Samsung LS23CMZKFV/ZA, LS20CMZKFVE/ZA, LS20CMZKFV/ZA User Manual

Page 1
Monitor LCD
Manual del usuario
Page 2
Instrucciones de seguridad
Símbolos
Nota
Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propie­dad.
Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto.
De lo contrario, podría provocar lesiones personales o incluso la muerte. De lo contrario, podría provocar lesiones personales o daños en la propiedad.
Símbolos convencionales
Prohibido
No desmonte
No lo toque
Alimentación eléctrica
Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa. La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en
todos los casos (o países). Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes
Lea siempre estas indicaciones con mucha atención
Desconecte el enchufe de la toma de corriente
Toma a tierra para evitar una descarga eléctrica
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni una toma
de corriente estropeada o floja.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo quite o lo
enchufe en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma de cor-
riente con conexión a tierra.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
1
Page 3
Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y
correctamente en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima.
Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el mon-
itor.
De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.
Instalación
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra em­presa. No use el cable de alimentación de otro producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Evite que el monitor se caiga mientras lo traslada.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva.
Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de que la base no sobresalga.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto.
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CI­GARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO.
Podría provocar un incendio.
2
Page 4
Instrucciones de seguridad
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados.
Podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura
interna.
Sea cuidadoso cuando coloque el monitor en su sitio.
Si no deposita el monitor con cuidado, éste se puede dañar.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada instale el montaje mural.
Limpieza
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya una distancia de más de 10 cm desde la pared.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni nin­guna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva.
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del producto.
Podría causar una decoloración o una deformación de la estructura y
la pantalla podría exfoliarse.
Limpie el producto sólo con un paño suave y un limpiador especial para monitores. Si debe usar un limpiador diferente, dilúyalo en agua en una proporción de 1:10.
3
Page 5
Instrucciones de seguridad
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco.
De lo contrario, podría provocar un incendio.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiarlo con un paño seco suave.
(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol, dis-
olventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpiadores.) Pueden afectar a la estructura de la superficie del producto y despegar las etiquetas de indicación del producto.
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe usar un paño específico.
Use el paño sólo con un poco de agua. Ya que el producto se puede
dañar si hay algún material extraño en el paño, debe sacudir éste vigorosamente antes de usarlo.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre el cuerpo principal del producto.
Otros
Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que éste no
se moje.
De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica
o que el producto no funcione normalmente.
Es un producto de alto voltaje. Los usuarios no deben desmontarlo, repararlo ni modificar ninguno de sus componentes.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se debe rep-
arar el producto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
4
Page 6
Instrucciones de seguridad
No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de ali­mentación ni el de la antena.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del cable de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga
eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás, a la derecha o la izquierda, tirando sólo del cable de alimentación o de los cables de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga
eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén obstruidas por una mesa o una cortina.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto.
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el
cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o
un incendio.
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales inflam­ables cerca del producto.
De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a través de los orificios de ventilación, terminales de entrada o salida, etc.).
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el
cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
5
Page 7
Instrucciones de seguridad
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el
modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto.
De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Mantenga el volumen en un nivel confortable cuando use los auricu­lares.
Un nivel de volumen excesivo puede dañar los oídos.
Si se acerca continuamente a la pantalla del producto se puede dañar la vista.
Para descansar la vista, haga una pausa de al menos cinco minutos cada hora.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda experimentar vibraciones.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones per-
sonales o sufrir daños.
Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se puede dañar
y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de alimentación, de la antena y de señales.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se pongan encima.
El producto se podría caer y provocar lesiones personales e incluso
la muerte.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente.
De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un incendio
debido al polvo o a una descarga eléctrica.
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas que puedan atraer la atención de los niños.
Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del producto, lo
que podría causar lesiones personales e incluso la muerte.
6
Page 8
Instrucciones de seguridad
No ponga el producto boca abajo ni lo traslade sujetándolo sólo por el soporte.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones per-
sonales o sufrir daños.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de un fuego o un calentador.
Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un in-
cendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No use un humidificador ni una mesa de cocina cerca del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un incendio.
Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla se calienta. No la toque.
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del alcance de
los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte.
Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados.
Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría caer y
causar lesiones personales.
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe instalarlo
en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Podría provocar lesiones personales o daños en el producto.
Postura correcta para utilizar el monitor
7
Page 9
Instrucciones de seguridad
Cuando use el producto hágalo en la posición correcta.
Mantenga la espalda recta mientras mira el producto.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de entre 45 y 50 cm. Mire la pantalla desde una posición algo más elevada que la altura de la pantalla.
Cuando use el producto hágalo en la posición correcta.
Ajuste el ángulo de tal manera que no se refleje la luz en la pantalla.
Coloque los brazos perpendicularmente a ambos lados y mántengalos al mismo nivel que el dorso de las manos.
Mantenga los codos en un ángulo de 90 grados.
Mantenga las rodillas en un ángulo mayor de 90 grados y apoye los talones firmemente sobre el suelo. Mantenga los brazos en un nivel inferior al del corazón.
8
Page 10
Introducción
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su monitor.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Desembalaje
Monitor
Manuales
Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Cables
Cable D-sub Cable de alimentación Cable DVI (opcional)
Otros
Manual del usuario
Paño de limpieza(opcional) Anillo de sujeción del cable
9
Page 11
Nota
El paño de limpieza sólo se suministra para productos de color negro reluciente como una característica del producto.
Su monitor Configuración inicial
Seleccione el idioma con las teclas de arriba y abajo.
El contenido que se muestra desaparece tras 40 segundos.
Pulse dos veces el botón de encendido, para apagarlo y encenderlo otra vez. Se mostrará de nuevo.
Introducción
Se puede visualizar hasta tres (3) veces. Es necesario ajustar la resolución del ordenador antes de alcanzar la cuenta máxima.
La resolución que se muestra en la pantalla es la óptima para este producto.
Ajuste la resolución del ordenador para que sea la misma que la resolución óptima de este producto.
Parte frontal
Nota
MENU Botón [MENU/ ]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior.
Botón Brillo [ ] Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el brillo.
Tecla personaliz.[ ]
10
Page 12
Introducción
Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias.
Nota
Puede configurar la tecla personalizada para una función determinada a través de Configuración > Tecla personaliz..
Botones de ajustes [ ]
Estos botones permiten ajustar los elementos del menú.
Botón Intro [ ]
Activa un elemento resaltado del menú. Pulse ' ' y a continuación seleccione la señal de vídeo cuando la pantalla está
apagada. (Cuando se pulsa el botón ' para cambiar el modo de entrada, aparece un mensaje en la parte superior izquierda de la pantalla que muestra el modo actual: señal de entrada analógica o digital.)
Nota
Si selecciona el modo digital, debe conectar el cable DVI a su monitor y al puerto DVI de la tarjeta gráfica.
Parte posterior
Nota
Esta función no está disponible para los productos que sólo tienen una interfaz analógica.
Botón AUTO
Use este botón para el ajuste automático. (Disponible solamente en el modo Analógico)
Botón de encendido [ ]
Utilice este botón para encender o apagar el producto.
Indicador de encendido
Esta luz se enciende cuando funciona normalmente y parpadea una vez cuando se guardan los ajustes.
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, con­sulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos pe­ríodos.
La configuración de la parte posterior del monitor puede variar en función del producto.
Puerto POWER
11
Page 13
DVI IN
Introducción
Puerto POWER
Conecte el cable de alimentación de su monitor al puerto POWER de la parte posterior del pro­ducto.
DVI IN
Conecte el cable DVI al puerto DVI IN de la parte posterior del monitor.
Nota
Aplicable sólo a modelos exclusivos digitales (DVI).
RGB IN
Bloqueo Kensington
RGB IN
Conecte el cable D-Sub al puerto RGB IN de 15 patillas, en la parte posterior del monitor.
Bloqueo Kensington
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. (El dispositivo de blo­queo debe adquirirse por separado.) Si necesita información sobre el uso del dispositivo de blo­queo, póngase en contacto con el establecimiento donde lo haya adquirido.
Nota
La ubicación del bloqueo Kensington puede ser diferente, según su modelo.
