Samsung LS27R650FDUXEN User Manual

Uživatelskápříručka

S*R65*

Barva avzhled se mohou lišitvzávislosti navýrobku. Technickévlastnosti mohou být za účelem zlepšenívýkonu změněnybez předchozího upozornění.

Změnyobsahutéto příručkyza účelem zlepšení kvalitybez upozornění jsouvyhrazeny. © Samsung Electronics

Vlastníkem autorských právktéto příručce je společnost Samsung Electronics.

Používání nebo rozmnožování této příručkyči jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno. Jiné ochranné známkynež Samsung Electronics jsou majetkem příslušnýchvlastníků.

Vnásledujících situacích může být účtován správní poplatek:

(a)Navaši žádost je přivolán technik, ale zjistí se, že navýrobku není žádná závada (např.vpřípadě, že si uživatel nepřečetl uživatelskou příručku).

(b)Přinesetevýrobek do opravárenského střediska, ale zjistí se, že navýrobku není žádná závada (např.vpřípadě, že si uživatel nepřečetl uživatelskou příručku).

Ovýši správního poplatku budete informováni předtím, než dojde k návštěvě technika.

Obsah

Předpoužitímvýrobku

Zabezpečeníprostoruinstalace

4

 

 

Bezpečnostníopatření

4

Čištění

5

Elektřina a bezpečnost

5

Instalace

6

Provoz

7

Příprava

Části

9

Ovládací panely

9

Průvodce směrovými tlačítky

10

Průvodcefunkčnímitlačítky

11

Změna nastavení jasu, kontrastu a ostrosti

13

Změna nastavení hlasitosti

13

Obrácení stran

14

Nastavení sklonu avýškyvýrobku

15

Otáčení obrazovkymonitoru

15

Zámek proti krádeži

16

Opatření při přesouvánívýrobku

16

Instalace soupravypro montáž na stěnu

 

nebo stolního stojanu

17

 

 

Instalace

18

Připevnění stojanu

18

Sejmutí stojanu

19

Připojeníapoužívánívstupníchzařízení

Předmontážímonitorusipřečtětenásledující

 

pokyny.

20

 

 

PřipojeníaužíváníPC

20

Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový)

20

Připojení pomocí kabelu HDMI

21

Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI

21

Připojení pomocí kabelu DP

21

Připojení sluchátek

21

 

 

Připojenívýrobkukpočítačijakorozbočovač

 

USB

22

Připojení zařízení USB

22

Využitívýrobku jako rozbočovače USB

22

Připojení napájení

23

Uspořádání připojených kabelů

24

 

 

Správnédrženítělapřipoužívánímonitoru

25

 

 

Udržujtepaževpozicipodúrovnísrdce.

25

 

 

Nastaveníoptimálníhorozlišení

25

Nastaveníobrazovky

SAMSUNGMAGICBright

26

 

 

Brightness

27

 

 

Contrast

27

 

 

Sharpness

27

 

 

Color

27

HDMIBlackLevel

28

 

 

EyeSaverMode

28

 

 

GameMode

28

 

 

ResponseTime

28

 

 

PictureSize

29

 

 

ScreenAdjustment

29

NastaveníhodnotOSD (zobrazenínaobrazovce)

Transparency

30

 

 

Position

30

H-Position

30

V-Position

30

 

 

Language

30

 

 

DisplayTime

30

Nastaveníaresetování

SelfDiagnosis

31

 

 

FreeSync

33

 

 

SmartECOSaving

34

 

 

OffTimerPlus

34

2

Obsah

PC/AVMode

34

 

 

SourceDetection

34

 

 

KeyRepeatTime

34

 

 

PowerLEDOn

35

 

 

ResetAll

35

Information

Information

36

Instalacesoftwaru

EasySettingBox

37

Omezení a problémys instalací

37

Požadavkyna systém

37

Průvodceodstraňovánímpotíží

Požadavkypředkontaktovánímcentraslužeb

 

zákazníkůmspolečnostiSamsung

38

Diagnostika produktu (problém s obrazem)

38

Kontrola rozlišení a frekvence

38

Kontrolní kroky.

