Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
Precauciones durante la visualización de una imagen fija
Una imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
•
TV compatible con Digital: Cuando se
selecciona la pantalla regular (4:3) para
visualizar una difusión digital de grado SD
(y la salida del decodificador digital es 480p).
•
TV compatible con Digital: Cuando se
selecciona la pantalla ancha (16:9) para mirar
una difusión digital de grado SD (y la salida del
decodificador digital es 1080i).
Aunque la difusión digital debe realizarse en el
formato HD de pantalla ancha (16:9), las
empresas de televisión transmiten a veces
programas hechos originalmente en el formato
de pantalla regular (4:3) convirtiendo las
señales a formato digital, en cuyo caso se
recortan los bordes laterales izquierdo y
derecho de la pantalla.
Nota: Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos
un tiempo prolongado, la intensidad de
los haces de luz seguirá siendo
variada y, de este modo, los bordes
pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa
durante demasiado tiempo ya que ésta
puede sufrir quemaduras provisionales o
permanentes.
•
TV compatible con Digital: Cuando el
televisor recibe señales de grado HD (y la
salida del decodificador digital es 1080i).
Cuando se visualiza una difusión digital de
grado HD en un televisor regular (4:3) con el
tamaño de pantalla "16:9" o la opción
"Panorama" seleccionada, se puede visualizar
el programa pero los bordes superior e inferior
de la pantalla aparecen cortados.
Nota: Si los bordes superior, inferior y central
de la pantalla permanecen fijos un
tiempo prolongado, la intensidad de
los haces de luz seguirá siendo
variada y los bordes pueden dejar
rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa
durante demasiado tiempo ya que ésta
puede sufrir quemaduras provisionales o
permanentes.
•
TV digital integrado (pantalla ancha): Cuando
el televisor recibe señales de difusión
(regulares) de grado SD (recibe 480p
señales regulares).
•
TV compatible con Digital (pantalla ancha):
Cuando el televisor recibe señales de difusión
(regulares) de grado SD (con un
decodificador de señal).
•
Cuando se visualiza una difusión (regular)
analógica en un televisor de pantalla ancha
(con el modo de pantalla 4:3 seleccionado).
Aunque la difusión digital debe realizarse en el
formato HD de pantalla ancha (16:9), las
empresas de televisión transmiten a veces
programas hechos originalmente en el formato
de pantalla regular (4:3) convirtiendo las
señales a formato digital, en cuyo caso se
recortan los bordes laterales izquierdo y
derecho de la pantalla.
Nota: Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos
un tiempo prolongado, la intensidad de
los haces de luz seguirá siendo
variada y, de este modo, los bordes
pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa
durante demasiado tiempo ya que ésta
puede sufrir quemaduras provisionales o
permanentes.
•
Cuando se visualiza un DVD, CD o un video
en formato de pantalla ancha (21:9) en
televisores de pantalla ancha (16:9).
•
Al conectar un equipo informático o una
consola de juegos con el televisor y
seleccionar el modo de pantalla 4:3.
Si se conecta un reproductor de DVD, un
equipo informático o una consola de juegos
al televisor de pantalla ancha y se visualiza
una película o se reproduce un juego en
modo de pantalla regular (4:3) o ancha
(21:9), los bordes laterales izquierdo y
derecho, o los bordes superior e inferior de
la pantalla aparecen recortados.
Nota: Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos
un tiempo prolongado, la intensidad de
los haces de luz seguirá siendo
variada y, de este modo, los bordes
pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa
durante demasiado tiempo ya que ésta
puede sufrir quemaduras provisionales o
permanentes.
Mi Ctrl de Color:
Los colores se pueden definir según sus preferencias ajustando Rosa,
Azul y Verde.
Contraste Din-m.:
Detecta automáticamente la señal visual de entrada de información y la
ajusta para crear un contraste óptimo.
Sensor de Brillo:
Ajusta automáticamente la luminosidad de la pantalla dependiendo de la
luminosidad ambiental.