12
Page 14
Introducción
Uso del bloqueo antirrobo Kensington
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del monitor sentido del bloqueo .
2. Conecte el cable de bloqueo Kensington.
3. Fije el bloqueo Kensington a una mesa o un objeto de oficina pesado.
Nota
Consulte Conexión de cables para obtener más información acerca de los cables de conexión.
y gírelo en el
Anillo de sujeción del cable
Fije los cables mediante el anillo de sujeción, como se muestra en la ilustración.
13
Page 15
Conexiones
Conexión de cables
Use una conexión apropiada para el ordenador.
Uso del conector D-Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable de señal al puerto D-Sub de 15 patillas, en la parte posterior del monitor.
Uso del conector D-Sub (digital) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable DVI al puerto DVI IN de la parte posterior del monitor.
14
Page 16
Conecte el cable de alimentación del monitor al puerto de power de la parte posterior del monitor.
Enchufe el cable de alimentación del monitor en una toma de corriente cercana.
Nota
Si el monitor y el ordenador están conectados, puede encenderlos y utilizarlos.
Uso del soporte
Plegado de la base
Conexiones
Nota
Puede inclinar el monitor hacia arriba, con un ángulo de -1˚ a 16˚. ( ±1.0˚)
Montaje de la base
Este monitor acepta un protector de montaje compatible VESA de 100 x 100 mm.
Nota
Las dimensiones VESA proporcionadas más arriba son un ejemplo. Las dimensiones VESA pueden diferir según el producto.
15
Page 17
Conexiones
A. Monitor B. Protector de montaje (se vende por separado)
1. Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación.
2. Deje el monitor LCD boca abajo sobre una superficie plana con un cojín para proteger la pantalla.
3. Retire el soporte del monitor.
4. Alinee el protector del acoplamiento de montaje con los agujeros del protector de montaje de la cubierta posterior y asegure ésta con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de la pared o cualquier otra base.
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del monitor.
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones.
No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA. No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar
la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
Para montar el monitor en la pared, se debe comprar el juego de montaje mural que permite montar el monitor al menos a 10 cm de distancia de la superficie de pared.
Póngase en contacto con el centro de servico técnico de Samsung más cercano para obtener más información. Samsung Electronics no se hace responsable por los daños causados por el uso de una base distinta a la aquí especificada.
Utilice un dispositivo de montaje en pared que cumpla las normas internacionales.
16
Page 18
Uso del software
Controlador del monitor
Nota
Cuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte el CD-ROM suministrado con el monitor. La instalación del controlador es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las instrucciones adecuadas para su sistema op­erativo.
Prepare un disco vacío y descargue el archivo del programa del controlador desde la página de Internet que se muestra aquí.
Página web de Internet:
http://www.samsung.com/ (en todo el mundo)
Instalación del controlador del monitor (automáticamente)
1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROM.
2. Haga clic en Windows.
3. Elija el modelo de su monitor en la lista de modelos y haga clic en el botón "OK (Aceptar)".
4. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el botón "Continue Anyway (¿Con­tinuar?". A continuación haga clic en el botón "OK (Aceptar)" (sistema operativo Microsoft Windows® XP/2000 ).
17
®
Page 19
Uso del software
Nota
Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
http://www.samsung.com/
Instalación del controlador del monitor (manualmente)
Sistema operativo Microsoft® Windows Vista™‚
1. Inserte el CD del manual en la unidad de CD-ROM.
2.
Haga clic en clic en "Appearance and Personalization (Apariencia y personalización)".
3. Haga clic en "Personalization (Personalización)" y a continuación en "Display Settings (Config­uración de pantalla)".
Start (Inicio) y "Control Panel (Panel de control)". A continuación, haga doble
4. Haga clic en Advanced Settings... (Configuración avanzada...)".
18
Page 20
Uso del software
5. Haga clic en "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)". El hecho de que el botón "Properties (Propiedades)" esté desactivado significa que la configuración del monitor se ha completado. El monitor ya está preparado.
Si aparece el mensaje “Windows needs... (Windows necesita…)” como se muestra en la ilustra­ción siguiente, haga clic en "Continue (Continuar)".
Nota
Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
6. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" en la pestaña "Driver (Controlador)".
7. Compruebe la casilla de verificación "Browse my computer for driver software (Buscar el soft­ware del controlador en mi ordenador)" y haga clic en "Let me pick from a list of device drivers on my computer (Elegir de la lista de controladores de dispositivos de mi ordenador)".
19
Page 21
Uso del software
8. Haga clic en "Have Disk... (Utilizar disco…)" y seleccione la carpeta (por ejemplo, D:\Unidad) donde se encuentra el archivo de configuración y haga clic en "OK (Aceptar)".
9. Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la pantalla y haga clic en "Next (Siguiente)".
10. Haga clic en "Close (Cerrar)" Æ "Close (Cerrar)" Æ "OK (Aceptar)" Æ "OK (Aceptar)" en las siguientes pantallas que se van mostrando.
20
Page 22
Uso del software
Sistema operativo Microsoft® Windows® XP
1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROM.
2. Haga clic en "Start (Inicio)" Æ "Control Panel (Panel de control)" y, a continuación, haga clic en el icono "Appearance and Themes (Apariencia y temas)".
3. Haga clic en el icono "Display (Pantalla)" y elija la pestaña "Settings (Configuración)"; a con­tinuación, haga clic en "Advanced... (Opciones avanzadas...)".
4. Haga clic en el botón "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)" y seleccione la pestaña "Driver (Controlador)".
21
Page 23
Uso del software
5. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y seleccione "Install from a list or... (Instalar desde una lista o...)"; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)".
6. Seleccione "Don't search, I will... (No buscar. Seleccionaré...)" ; a continuación, haga clic en "Next (Siguiente)" y a continuación, haga clic en "Have disk (Utilizar disco...)".
7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)", elija A:(D:\Controlador) y elija el modelo de su monitor en la lista de monitores; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)".
8. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el botón "Continue Anyway (¿Con­tinuar?". Haga clic en el botón "OK (Aceptar)".
22
Page 24
Uso del software
Nota
Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños en el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
http://www.samsung.com/
9. Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y a continuación en "OK (Aceptar)" continuamente.
10. La instalación del controlador del monitor se ha completado.
Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000
Cuando vea "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)" en su monitor siga estos pasos.
1. Elija el botón "OK (Aceptar)" en la ventana "Insert disk (Inserte el disco)".
2. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" en la ventana "File Needed (Archivo necesario)".
3. Elija A:(D:\Controlador), haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Acep­tar)".
Cómo instalar
1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)".
23
Page 25
Uso del software
2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3. Seleccione la pestaña “Settings (Configuración)” y haga clic en el botón “Advanced Properties (Propiedades avanzadas)”.
4. Seleccione "Monitor (Monitor)". Caso 1: Si el botón "Properties (Propiedades)" está inactivo, significa que el monitor está ade-
cuadamente configurado. Pare la instalación. Caso 2: Si el botón "Properties (Propiedades)" está activo, haga clic en el botón "Properties (Pro-
piedades)" y ejecute los pasos siguientes continuamente.
5. Haga clic en "Driver (Controlador)", a continuación en "Update Driver... (Actualizar controla­dor...)" y finalmente en el botón "Next (Siguiente)".
6. Seleccione "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Mostrar una lista de los controladores conocidos de este dispositivo para poder elegir un con­trolador específico)", a continuación haga clic en "Next (Siguiente)" y finalmente en "Have disk (Utilizar disco)".
7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" y seleccione A:(D:\Controlador).
8. Haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Aceptar)".
9. Elija el modelo del monitor y haga clic en el botón "Next (Siguiente)" y de nuevo en el botón "Next (Siguiente)".
10. Haga clic en botón "Finish (Finalizar) " y, a continuación, en el botón "Close (Cerrar)". Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)", haga clic
en el botón "Yes (Sí)". Haga clic en botón "Finish (Finalizar) " y, a continuación, en el botón "Close (Cerrar)".
Sistema operativo Microsoft® Windows® Millennium sistema operativo
1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)".
