SAMSUNG LT-P227W User Manual

Guide de l'utilisateur
TÉLÉVISION TFT LCD
........................................................................................................................
.............
LTP227W
00-FRONT COVER_fr 10/14/03 3:18 AM Page 1
ABLEDESMATIERES
1
TABLR DES MATIERES
Chapitre 1 : Votre nouvelle télévision
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Vos premiers pas avec la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Boutons en haut de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Prises du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . .6
La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Chapitre 2 : Installation
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . . .7
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter
l’ensemble des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter
certaines chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Branchement d'un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Branchement d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Chapitre 3 : Fonctions spéciales
Mise en marche et arrêt de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Changement des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation des boutons de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation du bouton PRE-CH (CHAINE PRECEDENTE)
pour sélectionner la chaîne précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation de la fonction Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Visualisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Visualisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Chapitre 4 : Fonctionnement
Fonction Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection de la source du signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Enregistrement des chaînes dans la mémoire
(méthode automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pour contrôler les chaînes mises en mémoire . . . . . . . . . . . . .19
Pour sélectionner les chaînes au-delà de 100 . . . . . . . . . . . . .19
AJOUTER et ENLEVER des chaînes (méthode manuelle) .20
Donner un nom à une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pour sélectionner vos chaînes préférées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pour sélectionner Entrée Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pour éditer le nom de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Personnalisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Utilisation des paramètres automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Personnalisation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglage du mode Ecran bleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
00.Safety+Contents 12/10/03 11:01 PM Page 4
ABLEDESMATIERES
2
TABLR DES MATIERES
Syntonisation fine des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Visionnement Image sur Image (ISI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Comment activer la fonction Image Sur Image (ISI) . . . . . . .30
Programmation ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sélection d’une source de signal (Audio/Vidéo externe)
pour la fonction ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Changement de la chaîne ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Changement de position de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . .31
Changement de taille de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Changement de la taille de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Gel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglage des tons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Installer le DNIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Pour un contrôle automatique du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Pour sélectionner l'option WOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Options de son spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sélectionner le son principal ou secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Réglage du son du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Régler l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Paramétrer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Utilisation de la fonction V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) . .45
Comment activer/désactiver la fonction V-Chip . . . . . . . . . . .46
Comment configurer les restrictions à l’aide des
“ TV guidelines ” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations
MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Comment réinitialiser la télévision après le blocage
d’une chaîne par la fonction V-Chip (“Sortie d’urgence”) . . .49
Chapitre 5 : Affichage PC
Utilisation de votre télévision comme écran PC . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Comment configurer le logiciel de votre PC
(Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Réglage de la qualité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Changement de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Pour initialiser la position de l'écran et les paramètres
des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Sélection du signal PC (Numérique/Analogique) . . . . . . . . . .54
Comment utiliser le réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . .55
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . .56
Personnalisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Réglage des tons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Chapitre 6 : Dépannage
Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Annexe
Comment assembler le support et la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Utilisation du verrouillage Kensington antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Support rétractable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Nettoyage et entretien de votre télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Utilisation de votre télévision à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Codes de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
00.Safety+Contents 12/23/03 3:55 AM Page 5
Français-1
Liste des fonctions
Votre télévision a été conçue avec les technologies dernier cri. Cette télévision présente des performances élevées et dispose des fonctions spéciales
suivantes :
• Télécommande simple d’utilisation
• Système de menus à l’écran simple d’utilisation
• Minuterie automatique pour allumer et éteindre la télévision.
• Paramètres de son et d’image réglables pouvant être enregistrés dans la mémoire de la télévision
• Syntonisation automatique pouvant aller jusqu’à 181 chaînes (Air : 68 , STD : 113 )
• Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception
• Commande de syntonisation précise pour obtenir l’image la plus nette possible
• Décodeur de son à canaux multiples intégré pour une écoute stéréo ou bilingue
• Enceintes intégrées à deux voies
• Prise casque pour une écoute en toute discrétion
• Format 16:9 disponible en fonction de la source
Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Chapitre 1
V
OTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Télécommande
(BN59-00409A) et
piles (AAA x 2)
Cordon
d'alimentation
(BH39-10339X)
Instructions
d’utilisation
Câble RF
(AA39-00039A)
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 1
Français-2
Vos premiers pas avec la télévision
Boutons en haut de la télévision
Les boutons en haut l'écran contrôlent les fonctions de base de votre télévision, y compris le menu affiché à l'écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
TV/VIDEO
(Voir page 21) Affiche le menu de toutes les sources d'entrée disponibles (TV, VIDEO, S-VIDEO, COMPOSITE 1, COMPOSITE 2 PC).