Colour Weakness (Debilidad del color):
Esta característica ayuda a los usuarios con problemas de visión de los
colores.
Altavoces incorporados de alto rendimiento de JBL:
Permite la reproducción de sonido de frecuencia de banda ancha.
Listado de piezas
Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.
Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor.
Mando a Distancia
(BN59-00435A)
Y PILAS (AAA x 2)
Manual de
Instrucciones
Cable RF
(AA39-00039A)
Soporte
(BN96-00380A)
Alimentación
(3903-000085)
Core.ferrite(3301-001201)
x 2 (consulte la página 11)
Cable de
Español-1
S U N UEVO TV
Presentación general del TV
Botones del panel lateral derecho
Los botones del panel lateral derecho controlan las funciones básicas del televisor, endo
los menús en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a
distancia.
(POWER)
Pulse para encender o apagar el TV.
CH
Pulse para cambiar de canal.
También se puede pulse para resaltar
distintos elementos del menú en pantalla.
+ VOL –
Pulse para aumentar o reducir el volumen.
También se utiliza para seleccionar elementos
en el menú en pantalla.
MENU
Pulse para ver en pantalla un menú con
las características del TV.
SOURCE
Muestra un menú con todas las fuentes de
entrada disponibles (TV, AV, S-VIDEO,
Component 1, Component 2, HDMI, DVI, PC).
Español-2
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
Se ilumina cuando la unidad se encuentra
en el modo de espera.
Se ilumina la luz verde tras activar o
desactivar el temporizador.
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
Dirija el mando a distancia hacia este punto
del TV.
LIGHT DETECTING SENSOR
Ajusta la luminosidad de la pantalla
automáticamente gracias a la detección de la
luminosidad del entorno.
Este sensor funciona cuando está activado el
control Sensor de Brillo.
ALTAVOZ
S U N UEVO TV
Conectores del panel posterior
Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados
permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD.
Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 7 a 14.
HDMI IN
Compatible con conexiones entre dispositivos
de AV que permiten conexiones HDMI
(descodificadores digitales, reproductores de
DVD, receptores de AV y TV digitales).
DVI-D IN
Efectuar una conexión con la clavija de salida
de vídeo digital del DVD/decodificador de señal.
(La terminal de DVI-D no admite el PC.)
DVI-D AUDIO INPUT
Efectuar una conexión con la clavija de salida
de audio del DVD/decodificador de señal.
PC VIDEO (D-SUB) INPUT
Conectar con el puerto de salida de vídeo del
equipo.
PC AUDIO INPUT
Conectar con la clavija de salida de audio del
equipo.
COMPONENT IN 2
Conectar componente de vídeo/audio de un
DVD/reproductor de vídeo/descodificador de
señal.
Español-3
COMPONENT IN 1
Conectar componente de vídeo/audio de un
DVD/reproductor de vídeo/descodificador de señal.
S-VIDEO
Conectar una señal de S-Video desde una
cámara o un reproductor de vídeo
AV INPUT/OUTPUT
Conectar una señal de VÍDEO desde una cámara
o un reproductor de vídeo
ANT IN
Efectuar una conexión con una antena o con un
sistema de televisión por cable.
SUBWOOFER OUTPUT
Efectuar una conexión con un subwoofer
activo (encendido).
ANYNET OUTPUT
HEADPHONE JACK
Efectuar una conexión de un conjunto de
auriculares exteriores para la audición individual.
POWER INPUT
S U N UEVO TV
Mando a distancia
Puede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7
metros desde el TV. Cuando utilice el mando a distancia, señalé siempre directamente
hacia el TV. También puede usar el mando a distancia para controlar el VCR,el servicio de
cable,el reproductor DVD o el decodificador de señal de Samsung.
POWER
Enciende o apaga el TV.
(consulte la página 21)
P.SIZE
Pulse para cambiar al modo PC.
(consulte la página 48)
P.MODE
Ajusta la imagen del TV al seleccionar
uno de los valores predeterminados
en fábrica (O selecciona sus valores
de imagen personalizados).
