Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Samsung Electronique Canada Inc.,
Service à la Clientèle 55 Standish Court
Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
LN-T2632H
LN-T3232H
LN-T3732H
LN-T4032H
TFT-LCD TELEVISION
BN68-01250A-00
Owner’s
Instructions
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
· Model __________ · Serial No. ____________
Page 2
Important Warranty Information Regarding Television Format Viewing
Wide screen format LCD Displays (16:9, the aspect ratio of the screen width to height) are primarily designed to view wide
,screen format full-motion video. The images displayed on them should primarily be in the wide screen 16:9 ratio format
or expanded to fill the screen if your model offers this feature and the images are constantly moving. Displaying stationary
graphics and images on screen, such as the dark side-bars on nonexpanded standard format television video and
.programming, should be limited to no more than 5% of the total television viewing per week
,Additionally, viewing other stationary images and text such as stock market reports, video game displays, station logos
web sites or computer graphics and patterns, should be limited as described above for all televisions. Displaying stationary
images that exceed the above guidelines can cause uneven aging of LCD Displays that leave subtle, but permanent
burned-in ghost images in the LCD picture. To avoid this, vary the programming and images, and primarily display
.full screen moving images, not stationary patterns or dark bars
.On LCD models that offer picture sizing features, use these controls to view different formats as a full screen picture
Be careful in the selection and duration of television formats used for viewing. Uneven LCD aging as a result of format
.selection and use, as well as burned-in images, are not covered by your Samsung limited warranty
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen
• Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
• Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the
left, right and center of the screen caused by the difference of light emission on the screen.
Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen.
Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
• Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
• No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en
la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”.
Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla
cuando muestre imágenes fijas.
• El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las
partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla.
La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la
pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no
cubre estos daños.
• Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
Adjustable picture settings that can be stored in the TV’s memory.
Automatic timer to turn the TV on and off.
A special sleep timer.
V-Chip function.
Excellent Digital Interface & Networking :
With a built-in HD digital tuner, non-subscription HD broadcasts can be viewed with no Set-Top/Cable Box needed.
Remote Control
The supplied remote can be used to operate the TV as well as most DVD players, Set-Top boxes, Cable Boxes and
VCRs.
Excellent Picture Quality
The buttons on the lower-right panel control your TV’s basic features, including the on-screen menu.
To use the more advanced features, you must use the remote control.
The product color and shape may vary depending on the model.
1
SOURCE
Toggles between all the available input sources
(TV, AV1, AV2, S-Video 1, S-Video 2, Component1,
Component2, PC, HDMI1, HDMI2)
In the on-screen menu, use this button as you would
use the ENTER button on the remote control. The LN-T2332H and LN-T2632H models
supports TV, AV, S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1 and HDMI2.
2
MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
3
+ VOL -
Press to increase or decrease the volume.
In the on-screen menu, use the + VOL - buttons as you
Press to change channels.
In the on-screen menu, use the
you would use the
control.
5
SPEAKERS
6
REMOTE CONTROL SENSOR
Aim the remote control towards this spot on the TV.
7
(POWER)
Press to turn the TV on and off.
8
POWER INDICATOR
Blinks and turns off when the power is on and lights up
in stand-by mode.
▲and▼
CH
butons on the remote
buttons as
English - 3
Page 6
Viewing the Connection Panel
Rear Panel Jacks
Use the rear panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such as VCR or DVD players.
For more information on connecting equipment, see pages 6-11.
LN-T2332H/LN-T2632H
LN-T3232H/LN-T3732H/
LN-T4032H
1
AUDIO OUT
Connects to the audio input jacks on your Amplifier/
Home theater.
2 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Connects to a Digital Audio component.
3 EX-LINK
Connect this to the jack on the optional
wall mount bracket. This will allow you to adjust the
TV viewing angle using your remote control.
(see page 65.)
4 PC IN
Connects to the video and audio output jacks on your
PC.
5 HDMI IN 1,2 /DVI IN(HDMI1) (AUDIO R/L)
Connects to the HDMI jack of a device with an HDMI output.
Use the HDMI 1 IN terminal for a DVI connection to an external
device. You should use the DVI to HDMI cable or DVI-HDMI
adapter (DVI to HDMI) for a video connection,and the DVI IN
‘
R-AUDIO-L’ terminal for audio.
- No sound connection is needed for an HDMI to HDMI
connection
- When using an HDMI/DVI cable connection, yor must use the
HDMI IN 1 terminal.
[Side Panel Jacks]
6
ANT 1 IN/ANT 2 IN
Connects to an antenna or cable TV system.
7
IN 1, AV IN 2(LN-T3232H/LN-T3732H/LN-T4032H)
AV
Video and audio inputs for external devices, such as a
camcorder or VCR.
S-VIDEO
Connects an S-Video signal from a camcorder or VCR.
8 HEADPHONE
Connects a set of external headphones for private
listening
9
SERVICE
Connector for software upgrades (see page 61).
0
POWER INPUT
Connects the supplied power cord
!
COMPONENT IN 1,2
Connects Component video/audio.
@
KENSINGTON LOCK
The Kensington lock (optional) is a device used to
physically fix the system when used in a public place.
If you want to use a locking device, contact the dealer
where you purchased the TV.
The place of the Kensington Lock may be different
depending on its model.
English - 4
Page 7
Remote Control
You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly at the
TV. You can also use your remote control to operate your VCR, Cable box, DVD player, or Set-Top/Cable Box.
1
POWER
Turns the TV on and off.
2
NUMERIC BUTTONS
Press to change the channel.
3
–
Press to select additional channels(digital
and analog) being broadcast by the same
station. For example, to select channel
“54-3”, press “54”, then press “–” and “3”.
4
CH LIST
Used to display Channel Lists on the
screen.
5
ANTENNA
Press to select “AIR” or “CABLE”.
6
VCR/DVD Functions
- Rewind
- Stop
- Play/Pause
- Fast/Forward
7
VOL / VOL
Press to increase or decrease the
volume.
8 (
MUTE)
Press to temporarily cut off the sound.
9
MENU
Displays the main on-screen menu.
0
S.MODE
Press to select the sound mode.
!
RETURN
Returns to the previous menu.
@
P.MODE
Press to select the picture mode.
#
SRS
Selects SRS TruSurround XT mode.
$
MTS
Press to choose stereo, mono or
Separate Audio Program
(SAP broadcast).
%
SLEEP
Press to select a preset time interval
for automatic shut off.
^
AUTO PROG.
Press to automatically store selected
TV/Cable channels.
&
SET
Sets the remote to control your
TV, VCR, Cable, DVD, or Set-Top Box
*
TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Press to operate your TV,
DVD, STB, CABLE (box), or VCR
see pages 17-21.)
(
(
When pressing this button, a number
of buttons on the remote control (e.g.
TV, DVD, STB, CABLE, VCR,
VOL and CH buttons) light up for a few
seconds and then turn off to save
power. This function is convenient for
using the remote at night or when dark.
)
SOURCE
Press to display all of the available
video sources.
a
PRE-CH
unes to the previous channel.
T
b
FAV.CH
Press to switch to your favorite channels.
HDMI
c
Selects the HDMI mode directly.
CH
d
/ CH
Press to change channels.
EXIT
e
Press to exit the menu.
UP▲ / DOWN▼ / LEFT◄ /
f
RIGHT► /
Use to select on-screen menu items
and change menu values.
INFO
g
Press to display information on the TV
screen.
h
CAPTION
Controls the caption decoder
i
STILL
Press to stop the action during a
particular scene.
Press again to resume normal video.
j
P.SIZE
Picture size selection.
PIP
k
Picture-in Picture ON/OFF
l
CH
Displays the available channels in
sequence. (These buttons change
channels in the PIP window only.)
ADD/DEL
m
Use to store and delete channels
to/from memory.
n
RESET
When your remote does not work,
change the batteries and press the
RESET button for 2-3 seconds before
use.
/
ENTER
.
.
This is a special remote control for the visually impaired, and has Braille
points on the Power, Channel, STOP, PLAY/PAUSE and Volume buttons.
The performance of the remote control may be affected by bright light.
English - 5
Page 8
Installing Batteries in the Remote Control
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
3. Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a
long time.
The remote control can be used up to about 23 feet from the TV.
(Assuming typical TV usage, the batteries should last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
Connections
Connecting VHF and UHF Antennas
If your antenna has a set of leads that look like the diagram to the right, see "Antennas with 300
ΩFlatTwinLeads"below.
If your antenna has one lead that looks like the diagram to the right,see"Antennaswith75Ω
Round Leads".
If you have two antennas, see "Separate VHF and UHF Antennas".
(not supplied).
Use a screwdriver to tighten the screws.
2. Plug the adaptor into the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV.
ANT 2 IN
(CABLE)
Antennas with 75 Ω Round Leads
1. Plug the antenna lead into the ANT 1 IN (AIR) terminal on the back of the TV
.
ANT 1 IN
(AIR)
Separate VHF and UHF Antennas
If you have two separate antennas for your TV (one VHF and one UHF), you must combine the two antenna signals before con
necting the antennas to the TV
. This procedure requires an optional combiner-adaptor (available at most electronics shops).
1. Connect both antenna leads to the combiner.
UHF
VHF
-
2. Plug the combiner into the ANT 1 IN (AIR) terminal on the bottom of the rear panel.
English - 6
ANT 1 IN
(AIR)
UHF
VHF
Page 9
Connecting Cable TV
To connect to a cable TV system, follow the instructions below.
Cable without a Cable Box
1. Plug the incoming cable into the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV
Because this TV is cable-ready, you do not need a cable box to view unscrambled cable channels.
.
ANT 2 IN
(CABLE)
Connecting to a Cable Box that Descrambles All Channels
1. Find the cable that is connected to the ANT OUT terminal on your cable box.
This terminal might be labeled "ANT OUT", "VHF OUT" or simply, "OUT".
2. Connect the other end of this cable to the ANT 2 IN (CABLE) terminal on the back of the TV.
ANT IN
ANT OUT
ANT 2 IN
(CABLE)
Connecting to a Cable Box that Descrambles Some Channels
If your cable box descrambles only some channels (such as premium channels), follow the instructions below. You will need a twoway splitter, an RF (A/B) switch, and four lengths of RF cable. (These items are available at most electronics stores.)
1. Find and disconnect the cable that is
connected to the ANT IN terminal on your
cable box.
This terminal might be labeled "ANT IN",
"VHF IN" or simply, "IN".
2. Connect this cable to a two-way splitter.
ANT IN
Incoming
cable
Splitter
3. Connect an RF cable between theOUTPUT
terminal on the splitter and the IN terminal
on the cable box.
Incoming
cable
Splitter
Cable Box
4. Connect an RF cable between the
ANT OUT terminal on the cable box and
the B–IN terminal on the RF(A/B) switch.
Incoming
cable
Splitter
Cable Box
RF (A/B)
Switch
5. Connect another cable between the other
OUT terminal on the splitter and the A–IN
terminal on the RF (A/B) switch.
6. Connect the last RF cable between the
Incoming
cable
Splitter
Cable Box
RF (A/B)
Switch
ANT IN
OUT terminal on the RF (A/B) switch and
the ANT IN terminal on the rear of the TV.
Incoming
cable
Splitter
Cable Box
RF (A/B)
Switch
TV Rear
After you have made this connection, set the A/B switch to the "A" position for normal viewing. Set the A/B switch to the "B" position to
view scrambled channels. (When you set the A/B switch to "B", you will need to tune your TV to the cable box’s output channel, which is
usually channel 3 or 4.)
English - 7
Page 10
Connecting a VCR
Video Connection
These instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the
instructions on pages 6-7). Skip step 1 if you have not yet connected to an antenna or a cable system.
1. Unplug the cable or antenna
from the back of the TV.
2. Connect the cable or antenna
to the ANT IN terminal on the
back of the VCR.
3. Connect an RF Cable between
the ANT OUT terminal on the
VCR and the ANT 1 IN (AIR) or
ANT 2 IN (CABLE) terminal on
the TV.
4. Connect a Video Cable
between the VIDEO OUT jack
on the VCR and the AV IN 1 (or
AV IN 2) [VIDEO] jack on the
TV.
5. Connect Audio Cables
between the AUDIO OUT
jacks on the VCR and the
AV IN 1 (or AV IN 2)
[R- AUDIO-L] jacks on the TV.
If you have a “mono”
(non-stereo) VCR, use a
Y-connector (not supplied)
to hook up to the right
and left audio input jacks
of the TV. If your VCR
is stereo, you must
connect two cables.
VCR Rear Panel
Audio Cable (Not supplied)
5
2
Video Cable (Not supplied)
4
RF Cable (Not supplied)
3
Follow the instructions in “Viewing a VCR or Camcorder Tape” to view your VCR tape.
Each VCR has a different back panel configuration.
When connecting a VCR, match the color of the connection terminal to the cable.
ANT 1 IN
(AIR)
ANT 2 IN
(CABLE)
TV Rear Panel
S-Video Connection
Your Samsung TV can be connected to an S-Video signal from a VCR.
(This connection delivers a better picture as compared to a standard VCR.)
1. To begin, follow steps 1–3
in the previous section to
connect the antenna or
cable to your VCR and
your TV.