2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3. Seleccione la pestaña “Settings (Configuración)” y haga clic en el botón “Advanced Properties (Propiedades avanzadas)”.
4. Seleccione la pestaña "Monitor (Monitor)".
5. Haga clic en el botón "Change (Cambiar)" en el área "Monitor Type (Tipo de monitor)".
6. Seleccione “Specify the location of the driver (Especificar la ubicación del controlador)”.
7. Seleccione “Display a list of all the driver in a specific location (Mostrar una lista de controladores para seleccionar)" y haga clic en el botón “Next (Siguiente)".
8. Haga clic en “Have Disk (Utilizar disco)".
9. Especifique A:\(D:\controlador) y haga clic en el botón “OK (Aceptar)".
10. Seleccione “Show all devices (Mostrar todos los dispositivos)", elija el monitor correspondiente al que esté conectado al ordenador y haga clic en “OK (Aceptar).
11. Haga clic en los botones “Close (Cerrar)" y “OK (Aceptar)" hasta que consiga cerrar la ventana de diálogo Propiedades de pantalla.
Sistema operativo Microsoft® Windows® NT
24
Page 26
Uso del software
1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)" y a continuación haga doble clic en el icono "Display (Pantalla)".
2. En la ventana de información de registro de la pantalla, haga clic en la pestaña de configuración y a continuación en "All Display Modes (Todos los modos de pantalla)"
3. Seleccione el modo que desee usar (resolución, número de colores y Frecuencia vertical) y a continuación haga clic en "OK (Aceptar)".
4. Haga clic en el botón "Apply (Aplicar)" si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Test (Comprobar)". Si la pantalla no es normal, cambie a un modo diferente (modo inferior de resolución, colores o frecuencia).
Nota
Si no hay un modo en todos los modos de pantalla, seleccione el nivel de resolución y de frecuencia vertical; para ello consulte los Modos de temporización predefinidos en la guía del usuario.
Linux Sistema operativo
Para ejecutar X-Window, se necesita el archivo X86Config, que es un tipo de archivo de configuración del sistema.
1. Pulse "Intro" en la primera y la segunda pantalla después de ejecutar el archivo X86Config.
2. La tercera pantalla es para la configuración del ratón.
3. Configure un ratón para el ordenador.
4. La siguiente pantalla es para la configuración del teclado.
5. Configure un teclado para el ordenador.
6. La siguiente pantalla es para la configuración del monitor.
7. En primer lugar, configure la frecuencia horizontal del monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.)
8. Configure una frecuencia vertical para el monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.)
9. Escriba un nombre de modelo para el monitor. Esta información no afecta a la ejecución real de X-Window.
10. Ya ha finalizado la configuración del monitor. Ejecute X-Window después de configurar cualquier otro hardware necesario.
Natural Color Programa de software Natural Color
Uno de los problemas más actuales cuando se usa un ordenador es que el color de las imágenes impresas, el de las escaneadas o el de las tomadas por una cámara digital no se parece al que se ve en el monitor. El software Natural Color es la solución a este problema. Es un sistema de administración del color desarrollado por Samsung Electronics en asociación con Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). Este sistema sólo está disponible en los monitores Samsung y hace que el color de las imágenes del monitor sea igual que el de las imágenes impresas o escaneadas. Para obtener más información consulte la ayuda (F1) del programa del software.
El color natural se proporciona en línea. Se puede descargar desde el sitio web e instalarlo;
25
Page 27
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_down­load.html
MagicTune™
Instalación
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en el archivo de instalación de MagicTune™.
Uso del software
Nota
Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla principal, continúe con la instalación mediante el archivo ejecutable de MagicTune que se encuentra en el CD.
3. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en "Next (Siguiente)".
4. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en “Continue (Continuar)".
5. Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato de licencia)” para aceptar las condiciones de uso.
6. Seleccione una carpeta para instalar el programa MagicTune™.
7. Haga clic en "Install (Instalar)".
8. Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)".
9. Haga clic en "Finish (Finalizar)".
10. Cuando la instalación haya terminado, el icono ejecutable de MagicTune™ aparecerá en el es­critorio. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa.
El icono de ejecución de MagicTune™ puede no aparecer dependiendo de las especifica­ciones del sistema del ordenador o del monitor. Si esto sucede, pulse la tecla F5.
Problemas de instalación
La instalación de MagicTune™ puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la placa base y el entorno de red.
Requisitos del sistema
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
26
Page 28
Windows Vista™
Se recomienda utilizar MagicTune™ con la versión Windows® 2000 o superior.
Hardware
Mínimo 32 MB de memoria
60 MB de espacio mínimo de disco duro
Si desea más información, visite el sitio web de MagicTune™.
Desinstalar
El programa MagicTune™ sólo se puede borrar mediante la opción “Add or Remove Programs (Agre­gar o quitar programas)” del Panel de control de Windows®.
Siga estos pasos para borrar MagicTune™.
Uso del software
1. Vaya a la [Task Tray (Bandeja de tareas)] Æ [Start (Inicio)] Æ [Settings (Configuración)]y se­leccione [Control Panel (Panel de control)] en el menú. Si el programa se ejecuta en Windows XP, vaya al [Control Panel (Panel de control)] en el menú [Start (Inicio)].
2. Haga clic en el icono "Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)" del Control Panel (Panel de control).
3. En la pantalla "Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)", desplácese para buscar "MagicTune™." Haga clic en él para resaltarlo.
4. Haga clic en el botón "Change/Remove (Cambiar o quitar)" para borrar el programa.
5. Haga clic en “Yes (Sí)” para comenzar el proceso de desinstalación.
6. Espere a que aparezca el cuadro de diálogo “Uninstall Complete (Desinstalación completada)”.
Nota
Visite el sitio web de MagicTune™ para conseguir asistencia técnica para MagicTune™, conocer las preguntas habituales y obtener las actualizaciones del software.
®
MultiScreen
27
Page 29
Según el modelo, puede que el software no se admita.
Instalación
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en el archivo de instalación de MultiScreen.
3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en “Continue (Continuar)".
4. Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato
5. Seleccione una carpeta para instalar el programa MultiScreen.
Uso del software
Nota
Nota
Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla principal, continúe con la instalación mediante el archivo ejecutable de MultiScreen que se encuentra en el CD.
de licencia)” para aceptar las condiciones de uso.
6. Haga clic en "Install (Instalar)".
7. Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)".
8. Haga clic en "Finish (Finalizar)".
9. Cuando la instalación haya terminado, el icono ejecutable de Multiscreen aparecerá en el escri­torio. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa.
El icono de ejecución de Multiscreen puede no aparecer dependiendo de las especifica­ciones del sistema del ordenador o del monitor. Si esto sucede, pulse la tecla F5.
Problemas de instalación
La instalación de MultiScreen puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la placa base y el entorno de red.
Requisitos del sistema
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
Se recomienda utilizar MultiScreen con la versión Windows® 2000 o superior.
Hardware
Mínimo 32 MB de memoria
60 MB de espacio mínimo de disco duro
28
Page 30
Desinstalar
El programa Multiscreen sólo se puede borrar mediante la opción “Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)” del Panel de control de Windows®.
Siga estos pasos para borrar Multiscreen. Seleccione "Setting/Control Panel (Configuración/Panel de control)" en el menú "Start (Inicio)" y haga
doble clic en "Add/Delete a program (Agregar o quitar programas)". Seleccione Multiscreen en la lista y haga clic en el botón "Add/Delete (Agregar/Borrar)".
Uso del software
29
Page 31
Ajuste del monitor
Funciones directas AUTO
Cuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla de ajuste automático como se muestra en la pantalla animada central.
La función de ajuste automático permite que el televisor se ajuste automáticamente a la señal de entrada analógica. Los valoresFino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente.
(Disponible solamente en el modo analógico, por ello, el icono AUTO de la OSD está en gris en el modo digital.)
Si el ajuste automático no funciona correctamente, vuelva a pulsar el botón 'AUTO' para ajustar
la imagen con más precisión.
Si cambia la resolución en el panel de control, se ejecutará automáticamente la función de ajuste
automático.
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios cambien éste.
Bloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para activar la función de bloqueo del ajuste OSD.
