Samsung Electronique Canada Inc.,
Service à la Clientèle 55 Standish Court
Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
LCD TV
user manual
BN68-01691B-00
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
Remarques importantes sur la garantie relative au format de l’image du téléviseur
Le format écran large des écrans ACL (16:9, soit le rapport hauteur/largeur de l’image) est conçu principalement pour les vidéos plein écran
à écran large. Les images afchées devraient être en format écran large 16:9 ou agrandi an de remplir l’écran si votre modèle offre cette
caractéristique et que les images sont constamment en mouvement. L’afchage de graphiques et d’images xes, comme les barres noires des
vidéos et des programmes de télévision en format standard non agrandi doit être limité au maximum à 5 % du temps d’écoute hebdomadaire.
De plus, il faut limiter l’afchage d’images et de textes xes, comme les rapports boursiers, les afchages de jeux vidéo, les logos des stations,
les sites Web ou les images graphiques et les schémas des ordinateurs, tel qu’indiqué ci-dessus, et ce pour tous les téléviseurs. L’afchage
d’images xes qui ne respecte pas les directives ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des écrans ACL en y créant des images
fantôme subtiles mais permanentes. Pour éviter ce problème, faites varier les émissions et les images et regarder principalement des images
plein écran en mouvement et non pas des images ou des barres foncées xes.
Dans les modèles d’écran à plasma qui offrent des caractéristiques de format d’image, utiliser ces commandes pour obtenir différents formats
en plein écran.
Prendre garde au choix des formats et à leur durée d’utilisation. Un vieillissement inégal résultant du choix et de l’utilisation d’un format, tout
comme les images rémanentes, ne sont pas couverts par la garantie limitée de Samsung.
États-Unis seulement
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces
parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants : 5 991 715, 5 740 317, 4 972 484, 5 214 678, 5 323 396, 5 539
829, 5 606 618, 5 530 655, 5 777 992, 6 289 308, 5 610 985, 5 481 643, 5 544 247, 5 960 037, 6 023 490, 5 878 080, et en vertu de la
demande de brevet nº 2001-44713-A1 publiée aux États-Unis.
Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des ns non commerciales.
d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une
licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence
ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des ns d’encodage et/ou de décodage de chiers audio conformément à la norme ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du
produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines
tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des ns non commerciales. Aucun droit n’est
accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits
non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce
produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des ns d’encodage et/ou de décodage de chiers audio conformément à la
norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou
fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Aucun droit n’est accordé à l’égard
SAMSUNG ELECTRONICS NORTH AMERICAN LIMITED WARRANTY STATEMENT
Assujettie aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la garantie limitée originale fournie avec les produits de Samsung
Electronics (SAMSUNG) et les exigences, conditions, exclusions et limitations de la présente garantie, SAMSUNG offrira en plus un service
de réparation sous garantie aux États-Unis pour les produits achetés au Canada et un service de réparation sous garantie au Canada pour
les produits achetés aux États-Unis pendant la période de garantie précisée à l’origine et pour l’acheteur initial seulement.
Les réparations sous garantie décrites ci-dessus doivent être effectuées dans un centre de réparation agréé SAMSUNG. En plus de la présente
garantie, la garantie limitée originale et une facture datée en tant que preuve d’achat doivent être présentées au centre de réparation.
Le transport de l’appareil au et à partir du centre de réparation demeure la responsabilité de l’acheteur.
Les conditions couvertes ne sont limitées qu’aux vices de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation normale.
Exclues, mais non pas limitées à, sont les dispositions précisées à l’origine pour le service à domicile ou sur place, durées de réparation
minimales et maximales, échanges ou remplacements, accessoires, options, extensions ou produits non durables.
Pour obtenir le nom d’un centre de réparation agréé Samsung, appelez sans frais :
Aux États-Unis : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Au Canada : 1-800-SAMSUNG
Voir le bon de garantie pour avoir plus d’information sur les conditions de garantie.
➣
Précautions à prendre lors de l’afchage d’une image xe
Une image xe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur
N’afchez pas une image xe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran.
