Samsung LS19HABBBY/XAA User Manual

Instalación del controlador Instalación del programa
SyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 940Be / 740T / 940T / 940N
Simbología
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo.
Prohibido Es importante leer y entender en todo momento
No desensamblar Desconectar el enchufe del tomacorriente
No tocar Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa.
No use un enchufe estropeado o flojo.
z Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos mojadas.
z Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego.
Use sólamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la conexión a tierra.
z Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica
o una avería en el equipo.
Apriete firmemente el enchufe del cable de alimentación de manera que no se afloje.
z Una conexión incorrecta podría provocar un incendio.
Instalación
No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque objetos pesados sobre él, esto podría ocasionar daños.
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga
z
eléctrica o fuego.
No conecte muchas extensiones o enchufes a un tomacorriente.
z Esto podría ocasionar fuego.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el monitor en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde el producto se vaya a utilizar las 24 del día, como aeropuertos, estaciones, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo.
Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor.
z
No deje caer el monitor cuando lo mueva.
z Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
Instale la base del monitor en una vitrina o un estante de tal manera que la base no sobresalga.
z Una caída del producto podría dañar éste o causar lesiones físicas.
No coloque el aparato en una superficie pequeña o inestable.
z Coloque el aparato en una superficie lisa y estable, ya que el aparato
puede caer y producir lesiones a alguien que pase junto a él, especialmente a los niños.
No deje el aparato en el suelo.
Una persona (especialmente un niño) podría tropezar con él.
z
Mantenga alejados del aparato todos los objetos inflamables como velas, insecticidas o cigarrillos.
z Podría provocar un incendio.
Mantenga el cable de alimentación alejado de las fuentes de calor.
Un aislamiento fundido podría provocar un incendio o una descarga
z
eléctrica.
No instale el aparato en lugares mal ventilados, como por ejemplo unas estanterías, un armario, etc.
Un aumento de la temperatura interna puede causar un incendio.
z
Coloque el monitor cuidadosamente.
Podría dañarse o romperse.
z
No asiente el monitor sobre la pantalla.
z Se podría dañar la superficie TFT-LCD.
La instalación de un soporte de pared debe hacerse por un instalador profesional cualificado.
z La instalación por parte de personal incompetente puede dar lugar a
lesiones.
z Use siempre el dispositivo de montaje especificado en el manual del
propietario.
Cuando instale el equipo, procure guardar una distancia de más de 10 cm desde la pared para facilitar la ventilación.
z Una ventilación inadecuada puede causar un aumento de la temperatura
interna del producto que da como resultado que los componentes tengan una vida útil más corta y el rendimiento sea menor.
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT-LCD, limpie con una tela suave, ligeramente mojada.
No rocíe detergente directamente sobre el monitor.
Esto podría causar daño, una descarga eléctrica o fuego.
z
Use el detergente recomendado con una tela suave.
Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio, límpielo apropiadamente con una tela seca.
z Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
No olvide desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
z
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y seque el aparato con un paño suave y seco.
No utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol,
z
disolventes, insecticida, ambientador de aire, lubricante o detergente.
Póngase en contacto con un Centro de servicios o de Atención al cliente para realizar la limpieza del interior una vez al año.
z Mantenga limpio el interior del aparato. El polvo acumulado en el interior
durante un período de tiempo prolongado puede provocar un funcionamiento incorrecto o un incendio.
Otros
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS,
LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL
ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS
FUTURAS.
No retire la cubierta (o la tapa posterior).
z Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego. z Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y
mantenimiento.
Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay algunos sonidos inusuales o sale algún olor del interior- desconéctelo inmediatamente y contáctese con un centro de venta autorizado o un
centro de servicios.
z Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Mantenga el aparato alejado de lugares expuestos a petróleo, humo o humedad; no lo instale en el interior de un vehículo.
z Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga
eléctrica o fuego.
z Evite especialmente la utilización del monitor cerca del agua o al aire
libre donde podría estar expuesto a la nieve o a la lluvia.
Si se cae el monitor o se daña la cubierta, apáguelo y desenchufe el cordón de suministro eléctrico. TA continuación, consulte al Centro
de Servicio.
z El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una
descarga eléctrica o un fuego.
