SAMSUNG LN-R408D User Manual [fr]

Page 1
LN-R408D
TÉLÉVISEUR TFT À ACL
BN68-00803A-00
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
Page 2
Une image fixe pour endommager de manière permanente votre écran de télévision.
Télévision acceptant le numérique : Lorsque vous sélectionnez le mode normal (4:3) pour regarder un programme numérique intégrant un délimiteur de début de trame (et que la sortie du boîtier décodeur est de 480p).
Télévision acceptant le numérique : Lorsque vous sélectionnez le mode Écran large (16:9) pour regarder un programme numérique intégrant un délimiteur de début de trame (et que la sortie du boîtier décodeur est de 1080i).
Bien que les programmes numériques doivent être diffusés en format HD Écran large (16:9), il arrive que les radiotélévisions diffusent des programmes initialement enregistrés en format normal (4:3) en convertissant les signaux en signaux numériques. Dans ce cas, les bords gauche et droit sont rognés.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l'écran restent longtemps affichés, le volume de lumière transmis vont varier. Cela aura pour conséquence de laisser des traces.
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pen­dant longtemps. Cela pourrait provoquer les mêmes problèmes qu'avec les produits d'autres fabricants.
Télévision acceptant le numérique : Lorsque la télévision reçoit des signaux HD (et que la sortie du boîtier décodeur est de 1080i).
Lorsque vous regardez un programme numérique HD sur une télévision standard (4:3) en ayant sélectionné les tailles d'écran "16:9" ou "Panorama", vous le verrez mais les bords supérieur et inférieur seront rognés.
Remarque : Si les bords supérieur et
inférieur ainsi que le centre de l'écran restent longtemps affichés, le volumes de lumière transmi vont varier. Cela aura pour conséquence de laisser des traces.
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pen­dant longtemps. Cela pourrait provoquer les mêmes problèmes qu'avec les produits d'autres fabricants.
Page 3
Télévision avec le numérique intégré (Écran
large) : Lorsque la télévision reçoit les signaux d'un programme numérique intégrant un délimiteur de début de trame (elle reçoit des signaux normaux à 480p).
Télévision acceptant le numérique (Écran
large) : Lorsque la télévision reçoit les signaux d'un programme numérique intégrant un délimiteur de début de trame (avec un boîtier décodeur).
Lorsque vous regardez un programme
analogique (standard) sur une télévision ayant un grand écran (mode 4:3 sélectionné).
Bien que les programmes numériques doivent être diffusés en format HD Écran large (16:9), il arrive que les radiotélévisions diffusent des programmes initialement enregistrés en format normal (4:3) en convertissant les signaux en signaux numériques. Dans ce cas, les bords gauche et droit sont rognés.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l'écran restent longtemps affichés, le volume de lumière transmis vont varier. Cela aura pour conséquence de laisser des traces.
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pen­dant longtemps. Cela pourrait provoquer les mêmes problèmes qu'avec les produits d'autres fabricants.
Lorsque vous regardez un DVD, un CD ou une vidéo au format Écran large (21:9) sur une télévision ayant un grand écran (16:9).
Lorsque vous connectez votre ordinateur ou une console de jeux à la télévision et que vous sélectionnez le mode 4:3.
Si vous connectez un lecteur de DVD, un ordinateur ou une console de jeux à une télévision à écran large et que vous regardez un film, ou jouez à un jeu en mode normal (4:3) ou large (21:9), les bords gauche et droit ainsi que les bords supérieurs et inférieurs peuvent être rognés.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l'écran restent longtemps affichés, le volume de lumière transmis vont varier. Cela aura pour conséquence de laisser des traces.
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pen­dant longtemps. Cela pourrait provoquer les mêmes problèmes qu'avec les produits d'autres fabricants.
Page 4
CONTENTS
Chapitre 1: Informations générales
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vos premiers pas avec la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Boutons présents en bas à droite de la façade . . . . . . . . . . . . . . 2
Prises du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chapitre 2: Connexions
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Branchement d’une boîte de jonction servant
à décrypter l’ensemble des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’une boîte de jonction servant
à décrypter certaines canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI . . . . . . . . . 14
Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI . . 14
Branchement d’un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Branchement d'un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD . . . . . . . . . . . . . 16
Branchement d’un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Branchement d'une CableCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chapitre 3: Fonctionnement
Mise en marche et arrêt de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Changement des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation des boutons de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de la fonction Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Visualisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visualisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonction Prêt à l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre... . . . . . . . . . . . . . 23
Mémorisation des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection de la source du signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrement des canal dans la mémoire
(méthode automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajouter et Enlever des canal (méthode manuelle) . . . . . . . . . . 27
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Codes de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pour sélectionner la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour éditer le nom de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TABLE DES MATIERES-1
Page 5
CONTENTS
Chapitre 4: Contrôle de l’image
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage des tons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DNIe (Image naturelle numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modification de la taille de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visionnement Image sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Comment activer la fonction Image sur Image . . . . . . . . . . . . 41
Sélection d’un signal source (A/V externe) pour l’ISI . . . . . . . 42
Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l’image
principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Changer la chaîne de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pour changer la position de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pour changer la Size de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Commande couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Commande simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Commande détail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Contraste dynam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Capteur luminance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Chapitre 5: Contrôle du son
Personnalisation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation des paramètres automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . . 50
Paramétrage de la technologie TruSurround XT . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sélection d'une bande son à canaux multiples
(MTS) – Numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Langue privilégiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mode audio multipistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Contrôle automatique du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.) . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sélection d'un format audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Chapitre 6: Contrôle des chaînes
Sélection de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuration de vos chaînes favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nom des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Affichage de la liste des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modification de la liste des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Syntonisation fine des chaînes analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contrôle de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Amplificateur à faible bruit (AFB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Chapitre 7: Affichage PC
Utilisation de votre télévision comme un écran PC . . . . . . . . . . . . . 66
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) . . 66
Comment utiliser le réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réglage de la qualité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Changement de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Initialiser la position de l’écran et les paramètres des couleurs 70
TABLE DES MATIERES-2
Page 6
CONTENTS
Chapitre 8: Paramètre d’heure
Régler l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Option 1 : Réglage manuel de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Option 2 : Réglage Automatiquement de l'horloge . . . . . . . . . 73
Paramétrer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . 76
Chapitre 9: Description de la fonction
Sélection d’une langue de menu
Sélection du mode cinéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réduction numérique des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Utilisation de l'option de correction de la faiblesse chromatique . . . 81 Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique . . 83 Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique . . 85
Niveau de transparence du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuration de la fonction d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilisation de la fonction puce V
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) Comment activer/désactiver la fonction puce V Comment configurer les restrictions à l’aide des “Contrôle parental TV” Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations
MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Réinitialisation du téléviseur lorsque la fonction V-Chip de
contrôle parental bloque une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Guide électronique des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Affichage du guide électronique des programmes . . . . . . . . . . 97
Utilisation du guide électronique des programmes . . . . . . . . . 98
Affichage des informations relatives à une chaîne . . . . . . . . . . 99
Affichage des informations relatives aux chaînes . . . . . . . . . 100
Liste aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Affichage de la liste aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Pour afficher la liste aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Pour supprimer des programmes planifiés . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilisation de la CableCARD (vendue séparément) . . . . . . . . . . . . 104
Affichage des informations relatives à la CableCARD . . . . . 104
Utilisation de la fonction de configuration de la CableCARD . . . . 105
Remise à zéro de la CableCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Réorganisation de la liste des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . 91
92
Chapitre 10: Annexe
Identification des problèmes Démonter la base Installer un kit de fixation mural Utilisation du verrouillage Kensington antivol Utilisation de votre télévision à l’étranger Télévision par CableCARD et téléviseurs numériques précâblés . . 112 Spécifications Modes d’affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
TABLE DES MATIERES-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Page 7
Chapitre 1
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
Liste des fonctions
Interface numérique et de réseau exceptionnelle : Grâce à son tuner numérique intégré haute définition, ce téléviseur, très simple d'utilisation grâce à sa télécommande multifonctions unique, permet une diffusion haute définition sans récepteur.
Excellente qualité d’image
- La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature
- Commande couleur: Les couleurs peuvent être réglées à votre convenance en définissant le Rose, le Bleu ainsi que le Vert.
- Contraste dynam.: Détecte auto matiquement le signal visuel entrant et le règle pour créer le contraste optimum.
- Capteur luminance: Règle automatiquement la luminosité de l’écran suivant le niveau de luminosité ambiante.
