de imagen natural digital) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mi Ctrl de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Control fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Control. Detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Contraste Din-m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sensor de Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cambio del tamaño de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Congelación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajuste del Color del fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajuste del TruSurround XT (SRS TSXT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Control automático del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ajuste del sonido de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opciones de sonido especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Selección del Sonido Principal o del Sonido Sub . . . . . . . . . . . . . . 54
Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuración del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Activación y desactivación del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración del Temporizador de sueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Visualización de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso de V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Colour Weakness (Defect. de Color) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Selección de Melodía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . 41
Capítulo 5: Pantalla de PC
Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cómo configurar el software de PC (según Windows XP) . . . . 70
Cómo realizar el Ajuste automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajuste de la calidad de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cambio de la posición de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Para inicializar la configuración de posición de la
pantalla o del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Capítulo 6: Solución de problemas
Identificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Apéndice
Instalación del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Instalación del Kit de montaje en la pared
Limpieza y mantenimiento del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Uso del TV en otro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Modos de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
CONTENIDO-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Capítulo Uno
S U N UEVO TV
Listado de características
Mi Ctrl de Color: Los colores se pueden definir según sus preferencias ajustando Rosa, Azul y Verde.
Contraste Din-m.: Detecta automáticamente la señal visual de entrada de información y la ajusta para crear un contraste óptimo.
Sensor de Brillo: Ajusta automáticamente la luminosidad de la pantalla dependiendo de la luminosidad ambiental.
Colour Weakness (Debilidad del color): Esta característica ayuda a los usuarios con problemas de visión de los colores.
Altavoces incorporados de alto rendimiento de JBL: Permite la reproducción de sonido de frecuencia de banda ancha.
Listado de piezas
Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor.
Mando a Distancia
(BN59-00435A)
Y PILAS (AAA x 2)
Manual de
Instrucciones
Cable RF
(AA39-00039A)
Soporte
(BN96-00380A)
Alimentación
(3903-000085)
Core.ferrite(3301-001201)
x 2 (consulte la página 11)
Cable de
Español-1
S U N UEVO TV
Presentación general del TV
Botones del panel lateral derecho
Los botones del panel lateral derecho controlan las funciones básicas del televisor, endo los menús en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia.
(POWER)
Pulse para encender o apagar el TV.
CH
Pulse para cambiar de canal. También se puede pulse para resaltar distintos elementos del menú en pantalla.
+ VOL –
Pulse para aumentar o reducir el volumen. También se utiliza para seleccionar elementos en el menú en pantalla.
MENU
Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV.
SOURCE
Muestra un menú con todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV, S-VIDEO, Component 1, Component 2, HDMI, DVI, PC).
Español-2
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
Se ilumina cuando la unidad se encuentra en el modo de espera. Se ilumina la luz verde tras activar o desactivar el temporizador.
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV.
LIGHT DETECTING SENSOR
Ajusta la luminosidad de la pantalla automáticamente gracias a la detección de la luminosidad del entorno. Este sensor funciona cuando está activado el control Sensor de Brillo.
ALTAVOZ
S U N UEVO TV
Conectores del panel posterior
Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD.
Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 7 a 14.
HDMI IN
Compatible con conexiones entre dispositivos de AV que permiten conexiones HDMI (descodificadores digitales, reproductores de DVD, receptores de AV y TV digitales).
DVI-D IN
Efectuar una conexión con la clavija de salida de vídeo digital del DVD/decodificador de señal. (La terminal de DVI-D no admite el PC.)
DVI-D AUDIO INPUT
Efectuar una conexión con la clavija de salida de audio del DVD/decodificador de señal.
PC VIDEO (D-SUB) INPUT
Conectar con el puerto de salida de vídeo del equipo.
PC AUDIO INPUT
Conectar con la clavija de salida de audio del equipo.
COMPONENT IN 2
Conectar componente de vídeo/audio de un DVD/reproductor de vídeo/descodificador de señal.
Español-3
COMPONENT IN 1
Conectar componente de vídeo/audio de un DVD/reproductor de vídeo/descodificador de señal.
S-VIDEO
Conectar una señal de S-Video desde una cámara o un reproductor de vídeo
AV INPUT/OUTPUT
Conectar una señal de VÍDEO desde una cámara o un reproductor de vídeo
ANT IN
Efectuar una conexión con una antena o con un sistema de televisión por cable.