2. Connect an S-Video Cable
between the S-VIDEO OUT
VCR Rear Panel
jack on the VCR and the
AV IN1 [S-VIDEO] jack on
the TV.
3. Connect Audio Cables
between the AUDIO OUT
jacks on the VCR and the
AV IN1 [R-AUDIO-L] jacks
Audio Cable (Not supplied)
3
S-Video Cable (Not supplied)
2
RF Cable (Not supplied)
1
on the TV.
An S-Video cable may be included with a VCR. (If not, check your local electronics store.)
Each VCR has a different back panel configuration.
When connecting a VCR, match the color of the connection terminal to the cable.
English - 8
TV Rear Panel
Page 11
Connecting a Camcorder (LN-T3232H, LN-T3732H, LN-T4032H)
The side panel jacks on your TV make it easy to connect a camcorder to your TV.
They allow you to view the camcorder tapes without using a VCR
1. Connect a Video Cable
between the AV IN2
[VIDEO] jack on the
TV and the VIDEO OUT
jack on the camcorder.
2. Connect Audio Cables
between the AV IN2
[R-AUDIO-L] jacks on the
TV and the AUDIO OUT
jacks on the camcorder.
Camcorder
Video Cable (Not supplied)
1
Audio Cable (Not supplied)
2
Each Camcorder has a different back panel configuration.
When connecting a Camcorder, match the color of the connection terminal to the cable.
TV Side Panel
Connecting a DVD Player or Set-Top/Cable Box
The rear panel jacks on your TV make it easy to connect a DVD player to your TV.
1. Connect a Component
Cable between the
COMPONENT IN(1 or 2)
[Y, PB, PR] jacks on the TV
and the COMPONENT
[Y, PB, PR] jacks on the
DVD player or Set-Top/Cable
Box.
2. Connect Audio Cables
between the COMPONENT
IN(1 or 2) [R-AUDIO-L]
jacks on the TV and the
AUDIO OUT jacks on the
DVD player or Set-Top/Cable
Box.
DVD Player, Set-Top/Cable Box
Audio Cable (Not supplied)
2
Component Cable (Not supplied)
1
Component video separates the video into Y (Luminance (brightness)), Pb (Blue) and
Pr (Red) for enhanced video quality.
Be sure to match the component video and audio connections.
For example, if connecting the video cable to COMPONENT IN, connect the audio cable
to COMPONENT IN also.
Each DVD Player or Set-Top/Cable Box has a different back panel configuration.
When connecting a DVD player or Set-Top/Cable Box, match the color of the connection
terminal to the cable.
TV Rear Panel
English - 9
Page 12
Connecting a DVD Player or Set-Top/Cable Box via HDMI
This connection can only be made if there is an HDMI Output connector on the external device.
1. Connect an HDMI Cable
between the HDMI IN
(1,2) connector on the TV
and the HDMI connector on the
DVD player or Set-Top/Cable
Box.
DVD Player, Set -top/Cable box Rear Panel
HDMI Cable (Not supplied)
TV Rear Panel
What is HDMI?
• HDMI(High-Definition Multimedia Interface), is an interface that
enables the transmission of digital audio and video signals using a single cable.
• The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size and
has the HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed.
Each DVD player/Set-Top Cable Box has a different back panel configuration.
Connecting a DVD Player/Set-Top Cable Box via DVI
This connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device.
1. Connect a DVI to HDMI
Cable or DVI-HDMI Adapter
between the HDMI IN 1
jack on the TV and
the DVI connector on the
DVD player/Set-Top Cable
Box.
2. Connect Audio Cables
between the DVI IN(HDMI 1)
[R-AUDIO-L] jack on the
TV and the AUDIO OUT jacks
on the DVD player/
Set-Top Cable Box.
DVD Player / Set-Top Cable Box
Audio Cable (Not supplied)
2
DVI to HDMI Cable (Not supplied)
1
Each DVD player/Set-Top Cable Box has a different back panel configuration.
When connecting a DVD player/Set-Top Cable Box, match the color of the connection terminal
to the cable.
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 1 jack.
TV Rear Panel
English - 10
Page 13
Connecting a Digital Audio System
The rear panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System to your TV.
1. Connect an Optical Cable
between the “DIGITAL
Digital Audio System
AUDIO OUT (OPTICAL)”
jacks on the TV and the
Digital Audio Input jacks on
the Digital Audio System.
When a Digital Audio
System is connected to the
“DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)” terminal:
Decrease thevolume
Optical Cable (Not supplied)
of the TV, and adjust the
volume level with the
system’s volume control.
5.1CH audio is possible when the TV is connected to an external device supporting
5.1CH.
Each Digital Audio System has a different back panel configuration.
Connecting an Amplier/DVD Home Theater
TV Rear Panel
1. Connect Audio Cables
between the AUDIO OUT
[R-AUDIO-L] on the TV
and AUDIO IN [R-AUDIO L] on the Amplifier/DVD
Home Theater.
When an audio amplifier is
connected to the "AUDIO
OUT [L-AUDIO-R]"
terminals: Decrease the
volume of the TV,
and adjust the volume level
with the Amplifier’s volume
control.
Connecting a PC
1. Connect a D-Sub
Cable between PC IN
[PC] connector on
the TV and the PC
output connector on
your computer.
2. Connect a PC Audio
Cable between PC IN
[AUDIO] jack on the
TV and the Audio Out
jack of the sound card
on your computer.
TV Rear Panel
Amplier/DVD Home Theater
Audio Cable (Not supplied)
Each Amplifier/DVD Home Theater has a different back panel configuration.
When connecting an Amplifier/DVD Home Theater, match the color of the connection
terminal to the cable.
TV Rear Panel
PC
PC Audio Cable (Not supplied)
2
D-Sub Cable (Not supplied)
1
Each PC has a different back panel configuration
When connecting a PC, match the color of the connection terminal to the cable.
English - 11
Page 14
Operation
Turning the TV On and Off
Press the POWER button on the remote control.
You can also use the
button on the front of the panel.
Plug & Play Feature
When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently:
1. Press the POWER button on the remote control.
The message “Menu language, Shop Mode, Channels and Time will be set.” is
displayed.
Press the ENTER button, then “Select the language of the OSD” menu is
automatically displayed.
The message “Select Home Mode when installing this TV at home.” is displayed.
3. Pressthe◄or►buttonstoselect“Shop”or“Home”,thenpress the ENTER button.
The message “Select the antennas to memorize.” is displayed.
We recommend setting the TV to Home mode for the best picture in your
home environment.
Shop mode is only intended for use in retail environments.
If the unit is accidentally set to Shop mode and you want to return to Dynamic
(Home) mode, press any Volume button and then hold down the MENU button
for five seconds on the side panel of the TV.
If the antenna is connected to ANT 1(AIR), select “Air” and if it is connected to
ANT 2 (CABLE), select “Cable”.
If both ANT 1 (AIR) and ANT 2 (CABLE) are connected, select the “Air + Cable”.
In Cable mode, you can select the correct signal source among STD, HRC, andIRCbypressingthe▲or▼button,thenpresstheENTER button.
Contact your local cable company to identify the type of cable system that
exists in your particular area.
5. The TV will begin memorizing all of the available channels.
After all the available channels are stored, the Auto program menu reappears.
Press the ENTER button when channel memorization is complete.
The message “Select the clock mode.” is displayed.
To stop the search before it has finished, press the ENTER button with stop
selected.
6. Press the ENTER button.
Pressthe▲or▼buttonstoselect“Manual”or“Auto”,then press the ENTER button.
The message “Set to daylight Saving time” is displayed.
Menu language, Shop Mode,
Channels and Time will be set.
Select the language of the OSD.
Menu Language
Select Home Mode when installing this TV at home.
Move Enter Skip
Select the antennas to memorize.
Air
Cable
Air+Cable
Move Enter Skip
Auto Program in Progress.
Auto Program is completed.
16 Channels were memorized.
Air : 16, Cable : 0.
Press the ENTER button. If you have received a digital signal, the time will be set
automatically.
If not, see page 46 to set the clock.
9. The message “Enjoy your watching.” is displayed.
When you have finished, press the ENTER button.
If you want to reset this feature...
Press the MENU button to display the menu.
1.
Pressthe▲or▼ buttons to select "Setup", then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button again, to select "Plug & Play".
3. The message "Menu language, Shop Mode, Channels and Time will be set." is
displayed.
Move Enter Skip
Selects a cable signal type for your location.
Newfoundland
Atlantic
Eastern
Central
Mountain
Pacific
Alaska
Hawaii
Move Enter Skip
TV
Plug & Play
Enjoy your watching.
OK
Plug & Play ►
Language : English ►
Time ►
Game Mode :
V-Chip ►
Caption
Menu Transparency : Medium ►▼More
Move Enter Return
Menu language, Shop Mode,
Channels and Time will be set.
Setup
Off ►
►
Start
Changing Channels
Using the Channel Buttons
1. Press the CH
When you press the CH
sequence.
You will see all the channels that the TV has memorized. (The TV must have
memorized at least three channels). You will not see channels that were either
erased or not memorized. See page 16 to memorize channels.
Using the PRE-CH Button to select the Previous Channel
1. Press the PRE-CH button.
The TV will switch to the last channel viewed.
To quickly switch between two channels that are far apart, tune to one
channel, then use the number button to select the second channel. Then
use the PRE-CH button to quickly alternate between them.
or CH button to change channels.
or CH button, the TV changes channels in
English - 13
Page 16
Adjusting the Volume
1. Press the
VOL
or VOL
buttons to decrease or increase the volume.
Using Mute
At any time, you can cut off the sound using the MUTE button.
1. Press MUTE button and the sound cuts off.
The word " " will appear in the lower-left corner of the screen.
2. To turn mute off, press the MUTE button again, or simply press the
VOL
The on-screen menus disappear from the screen after about one minute.
Memorizing the Channels
Your TV can memorize and store all of the available channels for both "off-air" (Air) and "Cable" channels. After the available
channels are memorized, use the CH
channels by entering the channels digits. There are three steps for memorizing channels: selecting a broadcast source,
memorizing the channels (automatic) and adding or deleting channels (Channel List).
Selecting the Video Signal-source
Before your television can begin memorizing the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to
the TV (i.e. an Air or a Cable system).
STD, HRC and IRC identify various types of cable TV systems. Contact your
local cable company to identify the type of cable system that exists in your
particular area. At this point the signal source has been selected.
Press the ENTER button to start the auto program.
To stop the search before it has finished, press the ENTER button with stop
selected.
5. After all the available channels are stored, the “Auto Program” menu reappears.
Press the EXIT button to exit.
TV
Antenna : Air ►
Auto Program ►
Clear Scrambled Channel ►
Channel List ►
Name ►
Fine Tune►
Signal Strength ►
LNA
TV
Select the antennas to memorize.
Air
Cable
Air+Cable
TV
Selects the cable system.
STD
HRC
IRC
STD
HRC
IRC
Auto Program in Progress.
Enter Return
Auto Program is completed.
16 Channels were memorized.
Air : 16, Cable : 0.
Channel
: On►
Move Enter Return
Move Enter Return
Channel
Start
Start
Start
Move Enter Return
Move Enter Return
Auto Program
Analog
Digital
Move Enter Return
Move Enter Return
Auto Program
Stop
Plug & Play
OK
Start
Cable Channel 50
50%
Alternately, you can press the AUTO PROG. button on the remote control to bring
up the Auto Program menu.
English - 16
Enter Return
Page 19
Setting Up Your Remote Control
After the television has been set up properly, your remote control can operate in five
different modes: TV, DVD, Cable, Set-Top Box, VCR. Pressing the corresponding button
on the remote control allows you to switch between these modes, and control
whichever piece of equipment you choose.
The remote control might not be compatible with all DVD Players, VCRs, Cable boxes, and
Set-Top Boxes.
Setting Up the Remote to Operate Your VCR
1. Turn off your VCR.
2. Press the VCR button on your TV’s remote control.
3. Press the SET button on your TV’s remote control.
4. Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the VCR code
listed on page 19 of this manual for your brand of VCR. Make sure you enter three digits
of the code, even if the first digit is a “0”.
(If more than one code is listed, try
5. Press the POWER
Your VCR should turn on if your remote is set up correctly.
If your VCR does not turn on after set up, repeat steps 2, 3, and 4, but try one of the
other codes listed for your brand of VCR.
If no other codes are listed, try each VCR code, 000 through 080.
Note on Using Remote Control Modes: VCR
When your remote control is in “VCR” mode, the volume buttons still control your TV’s
volume.
button on the remote control.
the first one.)
Setting Up the Remote to Operate Your Cable Box
1. Turn off your cable box.
2. Press the CABLE button on your TV’s remote control.
3. Press the SET button on your TV’s remote control.
4. Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the cable box code
listed on page
digits of the code, even if the first digit is a “0”.
the first one.)
5. Press the POWER
Your cable box should turn on if your remote is set up correctly.
If your cable box does not turn on after set up, repeat steps 2, 3, and 4, but try one of the
other codes listed for your brand of cable box. If no other codes are listed, try each code,
000 through 046.
Note on Using Remote Control Modes: Cable Box
When your remote control is in “CABLE” mode, the volume buttons still control your TV’s
volume.
20 of this manual for your brand of cable box. Make sure you enter three
button on the remote control.