Vous pouvez également utiliser le bouton TV/Video( ) en façade de la TV pour faire vos sélections.
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision.
– VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume.
CH
Appuyez sur ce bouton pour changer de chaîne. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour mettre en surbrillance les divers éléments du menu à l'écran.
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer et eteindre la télévision.
HAUT-PARLEUR
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers ce point de la télévision.
VOYANT D'ALIMENTATION
S’allume quand vous coupez l’alimentation.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 2
Français-3
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7 - 14.
ENTRÉE COURANT DC
ENTRÉE VIDÉO PC
Pour brancher le câble relié au port de sortie vidéo de votre PC.
COMPOSANT 2
Pour brancher les composants audio/vidéo.
COMPOSANT 1
Pour brancher les composants audio/vidéo.
ANTENNE TÉLÉVISION
Pour brancher une antenne ou un système de télévision par câble.
ENTRÉE AUDIO
Pour connecter la sortie audio (L, R) d'un caméscope ou d'un magnétoscope.
ENTRÉE VIDÉO
Pour connecter une source vidéo comme un caméscope ou d'un magnétoscope.
SUPER ENTRÉE VIDÉO
Pour connecter une source S-Video, comme un caméscope ou d'un magnétoscope.
ENTRÉE SON PC
PRISE CASQUE
Branchez un casque externe sur cette prise pour une écoute en toute discrétion.
VERROUILLAGE KENSINGTON
(Voir page 63)
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 3
Français-4
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
1
2
3
4
5
6
7
9
8
Télécommande
Boutons plus fréquemment utilisés
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu’à environ 7 mètres de la téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers le la télévision.
MODE
Permet de sélecti onner le périphérique cible qui sera piloté par la télécommand e Samsung (TV, STB, VCR, CABLE, DVD)
CH and CH (Chaîne précédente/suivante)
Appuyez sur CH ou CH
pour changer de chaîne.
VOL + et VOL -
Appuyez sur ce bouton pour
augmenter ou baisser le volume.
TV/VIDEO
Appuyez sur ce bouton pour afficher
toutes les sources vidéo disponibles.
BOUTON MANETTE
Permet de sélectionner les éléments du menu à l'écran et de modifier les valeurs du menu. (La télécommande fonctionnera uniquement avec des magnétoscopes ou lecteurs DVD compatibles avec le téléviseur LCD).
POWER
Pour allumer et éteindre la
télévision.
(Voir page 15)
PC MODE
Appuyez pour passer en mode PC.
P.SIZE
Appuyez pour chang er la taille
de l'écran.
MUTE
Appuyez sur ce bouton pour couper temporairement le son. (Voir page 15)
MENU
Pour afficher le menu principal
à l’écran.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 4
Français-5
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Boutons Pratiques
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers le téléviseur.
Fonctions du magnétoscope/ lecteur de DVD
-
Rembo binage
-
Stop
-
Lecture/ Pause
-
Avance Rapide
PRE-CH
Syntonise sur la chaîne précédente. (Voir page 15)
INFO
Appuyez sur ce bouton pour afficher la chaîne et les paramètres audio-vidéo en cours. (Voir page 16)
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
PIP
Référez-vous au chapitre Écran ISI de ce manuel. (Voir page 30)
SIZE
Appuyez sur ce bouton pour doubler, agrandir ou réduire la fenêtre ISI.
CH
Pour afficher les chaînes disponibles de façon séquentielle. (Ces boutons permettent de changer les chaînes uniquement dans la fenêtre ISI).