SUBWOOFER OUTPUT
Efectuar una conexión con un subwoofer activo (encendido).
ANYNET OUTPUT
HEADPHONE JACK
Efectuar una conexión de un conjunto de auriculares exteriores para la audición individual.
POWER INPUT
S U N UEVO TV
Mando a distancia
Puede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a distancia, señalé siempre directamente hacia el TV. También puede usar el mando a distancia para controlar el VCR,el servicio de cable,el reproductor DVD o el decodificador de señal de Samsung.
POWER
Enciende o apaga el TV. (consulte la página 21)
P.SIZE
Pulse para cambiar al modo PC. (consulte la página 48)
P.MODE
Ajusta la imagen del TV al seleccionar uno de los valores predeterminados en fábrica (O selecciona sus valores de imagen personalizados). (consulte la página 33)
MUTE
Pulse para desactivar momentáneamente el sonido. (consulte la página 21)
MENU
Muestra el menú de pantalla principal. (consulte la página 22)
MODE
Selecciona un dispositivo de destino controlado por el mando a distancia de Samsung. (TV, VCR, CATV, DVD, Samsung STB) (consulte la páginas 23~26)
CH y CH (bajar canal/subir)
Pulse CH ou CH para cambiar los canales. (consulte la página 21)
VOL + y VOL -
Pulse para aumentar o reducir el volumen. (consulte la página 21)
SOURCE
Pulse para visualizar todos las fuentes de vídeo.
ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA / ENTER
Se usa para seleccionar los elementos del menú en pantalla y para cambiar los valores de los menús. (El control remoto sólo funciona con aparatos de VCR o DVD compatibles con TV LCD).
Español-4
PIP FUNCTIONS
Imagen sobre imagen Enc./Apag. (consulte la páginas 41~42)
S U N UEVO TV
+100
Pulse para seleccionar los canales por encima del n.º 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”. (consulte la página 29)
Anynet
Pulse el botón Anynet para abrir el menú Anynet. (consulte la página 16)
STILL
Pulse para detener la acción durante una escena concreta. Para reanudar la reproducción normal, vuelva a pulsarlo. (consulte la página 48)
MTS (Estéreo multicanalde televisión)
Pulse para elegir estéreo, mono o programa de audio independiente (emisión SAP). (consulte la página 52)
SRS
(consulte la página 50)
AUTO PROG.
Pulse para guardar automática mente los canales seleccionados de TV/ cable.
ADD/DEL
Se utiliza para seleccionar los canales manualmente, y para guardarlos o eliminarlos de la memoria. (consulte la página 30)
DNIe
Pulse para mejorar la calidad del vídeo digital. (consulte la página 43)
PC MODE
Pulse para cambiar al modo PC. (consulte la páginas 70~74)
FAV.CH
Sintoniza los canales en su lista de canal preferidos. (consulte la página 31)
(consulte la página 29)
Funciones de VCR/ DVD
-
Rebobinar (REW)
-
Detener (STOP)
-
Reproducir/Pausa (PLAY/PAUSE)
-
Avance rápido (FF)
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior. (consulte la página 21)
INFO
Pulse para visualizar el canal actual y los ajustes de audio y vídeo. (consulte la página 22)
EXIT
Pulse el botón para salir.
SIZE
Pulse para que la ventana PIP tenga un tamaño doble, grande o pequeño. (consulte la página 42)
CH
Visualiza los canales disponibles por orden (Estos botones sólo cambian canales en la ventana PIP.) (consulte la página 42)
RESET
Cuando no funcione el mando a distancia, cambie las baterías y pulse el botón RESET (Reiniciar) durante 2 o 3 segundos antes de poder utilizarlo.
SET BUTTON
El botón SET (Definir) en el mando a distancia del televisor ajusta cada uno de los 5 dispositivos: televisor, VCR, Cable, DVD, o decodificador de señal de Samsung. (consulte la páginas 23~26)
Español-5
S U N UEVO TV
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
Deslice la tapa totalmente.
Compruebe que los extremos
2
Coloque dos pilas de tamaño AAA.
3
Vuelva a colocar la tapa.
“+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del ompartimiento.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.
El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año).