(If there is more than one code listed, try
English - 17
Page 20
Setting Up the Remote to Operate Your DVD
1. Turn off your DVD.
2. Press the DVD button on your TV’s remote control.
3. Press the SET button on your TV’s remote control.
4. Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the DVD code
listed on page 20~21 of this manual for your brand of DVD.
Make sure you enter three digits of the code, even if the first digit is a “0”.
(If there is more than one code listed, try the first one.)
5. Press the POWER
button on the remote control.
Your DVD should turn on if your remote is set up correctly.
If your DVD does not turn on after set up, repeat steps 2, 3, and 4, but try one of the
other codes listed for your brand of DVD.
If no other codes are list-ed, try each code, 000 through 141.
Note on Using Remote Control Modes: DVD
When your remote control is in “DVD” mode, the volume buttons still control your TV’s
volume.
Setting Up the Remote to Operate Your STB
urn off your STB.
1. T
2. Press the STB button on your TV’s remote control.
3. Press the SET button on your TV’s remote control.
4. Using the number buttons on your remote control, enter three digits of the STB code
listed on page 21of this manual for your brand of STB.
Make sure you enter three digits of the code, even if the first digit is a “0”.
(If there is
5. Press the POWER
more than one code listed, try the first one.)
button on the remote control.
Your STB should turn on if your remote is set up correctly.
If your STB does not turn on after set-up, repeat steps 2, 3 and 4, but try one of the other
codes listed for your brand of STB.
(If no other codes are listed, try each code, 000 through 074.)
Note on Using Remote Control Modes: STB
When your remote control is in “STB” mode, the volume buttons still control your TV’s
volume.
When you connect equipment to the LCD, you can choose between the
following sets of jacks: TV, AV1, AV2, S-Video1, Component1, Component2,
PC, HDMI1, HDMI2 on the TV’s rear panel.
HDMI1, HDMI2 input can only be selected when the external device is
turned on and connected via HDMI.
AV2/S-Video2 is located on the side of the TV.
The LN-T2332H and LN-T2632H models support TV, AV1, S-Video1,
Component1, Component2, PC, HDMI1 and HDMI2.
You can choose only those external devices that are connected to the TV.
Press the SOURCE button on the remote control to view an external signal source.
To Edit the Input Source Name
Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.
Your TV has Three automatic picture settings ("Dynamic", "Standard", "Movie") that are preset at the factory.
You can activate either Dynamic, Standard, Movie by making a selection from the menu.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select “Picture”.
Choose Dynamic to increase the clarity and sharpness of the picture.
Choose Standard for the standard factory settings.
Choose Movie for a natural Image without picture enhancem
When the picture mode is set to Dynamic or Standard, Warm1 and Warm2
cannot be selected. Movie mode is only available.
This function is available in PC mode.
button.
arm1",
Mode : Dynamic ►
Contrast
Brightness 45
Sharpness 75
Color 55
Tint G 50 R 50
Backlight 10
▼More
Move Enter Return
5
Backlight
6
Move Adjust Return
▲More
Color Tone : Cool1 ►
Detailed settings ►
Size : 16 : 9 ►
Digital NR : Auto ►
Active Color : On ►
DNIe : On ►
Reset: OK►
Move Enter Return
▲More
Color Tone : Cool1
Detailed settings
Size : 16 : 9
Digital NR : Auto
Active Color : On
DNIe : On
: OK
Reset
Move Enter Return
PictureTV
100
10
PictureTV
PictureTV
Cool2
Cool1
Normal
Warm1
Warm2
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
3. Pressthe▲or▼buttonstoselect“Detailedsettings”,thenpressthe
ENTER button.
Detailed Settings is available in Standard or Movie mode.
If DNIe is Off, the Detailed Settings cannot be selected when the
Picture mode is in Standard mode.
Activating Black Adjust
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
4. Press the ▲or▼ button to select “Black adjust”, then press the ENTER
button.
5. Press the ▲or▼ button to select “Of
Press the ENTER button.
Off: Turns off the black adjustment function.
Low: Sets the black color depth to low
Medium: Sets the black color depth to medium.
High: Sets the black color depth to high.
Move Enter Return
f”,“Low”,“Medium”,“High”.
.
Mode : Movie ►
Contrast
Brightness 50
Sharpness 20
Color 50
Tint G 50 R 50
Backlight :
▼More
▲More
Color Tone : Warm2 ►
Detailed settings ►
Size : 16 : 9 ►
Digital NR : Auto ►
Active Color : Off ►
DNIe : Off ►
Reset: OK►
Black Adjust : Off ►
Dynamic Contrast : Off ►
Gamma : 0 ►
Color Space : Auto ►
White Balance
My Color Control
Edge Enhancement : Off ►
Black Adjust : Off
Dynamic Contrast : Off
Gamma
Color Space : Auto
White Balance
My Color Control
Edge Enhancement : Off
PictureTV
80
Move Enter Return
PictureTV
Move Enter Return
Detailed SettingsTV
►►
Move Enter Return
Detailed SettingsTV
Off
Low
Medium
High
Move Enter Return
5
Activating Dynamic Contrast
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
6. Press the ▲or▼ button to select “Dynamic Contrast”, then press the ENTER
button.
7. Press the ▲or▼ button to select “Of
Press the ENTER button.
f”,“Low”,“Medium”,“High”.
Off: Turns off the dynamic contrast adjustment function.
Low: Sets the dynamic contrast to low
.
Medium: Sets the dynamic contrast to medium.
High: Sets the dynamic contrast to high.
English - 25
Detailed SettingsTV
Black Adjust : Off ►
Dynamic Contrast : Off ►
Gamma : 0 ►
Color Space : Auto ►
White Balance
My Color Control
Edge Enhancement : Off ►
Move Enter Return
Black Adjust :Off
Dynamic Contrast : Off
Gamma :
Color Space : Auto
White Balance
My Color Control
Edge Enhancement : Off
Move Enter Return
Detailed SettingsTV
►►
Off
Low
Medium
High
Page 28
Activating Gamma
You can adjust the middle brightness of pictures. (-3 ~ 3)
8. Press the ▲or▼ button to select “Gamma”, then press the ENTER
button.
9. Press the ◄or► button to decrease or increase the value of a particular item.
Press the ENTER button.
Detailed SettingsTV
Black Adjust : Off ►
Dynamic Contrast : Off ►
Gamma : 0 ►
Color Space : Auto ►
White Balance
My Color Control
Edge Enhancement : Off ►
Move Enter Return
►►
Changing the Color Space
Color space is a color matrix composed of red, green, and blue colors. Select your
favorite colo
r space to experience the most natural color
.
10. Press the ▲or▼ button to select “Color Space”, then press the ENTER button.
11. Press the ▲or▼ button to select “Wide” or “Auto”. Press the ENTER button.
Wide : Wide Color Space offers deep and rich color tone.
Auto : Auto Color Space automatically adjusts to the most natural color tone based on
program sources.
Activating White Balance
You can adjust the color temperature for more natural picture colors.
12. Press the ▲or▼ button to select “White Balance”, then press the ENTER
14. Pressthe◄or►buttontodecreaseorincreasethevalueofaparticularitem. Press the ENTER button.
R-Offset: Adjusts the red color darkness.
G-Offset: Adjusts the green color darkness.
B-Offset: Adjusts the blue color darkness.
R-Gain: Adjusts the red color brightness.
G-Gain: Adjusts the green color brightness.
B-Gain: Adjusts the blue color brightness.
The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults.
Reset:
Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
Gamma
Detailed SettingsTV
Black Adjust : Off ►
Dynamic Contrast : Off ►
Gamma : 0 ►
Color Space : Auto ►
White Balance
My Color Control
Edge Enhancement : Off ►
Move Enter Return
Detailed SettingsTV
Black Adjust :Off
Dynamic Contrast : Off
Gamma : 0
Color Space :Auto
White Balance
My Color Control
Edge Enhancement : Off
Move Enter Return
Detailed SettingsTV
Black Adjust : Off ►
Dynamic Contrast : Off ►
Gamma : 0 ►
Color Space : Auto ►
White Balance
My Color Control
Edge Enhancement : Off ►
• Zoom1 : Magnifies the size of the picture on the screen.
• Zoom2 : Magnifies the size of the picture more than “Zoom1”.
• Wide Fit : Enlarges the aspect ratio of the picture to fit the entire screen.
• 4:3 : Sets the picture to 4:3 normal mode.
• Just Scan : Use the function to see the full image without any cutoff
when HDMI 720p/1080i signals are input.
Alternately, you can press the P.SIZE button on the remote control repeatedly to
change the picture size.
If you watch a still image or the 4:3 mode for a long time (over 2 hours), an
image may be burned onto the screen. View the TV in 16:9 mode as much as possible.
HD (High Definition)
16:9 - 1080i (1920x1080), 720P (1280x720)
thenpresstheENTER button.
▲More
Color Tone : Cool1 ►
Detailed settings ►
Size : 16 : 9 ►
Digital NR : Auto ►
Active Color : On ►
DNIe : On ►
Reset : OK ►
16 : 9
Zoom1
Zoom2
Wide Fit
4 : 3
Just Scan
PictureTV
Move Enter Return
SizeTV
▲
PositionReset
▼
Move Enter Return
16:9
Sets the picture to 16:9 wide mode.
Zoom1
The screen size when Wide screen
is vertically enlarged.
Zoom2
The screen size when the
Zoom1 screen is vertically
enlarged.
Wide Fit
Enlarges the aspect ratio of
the picture to fit the entire
screen.
.
4:3
Sets the picture to 4:3
normal mode.
Just Scan
Use the function to see the full
image without any cutoff when
HDMI 720p/1080i signals are
input.
• In TV, VIDEO, S-VIDEO,and all COMPONENT (480i, 480p), DTV (480i, 480p) modes, all screen modes can be selected.
(16:9 • Zoom1 • Zoom2 • 4:3).
• You can select only the 16:9, 4:3 and Wide Fit screen sizes in the DTV (720p, 1080i), Component (720p, 1080i) or
HDMI (720p, 1080i) mode.
• In PC modes, only 16:9 & 4:3 modes can be selected.
• You must select Zoom with the P. Size button on the remote if you want to move the Zoom 1or 2 picture up or down.
• When watching a DTV’s HD signal, you can use Wide Fit. Horizontal zoom (Wide Fit) sets the optical picture format by
expanding it both horizontally and vertically. For example, you can reset the picture in 4:3 format to 16:9. Wide Fit does not
support all external devices (DVD, VCR etc.).
English - 28
Page 31
Setting the Active Color
If you turn on this option, the colors of the sky and grass will be stronger and clearer for a more vivid on-screen picture.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select “Picture”.
Press the ▲or▼ button to select "Active Color", then press the ENTER button.
2.
3. Press the ▲or▼ button to select “Off” or “On”
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
Active Color is available only in Dynamic mode.
▲More
Color Tone : Cool1 ►
Detailed settings ►
Size : 16 : 9 ►
Digital NR : Auto ►
Active Color : On ►
DNIe : On ►
Reset: OK ►
▲More
Color Tone : Cool1
Detailed settings
Size : 16 : 9
Digital NR : Auto
Active Color : On
DNIe : Off
Reset
PictureTV
Move Enter Return
PictureTV
Off
On
: OK
Move Enter Return
DNIe (Digital Natural Image engine)
This TV includes the DNIe function to provide high visual quality. If you set DNIe to On, you can view the screen with the
DNIe feature activated. If you set the DNIe to Demo, you can view the applied DNIe and normal pictures on the screen, for
demonstration purposes. Using this function, you can view the difference in the visual quality.
• Demo: The screen before applying DNIe appears on the left screen.
The screen after applying DNIe appears on the right.
• On: Switches on the DNIe mode..
Press the EXIT button to exit.
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
This feature brings you a more detailed image with 3D noise reduction and
detail, contrast and white enhancement.
▲More
Color Tone : Cool1 ►
Detailed settings ►
Size : 16 : 9 ►
Digital NR : Auto ►
Active Color : On ►
DNIe : On ►
Reset: OK ►
▲More
Color Tone : Cool1
Detailed settings
Size : 16 : 9
Digital NR : Auto
Active Color : On
DNIe : O
Reset
PictureTV
Move Enter Return
PictureTV
Off
ff
Demo
On
Move Enter Return
This function doesn’t work when the Input Source is PC.
The DNle function is not supported in Movie mode.
Film mode is supported in TV, VIDEO, S-VIDEO, and COMPONENT480i.
▲More
Film Mode : Off ►
PIP
Function Help : On►
SW Upgrade
▲More
Film Mode : Off
PIP
Function Help : On
SW Upgrade
SetupTV
►
►
Move Enter Return
Film ModeTV
Off
On
English - 29
Move Enter Return
Page 32
Freezing the Picture
1. Press the STILL button to freeze a moving picture.
Normal sound will still be heard. Press again to cancel.
While V-Chip is in operation, the Still function cannot be used.
Setting the HDMI Black Level
You can select the black level on the screen to adjust the screen depth.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
2. Press the
▲or▼
buttons to select "Setup", then press the ENTER button.
▲or▼
buttons to select “
HDMI Black Level
the ENTER button.
3. Press the
▲or▼
button to select “Normal”, “Low”, then press
the ENTER button.