Desbloquear: Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para desactivar la función del bloqueo del ajuste OSD.
Cuando se pulsa el botón AUTO después de bloquear la pantalla OSD
Cuando se pulsa el botón MENU después de bloquear la pantalla OSD
Nota
Aunque la función de bloqueo de ajuste de OSD esté activada, se puede ajustar el brillo y el con­traste, así como Tecla persona-
liz. ( ) con el botón directo.
Tecla personaliz.
Puede personalizar la asignación de la tecla para el botón Personal de acuerdo con sus preferencias.
30
Page 32
Brillo
Ajuste del monitor
Para ver la pantalla en funcionamiento que se muestra cuando se pulsa el botón [ ] después de configurar la tecla personalizada para una función, haga clic en el nombre de cada función.
(MagicBright - MagicColor - Efecto de color - Tamaño de imagen)
Nota
Puede configurar la tecla person­alizada para una función determi­nada a través de Configuración > Tecla personaliz..
Tamaño de imagen: Se suminis- tra sólo para modelos panorámi­cos como 16:9 o 16:10.
SOURCE
Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón Brillo ( ) para ajustar el brillo.
Selecciona la señal de vídeo cuando la pantalla está apagada.
Nota
No se aplica a modelos ex­clusivos analógicos (D­SUB) o digitales (DVI).
Funciones OSD
Menús princi­pales
IMAGEN Brillo Contraste Nitidez Magic-
COLOR Magic-
Menús secundarios
Fino
Rojo Verde Azul Tono de col-
Color
Grueso
Bright
or
31
Page 33
Ajuste del monitor
Imagen
TAMA­ÑO/POSI­CIÓN
CONFIG. Y REST.
INFOR­MACIÓN
Efecto de color
Posición-HPosición- V Tamaño de
Restaurar Transp. menñ Idioma Act/des
Fuente autom.
Gamma
imagen
Modo PC/AV Mostrar
hora
Posición-H menú
temp apag Tecla per-
sonaliz.
Posición-V menú
Conf.temp.a pagado
Menú Descripción
Brillo (No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.)
Puede usar los menús de pantalla para cambiar el brillo de acuerdo con las preferencias personales.
Cuanto mayor sea el número, más brillante será la pantalla. Cuanto menor sea el número, más oscura será la pantalla.
Contraste (No disponible en el modo MagicBright de Contraste dinám.)
Puede usar los menús de pantalla para cambiar el contraste de acuerdo con las preferencias personales.
Cuanto mayor sea el número, más brillante será la pantalla. Cuanto menor sea el número, más oscura será la pantalla.
(No disponible en el modo MagicColor de Total eInteligente.)
Nitidez Cambia la claridad de la imagen.
Cuanto mayor sea el número, más clara será la pantalla. Cuanto menor sea el número, menos clara será la pantalla.
( No disponible en el modo MagicColor de Total eInteligente. )
MagicBright
Pulse el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. MagicBright es una nueva función que proporciona un entorno de vis-
ualización óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay siete modos disponibles: Personal, Tex-
32
Page 34
Menú Descripción
to, Internet, Juego, Deporte, Película y Contraste dinám.. Cada modo dispone de su propio brillo configurado previamente. Se puede seleccionar fácilmente cualquiera de las siete configuraciones pulsando el botón de control Tecla personaliz..
Personal
Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los val­ores, éstos pueden no ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD.
Texto
Para documentos o trabajos con mucho texto.
Internet
Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos.
Ajuste del monitor
Juego
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de juegos.
Deporte
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de deportes.
Película
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo de DVD o CD de vídeo.
Contraste dinám. Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la
señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor contraste.
Grueso Suprime las interferencias como las bandas verticales.
Cuanto mayor sea el número, más crecerá la pantalla verticalmente. Cuanto menor sea el número, más se reducirá la pantalla verticalmente.
El ajuste Grueso puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control horizontal.
(Disponible solamente en el modo Analógico)
Fino Suprime las interferencias como las bandas horizontales.
Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj).
(Disponible solamente en el modo Analógico)
33
Page 35
Color
Ajuste del monitor
Menú Descripción
MagicColor MagicColor es una nueva tecnología que Samsung ha desarrollado en
exclusiva para mejorar la imagen digital y para visualizar el color nat­ural con más definición sin perder calidad de imagen.
Des. - Vuelve al modo original.
Demo - La pantalla antes de la aplicación de MagicColor aparece al lado derecho y la pantalla después de la aplicación MagicCol- or aparece al lado izquierdo.
Total - Muestra no sólo un color natural más vívido sino también un color de piel más natural y realista con mayor claridad.
Inteligente - Muestra un color natural vívido con mayor claridad.
Rojo Ajusta el balance del color Rojo individual.
Cuanto mayor sea el número, más alto será el porcentaje de rojo. ( No disponible en el modo MagicColor de Total eInteligente. )
Verde Ajusta el balance del color Verde individual.
Cuanto mayor sea el número, más alto será el porcentaje de verde. ( No disponible en el modo MagicColor de Total eInteligente. )
Azul Ajusta el balance del color Azul individual.
Cuanto mayor sea el número, más alto será el porcentaje de azul. ( No disponible en el modo MagicColor de Total eInteligente. )
Tono de color Se puede cambiar el tono del color y seleccionar uno de los cuatro
modos. ( No disponible en el modo MagicColor de Total eInteligente. )
Frío - Hace que el blanco sea azulado.
Normal - Mantiene el color blanco sin modificaciones
Cálido - Hace que el blanco sea rojizo.
Personal - Seleccione este modo si desea ajustar la imagen de acuerdo con sus preferencias personales.
34
Page 36
Ajuste del monitor
Menú Descripción
Efecto de color Se puede cambiar la atmósfera en conjunto cambiando los colores de
la pantalla. ( No disponible en el modo MagicColor de Total eInteligente. )
Des. - Aplica un color acromático a la pantalla para ajustar los efec­tos de la pantalla.
Escala de gris - Se muestran los colores predeterminados negro y blanco.
Verde - Aplica un efecto de color verde a la pantalla en blanco y negro.
Aguamarina - Aplica un efecto de color aguamarina a la pantalla en blanco y negro.
Sepia - Aplica un efecto de color sepia a la pantalla en blanco y negro.
Gamma La corrección Gamma cambia la luminancia de los colores con una
luminancia intermedia.
Mode 1: Establece la pantalla con el nivel de brillo predeterminado.
Mode 2: Configura una pantalla brillante.
Mode 3: Configura una pantalla atenuada.
TAMAÑO/POSICIÓN
Menú Descripción
Posición- H Cambia la posición horizontal de toda la pantalla del monitor.
Se puede desplazar la posición de la pantalla a izquierda o derecha pulsando los botones y , respectivamente.
(Disponible solamente en el modo Analógico)
Nota
Cuando la señal de entrada de TV se recibe en el modo AV, seleccione “Ajuste pantalla” para ajustar la posición horizontal en los niveles 0-
6.
Posición- V Cambia la posición vertical de toda la pantalla del monitor.
35
Page 37
Menú Descripción
Se puede desplazar la posición de la pantalla abajo o arriba pulsando los botones y , respectivamente.
(Disponible solamente en el modo Analógico)
Nota
Cuando la señal de entrada de TV se recibe en el modo AV, seleccione “Ajuste pantalla” para ajustar la posición vertical en los niveles 0-6.
Tamaño de im­agen
Nota
Se suministra sólo para modelos panorámicos como 16:9 o 16:10. Se puede cambiar el tamaño de la pantalla que se muestra en el monitor.
señales PC
Auto - La pantalla se muestra de acuerdo con la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada.
Amplio - Se muestra un pantalla completa sin tener en cuenta la relación de aspecto de la pantalla de las señales de entrada.
Ajuste del monitor
Nota
Las señales no disponibles en el modo normal no se admiten.
Si en el ordenador se configura la pantalla amplia, que es la reso­lución óptima del monitor, esta función no se ejecuta.
señales AV
4 : 3 - Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
16 : 9- configura la imagen con la relación de aspecto 16:9.
Ajuste pantalla - Utilice esta función para ver la imagen completa sin recortes cuando reciba señales DVI (480p/576p/720p/1080i/ 1080p).