El mando a distancia no funciona
Compruebe lo siguiente:
1.¿Está encendido el TV?
2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería?
3. ¿Se han agotado las baterías?
4. ¿Hay un fallo en el suministro eléctrico? o bien, Está desenchufado el cordón de suministro eléctrico?
5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
Español-6
Capítulo Dos
I NSTALACIÓN
Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 ohmios” a continuación.
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables redondos de 75 ohmios” en la página 8.
Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes” en la página 8.
Antenas de par de cables planos de 300 ohmios
Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 ohmios, siga las indicaciones siguientes.
1
Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 ohmios(no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2
Enchufe el adaptador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
Español-7
I NSTALACIÓN
Antenas de cables redondos de 75 ohmios
1
Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV.
Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1
Conecte ambos cables de antena al combinador.
2
Enchufe el combi­nador en el terminal ANT IN de la parte inferi-or del panel posterior.
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
TV por cable sin decodificador
Dado que el TV está preparado
1
Enchufe el cable de entrada en el terminal de la antena ANT IN de la parte posterior del TV.
para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados.
Español-8
I NSTALACIÓN
Conexión a un decodificador universal
1
Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador.
Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”.
2
Connect the other end Enchufe el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV.
Conexión a un decodificador de algunos canales
Si su decodificador sólo descodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica).
1
Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN (entrada de antena) del decodificador.
Este terminal puede estar indicado como “ANT IN”, “VHF IN” o “IN”.
2
Conecte este cable al divisor de dos vías.
3
Conecte el cable RF entre un terminal OUTPUT (salida) del divisor y el terminal IN (entra­da) del decodificador.
Español-9
I NSTALACIÓN
4
Connect a coaxial Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT del decodifi­cador y el terminal B.IN del conmutador A/B.
5
Conecte otro cable RF entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador de RF (A/B).
6
Conecte el último cable RF entre el terminal OUT (salida) del conmutador de RF (A/B) y el terminal VHF/UHF de la parte posterior del TV.
Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal.
Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del
decodificador, que normalmente es el canal 3 o el 4).
Español-10
I NSTALACIÓN
Conexión de HDMI
Compatible con conexiones entre dispositivos de AV que permiten conexiones HDMI (descodificadores digitales, reproductores de DVD, receptores de AV y TV digitales).
1
Efectuar una conexión de un cable HDMI desde el televisor al terminal de entrada del dispositivo HDMI.
¿
Qué significa HDMI?
-
HDMI
(High-Definition Multimedia Interface), o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de última generación que permite la transmisión de las señales digitales de audio y video usando un solo cable y sin compresión.
-
HDMI permite varios canales de audio digital (5,1 canales). DVI es que los dispositivos HDMI tienen un tamaño menor, incluyen instalada la característica
de codificación definición), y utilizan el audio digital de varios canales.
HDCP (High Definition Content Protection, Protección de contenido de Alta
La diferencia entre HDMI y
Cómo conectar la base
La base proporcionada reduce los ruidos EMI (interferencia electromagnética) de productos eléctricos o electrónicos y evita el impacto magnético del entorno. Después de la conexión del cable AV de televisor o el del componente, instale la base tal como se muestra en la imagen.
Español-11
I NSTALACIÓN
Conexión de un reproductor de vídeo
Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 7 a 9). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
1
Desenchufe el cable o la antena de la parte posterior del TV.
2
Enchufe el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del reproductor de vídeo.
3
Conecte el Cable RF entre el terminal ANT OUT del reproductor de vídeo y el terminal de antena del TV.
4
Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de vídeo y los conectores L-AUDIO-R del TV.
Si tiene un reproductor de vídeo “mono” (sin estéreo), use el conector Y (no suministrado) para conectar los conectores de entrada de audio izquierdo o derecho del TV.
Si el reproductor de vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables.
5
Conecte un cable de vídeo entre el terminal VIDEO OUT del reproductor y el conector VIDEO del TV.
Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para ver sus cintas.
# Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Español-12
I NSTALACIÓN
Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS
Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de vídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de vídeo VHS normal).
1
Para empezar, siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al reproductor de vídeo y al TV
.
2
Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de vídeo y los conectores L-AUDIO-R del TV.
3
Conecte un cable de S-Video entre el terminal S-VIDEO OUT del reproductor y el conector S-VIDEO
del TV.