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel.
Aspect pratique
- Le téléviseur utilise le système HDMI pour offrir une qualité d’image et un son
numérique parfait.
- Le système Anynet vous permet de contrôler facilement les périphériques audio et
vidéo (AV) Samsung à partir de ce téléviseur.
Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Télécommande
(BN59-00460A)
et piles
(AAA x 2)
Instructions D’utilisation
Câble de RF
(AA39-00039A)
Instructions d’utilisation
de Anynet AV
Cordon
D’alimentation
(3903-000085)
Panneau arrière
LN-R408D
(BN63-01640A)
Français-1
Tissu de nettoyage
(BN63-001798A)
Câble Anynet
(BN39-00518B)
Page 8
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
Vos premiers pas avec la télévision
Boutons présents en bas à droite de la façade
Les boutons en bas à droite de la façade permettent d’utiliser les fonctions de base de votre télévision, y compris le menu à l’écran (OSD). Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
SOURCE
Affiche le menu de toutes les sources d’entrée disponibles (TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composant1, Composant2, PC, HDMI).
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision.
VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume. Également utilisé pour sélectionner des éléments dans le menu affiché à l’écran.
CH
Appuyez sur ce bouton pour changer de canal. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour mettre en surbrillance les divers éléments du menu à l’écran.
Français-2
ALIMENTATION
(
Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la télévision.
)
VOYANT D’ALIMENTATION
Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé. S’allume en mode Veille.
RCAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.
CAPTEUR DE LUMIÈRE
Règle la luminosité de l’écran automatiquement suivant le niveau de luminosité ambiante. Ce détecteur fonctionne lorsque Capteur Luminos. est activé.
HAUT-PARLEURS
Page 9
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-17.
PC IN
A connecter à la prise de sortie audio et vidéo de votre PC.
PRISE CASQUE
Pour connecter un ensemble d’écouteurs externes pour une écoute individuelle.
AUDIO OUT
Branchez la prise d'entrée audio sur votre amplificateur ou votre système de cinéma à domicile.
Anynet OUTPUT
Reportez-vous aux “Instructions d’utilisation de Anynet AV”.
SERVICE
Connecteur réservé aux opérations de maintenance uniquement.
COMPONENT IN
Connectez l’audio ou la vidéo d’un composant à partir d’un DVD/boîtier décodeur.
.
AV IN
Entrée audio et vidéo pour périphériques externes, tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.
S-VIDEO IN
Entrées vidéo pour périphériques externes dotés d’une sortie S-Vidéo, tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.
Haut-parleur Sortie audio
Mode Internal Mute
Desactive
Mode Internal Mute
Active
Aucun signal vidéo
Lorsque l'option "Sourdine int." est activée, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception de "Options multi-pistes" et de "Sortie num.".
HF AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI HF AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI
Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie audio Sortie audio Sortie audio
Mute Mute Mute Sortie audio Sortie audio Sortie audio
Mute Mute Mute Mute Sortie audio Sortie audio
Français-3
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
À brancher à un appareil audio numérique.
HDMI/DVI IN
Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté d’une sortie HDMI. Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les connexions DVI vers un périphérique externe. Utilisez le câble DVI vers HDMI ou le raccord DVI-HDMI pour cette connexion, et la borne R-AUDIO–L DVI-IN pour la sortie audio.
- la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en
charge le PC.
- Aucune connexion audio n'est requise entre deux appareils HDMI.
ANT IN
Pour connecter une antenne ou un système de télévision par câble.
(
Voir page
7~10)
CARTE DÉCODEUR
Insérez la carte dans le logement prévu à cet effet.
ENTREE D’ALIMENTATION
Connectez le câble d’alimentation fourni.
KENSINGTON LOCK
Reportez-vous à la section “Utilisation du verrouillage Kensington antivol” à la page 111.
Page 10
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision. Lorsque vous utilisez votre télécommande, pensez à la pointer vers la télévision. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre décodeur, votre lecteur DVD ou votre récepteur.
POWER
Pour allumer et éteindre la télévision. (Voir page
ANTENNA
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner "Air" ou "
(
Voir page
GUIDE
Appuyez sur ce bouton pour afficher à l'écran le Guide électronique des programmes (EPG, Electronic Program Guide). (
Voir page
-
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des canaux supplémentaires (numériques et analogiques) diffusées par la même station. Par exemple, pour sélectionner le canal "54-3", appuyez sur "54", puis sur "-" et sur "3".
MUTE
Appuyez sur ce bouton pour couper temporairement le son. (Voir page
MENU
Pour afficher le menu principal à l’écran.(Voir page
MODE
Sélectionne l'appareil qui sera commandé par la télécommande Samsung (TV, VCR, CATV, DVD, STB). (
Voir page
BOUTONS NUMÉRIQUES
Permet de changer de chaîne.
PRE-CH
Syntonise sur la canal précédente.(Voir page
CH et CH (Channel UP/Down)
Appuyez sur CH ou CH pour changer de canal. (
Voir page
VOL + et VOL -
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le
volume.(Voir page
SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour afficher toutes les sources vidéo disponibles.
HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE / ENTREE
A utiliser pour sélectionner les éléments du menu à l’écran et modifier les valeurs du menu.
FAV.CH
Appuyez sur ce bouton pour naviguer entre vos chaînes favorites. (
MTS
Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou Programme audio séparé (Diffusion de programme audio séparé).(Voir page
PIP
Image Sur Image
CH.LIST
Affiche la liste des canaux.
7~10)
98)
18)
28~30)
18)
Voir page
Activé/Désactivé
18)
59)
52~53)
. (
Voir page
41)
18)
18)
Câble
".
19)
Français-4
Page 11
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
Anynet
Appuyez sur le bouton [Anynet] pour ouvrir le menu. Reportez-vous aux “Instructions d’utilisation de Anynet AV”
STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter l’action au cours d’une scène spécifique. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre normalement la vidéo.(Voir page
40)
P.SIZE
Appuyez sur ce bouton pour changer la taille de l’écran. (
Voir page
39)
DNIe
Désactivé (Off): Le mode DNIe Demo (Démo DNle) est
Activé (On): L’image améliorée par DNIe apparaît sur la
désactivé.
droite de l’écran. L’image d’origine apparaît sur la gauche de l’écran.(Voir page
37)
SRS
Sélectionne le mode TruSurround XT.(Voir page
51)
SET
Règle cinq appareils différents : téléviseur, magnétoscope, décodeur, lecteur DVD ou récepteur. (
Voir page
28~30)
INFO
Appuyez sur ce bouton pour afficher la canal et les paramètres audio-vidéo en cours.(Voir page
19)
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
SLEEP
Appuyez sur ce bouton pour régler d'avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement.
CH
Fait défiler les chaînes disponibles (ces boutons concernent uniquement les chaînes de la fenêtre ISI) (
Voir page
43)
CAPTION
Contrôle le décodeur de sous-titres. (
Voir page
83~87)
Fonctions Magnétoscope/DVD
(uniquement en mode Anynet)
-
Rembo binage
-
Arrêt
-
Lecture/ Pause
-
Avance Rapide
RESET
Si votre télécommande ne fonctionne plus, changez les piles et appuyez sur le bouton Régler (RESET) pendant 2 à 3 secondes avant de l’utiliser de nouveau.
Français-5
Page 12
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
Insertion des piles dans la télécommande
1
Enlevez le panneau en le faisant glisser complètement.
Assurez-vous de faire correspon
2
Placez deux piles AAA.
dre les pôles “+” et “-” des iles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.
3
Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps.
La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)
La télécommande ne fonctionne pas
Contrôlez les points suivants:
1. La télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
Français-6
Page 13
Chapitre 2
C ONNEXIONS
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms ”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme d’un câble identique à la figure, voir “Antennes avec câble rond de 75 ohms”, page 8.
Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”, page 8.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
1
Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 ohms (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
2
Branchez l’adaptateur dans la borne ANT 1 IN(CABLE) située à l’arrière du téléviseur.
ANT 1 IN (CABLE)
Français-7
Page 14
C ONNEXIONS
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 2 IN (AIR) située en bas du panneau arrière.
ANT 2 IN
(AIR)
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d’électronique).
1
Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.
VHF
UHF
2
Branchez le multiplexeur dans la prise ANT 2 IN (AIR) située en bas du panneau arrière.
VHF
UHF
ANT 2 IN
(AIR)
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonction pour voir des canal câblées en clair.
1
Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT 1 IN (CABLE) située à l’arrière de la télévision.