”, then press
TV
▲More
Blue Screen : Off ►Melody : Medium ►
PC
Home Theater PC : Off ►
Energy Saving : Off
HDMl Black Level : Normal ►▼More
Move Enter Return
Setup
►
►
• Normal: The screen gets brighter.
• Low: The screen gets darker.
This function is active only when the external input connects to HDMI
(RGB signals).
Press t
he EXIT button to exit.
TV
▲More
Blue Screen : Off
Melody : Medium
PC
Home Theater PC : Off
Energy Saving : Off
HDMl Black Leve :
▼More
Move Enter Return
Setup
Normal
Low
Viewing Picture-in-Picture
This product has one built-in tuner, which does not allow PIP to function in the same mode. For example, you cannot watch one TV
channel in the main screen, and a different one in the PIP screen. Please see ‘PIP Settings’ below for details. You can use the PIP
feature to simultaneously watch two video sources. (See page 36 to select the PIP picture sound.)
While V-Chip(See page 54) is in operation, the PIP function cannot be used.
: To adjust the level of different bandwidth frequencies.
Using Automatic Sound Settings
►
Your TV has automatic sound settings ("Standard", "Music", "Movie", "Speech", and "Custom") that are preset at the factory.
Or, you can select "Custom", which automatically recalls your personalized sound settings.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
▲or▼
buttons to select "Sound", then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button to select "Mode".
Press the
▲or▼
buttons to select "Standard", "Music", "Movie", "Speech",
or "Custom" sound setting, then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
• Choose Standard for the standard factory settings.
• Choose Music when watching music videos or concerts.
• Choose Movie when watching movies.
Mode : Custom ►
Equalizer ►
SRS TruSurround XT
Multi-Track Options ►
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off ►
Sound Select : Main ►
Reset
Mode : Custom
Equalizer
SRS TruSurround XT
Multi-Track Options
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Sound Select : Main
Reset
SoundTV
: Off ►
Move Enter Return
SoundTV
Standard
Music
Movie
: Off
Speech
Custom
Move Enter Return
• Choose Speech when watching a show that is mostly dialog (i.e., news).
• Choose Custom to recall your personalized settings
(see “Customizing the Sound”).
Press the S.MODE button on the remote control repeatedly to select one of the sound
settings.
►
English - 32
Page 35
Setting the TruSurround XT
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers.
TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker playback system, including internal
television speakers. It is fully compatible with all multichannel formats.
3. Pressthe▲or▼buttonstoselect"On"or Press the EXIT button to exit.
"Off",thenpresstheENTER button.
Mode : Custom ►
Equalizer ►
SRS TruSurround XT
Multi-Track Options ►
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off ►
Sound Select : Main ►
Reset
Mode : Custom
Equalizer
SRS TruSurround XT
Multi-Track Options
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Sound Select : Main
Reset
SoundTV
: Off ►
►
Move Enter Return
SoundTV
: Off
Off
On
Move Enter Return
TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE
TruSurround XT, SRS and
Symbol are
trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated
under license from SRS Labs, Inc.
Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track - Digital
The digital-TV transmission system is capable of simultaneous transmission of many audio tracks (for example, simultaneous
translations of the program into foreign languages). The availability of these additional “multitracks” depends upon the program.
Quick way to access the MTS menu: Just press the “MTS” button on the
remote control. You can listen in a language other than your chosen language
by pressing the MTS button.
Press the ENTER button to select “Multi-Track Sound”.
Pressthe▲or▼buttonstoselectasettingyouwant,thenpresstheENTER button.
Press the EXIT button to exit.
• Choose Mono for channels that are broadcasting in mono, or if you are having
difficulty receiving a stereo signal.
• Choose Stereo for channels that are broadcasting in stereo.
• Choose SAP to listen to the Separate Audio Program, which is usually a
foreign-language translation.
Press the MTS buttons on the remote control repeatedly to select “Mono”,
“Stereo”, or “SAP”.
Automatic Volume Control
Reduces the differences in volume level among broadcasters.
Off: Turns off the melody function.
Low: Sets the melody volume to low
Medium: Sets the melody volume to medium.
High: Sets the melody volume to high.
.
Press the EXIT button to exit.
TV
TV
Component, PC, HDMI
▲More
Blue Screen : Off ►
Melody : Medium ►
PC ►
Home Theater PC : Off ►
Energy Saving : Off ►
HDMI Black Level : Low ►▼More
Move Enter Return
▲More
Blue Screen : Off
Melody:
PC
Home Theater PC : Off
Energy Saving : Off
HDMI Black Level : Low
▼More
Move Enter Return
Setup
Setup
Off
Low
Medium
High
DOLBY DIGITAL
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
English - 35
Page 38
Listening to the Sound of the Sub (PIP) Picture
When the PIP feature is activated, you can listen to the sound of the sub (PIP) picture.
Antenna : Air ►
Auto Program ►
Clear Scrambled Channel ►
Channel List ►
Name ►
Fine Tune►
Signal Strength ►
LNA : On ►
Move Enter Return
TV
Antenna :Air►
Auto Program
Clear Scrambled Channel
Channel List
Name
Fine Tune
Signal Strength
LNA : On
Move Enter Return
Channel
Channel
Air
Cable
If both ANT 1 IN (AIR) and ANT 2 IN (CABLE)
are connected, select the antenna input you want.
If the antenna input is not selected properly, noise
Press the ANTENNA button on the
remote control.
may appear on the screen.
Clearing Scrambled Channels - Digital
TheClearScrambledChannelfunctionisusedtolteroutscrambledchannelsafterAutoProgramiscompleted.
It removes the scrambled channels from the list by tuning the digital cable channels. This process may take up to 20~30 minutes.
Repeat the process to select the last three digits. When you have finished,
press the ENTER button to assign the new name.
Toerasetheassignednewname,select"Clear"bypressingthe◄or►button,
then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and
thus cannot be assigned by users.
LNA (Low Noise Amplier)
TV
Antenna : Air ►
Auto Program ►
Clear Scrambled Channel ►
Channel List ►
Name ►
Fine Tune►
If the signal strength meter indicates that the signal is weak, physically adjust your
antenna to increase the signal strength.
Continue to adjust the antenna until you find the best position with the strongest
signal.
Press the EXIT button to exit
English - 42
TV
Antenna : Air ►
Auto Program ►
Clear Scrambled Channel ►
Channel List ►
Name ►
Fine Tune ►
Signal Strength ►
LNA : On ►
TV
Enter Return
Channel
Move Enter Return
Signal Strength
OK
Page 45
PC Display
Using Your TV as a Computer (PC) Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC will probably be different,
depending upon your particular version of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens look
different, the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung
Dealer.)
1. First, click on "Control Panel" on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on "Appearance
display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on "Display" and a display dialog-box
will appear.
4. Navigate to the "
The correct size setting (resolution)
Optimum: 1360 x 768 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box,
the correct value is "60" or "60 Hz". Otherwise, just click "OK" and exit the dialog box.
Settings" tab on the display dialog-box.
and Themes" and a
Display Modes
If the signal from the system equals the standard signal mode, the screen is adjusted automatically. If the signal from the system
doesn’t equal the standard signal mode, adjust the mode by referring to your videocard user guide; otherwise there may be no
video. For the display modes listed below, the screen image has been optimized during manufacturing.
D-Sub Input
ModeResolution
IBM
VESA
HDMI/DVI Input
ModeResolution
IBM
VESA
720 X 400
640 X 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
720 X 400
640 X 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
Horizontal
Frequency (kHz)
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
31.469
31.469
37.879
48.363
47.712
Vertical
Frequency (Hz)
70.087
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
Vertical
Frequency (Hz)
70.087
59.940
60.317
60.004
60.015
Pixel Clock
Frequency (MHz)
28.322
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.800
Pixel Clock
Frequency (MHz)
28.322
25.175
40.000
65.000
85.800
Sync Polarity
(H/V)
- / +
- / -
- / -
- / + /+
+ /+
+ /+
- / -
- / + /+
+ /+
Sync Polarity
(H/V)
- / +
- / -
+ /+
- / + /+
English - 43
Page 46
Setting up the TV with your PC
How to Auto Adjust
Use the Auto Adjust function to have the TV set automatically adjust the video signals the monitor receives.
The resolution information is displayed on the screen.
Press the EXIT button to exit.
Setting the Home Theater PC
This function enables you to view higher quality pictures while in PC Mode. After setting
the Home Theater PC function to On, you can go into the Detailed Settings menu and
make adjustments without affecting settings in the regular TV mode.
Off: Turns off the settings for screen-related functions in PC input mode.
On: T
Press the EXIT button to exit.
▲or▼
buttons to select "Setup", then press the ENTER button.
▲or▼
buttons to select “Home Theater PC”, then press the ENTER
urns on the settings for screen-related functions in PC input mode to provide more
dynamic scenes.
This function is available only in PC mode.
TV
Image Lock ►
Position ►
Auto Adjustment
Image Reset►
Resolution :1360X768 @60Hz
Move Enter Return
Image Reset is completed.
TV
Image Lock ►
Position ►
Auto Adjustment ►
Image Reset►
Resolution :1360X768 @60Hz
Move Return
TV
▲More
Blue Screen : Off ►Melody : Medium ►
PC
Home Theater PC : Off
Energy Saving : Off ►
HDMl Black Level : Normal ►
▼More
Move Enter Return
TV
▲More
Blue Screen : Off
Melody :
PC
Home Theater PC :Off
Energy Saving : Off
HDMl Black Level : Normal
▼More
Move Enter Return
PC
►
PC
Setup
►
Setup
Medium
Off
On
►
English - 45
Page 48
Time Setting
Setting the Clock
Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.
Also, you can check the time while watching the TV. (Just press the INFO button.)
Option 1: Setting the Clock Manually
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
Press the
2. Press the ENTER button to select "Clock".
3. Press the ENTER button to select “Clock Mode”.
Press the
▲or▼
buttons to select "Setup", then press the ENTER button.
▲or▼
buttons to select "Time", then press the ENTER button.
▲or▼
buttons to select “Manual”, then press the ENTER button.
2. Pressthe▲or▼buttonstoselect"English","Español", or "Français".
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
TV
Plug & Play ►
Language : English ►
Time ►
Game Mode : Off ►
V-Chip ►
Caption ►
Menu Transparency : Medium ►▼More
Move Enter Return
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Game Mode : Off
V-Chip
Caption
Menu Transparency : Medium ▼More
Move Enter Return
Setup
Setup
English
Español
Français
Setting the Blue Screen Mode
If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background.
If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen" mode to "Off"
you want, the press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
• The default is “CC1”.
• CC1: The Primary Synchronous Caption Service. These are captions in the
primary language that must be in sync with the sound, preferably matched to a specific frame.
• CC2: The Special Non-Synchronous Use Captions.
This channel carries data that is intended to augment information carried
in the program.
• CC3: Secondary Synchronous Caption Service.
Alternate program-related caption data, typically second language
captions.
• CC4: Special Non-Synchronous Use Captions. Similar to CC2.
• Text1: First Text Service. This may be various non-program related data.
• Text2: Second Text Service. Additional data, usually not program related.
• Text3/Text4: Third and Fourth Text Services. These data channels should be used only if Text1 and Text2 are
not sufficient.
The Caption feature doesn’t work in COMPONENT, HDMI or PC
modes.
The availability of captions depends on the program being broadcast.
Press the CAPTION button repeatedly to select “On” or “Off”.
Move Enter Return
TV
Caption : On
Caption Mode :Default
Caption Options : Off
Move Enter Return
Caption
Default
CC1
CC2
CC3
CC4
Text1
Text2
Text3
Text4
English - 50
Page 53
Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - Digital
The Digital Captions function operates on digital channels.
“Caption Options” are available only when “Service1~Service6” can be
selected in “Caption Mode”.
Service1~6 in digital caption mode may not be available depending on the
broadcast.
ENTER button.
Pressthe▲or▼buttontoselectthedesiredsub-menuoptions
(see options below), then press ENTER .
Press the EXIT button to exit.
The availability of captions depends on the program being broadcast.
“Default” means to follow the standard set by the broadcaster.
• Size: This option consists of “Default”, “Small”, “Standard”, and “Large”. The
default is “Standard”.
• Font Style: This option consists of “Default”, “Style0 ~ Style 7”. You can change the font you want. The default is “Style 0”.
• Foreground Color: This option consists of “Default”, “White”, “Black”, “Red”,
“Green”, “Blue”, “Yellow”, “Magenta”, and “Cyan”. You can
change the color of the letter. The default is “White”.
• Background Color: This option consists of “Default”, “White”, “Black”, “Red”,
“Green”, “Blue”, “Yellow”, “Magenta”, and “Cyan”. You can
change the background color of the caption. The default is
“Black”.
• Foreground Opacity: This option consists of “Default”, “Transparent”, “Translucent”, “Solid”, and “Flashing”. You can change
the opacity of the letter.
• Background Opacity: This option consists of “Default”, “Transparent”, “Translucent”, “Solid”,and “Flashing”. You can change
the background opacity of the caption.
• Return to Default: This option sets each of “Size”, “Font Style”, “Foreground
Color”, “Bakcground color”, “Foreground Opacity”, and
“Background Opacity” to its default.
This feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night, set the
"Energy Saving " mode option to "High" to reduce eye fatigue as well as power consumption.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲or▼ buttons to select "Setup", then press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
The predetermined value of the function help is On.