Normalmente se incluye un cable S-Video con los reproductores de vídeo S-VHS. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica).
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
#
Conexión de un cable DVI- D
1
Conecte un cable DVI- D entre el conector de entrada DVI- I en el TV y el conector DVI en el reproductor DVD/ receptor de TV digital .
2
Conecte un juego de cables de audio entre la toma de entra-da de audio de PC en el TV y las tomas de salida de audio en el reproductor DVD/receptor de TV digital.
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
#
Español-13
I NSTALACIÓN
Conexión de un reproductor de DVD
Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV.
1
Conecte un juego de cables de audio entre los conectores COMPONENT1 o COMPONENT2 L-AUDIO-R en el TV y los conectores AUDIO OUT en el reproductor de DVD.
2
Conecte el cable de vídeo entre los conectores COMPONENT1 o COMPONENT2 Y, P B, PR en el TV y los conectores Y, P B, PR en el reproductor de DVD.
Nota: Para obtener una explicación de vídeo para componentes, consulte el manual del
usuario del reproductor de DVD.
# Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Conexión de un receptor de TV digital
Las conexiones para el receptor de TV digital normal se muestran a continuación.
1
Conecte un juego de cables de audio entre los conectores COMPONENT1 o COMPONENT2 L-AUDIO-R en el TV y los conectores AUDIO OUT en el receptor de TV digital.
2
Conecte el cable de vídeo entre los conectores COMPONENT1 o COMPONENT2 (Y, PB, PR) en el TV y los conectores Y, PB, PR en el receptor de TV digital.
Nota: Para obtener una explicación de vídeo para componentes, consulte el manual del
usuario del receptor de TV digital.
# Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Español-14
I NSTALACIÓN
Conexión a un PC
Note: This figure shows the Standard Connector-jack panel. The actual configuration on your TV may be different, depending on the model.
- Conecte el cable D-Sub a “PC (PC IN)”en la parte posterior del aparato.
- Conecte un extremo del cable de audio estéreo a “AUDIO (PC IN)” en la parte
posterior de la unidad, y el otro extremo a “Audio Out (Salida de audio)” de la tarjeta de sonido del equipo informático.
Panel posterior del TV
CABLE DE VIDEO DE PC (D-SUB)
<Opcional>
CABLE DE AUDIO DE PC
<Opcional>
# Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Español-15
I NSTALACIÓN
Anynet
Consulte “Anynet AV Owner’s Instructions” que se proporciona por separado si desea más información sobre Anynet.
1. ¿Qué es Anynet?
Anynet es un sistema de red AV que permite controlar fácilmente dispositivos de audio o vídeo (AV) mediante el menú de Anynet a través de un televisor Samsung.
[ Funciones y ventajas de Anynet ]
Anynet permite acceder a la mayoría de las funciones de cualquier dispositivo conectado
con el televisor desde un único mando a distancia. Con Anynet, no es necesario usar diferentes mandos a distancia para varios dispositivos. Además, no es necesario pulsar botones separados para cambiar de dispositivo.
+ +
Elija una función del menú Anynet y el resto del proceso necesario se efectuará de
manera automática a través de la red que conecta los dispositivos. Le libera del inconveniente de pulsar botones separados en dispositivos separados varias veces para de efectuar una tarea.
- Ejemplo} Reproducir un DVD: Normal (tres mandos a distancia; nueve pulsaciones de botones)
- A través de Anynet (un mando a distancia; tres pulsaciones de botones)
La red Anynet permite a los dispositivos conectados intercambiar entre sí órdenes de
control y comprobar el estado operativo. Como resultado, se puede usar un mando a distancia para controlar el reproductor de DVD cuando se use éste y para controlar el STB (set top box, descodificador de señales) cuando vea los programas de STB.
Puede cambiar fácilmente y a voluntad entre escuchar a través de los altavoces del
televisor un programa que esté viendo o hacerlo a través del Cine en casa con unos altavoces de 5,1 canales.
[ Anynet es especialmente útil si ]
Ve el contenido de un dispositivo de entrada externo como DVD, programas de STB o el
vídeo. Necesita cambiar de canales, ajustar el volumen o saltar escenas mientras está viendo el
contenido de un dispositivo de entrada externo. Desea cambiar entre los altavoces del televisor y los altavoces de 5,1 canales mientras
está viendo un programa.