•
Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”. Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran,
réduisez la luminosité et le contraste de l’écran lorsque vous laissez une image xe afchée.
•
•
L’afchage d’images xes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécique peut provoquer
des rémanences.Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’afchage d’images xes.
Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de
bordures à gauche, à droite et au centre de l’écran, à cause de la différence d’émission de lumière sur
l’écran. La lecture d’un DVD ou l’utilisation d’une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l’écran. Les
dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
.
Table des matières
Informations générales
Liste des fonctions ....................................................................3
Paramètres d’image modiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur.
•
Minuterie automatique pour allumer ou éteindre le téléviseur.
•
Minuterie de mise en veille spéciale.
•
Interface numérique et de réseau exceptionnelle :
•
Avec un syntoniseur numérique HD intégré, la vision des émissions HD sans inscription ne nécessite pas de décodeur
Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur).
Il est possible d’obtenir les nouvelles, les prévisions météorologiques et les cotes de la bourse sur le réseau (service
•
InfoLink de SAMSUNG).
Il est possible d’écouter des chiers de musique et de voir des images sur des appareils USB Mass Storage Class (MSC).
•
Connexion HDMI/DVI entre votre PC et ce téléviseur.
•
Excellente qualité d’image
•
- La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature
SRS TruSurround XT
•
- La technologie SRS TruSurround XT offre une qualité de son ambiophonique.
Accessoires
Vériez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD. S’il manque des éléments, contactez votre
revendeur.
Télécommande et piles
(AAA x 2)
(BN59-00700A)
Cordon D’alimentation
(3903-000144)
La forme et la couleur des accessoires peuvent varier selon le modèle.
Les boutons situés en bas à droite du panneau commandent les fonctions de base de votre téléviseur
à l’écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
Touches du panneau avant
Appuyez sur une touche pour
activer une fonction.
, notamment le menu
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
➣
1
SOURCE
Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composante1, Composante2,
PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, HDMI4). Dans le menu
à l’écran, utilisez ce bouton de la même manière que le
bouton ENTER de la télécommande.
2
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de
votre télévision.
3
– VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le
volume. Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons
– VOL + de la même manière que les boutons ◄ et ►
de la télécommande.
4
CH
Appuyez sur ce bouton pour changer de canal.
Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons CH
de la même manière que les boutons ▼ et ▲ de la
télécommande.
5
(ALIMENTATION)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la
télévision.
6
VOYANT D’ALIMENTATION
Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé.
S’allume en mode Veille.
7
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.
8
HAUT-PARLEURS
Français - 4
Français - 5
HDMI IN4
Présentation du panneau de branchement
HDMI IN4
Utiliser les prises du panneau de connexion pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par
exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope. Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 9~15.
[LN46A850S1F, LN52A850S1F]
[Pannear arrière de la télévision]
[LN46A860S2F, LN52A860S2F]
[Panneau latéral de la télévision]
➣
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
1 AUDIO OUT
A connecter aux prises d’entrée audio de votre amplicateur/home cinéma.
2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
À brancher à un appareil audio numérique.
3
PC IN [PC] / [AUDIO]
A connecter aux prises de sortie audio et vidéo de votre PC.
4
HDMI IN 1, 2, 3, 4 / DVI IN(HDMI2)[R-AUDIO-L]
A connecter à la prise HDMI d’un périphérique doté d’une sortie HDMI.
- Aucune connexion audio n’est requise entre deux appareils HDMI.
Utilisez la borne HDMI IN 2 pour la connexion DVI vers un périphérique externe.
Utilisez un Câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et les prises DVI-IN
(HDMI2) [R-AUDIO–L] pour la sortie audio.
- La prise d’entrée HDMI IN 2 doit être utilisée pour un branchement de Câble HDMI/DVI.
5 ANT IN
A connecter à une antenne ou à un téléviseur par Câble.
6
WISELINK
Brancher une mémoire de grande capacité USB pour voir des lms et des chiers photos et lire des chiers musicaux.
Vous pouvez vous brancher sans l au réseau Samsung à l’aide de l’adaptateur InfoLink sans l (vendu séparément).