RESET
Si votre télécommande ne fonctionne plus, changez les piles et appuyez sur le bouton Régler (RESET) pendant 2 à 3 secondes avant de l'utiliser de nouveau.
+100
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les chaînes au delà de100. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 121, appuyez sur “+100”, puis appuyez sur “2”, puis sur “1”.
(Voir page 19)
SLEEP
Appuyez pour sélectionner une heure d'arrêt automatique de la télévision. (Voir page 43)
P.MODE
Réglez l’image de la télévision en
sélectionnant l’un des paramètres usine prédéfinis.
(Voir page 23)
S.MODE
Réglez le son de la télévision en
sélectionnant l’un des paramètres usine prédéfinis (ou sélectionnez vos paramètres de son personnalisés). (Voir page 25)
STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter
l’action au cours d’une scène spécifique. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre normalement la vidéo. (Voir page 32)
AUTO PROG.
(Voir Page 19) Appuyez pour enregistrer automatiquement les chaînes sél ectionnées de télévision / Câble.
ADD/DEL
Utilisez pour enregistrer ou effacer les chaînes de la mémoire. (Voir page 20)
DNIe
(Voir Page 34) Appuyez pour améliorer la qualité de la vidéo numérique.
MTS
(Multi channel Television Stereo)
Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou Programme audio séparé (Diffusion de programme audio séparé). (Voir page 37)
FAV.CH
(Voir Page 20)
Per met d'aller à la liste de vos chaînes préférées.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 5
1
6
2
7
8
3
4
9
5
10
Français-6
3
Replacez le couver­cle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou
n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps.
La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an).
2
Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “ + ” et “ - ” des piles
avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites coulisser le couvercle complètement.
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
La télécommande ne fonctionne pas!
Contrôlez les points suivants :
1. Votre télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Il y a-t-il une coupure de courant, ou bien la prise est-elle débranchée ?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 6
Français-7
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme d'un ensemble de câbles identique à la figure, voir “Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme d'un câble identique à la figure, voir
“Antennes avec câble rond de 75 ohms”, page 8.
Si vous avez deux antennes, voir “Antennes VHF et UHF séparées”, page 8.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
Chapitre 2
INSTALLATION
1
Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 ohms (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
2
Branchez l’adaptateur dans la prise TV ANTENNE située dans la partie inférieure du panneau arrière.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 7
Français-8
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1
Branchez le câble d’arrivée dans la prise TV ANTENNE située à l’arrière de la télévision.
Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonction pour voir des chaînes câblées en clair.
2
Branchez le multiplexeur dans la prise TV ANTENNE située dans la partie inférieure du panneau arrière.
INSTALLATION
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez le câble d’antenne dans la prise TV ANTENNE située dans la partie inférieure du panneau arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d’électronique).
1
Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 8
Français-9
INSTALLATION
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des chaînes
1
Identifiez le câble connecté à la prise ANTENNA OUT de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT”, ou simple ment “OUT”.
2
Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise TV ANTENNA située à l’arrière de la télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines chaînes
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines chaînes (comme les chaînes dites 'premium'), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial. (ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique).
1
Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANTENNA IN de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN”, ou simplement “IN”.
2
Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel.
3
Branchez un câble coaxial entre une des prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 9
Français-10
4
Branchez un câble coaxial entre la prise ANTENNA OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN de l’interrupteur A/B.
5
Branchez un autre câble entre l’autre prise OUT du séparateur et la prise A.IN de l’interrupteur RF (A/B).
6
Branchez le dernier câble coaxial entre la prise OUT de l’interrupteur RF (A/B) et la prise VHF/UHF située à l’arrière de la télévision.
INSTALLATION
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les chaînes normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les chaînes cryptées (lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la chaîne de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la chaîne 3 ou 4).
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 10
Français-11
INSTALLATION
3
Branchez un câble coaxial entre la prise ANTENNA OUT du magnétoscope et la prise d’antenne de la télévision.
4
Branchez les câbles audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO de la télévision.
5
Branchez un câble vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise VIDEO de la télévision.
Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Un câble coaxial est généralement fourni avec le magnétoscope (sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
Si vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite ou gauche de la télévision.