ANT 1 IN (CABLE)
Français-8
Page 15
C ONNEXIONS
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal
1
Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction.
2
Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise ANT 1 IN (CABLE) située à l’arrière de la télévision.
ANT IN
ANT OUT
ANT 1 IN
(CABLE)
Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT”
ou simplement “OUT”.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial. (Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
1
Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANT IN de votre boîte de jonction.
ANT IN
Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”.
2
Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel.
3
Branchez un câble de RF entre une des prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction.
câble
d’arrivée
d’arrivée
Séparateur
câble
Séparateur
Boîte de jonction
Français-9
Page 16
C ONNEXIONS
4
Branchez un câble de RF entre la prise ANT OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN de l’interrupteur A/B.
5
Branchez un autre câble entre l’autre prise OUT du séparateur et la prise A.IN de l’interrupteur RF (A/B).
6
Connectez le dernier câble RF entre la borne OUT du commutateur RF (A/B) et la borne ANT 1 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur.
câble
d’arrivée
câble
d’arrivée
câble
d’arrivée
Séparateur
Séparateur
Séparateur
Boîte de jonction
Boîte de jonction
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
Interrupteur
RF(A/B)
Interrupteur
RF(A/B)
ANT 1IN
(CABLE)
Arriére de
la télévision
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)
Français-10
Page 17
C ONNEXIONS
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-10). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1
Débranchez l’antenne ou le câble de l’arrière de la télévision.
ANT IN
2
Branchez le câble ou l’antenne à la prise ANT IN située à l’arrière du magnétoscope.
Panneau arriére du
magnétoscope
3
Connectez un câble RF entre la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT 1 IN (CABLE) ou ANT 2 IN (AIR) du téléviseur.
Câble ou antenne
Panneau arriére du
magnétoscope
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Français-11
Page 18
C ONNEXIONS
4
Branchez les câbles
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision.
Câble Audio (Optionnel)
Câble RF
Si vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.
5
Branchez un câble vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN [VIDEO] de la télévision.
Panneau arriére du
magnétoscope
Câble Audio (Optionnel)
Câble Vidéo (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
*
Français-12
Page 19
C ONNEXIONS
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
1
Tout d’abord, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision.
2
Branchez les câbles audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision.
3
Connectez un câble S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN [S-VIDEO] du téléviseur.
Panneau arriére du
magnétoscope
Panneau arriére du
magnétoscope
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Câble RF
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Câble S-Vidéo (Optionnel)
Câble RF
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local.)
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
*
Français-13
Page 20
C ONNEXIONS
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI.
1
Connectez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI entre le connecteur HDMI/DVI du téléviseur et le connecteur DVI du lecteur DVD/boîtier décodeur.
2
Connectez un câble audio entre les prises DVI IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD/boîtier décodeur.
* Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Pannear arrière de la télévision
Câble DVI vers HDMI (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Câble DVI vers HDMI (Optionnel)
Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie HDMI.
1
Connectez un câble HDMI entre le connecteur HDMI/DVI du téléviseur et le connecteur HDMI du lecteur DVD/boîtier décodeur.
Qu’est-ce que le mode HDMI ?
HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition) est une interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un simple câble et sans compression.
“Interface multimédia” est un nom plus approprié, en particulier parce qu’il autorise plusieurs canaux de son numérique (canaux 5.1). La différence entre les modes HDMI et DVI réside dans le fait que le périphérique HDMI est de taille plus petite, qu’il dispose de la fonction de codage HDCP (Système de protection du contenu numérique haute définition) et qu’il prend en charge le son numérique multicanaux.
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Français-14
Pannear arrière de la télévision
Câble HDMI (Optionnel)
Page 21
C ONNEXIONS
Branchement d’un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD.
1
Connectez un câble audio entre les prises COMPONENT IN 1 [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD.
2
Connectez un câble composante entre les prises COMPONENT IN 1[PR, PB, Y] du téléviseur et les prises COMPONENT VIDEO OUT [Y, PB, PR] du lecteur DVD.
Panneau arriére
du lecteur DVD
Panneau arriére
du lecteur DVD
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Câble composante (Optionnel)
Remarque : Pour une explication de la vidéo composante, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur du lecteur DVD. Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio. Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne Component In 1, connectez le câble audio également à la borne Component In 1.
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
*
Branchement d'un système audio numérique
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique.
1
Branchez un câble optique entre les pris­es DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Sortie audio numérique/Optique) du téléviseur et les prises d'entrée numérique du système audio numérique.
Remarque : La diffusion en 5.1 est possible lorsque le téléviseur est raccordé à un appareil
externe doté de cette fonction audio. Pour en savoir plus sur les composants vidéo, consultez le mode d'emploi de votre système audio numérique.
* Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Système Audio Numérique
Pannear arrière de la télévision
Câble Optique (optionnel)
Français-15
Page 22
C ONNEXIONS
Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD
1
Connectez un câble audio entre les prises AUDIO OUT [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO IN [R-AUDIO-L] de l’amplificateur/ home cinéma DVD.
Amplificateur /Home cinéma DVD
Branchement d’un PC
1
Connectez le câble D-Sub à la prise “
PC (PC IN)” à
l'arrière de votre unité.
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
PC
2
Connectez le câble audio à "
(PC IN)
votre écran TFT-LCD et l'autre extrémité à la sortie "Audio Out" de la carte son de votre ordinateur.
AUDIO
" à l'arrière de
Câble Vidéo PC (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
PC
Câble Audio PC (Optionnel)
Câble Vidéo PC (Optionnel)
Français-16
Page 23
C ONNEXIONS
Branchement d'une CableCARD
Cette carte vous est délivrée par votre fournisseur local d'accès au câble.
Pannear arrière de la télévision
Câble CARD
Câble RF
1
Insérez la carte décodeur dans le logement "CableCARD" ; le message "CableCARD Inserted" (CableCARD insérée) s'affiche à l'écran. Si aucune information concernant les canaux n'existe, le message "Mise à jour liste canaux" s'affiche pendant la configuration des canaux. Cette opération peut prendre plusieurs minutes, suivant votre fournisseur.
2
Les informations de pairage, qui incluent un numéro de téléphone, l'ID de la CableCARD, l'ID de l'hôte et d'autres données, s'affichent au bout de 2 à 3 minutes. Si un message d'erreur s'affiche, veuillez contacter votre fournisseur de services.
3
Lorsque la configuration des chaînes est terminée, le message "Updating Completed" (Mise à jour terminée) s'affiche, indiquant que la liste des canaux a été mise à jour.
4
Vous pouvez à présent afficher la liste des chaînes en appuyant sur le bouton CH.LIST (Liste des canaux).
Remarque
• Lorsque la mise à jour est terminée, vous ne pouvez sélectionner que les canaux de la liste.
• Retirez la carte décodeur avec précaution afin de ne pas la faire tomber, ce qui pourrait l'endommager.
Français-17
Page 24
Chapitre 3
F ONCTIONNEMENT
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton POWER à l'avant du téléviseur.
Changement des canal
Utilisation des boutons de canal
1
Appuyez sur le bouton CH
pour changer de canal.
/
Quand vous appuyez sur le bouton CH façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a
mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été mémorisées. Reportez-vous aux pages 20 et 23 pour mémoriser des chaînes.
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente.
/
, la télévision change de canal de
1
Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière canal regardée.
Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Réglage du volume
1
Appuyez sur les boutons VOL +/– pour augmenter ou diminuer le volume.
Utilisation de la fonction Muet
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE.
1
Appuyez sur MUTE et le son est coupé. Le mot “ le coin inférieur gauche de l’écran.
” apparaît dans
2
Pour désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou simplement sur les boutons VOL +/- .
Français-18
Page 25
F ONCTIONNEMENT
Visualisation de l’affichage
L’affichage identifie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo.
1
Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande.
La télévision affiche la canal, le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image.
Visualisation des menus
1
Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU . Le menu principal apparaît à l’écran. Son volet gauche contient six icônes : Entrée, Image, Son, Chaîne, Configuration et Guide.
Les affichages à l’écran disparais sent après environ dix secondes.
Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes avant qu’il disparaisse automatiquement.
Permet à l’utilisateur de régler les paramètres à sa convenance et affiche les paramètres actuels.
Les menus affichés à l’écran disparaissent après environ deux minutes.
2
Utilisez les boutons MONTER/DESCENDRE pour sélectionner l'icône de votre choix. Puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône.
3
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-19
Page 26
F ONCTIONNEMENT
Fonction Prêt à l’emploi
Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration : Réglage de prog. auto et Horloge.