Nota
Sólo se puede seleccionar si hay una entrada externa conectada al ter­minal DVI y 'PC/AV Mode' está configurado como 'AV'.
4:3 - Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
Amplio-Configura la imagen en el modo ancho 16:10.
Ajuste pantalla - Utilice esta función para ver la imagen completa sin recortes cuando reciba señales DVI (480p/576p/720p/1080i/ 1080p).
Nota
Sólo se puede seleccionar si hay una entrada externa conectada al terminal DVI y 'PC/AV Mode' está configurado como 'AV'.
36
Page 38
Menú Descripción
CONFIG. Y REST.
Menú Descripción
Restaurar Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica.
Ajuste del monitor
Cuando el panel es de 16:10, las opciones del tamaño de pantalla incluyen “4:3”, “Ancho”, “Ajustar a pantalla”.
No
Transp. menñ Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla.
Des.: Los menús se muestran de manera normal (sin transparencia).
Act. : Los menús son transparentes.
Idioma Se puede seleccionar el idioma utilizado para mostrar los menús.
Puede elegir entre nueve idiomas.
Nota
El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador.
Act/des temp apag
Conf.temp.apa­gado
Fuente autom. Seleccione Fuente autom. para que el monitor seleccione automática-
Puede habilitar o inhabilitar la función del temporizador de apagado.
Des.
Act.
Los monitores se apagarán automáticamente a la hora especificada.
mente la fuente de la señal.
Auto
Manual
37
Page 39
Ajuste del monitor
Menú Descripción
Nota
No se aplica a modelos exclusivos analógicos (D-SUB) o digitales (DVI).
Modo PC/AV Esta función permite que la pantalla se muestre con la mejor calidad de
acuerdo con el tamaño de la pantalla cuando las señales de vídeo 480P, 576P, 720P, 1080i o 1080P entran en el modo DVI.
Establezca PC cuando esté conectado a un ordenador, o AV cuando esté conectado a un dispositivo AV.
Si no está configurada como "AV", la pantalla puede que no se muestre correctamente.
(No disponible en el modo Analógico)
Nota
Se suministra sólo para modelos panorámicos como 16:9 o 16:10.
Mostrar hora El menú desaparece automáticamente si no se realizan ajustes durante
un cierto período de tiempo.
Tecla personaliz. Se puede especificar la función que se activará cuando se pulsa la Tecla
INFORMACIÓN
Puede definir cuánto tiempo tardará el menú en desaparecer.
5 sec
10 sec
20 sec
200 sec
personaliz. ( ).
Menú Descripción
INFORMA­CIÓN
Muestra una fuente de vídeo, el modo de visualización en la pantalla OSD.
38
Page 40
Menú Descripción
Nota
En los modelos que sólo tienen una interfaz analógica, “Analog/Digi­tal” no se muestra en la “Información”.
Ajuste del monitor
39
Page 41
Solución de problemas
Comprobación de las funciones de autoverificación
Nota
El monitor tiene una función de autoverificación que permite comprobar si el monitor funciona cor­rectamente.
Comprobación de las funciones de autoverificación
1. Encienda el ordenador y el monitor.
2. Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordenador.
3. Encienda el monitor. Si el monitor funciona adecuadamente, verá un cuadro en la ilustración siguiente.
Nota
En los modelos que sólo tienen una interfaz analógica, “Analog/Digital” no se muestra en el mensaje de advertencia OSD.
Este cuadro aparece durante el funcionamiento normal si el cable del vídeo se desconecta o daña.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; a continuación encienda el ordenador y el monitor.
Si la pantalla del monitor permanece en blanco después de seguir el procedimiento anterior, compruebe que la controladora de vídeo, el sistema del ordenador y el monitor funcionen correctamente.
Mensajes de advertencia
Si ocurre algo anómalo con la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o ésta se queda en blanco mientras el LED indicador de alimentación sigue encendido. El mensaje puede indicar que el monitor está fuera de la banda de exploración o que se debe comprobar el cable de señal.
Nota
En los modelos que sólo tienen una interfaz analógica, “Analog/Digital” no se muestra en el mensaje de advertencia OSD.
40
Page 42
Entorno
La ubicación y la posición del monitor puede influir en la calidad y en otras funciones del monitor.
Si hay altavoces de graves (subwoofers) cerca del monitor, desenchúfelos y colóquelos en otra habi­tación.
Retire todos los dispositivos electrónicos, como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que se hallen a menos de 3 pies (un metro) del monitor.
Consejos útiles
Un monitor recrea las señales visuales recibidas del ordenador. Por ello, si hay algún problema en el ordenador o en la tarjeta de vídeo, el monitor se puede quedar en blanco, mostrar colores deficientes o ruido, no aceptar el modo de vídeo, etc. En estos casos, primero, compruebe el origen del problema y, a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado o con su proveedor.
Evaluación de las condiciones de funcionamiento del monitor
Si no se ve una imagen en la pantalla o se muestran los mensajes "Modo no óptimo", "Modo reco- mendado **** x **** 60 Hz", desconecte el cable del ordenador mientras el ordenador está encendido.
Solución de problemas
Si aparece algún mensaje en la pantalla o si ésta se queda en blanco, el monitor está preparado para funcionar.
En este caso, compruebe si el ordenador tiene algún posible fallo.
Lista de comprobación
Nota
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la sección de infor­mación o póngase en contacto con su proveedor.
No hay imágenes en la pantalla. No puedo encender el monitor.
Q: ¿El cable de alimentación está conectado correctamente?
A: Compruebe el cable de alimentación y si hay corriente.
Q: ¿Puede ver "Comprobar cable señal" en la pantalla?
A: (Se conecta con el cable D-sub)
Compruebe la conexión del cable de señal.
(Conectado mediante el cable DVI)
Si se sigue mostrando un mensaje de error en la pantalla cuando el monitor está correctamente conectado, compruebe si el estado del monitor se ha configurado como analógico.
Si se sigue mostrando un mensaje de error en la pantalla cuando el monitor está correctamente conectado, compruebe si el estado del monitor se ha configurado como analógico. Pulse el botón
’ para que el monitor compruebe de nuevo la fuente de la señal de entrada.
Q: Si el aparato está encendido, reinicie el ordenador para ver la pantalla inicial (la pantalla de inicio
de sesión).
41
Page 43
Solución de problemas
A: Si aparece la pantalla inicial (la pantalla de inicio de sesión), arranque el ordenador en el modo
aplicable (el modo de seguridad de Windows ME/XP/2000) y cambie la frecuencia de la tarjeta de vídeo.
(Consulte Modos de temporización predefinidos)
Si no aparece la pantalla inicial (de inicio de sesión), póngase en contacto con el centro de servicio técnico o con su proveedor.
Q: ¿Se puede ver "Modo no óptimo", "Modo recomendado **** x **** 60 Hz" en la pantalla?
A: Puede ver este mensaje cuando la señal proveniente de la tarjeta de vídeo supera la frecuencia
y laresolución máxima con las que el monitor puede funcionar correctamente.
A: Para que el monitor funcione correctamente ajuste la frecuencia y la resolución máxima. A: Si la pantalla supera SXGA o los 75 Hz, se muestra un mensaje "Modo no óptimo", "Modo
recomendado **** x **** 60 Hz". Si la pantalla supera los 85 Hz, funcionará adecuadamente, aunque el mensaje "Modo no óptimo", "Modo recomendado **** x **** 60 Hz" aparecerá durante un minuto.
Durante este minuto debe cambiar al modo recomendado.
(El mensaje volverá a mostrarse si se reinicia el sistema.)
Q: En la pantalla no aparece ninguna imagen. ¿El indicador de encendido del monitor parpadea en
intervalos de 1 segundo?
A: El monitor está en el modo de ahorro de energía.
A: Pulse cualquier tecla del teclado para activar el monitor y devolver la imagen a la pantalla.
A:
Si aún no hubiese imagen, pulse el botón ' para activar el monitor y devolver la imagen a la pantalla.
Q: ¿Conectado mediante el cable DVI?
