Uživatelskápříručka
S*R65*
Barva avzhled se mohou lišitvzávislosti navýrobku. Technickévlastnosti mohou být za účelem zlepšenívýkonu změněnybez předchozího upozornění.
Změnyobsahutéto příručkyza účelem zlepšení kvalitybez upozornění jsouvyhrazeny. © Samsung Electronics
Vlastníkem autorských právktéto příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručkyči jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno. Jiné ochranné známkynež Samsung Electronics jsou majetkem příslušnýchvlastníků.
Vnásledujících situacích může být účtován správní poplatek:
(a)Navaši žádost je přivolán technik, ale zjistí se, že navýrobku není žádná závada (např.vpřípadě, že si uživatel nepřečetl uživatelskou příručku).
(b)Přinesetevýrobek do opravárenského střediska, ale zjistí se, že navýrobku není žádná závada (např.vpřípadě, že si uživatel nepřečetl uživatelskou příručku).
Ovýši správního poplatku budete informováni předtím, než dojde k návštěvě technika.
Obsah
Předpoužitímvýrobku
Zabezpečeníprostoruinstalace |
4 |
|
|
Bezpečnostníopatření |
4 |
Čištění |
5 |
Elektřina a bezpečnost |
5 |
Instalace |
6 |
Provoz |
7 |
Příprava
Části |
9 |
Ovládací panely |
9 |
Průvodce směrovými tlačítky |
10 |
Průvodcefunkčnímitlačítky |
11 |
Změna nastavení jasu, kontrastu a ostrosti |
13 |
Změna nastavení hlasitosti |
13 |
Obrácení stran |
14 |
Nastavení sklonu avýškyvýrobku |
15 |
Otáčení obrazovkymonitoru |
15 |
Zámek proti krádeži |
16 |
Opatření při přesouvánívýrobku |
16 |
Instalace soupravypro montáž na stěnu |
|
nebo stolního stojanu |
17 |
|
|
Instalace |
18 |
Připevnění stojanu |
18 |
Sejmutí stojanu |
19 |
Připojeníapoužívánívstupníchzařízení
Předmontážímonitorusipřečtětenásledující |
|
pokyny. |
20 |
|
|
PřipojeníaužíváníPC |
20 |
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový) |
20 |
Připojení pomocí kabelu HDMI |
21 |
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI |
21 |
Připojení pomocí kabelu DP |
21 |
Připojení sluchátek |
21 |
|
|
Připojenívýrobkukpočítačijakorozbočovač |
|
USB |
22 |
Připojení zařízení USB |
22 |
Využitívýrobku jako rozbočovače USB |
22 |
Připojení napájení |
23 |
Uspořádání připojených kabelů |
24 |
|
|
Správnédrženítělapřipoužívánímonitoru |
25 |
|
|
Udržujtepaževpozicipodúrovnísrdce. |
25 |
|
|
Nastaveníoptimálníhorozlišení |
25 |
Nastaveníobrazovky
SAMSUNGMAGICBright |
26 |
|
|
Brightness |
27 |
|
|
Contrast |
27 |
|
|
Sharpness |
27 |
|
|
Color |
27 |
HDMIBlackLevel |
28 |
|
|
EyeSaverMode |
28 |
|
|
GameMode |
28 |
|
|
ResponseTime |
28 |
|
|
PictureSize |
29 |
|
|
ScreenAdjustment |
29 |
NastaveníhodnotOSD (zobrazenínaobrazovce)
Transparency |
30 |
|
|
Position |
30 |
H-Position |
30 |
V-Position |
30 |
|
|
Language |
30 |
|
|
DisplayTime |
30 |
Nastaveníaresetování
SelfDiagnosis |
31 |
|
|
FreeSync |
33 |
|
|
SmartECOSaving |
34 |
|
|
OffTimerPlus |
34 |
2
Obsah
PC/AVMode |
34 |
|
|
SourceDetection |
34 |
|
|
KeyRepeatTime |
34 |
|
|
PowerLEDOn |
35 |
|
|
ResetAll |
35 |
Information
Information |