38

 

 

Otázkyaodpovědi

40

Specifikace

Obecné

41

 

 

Tabulkastandardníchrežimůsignálu

43

Příloha

Odpovědnostzaplacenouslužbu

 

(nákladyprozákazníky)

46

Nejedná se ovaduvýrobku

46

Pokud dojde k poškozenívýrobkuvinou

 

zákazníka

46

Jiné důvody

46

 

 

Extendedwarranty

47

3

Kapitola01

Předpoužitímvýrobku

Zabezpečeníprostoruinstalace

Při umisťování tohotovýrobku dbejte na dostatek místa pro odvětrávání. Nadměrnýnárůstvnitřní teplotymůže způsobit požárnebo poškozenívýrobku. Při instalacivýrobku zajistětevjeho okolí dostatek místavsouladu se schématem.

――Vzhled se může lišitvzávislosti navýrobku.

 

10cm (3.93 Inches)

10cmcm

 

(3.93 Inches)

 

 

10 cm

 

10 cm

(3.93 Inches)10 cm

 

10(3.93cmInches)

10 cm

10(3.93cmInches)

Bezpečnostníopatření

Upozornění NEOTVÍREJTE,NEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM.

Upozornění:ABYSTEZAMEZILINEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM, NEODSTRAŇUJTEKRYT.(NEBOZADNÍČÁST).

UVNITŘSENENACHÁZEJÍŽÁDNÉČÁSTI,KTERÉBYMOHLOPRAVOVATUŽIVATEL. VEŠKEROUÚDRŽBUPŘENECHTEKVALIFIKOVANÝMOSOBÁM.

Tentoznaksignalizuje,žejeuvnitřvysokénapětí. Jakýkolikontaktsvnitřnímičástmivýrobkujenebezpečný.

Tentosymbolupozorňujenato,žekvýrobkubylapřibalenadůležitáliteratura týkajícíseprovozuaúdržby.

Symboly

Varování Přinedodrženípokynůmůžedojítkvážnýmnebosmrtelnýmúrazům.

Upozornění Přinedodrženípokynůmůžedojítkporaněníosobnebopoškozenímajetku.

4

Čištění

Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud jevjejich blízkosti použit ultrazvukovýzvlhčovač.

――Chcete-li provést čištěnívnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung (údržba je zpoplatněna).

Netlačte na obrazovku monitoru rukama ani jinými předměty. Mohlo bydojít k poškození obrazovky.

――Při čištění dbejte opatrnosti, panel avnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání. ――Při čištění dodržujte následující kroky.

1Vypněte monitora počítač.

2Odpojte napájecí kabel odtelevizoru.

――Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.

3Otřetevýrobek čistým, měkkým, suchým hadříkem.

‒‒ Navýrobek nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.

‒‒ Nestříkejtevodu a saponát přímo navýrobek.

4Namočte měkkýhadřík dovody, důkladně jejvyždímejte a následně s ním otřetevnější části výrobku.

5Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.

6 Zapněte monitora počítač.

Elektřinaabezpečnost

Varování

•• Nepoužívejte poškozenýnapájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.

•• Nezapojujtevícevýrobků do jedné elektrické zásuvky.

•• Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.

•• Zasuňte zástrčku zcela do zásuvkytak, abynebyla uvolněná.

•• Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky(pouze pro izolovaná zařízení typu1)

•• Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali

pod těžkým předmětem.

•• Nepokládejte napájecí kabel nebovýrobek do blízkosti zdrojů tepla.

•• Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčkya zásuvky.

Upozornění

•• Neodpojujte napájecí kabel během používánívýrobku.

•• Používejte pouze napájecí kabel dodanýsvýrobkem společností Samsung. Nepoužívejte tento

napájecí kabel s jinýmivýrobky.

•• Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel,volně přístupnou.

‒‒ Vpřípadě problému jetřeba přerušit přísun elektrického proudu dovýrobku odpojením

napájecího kabelu.

•• Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvkydržte zástrčku.

5

Instalace

Varování

•• Neumísťujte na monitorsvíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitorneinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.

•• Plastové obalyschovejte před dětmi. ‒‒ Jinak byse děti mohlyudusit.

•• Neumísťujtevýrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněnýpovrch, atd.) ‒‒ Jinak může dojít k páduvýrobku a následně k jeho poškození nebo ke zranění osob.

‒‒ Používánívýrobkuvoblastisezvýšenoumírouvibracíjinakmůžezpůsobitjehopoškozenínebopožár.

•• Výrobek neinstalujtevevozidle nebo na místechvystavených prachu,vlhkosti (kapkyvodyatd.), oleji nebo kouři.

•• Nevystavujtevýrobekpřímémupůsobeníslunečníhosvětla,teplanebohorkýchpředmětů(např.Topení). ‒‒ Jinak může dojít ke zkrácení životnostivýrobku nebo k požáru.