▲More
Film Mode : Off ►
PIP
Function Help : On►
SW Upgrade
▲More
Film Mode : Off
PIP
Function Help : On
SW Upgrade
SetupTV
►
►
Film ModeTV
Off
On
Move Enter Return
Digital Noise Reduction
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static
and ghosting that may appear on the screen.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button to select “Picture”
5
2. Press the
3. Press the
or 6 button to select "Digital NR", then press the ENTER button.
5
or 6 button to select "Off", "Low", "Medium", "High", "Auto".
Press the ENTER button.
Off: Turns the screen noise reduction function off.
Low: Reduces screen noise at a low level.
Medium: Reduces screen noise at a medium level.
High: Reduces screen noise at a high level.
Auto: Automatically recognizes and reduces screen noise.
Press the EXIT button to exit.
▲More
Color Tone : Cool1 ►
Detailed settings ►
Size : 16 : 9 ►
Digital NR : Auto ►
Active Color : On ►
DNIe : On ►
Reset: OK ►
▲More
Color Tone : Cool1
Detailed settings
Size : 16 : 9
Digital NR :Low
Active Color : On
DNIe : Off
Reset
PictureTV
Move Enter Return
PictureTV
Off
Low
Medium
High
Auto
Move Enter Return
English - 53
Page 56
Using the V-Chip
The V-Chip feature automatically locks out programs that are deemed inappropriate for children. The user must enter a PIN
(personal ID number) before any of the V-Chip restrictions are set up or changed.
When the V-chip feature is activated, the PIP features do not function.
Setting Up Your Personal ID Number (PIN)
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
2. Press the
▲or▼
buttons to select "Setup", then press the ENTER button.
▲or▼
buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
The default PIN number of a new TV set is “0-0-0-0”.
The Change PIN screen will appear. Choose any 4 digits for your PIN and enter
them. As soon as the 4 digits are entered, the “Confirm new PIN” screen appears.
Re-enter the same 4 digits. When the Confirm screen disappears, your PIN has
been memorized.
Press the EXIT button to exit.
If you forget the PIN, press the remote-control buttons in the following
Press the ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
TV
Plug & Play ►
Language : English ►
Time
Game Mode : Off
V-Chip ►
Caption
Menu Transparency : Medium
▼More
Move Enter Return
TV
Enter PIN
***
Enter PIN Return
V-Chip Lock : Off ►
TV Parental Guidelines
MPAA Rating ►
Canadian English ►
Canadian French ►
Downloadable U.S. Rating ►
Change PIN ►
Move Enter Return
V-Chip Lock : off
TV Parental Guidelines
MPAA Rating
Canadian English
Canadian French
Downloadable U.S. Rating
Change PIN
Move Enter Return
Setup
►
►
V-Chip
*
V-ChipTV
►
V-ChipTV
►
►
Off
On
How to Set up Restrictions Using the “TV Parental Guidelines”
First, set up a personal identification number (PIN), and enable the V-Chip. (See previous section.)
Parental restrictions can be set up using either of two methods: The TV guidelines or the MPAA rating.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
2. Press the
▲or▼
buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
▲or▼
buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
TV
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
TV
English - 55
Plug & Play ►
Language : English ►
Time ►
Game Mode : Off ►
V-Chip ►
Caption ►
Menu Transparency : Medium ►▼More
Move Enter Return
Enter PIN
****
Setup
V-Chip
Enter PIN Return
Page 58
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the
▲or▼
buttons to select “TV Parental
Guidelines”, then press the ENTER button.
4. The “TV Parental Guidelines” screen will appear.
Press the
▲or▼
buttons to select one of the six aged based categories:
• TV-Y: Young children
• TV-Y7: Children 7 and over
• TV-G: General audience
• TV-PG: Parental guidance
• TV-14: Viewers 14 and over
• TV-MA: Mature audience
5. At this point, one of the TV-Ratings is selected.
Press the ENTER button. Depending on your existing setup, the “ ” symbol will
be selected. (Blank = Unblocked, = Blocked)
While “ ” is selected, press the ENTER button to block or unblock the category.
To select a different TV-Rating, press the
▲or▼
buttons and then repeat the
process.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
The TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 and TV-MA have additional options.
See the next step to change any of the following sub-ratings:
FV: Fantasy violence / D: Sexually Suggestive Dialog / L: Adult Language /
S: Sexual situation / V: Violence
The V-Chip will automatically block certain categories that are “more
restrictive”. For example, if you block “TV-Y” category, then TV-Y7 will
automatically be blocked. Similarly, if you block the TV-G category, then all the
categories in the “young adult” group will be blocked (TV-G, TV-PG, TV-14, and
TV-MA). The sub-ratings (D, L, S, V) work together similarly.
(See next section.)
6. How to set the FV, D, L, S and V sub-ratings.
First, select one of these TV-Ratings: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, or TV-MA
(See Step 4, on previous page), and press the ► button. The “ ”symbol will be
displayed for each sub-rating.
While “ ” is selected, press the ENTER button to go to a sub rating.
Press ENTER to block the sub rating. To select a different TV-Rating, press the
▲or▼
buttons and then repeat the process.
The V-chip will automatically block certain categories that are “More restrictive”.
For example, if you block “L” sub-rating in TV-PG, then the “L” sub-ratings in
TV-14 and TV-MA will automatically be blocked.
7. Press the EXIT button to clear all the screens. (Or proceed to the next section,
and set up additional restrictions based on the MPAA codes.)
These categories consist of two separate groups: TV-Y and TV-Y7 (young
children through age 7), and TV-G through TV-MA (everybody else).
The restrictions for these two groups work independently: If a household
includes very young children as well as young adults, the TV guidelines must
be set up separately for each age group. (See next step.)
V-Chip Lock : On ►
TV Parental Guidelines
MPAA Rating ►
Canadian English ►
Canadian French ►
Downloadable U.S. Rating ►
Change PIN ►
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Move Enter Return
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Move Enter Return
V-ChipTV
►
Move Enter Return
TV Parental GuidelinesTV
ALL FV V S L D
TV Parental GuidelinesTV
ALL FV V S L D
Allow All
Block All
Allow All
Block All
English - 56
Page 59
How to Set up Restrictions Using the MPAA Ratings: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
The MPAA rating system uses the Motion Picture Association of America (MPAA) system, and its main application is for movies.
When the V-Chip lock is on, the TV will automatically block any programs that are coded with objectionable ratings
(either MPAA or TV-Ratings).
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
2. Press the
▲or▼
buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
▲or▼
buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
▲or▼
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the
buttons to select “MPAA Rating”,
then press the ENTER button.
▲or▼
4. The “MPAA Rating” screen will appear. Repeatedly press the
select a particular MPAA category. Pressing the
▲or▼
buttons will cycle through
buttons to
the MPAA categories:
• G: General audience (no restrictions).
• PG: Parental guidance suggested.
• PG-13: Parents strongly cautioned.
• R: Restricted. Children under 17 should be accompanied by an adult.
• NC-17: No children under age 17.
• X: Adults only.
• NR: Not rated.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
While a particular category is selected, press the ENTER button to activate it.
The “ ” symbol will be displayed. Press the ENTER button to block or
unblock the category.
The V-Chip will automatically block any category that is “more restrictive”.
For example, if you block the “PG-13” category, then “R”, “NC-17” and “X” will
automatically be blocked also.
Press the EXIT button to exit.
TV
Plug & Play ►
Language : English ►
Time
Game Mode : Off
V-Chip ►
Caption ►
Menu Transparency : Medium ►▼More
Move Enter Return
TV
Enter PIN
****
Enter PIN Return
V-Chip Lock : On ►
TV Parental Guidelines
MPAA Rating ►
Canadian English ►
Canadian French ►
Downloadable U.S. Rating ►
Change PIN ►
Move Enter Return
Block
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NR
Move Enter Return
Block
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
NR
Move Enter Return
Setup
V-Chip
V-ChipTV
MPAA RatingTV
MPAA RatingTV
►
►
►
Allow All
Block All
Allow All
Block All
English - 57
Page 60
How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian English’
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
2. Press the
▲or▼
buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
▲or▼
buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
▲or▼
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the
buttons to select
“Canadian English”, then press the ENTER button.
4. Press the
▲or▼
buttons to select an appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “ ” symbol is
indicated.
Press the EXIT button to exit.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
• C: Programming intended for children under age 8.
• C8+: Programming generally considered acceptable for children 8 years and
over to watch on their own.
• G: General programming, suitable for all audiences.
• PG: Parental Guidance.
• 14+: Programming contains themes or content which may not be suitable for
viewers under the age of 14.
• 18+: Adult programming.
TV
Plug & Play ►
Language : English ►
Time
Game Mode : Off
V-Chip ►
Caption
Menu Transparency : Medium
▼More
Move Enter Return
TV
Enter PIN
****
Enter PIN Return
V-Chip Lock : On ►
TV Parental Guidelines
MPAA Rating ►
Canadian English ►
Canadian French
Downloadable U.S. Rating ►
Change PIN
Move Enter Return
Canadian EnglishTV
C
C8+
G
PG
14+
18+
Move Enter Return
Canadian EnglishTV
C
C8+
G
PG
14+
18+
Move Enter Return
Setup
►
►
►
►
V-Chip
V-ChipTV
►
►
Block
Block
Allow All
Block All
Allow All
Block All
►
English - 58
Page 61
How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian French’
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
2. Press the
▲or▼
buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
▲or▼
buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the
▲or▼
buttons to select
“Canadian French”, then press the ENTER button.
4. Press the
▲or▼
buttons to select an appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “ ” symbol is
indicated.
Press the EXIT button to exit.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
• G: General
• 8 ans+: Programming generally considered acceptable for children 8 years
and over to watch on their own.
• 13 ans+: Programming may not be suitable for children under the age of 13.
• 16 ans+: Programming is not suitable for children under the age of 16.
• 18 ans+: Programming restricted to adults.
TV
Plug & Play ►
Language : English ►
Time
Game Mode : Off
V-Chip ►
Caption
Menu Transparency : Medium
▼More
Move Enter Return
TV
Enter PIN
***
Enter PIN Return
V-Chip Lock : On ►
TV Parental Guidelines
MPAA Rating ►
Canadian English ►
Canadian French ►
Downloadable U.S. Rating ►
Change PIN ►
Move Enter Return
Canadian FrenchTV
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Move Enter Return
Canadian FrenchTV
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Setup
V-Chip
V-ChipTV
Block
Block
►
►
►
►
*
►
Allow All
Block All
Allow All
Block All
English - 59
Move Enter Return
Page 62
Using the V-Chip for Digital channels
Parental restriction information can be used while watching DTV channels.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
2. Press the
▲or▼
buttons to select “Setup”, then press the ENTER button.
▲or▼
buttons to select “V-Chip”, then press the ENTER button.
The message “Enter PIN” will appear. Enter your 4 digit PIN number.
3. The “V-Chip” screen will appear. Press the
▲or▼
buttons to select
“Downloadable U.S. Rating”, then press the ENTER button.
If information is not downloaded from the broadcasting station, the
Downloadable U.S. Rating menu is deactivated.
Parental restriction information is automatically downloaded while watching
DTV channels. It may take several seconds.
The Downloadable U.S. Rating menu is available for use after information is
downloaded from the broadcasting station. However, depending on the
information from the broadcasting station, it may not be available for use.
4. Press the
▲or▼
buttons to select an appropriate restriction.
Press the ENTER button to activate the restriction selected. The “ ” symbol is
indicated.
Press the EXIT button to exit.
Allow all: Press to unlock all TV ratings. / Block all: Press to lock all TV ratings.
Parental restriction levels differ depending on the broadcasting station.
The default menu name and Downloadable US rating changes depending on
the downloaded information.
Even if you set the On-screen display to your desired language, the
"Downloadable U.S. Rating" menu will appear in English only.
The rating will automatically block certain categories that are more restrictive.
The rating titles(For example: Humor Level..etc) and TV ratings(For example:
DH,MH,H..etc) may differ depending on the broadcasting station.
TV
Plug & Play ►
Language : English ►
Time ►
Game Mode : Off ►
V-Chip ►
Caption ►
Menu Transparency : Medium ►▼More
Move Enter Return
TV
Enter PIN
V-Chip Lock : On ►
TV Parental Guidelines
MPAA Rating ►
Canadian English ►
Canadian French ►
Downloadable U.S. Rating ►
Change PIN ►
Rating title
TV
Humor Level
DH
MH
H
VH
EH
Setup
V-Chip
****
Enter PIN Return
V-ChipTV
►
Move Enter Return
Downloadable U.S. Rating
Move Enter Return
The number of
current rating
title
41/2
Allow All
Block All
The nimber of
all rating title
English - 60
Page 63
Upgrading the Software
Samsung may offer upgrades for your TV’s firmware in the future. Please contact the Samsung call center at 1-800-SAMSUNG
(7267864) to receive information about downloading upgrades and using a USB drive. Upgrades will be possible by connecting a
USB drive to the USB port located on the back of your TV.
1. Insert a USB drive containing the firmware upgrade into the SERVICE port
on the back of the TV.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the
3. Press the
▲or▼
buttons to select "Setup", then press the ENTER button.