36 |
Instalacesoftwaru
EasySettingBox |
37 |
Omezení a problémys instalací |
37 |
Požadavkyna systém |
37 |
Průvodceodstraňovánímpotíží
Požadavkypředkontaktovánímcentraslužeb |
|
zákazníkůmspolečnostiSamsung |
38 |
Diagnostika produktu (problém s obrazem) |
38 |
Kontrola rozlišení a frekvence |
38 |
Kontrolní kroky. |
38 |
|
|
Otázkyaodpovědi |
40 |
Specifikace
Obecné |
41 |
|
|
Tabulkastandardníchrežimůsignálu |
43 |
Příloha
Odpovědnostzaplacenouslužbu |
|
(nákladyprozákazníky) |
46 |
Nejedná se ovaduvýrobku |
46 |
Pokud dojde k poškozenívýrobkuvinou |
|
zákazníka |
46 |
Jiné důvody |
46 |
|
|
Extendedwarranty |
47 |
3
Kapitola01
Předpoužitímvýrobku
Zabezpečeníprostoruinstalace
Při umisťování tohotovýrobku dbejte na dostatek místa pro odvětrávání. Nadměrnýnárůstvnitřní teplotymůže způsobit požárnebo poškozenívýrobku. Při instalacivýrobku zajistětevjeho okolí dostatek místavsouladu se schématem.
――Vzhled se může lišitvzávislosti navýrobku.
|
10cm (3.93 Inches) |
10cmcm |
|
(3.93 Inches) |
|
|
|
|
10 cm |
|
10 cm |
(3.93 Inches)10 cm |
|
10(3.93cmInches) |
10 cm
10(3.93cmInches)
Bezpečnostníopatření
Upozornění NEOTVÍREJTE,NEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM.
Upozornění:ABYSTEZAMEZILINEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM, NEODSTRAŇUJTEKRYT.(NEBOZADNÍČÁST).
UVNITŘSENENACHÁZEJÍŽÁDNÉČÁSTI,KTERÉBYMOHLOPRAVOVATUŽIVATEL. VEŠKEROUÚDRŽBUPŘENECHTEKVALIFIKOVANÝMOSOBÁM.
Tentoznaksignalizuje,žejeuvnitřvysokénapětí. Jakýkolikontaktsvnitřnímičástmivýrobkujenebezpečný.
Tentosymbolupozorňujenato,žekvýrobkubylapřibalenadůležitáliteratura týkajícíseprovozuaúdržby.
Symboly
Varování Přinedodrženípokynůmůžedojítkvážnýmnebosmrtelnýmúrazům.
Upozornění Přinedodrženípokynůmůžedojítkporaněníosobnebopoškozenímajetku.
4
Čištění
Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud jevjejich blízkosti použit ultrazvukovýzvlhčovač.
――Chcete-li provést čištěnívnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung (údržba je zpoplatněna).
Netlačte na obrazovku monitoru rukama ani jinými předměty. Mohlo bydojít k poškození obrazovky.
――Při čištění dbejte opatrnosti, panel avnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání. ――Při čištění dodržujte následující kroky.
1Vypněte monitora počítač.
2Odpojte napájecí kabel odtelevizoru.
――Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3Otřetevýrobek čistým, měkkým, suchým hadříkem.
‒‒ Navýrobek nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
‒‒ Nestříkejtevodu a saponát přímo navýrobek.
4Namočte měkkýhadřík dovody, důkladně jejvyždímejte a následně s ním otřetevnější části výrobku.
5Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
6 Zapněte monitora počítač.
Elektřinaabezpečnost
Varování
•• Nepoužívejte poškozenýnapájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
•• Nezapojujtevícevýrobků do jedné elektrické zásuvky.
•• Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
•• Zasuňte zástrčku zcela do zásuvkytak, abynebyla uvolněná.
•• Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky(pouze pro izolovaná zařízení typu1)
•• Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali
pod těžkým předmětem.
•• Nepokládejte napájecí kabel nebovýrobek do blízkosti zdrojů tepla.
•• Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčkya zásuvky.
Upozornění
•• Neodpojujte napájecí kabel během používánívýrobku.
•• Používejte pouze napájecí kabel dodanýsvýrobkem společností Samsung. Nepoužívejte tento
napájecí kabel s jinýmivýrobky.
•• Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel,volně přístupnou.
‒‒ Vpřípadě problému jetřeba přerušit přísun elektrického proudu dovýrobku odpojením
napájecího kabelu.
•• Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvkydržte zástrčku.
5
Varování
•• Neumísťujte na monitorsvíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitorneinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
•• Plastové obalyschovejte před dětmi. ‒‒ Jinak byse děti mohlyudusit.
•• Neumísťujtevýrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněnýpovrch, atd.) ‒‒ Jinak může dojít k páduvýrobku a následně k jeho poškození nebo ke zranění osob.
‒‒ Používánívýrobkuvoblastisezvýšenoumírouvibracíjinakmůžezpůsobitjehopoškozenínebopožár.
•• Výrobek neinstalujtevevozidle nebo na místechvystavených prachu,vlhkosti (kapkyvodyatd.), oleji nebo kouři.
•• Nevystavujtevýrobekpřímémupůsobeníslunečníhosvětla,teplanebohorkýchpředmětů(např.Topení). ‒‒ Jinak může dojít ke zkrácení životnostivýrobku nebo k požáru.
•• Neinstalujtevýrobekvdosahu dětí.
‒‒ Jinak může dojít k páduvýrobku a ke zranění dětí.
•• Jedlýtuk(např.sójovýolej)můžezpůsobitpoškozenínebodeformacivýrobku.Zajistěte,abynedošloke znečištěnívýrobkutukem.Výrobekneinstalujteaninepoužívejtevkuchyninebovblízkostisporáku.
Upozornění
•• Při stěhovánívýrobek neupusťte.
•• Nepokládejtevýrobek na přední stranu.
•• Při instalacivýrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá. ‒‒ Jinak může dojít k páduvýrobku a následně k jeho poškození nebo ke zranění osob.
‒‒ Výrobek instalujte pouze na skříňkya police správnévelikosti.
•• Výrobek opatrně postavte.
‒‒ Jinak může dojít k poruševýrobku nebo poranění osob.
•• Instalacevýrobku na neobvyklá místa (místovystavenévelkému množství jemného prachu, chemickým látkám, extrémnímteplotám a značnévlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl delší dobu nepřetržitěfungovat) můževážně ovlivnit jehovýkon.
‒‒ Chcete-livýrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung.
6
Varování
•• Uvnitřvýrobkujevysokénapětí.Produktnikdysaminerozebírejte,neopravujteanineupravujte.
‒‒ VpřípaděnutnostiopravykontaktujtecentrumslužebzákazníkůmspolečnostiSamsung.
•• Chcete-liproduktpřesunout,nejprveodnějodpojtevšechnykabelyvčetněnapájecího.
•• Pokudvýrobekvydávánezvyklézvuky,jecítitspáleninounebovydávákouř,okamžitěvytáhněte
napájecíkabelzezásuvkyakontaktujtecentrumslužebzákazníkůmspolečnostiSamsung.
•• Nedovoltedětemvěšetsenavýrobeknebonanějlézt.
‒‒ Jinakhrozíporaněnínebovážnýúrazdětí.
•• Pokudvýrobekupustítenebodojdekpoškozenívnějšíhopláště,vypnětenapájeníaodpojte
napájecíkabel.PotomkontaktujtecentrumslužebzákazníkůmspolečnostiSamsung.
‒‒ Přidalšímpoužívánímůžedojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.
•• Nenechávejtenahorníhraněvýrobkuležettěžképředměty,nebopředměty,kterélákajíděti
(hračky,sladkosti,atd.).