A: Es posible que aparezca una pantalla en blanco si arranca el sistema antes de conectar el cable
de DVI o si desconecta y vuelve a conectar el cable de DVI mientras el equipo está en funcio­namiento, ya que algunos tipos de tarjetas gráficas no transmiten señales de vídeo. Conecte el cable de DVI y vuelva a arrancar el sistema.
'. Después vuelva a pulsar cualquier tecla del teclado
No puedo ver la presentación en pantalla (OSD).
Q: ¿Ha bloqueado el menú de presentación en pantalla para impedir realizar cambios?
A: Desbloquee la OSD pulsando el botón [MENU /
] durante al menos 5 segundos.
La pantalla muestra colores extraños o sólo blanco y negro.
Q: ¿La pantalla muestra sólo un color como si la estuviéramos viendo a través de un papel de
celofán?
A: Compruebe la conexión del cable de señal.
A: Compruebe que la tarjeta de vídeo esté totalmente insertada en la ranura.
Q: Después de ejecutar un programa, o tras un fallo de las aplicaciones, ¿aparecen colores extraños
en la pantalla?
A: Reinicie el ordenador.
42
Page 44
Solución de problemas
Q: ¿Está correctamente configurada la tarjeta de vídeo?
A: Configure la tarjeta de vídeo de acuerdo con las instrucciones del manual de la tarjeta de vídeo.
La pantalla súbitamente se vuelve inestable.
Q: ¿Ha cambiado la tarjeta de vídeo o el controlador?
A: Ajuste la posición y el tamaño de la imagen de la pantalla mediante la OSD.
Q: ¿Ha ajustado la resolución o la frecuencia del monitor?
A: Ajuste la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo.
(Consulte Modos de temporización predefinidos)
Q: La pantalla se puede desequilibrar debido al ciclo de señales de la tarjeta de vídeo. Consulte la
pantalla OSD para reajustar la posición.
La pantalla está desenfocada o la OSD no se puede ajustar.
Q: ¿Ha ajustado la resolución o la frecuencia del monitor?
A: Ajuste la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo.
(Consulte Modos de temporización predefinidos)
El LED parpadea pero no se ve ninguna imagen en la pantalla.
Q: ¿Estaba la frecuencia ajustada adecuadamente cuando se comprobó la temporización de visu-
alización en el menú?
A: Ajuste la frecuencia adecuadamente; para ello consulte el manual de la tarjeta de vídeo y los
modos de temporización predefinidos.
(La frecuencia máxima por resolución puede variar entre cada producto.)
Sólo se muestran 16 colores en la pantalla. Los colores de la pantalla se han cambiado después de cambiar la tarjeta de vídeo.
Q: ¿Se han configurado adecuadamente los colores de Windows?
A: Windows XP :
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Æ Appearance and Themes (Apar­iencia y temas) Æ Display (Pantalla) Æ Settings (Configuración).
A: Windows ME/2000 :
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Æ Display (Pantalla) Æ Settings (Configuración).
Q: ¿Está correctamente configurada la tarjeta de vídeo?
A: Configure la tarjeta de vídeo de acuerdo con las instrucciones del manual de la tarjeta de vídeo.
Aparece el mensaje "Monitor no reconocido, encontrado monitor Plug & Play (VESA DDC)".
Q: ¿Tiene instalado el controlador del monitor?
A: Instale el controlador del monitor de acuerdo con Instrucciones de Instalación del Controlador.
43
Page 45
Solución de problemas
Q: Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ver si la función Plug & Play (VESA DDC) se
admite.
A: Instale el controlador del monitor de acuerdo con Instrucciones de Instalación del Controlador.
Mi ordenador está encendido y el LED parpadea. Sin embargo, sólo se ve una pantalla vacía en el monitor.
Q: Compruebe si el ordenador está en el modo de hibernación (el monitor está apagado). A: Mueva el ratón o pulse cualquier tecla para volver a mostrar la pantalla.
Problemas relacionados con el audio.
Q: No hay sonido. A: Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de entrada de
audio del monitor como en el puerto de salida de audio de la tarjeta de sonido. (Consulte Conexión de cables.)
Compruebe el nivel del volumen. Q: El nivel del sonido es demasiado bajo. A: Compruebe el nivel del volumen.
Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo, compruebe
el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software.
Compruebe si MagicTune™ funciona correctamente.
Q: La función MagicTune™ sólo se encuentra en ordenadores (VGA) con OS Windows que ad-
mitan Plug and Play. A: Para comprobar si el ordenador admite la función MagicTune™, siga estos pasos (con Windows
XP);
Control Panel (Panel de control) Æ Performance and Maintenance (Rendimiento y manteni-
miento) Æ System (Sistema) Æ Hardware (Hardware) Æ Device Manager (Administrador de
dispositivos) Æ Monitors (Monitores) Æ Antes de eliminar el monitor Plug and Play, busque el
'monitorPlug and Play' buscando hardware nuevo. A: MagicTune™ es un software adicional para el monitor. Es posible que algunas tarjetas gráficas
no sean compatibles con el monitor. Si tiene algún tipo de problema con la tarjeta gráfica, visite
nuestro sitio web para comprobar la lista de tarjetas gráficas compatibles.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
MagicTune™ no funciona correctamente.
Q: ¿Ha cambiado de tarjeta gráfica de vídeo o el ordenador? A: Descargue la última versión del programa. El programa se puede descargar desde http://
www.samsung.com/monitor/magictune Q: ¿Desea instalar el programa? A: Después de instalar el programa apague el ordenador y vuelva a arrancarlo. Si hay una copia del
programa instalada, bórrela, apague y arranque el ordenador e instale el programa de nuevo.
Tras la instalación o la eliminación de un programa se debe apagar y volver a arrancar el orde-
nador para que éste funcione con normalidad.
44
Page 46
Solución de problemas
Nota
Visite el sitio web MagicTune™ y descargue el software de instalación para MagicTune™ MAC.
Compruebe los siguientes elementos si hay problemas en el monitor.
Compruebe la conexión del cable de alimentación y de los cables de video conectados al ordenador.
Compruebe si el ordenador pita más de tres veces en el arranque.
(Si lo hace, consulte con el servicio de asistencia del fabricante de la placa base del ordenador.)
Si ha instalado una nueva tarjeta de vídeo o si ha montado el equipo de ordenador, compruebe el controlador del adaptador (vídeo) instalado y el controlador del monitor.
Compruebe si la frecuencia de exploración de la pantalla de vídeo está configurada en 56 Hz~75 Hz.
(No debe superar los 75 Hz cuando se usa la resolución máxima).
Si tiene problemas durante la instalación del controlador del adaptador (vídeo), arranque el ordenador en el modo de seguridad, retire el adaptador de visualización en "Control Panel (Panel de control) Æ System (Sistema) Æ Device Administrator (Administrador de dispositivos)" y vuelva a arrancar el ordenador para instalar el controlador del adaptador (vídeo).
P y R
Nota
Si los problemas se vuelven a repetir, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
Q: ¿Cómo puedo cambiar la frecuencia?
A: La frecuencia se puede cambiar volviendo a configurar la tarjeta de vídeo.
A: Tenga en cuenta que la compatibilidad de la tarjeta de vídeo puede cambiar, según la versión de
controlador que se utilice. (Consulte el manual del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener
información sobre la configuración.)
Q: ¿Cómo puedo cambiar la resolución?
A: Windows XP:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Æ Appearance and Themes (Apar-
iencia y temas) Æ Display (Pantalla) Æ Settings (Configuración).
A: Windows ME/2000:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Æ Display (Pantalla) Æ Settings
(Configuración).
* Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo para obtener información sobre la
configuración.
Q: ¿Cómo puedo configurar la función de ahorro de energía?
A: Windows XP:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Æ Appearance and Themes (Apar-
iencia y temas) Æ Display (Pantalla) Æ Screen Saver (Salvapantallas).
45
Page 47
Solución de problemas
Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador
o de Windows.) A: Windows ME/2000:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Æ Display (Pantalla) Æ Screen
Saver (Salvapantallas).
Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador
o de Windows.) Q: ¿Cómo puedo limpiar la caja exterior/panel LCD? A: Desconecte el cable de alimentación y limpie el monitor con un paño suave; use una solución
limpiadora o simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en el ordenador.
Nota
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la sección de infor­mación o póngase en contacto con su proveedor.
46
Page 48
Especificaciones
General
Nombre del modelo SyncMaster 633NW
LCD Panel
Tamaño 15,6 pulgadas (39 cm)
General
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,252 mm (H) x 0,252 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 61 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1360 x 768 a 60 Hz
Resolución máxima: 1360 x 768 a 60 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
344,232 mm (H) x 193,536 mm (V)
90 MHz (Analógico)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable, 1500 +/- 20 mm
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte básico)
386 x 264,5 x 67,2 mm (sin soporte)
386 x 315,8 x 186,6 mm (sin soporte) / 2,55 kg
Interfaz de montaje VESA
75 x 75 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 20 % al 80 %, sin condensación
Temperatura: -20˚C ~ 60˚C (-4˚F ~ 140˚F)
Almacenamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Page 49
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 50
Especificaciones
g
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar ener no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
ía, apague el monitor cuando
Estado
Indicador de encendido
Consumo eléctrico
Funcionamiento
normal
On
18 vatio
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY 2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
Parpadeo
Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Off
Page 51
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Modo de visualización
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
Frecuencia
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA, 1360 x 768
47,712
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
60,015 85,500 +/+
Page 52
Especificaciones
General
Nombre del modelo SyncMaster 733A
LCD Panel
Tamaño 17 pulgadas (43 cm)
General
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,264 mm (H) x 0,264 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1280 x 1024 a 60 Hz
Resolución máxima: 1280 x 1024 a 75 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
337,920 mm (H) x 270,336 mm (V)
135 MHz (Analógico)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte básico)
380,6 x 349 x 72,3 mm (sin soporte)
380,6 x 397,1 x 200 mm (sin soporte) , 3,8kg
Interfaz de montaje VESA
75 x 75 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Almacenamiento
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Page 53
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 54
Especificaciones
g
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar ener no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
ía, apague el monitor cuando
Estado
Indicador de encendido Encendido Parpadeo
Consumo eléctrico 30 vatios Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
Funcionamiento
normal
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Apagado
Page 55
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Modo de visualización
IBM640 x 350
IBM640 x 480
IBM720 x 400
MAC640 x 480
MAC832 x 624
MAC1152 x 870
VESA640 x 480
VESA640 x 480
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA1024 x 768
VESA1024 x 768
Frecuencia
horizontal
(kHz )
31,469 70,086 25,175 +/-
31,469 59,940 25,175 -/-
31,469 70,087 28,322 -/+
35,000 66,667 30,240 -/-
49,726 74,551 57,284 -/-
68,681 75,062 100,000 -/-
37,861 72,809 31,500 -/-
37,500 75,000 31,500 -/-
35,156 56,250 36,000 +/+
37,879 60,317 40,000 +/+
48,077 72,188 50,000 +/+
46,875 75,000 49,500 +/+
48,363 60,004 65,000 -/-
56,476 70,069 75,000 -/-
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA1024 x 768
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 960
VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1280 X 800 49,702 59,810 83,500 -/+
60,023 75,029 78,750 +/+
60,000
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
60,000 108,000 +/+
Page 56
Especificaciones
General
General
Nombre del modelo SyncMaster 733A
LCD Panel
Tamaño 17 pulgadas (43 cm)
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,264 mm (H) x 0,264 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1280 x 1024 a 60 Hz
Resolución máxima: 1280 x 1024 a 75 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica
0,7 Vp-p ± 5 %
337,920 mm (H) x 270,336 mm (V)
PLUS
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
135 MHz (Analógico)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte básico)
380,6 x 349 x 72,3 mm (sin soporte)
380,6 x 397,1 x 200 mm (sin soporte) , 3,8kg
Interfaz de montaje VESA
75 x 75 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Almacenamiento
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Page 57
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 58
Especificaciones
g
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar ener no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
ía, apague el monitor cuando
Estado
Indicador de encendido Encendido Parpadeo
Consumo eléctrico 30 vatios Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
Funcionamiento
normal
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Apagado
Page 59
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Modo de visualización
IBM640 x 350
IBM640 x 480
IBM720 x 400
MAC640 x 480
MAC832 x 624
MAC1152 x 870
VESA640 x 480
VESA640 x 480
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA800 x 600
VESA1024 x 768
VESA1024 x 768
Frecuencia
horizontal
(kHz )
31,469 70,086 25,175 +/-
31,469 59,940 25,175 -/-
31,469 70,087 28,322 -/+
35,000 66,667 30,240 -/-
49,726 74,551 57,284 -/-
68,681 75,062 100,000 -/-
37,861 72,809 31,500 -/-
37,500 75,000 31,500 -/-
35,156 56,250 36,000 +/+
37,879 60,317 40,000 +/+
48,077 72,188 50,000 +/+
46,875 75,000 49,500 +/+
48,363 60,004 65,000 -/-
56,476 70,069 75,000 -/-
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA1024 x 768
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 X 960
VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1280 X 800 49,702 59,810 83,500 -/+
60,023 75,029 78,750 +/+
60,000
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
60,000 108,000 +/+
Page 60
Especificaciones
General
Nombre del modelo SyncMaster 733N
LCD Panel
Tamaño 17 pulgadas (43 cm)
General
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,264 mm (H) x 0,264 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1280 x 1024 a 60 Hz
Resolución máxima: 1280 x 1024 a 75 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
337,920 mm (H) x 270,336 mm (V)
Reloj de píxeles máximo
135 MHz (Analógico)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (sop or te básico)
380,6 x 349 x 72,3 mm (sin soporte)
380,6 x 397,1 x 200 mm (sin soporte) , 3,8kg
Interfaz de montaje VESA
75 x 75 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Page 61
Almacenamiento Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 62
Especificaciones
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Estado
Indicador de encendido Encendido Parpadeo
Consumo eléctrico 30 vatios Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
Funcionamiento
normal
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Apagado
Page 63
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Frecuencia
Modo de visualización
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702
60,000
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
60,000 108,000 +/+
59,810
83,500 -/+
Page 64
Especificaciones
General
General
Nombre del modelo SyncMaster 733N
LCD Panel
Tamaño 17 pulgadas (43 cm)
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,264 mm (H) x 0,264 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1280 x 1024 a 60 Hz
Resolución máxima: 1280 x 1024 a 75 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica
337,920 mm (H) x 270,336 mm (V)
PLUS
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
135 MHz (Analógico)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte básico)
380,6 x 349 x 72,3 mm (sin soporte)
380,6 x 397,1 x 200 mm (sin soporte) , 3,8kg
Interfaz de montaje VESA
75 x 75 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Page 65
Almacenamiento Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 66
Especificaciones
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Estado
Indicador de encendido Encendido Parpadeo
Consumo eléctrico 30 vatios Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
Funcionamiento
normal
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Apagado
Page 67
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Frecuencia
Modo de visualización
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702
60,000
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
60,000 108,000 +/+
59,810
83,500 -/+
Page 68
Especificaciones
General
Nombre del modelo SyncMaster 733NW
LCD Panel
Tamaño 17 pulgadas (43 cm)
General
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,255 mm (H) x 0,255 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,2 millones
Resolución
Resolución óptima: 1440 x 900 a 60 Hz
Resolución máxima: 1440 x 900 a 75 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
367,2 mm (H) x 229,5 mm (V)
Reloj de píxeles máximo
136,75 MHz (Analógico)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable, 1500 +/- 20 mm
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (sop or te básico)
410,9 x 302,5 x 64,5 mm (sin soporte)
410,9 x 351,2 x 187 mm (sin soporte) / 2,8 kg
Interfaz de montaje VESA
75 x 75 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 20 % al 80 %, sin condensación
Temperatura: -20˚C ~ 60˚C (-4˚F ~ 140˚F)
Page 69
Almacenamiento Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 70
Especificaciones
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Estado
Indicador de encendido
Consumo eléctrico
Funcionamiento
normal
On
20 vatio
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY 2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
Parpadeo
Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Off
Page 71
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Frecuencia
Modo de visualización
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702
60,000
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
60,000 108,000 +/+
59,810
83,500 -/+
Page 72
Especificaciones
General
Nombre del modelo SyncMaster 933BW
LCD Panel
Tamaño 19 pulgadas (48 cm)
General