•• Neinstalujtevýrobekvdosahu dětí.

‒‒ Jinak může dojít k páduvýrobku a ke zranění dětí.

•• Jedlýtuk(např.sójovýolej)můžezpůsobitpoškozenínebodeformacivýrobku.Zajistěte,abynedošloke znečištěnívýrobkutukem.Výrobekneinstalujteaninepoužívejtevkuchyninebovblízkostisporáku.

Upozornění

•• Při stěhovánívýrobek neupusťte.

•• Nepokládejtevýrobek na přední stranu.

•• Při instalacivýrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá. ‒‒ Jinak může dojít k páduvýrobku a následně k jeho poškození nebo ke zranění osob.

‒‒ Výrobek instalujte pouze na skříňkya police správnévelikosti.

•• Výrobek opatrně postavte.

‒‒ Jinak může dojít k poruševýrobku nebo poranění osob.

•• Instalacevýrobku na neobvyklá místa (místovystavenévelkému množství jemného prachu, chemickým látkám, extrémnímteplotám a značnévlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl delší dobu nepřetržitěfungovat) můževážně ovlivnit jehovýkon.

‒‒ Chcete-livýrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung.

6

Provoz

Varování

•• Uvnitřvýrobkujevysokénapětí.Produktnikdysaminerozebírejte,neopravujteanineupravujte.

‒‒ VpřípaděnutnostiopravykontaktujtecentrumslužebzákazníkůmspolečnostiSamsung.

•• Chcete-liproduktpřesunout,nejprveodnějodpojtevšechnykabelyvčetněnapájecího.

•• Pokudvýrobekvydávánezvyklézvuky,jecítitspáleninounebovydávákouř,okamžitěvytáhněte

napájecíkabelzezásuvkyakontaktujtecentrumslužebzákazníkůmspolečnostiSamsung.

•• Nedovoltedětemvěšetsenavýrobeknebonanějlézt.

‒‒ Jinakhrozíporaněnínebovážnýúrazdětí.

•• Pokudvýrobekupustítenebodojdekpoškozenívnějšíhopláště,vypnětenapájeníaodpojte

napájecíkabel.PotomkontaktujtecentrumslužebzákazníkůmspolečnostiSamsung.

‒‒ Přidalšímpoužívánímůžedojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.

•• Nenechávejtenahorníhraněvýrobkuležettěžképředměty,nebopředměty,kterélákajíděti

(hračky,sladkosti,atd.).

‒‒ Jinaksedětimohousnažitnahračkynebosladkostidosáhnoutamůženaněspadnoutvýrobek

nebotěžkýpředmětamůžedojítkvážnémuzranění.

•• Zabouřkyvýrobekvypněteaodpojtenapájecíkabel.

•• Chraňtevýrobekpředpadajícímipředmětyanárazy.

•• Nepřesunujtemonitortahánímzanapájecíneboanténníkabel.

•• Pokudzjistíte,žeunikáplyn,nedotýkejtesevýrobkuanielektrickézástrčky.Prostorokamžitě

vyvětrejte.

•• Nezvedejteaninehýbejtesvýrobkemtahemzanapájecíanižádnýjinýkabel.

•• Nepoužívejteanineuchovávejtevblízkostivýrobkuhořlavýsprejnebovznětlivélátky.

•• Ujistětese,ževětracíotvoryvýrobkunejsoublokoványubrusemnebozávěsem.

‒‒ Jinakmůžezvýšenávnitřníteplotazpůsobitpožár.

•• Nezasouvejtedovýrobku(skrzvětracínebovstupní/výstupníotvory)kovovépředměty(tyčky, mince,vlásenky,atd)nebosnadnohořlavépředměty(papír,sirky,atd).

‒‒ Pokuddovýrobkuvniknevodanebojinácizílátka,bezpodmínečněvýrobekvypněteaodpojte napájecíkabel.PotomkontaktujtecentrumslužebzákazníkůmspolečnostiSamsung.

•• Nepokládejtenavýrobekpředmětyobsahujícítekutinu(vázy,nádoby,láhve,atd.)nebokovové předměty,

‒‒ Pokuddovýrobkuvniknevodanebojinácizílátka,bezpodmínečněvýrobekvypněteaodpojte napájecíkabel.PotomkontaktujtecentrumslužebzákazníkůmspolečnostiSamsung.

7

Upozornění

•• Pokudsenaobrazovcebudedelšídobuzobrazovatstatickýobraz,můžedojítkvypáleníobrazu nebovznikuvadnýchbodů.

