Samsung LS19CFNKFYD/ZA, LS19CFNKFYB/ZA User Manual

MONITOR TV LCD
Manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
Modelo N.º de serie
www.samsung.com/register
BN59-00905F_spa.indd 1 2009-11-10 9:32:25
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Las pantallas LCD con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y las imágenes están en
movimiento constante. La visualización de imágenes y grácos estáticos en la pantalla, como las
barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas
de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o grácos y dibujos de ordenador, deberá
limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento
desigual de las pantallas LCD, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de la LCD. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre
todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no grácos estáticos ni barras oscuras.
En modelos de LCD que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual de la LCD como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen ja
La imagen ja puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen ja en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir
una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen,
reduzca el nivel de brillo y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes jas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede
dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden
provocar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.Ver imágenes jas
de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma
parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes jas.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
BN59-00905F_spa.indd 2 2009-11-10 9:32:25
Español - 1
Información General
Accesorios ................................................... 2
Aspecto general del panel de control
.......... 2
Aspecto general del panel de conexiones
... 3 Mando a distancia
....................................... 4
Instalación de las pilas en el mando
a distancia
................................................... 4
Conexiones
Conexión de antenas de VHF y UHF .......... 5
Conexión de TV por cable
........................... 6
Conexión de un reproductor de DVD o
receptores de televisión por cable / satélite
(decodicadores) a través de HDMI
............ 7
Conexión de un reproductor de DVD o
receptores de televisión por cable / satélite
(decodicadores) a través de DVI
............... 8
Conexión de un aparato de vídeo
............... 8
Conexión de una videocámara
.................... 9
Conexión a un PC
..................................... 10
Funcionamiento
Encendido o apagado del TV .....................11
Función Plug & Play
...................................11
CONTrOL dE LOS CANALES
Conguración del menú de canales .......... 12
Gestión de los canales
.............................. 13
Control de la imagen
Control de la imagen(TV / AV / HDMI ) ...... 15
Uso del televisor como una pantalla de
ordenador (PC)
.......................................... 18
Ajuste del televisor con el ordenador
........ 19
Control de Sonido
Conguración del menú de sonido ............ 20
Conguración
Conguración del menú de ■ conguración
............................................. 21
Entrada / Soporte técnico
Conguración del menú de entrada .......... 26
Conguración del menú de ayuda
............. 27
Anynet
+
Conexión de dispositivos Anynet
+
............. 28
Conguración de Anynet
+
......................... 29
Conmutación entre dispositivos Anynet
+
. 30
Solución de problemas de Anynet
+
........... 31
Instalación del software
Instalación del controlador del dispositivo
.................................................. 32
Natural Color
............................................. 32
MultiScreen
................................................ 33
Apéndice
TV autodiagnóstico de monitor .................. 34
Identicación de problemas
....................... 34
Preguntas habituales
................................. 36
Instalación del soporte
............................... 37
Desconexión del soporte
........................... 37
Especicaciones del equipo de
montaje en la pared (VESA)
...................... 38
Uso del bloqueo Kensington antirrobos
..... 38
Seguridad en el espacio de instalación
..... 39
Especicaciones
........................................ 40
Función de ahorro de energía
................... 40
Licencia
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Símbolo
N
O
T
Nota
Botón de una
pulsación
Botón TOOLS
CONTENIDO
BN59-00905F_spa.indd 1 2009-11-10 9:32:26
Español - 2

INFORMACIÓN GENERAL

Accesorios ¦

Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor.
Mando a distancia / Pilas (AAA x 2) (No disponible en todos los lugares) / Cable de alimentación / Paño de limpieza / Manual del usuario / Guía de conguración rápida / Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares) / Anillo de sujeción del cable / Base del soporte
El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
N
El paño de limpieza sólo se suministra para productos de color negro reluciente como una
N
característica del producto.