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,2835 mm (H) x 0,2835 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1440 x 900 a 60 Hz
Resolución máxima: 1440 x 900 a 75 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógico, DVI(interfaz visual digital) digital compatibleRGB
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
408,24 mm (H) x 255,15 mm (V)
Reloj de píxeles máximo
137 MHz (analógica, digital)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (sop or te básico)
451,0 x 331,7 x 72,4 mm (sin soporte)
451,0 x 379,3 x 200,0 mm (sin soporte) / 4 kg
Interfaz de montaje VESA
75 x 75 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Page 73
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Almacenamiento
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 74
Especificaciones
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Estado
Indicador de encendido
Consumo eléctrico 34 vatios Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
Funcionamiento
normal
Encendido
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
Parpadeo
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Apagado
Page 75
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Frecuencia
Modo de visualización
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 76
Especificaciones
General
General
Nombre del modelo SyncMaster 933BW
LCD Panel
Tamaño 19 pulgadas (48 cm)
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,2835 mm (H) x 0,2835 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1440 x 900 a 60 Hz
Resolución máxima: 1440 x 900 a 75 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógico, DVI(interfaz visual digital) digital compatibleRGB
408,24 mm (H) x 255,15 mm (V)
PLUS
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
137 MHz (analógica, digital)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte básico)
451,0 x 331,7 x 72,4 mm (sin soporte)
451,0 x 379,3 x 200,0 mm (sin soporte) / 4 kg
Interfaz de montaje VESA
75 x 75 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Page 77
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Almacenamiento
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 78
Especificaciones
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Estado
Indicador de encendido
Consumo eléctrico 34 vatios Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
Funcionamiento
normal
Encendido
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
Parpadeo
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Apagado
Page 79
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Frecuencia
Modo de visualización
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 80
Especificaciones
General
Nombre del modelo SyncMaster 933GW
LCD Panel
Tamaño 19 pulgadas (48 cm)
General
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,2835 mm (H) x 0,2835 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1440 x 900 a 60 Hz
Resolución máxima: 1440 x 900 a 75 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógico, DVI(interfaz visual digital) digital compatibleRGB
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
408,24 mm (H) x 255,15 mm (V)
Reloj de píxeles máximo
137 MHz (analógica, digital)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (sop or te básico)
451,0 x 331,7 x 72,4 mm (sin soporte)
451,0 x 379,3 x 200,0 mm (sin soporte) / 4 kg
Interfaz de montaje VESA
75 x 75 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Page 81
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Almacenamiento
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 82
Especificaciones
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Estado
Indicador de encendido
Consumo eléctrico 34 vatios Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
Funcionamiento
normal
Encendido
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
Parpadeo
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Apagado
Page 83
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Frecuencia
Modo de visualización
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 84
Especificaciones
General
General
Nombre del modelo SyncMaster 933GW
LCD Panel
Tamaño 19 pulgadas (48 cm)
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,2835 mm (H) x 0,2835 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1440 x 900 a 60 Hz
Resolución máxima: 1440 x 900 a 75 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógico, DVI(interfaz visual digital) digital compatibleRGB
408,24 mm (H) x 255,15 mm (V)
PLUS
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
137 MHz (analógica, digital)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Conector DVI-D a DVI-D, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte básico)
451,0 x 331,7 x 72,4 mm (sin soporte)
451,0 x 379,3 x 200,0 mm (sin soporte) / 4 kg
Interfaz de montaje VESA
75 x 75 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Page 85
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Almacenamiento
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 86
Especificaciones
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Estado
Indicador de encendido
Consumo eléctrico 34 vatios Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
Funcionamiento
normal
Encendido
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
Parpadeo
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Apagado
Page 87
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Frecuencia
Modo de visualización
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 88
Especificaciones
General
Nombre del modelo SyncMaster 933NW
LCD Panel
Tamaño 19 pulgadas (48 cm)
General
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,2835 mm (H) x 0,2835 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1440 x 900 a 60 Hz
Resolución máxima: 1440 x 900 a 75 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
408,24 mm (H) x 255,15 mm (V)
Reloj de píxeles máximo
137 MHz
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte básico)
451,0×331,7×72,4 mm (sin soporte)
451,0×379,3×200,0 mm (sin soporte) / 4 kg
Interfaz de montaje VESA
75,0 x 75,0 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Page 89
Almacenamiento Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 90
Especificaciones
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Estado
Indicador de encendido Act. Parpadeo
Consumo eléctrico 34 vatios Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
Funcionamiento
normal
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Apagado
Page 91
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Frecuencia
Modo de visualización
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 92
Especificaciones
General
Nombre del modelo SyncMaster 933NWPLUS
LCD Panel
Tamaño 19 pulgadas (48 cm)
General
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,2835 mm (H) x 0,2835 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1440 x 900 a 60 Hz
Resolución máxima: 1440 x 900 a 75 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
408,24 mm (H) x 255,15 mm (V)
Reloj de píxeles máximo
137 MHz
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (sop or te básico)
451,0×331,7×72,4 mm (sin soporte)
451,0×379,3×200,0 mm (sin soporte) / 4 kg
Interfaz de montaje VESA
75,0 x 75,0 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Page 93
Almacenamiento Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 94
Especificaciones
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Estado
Indicador de encendido Act. Parpadeo
Consumo eléctrico 34 vatios Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
Funcionamiento
normal
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Apagado
Page 95
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Frecuencia
Modo de visualización
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
49,702
60,000
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
59,810 83,500 +/+
60,000 108,000 +/+
Page 96
Especificaciones
General
Nombre del modelo SyncMaster 933SN
LCD Panel
Tamaño 18,5 pulgadas (47 cm)
General
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,3 mm (H) x 0,3 mm (V)
Sincronización
Horizontal 31 ~ 80 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1360 x 768 a 60 Hz
Resolución máxima: 1360 x 768 a 60 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
409,8 mm (H) x 230,4 mm (V)
Reloj de píxeles máximo
89 MHz
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (sop or te básico)
453,3 x 299,3 x 69,8 mm (sin soporte)
453,3 x 354,9 x 176,6 mm (con soporte) /3,65 kg
Interfaz de montaje VESA
75,0 mm x 75,0 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Page 97
Almacenamiento Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Este monitor se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción del monitor y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración del monitor. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Page 98
Especificaciones
Ahorro de energía
Este monitor tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Estado
Indicador de encendido Act. Parpadeo
Consumo eléctrico 18 vatios Menos de 1 vatio Menos de 1 vatio
Funcionamiento
normal
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR® y ENERGY2000 cuando se usa con un ordenador equipado con VESA DPM.
Como socio de ENERGY STAR directrices de ENERGY STAR
Modo de ahorro de
energía
®
, SAMSUNG ha determinado que este producto siga la
®
sobre eficiencia energética.
Apagado (botón de
encendido) EPA/ENERGY
2000
Apagado
Page 99
Especificaciones
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Frecuencia
Modo de visualización
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1360 x 768 47,712 60,000 85,500 +/+
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
Page 100
Especificaciones
General
General
Nombre del modelo SyncMaster 933SN
LCD Panel
Tamaño 18,5 pulgadas (47 cm)
Área de visualización
Separación entre píxeles 0,3 mm (H) x 0,3 mm (V)
Sincronización
Horizontal 31 ~ 80 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Colores de pantalla
16,7 millones
Resolución
Resolución óptima: 1360 x 768 a 60 Hz
Resolución máxima: 1360 x 768 a 60 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica
409,8 mm (H) x 230,4 mm (V)
PLUS
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
89 MHz
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte básico)
453,3 x 299,3 x 69,8 mm (sin soporte)
453,3 x 354,9 x 176,6 mm (con soporte) /3,65 kg
Interfaz de montaje VESA
75,0 mm x 75,0 mm (para usar con hardware de montaje especial (brazo))
Consideraciones medioambientales
Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Funcionamiento
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Loading...