(consulte la página 33)
MUTE
Pulse para desactivar
momentáneamente el sonido.
(consulte la página 21)
MENU
Muestra el menú de pantalla
principal. (consulte la página 22)
MODE
Selecciona un dispositivo de
destino controlado por el mando a
distancia de Samsung.
(TV, VCR, CATV, DVD, Samsung STB)
(consulte la páginas 23~26)
CHy CH
(bajar canal/subir)
Pulse CHou CHpara cambiar
los canales. (consulte la página 21)
VOL + y VOL -
Pulse para aumentar o reducir el
volumen. (consulte la página 21)
SOURCE
Pulse para visualizar todos las
fuentes de vídeo.
ARRIBA / ABAJO /
IZQUIERDA / DERECHA /
ENTER
Se usa para seleccionar los elementos
del menú en pantalla y para cambiar
los valores de los menús.
(El control remoto sólo funciona con
aparatos de VCR o DVD compatibles
con TV LCD).
Español-4
PIP FUNCTIONS
Imagen sobre imagen Enc./Apag.
(consulte la páginas 41~42)
S U N UEVO TV
+100
Pulse para seleccionar los canales
por encima del n.º 100. Por ejemplo,
para seleccionar el canal 121 pulse
“+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”.
(consulte la página 29)
Anynet
Pulse el botón Anynet para abrir el
menú Anynet.
(consulte la página 16)
STILL
Pulse para detener la acción durante
una escena concreta. Para reanudar la
reproducción normal, vuelva a pulsarlo.
(consulte la página 48)
MTS
(Estéreo multicanalde televisión)
Pulse para elegir estéreo, mono
o programa de audio independiente
(emisión SAP).
(consulte la página 52)
SRS
(consulte la página 50)
AUTO PROG.
Pulse para guardar automática
mente los canales seleccionados
de TV/ cable.
ADD/DEL
Se utiliza para seleccionar los
canales manualmente, y para
guardarlos o eliminarlos de la
memoria. (consulte la página 30)
DNIe
Pulse para mejorar la calidad del
vídeo digital. (consulte la página 43)
PC MODE
Pulse para cambiar al modo PC.
(consulte la páginas 70~74)
FAV.CH
Sintoniza los canales en su lista de
canal preferidos.
(consulte la página 31)
(consulte la página 29)
Funciones de VCR/ DVD
-
Rebobinar (REW)
-
Detener (STOP)
-
Reproducir/Pausa (PLAY/PAUSE)
-
Avance rápido (FF)
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
(consulte la página 21)
INFO
Pulse para visualizar el canal actual y
los ajustes de audio y vídeo.
(consulte la página 22)
EXIT
Pulse el botón para salir.
SIZE
Pulse para que la ventana PIP tenga
un tamaño doble, grande o pequeño.
(consulte la página 42)
CH
Visualiza los canales disponibles por
orden (Estos botones sólo cambian
canales en la ventana PIP.)
(consulte la página 42)
RESET
Cuando no funcione el mando a
distancia, cambie las baterías y
pulse el botón RESET (Reiniciar)
durante 2 o 3 segundos antes de
poder utilizarlo.
SET BUTTON
El botón SET (Definir) en el mando
a distancia del televisor ajusta cada
uno de los 5 dispositivos: televisor,
VCR, Cable, DVD, o decodificador
de señal de Samsung.
(consulte la páginas 23~26)
Español-5
S U N UEVO TV
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
Deslice la tapa
totalmente.
Compruebe que los extremos
2
Coloque dos pilas
de tamaño AAA.
3
Vuelva a colocar la
tapa.
“+” y “-” de las pilas concuerdan
con el diagrama del interior del
ompartimiento.
Si no va a usar el mando a
distancia durante un largo período
de tiempo, extraiga las pilas y
guárdelas en un lugar fresco y
seco.
El mando se puede utilizar hasta
una distancia de unos 7 metros
del televisor.