‒‒ Pokudneplánujetevýrobekpodelšídobupoužívat,uveďteobrazovkudoúspornéhorežimunebo zapnětespořičobrazovky.

•• Pokudnebudetevýrobekpodelšídobupoužívat(dovolenáatd.),vytáhnětenapájecíkabel zelektrickézásuvky.

‒‒ Jinakmůžehromaděníprachuvkombinacishorkemzpůsobitpožár,úrazelektrickýmproudem neboúnikelektrickéhoproudu.

•• Dodržujtedoporučenérozlišeníafrekvencivýrobku. ‒‒ Jinakmůžedojítkezhoršenízraku.

•• Nedržtevýrobekvzhůrunohamanebopouzezastojan.

‒‒ Jinakmůžedojítkpádumonitoruanásledněkjehopoškozenínebozraněníosob.

•• Přisledováníobrazovkyzpřílišmalévzdálenostipodelšídobumůžedojítkezhoršenízraku.

•• Vokolívýrobkunepoužívejtezvlhčovačenebokamna.

•• Pokaždéhodiněpoužívánímonitorunechteočiodpočinoutpodobudelšínež5minutnebo zaměřtepohlednanějakývzdálenýpředmět.

•• Pokudbylmonitorzapnutýdelšídobuazahřejese,nedotýkejtesejehoobrazovky.

•• Příslušenstvímalýchrozměrůschovejtepředdětmi.

•• Přinastavovaníúhluvýrobkunebovýškypodstavcedbejteopatrnosti. ‒‒ Jinakmůžedojítkzaklíněníaporaněníprstu.

‒‒ Přinaklápěnídopřílišvelkéhoúhlumůževýrobekspadnoutazpůsobitzranění.

•• Nepokládejtenavýrobektěžképředměty.

‒‒ Jinakmůžedojítkporuševýrobkuneboporaněníosob.

•• Připoužíváníslucháteknezvyšujtepřílišhlasitost. ‒‒ Přílišvysokáhlasitostmůžepoškoditvášsluch.

8

Kapitola02

Příprava

Části

Ovládacípanely

――Barvaatvarvlastníchsoučástísemůželišitodvzhledunaobrázku.Změnatechnickýchparametrůza účelemvylepšeníjevyhrazenabezpředchozíhoupozornění.

 

TlačítkoJOG

 

 

NAHORU

 

VLEVO

 

VPRAVO

STISKNĚTE

DOLŮ

KontrolkaLEDnapájení

(ENTER)

 

 

 

Průvodcefunkčnímitlačítky

Return

Části

Popis

 

 

 

Tlačítkopropohybvevícesměrechprousnadněnínavigace.

TlačítkoJOG

――TlačítkoJOGsenacházínalevézadnístraněproduktu.Tlačítkoslouží

 

kpřesunutínahoru,dolů,doleva,dopravaneboplnífunkcitlačítka

 

Enter.

 

 

 

TatoLEDjekontrolkastavunapětíafungujetakto:

 

•• Napájenízapnuto(tlačítkonapájení):Vypnuto

 

•• Režimúsporyenergie:Bliká

KontrolkaLEDnapájení

•• Napájenívypnuto(tlačítkonapájení):Zapnuto

――Funkciindikátorunapájenílzezměnitvnabídce. (SystemPower

 

 

LEDOn)Skutečnémodelytutofunkcimítnemusízdůvoduodlišnosti

 

funkcí.

 

――Tlačítkonapájenísenacházívlevovzaduasloužíkzapnutíčivypnutí

 

monitoru.

 

 

 

PozapnutíobrazovkystisknětetlačítkoJOG.Zobrazíseprůvodce

Průvodcefunkčnímitlačítky

funkčnímitlačítky.Chcete-lizískatpřístupknabídcenaobrazovcepři

zobrazeníprůvodce,stiskněteznovuodpovídajícísměrovétlačítko.

 

――Průvodcefunkčnímitlačítkyse může lišitvzávislosti nafunkci nebo

 

modeluvýrobku.Viz konkrétnívýrobek.

 

 

9

Průvodcesměrovýmitlačítky

――Nížeuvedenáobrazovkaklávesovýchzkratek(nabídkaOSD)sezobrazujepouzepřizapnutéobrazovcemonitoru,změněrozlišenípočítačenebozměnězdrojevstupu.

――Stránka tlačítek funkcí se zobrazuje, pokud je povolenafunkce EyeSaverMode.