‒‒ Jinaksedětimohousnažitnahračkynebosladkostidosáhnoutamůženaněspadnoutvýrobek
nebotěžkýpředmětamůžedojítkvážnémuzranění.
•• Zabouřkyvýrobekvypněteaodpojtenapájecíkabel.
•• Chraňtevýrobekpředpadajícímipředmětyanárazy.
•• Nepřesunujtemonitortahánímzanapájecíneboanténníkabel.
•• Pokudzjistíte,žeunikáplyn,nedotýkejtesevýrobkuanielektrickézástrčky.Prostorokamžitě
vyvětrejte.
•• Nezvedejteaninehýbejtesvýrobkemtahemzanapájecíanižádnýjinýkabel.
•• Nepoužívejteanineuchovávejtevblízkostivýrobkuhořlavýsprejnebovznětlivélátky.
•• Ujistětese,ževětracíotvoryvýrobkunejsoublokoványubrusemnebozávěsem.
‒‒ Jinakmůžezvýšenávnitřníteplotazpůsobitpožár.
•• Nezasouvejtedovýrobku(skrzvětracínebovstupní/výstupníotvory)kovovépředměty(tyčky, mince,vlásenky,atd)nebosnadnohořlavépředměty(papír,sirky,atd).
‒‒ Pokuddovýrobkuvniknevodanebojinácizílátka,bezpodmínečněvýrobekvypněteaodpojte napájecíkabel.PotomkontaktujtecentrumslužebzákazníkůmspolečnostiSamsung.
•• Nepokládejtenavýrobekpředmětyobsahujícítekutinu(vázy,nádoby,láhve,atd.)nebokovové předměty,
‒‒ Pokuddovýrobkuvniknevodanebojinácizílátka,bezpodmínečněvýrobekvypněteaodpojte napájecíkabel.PotomkontaktujtecentrumslužebzákazníkůmspolečnostiSamsung.
7
Upozornění
•• Pokudsenaobrazovcebudedelšídobuzobrazovatstatickýobraz,můžedojítkvypáleníobrazu nebovznikuvadnýchbodů.
‒‒ Pokudneplánujetevýrobekpodelšídobupoužívat,uveďteobrazovkudoúspornéhorežimunebo zapnětespořičobrazovky.
•• Pokudnebudetevýrobekpodelšídobupoužívat(dovolenáatd.),vytáhnětenapájecíkabel zelektrickézásuvky.
‒‒ Jinakmůžehromaděníprachuvkombinacishorkemzpůsobitpožár,úrazelektrickýmproudem neboúnikelektrickéhoproudu.
•• Dodržujtedoporučenérozlišeníafrekvencivýrobku. ‒‒ Jinakmůžedojítkezhoršenízraku.
•• Nedržtevýrobekvzhůrunohamanebopouzezastojan.
‒‒ Jinakmůžedojítkpádumonitoruanásledněkjehopoškozenínebozraněníosob.
•• Přisledováníobrazovkyzpřílišmalévzdálenostipodelšídobumůžedojítkezhoršenízraku.
•• Vokolívýrobkunepoužívejtezvlhčovačenebokamna.
•• Pokaždéhodiněpoužívánímonitorunechteočiodpočinoutpodobudelšínež5minutnebo zaměřtepohlednanějakývzdálenýpředmět.
•• Pokudbylmonitorzapnutýdelšídobuazahřejese,nedotýkejtesejehoobrazovky.
•• Příslušenstvímalýchrozměrůschovejtepředdětmi.
•• Přinastavovaníúhluvýrobkunebovýškypodstavcedbejteopatrnosti. ‒‒ Jinakmůžedojítkzaklíněníaporaněníprstu.
‒‒ Přinaklápěnídopřílišvelkéhoúhlumůževýrobekspadnoutazpůsobitzranění.
•• Nepokládejtenavýrobektěžképředměty.
‒‒ Jinakmůžedojítkporuševýrobkuneboporaněníosob.