1
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message "Configuration langue, chaînes et heure."
s'affiche. Appuyez sur le
ENTER ; le
bouton menu "Pour sélectionner la langue d'affichage" s'affiche automatiquement.
2
Appuyez sur le bouton ENTER pour indiquer la langue de votre choix.
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la langue appropriée, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Le menu "Choisir les antennes à mémoriser." s'affiche automatiquement.
3
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour mémoriser le branchement sélectionné. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Démarrer".
• Si l'antenne est branchée dans la prise ANT 1 (CABLE), sélectionnez "CABLE" et si elle est branchée sur la prise ANT 2 (AIR), sélectionnez "AIR".
• Si les prises ANT 1 et ANT 2 sont toutes deux utilisées, sélectionnez "Air + Câble".
• Si une CableCARD est insérée dans le logement "CableCARD" du panneau arrière, les options "Câble" et "Air+Câble" ne sont pas disponibles.
Français-20
Page 27
FONCTIONNEMENT
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Canal numérique”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “STD”, “HRC”, ou “IRC”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Canal analogique”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “STD”, “HRC”, ou “IRC”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de télévision par câble. Pour connaître le système utilisé dans votre région, contactez votre fournisseur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Passez à présent à la section "Mémorisation de canaux".
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner "Démarrer", puis appuyez sur le bouton ENTER pour mémoriser les canaux.
5
La mémorisation des canaux disponibles commence. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. auto s'affiche de nouveau. Appuyez sur le bouton ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée. Le menu "Régler l'horloge à l'heure avancée." s'affiche automatiquement.
Français-21
Page 28
FONCTIONNEMENT
6
Appuyez sur le bouton ENTER button.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur le bouton
ENTER . Le menu "Choisir le fuseau horaire de votre région." s'affiche automatiquement.
7
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des États-Unis). Appuyez sur le bouton ENTER button.
Si vous recevez un signal numérique, l'horloge se règle automatiquement. Dans le cas contraire, rendez-vous à la page 71 pour savoir comment régler l'horloge.
8
Le message "Terminé. L´heure sera réglée automatiquement." s'affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .
Français-22
Page 29
F ONCTIONNEMENT
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre...
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Prêt à l’emploi”.
Appuyez sur le bouton ENTER button.
Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous à la page précédente.
Remarque
• La fonction Prêt à l'emploi est accessible uniquement en mode TV.
Français-23
Page 30
FONCTIONNEMENT
Mémorisation des canal
Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les canal disponibles, que ce soit des canal hertziennes ou des canal câblées. Une fois que les canaux disponibles sont mémorisés, utilisez les boutons CH et CH pour balayer les canal. Ainsi, il n’est pas nécessaire d’entrer leur numéro. La mémorisation des canal se fait en trois étapes: sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des canal (automatique) et ajout et suppression des canal (manuel).
Sélection de la source du signal vidéo
Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble).
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Antenne”.
Appuyez plusieurs fois sur les boutons DESCENDRE pour naviguer entre les options "Air" ou "Câble", puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton pour quitter.
MONTER/
EXIT
Français-24
Page 31
F ONCTIONNEMENT
Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique)
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
3
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner l'antenne souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER .
• Air : signal d'antenne de type "Air".
• Câble : signal d'antenne de type "Câble".
• Air+Câble : signaux d'antenne de type "Air" et "Câble".
Français-25
Page 32
F ONCTIONNEMENT
4
Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Prog. auto” réapparaît.
Appuyez sur le bouton pour quitter.
EXIT
Français-26
Page 33
FONCTIONNEMENT
Ajouter et Enlever des canal (méthode manuelle)
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Ajouter/Supprimer”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER pour basculer entre les options Ajouter un canal et Supprimer un canal. Utilisez les boutons CH et CH pour accéder à la chaîne de votre choix, puis répétez l'opération ci-dessus.
Appuyez sur le bouton pour quitter.
EXIT
Français-27
Page 34
FONCTIONNEMENT
Programmation de la télécommande
Une fois configurée, votre télécommande peut fonctionner dans cinq modes différents : Téléviseur, Magnétoscope, Câble, Lecteur DVD ou Décodeur. Une pression sur le bouton correspondant de la télécommande vous permet de basculer entre ces différents modes et de contrôler l'appareil de votre choix.
REMARQUE
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD, magnétoscopes, boîtes de jonction et décodeurs.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
1 Éteignez le magnétoscope.
2Appuyez sur le bouton MODE et assurez-vous que la mention
VCR (Magnétoscope) apparaît sur l'écran LCD.
3Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du magnéto-scope dont les marques sont répertoriées à la ‘page 31’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre mier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
5Appuyez sur la touch POWER de la télé-commande.
Si vous avez bien configuré la télécommande, le magnétoscope devrait s’allumer.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 072.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope
Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Français-28
Page 35
F ONCTIONNEMENT
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
1 Éteignez le câblosélecteur.
2Appuyez sur le bouton MODE et assurez-vous que la mention
CATV (Câble) apparaît sur l'écran LCD.
3Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la ‘page 31’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
5Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Votre
câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié, essayez tous les codes, de 000 à 045.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur
Quand la télécommande est dans le mode CATV, les touches de volume commandent tou-jours le volume du téléviseur.
Français-29
Page 36
FONCTIONNEMENT
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
1Éteignez votre lecteur DVD.
2Appuyez sur le bouton MODE et assurez-vous que la mention
DVD apparaît sur l'écran LCD.
3Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la ‘page 31’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
5Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande.
avez bien configuré la télécommande, le lecteur DVD
Si vous devrait s’allumer.
Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 009.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Lecteur DVD
Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Français-30
Page 37
FONCTIONNEMENT
Codes de la télécommande
Codes de magnétoscope
Marque
Aiwa Curtis Mathes Funai GE Hitachi JC Penny Kenwood Magnavox Marantz NEC Panasonic Philco Philips Pioneer RCA Samsung Sanyo Sears Sharp Sony Sylvania Toshiba
Code
025 002 017 007 008 021 025 056 064 066 025 017 002 021 005 056 019 025 041 042 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 026 037 021 036 056 059 008 007 018 021 026 036 037 062 018 007 026 037 008 062 064 021 056 071 072 021 036 056 059 021 036 019 026 036 053 017 019 002 021 035 041 043 057 068 000 018 024 018 019 006 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 044 021 025 036 056 059 003 019 029 051 052
Codes de boîtier décodeur
Marque
Hitachi Panasonic Philips Pioneer RCA Samsung Zenith
Code
025 030 003 022 027 037 044 019 021 023 028 018 020 004 044 014 022 040 000 017 029 035 037 045
Codes de lecteur DVD
Marque
Curtis Mathes JVC LG Samsung Sony Panasonic ProScan, RCA
Code
009 002 006 000 001 007 005 003
Français-31
Page 38
FONCTIONNEMENT
Pour sélectionner la source
A utiliser pour sélectionner le téléviseur ou toute autre source d’entrée externe connectée au téléviseur. Permet de sélectionner l’écran de votre choix.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l'écran.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.
2
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Liset source”.
Utilisez les boutons UP/DOWN pour sélectionner la source du signal, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Autre méthode:
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher une source de signal externe.
• Lorsque vous raccordez un appareil à l'écran LCD, vous pouvez choisir entre les jeux de prises suivants : TV, AV, S-Vidéo, Composant 1, Composant 2, PC ou HDMI, sur le panneau arrière du téléviseur.
• L'entrée HDMI peut être sélectionnée uniquement lorsque l'appareil externe est allumé et branché à cette prise.
Remarque
Vous pouvez sélectionner uniquement les appareils externes déjà branchés sur le téléviseur.
Français-32
Page 39
FONCTIONNEMENT
Pour éditer le nom de la source
Nommer le périphérique connecté aux entrées pour vous faciliter la sélection.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l'écran.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les touches
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la prise d’entrée “AV”, “S-Vidéo”, “ “
Composant2 “HDMI”, puis appuyez sur la touche ENTER .
Composant1
”, “PC”, ou
”,
3
Appuyez sur les touches
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la source d’entrée “Magnétoscope”, “DVD”, “D-VHS”, “Câble STB”, “HD STB”, “Satellite STB”, “PVR STB”, “Récepteur A/V”, “Récepteur DVD”, “Jeu", “Caméscope”, “Combo DVD”, “PC”, “Décodeur VOD” ou “TV”, puis appuyez sur la touche ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-33
Page 40
Chapitre 4
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
Utilisation des paramètres automatiques d’image
Votre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” et “Personnel”) qui sont préréglés en usine. Vous pouvez activer les options Dynamique, Standard, Cinéma et Personn. en les sélectionnant dans le menu. Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personnel” pour revenir automatiquement à vos paramètres d’image personnalisés.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Dynamique”, “Standard”, “Cinéma”, ou “Personnel”.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de
l’image.