: On : Off

Analog režim

Brightness

AutoAdjustment

Volume

Features

Eye SaverMode Off

――Možnost režimu Analog

•• :Nastavenífunkce Brightness, Contrast, Sharpness.

•• :AutoAdjustment

――ZměnarozlišenívnabídceVlastnostizobrazeníaktivujefunkci AutoAdjustment. ――TatofunkcejedostupnápouzevrežimuAnalog.

•• :NastavteVolume,Mute.

•• :Průvodcefunkčnímitlačítkydispleje.

Režim HDMI, DisplayPort

Brightness

Volume

Features

Eye SaverMode Off

――UpravtenastaveníHDMI,DisplayPort

•• /:Nastavenífunkce Brightness, Contrast, Sharpness.

•• :NastavteVolume,Mute.

•• :Průvodcefunkčnímitlačítkydispleje.

10

Průvodcefunkčnímitlačítky

――Chcete-li používat průvodcefunkčními tlačítky, stisknětetlačítko JOG. Pak se objeví následující okno.

NAHORU/DOLŮ/VLEVO/VPRAVO: Přejděte na požadovanou položku. Při změněvýběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky.

STISKNĚTE (ENTER): Bude použitavybraná položka.

Return

Ikony Popis

VybertepoložkuazměňtevstupnísignálpohybemtlačítkaJOGnaobrazovceprůvodcefunkčnímitlačítky.Pokuddojdekezměněvstupníhosignálu,zobrazísevlevémhornímrohu obrazovkyzpráva.

VyberepohybemtlačítkaJOGnaobrazovceprůvodcefunkčnímitlačítky. Tentovýrobekzobrazujenabídkuvpodobězobrazenídisplejenaobrazovce.

ZamknutínabídkyOSD:ZamknutímnabídkyOSDzachováteaktuálnínastavení,případnězabránítejinýmuživatelům,abynastavenízměnili.

Aktivace/deaktivace:Chcete-linabídkuOSDzamknoutneboodemknout,otevřeteobrazovku„Nabídka“stisknutímpravéčástitlačítkaJOGpřejdětenadalšífáziapotéstisknětelevou částtohototlačítkaa10sekundjevtétopolozepodržte.

――Je-liaktivovánozamknutínabídkyOSD,jemožnénastavitfunkceBrightnessaContrast.Kdispozicijefunkce EyeSaverMode. Lzezobrazitnabídku Information.

VyberepohybemtlačítkaJOGnaobrazovceprůvodcefunkčnímitlačítky. StisknutímaktivujtenebodeaktivujterežimEye Saver Mode.

Je-likdispozicifunkceEyeSaverMode,nejsoukdispozicinásledujícípoložky.

•• Picture MAGICSAMSUNG Bright, Brightness, Color,GameMode

•• System SmartEcoSaving

VybereprovypnutívýrobkupohybemtlačítkaJOGnaobrazovceprůvodcefunkčnímitlačítky.

VraťtesepomocítlačítkaJOGdopředchozínabídkyapozobrazeníobrazovkyprůvodcefunkčnímitlačítkyvyberteikonu.

――U skutečných modelů se budou možnosti průvodcefunkčními tlačítkylišit z důvodu odlišnosti funkcí.

11

 

Pokud se navýrobku nic nezobrazí (tj.vúsporném režimu nebovrežimu bez signálu), mohou být podle následující tabulkypoužita 2 směrovátlačítka provýběrzdroje a řízení napájení.

TlačítkoJOG

Úspornýrežim/režimbezsignálu

 

 

NAHORU

Změna zdroje

 

 

Dolů

 

 

 

STISKNĚTE(ENTER)na2sekundy

Vypnutí napájení

 

 

Jakmile se navýrobku zobrazí nabídka, můžete tlačítko JOG použít podle následující tabulky.

TlačítkoJOG

Akce

 

 

NAHORU/DOLŮ

Posunout možnost

 

 

 

Zavřete Hlavní nabídku.

VLEVO

Zavřete dílčí seznam bez uložení hodnoty.

 

Hodnota na posuvníku se snižuje.

 

 

VPRAVO

Přejděte na podseznam.

Hodnota na posuvníku se zvyšuje.

 

 

 

STISKNĚTE(ENTER)

Uložte hodnotu a zavřete dílčí seznam.

 

 

12

Změnanastaveníjasu,kontrastuaostrosti

Pokud není zobrazena nabídka OSD, lze možnosti Brightness, Contrast nebo Sharpness nastavit posunutím tlačítka JOG nahoru nebo dolů.