(Con un uso normal del TV,
las pilas duran alrededor de un año).
El mando a distancia no funciona
Compruebe lo siguiente:
1.¿Está encendido el TV?
2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería?
3. ¿Se han agotado las baterías?
4. ¿Hay un fallo en el suministro eléctrico? o bien, Está desenchufado el cordón
de suministro eléctrico?
5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
Español-6
Capítulo Dos
I NSTALACIÓN
Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un conjunto de cables con
este aspecto, consulte “Antenas de par de
cables planos de 300 ohmios” a continuación.
Si su antena tiene un conjunto de cables con
este aspecto, consulte “Antenas con cables
redondos de 75 ohmios” en la página 8.
Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas
de VHF y UHF independientes” en la página 8.
Antenas de par de cables planos de 300 ohmios
Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos
de 300 ohmios, siga las indicaciones siguientes.
1
Coloque los conductores
del par de cables bajo
los tornillos del
adaptador de 300-75
ohmios(no incluido).
Utilice un destornillador
para apretar los tornillos.
2
Enchufe el adaptador
en el terminal ANT IN
de la parte
inferior del panel
posterior.
Español-7
I NSTALACIÓN
Antenas de cables redondos de 75 ohmios
1
Enchufe el cable de la
antena en el terminal
ANT IN de la
parte inferior del panel
posterior.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe
combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV.
Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría
de tiendas de electrónica).
1
Conecte ambos
cables de antena al
combinador.
2
Enchufe el combinador en el
terminal ANT IN de la
parte inferi-or
del panel posterior.
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
TV por cable sin decodificador
Dado que el TV está preparado
1
Enchufe el cable de
entrada en el terminal
de la antena ANT IN
de la parte
posterior del TV.
para la televisión por cable,
no se necesita un decodificador
para ver canales de cable no
codificados.
Español-8
I NSTALACIÓN
Conexión a un decodificador universal
1
Busque el cable
conectado al terminal
ANT OUT del
decodificador.
Este terminal puede estar
indicado como “ANT OUT”,
“VHF OUT” o “OUT”.
2
Connect the other end
Enchufe el otro
extremo del cable en
el terminal
ANT IN de la
parte posterior del TV.
Conexión a un decodificador de algunos canales
Si su decodificador sólo descodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las
instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y
cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de
electrónica).
1
Busque y desconecte
el cable que está
conectado al terminal
ANT IN (entrada de
antena) del
decodificador.
Este terminal puede estar
indicado como “ANT IN”,
“VHF IN” o “IN”.
2
Conecte este cable
al divisor de dos
vías.
3
Conecte el cable
RF entre un
terminal OUTPUT
(salida) del divisor y
el terminal IN (entrada) del decodificador.
Español-9
I NSTALACIÓN
4
Connect a coaxial
Conecte el cable RF
entre el terminal
ANT OUT del decodificador y el terminal B.IN
del conmutador A/B.
5
Conecte otro cable
RF entre el otro
terminal OUT del
divisor y el terminal
A.IN del conmutador
de RF (A/B).
6
Conecte el último
cable RF entre el
terminal OUT (salida)
del conmutador de RF
(A/B) y el terminal
VHF/UHF de la parte
posterior del TV.
Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la
visualización normal.
Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados.
(Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del
decodificador, que normalmente es el canal 3 o el 4).
Español-10
I NSTALACIÓN
Conexión de HDMI
Compatible con conexiones entre dispositivos de AV que permiten conexiones HDMI
(descodificadores digitales, reproductores de DVD, receptores de AV y TV digitales).
1
Efectuar una conexión
de un cable HDMI
desde el televisor al
terminal de entrada del
dispositivo HDMI.
¿
Qué significa HDMI?
-
HDMI
(High-Definition Multimedia Interface), o interfaz multimedia de alta definición, es una
interfaz de última generación que permite la transmisión de las señales digitales de audio y
video usando un solo cable y sin compresión.