Español-16
I NSTALACIÓN
2.Anynet
1. El sistema Anynet sólo está disponible para los dispositivos de audio y vídeo de Samsung que sean compatibles.
2. Consulte a continuación los dispositivos compatibles con Anynet.
(Todos los dispositivos, excepto 2 y 4, se añadirán en breve)
Repr. DVD
Combo DVD/VCR
DVDR
REC. DVD
Combo DVDR
Rcombo TH.
REC. AV
STB sat.
STB cable
Anynet no admite los modelos T165 ni K165 de descodificadores de señales.
SBT DD
3. Todos los cables de vídeo deben estar conectados al televisor.
4. El sistema Anynet no admite más de un dispositivo del mismo tipo.
5. Un sistema Anynet puede admitir hasta dos dispositivos además del televisor.
6. El sistema Anynet puede admitir solamente un Cine en casa.
7. “Conexión estándar” significa una configuración de conexión en la que no se conectan cables coaxiales/ópticos digitales.
8. “Conexión avanzada” significa una configuración de conexión en la que se conectan cables coaxiales/ópticos digitales.
9. Anynet comienza a funcionar cuando los dispositivos de audio y vídeo compatibles con Anynet se enchufan y se entra en el modo de espera.
Español-17
I NSTALACIÓN
3. Conexión del televisor + DVD/VCR Combo: Conexión de cables de señal AV
Cómo conectar los cables (conéctelos siguiendo el orden de los números que aparecen en el diagrama).
1. Cable de la antena: Conecte el cable de la antena exterior al puerto ANT IN del televisor.
2. Conector Anynet: Si desea usar Anynet, conecte el puerto Anynet del televisor y el puerto de entrada de Anynet del DVD Combo, usando para ello el conector Anynet estéreo-estéreo.
3. Conector AV: Si no tiene un cable de componente, conecte las clavijas de salida AV del DVD/VCR Combo con las clavijas AV IN del televisor.
4. Cable de componente (se vende por separado): Si dispone del cable del conector del componente, conecte las clavijas de salida de componentes de vídeo (sólo DVD) del DVD/VCR Combo con las clavijas de entrada de componente de vídeo 1 en el televisor.
5. Cable de audio: Tras completar el paso 4, conecte las clavijas de salida del componente de audio (sólo DVD) del DVD/VCR Combo y las clavijas L-Audio-R 1 de entrada de componentes en el televisor.
Español-18
I NSTALACIÓN
4. Conexión del televisor + receptor de DVD: Conexión de cables de señal AV
Cómo conectar los cables (conéctelos siguiendo el orden de los números que aparecen en el diagrama).
1. Cable de la antena: Conecte el cable de la antena exterior al puerto de entrada ANT del televisor.
2. Conectores Anynet: Si desea usar Anynet, conecte el puerto Anynet del televisor y el puerto de entrada de Anynet del receptor de DVD, usando para ello el conector Anynet estéreo-estéreo.
3. Conector de vídeo: Si no dispone de conector de componentes, acople el puerto de salida de vídeo del receptor de DVD y el puerto AV IN del televisor.
4. Conector de audio: Conecte el puerto L-Audio-R de salida del monitor del televisor y el puerto de entrada de audio del receptor de DVD.
5. Conector de componentes (se vende por separado): si dispone de conector de componentes, conecte el puerto de salida de diferencia de color de los componentes del receptor de DVD y el puerto “Y, P
B, PR” 1 de entrada de componentes del televisor.
Español-19
I NSTALACIÓN
5. Conexión del televisor + DVD Combo + receptor de DVD: Conexión de cables de señal AV
Cómo conectar los cables (conéctelos siguiendo el orden de los números que aparecen en el diagrama).
1. Cable de la antena: Conecte el cable de la antena exterior al puerto ANT IN del televisor.
2. Conectores Anynet: Si desea usar Anynet, conecte el puerto Anynet del televisor y el puerto de entrada de Anynet del DVD/VCR Combo, usando para ello el conector Anynet estéreo-estéreo.
3. Conectores Anynet: Si desea usar Anynet, conecte el puerto de salida de Anynet del DVD/VCR Combo y el puerto de entrada de Anynet del receptor de DVD, usando para ello el conector Anynet estéreo-estéreo.