Mantenga la unidad apagada cuando haya truenos y relámpagos en el exterior, y no permita que el monitor deje de utilizarse durante un período de tiempo prolongado.
z El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una
descarga eléctrica o un fuego.
No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de señal.
z Esto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al daño
del cable.
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando sólamente el cordón o el cable de seña
z Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al
daño del cable.
No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor.
z Una mala ventilación podría causar averías o fuego.
No coloque objetos contenedores de agua, productos químicos o pequeños objetos de metal sobre el monitor.
z Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga
eléctrica o fuego.
z Si entra en el monitor cualquier sustancia extraña, desenchufe el
cordón de suministro eléctrico y consulte al Centro de Servicio.
Mantenga el aparato alejado de aerosoles químicos combustibles y sustancias inflamables.
z Esto podría causar una explosión o fuego.
Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor.
z Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
No introduzca objetos de metal como la punta de un destornillador, un cable o un taladro, ni objetos inflamables como papel o cerillas en los orificios de ventilación, conectores de altavoces o puertos AV.
z Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se
introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato,apague
éste, desenchúfelo y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una imagen residual o cierta indefinición.
z Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de
pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar desatendido el monitor durante un largo período de tiempo.
Ajuste la resolución y la frecuencia a los niveles apropiados para el modelo.
z Los niveles inadecuados de resolución y de frecuencia pueden dañar
la vista del usuario.
15 pulgadas - 1024 X 768 17, 19 pulgadas - 1280 X 1024
Mirar el monitor continuamente desde una corta distancia puede causar daños en la vista.
Et alandada silmade väsimust, tuleks monitori kasutamisel anda igas tunnis silmadele vähemalt viis minutit puhkus.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda experimentar vibraciones.
Una caída del producto podría dañar éste o causar lesiones físicas. El
z
uso del producto en una ubicación que experimente vibraciones puede acortar la vida útil del aparato o provocar un incendio.
Cuando quiera desplazar el monitor, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. Cerciórese de que todos los cables, incluyendo el cable de la antena y los cables de conexión con otros dispositivos, estén desconectados antes de mover el monitor.
z No desconectar correctamente un cable puede dañarlo y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Coloque el aparato fuera del alcance de los niños ya que podrían estropearlo si se suben encima.
z La caída del aparato puede causar daños físicos o incluso la muerte.
Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo
prolongado, desenchufe el cable de alimentación.
z Podría producir emisiones de calor por la acumulación de polvo o la
disminución del aislamiento que causaran descargas eléctricas o un incendio.
No deposite los objetos favoritos de los niños (o cualquier otro objeto que pueda resultarles atractivo) encima del aparato.
z Los niños pueden intentar subirse al aparato para coger el objeto. El
aparato puede caer y causar lesiones físicas o incluso la muerte.
p
p
r
y
SyncMaster 740B / 940B / 540B
Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor.
Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor.
Consulte a un
roveedor localpara la comprar de elementos opcionales.
Desempaque
Ti
o 1
Tipo 2
Monitor y Soporte sencillo Parte inferio
El programa MagicRotation™ no se puede suministrar porque el soporte básico no admite la función Pivot.
Monitor
Tipo 3
Soporte giratorio
Manual
g
Cable
Monitor y Soporte deslizante
Guía de Instalación Rápida
Documento de garantia
(no esta disponible en todas
las localidades)
Manual del usuario,
CD de instalacion del
controlador del
monitor, del software
Natural Color, del
software MagicTune™,
del software
Ma
icRotation.
Parte Delantera
Cable de señal Cordón eléctrico Cable DVI
(Opción)
Botón MENU []
A
[
]
[
]
Botón MagicBright []
Botón Brillo
Botón de ajuste
bre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o
volver al menú anterior. MagicBright es la denominación de una nueva característica de
monitor que ofrece una calidad de pantalla dos veces más luminosa y clara que los monitores existentes. Proporciona la luminosidad y la resolución de pantalla más apropiadas para visualizar texto, animaciones de Internet o multimedia, con el objetivo de satisfacer los requisitos variables del usuario. El usuario puede seleccionar fácilmente una de las seis opciones previamente configuradas de luminosidad y resolución con sólo pulsar uno de los botones de control de MagicBright situados en la parte frontal del monitor.
1) Personal
Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por nuestros ingenieros, los valores preconfigurados pueden no resultar cómodos a sus ojos dependiendo de su gusto. Si es así, ajuste la Luminosidad y el Contraste usando el menú de OSD.