7 AV IN 2
Entrée audio et vidéo pour périphériques externes, tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.
8
(ÉCOUTEURS)
A connecter à des écouteurs externes pour une écoute privée.
9
PUISSANCE CONSOMMÉE
Connectez le Câble d’alimentation fourni.
0
S-VIDEO
Connectez un signal S-Vidéo provenant d’un caméscope ou d’un magnétoscope.
- Utilisez les prises d’entrée AV IN 1 [R-AUDIO-L] pour le son.
! COMPONENT IN 1, 2 / AV IN 1
A connecter à la composante vidéo/audio.
La prise COMPONENT IN 1 sert également de prise AV IN 1.
- Brancher le Câble vidéo à la prise COMPONENT IN 1 [Y/VIDEO] et le Câble audio aux prises COMPONENT IN 1
[R-AUDIO-L].
@
LAN
Brancher un câble LAN à ce port an d’établir une connexion au réseau (service InfoLink de SAMSUNG).
(Voir aux pages 118 et 119).
#
EX-LINK
Brancher cette sortie à la prise sur le support mural en option. Cette fonction permet de régler l’angle de visionnement du
téléviseur à l’aide de la télécommande.
$
VERROU KENSINGTON
Le verrou Kensignton (en option) est un dispositif servant à immobiliser un appareil utilisé dans un endroit public. Si l’on désire
utiliser un verrou, il faut communiquer avec le magasin où le téléviseur a été acheté.
L’emplacement du verrou Kensington peut être différent selon le modèle du téléviseur.
➣
Français - 6
Français - 7
TV
SETRESET
VCR DVD STB
%
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
^
&
*
(
)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du téléviseur d’environ 7 m. Lorsque vous utilisez la télécommande,
pointez-la directement vers le téléviseur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre magnétoscope, votre
décodeur câble, votre lecteur DVD/Blu-Ray ou votre décodeur câble/récepteur satellite (boîtier décodeur).
1 POWER
Permet d’allumer et d’éteindre le
téléviseur.
2
TV
Pour sélectionner directement le
mode TV.
3
BOUTONS NUMÉRIQUES
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner directement un canal.
4
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner des canaux
supplémentaires (numériques
et analogiques) diffusées par la
même station. Par exemple, pour
sélectionner le canal
“54-3”, appuyez sur “54”, puis sur “
” et sur “3”.
5 (MUTE)
Permet de couper le son
temporairement et de le rétablir.
6
VOL – / VOL +
Appuyer sur ces touches pour
augmenter ou diminuer le volume.
7
CH LIST
Afcher la liste des canaux à l’écran.
8
TOOLS
Permettent de sélectionner les
fonctions fréquemment utilisées.
9
INFO
Appuyez sur cette touche pour
afcher de l’information à l’écran.
0
TOUCHES DE COULEUR
Utiliser ces touches à partir de la liste
des canaux, WISELINK Pro, etc.
!
CC
Permet de commander la fonction de
sous-titrage.
@
E.MODE
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner l’afchage préréglé et
les modes sonores pour les sports, le
cinéma et les jeux.
#
Utiliser ces touches pour les modes
DMA, WISELINK Pro et Anynet+.
(
: Cette télécommande peut
servir à commander l’enregistrement
sur des enregistreurs Samsung avec
la fonction Anynet+.
$
SET
Permet de congurer la
télécommande an de commander
le téléviseur, le magnétoscope, le
lecteur DVD ou le récepteur.
%
MODE
Appuyez pour commander le
téléviseur, le lecteur DVD, le
récepteur ou le magnétoscope.
(Consultez les pages 22 à 26)
^
ON/OFF
Appuyer sur cette touche pour
rétroéclairer les touches de la
télécommande. Cette fonction est
utile durant la nuit ou lorsque la
pièce est sombre. (L’utilisation de la
télécommande alors que la touche
ON/OFF est réglée à On réduit
le temps d’utilisation des piles.)
(Voir page 9)
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
➣
&
PRE-CH
Permet d’écouter le canal précédent.
*
CH / CH
Permettent de changer de canal.