Si votre magnétoscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles.
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-9). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1
Débranchez l’antenne ou le câble de l’arrière de la télévision.
2
Branchez le câble ou l’antenne à la prise ANTENNA IN située à l’arrière du magnétoscope.
victoryia 01-14 1/12/04 1:57 AM Page 11
Français-12
INSTALLATION
3
Branchez un câble S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT (SORTIE S-VIDEO) du magnétoscope et la prise S-VIDEO INPUT de la télévision.
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS (sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
1
Tout d’abord, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision.
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS (ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard).
2
Branchez les câbles audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO INPUT de la télévision.
victoryia 01-14 1/12/04 1:57 AM Page 12
Français-13
INSTALLATION
Remarque :Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les
instructions d’utilisation de votre lecteur DVD.
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Branchement d'un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD.
1
Branchez les câbles audio entre les prises L,R AUDIO INPUT du magnétoscope et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD.
2
Branchez un câble vidéo entre les prises COMPONENT1 (Y, Pb, Pr) de la télévision et les prises Y, Pb, Pr du lecteur DVD.
Remarque : Si vous utilisez un câble DVI- D pour vous brancher
1. Veillez à bien connecter le câble audio (vendu séparément) cmme indiqué ci- dessous afin d'obtenir un son normal de votre télévision.
2. Voir Annexe “Modes d'affichage” pour connaître les résolutions supportées.
3. L'écran peut avoir glissé vers la droit e ou vers la gauche après avoir branché le câble.
Ne réglez pas la position de l'écran en Signal Numérique.
4. La configuration arrière de chaque périphérique de source externe est différente suivant les appareils.
Brancher un lecteur DVD ou un boîtier déco deur à la télévision en utilisant un câble DVI- D
1
Branchez le câble DVI­D entre la prise ENTRÉE DVI- I de la télévision et la prise DVI du lecteur DVD/ boîtier décod eur.
2
Branchez un jeu de câbles audio ent re la prise jack ENTRÉE AUDIO PC de la télévision et les prises jack SORTIE AUDIO du lecteur de DVD/ boîtier décodeur.
victoryia 01-14 1/12/04 1:57 AM Page 13
Français-14
INSTALLATION
Branchement d'un PC
Remarque : Cette figure montre le panneau standard des connecteurs et des prises.
La configuration réelle de votre télévision peut être différente, en fonction du modèle.
• ENTRÉE AUDIO PC
Branchez les prises de sortie audio de votre PC à cette entrée.
• ENTRÉE VIDÉO PC
Branchez le port de sortie vidéo de votre PC à cette entrée.
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Panneau arrière de la télévision
Entrée PC Vidéo (DVI 24 broches)
(option)
Entrée SON PC (option)
Arrière du PC
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 14
Français-15
Changement des chaînes
Utilisation des boutons de chaînes
1
Appuyez sur le bouton CH
/
pour changer de chaîne.
Quand vous appuyez sur le bouton CH
/
, la télévision change de chaîne de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les chaînes que la télévision a mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois chaînes). Vous ne pourrez pas voir les chaînes qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été mémorisées.
Utilisation du bouton PRE-CH <CHAINE PRECEDENTE>
pour sélectionner la chaîne précédente
1
Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière chaîne regardée.
Pour passer rapidement d’une chaîne à une autre chaîne éloignée, accédez à la chaîne initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde chaîne. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Chapitre 3
FONCTIONS SPECIALES
Réglage du volume
1
Appuyez sur le bouton VOL +/– pour augmenter ou baisser le volume.
1
Appuyez sur MUTE et le son est coupé.
Le mot
“”
apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
2
Pour désactiver la fonction Muet, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE, ou appuyez simplement sur le bouton VOL +/– .
Utilisation de la fonction Muet
A tout moment, vous pouvez couper temporairement le son à l’aide du bouton MUTE.
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER.
Vous pouvez également utiliser le bouton de mise sous tension en haut de l'écran.
victoryia 15-16 12/10/03 11:03 PM Page 15
Français-16
FONCTIONS SPECIALES
Visualisation de l’affichage
L’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo.