-
HDMI permite varios canales de audio digital (5,1 canales).
DVI es que los dispositivos HDMI tienen un tamaño menor, incluyen instalada la característica
de codificación
definición), y utilizan el audio digital de varios canales.
HDCP (High Definition Content Protection, Protección de contenido de Alta
La diferencia entre HDMI y
Cómo conectar la base
La base proporcionada reduce los ruidos EMI (interferencia electromagnética) de productos
eléctricos o electrónicos y evita el impacto magnético del entorno.
Después de la conexión del cable AV de televisor o el del componente, instale la base tal
como se muestra en la imagen.
Español-11
I NSTALACIÓN
Conexión de un reproductor de vídeo
Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV
por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 7 a 9).
Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
1
Desenchufe el cable
o la antena de la
parte posterior del TV.
2
Enchufe el cable o la
antena en el terminal
ANT IN de la
parte posterior del
reproductor de vídeo.
3
Conecte el Cable RF
entre el terminal
ANT OUT del
reproductor de vídeo y el
terminal de antena del TV.
4
Conecte un juego de
cables de audio entre
los conectores AUDIO
OUT del reproductor de
vídeo y los conectores
L-AUDIO-R del TV.
Si tiene un reproductor de vídeo “mono” (sin estéreo), use el conector Y (no suministrado)
para conectar los conectores de entrada de audio izquierdo o derecho del TV.
Si el reproductor de vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables.
5
Conecte un cable de
vídeo entre el terminal
VIDEO OUT del
reproductor y el
conector VIDEO del TV.
Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para
ver sus cintas.
# Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Español-12
I NSTALACIÓN
Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS
Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un
reproductor de vídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con
relación a un reproductor de vídeo VHS normal).
1
Para empezar, siga los
pasos 1 a 3 del apartado
anterior para conectar la
antena o el sistema de
cable al reproductor de
vídeo y al TV
.
2
Conecte un juego de
cables de audio entre los
conectores AUDIO OUT
del reproductor de vídeo y
los conectores L-AUDIO-R
del TV.
3
Conecte un cable de
S-Video entre el
terminal S-VIDEO OUT
del reproductor y el
conector S-VIDEO
del TV.
Normalmente se incluye un cable S-Video con los reproductores de vídeo S-VHS.
(En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica).
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
#
Conexión de un cable DVI- D
1
Conecte un cable
DVI- D entre el
conector de entrada
DVI- I en el TV y el
conector DVI en el
reproductor DVD/
receptor de TV digital .
2
Conecte un juego de
cables de audio
entre la toma de
entra-da de audio de
PC en el TV y las
tomas de salida de
audio en el reproductor
DVD/receptor de TV
digital.
Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
#
Español-13
I NSTALACIÓN
Conexión de un reproductor de DVD
Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV.
1
Conecte un juego de
cables de audio entre
los conectores
COMPONENT1 o
COMPONENT2
L-AUDIO-R en el TV
y los conectores AUDIO
OUT en el reproductor
de DVD.
2
Conecte el cable de
vídeo entre los conectores
COMPONENT1 o
COMPONENT2
Y, P B, PR en el TV y
los conectores
Y, P B, PR en el
reproductor de DVD.
Nota: Para obtener una explicación de vídeo para componentes, consulte el manual del
usuario del reproductor de DVD.
# Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Conexión de un receptor de TV digital
Las conexiones para el receptor de TV digital normal se muestran a continuación.
1
Conecte un juego de
cables de audio entre
los conectores
COMPONENT1 o
COMPONENT2
L-AUDIO-R en el
TV y los conectores
AUDIO OUT en el
receptor de TV digital.
2
Conecte el cable de
vídeo entre los
conectores
COMPONENT1 o
COMPONENT2 (Y, PB,
PR) en el TV y los
conectores Y, PB, PR
en el receptor de TV
digital.
Nota: Para obtener una explicación de vídeo para componentes, consulte el manual del
usuario del receptor de TV digital.
# Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Español-14
I NSTALACIÓN
Conexión a un PC
Note: This figure shows the Standard Connector-jack panel.
The actual configuration on your TV may be different, depending on the model.
- Conecte el cable D-Sub a “PC (PC IN)”en la parte posterior del aparato.
- Conecte un extremo del cable de audio estéreo a “AUDIO (PC IN)” en la parte
posterior de la unidad, y el otro extremo a “Audio Out (Salida de audio)” de la tarjeta
de sonido del equipo informático.
Panel posterior del TV
CABLE DE VIDEO DE PC (D-SUB)
<Opcional>
CABLE DE AUDIO DE PC
<Opcional>
# Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Español-15
I NSTALACIÓN
Anynet
Consulte “Anynet AV Owner’s Instructions” que se proporciona por separado si desea más
información sobre Anynet.
1. ¿Qué es Anynet?
Anynet es un sistema de red AV que permite controlar fácilmente dispositivos de audio o
vídeo (AV) mediante el menú de Anynet a través de un televisor Samsung.
[ Funciones y ventajas de Anynet ]
Anynet permite acceder a la mayoría de las funciones de cualquier dispositivo conectado
•
con el televisor desde un único mando a distancia.
Con Anynet, no es necesario usar diferentes mandos a distancia para varios dispositivos.
Además, no es necesario pulsar botones separados para cambiar de dispositivo.
++
Elija una función del menú Anynet y el resto del proceso necesario se efectuará de
•
manera automática a través de la red que conecta los dispositivos. Le libera del
inconveniente de pulsar botones separados en dispositivos separados varias veces para
de efectuar una tarea.
- Ejemplo} Reproducir un DVD: Normal (tres mandos a distancia; nueve pulsaciones de
botones)
- A través de Anynet (un mando a distancia; tres pulsaciones de botones)
La red Anynet permite a los dispositivos conectados intercambiar entre sí órdenes de
•
control y comprobar el estado operativo. Como resultado, se puede usar un mando a
distancia para controlar el reproductor de DVD cuando se use éste y para controlar el
STB (set top box, descodificador de señales) cuando vea los programas de STB.
Puede cambiar fácilmente y a voluntad entre escuchar a través de los altavoces del
•
televisor un programa que esté viendo o hacerlo a través del Cine en casa con unos
altavoces de 5,1 canales.
[ Anynet es especialmente útil si ]
Ve el contenido de un dispositivo de entrada externo como DVD, programas de STB o el
•
vídeo.
Necesita cambiar de canales, ajustar el volumen o saltar escenas mientras está viendo el
•
contenido de un dispositivo de entrada externo.
Desea cambiar entre los altavoces del televisor y los altavoces de 5,1 canales mientras
•
está viendo un programa.
Español-16
I NSTALACIÓN
2.Anynet
1. El sistema Anynet sólo está disponible para los dispositivos de audio y vídeo de Samsung
que sean compatibles.
2. Consulte a continuación los dispositivos compatibles con Anynet.
(Todos los dispositivos, excepto 2 y 4, se añadirán en breve)
Repr. DVD
Combo DVD/VCR
DVDR
REC. DVD
Combo DVDR
Rcombo TH.
REC. AV
STB sat.
STB cable
Anynet no admite los modelos T165
ni K165 de descodificadores de
señales.
SBT DD
3. Todos los cables de vídeo deben estar conectados al televisor.
4. El sistema Anynet no admite más de un dispositivo del mismo tipo.
5. Un sistema Anynet puede admitir hasta dos dispositivos además del televisor.
6. El sistema Anynet puede admitir solamente un Cine en casa.
7. “Conexión estándar” significa una configuración de conexión en la que no se conectan
cables coaxiales/ópticos digitales.
8. “Conexión avanzada” significa una configuración de conexión en la que se conectan
cables coaxiales/ópticos digitales.
9. Anynet comienza a funcionar cuando los dispositivos de audio y vídeo compatibles con
Anynet se enchufan y se entra en el modo de espera.