▲or▼
buttons to select SW Upgrade, then press the ENTER
button.
4. Press the ENTER button.
The message Scanning for USB... It may take up to 30 seconds. is displayed.
Please be careful to not disconnect the power or remove the USB drive while
upgrades are being applied. The TV will shut off and turn on automatically after
completing the firmware upgrade. Please check the firmware version after the
upgrades are complete.
TV Rear Panel
TV
▲More
Film Mode : Off ►
PIP ►
Function Help : On ►
SW Upgrade ►
Move Enter Return
Software Upgrade
Scanning for USB...
It may take up to 30 seconds.
USB Drive
Setup
English - 61
Page 64
Appendix
Troubleshooting
IftheTVseemstohaveaproblem,rsttrythislistofpossibleproblemsandsolutions.
If none of these troubleshooting tips apply, call your nearest Samsung service center.
ProblemPossible Solution
Poor pictureTry another channel.
Poor sound quality.Try another channel.
No picture or sound.Try another channel.
No sound or sound is too low at
maximum volume.
Picture rolls vertically.Check all wire connections.
The TV operates erratically.Unplug the TV for 30 seconds, then try operating it again.
The TV won’t turn on.Make sure the wall outlet is working.
Remote control malfunctionsReplace the remote control batteries.
“Check signal cable” message.Ensure that the signal cable is firmly connected to the PC source.
“Not Supported Mode” message.Check the maximum resolution and the frequency of the Video Adapter.
Digital broadcasting screen
problem.
The image is too light or too dark.Adjust the Brightness and Contrast.
Adjust the antenna.
Check all wire connections.
Adjust the antenna.
Press the SOURCE button.
Make sure the TV is plugged in.
Check the antenna connections.
First, check the volume of units connected to your TV (digital broadcasting receiver, DVD,
cable broadcasting receiver, VCR, etc.). Then, adjust the TV volume accordingly.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
Check the battery terminals.
Compare these values with the data in the Display Modes.
Please check the digital signal strength and input antenna.
Adjust the Fine tuning.
Black bars on the screen.Make sure the broadcast you’re receiving is High Definition (HD).
Picture has a Red/Green or Pink
tint.
Closed Captioning not working.If you are using a Cable/Satellite box, you must set Closed Captioning on the box, not
Snowy pictureYour cable box may need a firmware upgrade. Please contact your Cable company.
Ghosting on pictureThis is sometimes caused by compatibility issues with your cable box.
HD channels sometimes broadcast Standard Definition (SD) programming, which can
cause black bars.
Set your cable/satellite box to
Make sure the Component cables are connected to the correct jacks.
your TV
.
ry connecting Component cables instead.
T
English - 62
stretch or widescreen mode to eliminate the bars.
Page 65
ProblemPossible Solution
Horizontal bars appear to flicker,
Adjust the Coarse tuning and then adjust the Fine tuning.
jitter or shimmer on the image.
Vertical bars appear to flicker,
Adjust the Coarse tuning and then adjust the Fine tuning.
jitter or shimmer on the image.
Screen is black and power
indicator light blinks steadily.
On your computer check: Power, Signal Cable.
The TV is using its power management system.
Move the computer's mouse or press any key on the keyboard.
Image is not stable and may
appear to vibrate when you have
a computer connected to the PC
input.
If the setting is not correct, use your computer utility program to change the display
settings.
Your TV supports multiscan display functions within the following frequency domain:
Horizontal frequency (kHz)
30~60
Vertical frequency (Hz)60~75
Image is not centered on the
screen.
If a still image is displayed for
an extended period of time, residual
images or blurring may appear.
PC Maximum refresh rate
(at 60 Hz)
Adjust the horizontal and vertical position.
The screen position must be adjusted on the output source (i.e. STB) with a digital signal.
When you need to leave the monitor unused for an extended period of time, adjust the
settings so that the monitor automatically goes into energy saving mode or activates the
screen saver to display moving images..
1360 x 768
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (3,147,264) which require sophisticated technology to produce.
However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the
product.
English - 63
Page 66
Installing the Stand
< 2 >< 3 >
1. Place the TVface down on a soft cloth or cushion on a table.
2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.
3. Insert screw into the hole indicated and tighten.
Disconnecting the Stand
< 2 >< 3 >< 4 >
1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table.
If you press an arrow button when no OSD is displayed on the TV screen, the
Adjustment screen appears.
When you turn the power off, your TV moves to the initial installation position.
When you turn the power on, your TV moves to the last remembered position
you adjusted.
Remembering the position
and moving to the
remembered position
Remembers 3 positions with the Red, Green
and Yellow buttons.
Moves to the remembered position using
these 3 color buttons.
For installation, refer to the Installation Manual provided.
For product installation and the installation and moving of the wall mount,
make sure to consult a specialized installation company.
This installation manual is to be used when attaching the wall mount to a wall.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer
Position 1 2 3
INFO
Adjust Center Exit
English - 65
Page 68
Wall Mount Kit Specifications ( VESA )
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
Product Family
LCD-TV
PDP-TV
We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.
When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for assembly are prvided.
Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of the TV set.
Our 63” model does not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our dedicated wall mount kit
for this model.
inchVESA Spec. (A * B)Standard Screw (C * D)Quantity
separately. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer.
Please refer to the manual provided with the Kensington lock for proper use.
Cable
Figure 2
Figure 1
<Optional>
The place of the Kensington Lock may be different depending on its model.
1. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2).
2. Connect the Kensington lock cable.
3. Fix the Kensington lock to a desk or a heavy stationary object.
English - 67
Page 70
Specications
Model NameLN-T2332HLN-T2632H LN-T3232H
Screen Size (Diagonal)23 inches26 inches32 inches
Power Consumption100 W130 W170 W
PC Resolution1360 x 768 @ 60 Hz1360 x 768 @ 60 Hz1360 x 768 @ 60 Hz
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With Stand
Environmental
Considerations
Operating T
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Model NameLN-T3732H LN-T4032H
Screen Size (Diagonal)37 inches40 inches
emperature
673.5 X 78.5 X 409.8 mm
(26.5 X 3.1 X 16.1 inches)
673.5 X 226 X 466 mm
(26.5 X 8.9 X 18.3 inches)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
3W X 2
8.0 kg (17.6 lbs)
5W X 2
754 X 79 X 465 mm
(29.7 X 3.1 X 18.3 inches)
754 X 226 X 519 mm
(29.7 X 8.9 X 20.4 inches)
10.7 kg (23.6 lbs)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
10W X 2
892.5 X 82 X 544 mm
(35.1 X 3.2 X 21.4 inches)
892.5 X 249 X 615 mm
(35.1 X 9.8 X 24.2 inches)
13.9 kg (30.6 lbs)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
Power Consumption180
PC Resolution1360 x 768 @ 60 Hz1360 x 768 @ 60 Hz
Sound
Output
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With Stand
Environmental
Considerations
Operating T
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For the power supply, refer to the label attached to the product.
emperature
1026.5 × 94.1 × 626.1 mm
(40.4 X 3.7 X 24.6 inches)
1026.5 × 330.0 × 698.8 mm
(40.4X 13 X 27.5 inches)
22.5 kg (49.6 lbs)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
W 195 W
10W X 2
1
100.5 X 95 X 661 mm
(43.3 X 3.7 X 26 inches)
1100.5 X 330 X 732 mm
(43.3 X 13 X 28.8 inches)
23.7 kg (52.2 lbs)
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
10W X 2
English - 68
Page 71
This product uses parts of the software from the Independent JPEG Group.
This product uses parts of the software owned by the Freetype Project (www
This product uses some software programs which are distributed under
LGPL software source codes that have been used in this product can be provided after asking to vdswmanager@samsung.com.
GPL software: Linux Kernel, Busybox, Binutils
.freetype.org).
the GPL/LGPL license. Accordingly, the following GPL and
LGPL software: Glibc
The GNU General Public License (GPL) (LN-T2332H, LN-T2632H)
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended
to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to
most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation
software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the
freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can
change the software or use pieces of it in new free programs; and th at you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must
make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the
software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems
introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually
obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s
free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms
of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program
or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is
not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made
by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the
most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else,
saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of
this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is
not required to print an announcement.)
English - 69
Continued...
Page 72
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be
on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to
control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a
storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and
2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software interchange; or,
Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for
c)
noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b
above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means
all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of
the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source
code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object
code.
ou may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy,
4. Y
modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program
(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or
modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to
copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringem
imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the
conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations,
then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the
Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the
section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section
has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people
have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is
up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder
who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be
similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”,
you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
ent or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are
English - 70
Continued...
Page 73
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions
for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and
reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE
THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY
AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software
which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of
warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
One line to give the program’s name and a brief idea of what it does.
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59
Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’. This
is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use
may be called something other than `show w’ and `show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here
is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License
instead of this License.
English - 71
Continued...
Page 74
GNU Lesser General Public License (LGPL)
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and
distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number
2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and
other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is
the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the
software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink
them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed
on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users
of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be
consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License,
applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit
linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of
the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also
provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary
General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To
achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries.
In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example,
permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/
Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has
the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a
“work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying
it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the
Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)
Continued...
English - 72
Page 75
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source
code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using
the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use
of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously
and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as
an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply
such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the
square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be
on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to
control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a
storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must
alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a
newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not
make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and
derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1
and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms
of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the
same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object
code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library
“work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of
the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such
executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the
Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself
a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less
in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus
portions of the Library will still fall under Section 6.)
, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
English - 73
Continued...
Page 76
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables
containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing
portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own
use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You
must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among
them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used
in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete
machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce
a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will
not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library
already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified
version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a
charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified
materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable
from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.
Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
ou may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered
7. Y
by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library
facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be
distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the
accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to
copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who
have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library
(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or
modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor
to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions
are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the
conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations,
then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library
by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the
section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section
has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people
have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is
up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
English - 74
Continued...
Page 77
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright
holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”,
you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the
sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE
THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can
redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public
License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the
exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library’s name and an idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the
Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is
a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob’ (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1990
T
y Coon, President of Vice
That’s all there is to it!
English - 75
Page 78
This page is intentionally
left blank.
Page 79
Contenido
INFORMACIÓN GENERAL
Listado de características .......................................... 2
Control automático de volumen ............................ 34
Selección del silencio interno ................................. 35
Ajuste de la melodía de Enc./Apag. ....................... 35
Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP ....... 36
Reajuste de valores de sonido a los valores
predefinidos de fábrica ........................................... 36
Conexión de los auriculares ................................... 36
Español - 1
Antes de usar el equipo lea este manual
para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
SímboloPulseImportanteNotaBotón de una
pulsación
Page 80
Información General
Listado de características
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Función V-chip.
Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red:
El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea
necesario disponer de un receptor de televisión digital.
Mando a distancia
Con el mando a distancia suministrado se puede controlar el televisor, la mayoría de reproductores de DVD, los
receptores de televisión digital y de cable y los aparatos de vídeo.
Calidad excelente de la imagen
- La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales.
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround Dolby virtual.
Accesorios
Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.
Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor.
Mando A Distancia y Pilas
(AAA x 2)
(BN59-00598A)
Soporte Tornillo
LN-T2332H, LN-T2632H, LN-T3232H
(6002-001294)
El color y la forma de los elementos puede variar según el modelo.
Cable de alimentación
(3903-000144)
Manual de
Instrucciones
Cubierta inferior
Paño de limpieza
(BN63-01798A)
(no esta disponible en todas las localidades)
LN-T2332H, LN-T2632H,
LN-T3232H (BN63-02415A)
LN-T3732H , LN-T4032H
(BN63-02416A)
Tarjeta de garantía /
Tarjetas de registro /
Guía de seguridad
Español - 2
Page 81
Aspecto general del panel de control
Botones de la parte inferior derecha del panel
Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla.
Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1
SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente, PC,
HDMI1, HDMI2).
En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo
modo que el botón ENTER del mando a distancia.
El modelo de LN-T2332H, LN-T2632H sólo admite TV, AV,
S-Video, Componente1, Componente2, PC, HDMI1
y HDMI2.
2
MENU
Pulse para ver en pantalla un menú con las característi-
cas del TV.
3
+ VOL -
Pulse para aumentar o reducir el volumen. En el menú
de la pantalla, utilice los botones + VOL - del mismo
modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia.
Español - 3
4 CH
Pulse para cambiar de canal.
En el menú de la pantalla, utilice estos botones
CH
del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del
mando a distancia.
5
ALTAVOCES
6
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV.
7
(ENC.)
Pulse para encender o apagar el TV.
8
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y
se ilumina en el modo en espera.
Page 82
Aspecto general del panel de conexiones (Dependiendo del modelo)
Conectores del panel posterior
Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de
vídeo o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 6 a 12.
LN-T2332H/LN-T2632H
LN-T3232H/LN-T3732H
/ LN-T4032H
1
AUDIO OUT
Permite conectar las tomas de la entrada de audio del
amplificador/sistema de cine en casa.
2 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta al componente de audio digital.
3 EX LINK
Conector para el ajuste de montaje en pared solamente.
(Consulte las página 65)
4 PC IN
Permite conectar a las tomas de salida de audio y de
vídeo de su PC.