Visualisation des menus
Les affichages à l’écran disparais sent après environ dix secondes.
Pour les faire disparaître, appuyez encore une fois sur le bouton ou
patientez environ 10 secondes. Permet à l'utilisateur de régler les
paramètres à sa convenance et affiche les paramètres actuels.
1
Appuyez sur le bouton Display de la télécommande. La télévision affiche la chaîne, le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image.
1
Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal apparaît à l'écran. Cinq icônes s'affichent sur la gauche : Input, Picture, Sound, Channel and Setup.
Les menus affichés à l'écran
disparaissent après environ deux minutes.
Vous pouvez également utiliser le bouton TV/Video( ) en façade
de la TV pour faire vos sélections.
2
A l’aide des boutons
MONTER/DESCENDRE
sélectionnez l’une des 5 icônes. Puis appuyez sur
ENTER( )
pour accéder au sous-menu de l’icône.
3
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
victoryia 15-16 1/10/04 1:54 AM Page 16
Français-17
Chapitre 4
FONCTIONNEMENT
Fonction Plug & Play
Lorsque la télévision est allumée pour la première fois, deux réglages de base s’effectuent de manière automatique et l’un de l’autre à la suite : Réglage de Prog. auto, Horloge.
1
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Le message “Plug & Play” s‘affiche.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner "Français",“English”,”Español”, ou”Português” puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton ENTER . La télévision commencera à mémoriser les chaînes disponibles.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Air”,“STD”, “HRC” ou “IRC”, puis appuyez sur le bouton ENTER
Appuyez sur le bouton
ENTER pour l'arrêter.
5
Le message “Enjoy your watching.” s’affiche.
4
Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour passer des heures aux minutes.
Réglez les heures et/ou les minutes en appuyant sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
. (référez-vous à la page
40 “Régler l'horloge”).
victoryia 17-31 12/10/03 11:02 PM Page 17
Français-18
FONCTIONNEMENT
Mémorisation des chaînes
Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les chaînes disponibles, que ce soit des chaînes hertziennes ou des chaînes câblées. Une fois que les canaux disponibles sont
mémorisés, utilisez les boutons CH et CH pour balayer les chaînes. Ainsi, il n'est pas nécessaire d'entrer leur numéro. La mémorisation des chaînes se fait en trois étapes : sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des chaînes (automatique) et ajout et suppression des chaînes (manuel).
Sélection de la source du signal vidéo
Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les chaînes disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble).
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez de façon répétée sur le bouton ENTER pour passer en revue ces choix :
Air (antenne), STD, HRC ou IRC (toutes les télévisions câblées).
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner une chaîne puis appuyez sur le bouton ENTER .
Remarque : STD, HRC et IRC identifient divers types de
télévision par câble. Contactez la société de réseau câblée de votre secteur pour identifier le type de réseau câblé disponible dans votre région.
A ce stade, la source du signal a été sélectionnée. Passez à “Enregistrement des chaînes dans la mémoire” (page suivante).
victoryia 17-31 12/10/03 11:02 PM Page 18
Français-19
FONCTIONNEMENT
3
Appuyez sur le bouton ENTER . La télévision commence à mémoriser toutes les chaînes disponibles.
La télévision balaie automatique ment toutes les chaînes
disponibles et les enregistre dans la mémoire. Cette opération prend une à deux minutes.
Appuyez sur ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu CHAINE.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Prog. auto”.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
1
D’abord, sélectionnez la source du signal (Air, STD, HRC, IRC). Voir les étapes 1 à 2, page précédente.
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
4
Une fois que toutes les chaînes disponibles sont enregistrées, le menu Prog. auto réapparaît. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Ex: Appuyez sur pour sélectionner la chaîne 108.
Appuyez sur les boutons CH .
Seules les chaînes mises en mémoire seront sélectionnées.
Enregistrement des chaînes dans la mémoire (méthode automatique)
Pour contrôler les chaînes mises en mémoire
Pour sélectionner les chaînes au-delà de 100
victoryia 17-31 12/10/03 11:02 PM Page 19
Loading...
+ 51 hidden pages