2) Texto
Apropiado para documentos o trabajos que requieren la visualización de gran cantidad de texto.
3) Internet
Para trabajar con una mezcla visual de texto y gráficos.
4) Juego
Para visualización de imágenes en movimiento, como un juego.
5) Deporte
Para visualización de imágenes en movimiento, como las de Deportes.
6) Película
Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o un VCD.
>>Haga clic aquí para ver una secuencia de animación.
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la luminosidad. Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
Botón Enter
Se usa para seleccionar el menú OSD. /
(Confirmar)[ ] / Botón Source (Fuente)
Cuando pulse el botón ' ', puede seleccionar la señal de video
mientras que el OSD está desactivado.(Cuando se pulsa el botón de
(Op
)
q
fuente para cambiar el modo de entrada aparece un mensaje en la parte superior izquierda de la pantalla que muestra el modo actual: la señal de entrada puede ser Analog, Digital.)
Si se selecciona el modo Digital, se debe conectar el monitor
Nota:
con la tarjeta gráfica a través de un puerto DVI digital mediante el cable DVI.)
Botón AUTO
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video entrante.
Botón de encendido/apagado
Use este botón para prender y apagar el monitor. / Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
[] / Indicateur d'Alimentation
Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
Parte Posterior
Soporte sencillo Soporte giratorio / Soporte deslizante
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
Puerto POWER
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor.
Puerto DVI IN Puerto RGB IN
Conecte el cable DVI al puerto DVI de la parte posterior del monitor.
Conecte el cable de señal al puerto D-sub de 15 patillas, en la parte posterior del monitor.
Botón de alimentación
Use este botón para prender y apagar el monitor.
on/off
ción
Bloqueo Kensington
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. (El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. )
Si necesita información sobre el uso del dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el establecimiento donde lo haya ad
uirido.
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de
cable.
p
p
r
y
SyncMaster 740N / 940N
Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor.
Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor.
Consulte a un
roveedor localpara la comprar de elementos opcionales.
Desempaque
Ti
o 1
Tipo 2
Monitor y Soporte sencillo Parte inferio
El programa MagicRotation™ no se puede suministrar porque el soporte básico no admite la función Pivot.
Monitor
Tipo 3
Soporte giratorio
Manual
g
Cable
Monitor y Soporte deslizante
Documento de garantia
Guía de Instalación Rápida
(no esta disponible en todas
las localidades)
Cable de señal Cordón eléctrico
Manual del usuario,
CD de instalacion del
controlador del
monitor, del software
Natural Color, del
software MagicTune™,
del software
Ma
icRotation.
Parte Delantera
Botón MENU []
A
[
]
[
]
(
)[
]
Botón MagicBright []
Botón Brillo
Botón de ajuste
bre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o
volver al menú anterior. MagicBright es la denominación de una nueva característica de
monitor que ofrece una calidad de pantalla dos veces más luminosa y clara que los monitores existentes. Proporciona la luminosidad y la resolución de pantalla más apropiadas para visualizar texto, animaciones de Internet o multimedia, con el objetivo de satisfacer los requisitos variables del usuario. El usuario puede seleccionar fácilmente una de las seis opciones previamente configuradas de luminosidad y resolución con sólo pulsar uno de los botones de control de MagicBright situados en la parte frontal del monitor.
1) Personal
Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por nuestros ingenieros, los valores preconfigurados pueden no resultar cómodos a sus ojos dependiendo de su gusto. Si es así, ajuste la Luminosidad y el Contraste usando el menú de OSD.
2) Texto
Apropiado para documentos o trabajos que requieren la visualización de gran cantidad de texto.
3) Internet
Para trabajar con una mezcla visual de texto y gráficos.
4) Juego
Para visualización de imágenes en movimiento, como un juego.
5) Deporte
Para visualización de imágenes en movimiento, como las de Deportes.
6) Película
Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o un VCD.
>>Haga clic aquí para ver una secuencia de animación.
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la luminosidad. Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
Botón Enter
Se usa para seleccionar el menú OSD.
Confirmar
Botón AUTO
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video
entrante.