Choisissez
Choisissez
Choisissez
réglages suivant vos préférences personnelles.
Standard pour utiliser les réglages d’usine. Cinéma lorsque vous regardez un film. Personnel si vous souhaitez faire vous-même vos
Remarque
• Chaque valeur configurée dans le mode Image est enregistrée séparément, en fonction du mode d'entrée correspondant.
Français-34
Page 41
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Contraste”, “Luminosité”, “Netteté”, “Couleur” ou “Teinte”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
4
Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour augmenter ou baisser la valeur d’un élément spécifique.
Par exemple, si vous choisissez “Contraste”, et si vous appuyez sur le bouton DROITE le contraste augmente. Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Vous pouvez régler la Teinte dans
tous les modes, sauf en mode PC.
• L'option Teinte n'est pas disponible avec les modes Composant (480p, 720p, 1080i), DVI et HDMI.
• Chaque option configurée est enregistrée séparément en fonction du mode d'entrée correspondant.
• Lorsque vous modifiez les paramètres Contraste, Luminosité, Couleur et Teinte, la couleur d'affichage est ajustée en conséquence.
Français-35
Page 42
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
Réglage des tons des couleurs
Vous pouvez modifier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Chaude1”, ou “Chaude2”.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Rétablir les paramètres de réglage de l’image d’usine.
Appuyez de nouveau sur le
ENTER pour
bouton
sélectionner “Mode”. Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner "Régler", puis appuyez sur le bouton
ENTER .
Choisissez parmi les paramètres de ton de couleur suivants : “Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Chaude1”, “Chaude2” en fonction de vos préférences personnelles.
Français-36
Page 43
C ONTRÔLE DE L’ IMAGE
DNIe (Image naturelle numérique)
La nouvelle technologie de Samsung vous garantit des images plus précises grâce à un meilleur contraste, à l’amélioration des blancs et à la réduction du bruit 3D. Vous pouvez apprécier l’amélioration de l’image par la technologie DNIe en activant le mode DNIe Demo (Démo DNle).
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “DNIe démo”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
Autre méthode:
Appuyez sur le bouton DNIe pour modifier le mode DNIe démo.
DNIe démo : Désactivé (Off) Le mode DNIe démo est désactivé.
DNIe démo : Activé (On) L’image améliorée par DNIe apparaît sur la droite de l’écran. L’image d’origine apparaît sur la gauche de l’écran.
La fonction “DNIe démo” est destinée à illustrer la différence avant et après application de la technologie DNle.
Par défaut, le produit affiche les images en mode DNle.
Cette fonctionnalité ne fonctionne pas si la source est en mode PC.
Français-37
Page 44
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
Modification de la taille de l’écran
Les tailles d'écran disponibles varient en fonction du type d'entrée vidéo.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Format” puis appuyez sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour sélectionner le format d'écran souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• 16:9 : Pour régler l’image en mode 16:9.
• Panorama :Utilisez ce mode afficher une image panoramique au format large.
• Zoom1 : permet d'agrandir la taille de l'image affichée à l'écran.
• Zoom2 : permet d'agrandir le format d'image de l'option Zoom1.
• 4:3 : Pour régler l’image en mode normal, c.-à-d. 4:3.
Français-38
Page 45
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
Lorsque vous appuyez sur le bouton P.SIZE située sous le rabat de la télécommande, les différents modes d'affichage du téléviseur apparaissent l'un après l'autre. Ils sont proposés dans l'ordre suivant : 16:9, Panorama, Zoom1, Zoom2, 4:3.
Remarque
• Si vous affichez une image fixe ou le mode 4:3 pendant un long moment (plus de deux heures), l'image peut rester gravée en surimpression sur l'écran. Utilisez donc de préférence les formats
16:9 et Panorama.
• HD (Haute définition)
16:9 - 1080i (1920x1080)
720P (1280x720)
16:9
Pour régler l’image en mode 16:9.
Zoom1
Format d'affichage dans lequel l'écran large est agrandi verticalement.
Panorama
Transforme l'image normale 4:3 en format écran large.
Zoom2
Format d'affichage dans lequel l'écran Zoom1 est agrandi verticale­ment.
4:3
Pour régler l’image en mode normal, c.-à-d. 4:3.
Remarque
• Dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO et tous les modes COMPOSANT, tous les modes d'affichage sont disponibles (16:9, Panorama, Zoom1, Zoom2, 4:3).
• Dans les modes TV (DTV), DVI, PC et HDMI, seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être sélectionnés.
• Dans les modes Zoom1 et Zoom2, vous pouvez déplacer l'image à l'écran à l'aide des boutons
MONTER/DESCENDRE (dans tous les modes d'affichage).
• La taille de l'image ne change pas lorsque le format ISI est Double.
Français-39
Page 46
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
Gel de l’image
1
Appuyer le bouton Calme pour geler une image en mouvement de “STILL”.
• Le son normal sera toujours est entendu. Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Français-40
Page 47
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
Visionnement Image sur Image
Ce produit dispose d’un tuner intégré qui ne permet pas de faire fonctionner le mode ISI dans le même mode. Par exemple, vous ne pouvez pas regarder une chaîne de télévision sur l’écran principal et une autre dans l’écran ISI. Reportez-vous à la section “Paramètres ISI” ci-dessous pour plus de détails.
Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour regarder simultanément deux sources vidéo. Remarque: lorsque V-Chip fonctionne, la fonction ISI ne peut pas être utilisée.
Comment activer la fonction Image sur Image
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Autre méthode:
Appuyez plusieurs fois sur le bouton PIP de la télécommande pour activer ou désactiver le mode ISI.
Français-41
Si vous mettez le moniteur hors tension alors qu’il est en mode ISI, lorsque vous le remettez sous tension, la fenêtre
ISI disparaît.
Page 48
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
COM2 PCCOM1
O
X
X
X
X
X
X
O
O : ISI activé X : ISI désactivé
Programmation ISI
Image
principale
Image Fenêtre
DTV
ATV
AV
S-Vidéo
COM1
COM2
PC
HDMI
X
X
O
O
O
O
X
X
ATV
AVDTV
X
X
X
X
X
X
X
O
S-Vidéo
O
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O
Remarque
• ATV : TV analogique
• DTV : TV numérique
• COM1 : Composant 1
• COM2 : Composant 2
Sélection d’un signal source (A/V externe) pour l’ISI
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Source”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Sélectionnez la source de l’image secondaire (ISI) à l’aide des boutons
MONTER/DESCENDRE
, puis appuyez sur le
bouton ENTER .
HDMI
X
O
O
O
O
O
X
X
X
O
O
O
O
O
X
X
PRINCIPALE : TV(ATV) ISI : HDMI
L'image secondaire peut être utilisée pour afficher plusieurs types de source, en fonction de la source de l'image principale.
Dans le menu de sélection de
la source ISI, "TV" correspond à une diffusion à la fois analogique et numérique.
Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l’image principale
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Permutation”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Français-42
Page 49
C ONTRÔLE DE L’ IMAGE
Changer la chaîne de la fenêtre ISI
5
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne ISI”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la chaîne à afficher dans la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton
ENTER .
Autre méthode:
Appuyez sur les boutons Canal ISI sous le rabat de la télécommande.
Pour changer la position de la fenêtre ISI
PRINCIPALE : AV, S-Vidéo, COM1,
ISI : TV(DTV)
PRINCIPALE : PC, HDMI ISI : TV(ATV)
La chaîne peut être active lorsque l'image secondaire est définie sur TV.
COM2
6
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la position de la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton ENTER .
• Vous ne pouvez choisir la position de l'image en mode Double ( ) .
Français-43
Page 50
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
Pour changer la Size de la fenêtre ISI
7
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la taille de la fenêtre ISI.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton pour quitter.
• Lorsque le PC est en mode économie d’énergie, vous ne pouvez pas sélectionner la fonction ISI.
• Il se peut que l’image dans la fenêtre ISI soit un peu moins naturelle lorsque vous utilisez la fenêtre principale pour visualiser un jeu ou un karaoké.
• Vous pouvez ajuster la position de l’image en utilisant le menu Taille .