Sharpness

 

Brightness

100

 

Contrast

 

 

 

 

 

 

――Zobrazenýobrázek se můževzávislosti na modelu lišit.

Brightness

――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkceMAGICSAMSUNG Bright nastavena na režim DynamicContrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce SmartEcoSaving.

――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce EyeSaverMode.

Contrast

――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkceMAGICSAMSUNG Brightvrežimu Cinema nebo DynamicContrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce GameMode.

Sharpness

――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkceMAGICSAMSUNG Brightvrežimu Cinema nebo DynamicContrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce GameMode.

Změnanastaveníhlasitosti

Pokud není zobrazena nabídka OSD, lze možnost Volume nastavit posunutímtlačítka JOG doleva nebo doprava.

Volume

50

Mute

――Zobrazenýobrázek se můževzávislosti na modelu lišit.

――Pokud je kvalita zvuku připojenéhovstupního zařízení nízká, funkceAuto Mute může uvýrobku při použití sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobit trhanýzvuk. Nastavtevstupní hlasitostvstupního zařízení nejméně na 20 % a hlasitost ovládejte pomocí ovladače hlasitosti (tlačítko JOGVLEVO/VPRAVO) na výrobku.

――Co jefunkceAuto Mute?

Funkce ztlumí zvuk, abyse zlepšil zvukovýefekt, když dochází k šumu nebo když jevstupní signál slabý, obvyklevdůsledku problému s hlasitostívstupního zařízení.

――Chcete-li použítfunkci Mute, přejděte na obrazovku ovládání hlasitosti Volume, poté pomocí tlačítka JOG snižte úroveň. Chcete-li deaktivovat funkci Mute, přejděte na obrazovku ovládání hlasitosti Volume a zvyšte nebo snižte hodnotu Volume.

13

Obrácenístran

――Barva a tvarvlastních součástí se může lišit odvzhledu na obrázku. Změnatechnických parametrů za účelemvylepšení jevyhrazena bez předchozího upozornění.

Konektor

Popis

 

 

Napájecí kabel monitoru připojte k portu POWERIN na zadní straněvýrobku.

Slouží k připojení k počítači pomocí kabelu USB. Kompatibilní s kabelem USBverze 3.0 nebo nižší.

――Tento port lze připojit pouze k počítači.

Slouží k připojení k zařízení USB 2.0.

Slouží k připojení k zařízení USB 3.0.

Slouží k připojení k počítači pomocí kabelu DP.

Připojenívstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.

Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB.

Slouží k příjmu zvuku z počítače pomocí audiokabelu.

Slouží k připojení zařízení zvukovéhovýstupu, např. sluchátek.

14

Samsung LS27R650FDUXEN User Manual

Nastavení sklonu a výšky výrobku

――Barva a tvarvlastních součástí se může lišit odvzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelemvylepšení jevyhrazena bez předchozího upozornění.

-5,0° (±2,0°) ~ 24,0° (±2,0°)

0 ~ 135,0 mm (±5,0 mm)

-45,0° (±2,0°) ~ 45,0° (±2,0°)

Otáčeníobrazovkymonitoru

――Monitorem lze otáčet, jak je znázorněno níže.

――Barva a tvarvlastních součástí se může lišit odvzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelemvylepšení jevyhrazena bez předchozího upozornění.

1

2

3

••

Lze nastavitvýšku a sklon monitoru.

4

5

6

•• Uchopte horní střední částvýrobku a opatrně nastavtevýšku.

 

 

 

••

Při nastavovánívýškystojanu můžete slyšet zvuk. Tento zvuk je při nastavovánívýškystojanu tvořen

 

 

 

 

třením koule uvnitřstojanu. Jde o normální zvuk a nejde o poruchuvýrobku.

 

 

 

•• Před otáčením monitoru nezapomeňte stojan zcelavytáhnout.

•• Pokud byste monitorem otáčeli, aniž byste zcelavysunuli stojan, mohl byroh monitoru narazit na

podlahu a poškodit se.

•• Monitorneotáčejte proti směru hodinových ručiček. Mohlo bydojít k poškozenívýrobku.

•• Dávejte pozor, abyste si při otáčení monitoru neporanili ruce.

•• Dávejte pozor, abyste nevrazili do okolních předmětů.

•• Dávejte pozor, abynedošlo ke zranění, když s monitorem pracují děti nebo starší osoby.

15

Loading...
+ 32 hidden pages