Aspecto general del panel de control ¦

El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. N
1
SOURCEE: Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. En el menú de la pantalla,
utilice este botón del mismo modo que el botón ENTER E del mando a distancia.
2
MENU : Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV.
3,4
+ / - : Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los valores
seleccionados del menú. Ajusta el volumen de audio.
5,6
, : Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados
del menú. En el modo TV, selecciona los canales de TV.
7 P
(POWER): Pulse para encender o apagar el TV.
8
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA : Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV.
9
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se
ilumina en el modo en espera.
0
ALTAVOCES
1
SOURCE
2
3
5
6
4
7
8
9
10
MENU
BN59-00905F_spa.indd 2 2009-11-10 9:32:26
Español - 3

Aspecto general del panel de conexiones ¦

El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. N
1
ANT IN
Permite conectar a una antena o un sistema de TV por cable.
2
SERVICE
Conector sólo para servicio.
3
HDMI IN
Permite conectar a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI.
4
AV IN
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un
reproductor de vídeo.
5
PC IN
Se conecta a los terminales de vídeo del PC.
6
Permite conectar unos auriculares externos para audiciones privadas.
7
HDMI / PC AUDIO IN
Conecte el terminal HDMI / PC AUDIO IN de la parte posterior del producto a la tarjeta de
sonido del ordenador.
8
ENTRADA DE ALIMENTANTACIÓN
Permite conectar el cable de alimentación suministrado.
9
BLOQUEO KENSINGTON
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para jar físicamente el sistema
cuando se usa en un lugar público. Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en
contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo.
N
[Panel posterior del TV]
ANT IN
HDMI IN
AV IN
- AUDIO -
VIDEO
R
L
PC IN
HDMI / PC
AUDIO IN
POWER
BN59-00905F_spa.indd 3 2009-11-10 9:32:26
Español - 4

Mando a distancia ¦

Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 21 metros. N
El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.
N
1
POWER:Enciende o apaga el
TV.
2
BOTONES NUMÉRICOS:
Permiten cambiar de canal.
3
:
Pulse este botón para seleccionar canales adicionales (digitales) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal ‘54-3’, pulse ‘54’, _ y ‘3’.
4
VOL / VOL : Pulse para
aumentar o reducir el volumen.
5
CH LIST: Muestra las listas de
canales en la pantalla.
6
TOOLS: Se usa para
seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia.
7
UP▲/DOWN▼/LEFT◄/
RIGHT►/E: Se usan para
seleccionar los elementos del
menú en pantalla y cambiar los valores del menú.
8
INFO: Púlselo para mostrar
información en la pantalla.
9
COLOR BUTTONS: Use estos
botones en la lista de canales,
menús, etc.
0
P.SIZE:Selección del tamaño
de la imagen.
!
MTS:Pulse para elegir
programas mono, estéreo o de audio independiente (emisión SAP).
@
TV: Selecciona directamente
el modo TV.
#
PRE-CH: Permite volver
al canal que se ha estado viendo anteriormente.
$
MUTE M: Pulse
para desactivar momentáneamente el sonido.
%
CH : Permiten
cambiar de canal.
^
SOURCE: Púlselo para
mostrar y seleccionar las fuentes de vídeo disponibles.
&
FAV.CH: Permite cambiar a
los canales favoritos.
*
MENU :Muestra el menú
de pantalla principal.
(
RETURN: Vuelve al menú
anterior.
)
EXIT:Púlselo para salir del
menú.
a
CC:Controla el decodicador
de subtítulos.

Instalación de las pilas en el mando a distancia ¦

1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se
muestra en la ilustración.
2. Coloque dos pilas de tamaño AAA.
Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama
N
del interior del compartimiento.
3. Vuelva a poner la tapa.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y
N
guárdelas en un lugar fresco y seco. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un
año.)
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
N
¿Está encendido el TV?
¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? ¿Se han agotado las pilas? ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado? ¿Hay un uorescente o un neón a poca distancia?
CHVOL
17 18
19
20
21
15
14
13
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
11
12
16
BN59-00905F_spa.indd 4 2009-11-10 9:32:26
Español - 5

CONEXIONES

Conexión de antenas de VHF y UHF ¦

Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte ‘Antenas de par de cables
planos de 300 Ω’ a continuación.
Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios”.
Si dispone de dos antenas, consulte ‘Antenas de VHF y UHF independientes’.
Antenas de par de cables planos de 300 Ω
Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”)
de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones
siguientes.
1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del
adaptador de 300- 75 Ω (no incluido). Utilice un destornillador
para apretar los tornillos.
2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte
posterior del televisor.
Antennas with 75 Ω Round Leads
Plug the antenna lead into the ANT IN terminal on the back of the TV.
Antenas de cable coaxial de 75 Ω
Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1. Conecte ambos cables de antena al combinador.
2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior
del panel posterior.
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
UHF
VHF
BN59-00905F_spa.indd 5 2009-11-10 9:32:27
Español - 6