EXIT
Français-44
Page 51
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
Commande couleur
Commande couleur permet aux utilisateurs de régler les couleurs selon leurs préférences en réglant les tons de bleu, de vert et de rose aux paramètres prédéfinis (Bleu, Vert, Rose, Standard, et Personnel) sans que cela affecte pour autant les autres couleurs de l’écran.
Commande simple
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Commande couleur”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Commande simple”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les touches GAUCHE/DROITE pour sélectionner la couleur “Commande couleur” color, puis sur le bouton ENTER .
L’image originale (avant réglage) s’affiche à gauche et le mode sélectionné à droite.
Vous pouvez également accéder directement à la "Commande couleur" en maintenant enfoncée le bouton ENTER pendant trois secondes, lorsque aucun menu n'est affiché à l'écran.
Cette option ne fonctionne pas si la source est en mode PC ou si le mode ISI est activé.
Cette fonction capture l’écran actuel dans une image fixe pour en régler la couleur.
Les sources s’affichent dans l’ordre suivant:
*
Rouge - Vert - Bleu - Jaune - Rose - Blanc - Standard - Personn.
Français-45
Page 52
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
Commande détail
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Commande couleur”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Commande détail”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la Commande couleur de votre choix, puis appuyez sur le bouton ENTER . (pour réinitialiser la configuration "Commande couleur", sélectionnez "Régler" à l'aide des boutons
MONTER/DESCENDRE
, puis appuyez sur
ENTER ). Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour augmenter ou diminuer la valeur d’un élément.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Vous pouvez régler les couleurs
Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Rose et Blanc en mode
personnalisé, sans utiliser la configuration prédéfinie.
Cette option ne fonctionne pas si la source est en mode PC ou si le mode ISI est activé.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Les sources s’affichent dans l’ordre suivant:
*
Rouge - Vert - Bleu - Jaune - Rose - Blanc - Régler
Français-46
Page 53
CONTRÔLE DE L’ IMAGE
Contraste dynam.
Contraste dynam détecte automatiquement le signal visuel entrant et le règle pour créer le contraste optimum.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Contraste dynam.”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Cette option ne fonctionne pas si la source est en mode PC ou si le mode ISI est activé.
Français-47
Page 54
C ONTRÔLE DE L’ IMAGE
Capteur luminance
Le Capteur Iuminance permet de régler automatiquement la luminosité de l’écran grâce à un capteur de lumière.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Capteur luminance”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Cette fonction n’est pas disponible lorsque la source est en mode PC.
La luminosité de l’écran est réglée automatiquement suivant le niveau de luminosité ambiante.
Vous pouvez également accéder directement au "Capteur luminance" en maintenant enfoncée le bouton EXIT (Sortie) pendant trois secondes, lorsque aucun menu n'est affiché à l'écran.
Français-48
Page 55
Chapitre 5
C ONTRÔLE DU S ON
Personnalisation du son
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (
sinon, vous pouvez utiliser l’un des paramètres “automatiques”. Reportez-vous à la page suivante.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Égaliseur”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
)
3
Appuyez sur les boutons GAUCHE/DROITE pour sélec tionner la fréquence à régler.
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour aug menter ou diminuer le niveau de la fréquence sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-49
Page 56
CONTRÔLE DU S ON
Utilisation des paramètres automatiques de son
Votre télévision dispose de cinq paramètres automatiques de son (“Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole” et “Personn”) qui sont préréglés en usine.Mais vous pouvez aussi sélectionner “Personnel” pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés de son.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner le réglage du son ("Standard", "Musique", "Cinéma", "Parole" ou "Personn."), puis appuyez sur ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Choisissez Standard pour les paramètres usine standard.
Choisissez
Choisissez
Choisissez
Musique quand vous regardez une vidéo musicale ou un concert. Cinéma quand vous regardez des films. Parole quand vous regardez une émission comprenant
essentiellement des dialogues (par exemple le journal télévisé).
Choisissez
Personn pour revenir automatiquement à vos paramètres
personnalisés (Voir “Personnalisation du son”, page 49).
Français-50
Page 57
CONTRÔLE DU S ON
Paramétrage de la technologie TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problème de la lecture de contenu multicanaux en 5.1, lorsque le système ne comprend que deux enceintes. La technologie Trusurround offre une qualité audio virtuelle exceptionnelle avec n'importe quel système à deux enceintes, y compris les haut-parleurs internes d'un téléviseur. Elle est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “SRS TruSurround XT”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Off”, “Mono 3D ”, “Stéréo”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MARQUES ET LOGOS
TruSurround XT, SRS et le symbole sont
des marques commerciales de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est intégrée
sous licence de SRS Labs, Inc.
Français-51
Page 58
CONTRÔLE DU S ON
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique
Le système TV numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction simultanée du programme en plusieurs langues).
La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend du programme choisi.
Langue privilégiée
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Langue privilégiée”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour choisir la langue souhaitée (anglais, espagnol ou français), puis appuyez sur ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Raccourci vers le menu MTS : Appuyez simplement sur le bouton MTS de la télécommande. Vous pouvez écouter le programme dans une langue autre que la langue sélectionnée, en appuyant sur le bouton MTS.
Français-52
Page 59
CONTRÔLE DU S ON
Mode audio multipistes
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son multi-piste”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner le paramètre de votre choix, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• Choisissez Stéréo pour les canal qui émettent en stéréo.
• Choisissez avez des difficultés à recevoir un signal stéréo.
• Choisissez généralement une traduction en langue étrangère.
Mono pour les canal qui émettent en mono, ou si vous
SAP pour écouter le programme audio séparé qui est
Français-53
Page 60
C ONTRÔLE DU S ON
Contrôle automatique du volume
Réduit les différences de niveau volume entre les chaînes.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-54
Page 61
CONTRÔLE DU S ON
Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.)
La sortie audio des haut-parleurs du téléviseur est désactivée.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Sourdine int.”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-55
Page 62
C ONTRÔLE DU S ON
Sélection d'un format audio numérique
La sortie audio numérique peut se faire par le panneau arrière de votre téléviseur, au niveau de la prise correspondante. Il s'agit de la prise indiquée par la mention "Optical" (Optique). Après avoir raccordé un composant audio numérique au téléviseur, vous devez spécifier le format de transmission (Dolby ou PCM, suivant l'appareil utilisé).
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Sortie num.”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Dolby num.” ou “PCM”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• PCM (Pulse Coded Modulation) : ce format est utilisé avec les amplificateurs AV à deux voies qui ne prennent pas en charge le format numérique Dolby Digital.
DOLBY DIGITAL
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Français-56
Page 63
CONTRÔLE DU S ON
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt
Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-57
Page 64
Chapitre 6
CONTRÔLE DES C HAÎNES
Sélection de l'antenne
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Antenne”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Remarque
• Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 1 IN (CABLE), sélectionnez "Câble" et si elle est
branchée sur la prise ANT 2 IN (AIR), sélectionnez "AIR".
• Si les prises ANT 1 IN et ANT 2 IN sont toutes deux utilisées, sélectionnez l'entrée de votre choix. Si l'entrée d'antenne n'est pas sélectionnée correctement, des parasites peuvent apparaître à l'écran.
Français-58
ou
Page 65
CONTRÔLE DES C HAÎNES
Configuration de vos chaînes favorites
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne favorite”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner vos chaînes favorites parmi les chaînes répertoriées.
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour valider une chaîne en tant que chaîne favorite, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez de nouveau sur ENTER pour désélectionner la chaîne favorite.
3
Pour accéder aux chaînes favorites que vous avez sélectionnées, appuyez sur la touché FAV.CH de la télécommande.
Seules les chaînes déjà en mémoire peuvent faire partie de vos chaînes favorites.
Sélec tout : appuyez sur ce bouton pour sélectionner toutes les chaînes. Effac tout : appuyez sur ce bouton pour effacer toutes les chaînes.
Français-59
Page 66
C ONTRÔLE DES C HAÎNES
Nom des chaînes
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Nom”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélec tionner la chaîne à renom mer, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélec tionner une lettre, un chiffre ou un espace (séquence de résultat : A...Z, 0...9, +, -, •, /, espace).
Appuyez sur le bouton DROITE pour passer au champ suivant, qui sera alors sélectionné.
Choisissez un deuxième caractère, lettre ou chiffre, à l'aide des boutons
MONTER/DESCENDRE
, comme indiqué
ci-dessus.
Répétez les étapes ci-dessus pour choisir les deux autres caractères. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER pour valider le nouveau nom.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• Le nom des chaînes numériques est automatiquement affecté par le système et ne peut être modifié par l'utilisateur.