•• Připoužíváníslucháteknezvyšujtepřílišhlasitost. ‒‒ Přílišvysokáhlasitostmůžepoškoditvášsluch.
8
Kapitola02
Části
Ovládacípanely
――Barvaatvarvlastníchsoučástísemůželišitodvzhledunaobrázku.Změnatechnickýchparametrůza účelemvylepšeníjevyhrazenabezpředchozíhoupozornění.
|
TlačítkoJOG |
|
|
NAHORU |
|
VLEVO |
|
VPRAVO |
STISKNĚTE |
DOLŮ |
KontrolkaLEDnapájení |
(ENTER) |
|
|
|
|
Průvodcefunkčnímitlačítky
Return
Části |
Popis |
|
|
|
|
|
Tlačítkopropohybvevícesměrechprousnadněnínavigace. |
|
TlačítkoJOG |
――TlačítkoJOGsenacházínalevézadnístraněproduktu.Tlačítkoslouží |
|
|
kpřesunutínahoru,dolů,doleva,dopravaneboplnífunkcitlačítka |
|
|
Enter. |
|
|
|
|
|
TatoLEDjekontrolkastavunapětíafungujetakto: |
|
|
•• Napájenízapnuto(tlačítkonapájení):Vypnuto |
|
|
•• Režimúsporyenergie:Bliká |
|
KontrolkaLEDnapájení |
•• Napájenívypnuto(tlačítkonapájení):Zapnuto |
|
――Funkciindikátorunapájenílzezměnitvnabídce. (System→Power |
||
|
||
|
LEDOn)Skutečnémodelytutofunkcimítnemusízdůvoduodlišnosti |
|
|
funkcí. |
|
|
――Tlačítkonapájenísenacházívlevovzaduasloužíkzapnutíčivypnutí |
|
|
monitoru. |
|
|
|
|
|
PozapnutíobrazovkystisknětetlačítkoJOG.Zobrazíseprůvodce |
|
Průvodcefunkčnímitlačítky |
funkčnímitlačítky.Chcete-lizískatpřístupknabídcenaobrazovcepři |
|
zobrazeníprůvodce,stiskněteznovuodpovídajícísměrovétlačítko. |
||
|
――Průvodcefunkčnímitlačítkyse může lišitvzávislosti nafunkci nebo |
|
|
modeluvýrobku.Viz konkrétnívýrobek. |
|
|
|
9
Průvodcesměrovýmitlačítky
――Nížeuvedenáobrazovkaklávesovýchzkratek(nabídkaOSD)sezobrazujepouzepřizapnutéobrazovcemonitoru,změněrozlišenípočítačenebozměnězdrojevstupu.
――Stránka tlačítek funkcí se zobrazuje, pokud je povolenafunkce EyeSaverMode.
: On
: Off
Analog režim
Brightness
AutoAdjustment
Volume
Features
Eye SaverMode Off
――Možnost režimu Analog
•• :Nastavenífunkce Brightness, Contrast, Sharpness.
•• :AutoAdjustment
――ZměnarozlišenívnabídceVlastnostizobrazeníaktivujefunkci AutoAdjustment. ――TatofunkcejedostupnápouzevrežimuAnalog.
•• :NastavteVolume,Mute.
•• :Průvodcefunkčnímitlačítkydispleje.
Režim HDMI, DisplayPort
Brightness
Volume
Features
Eye SaverMode Off
――UpravtenastaveníHDMI,DisplayPort
•• /
:Nastavenífunkce Brightness, Contrast, Sharpness.
•• :NastavteVolume,Mute.
•• :Průvodcefunkčnímitlačítkydispleje.
10
Průvodcefunkčnímitlačítky
――Chcete-li používat průvodcefunkčními tlačítky, stisknětetlačítko JOG. Pak se objeví následující okno.
NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO: Přejděte na požadovanou položku. Při změněvýběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky.
STISKNĚTE (ENTER): Bude použitavybraná položka.