5 HDMI IN 1,2 /DVI IN(HDMI1) (AUDIO R/L)
Permite conectar a la toma HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI.
Use el terminal HDMI IN 1 para conectar el DVI a un
dispositivo externo. Debe usar el cable de DVI a HDMI
o el adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la
conexión del vídeo, y el terminal “R-AUDIO-L” de DVI-IN
para el audio.
- No se necesita ninguna conexión de sonido para una
conexión de HDMI a HDMI.
- Cuando se usa un cable HDMI/DVI de conexión, sólo se
puede conectar al terminal HDMI IN 1.
Español - 4
[Tomas del panel lateral]
6
ANT 1 IN/ANT 2 IN
Permite conectar a una antena o un sistema de TV por
cable.
7
AV IN 1, AV IN 2 (LN-T3232H/LN-T3732H/LN-T4032H)
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos,
como una videocámara o un reproductor de vídeo.
S-VIDEO
Permite conectar la señal de S-Vídeo de una cámara o
de un vídeo.
8
HEADPHONE
Permite conectar unos auriculares externos para
audiciones privadas.
9
SERVICE
Conector solamente para servicio.
0
POWER INPUT
Permite conectar el cable de alimentación suministrado.
COMPONENT
!
Permite conectar el vídeo/audio de componentes.
@
KENSINGTON LOCK
El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que
se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público.
Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en
contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar
según el modelo.
IN 1,2
Page 83
Mando a distancia
Puede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a
distancia, señalé siempre directamente hacia el TV. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de
vídeo, el decodicador, el reproductor de DVD o el receptor de TV digital.
1 POWER
Enciende o apaga el TV.
2 BOT
ONES NUMERICOS
Pulsar para cambiar el canal..
3 –
Pulse este botón para seleccionar canales adicionales (digitales y
analógicos) emitidos por la misma
emisora. Por ejemplo, para eleccionar el canal “54-3” pulse “54”, “-” y
“3”.
4 CH LIST
Muestra el “Gestor canales” en la
pantalla.
5 ANTENNA
Pulse este botón para seleccionar
“AIRE” o “CABLE”.
6 Funciones
- Rebobinar
- Detener
- Reproducir/Pausa
- Avance rápido
7 VOL
Pulse para aumentar o reducir el
volumen.
8
Pulse para desactivar
momentáneamente el sonido.
9 MENU
Muestra el menú de pantalla
principal.
0 S.MODE
Selección
! RETURN
uelve al menú anterior.
V
@ P
.MODE
Selección de efectos de imagen.
^ SRS
Selecciona el modo SRS
TruSurround XT.
m MTS Pulse
programa de audio independiente
(emisión SAP).
% SLEEP
Pulse este botón para seleccionar
un intervalo prefijado para la
desconexión automática.
^ AUTO
Se pulsa para memorizar
automáticamente los canales
seleccionados de TV/Cable.
& SET
Permite configurar el mando a
distancia para controlar el televisor,
el aparato de vídeo, el reproductor de
DVD y el receptor de televisión digital
o de cable.
* TV
Púlselo para controlar el televisor,
el reproductor de DVD, el receptor
de televisión digital o de cable o el
aparato de vídeo.
(Consulte las páginas 18 a 22)
del vídeo/DVD
/ VOL
(MUTE)
del modo de sonido.
para elegir estéreo, mono o
PROG.
, DVD, STB, CABLE, VCR
( Cuando se pulsa este botón, algunos
botones del mando a distancia
(como TV, DVD, STB, CABLE, VCR,
MUTE, VOL y CH) se iluminan
durante unos segundos y se apagan
para ahorrar energía. Esta función
es útil cuando se usa el mando a
distancia de noche o en una sala a
oscuras.
) SOURCE
Pulse para visualizar todos las
fuentes de vídeo.
a PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
AV.CH
b F
Pulse este botón para sintonizar sus
canales favoritos.
c HDMI
Selecciona
HDMI.
d CH
Permiten cambiar de canal.
e EXIT
Pulse
f
ARRIBA▲ / ABAJO▼ /
IZQUIERDA◄ /
DERECHA► / ENTER
Sirve para seleccionar los elementos
del menú en pantalla y cambiar los
valores del menú.
g INFO
Púlselo para mostrar información en
la pantalla del televisor.
h CAPTION
Controla el decodificador de subtítulos.
i STILL
Pulse
una escena concreta. Para reanudar
la reproducción normal, vuelva a pulsarlo.
.SIZE
j P
Selección del tamaño de la imagen.
k PIP
Imagen sobre imagen Enc./Apag..
l CH /
Presenta
es disponibles. (Estos botones sólo
cambian los canales de la ventana
PIP).
m ADD/DEL
Se utiliza para almacenar y borrar
canales en la memoria.
n RESET
Cuando
tancia, cambie las baterías y pulse el
botón RESET (Reiniciar) durante 2 o
3 segundos antes de poder utilizarlo.
directamente el modo
/ CH
el botón para salir.
para detener la acción durante
secuencialmente los canal-
no funcione el mando a dis-
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales;
presenta puntos Braille en los botones de Enc., canales, volumen, Stop y Play/
Pause.
El exceso d luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
Español - 5
Page 84
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
Coloque dos pilas de tamaño AAA.
2.
Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del
compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en
un lugar fresco y seco.
El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor.
(Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año).
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está Enc. el TV?
2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería?
3. ¿Se han agotado las baterías?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
Conexiones
Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables
planos de 300 Ω” a continuación.
Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte
“Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios”.
Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”.
Antenas de par de cables planos de 300 Ω
Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes.
1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω
(no incluido).
Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2. Conecte el adaptador en el terminal ANT 2 IN (CABLE) en la parte posterior del televisor.
ANT 2 IN
(CABLE)
Antenas de cable coaxial de 75 Ω
1. Conecte
posterior.
el cable de la antena en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del panel
ANT 1 IN
(AIR)
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena
antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de
electrónica).
1. Conecte ambos cables de antena al combinador.
UHF
VHF
2. Conecte
posterior.
el combinador en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del panel
Español - 6
ANT 1 IN
(AIR)
UHF
VHF
Page 85
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
TV por cable sin decodicador
1. Conecte el cable de entrada en el terminal de la antena
posterior del TV.
ANT 2 IN (CABLE) de la parte
ANT 2 IN
(CABLE)
Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver
canales de cable no codificados.
Conexión al decodicador que decodica todos los canales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador.
Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”.
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT 2 IN (CABLE) de la parte posterior del TV.
ANT IN
ANT OUT
ANT 2 IN
(CABLE)
Conexión a un decodicador que decodica algunos canales
Si su decodicador sólo decodica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará
un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. Estas opciones se encuentran en la mayoría de
tiendas de electrónica).
1. Busque
2. Conecte este cable al divisor de dos vías.
y desconecte el cable que está
conectado al terminal ANT IN (entrada de
antena) del decodificador.
Este terminal puede estar indicado como “ANT
IN”, “VHF IN” o “IN”.
ANT IN
Cable
3. Conecte
entrante
el cable RF entre un terminal
Divisor
OUTPUT(salida) del divisor y el terminal IN
(entrada) del decodificador.
4. Conecte
el cable RF entre el terminal ANT
Cable
entrante
Divisor
Servicio de Cable
OUT del decodificador y el terminal B.IN del
conmutador A/B.
Cable
entrante
Divisor
Servicio de Cable
RF (A/B)
Conmutador
5. Conecte otro cable RF entre el otro terminal
OUT del divisor y el terminal A.IN del
conmutador de RF (A/B).
6. Conecte el último cable RF entre el terminal
Cable
entrante
Divisor
Servicio de Cable
RF (A/B)
Conmutador
ANT IN
OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal
ANT IN en la parte posterior del televisor.
Cable
entrante
Divisor
Servicio de Cable
RF (A/B)
Conmutador
Antena
del
Televisor
Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en
la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del
decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4).
Español - 7
Page 86
Conexión de un reproductor de vídeo
Conexión de vídeo
Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones
de las páginas 6 a 7). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
1. Desconecte el cable o la
antena de la parte posterior
del TV.
onecte el cable o la antena
2. C
en el terminal ANT IN de la
parte posterior del reproductor
de vídeo.
3. C
onecte el cable RF entre el
terminal ANT OUT (salida de
antena) del reproductor de
vídeo y el terminal ANT 1 IN
(AIR) o ANT 2 IN (CABLE) del
televisor.
4. C
onecte un cable de vídeo
entre la toma VIDEO OUT del
reproductor de vídeo y la toma
AV IN 1 (o AV IN 2) [VIDEO]
del televisor.
5. Conecte
un juego de cables
de audio entre los conectores
AUDIO OUT del reproductor
de VCR y los conectores
AV IN 1 (o AV IN 2)
[R-AUDIO-L] del TV.
Si tiene un reproductor
de vídeo “mono” (sin
estéreo), use el conector
Y (no suministrado) para
conectar los conectores de
entrada de audio izquierdo
o derecho del TV. Si el
vídeo es estéreo, tendrá
que conectar dos cables.
Panel posterior del VCR
Cable de Audio (No incluido)
5
2
Cable de vídeo (No incluido)
4
Cable RF (No incluido)
3
Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para
ver sus cintas.
Cada reproductor de video tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de video, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
ANT 1 IN
ANT 2 IN
(AIR)
(CABLE)
Panel posterior del TV
Conexión de S-Vídeo
Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de VCR.
(Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de VCR normal).
1. Para empezar, siga los
pasos 1 a 3 del apartado
Panel posterior del TV
anterior para conectar la
antena o el sistema de
cable al reproductor de
Panel posterior del VCR
VCR y al TV.
2. Conecte un cable de
S-Vídeo entre la toma
de salida de S-Vídeo del
reproductor y la toma de
entrada de S-Vídeo del
televisor.
Conecte un juego de
3.
cables de audio entre los
Cable de Audio(No incluido)
3
Cable de S-Video (No incluido)
2
Cable RF (No incluido)
1
conectores AUDIO OUT
del reproductor de VCR y
los conectores AV IN [RAUDIO-L] del TV.
Normalmente se incluye un cable S-Video con los reproductores de vídeo S-VHS.
(En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica).
Cada reproductor de video S-VHS tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de S-VHS, debe hacer coincidir los colores del terminal
de conexión y del cable.
Español - 8
Page 87
Conexión de una videocámara
Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara.
Permiten ver las cintas de la videocámara sin utilizar un aparato de vídeo.
1. Conecte un cable de audio
entre las tomas AV IN 2
[VIDEO] (o S-VIDEO) del
televisor y las tomas AUDIO
OUT (Salida de audio) de la
videocámara.
2. Conecte un cable de audio
entre las tomas AV IN 2
[R-AUDIO-L] del televisor
y las tomas AUDIO OUT
(Salida de audio) de la
videocámara.
Videocámara
1
2
Cada videocamara tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte una videocamara, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
TV(Tomas del panel lateral)
Cable de Video (No incluido)
Cable de Audio (No incluido)
Conexión de un reproductor de DVD
Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV.
1. Conecte un cable de
componente
COMPONENT IN (1 o 2)
[Y, PB, PR] del televisor y las
tomas COMPONENT OUT
[Y, PB, PR] del reproductor de
DVD.
2. Conecte un cable de audio
entre las tomas
COMPONENT IN (1 o 2)
[R-AUDIO-L] del televisor
y las tomas AUDIO OUT
del reproductor de DVD.
entre las tomas
Panel posterior del
reproductor de DVD
Cable de Audio (No incluido)
2
Cable de Component (No incluido)
1
El vídeo Componente separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo), el Pb (azul) y el Pr (rojo)
para realzar la calidad del video. Las conexiones de audio y de vídeo componente deben
coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a Component in, conecte también
el cable de audio a la misma entrada.
Cada reproductor de DVD tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Panel posterior del TV
Español - 9
Page 88
Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable de HDMI
entre el conector de HDMI
IN 1,2 y el conector del
reproductor de DVD/
reproductor de televisión
digital.
Panel posterior del
reproductor de DVD
Cable de HDMI (No incluido)
Panel posterior del TV
¿Qué es HDMI?
• HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente
generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo
mediante un cable simple sin compresión.
• La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y
tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del
ancho de banda).
Cada reproductor de DVD tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Conexión de un DVD o un Decodicador digital mediante DVI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.
1. Conecte un cable de DVI
a HDMI o un adaptador
de DVI-HDMI entre el
conector de HDMI IN 1 del
televisor y el conector de
DVI del reproductor de DVD/
reproductor de televisión
digital.
2. Conecte
un cable de audio
entre la toma de entrada de
DVI IN(HDMI 1) [R-AUDIOL] del televisor y las tomas
AUDIO OUT del reproductor
de DVD/reproductor de
televisión digital.
DVD/reproductor de
televisión digital
Cable de Audio (No incluido)
2
Cable DVI a HDMI (No incluido)
1
Cada reproductor de DVI tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVI, debe hacer coincidir los colores del terminal
de conexión y del cable.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal
HDMI IN 1.
Panel posterior del TV
Español - 10
Page 89
Conexión de un sistema de audio digital
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor.
1. Conecte un cable óptico entre
las tomas DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) Salida de
Sistema de audio digital
Panel posterior del TV
audio digital, óptica) del
televisor y las tomas Digital
Audio Input Entrada de audio
digital) del sistema de audio
digital.