Español-17
I NSTALACIÓN
3. Conexión del televisor + DVD/VCR Combo:
Conexión de cables de señal AV
Cómo conectar los cables (conéctelos siguiendo el orden de los números que aparecen en el
diagrama).
1. Cable de la antena: Conecte el cable de la antena exterior al puerto ANT IN del televisor.
2. Conector Anynet: Si desea usar Anynet, conecte el puerto Anynet del televisor y el puerto de
entrada de Anynet del DVD Combo, usando para ello el conector Anynet estéreo-estéreo.
3. Conector AV: Si no tiene un cable de componente, conecte las clavijas de salida AV del
DVD/VCR Combo con las clavijas AV IN del televisor.
4. Cable de componente (se vende por separado): Si dispone del cable del conector del
componente, conecte las clavijas de salida de componentes de vídeo (sólo DVD) del DVD/VCR
Combo con las clavijas de entrada de componente de vídeo 1 en el televisor.
5. Cable de audio: Tras completar el paso 4, conecte las clavijas de salida del componente de
audio (sólo DVD) del DVD/VCR Combo y las clavijas L-Audio-R 1 de entrada de componentes
en el televisor.
Español-18
I NSTALACIÓN
4. Conexión del televisor + receptor de DVD:
Conexión de cables de señal AV
Cómo conectar los cables (conéctelos siguiendo el orden de los números que aparecen en el
diagrama).
1. Cable de la antena: Conecte el cable de la antena exterior al puerto de entrada ANT del
televisor.
2. Conectores Anynet: Si desea usar Anynet, conecte el puerto Anynet del televisor y el puerto de
entrada de Anynet del receptor de DVD, usando para ello el conector Anynet estéreo-estéreo.
3. Conector de vídeo: Si no dispone de conector de componentes, acople el puerto de salida de
vídeo del receptor de DVD y el puerto AV IN del televisor.
4. Conector de audio: Conecte el puerto L-Audio-R de salida del monitor del televisor y el puerto
de entrada de audio del receptor de DVD.
5. Conector de componentes (se vende por separado): si dispone de conector de componentes,
conecte el puerto de salida de diferencia de color de los componentes del receptor de DVD y el
puerto “Y, P
B, PR” 1 de entrada de componentes del televisor.
Español-19
I NSTALACIÓN
5. Conexión del televisor + DVD Combo + receptor
de DVD: Conexión de cables de señal AV
Cómo conectar los cables (conéctelos siguiendo el orden de los números que aparecen en el
diagrama).
1. Cable de la antena: Conecte el cable de la antena exterior al puerto ANT IN del televisor.
2. Conectores Anynet: Si desea usar Anynet, conecte el puerto Anynet del televisor y el puerto de
entrada de Anynet del DVD/VCR Combo, usando para ello el conector Anynet estéreo-estéreo.
3. Conectores Anynet: Si desea usar Anynet, conecte el puerto de salida de Anynet del DVD/VCR
Combo y el puerto de entrada de Anynet del receptor de DVD, usando para ello el conector
Anynet estéreo-estéreo.
4. Cable AV: Si no tiene el conector del componente, acople el puerto de salida de las clavijas de
salida AV del DVD/VCR Combo con las clavijas AV IN del televisor.
5. Conector de componentes (se vende por separado): Si dispone del conector de componentes,
conecte las clavijas de salida de componente de vídeo (sólo DVD) del DVD/VCR Combo con las
clavijas “Y, P
6. Cable de audio: Conecte las clavijas 1 de entrada de audio de componentes L-Audio-R
del televisor con las clavijas de salida de audio analógicas del DVD/VCR Combo.
7. Cable de componente (se vende por separado): Conecte las clavijas de salida del componente
de vídeo del receptor de DVD con las clavijas “Y, PB, PR” 2 de entrada de componentes del
televisor.
8. Cable de audio: conecte el puerto L-Audio-R de salida de audio del televisor y el puerto de
entrada de audio del receptor de DVD.
9.