4. Cable AV: Si no tiene el conector del componente, acople el puerto de salida de las clavijas de salida AV del DVD/VCR Combo con las clavijas AV IN del televisor.
5. Conector de componentes (se vende por separado): Si dispone del conector de componentes, conecte las clavijas de salida de componente de vídeo (sólo DVD) del DVD/VCR Combo con las clavijas “Y, P
6. Cable de audio: Conecte las clavijas 1 de entrada de audio de componentes L-Audio-R del televisor con las clavijas de salida de audio analógicas del DVD/VCR Combo.
7. Cable de componente (se vende por separado): Conecte las clavijas de salida del componente de vídeo del receptor de DVD con las clavijas “Y, PB, PR” 2 de entrada de componentes del televisor.
8. Cable de audio: conecte el puerto L-Audio-R de salida de audio del televisor y el puerto de entrada de audio del receptor de DVD.
9.
Cable óptico (se vende por separado): Si dispone de un cable óptico, conecte el puerto óptico de salida de audio digital del DVD/VCR Combo con el puerto de entrada digital del receptor de DVD.
10. Si desea disfrutar de un sonido de 5,1 canales, vaya a “Set up (Configuración)” en el menú de
Anynet y seleccione “Customized Setup (Configuración personalizada)”.
B, PR” 1 de entrada de componentes del televisor.
Español-20
Capítulo Tres
F UNCIONAMIENTO
Encendido o apagado del TV
Pulse el botón POWER. También puede usar el botón Power (Encendido) en el panel del lado derecho.
Cambio de canales
Mediante los botones de canal
1
Pulse los botones CH
/
para cambiar los canales.
Cuando pulse los botones CH Verá todos los canales que ha memorizado el TV (el TV deberá haber memorizado como mínimo tres canales). No verá los canales borrados o no memorizados.
Mediante el botón PRE-CH para seleccionar el canal anterioro
el TV cambiará los canales por orden.
/
1
Pulse el botón PRE-CH. El TV volverá al último canal visualizado.
Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice un canal y use los botones numéricos para seleccionar el segundo.
Después use el botón
PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos.
Ajuste del volumen
1
Pulse los botones VOL +/– para aumentar o reducir el volumen.
Mediante Silencio
Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el botón Silencio.
1
Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará.
En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra
“.
2
Para recuperar el sonido, vuelva a pulse el botón MUTE o pulse los botones VOL +/– .
Español-21
F UNCIONAMIENTO
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
1
Pulse el botón INFO del mando a distancia.
El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados ajustes de sonido e imagen.
Visualización de los menús
1
Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal.
En el lado izquierdo hay cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido, Canal y Configuración.
La información en pantalla desaparece pasados unos diez
segundos. Presione el INFO botón una vez
más, o espere aproximadamente 10 segundos, y desaparecerá automáticamente. Permite que el usuario ajuste
la configuración según sus preferencias y muestra la configuración actual.
Los menús en pantalla desaparecen transcurridos
alrededor de dos minutos.
2
Use los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar uno de los 5 iconos.
A continuación, pulse del icono.
ENTER para acceder al submenú
3
Pulse el botón MENU para salir.
Español-22
También puede usar los botones MENU( ), CH Up/Down
(Subir-Bajar), Volume Up/Down (Subir-Bajar) y SOURCE (Fuente) (ENTER) del TV para hacer las selecciones.
F UNCIONAMIENTO
Configuración del mando a distancia
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede fun-cionar en cuatro modos diferentes: TV, VCR, Cable y DVD receptor de Samsung. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos.
Nota
El mando a distancia puede no ser compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos y decodificadores de cable. Este mando a distancia sólo es compatible con los descodificadores de señales de Samsung.
Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo
1Apague el vídeo.
2 Pulse el botón MODE y asegúrese de que está iluminado el
LED de VCR.
3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4 Mediante los botones de número del mando a distancia, intro
duzca los tres dígitos del código del vídeo correspondi-entes a la marca de su vídeo, que aparece en la lista de la página 20 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5 Pulse el botón Power del mando a distan-cia. El vídeo debería
encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro códi-go, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 072.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: vídeo
Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botones de volumen seguirán con-trolando el volumen del televisor.
Español-23
Loading...
+ 63 hidden pages