Conexión de TV por cable ¦

Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
TV por cable sin decodicador
Conecte el cable de entrada en el terminal de la antena ANT IN de la parte posterior del TV.
Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un
N
decodicador para ver canales de cable no codicados.
Conexión al decodicador que decodica todos los canales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del
decodicador.
Este terminal puede estar indicado como ‘ANT OUT’, ‘VHF
N
OUT’ o ‘OUT’.
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la
parte posterior del TV.
Conexión a un decodicador que decodica algunos canales
Si su decodicador sólo decodica algunos canales (como los canales de pago), siga las
instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica.)
Antena del Televisor
ANT IN
Divisor
Servicio de Cable
Cable entrante
RF (A/B) Conmutador
1. Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN (entrada de antena) del
decodicador.
Este terminal puede estar indicado como ‘ANT IN’, ‘VHF IN’ o ‘IN’.
N
2. Conecte este cable al divisor de dos vías.
3. Conecte el cable RF entre un terminal OUTPUT(salida) del divisor y el terminal IN (entrada) del
decodicador.
4. Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT del decodicador y el terminal B.IN del conmutador
A/B.
5. Conecte otro cable RF entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador de
RF (A/B).
6. Conecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en
la parte posterior del televisor. Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición ‘A’ para la visualización
normal. Coloque el conmutador A/B en la posición ‘B’ para ver los canales codicados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en ‘B’, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodicador, que
normalmente es el canal 3 o 4.)
ANT IN
ANT IN ANT OUT
ANT IN
BN59-00905F_spa.indd 6 2009-11-10 9:32:27
Español - 7
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable / satélite (decodicadores) a través de HDMI ¦
Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo.
Panel posterior del TV
DVD o receptores de televisión por
cable / [Satellite receiver (Set-top
Box) rear Panel
ANT IN
HDMI IN
AV IN
- AUDIO -
VIDEO
R
L
PC IN
HDMI / PC
AUDIO IN
-
AUDIO -
V
IDE
O
L
PC I
N
HDMI
/
P
C
A
UDI
O
I
N
1
Cable de HDMI (no incluido)
¿Qué es HDMI? N
HDMI, o interfaz multimedia de alta denición, es una interfaz de la siguiente generación que
permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un cable simple sin compresión. La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene
instalada la función de codicación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de
banda).
Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodicador) tiene una N conguración diferente del panel posterior.Puede que el televisor no proporcione salida de
sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados reproductores de DVD
o receptor de televisión por cable/satélite (decodicadores) que admiten versiones de HDMI
anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal HDMI IN y los cables de audio a los terminales HDMI / PC AUDIO IN de la parte posterior del televisor. Si sucede esto, póngase en contacto con la empresa suministradora del reproductor de DVD/Blu-Ray/receptor de televisión por cable/receptor de
satélite (decodicador) para conrmar la versión HDMI y solicitar una actualización.
Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la
N
pantalla.
BN59-00905F_spa.indd 7 2009-11-10 9:32:28
Español - 8
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable / satélite (decodicadores) a través de DVI ¦
Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.
ANT IN
HDMI IN
AV IN
- AUDIO -
VIDEO
R
L
PC IN
HDMI / PC
AUDIO IN
AV IN
- AUDIO
-
V
IDE
O
L
PC I
N
1
Cable DVI a HDMI (No incluido)
2
Cable RCA a estéreo (No incluido)
DVD o receptores de televisión por
cable /satélite (decodicador)
Panel posterior del TV
Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodicador) tiene una N conguración diferente del Npanel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
N
(decodicador), debe hacer coincidir Nlos colores del terminal de conexión y del cable.

Conexión de un aparato de vídeo ¦

ANT IN
HDMI IN
AV IN
- AUDIO -
VIDEO
R
L
PC IN
HDMI / PC
AUDIO IN
Si tiene un reproductor de vídeo ‘mono’ (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para N conectar los terminales de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. También se puede conectar el cable al terminal ‘R’. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables.
Cada aparato de vídeo tiene una conguración diferente del panel posterior.
N
Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión
N
y del cable.
1
Cable del vídeo (no incluido)
2
Cable de audio
(no incluido)
Panel posterior
del VCR
Panel posterior del TV
BN59-00905F_spa.indd 8 2009-11-10 9:32:28
Español - 9