Cuado un sistema de audio
digital se conecta a la
terminal “DIGITAL AUDIO
Cable óptico (No incluido)
OUT (OPTICAL)” terminal:
Reduzca la ganancia
volumen) del TV, y ajuste el
volumen con el control del
amplificador.
La emision en 5.1 canales es posible si está conectado a un dispositivo externo que admita
5.1 canales.
Cada dispositivo externo de fuente de entrada tiene una configuración diferente en el panel
posterior.
Conexión de un amplicador/DVD para cine en casa
1. Conecte un cable de audio
entre las tomas AUDIO OUT
[R-AUDIO-L] del televisor
y las tomas AUDIO IN [RAUDIO-L] del amplificador/
DVD para cine en casa.
Cuando un amplificador
de audio se conecta a los
terminales “AUDIO OUT
[L-AUDIO-R]” : Reduzca la
ganancia (volumen) del TV,
y ajuste el volumen con el
control del amplificador.
Conexión a un PC
1. Conecte un cable D-Sub
entre las terminales de
entrada PC IN [PC] de la
TV y de salida [PC] de
su computadora.
Conecte un cable de
2.
audio PC entre las
terminales [AUDIO] de
entrada de la TV y de
salida de la tarjeta de
audio de su computadora.
Panel posterior del TV
Amplicador/DVD para
Cine en casa
Cable de Audio (No incluido)
Cada Amplificador/DVD para cine en casa tiene una configuración distinta en el panel
posterior.
Cuando conecte un Amplificador/DVD para cine en casa, debe hacer coincidir los colores
del terminal de conexión y del cable.
Panel posterior del TV
PC
Cable de Audio de PC (No incluido)
2
Cable de D-Sub (No incluido)
1
Cada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Cuando conecte una PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del
cable.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal
HDMI IN 1.
English - 11
Page 90
Funcionamiento
Enc. o Apag. del TV
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER del panel delantero.
Función Plug & Play
Cuando se enciende el televisor por primera vez, se conguran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del
usuario.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje ““Menu language, Shop Mode, Channels and Time will be set”.
Pulse el botón ENTER y aparecerá automáticamente el menú “Select the language
of the OSD”.
2.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma; pulse después el botón
ENTER.
Se muestra el mensaje “Seleccione el modo Domicilio si instala el TV en casa.”
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Comercio” o “Domicilio” después,
pulse el botón ENTER.
Se muestra el mensaje “Seleccionar las antenas que desea memorizar.”
Es recomendable configurar el televisor en el modo Domicilio para obtener la
mejor imagen en un entorno doméstico.
El modo Comercio sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Comercio y se
desea Regresar al modo Domicilio, se debe pulsar el botón del volumen y, a
continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del
lateral del televisor.
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión
seleccionada. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Iniciar”.
Si la antena está conectada a ANT 2 (CABLE), seleccione “Cable"; si está
conectada a ANT 1 (AIR), seleccione “Aire”.
Si ANT 1 (AIR) y ANT 2 (CABLE) están conectadas, seleccione “Aire+Cable”.
En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD,
HRC e IRC pulsando los botones ▲ o ▼ a continuación, pulse el botón ENTER.
Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de
cable existente en su zona.
televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
5. El
Una vez guardados todos los canales disponibles, Regresará a aparecer el menú
Prog. Auto. Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de
canales. Aparece automáticamente el menú “Seleccionar el modo de reloj”.
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER con la
opción Detener seleccionada.
Menu language, Shop Mode,
Channels and Time will be set.
Select the language of the OSD.
Menu Language
Seleccione el modo Domicilio si instala el TV en casa.
Comercio
Mover Ingresar Omitir
Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Aire
Cable
Aire+Cable
Mover Ingresar Omitir
La prog. automática está en progreso.
Ingresar Omitir
La programación automática ha finalizado
Se han memorizado 16 canales.
Aire : 16, Cable : 0.
Start
Plug & Play
English
Español
Français
Move Enter Skip
Plug & Play
Domicilio
Plug & Play
Iniciar
Iniciar
Iniciar
Plug & Play
Aire Canal 50
Detener
Plug & Play
35%
6. Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Manual” o “Auto” después, pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje“Seleccionar si no observa el horario de verano.”
Español - 12
Aceptar
Ingresar Omitir
Seleccione modo reloj
Modo Reloj :
Mover Ingresar Omitir
Plug & Play
Auto
Manual
Page 91
7. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” después, pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje “Seleccione la zona horaria en la que se encuentra.”
8. Pulse los botones ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local.
Pulse el botón ENTER. Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora
automáticamente. En caso negativo, consulte la página 46 para ajustar el reloj.
Plug & Play
Seleccionar si no observa el horario de verano.
Ajuste - Hora de Verano
Mover Ingresar Omitir
Seleccione la zona horaria en la que se encuentra.
Newfoundland
Atlantic
Atlántico
Central
Montañas
Pacífico
Atlántico
Hawaii
Mover Ingresar Omitir
Plug & Play
Enc.
:
Apag.
9. Aparece
el mensaje “Disfrutar su visión.”
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse
el botón MENU
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” después, pulse el botón
para ver el menú.
ENTER.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER
3.
Aparece el mensaje “Se ajustarán idioma menú, Comercio, canales y hora.”
para seleccionar “Plug & Play”.
(Se ajustará idioma de menús, canales y hora).
Cambio de canales
Mediante los botones de canal
1. Pulse los botones CH
Cuando pulse los botones CH
Verá todos los canales que ha memorizado el TV (El TV deberá haber
memorizado como mínimo tres canales). No verá los canales borrados o no
memorizados. Consulte las páginas 16 para la memorización de los canales.
para cambiar los canales.
o CH
o CH
el TV cambiará los canales por orden.
Disfrutar su visión.
Aceptar
TV
Plug & Play ►
Idioma : Español ►
Tiempo ►
Modo Juego : Apag. ►
V-Chip ►
Subtítulo ►
Transpar. Del menú :
▼Más
Mover Ingresar Regresar
Se ajustarán idioma menú,
Comercio, canales y hora.
Iniciar
Configuración
Medio ►
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
1. Pulse el botón PRE-CH.
El TV Regresará al último canal visualizado.
Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice
un canal y use los botones numéricos para seleccionar el segundo.
Después use el botón PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos.
Español - 13
Page 92
Ajuste del volumen
1. Pulse los botones
VOL o VOL
para subir o bajar el volumen.
Mediante Silencio
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.
1. Pulse
el botón MUTE y el sonido se desconectará.
En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra
“
2. Para recuperar el sonido vuelva a pulsar MUTE
botones
”.
VOL o VOL
.
o, simplemente, pulse los
Visualización de la pantalla
La pantalla identica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
1. Pulse el botón INFO del mando a distancia.
El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados ajustes de
sonido e imagen.
Aire 7
Mono
Modo de Imag en :
Modo de Sonido : Favorito
MTS : Estéreo
05 : 54 pm
Dinámico
Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá
automáticamente.
Español - 14
Page 93
Visualización de los menús
1. Con el aparato Enc., pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay cinco
iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración y Entrada.
2. Pulse
los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los cinco iconos.
TV
Lista de Origen : TV ►
Editar Nombre ►
Entrada
A continuación, pulse ENTER para acceder al submenú del icono.
Pulse el botón EXIT para salir.
3.
Mover Ingresar Salir
Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen de
ésta.
Memorización de los canales
El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados
los canales disponibles, use los botones CH
introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los
canales (automático) y agregar o borrar canales (manual).
Selección del origen de la señal de vídeo
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV
(es decir, antena o sistema de cable).
1. Pulse
el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón
ENTER.
2. Pulse
el botón ENTER para seleccionar “Antena”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aire” o “Cable” después, pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
para explorarlos. De este modo no es necesario cambiar los canales
y CH
TV
Antena :
Prog. Auto ►
Borrar canal encriptado ►
Lista de canales ►
Nombre ►
Sintonia Fina►
Intensidad señal ►
LNA : Enc. ►
Mover Ingresar Regresar
TV
Antena :
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
Nombre
Sintonia Fina
Intensidad señal
LNA : Enc.
Mover Ingresar Regresar
Canal
Aire
Canal
Aire
Aire
Cable
►
Español - 15
Page 94
Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón
ENTER.
2.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Prog. Auto” y, después, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse
los botones ▲ o ▼ para seleccionar la conexión de la antena, después
pulse ENTER.
Aire.: señal de antena “Aire.”. / Cable: señal de antena de “Cable”. / Aire +
Cable: señales de antena “Aire.” y de “Cable”.
seleccionar el sistema de TV de cable: Pulse el botón ENTER para iniciar el
4. Al
programa automático. De forma predeterminada, el sistema de televisión por cable
está establecido en "STD". Si desea seleccionar otro tipo de sistema de cable,
pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar las opciones “STD”, “HRC” o “IRC”.
STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable.
Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de
sistema de cable existente en su zona.
En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal.
Pulse ENTER para iniciar el programa automático.
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER con la
opción Detener seleccionada.
vez memorizados todos los canales disponibles, el menú “Prog. Auto”,
5. Una
Regresará a aparecer.
Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Antena :
Prog. Auto ►
Borrar canal encriptado ►
Lista de canales ►
Nombre ►
Sintonia Fina►
Intensidad señal ►
LNA : Apag. ►
Moverrr Enter Regresar
TV
Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Aire
Cable
Aire+Cable
Mover Enter Return
TV
Selecciona un tipo de señal de cable para su ubicación.
Analógico
STD
HRC
IRC
digital
STD
HRC
IRC
Move Enter Return
La prog. automática está en progreso.
Ingresar Omitir
La programación automática ha finalizado
Se han memorizado 16 canales.
Aire : 16, Cable : 0.
Canal
Aire
►
Mover Ingresar Regresar
Canal
Iniciar
Iniciar
Iniciar
Mover Ingresar Regresar
Prog. Auto
Iniciar
Mover Ingresar Regresar
Plug & Play
Aire Canal 50
Detener
Plug & Play
35%
Alternativo, Pulse el botón AUTO PROG. del mando a distancia para mostrar
menú Prog. Auto.
Español - 16
Aceptar
Ingresar Omitir
Page 95
Conguración del mando a distancia (Dependiendo del modelo)
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco
modos diferentes: TV, DVD, Cable (Decodificador), Set- Top Box (receptor TV digital), o
VCR (vídeo). Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de
un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos.
El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD,
vídeos, decodificadores y receptores de TV digital.
Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo
Apague el vídeo.
1.
2. Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.
Pulse el botón SET
3.
Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
4.
código del vídeo correspondientes a la marca de su vídeo, que aparece en la lista
de la página 18 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código,
incluso aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el
primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El vídeo debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los
códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código,
pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: vídeo Cuando el mando a
distancia esté en el modo “VCR”, los botones de volumen seguirán controlando el
volumen del televisor.
del mando a distancia del televisor.
Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable
1.
Apague el decodificador del cable.
2. Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor.
Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
3.
4.
Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
código de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador,
que aparece en la lista de la página 19 de este manual. Asegúrese de introducir los
tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un “0”. (Si aparece más de
un código, inténtelo con el primero.)
Pulse el botón POWER
5.
El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correctamente
configurado.
Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de
los códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro
código, pruebe con todos los códigos, desde el 000 al 046.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: decodificador de cable Cuando
el mando a distancia esté en el modo “CABLE”, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
del mando a distancia.
Español - 17
Page 96
Configuración del mando a distancia para controlar el DVD
1. Apague el DVD.
2. Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.
Pulse el botón SET
3.
Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
4.
código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de
del mando a distancia del televisor.
la página19~20 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código,
incluso aunque el primer dígito sea un “0.” (Si aparece más de un código, inténtelo
con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el DVD no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los
códigos indicados para la marca de su DVD. Si no aparece ningún otro código,
inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 141.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD
Cuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para controlar el STB
1. Apague el STB.
2. Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor.
Pulse el botón SET
3.
4.
Mediante los botones numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
del mando a distancia del televisor.
código del STB correspondientes a la marca de su STB, que aparece en la lista de la
página 21 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso
aunque el primer dígito sea un “0.” (Si aparece más de un código, inténtelo con el
primero.)
5.
Pulse el botón POWER
del mando a distancia.
El STB debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el STB no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los
códigos indicados para la marca de su STB. Si no aparece ningún otro código,
inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB
Cuando el mando a distancia esté en el modo “STB”, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Para seleccionar la fuente (Dependiendo del modelo)
Siga este procedimiento para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada
conectada al televisor. Se usa para seleccionar la pantalla deseada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Lista de Origen : TV ►
Editar Nombre ►
EntradaTV
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, después pulse el botón
ENTER.
2. Pulse
Sólo se puede seleccionar la entrada de HDMI1, HDMI2 si el dispositivo
AV2/S-Video2 se encuentran en un lateral del televisor. El modelo de LN-T2332H, LN-T2632H sólo admite TV, AV1, S-Video1,
el botón ENTER
para seleccionar “Lista de Origen”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal, después pulse el
botón ENTER.
Cuando conecte equipos a la pantalla LCD, podrá elegir entre los siguientes
conjuntos de tomas: TV, AV1, S-Video1, Componente1, Componente2,
PC, HDMI1, HDMI2 en el panel posterior del televisor.