• Lorsque vous utilisez une CableCARD pour regarder des programmes télévisés par câble, le nom de la chaîne peut parfois mettre un certain temps avant de s'afficher, en raison du délai de réception des données.
Français-60
Page 67
CONTRÔLE DES C HAÎNES
Affichage de la liste des chaînes
Vous pouvez afficher une liste de toutes les chaînes disponibles ou de vos chaînes favorites.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Liste des canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Tout” ou “Favorite”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Pour basculer entre vos chaînes favorites et toutes les chaînes, utilisez le bouton jaune de la télécommande.
• Bouton rouge : affiche la page précédente de la liste des chaînes. Bouton vert : affiche la page suivante de la liste des chaînes. Bouton jaune : permet de basculer entre les chaînes favorites et
les chaînes normales.
Bouton bleu ou EXIT : permet de sortir du menu.
Français-61
Page 68
CONTRÔLE DES C HAÎNES
Modification de la liste des chaînes
Vous avez la possibilité de modifier les chaînes à ajouter ou à supprimer.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Liste des canaux”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Modifier”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
La chaîne peut ensuite être supprimée ou ajoutée. Dans le cas d'une suppression, le numéro de chaîne apparaît grisé.
• Bouton ENTER : ajoute ou supprime la chaîne. Bouton rouge : affiche la page précédente de la liste des chaînes. Bouton vert : affiche la page suivante de la liste des chaînes.
Bouton jaune : ajoute toutes les chaînes supprimées. Bouton bleu : supprime toutes les chaînes en mémoire. Bouton EXIT : permet de sortir du menu.
Français-62
Page 69
C ONTRÔLE DES C HAÎNES
Syntonisation fine des chaînes analogiques
La fonction de syntonisation fine permet d'optimiser la réception d'une chaîne.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Syn. Précise”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Utilisez les boutons GAUCHE/DROITE pour régler la syntonisation fine.
4
Pour mémoriser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton ENTER .
Pour réinitialiser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur le bouton DESCENDRE et sélectionnez "Régler", puis appuyez sur ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• Seules les chaînes télévisées analogiques peuvent être syntonisées.
• Le symbole "*" apparaît à côté du nom des chaînes syntonisées.
Si vous ne conservez pas de chaînes syntonisées dans la mémoire, les réglages ne sont pas enregistrés.
Les chaînes syntonisées
mémorisées sont marquées d'un astérisque "*" à droite de leur numéro, dans la zone d'affichage des chaînes.
Français-63
Page 70
CONTRÔLE DES C HAÎNES
Contrôle de la puissance du signal numérique
Contrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (de "neigeuse" à claire), les chaînes numériques (HDTV) offrent soit une réception parfaite, soit aucune réception. Ainsi, contrairement aux chaînes analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser les chaînes numériques.
Cependant, vous pouvez régler votre antenne afin d'améliorer la réception des chaînes numériques disponibles.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Puissance signal”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Si l'indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible, déplacez votre antenne de manière à augmenter la puissance du signal.
Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-64
Page 71
C ONTRÔLE DES C HAÎNES
Amplificateur à faible bruit (AFB)
Si le signal d'entrée est faible dans la zone où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier le signal et ainsi améliorer la réception.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “AFB”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• Le système AFB fonctionne uniquement lorsque l'antenne est de type "AIR" et que les paramètres sont stockés séparément pour chaque chaîne (reportez-vous à la section "Sélection de l'antenne", page 58).
Français-65
Page 72
Chapitre 7
AFFICHAGE PC
Utilisation de votre télévision comme un écran PC
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous. Cependant, les écrans réels de votre PC auront probablement un aspect différent, en fonction de votre propre version de Windows et de votre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung).
1
Cliquez sur “Panneau de configuration (Control Panel)” dans le menu Démarrer de Windows.
2
Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur
(Appearance and Themes)”
Propriétés de l’affichage apparaît.
“Apparence et Thèmes
et une boîte de dialogue
3
Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.
4
Allez sur l’onglet “Paramètres (Settings)” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’Affichage.
Réglage correct de la taille (résolution) LN-R408D:
Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue.
Voir “ Modes d’affichage”, page 114.
*
Français-66
“Affichage (Display)” et une boîte de
1360 x 768 pixels
Page 73
AFFICHAGE PC
Comment utiliser le réglage automatique
Utilisez la fonction de réglage automatique pour que la télévision ajuste automatiquement les signaux vidéo que le moniteur reçoit. Cette fonction ajuste également automatiquement les paramètres, les fréquences et les positions.
Remarque : Cette fonction n'est pas disponible en mode numérique DVI.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Réglage Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Français-67
Page 74
AFFICHAGE PC
Réglage de la qualité de l’écran
Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine. Une fois le bruit réduit, réajustez l’image pour la centrer sur l’écran.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Verrouiller l’image”.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Grain” ou “Affiné”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour régler la qualité de l’écran. Des bandes verticales peuvent apparaître ou l’image peut devenir floue. Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
<Réglage Grain>
<Réglage Affiné>
Français-68
Page 75
AFFICHAGE PC
Changement de la position de l’écran
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour régler “Position vert.”. Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour régler “Position hor.”.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-69
Page 76
AFFICHAGE PC
Initialiser la position de l’écran et les paramètres des couleurs
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Rétablir l'image”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-70
Page 77
Chapitre 8
PARAMÈTRE D’HEURE
Régler l’horloge
Régler l’horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à l’heure de la télévision. Vous pouvez également contrôler l’heure pendant que vous regardez la télévision (appuyez juste sur le bouton INFO).
Option 1 : Réglage manuel de l'horloge
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Horloge”.
3
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Manuel”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Français-71
Page 78
PARAMÈTRE D’HEURE
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Rég. horloge”, puis appuyezsur le bouton
ENTER .
5
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE
pour nav iguer entre les paramètres Mois, Jour, Année, Heure, Minute ou am/pm.
Définissez la date et l'heure souhaitées en utilisant les boutons MONTER/ DESCENDRE , puis appuyez sur ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO.
• Vous pouvez régler l'heure directement en utilisant le pavé numérique de la télé commande.
Français-72
Page 79
PARAMÈTRE D’HEURE
Option 2 : Réglage Automatiquement de l'horloge
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Horloge”.
3
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Français-73
Page 80
PARAMÈTRE D’HEURE
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Fuseau hor.”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
5
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des États-Unis), puis appuyez sur le bouton
ENTER .
6
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner "H. d'été", puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de réglage automatique de l'heure ne fonctionne pas correctement. Dans un tel cas, réglez l'horloge manuelle ment.
L'antenne ou le câble doit être branché(e) pour que le réglage automatiquement de l'horloge se fasse.
Français-74
Page 81
PARAMÈTRE D’HEURE
Paramétrer le minuteur
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mise en veile”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour régler le paramètre "Minute".
Raccourci vers le menu de configuration de la mise en veille : Appuyez simplement sur le bouton SLEEP (Mise en veille) de la télécommande, sous le rabat.
4
Appuyez sur le bouton pour sélectionner "Activation".
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-75
Page 82
PARAMÈTRE D’HEURE
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Minuteur ON”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour régler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouton pour passer à l'étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu.
• L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO.
• Vous pouvez régler l'heure directement en utilisant le pavé numérique de la télécommande.
Français-76
Page 83
PARAMÈTRE D’HEURE
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Minuterie OFF”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
5
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour régler le paramètre "Heure", puis appuyez sur le bouton pour passer à l'étape suiv ante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-77
Page 84
Chapitre 9
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Sélection d’une langue de menu
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Langue”.
2
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner la langue de votre choix : Anglais, Espagnol ou Français. Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-78
Page 85
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Sélection du mode cinéma
On (Activé) : détecte et traite automatiquement les signaux de film provenant de toutes les sources et règle l'image pour obtenir une définition optimale.
Off (Désactivé) : désactive le mode cinéma.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDR
pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mode film”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Remarque:
• Le mode cinéma est disponible dans les modes TV, VIDÉO, S-VIDÉO et COMPOSANT 480i.
Français-79
Page 86
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Réduction numérique des bruits
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l'écran.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDR
pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Réduct. bruit num.”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-80
Page 87
D ESCRIPTION DE LA F ONCTION
Utilisation de l'option de correction de la faiblesse chromatique
Cette option ajuste les couleurs rouge, bleu et vert afin d'améliorer la qualité de l'image en fonction de la faiblesse chromatique de l'utilisateur.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Faibl. couleurs”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Les paramètres "Rouge", "Vert" et "Bleu" s'affichent également.