Conexión de una videocámara ¦

Uso de un cable de vídeo
ANT IN
HDMI IN
AV IN
- AUDIO -
VIDEO
R
L
PC IN
HDMI / PC
AUDIO IN
Videocámara
Panel posterior del TV
1 Cable del vídeo (no incluido)
2
Cable de audio (no incluido)
Cada videocámara tiene una conguración distinta en el panel posterior. N Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
N
del cable.
Uso de un cable HDMI
ANT IN
HDMI IN
AV IN
- AUDIO -
VIDEO
R
L
PC IN
HDMI / PC
AUDIO IN
ANT IN
HDMI IN
AV IN
- AUDIO -
VIDEO
R
L
PC IN
HDMI / PC
AUDIO IN
Panel posterior del TV
Videocámara HD
1
Cable de HDMI (no incluido)
1. Conecte un cable HDMI entre los terminales HDMI IN del televisor y el terminal HDMI OUT de
la videocámara.
BN59-00905F_spa.indd 9 2009-11-10 9:32:29
Español - 10

Conexión a un PC ¦

Uso del cable D-Sub
ANT IN
HDMI IN
AV IN
- AUDIO -
VIDEO
R
L
PC IN
HDMI / PC
AUDIO IN
A
NT I
N
- AUDIO -
V
IDE
O
L
Panel posterior del TV
PC
1
Cable de D-sub
2
Cable estéreo (No incluido)
Cuando conecte una PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. N
Uso del cable HDMI
2
Cable estéreo (No incluido)
ANT IN
HDMI IN
AV IN
- AUDIO -
VIDEO
R
L
PC IN
HDMI / PC
AUDIO IN
A
NT I
N
- AUDIO -
V
IDE
O
L
PC I
N
PC
Panel posterior del TV
1
Cable de HDMI (No incluido)
Cada PC tiene una conguración distinta en el panel posterior. N
BN59-00905F_spa.indd 10 2009-11-10 9:32:30
Español - 11
FUNCIONAMIENTO

Encendido o apagado del TV ¦

Pulse el botón POWER P del mando a distancia. También puede usar el botón P del televisor.

Función Plug & Play ¦

Cuando se enciende el televisor por primera vez, se conguran seguidos y automáticamente dos ajustes
básicos del usuario.
1. Pulse el botón POWER P del mando a distancia.
También puede usar el botón
N
P
del televisor.
2. Pulse el botón E aparecerá automáticamente el menú Select Language of the OSD.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse después el botón E.Se
muestra el mensaje Seleccione ‘Use domiciliario’ para instalar este TV en su casa.
4. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Demo comercio o Use domiciliario y, a continuación, pulse el
botón E. muestra el mensaje Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Es recomendable congurar el televisor en el modo Use domiciliario para obtener la mejor
N
imagen en un entorno doméstico.Demo comercio sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad accidentalmente se congura en el modo Demo comercio y se desea volver a Use
domiciliario (normal): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
5. Pulse los botón ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada. Pulse el botón E para seleccionar Iniciar.
Aire
N : Señal de antena Aire. / Cable: Señal de antena Cable. / Auto: Señales de antena Aire y
Cable. En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC y IRC con
N
los botones ▲, ▼, ◄ o ►; a continuación, pulse el botón E.Si tiene cable digital, seleccione la fuente de la señal del sistema de cable para analógica y para digital. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona.
6. Pulse el botón para seleccionar Iniciar. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón
N E con la opción Detener
seleccionada. Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales
N
codicados. Vuelve a mostrarse el menú Prog. Auto. Pulse el botón E cuando se complete la memorización de canales. Aparece automáticamente el mensaje Congure el modo de Reloj..
7. Pulse el botónv E.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar Auto después, pulse el botón E.Se muestra el mensaje Congurar la hora de verano.. Si selecciona Manual, se muestra Congurar fecha y hora actuales.
8. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Encendido o Auto y, a continuación, pulse el botón
E.
9. Pulse el botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria de su región. Pulse el botón E Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente.
10. Se proporciona el método de conexión para obtener la mejor calidad HD. Después de conrmar el
método, pulse el botón E.
11. Aparece el mensaje “Disfrute de su TV.” Cuando termine, pulse el botón E.
Plug & Play
Select Language of the OSD.
Language : English r
E
Enter
BN59-00905F_spa.indd 11 2009-11-10 9:32:30
Loading...
+ 30 hidden pages