Cable óptico (se vende por separado): Si dispone de un cable óptico, conecte el puerto óptico de
salida de audio digital del DVD/VCR Combo con el puerto de entrada digital del receptor de DVD.
10. Si desea disfrutar de un sonido de 5,1 canales, vaya a “Set up (Configuración)” en el menú de
Anynet y seleccione “Customized Setup (Configuración personalizada)”.
B, PR” 1 de entrada de componentes del televisor.
Español-20
Capítulo Tres
F UNCIONAMIENTO
Encendido o apagado del TV
Pulse el botón POWER.
También puede usar el botón Power (Encendido) en el panel del lado derecho.
Cambio de canales
Mediante los botones de canal
1
Pulse los botones CH
/
para cambiar los canales.
Cuando pulse los botones CH
Verá todos los canales que ha memorizado el TV
(el TV deberá haber memorizado como mínimo tres canales).
No verá los canales borrados o no memorizados.
Mediante el botón PRE-CH para seleccionar el canal anterioro
el TV cambiará los canales por orden.
/
1
Pulse el botón PRE-CH.
El TV volverá al último canal visualizado.
Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice un canal
y use los botones numéricos para seleccionar el segundo.
Después use el botón
PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos.
Ajuste del volumen
1
Pulse los botones VOL +/– para aumentar o reducir el volumen.
Mediante Silencio
Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el botón Silencio.
1
Pulse el botón MUTE y el sonido se
desconectará.
En la esquina inferior izquierda de la
pantalla aparecerá la palabra
“ “.
2
Para recuperar el sonido, vuelva a pulse el botón MUTE o pulse los
botones VOL +/– .
Español-21
F UNCIONAMIENTO
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de
audio-vídeo.
1
Pulse el botón INFO del
mando a distancia.
El TV visualizará el canal, el
tipo de sonido y el estado de
determinados ajustes de
sonido e imagen.
Visualización de los menús
1
Con el aparato encendido,
pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el
menú principal.
En el lado izquierdo hay
cinco iconos: Entrada,
Imagen, Sonido, Canal y
Configuración.
La información en pantalla
desaparece pasados unos diez
segundos.
Presione el INFO botón una vez
más, o espere aproximadamente
10 segundos, y desaparecerá
automáticamente.
Permite que el usuario ajuste
la configuración según sus
preferencias y muestra la
configuración actual.
Los menús en pantalla
desaparecen transcurridos
alrededor de dos minutos.
2
Use los botones ARRIBA/ABAJOpara seleccionar uno de
los 5 iconos.
A continuación, pulse
del icono.
ENTERpara acceder al submenú
3
Pulse el botón MENU para salir.
Español-22
También puede usar los botones
MENU(), CH Up/Down
(Subir-Bajar), Volume Up/Down
(Subir-Bajar) y SOURCE
(Fuente) (ENTER) del TV para
hacer las selecciones.
F UNCIONAMIENTO
Configuración del mando a distancia
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede fun-cionar en cuatro modos
diferentes: TV, VCR, Cable y DVD receptor de Samsung. Pulsando el botón correspondiente del
mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos.
Nota
El mando a distancia puede no ser compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos
y decodificadores de cable.
Este mando a distancia sólo es compatible con los descodificadores de señales de Samsung.
Configuración del mando a distancia para
controlar el vídeo
1Apague el vídeo.
2 Pulse el botón MODE y asegúrese de que está iluminado el
LED de VCR.
3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4 Mediante los botones de número del mando a distancia, intro
duzca los tres dígitos del código del vídeo correspondi-entes
a la marca de su vídeo, que aparece en la lista de la página 20
de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del
código, incluso aunque el primero sea un “0”.
(Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5 Pulse el botón Power del mando a distan-cia. El vídeo debería
encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero
pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su
vídeo. Si no aparece ningún otro códi-go, pruebe con todos los
códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 072.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: vídeo
Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botones de volumen seguirán con-trolando
el volumen del televisor.
Español-23
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.