Français-81
Page 88
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
4
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Utilisez les boutons GAUCHE/DROITE pour modifier la valeur du paramètre, puis appuyez sur ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-82
Page 89
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique
La fonction Sous-titres analogiques fonctionne en mode chaînes RF analogiques ou signal externe.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Sous-titres”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Français-83
Page 90
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélection ner le sous-menu de votre choix (CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), puis appuyez sur ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• La valeur par défaut est "CC1".
CC1 : sous-titres principaux synchronisés.
Il s'agit des sous-titres fournis dans la langue principale, qui doivent être synchronisés avec le son et de préférence avec une image spécifique.
CC2 : sous-titres spéciaux non synchronisés.
Ce canal contient les données destinées à augmenter les fournies par le programme.
CC3 : sous-titres secondaires synchronisés.
Données de sous-titres alternatives associées au programme. Il s'agit généralement de la langue secondaire.
CC4 : sous-titres spéciaux non synchronisés.
Similaire à CC2.
Remarque:
• La fonction Sous-titres n'est pas disponible avec les modes
COMPOSANT (480p, 720p, 1080i) et HDMI.
• La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé.
Français-84
Page 91
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique
La fonction Sous-titres numériques concerne les chaînes numériques uniquement.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons ENTER pour sélectionner “Sous-titres”.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Français-85
Page 92
D ESCRIPTION DE LA F ONCTION
4
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner le sous-menu de votre choix (Service1 à Service6, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), puis appuyez sur ENTER .
5
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Options de sous-titres”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
6
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Format ”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélection ner l'option de sous-titres souhaitée, puis appuyez sur le bouton de ENTER .
Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour sélectionnez les options de sous-menu souhaitées (voir options ci-dessous), puis appuyez sur ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
• Les "Options de sous-titres" sont disponibles uniquement lorsque les paramètres Service1 à Service6 peuvent être sélectionnés en "Mode ss-titres codés".
• Les paramètres service1 à 6 en mode Sous-titres numériques ne sont pas tou jours disponibles, suivant le système de diffusion utilisé.
• La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé.
• La valeur "Par défaut" correspond à la configuration standard choisie par le fournisseur.
Français-86
Page 93
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Format
Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Petit, Standard et Grand. La valeur par défaut est "Standard".
Style des polices
Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Style0 à Style7. Vous pouvez modifier la police. La valeur par défaut est "Style0".
Couleur avant-plan
Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des caractères. La valeur par défaut est "Blanc".
Couleur arrière-plan
Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Vous pouvez modifier la couleur des sous-titres. La valeur par défaut est "Noir".
Opacité avant-plan
Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité des caractères.
Opacité arrière-plan
Cette option peut prendre les valeurs suivantes : Par défaut, Transparent, Translucide, Opacifié et Luminescence. Vous pouvez modifier l'opacité d'arrière-plan des sous-titres.
Retour par défaut
Cette option permet de restaurer la valeur par défaut des paramètres suivants : Format, Style des polices, Couleur avant-plan, Couleur arrière-plan, Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan.
Autre méthode :
Appuyez plusieurs fois sur le bouton CAPTION (Sous-titres) de la télécommande pour sélectionner "On" (Activé) ou "Off" (Désactivé).
Français-87
Page 94
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Niveau de transparence du menu
Cette fonction permet de régler la transparence de l'écran de menu.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Transparence menu”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner le niveau souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-88
Page 95
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Configuration de la fonction d'aide
Cette fonction permet d'afficher l'aide relative aux éléments de menu.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Fonction d’side”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “On”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-89
Page 96
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Utilisation de la fonction puce V
La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonction puce V.
Remarques : • Lorsque la fonction "V-Chip" est activée, la fonction ISI
(image en incrustation) ne fonctionne pas.
• Le système V-Chip ne fonctionne pas si l'entrée est DTV (HD ou SD).
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP)
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
• Le code NIP par défaut
d'un nouveau téléviseur est "0-0-0-0".
3
L'écran "V-Chip" s'affiche.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Changer NIP”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
L'écran "Changer NIP" s'affiche. Choisissez un code NIP à 4 chiffres et saisissez-le. Lorsque vous avez entré le code NIP, l'écran "Confirmer NIP" apparaît. Saisissez de nouveau le code. Lorsque l'écran de confirmation disparaît, votre code NIP est mémorisé.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-90
Si vous oubliez votre code NIP, appuyez sur les touches de la télécommande (lorsque l’appareil est éteint) dans l’ordre suivant afin de remettre le code NIP à 0-0-0-0 : Power Off.
Mute 8 2
4 Power On.
Page 97
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Comment activer/désactiver la fonction puce V
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3
L’écran “V-Chip” apparaît. Pour activer la fonction
puce V, appuyez sur le bouton ENTER pour régler le “Blocage V-Chip” sur “On”. (Appuyez sur le
MONTER/
buton DESCENDRE pour faire alterner “On” et “Off”.) Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Français-91
Page 98
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Contrôle parental TV’
Réglez d’abord le numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction puce V. (Voir section précédente). Les restrictions parentales peuvent être réglées à l’aide de l’une de ces deux méthodes: Les guides TV ou la Classification MPAA.
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3
L'écran "V-Chip" s'affiche.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Contrôle parental TV”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
4
L'écran "Contrôle parental TV" apparaît. Utilisez les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner l'une des six catégories établies en fonction de l'âge :
TV-Y Jeunes enfants TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus
TV-G Tout public TV-PG Accord parental TV-14 Téléspectateurs de 14 ans et plus TV-MA Public averti
Français-92
Page 99
D ESCRIPTION DE LA F ONCTION
5
A ce stade, une des évaluations TV est choisie. Appuyez sur le bouton
ENTER . En fonction de la configuration choisie, un
symbole est sélectionné. (Espace = débloqué,
= bloqué) Si le symbole
“ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton
ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie.
Pour sélectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons
Remarque 1 : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA disposent d’options supplémentaires. Voir l’étape suivante pour changer une des évaluations secondaires suivantes :
FV : Fantastique Violence D : Sexual suggestive Dialog L : Langage adulte S : Scènes de sexe V : Violence
Remarque 2 : catégories qui sont “plus restric tives”. la catégorie “ TV-Y”, la catégorie “TV-Y7” sera alors bloquée automatiquement. De la même façon, si vous bloquez la catégorie TV-G, toutes les catégories dans le groupe “jeunes adultes” seront alors bloquées ( Les évaluations secondaires (D, L, S, V) fonctionnent de la même façon. (voir section suivante).
MONTER/DESCENDRE puis répétez la procédure.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines
TV-Y, TV-Y7,
Par exemple, si vous bloquez
TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA).
6
Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V. Pour commencer, sélectionnez l'une des catégories : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (voir Étape 4 page précédente) et appuyez sur le bouton .Un symbole ” ” apparaît pour chaque sous-catégorie. Lorsque le symbole ” ” est sélectionné, appuyez
sur le bouton Appuyez sur ENTER # pour bloquer la sous-catégorie.
Pour sé lectionner une autre évaluation TV, appuyez sur les boutons MONTER/DESCENDRE puis répétez la procédure. Remarque : La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines catégories qui sont “plus restrictives”. Par exemple, si vous bloquez l’évaluation secondaire “L” dans TV-PG, les évaluations secondaires “L” dans TV-14 et TV-MA sont bloquées `automatiquement.
ENTER pour accéder à une sous-catégorie.
7
Appuyez sur le bouton MENU pour effacer tous les écrans (ou bien passez à la section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées sur les codes MPAA).
Remarque
• Ces catégories se composent de deux grands groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à TV-MA (tous les autres). Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes : si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que des jeunes adultes, les catégories doivent être définies séparément (voir prochaine étape).
Français-93
Page 100
DESCRIPTION DE LA F ONCTION
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
Le système d’évaluation MPAA utilise le système de la Motion Picture Association of America (Association cinématographique américaine) (MPAA) dont la principale application concerne les films. (il arrive également que des vidéocassettes de films soient cryptées à l’aide des évaluations MPAA). Quand le verrouillage V-Chip est activé, la télévision bloque automatiquement tout programme codé avec des évaluations restrictives (évaluations MPAA ou TV).
1
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton
ENTER . Le message "Entrez NIP" s'affiche. Saisissez votre code NIP à 4 chiffres.
3
L’écran “V-Chip” apparaît. Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Classif. MPAA”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Français-94
Loading...