Return
Ikony Popis
VybertepoložkuazměňtevstupnísignálpohybemtlačítkaJOGnaobrazovceprůvodcefunkčnímitlačítky.Pokuddojdekezměněvstupníhosignálu,zobrazísevlevémhornímrohu obrazovkyzpráva.
VyberepohybemtlačítkaJOGnaobrazovceprůvodcefunkčnímitlačítky. Tentovýrobekzobrazujenabídkuvpodobězobrazenídisplejenaobrazovce.
ZamknutínabídkyOSD:ZamknutímnabídkyOSDzachováteaktuálnínastavení,případnězabránítejinýmuživatelům,abynastavenízměnili.
Aktivace/deaktivace:Chcete-linabídkuOSDzamknoutneboodemknout,otevřeteobrazovku„Nabídka“stisknutímpravéčástitlačítkaJOGpřejdětenadalšífáziapotéstisknětelevou částtohototlačítkaa10sekundjevtétopolozepodržte.
――Je-liaktivovánozamknutínabídkyOSD,jemožnénastavitfunkceBrightnessaContrast.Kdispozicijefunkce EyeSaverMode. Lzezobrazitnabídku Information.
VyberepohybemtlačítkaJOGnaobrazovceprůvodcefunkčnímitlačítky. StisknutímaktivujtenebodeaktivujterežimEye Saver Mode.
Je-likdispozicifunkceEyeSaverMode,nejsoukdispozicinásledujícípoložky.
•• Picture → MAGICSAMSUNG Bright, Brightness, Color,GameMode
•• System → SmartEcoSaving
VybereprovypnutívýrobkupohybemtlačítkaJOGnaobrazovceprůvodcefunkčnímitlačítky.
VraťtesepomocítlačítkaJOGdopředchozínabídkyapozobrazeníobrazovkyprůvodcefunkčnímitlačítkyvyberteikonu.
――U skutečných modelů se budou možnosti průvodcefunkčními tlačítkylišit z důvodu odlišnosti funkcí. |
11 |
|
Pokud se navýrobku nic nezobrazí (tj.vúsporném režimu nebovrežimu bez signálu), mohou být podle následující tabulkypoužita 2 směrovátlačítka provýběrzdroje a řízení napájení.
TlačítkoJOG |
Úspornýrežim/režimbezsignálu |
|
|
NAHORU |
Změna zdroje |
|
|
Dolů |
|
|
|
STISKNĚTE(ENTER)na2sekundy |
Vypnutí napájení |
|
|
Jakmile se navýrobku zobrazí nabídka, můžete tlačítko JOG použít podle následující tabulky.
TlačítkoJOG |
Akce |
|
|
|
|
NAHORU/DOLŮ |
Posunout možnost |
|
|
|
|
|
Zavřete Hlavní nabídku. |
|
VLEVO |
Zavřete dílčí seznam bez uložení hodnoty. |
|
|
Hodnota na posuvníku se snižuje. |
|
|
|
|
VPRAVO |
Přejděte na podseznam. |
|
Hodnota na posuvníku se zvyšuje. |
||
|
||
|
|
|
STISKNĚTE(ENTER) |
Uložte hodnotu a zavřete dílčí seznam. |
|
|
|
12
Změnanastaveníjasu,kontrastuaostrosti
Pokud není zobrazena nabídka OSD, lze možnosti Brightness, Contrast nebo Sharpness nastavit posunutím tlačítka JOG nahoru nebo dolů.
Sharpness
|
Brightness |
100 |
|
|
Contrast |
|
|
|
|
|
|
――Zobrazenýobrázek se můževzávislosti na modelu lišit.
Brightness
――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkceMAGICSAMSUNG Bright nastavena na režim DynamicContrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce SmartEcoSaving.
――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce EyeSaverMode.
Contrast
――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkceMAGICSAMSUNG Brightvrežimu Cinema nebo DynamicContrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce GameMode.