(Op
)
q
Botón de encendido/apagado [] / Indicateur d'Alimentation
Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
Parte Posterior
Use este botón para prender y apagar el monitor. / Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
Soporte sencillo Soporte giratorio / Soporte deslizante
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
Puerto POWER
Puerto RGB IN
Botón de alimentación on/off
ción
Bloqueo Kensington
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Conecte el cable de señal al puerto D-sub de 15 patillas, en la parte posterior del monitor. Use este botón para prender y apagar el monitor.
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. (El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. )
Si necesita información sobre el uso del dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el establecimiento donde lo haya ad
uirido.
p
g
SyncMaster 940Fn
Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor.
Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor.
Consulte a un
roveedor localpara la comprar de elementos opcionales.
Desempaque
Manual
Monitor y Soporte giratorio
Guía de Instalación Rápida
Documento de garantia
(no esta disponible en todas
las localidades)
Manual del usuario,
CD de instalacion del
controlador del
monitor, del software
Natural Color, del
software MagicTune™,
del software
Ma
icRotation.
Cable
Parte Delantera
A
Câble DVI-A à D-sub Cordón eléctrico Cable DVI
Botón MENU []
Botón MagicBright []
bre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o
volver al menú anterior. MagicBright es la denominación de una nueva característica de
monitor que ofrece una calidad de pantalla dos veces más luminosa y clara que los monitores existentes. Proporciona la luminosidad y la resolución de pantalla más apropiadas para visualizar texto, animaciones de Internet o multimedia, con el objetivo de satisfacer los requisitos variables del usuario. El usuario puede seleccionar fácilmente una de las seis opciones previamente configuradas de luminosidad y resolución con sólo pulsar uno de los botones de control de MagicBright situados en la parte frontal del monitor.
1) Personal
Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por nuestros ingenieros, los valores preconfigurados pueden no resultar cómodos a sus ojos dependiendo de su gusto. Si es así, ajuste la Luminosidad y el Contraste usando el menú de OSD.
2) Texto
Apropiado para documentos o trabajos que requieren la visualización de gran cantidad de texto.
3) Internet
Para trabajar con una mezcla visual de texto y gráficos.
4) Juego
Para visualización de imágenes en movimiento, como un juego.
5) Deporte
Botón Brillo
[
]
[
]
Botón de ajuste
Para visualización de imágenes en movimiento, como las de Deportes.
6) Película
Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o un VCD.
>>Haga clic aquí para ver una secuencia de animación.
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la luminosidad. Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
Botón Enter
Se usa para seleccionar el menú OSD. /
(Confirmar)[ ] / Botón Source (Fuente)
Cuando pulse el botón ' ', puede seleccionar la señal de video mientras que el OSD está desactivado.(Cuando se pulsa el botón de fuente para cambiar el modo de entrada aparece un mensaje en la parte superior izquierda de la pantalla que muestra el modo actual: la señal de entrada puede ser Analog, Digital.)
Si se selecciona el modo Digital, se debe conectar el monitor
Nota:
con la tarjeta gráfica a través de un puerto DVI digital mediante el cable DVI.)
Botón AUTO
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video entrante.
Botón de encendido/apagado
Use este botón para prender y apagar el monitor. / Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
[] / Indicateur d'Alimentation
Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
Parte Posterior
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
Puerto POWER
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor.
Puerto DVI IN
Conecte el cable DVI al puerto DVI de la parte posterior del monitor.
Puerto RGB IN
(Op
)
q
Conecte el Câble DVI-A à D-sub al puerto DVI que está ubicado en la parte posterior del computador.
Botón de alimentación
Use este botón para prender y apagar el monitor.
on/off
ción
Bloqueo Kensington
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. (El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. )
Si necesita información sobre el uso del dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el establecimiento donde lo haya ad
uirido.
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
p
p
r
y
SyncMaster 740T / 940T / 940Be
Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor.
Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor.
Consulte a un
roveedor localpara la comprar de elementos opcionales.
Desempaque
Ti
o 1
Tipo 2
Monitor y Soporte sencillo Parte inferio
El programa MagicRotation™ no se puede suministrar porque el soporte básico no admite la función Pivot.
Monitor
Manual
Soporte deslizante
g
Cable
A
Guía de Instalación Rápida
Documento de garantia
(no esta disponible en todas
las localidades)
Manual del usuario,
CD de instalacion del
controlador del
monitor, del software
Natural Color, del
software MagicTune™,
del software
Ma
icRotation.