Sharpness
――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkceMAGICSAMSUNG Brightvrežimu Cinema nebo DynamicContrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce GameMode.
Změnanastaveníhlasitosti
Pokud není zobrazena nabídka OSD, lze možnost Volume nastavit posunutímtlačítka JOG doleva nebo doprava.
Volume |
50 |
Mute
――Zobrazenýobrázek se můževzávislosti na modelu lišit.
――Pokud je kvalita zvuku připojenéhovstupního zařízení nízká, funkceAuto Mute může uvýrobku při použití sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobit trhanýzvuk. Nastavtevstupní hlasitostvstupního zařízení nejméně na 20 % a hlasitost ovládejte pomocí ovladače hlasitosti (tlačítko JOGVLEVO/VPRAVO) na výrobku.
――Co jefunkceAuto Mute?
Funkce ztlumí zvuk, abyse zlepšil zvukovýefekt, když dochází k šumu nebo když jevstupní signál slabý, obvyklevdůsledku problému s hlasitostívstupního zařízení.
――Chcete-li použítfunkci Mute, přejděte na obrazovku ovládání hlasitosti Volume, poté pomocí tlačítka JOG snižte úroveň. Chcete-li deaktivovat funkci Mute, přejděte na obrazovku ovládání hlasitosti Volume a zvyšte nebo snižte hodnotu Volume.
13
Obrácenístran
――Barva a tvarvlastních součástí se může lišit odvzhledu na obrázku. Změnatechnických parametrů za účelemvylepšení jevyhrazena bez předchozího upozornění.
Konektor |
Popis |
|
|
Napájecí kabel monitoru připojte k portu POWERIN na zadní straněvýrobku.
Slouží k připojení k počítači pomocí kabelu USB. Kompatibilní s kabelem USBverze 3.0 nebo nižší.
――Tento port lze připojit pouze k počítači.
Slouží k připojení k zařízení USB 2.0.
Slouží k připojení k zařízení USB 3.0.
Slouží k připojení k počítači pomocí kabelu DP.
Připojenívstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB.
Slouží k příjmu zvuku z počítače pomocí audiokabelu.
Slouží k připojení zařízení zvukovéhovýstupu, např. sluchátek.
14
Nastavení sklonu a výšky výrobku
――Barva a tvarvlastních součástí se může lišit odvzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelemvylepšení jevyhrazena bez předchozího upozornění.
-5,0° (±2,0°) ~ 24,0° (±2,0°)
0 ~ 135,0 mm (±5,0 mm)
-45,0° (±2,0°) ~ 45,0° (±2,0°)
Otáčeníobrazovkymonitoru
――Monitorem lze otáčet, jak je znázorněno níže.
――Barva a tvarvlastních součástí se může lišit odvzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelemvylepšení jevyhrazena bez předchozího upozornění.
1 |
2 |
3 |
•• |
Lze nastavitvýšku a sklon monitoru. |
4 |
5 |
6 |
•• Uchopte horní střední částvýrobku a opatrně nastavtevýšku. |
|
|
|
|
•• |
Při nastavovánívýškystojanu můžete slyšet zvuk. Tento zvuk je při nastavovánívýškystojanu tvořen |
|
|
|
|
třením koule uvnitřstojanu. Jde o normální zvuk a nejde o poruchuvýrobku. |
|
|
|
•• Před otáčením monitoru nezapomeňte stojan zcelavytáhnout.
•• Pokud byste monitorem otáčeli, aniž byste zcelavysunuli stojan, mohl byroh monitoru narazit na
podlahu a poškodit se.
•• Monitorneotáčejte proti směru hodinových ručiček. Mohlo bydojít k poškozenívýrobku.
•• Dávejte pozor, abyste si při otáčení monitoru neporanili ruce.
•• Dávejte pozor, abyste nevrazili do okolních předmětů.
•• Dávejte pozor, abynedošlo ke zranění, když s monitorem pracují děti nebo starší osoby.
15