Parte Delantera
Cable de señal Cordón eléctrico Cable DVI
(Opción)
Botón MENU []
bre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o
volver al menú anterior.
Botón MagicBright []
MagicBright es la denominación de una nueva característica de monitor que ofrece una calidad de pantalla dos veces más luminosa y clara que los monitores existentes. Proporciona la luminosidad y la resolución de pantalla más apropiadas para visualizar texto, animaciones de Internet o multimedia, con el objetivo de satisfacer los requisitos variables del usuario. El usuario puede seleccionar fácilmente una de las seis opciones previamente configuradas de
Botón Brillo
[
]
[
]
Botón de ajuste
luminosidad y resolución con sólo pulsar uno de los botones de control de MagicBright situados en la parte frontal del monitor.
1) Personal
Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por nuestros ingenieros, los valores preconfigurados pueden no resultar cómodos a sus ojos dependiendo de su gusto. Si es así, ajuste la Luminosidad y el Contraste usando el menú de OSD.
2) Texto
Apropiado para documentos o trabajos que requieren la visualización de gran cantidad de texto.
3) Internet
Para trabajar con una mezcla visual de texto y gráficos.
4) Juego
Para visualización de imágenes en movimiento, como un juego.
5) Deporte
Para visualización de imágenes en movimiento, como las de Deportes.
6) Película
Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o un VCD.
>>Haga clic aquí para ver una secuencia de animación.
Si el sistema OSD está desactivado, pulse el botón para ajustar la luminosidad. Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
Botón Enter
Se usa para seleccionar el menú OSD. /
(Confirmar)[ ] / Botón Source (Fuente)
Cuando pulse el botón ' ', puede seleccionar la señal de video mientras que el OSD está desactivado.(Cuando se pulsa el botón de fuente para cambiar el modo de entrada aparece un mensaje en la parte superior izquierda de la pantalla que muestra el modo actual: la señal de entrada puede ser Analog, Digital.)
Si se selecciona el modo Digital, se debe conectar el monitor
Nota:
con la tarjeta gráfica a través de un puerto DVI digital mediante el cable DVI.)
Botón AUTO
"Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video entrante.
Botón de encendido/apagado
Use este botón para prender y apagar el monitor. / Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
[] / Indicateur d'Alimentation
Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo.
Parte Posterior
Soporte sencillo Soporte deslizante
(Op
)
q
(La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto)
Puerto POWER
Puerto DVI IN Puerto RGB IN
Botón de alimentación on/off
ción
Bloqueo Kensington
Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable.
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Conecte el cable DVI al puerto DVI de la parte posterior del monitor.
Conecte el cable de señal al puerto D-sub de 15 patillas, en la parte posterior del monitor. Use este botón para prender y apagar el monitor.
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. (El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. )
Si necesita información sobre el uso del dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el establecimiento donde lo haya ad
uirido.
SyncMaster 740B / 940B / 540B / 740T / 940T / 940Be
Conexión del Monitor
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera
1.
del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
2-1.
Conecte el cable de señal al conector D-sub de 15 patillas, en la parte posterior del ordenador.
[ RGB IN ]
Usando el conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo.
2-2.
Conecte el cable DVI al puerto DVI de la parte posterior del monitor.
[ DVI IN ]
Connected to a Macintosh.
2-3.
Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-sub.
IEn el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un
2-4.
adaptador especial de Mac.
Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está
3.
incompleta.
Utilización del base
Montaje del monitor
Monitor y Parte inferior
Soportegiratorio / Soporte deslizante
Tope del soporte
A.
Cómo montar una base
Este monitor admite la base de montaje de 75mm x 75mm compatible con VESA.
Soporte sencillo
Soporte giratorio
Soporte deslizante
A. Monitor
B. Base para montaje
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica.
2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la pantalla con un cojín.
3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD.
4. Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
SyncMaster 740N / 940N
Conexión del Monitor
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera
1.
del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
2-1.
Conecte el cable de señal al conector D-sub de 15 patillas, en la parte posterior del ordenador.
[ RGB IN ]
Connected to a Macintosh.
2-2.
Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-sub.
IEn el caso de un modelo antiguo de Macintosh, es necesario conectar el monitor usando un
2-3.
adaptador especial de Mac.
Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está
3.
incompleta.
Loading...
+ 132 hidden pages