(
SOURCE
Appuyer sur cette touche pour
afcher et choisir les sources vidéo
accessibles.
)
W.LINK (WISELINK Pro)
Cette fonction permet de visualiser
des photographies et d’écouter des
chiers audio depuis un appareil
externe. (Consulter les pages 77
(Photo), 87 (Musique) et 94 (Films))
a
MENU
Afche le menu à l’écran principal.
b
RETURN
Retourne au menu précédent.
c
HAUT▲/BAS▼/GAUCHE◄/
DROITE► / ENTER
Appuyer sur la partie supérieure,
inférieure, gauche ou droite de la
touche circulaire, puis sur Enter pour
choisir des commandes de menu à
l’écran et modier des valeurs.
Il est possible de parcourir le menu
vers le haut et le bas, de changer
de canal et de régler le volume en
tournant la touche circulaire.
(Consulter les pages 18 à 19)
d
EXIT
Appuyer sur cette touche pour sortir
du menu.
e
DMA (adaptateur pour les
supports numériques)
Utiliser cette fonction lorsqu’un
appareil DMA de SAMSUNG est
branché à une interface HDMI ou
que le téléviseur est en mode DMA.
Pour plus d’information sur les
procédures d’utilisation, consulter
le guide de l’utilisateur du dispositif
DMA.
Cette touche est active lorsque le
mode “Anynet+(HDMI-CEC)” est
activé. (Voir la page 132.)
f
INFO.INFO.L
Appuyez sur cette touche pour
accéder aux services des nouvelles,
des prévisions météorologiques et
des cotes de la bourse sur le réseau
Samsung. (Voir page 126)
g
FAV.CH
Appuyez sur ce bouton pour
naviguer entre vos chaînes favorites.
(Voir page 48)
h
CONTENT
Cette fonction permet de consulter
“Content Library”. (Voir page 111)
i
RESET
Si votre télécommande ne
fonctionne plus, changez les piles
et appuyez sur le bouton RESET
pendant 2 à 3 secondes avant de
l’utiliser de nouveau.
Mini-télécommande
1
4
33
2
2
La mini-télécommande est une télécommande simpliée qui comprend uniquement les
touches de mise sous tension, de canal et de volume.
1
Touche Television Standby
Vous devez appuyer sur cette touche pendant plus de 1,5 s pour qu’elle
➣
fonctionne.
2
: Canal suivant
: Canal précédent
3
+ : Augmentation du volume
– : Réduction du volume
4
Émetteur IrDA
Orientez la mini-télécommande de manière que l’émetteur IrDA soit face au
➣
téléviseur.
Insertion des piles dans la télécommande
Télécommande normale
1. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré.
2. Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des iles avec le schéma situé à
➣
l’intérieur du compartiment.
Replacez le couvercle.
3.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la
➣
télécommande pendant longtemps.
La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)
➣
L’utilisation de la télécommande alors que la touche ON/OFF est réglée à On réduit le
temps d’utilisation des piles.
Mini-télécommande
Retirez le couvercle du compartiment de la pile en le faisant tourner en sens antihoraire.
1.
2. Insérez la pile au lithium 3V correspondante.
3. Replacez le couvercle du compartiment de piles en l’alignant avec les rainures et ensuite le
faire tourner en le sens horaire pour l’enclencher sur la télécommande.
Si la télécommande ne fonctionne pas, vériez ce qui suit :
➣
1. La télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une lampe uorescente ou un néon à proximité ?
Français - 8
Français - 9
Utilisation des touches rétroéclairées de la télécommande
Utiliser cette fonction dans une pièce sombre et lorsqu’il est difcile de voir les touches de la télécommande clairement.
1.
Appuyer sur la touche rétroéclairée ON/OFF.
Le fait d’appuyer sur la touche
➣
Lorsque cette fonction est activée, les touches sont rétroéclairées pendant un moment.
➣
Lorsque le rétroéclairage est activé, les touches de la télécommande s’éclairent pendant un moment. Lorsque
➣
ON/OFF permet d’activer et de désactiver le rétroéclairage.
la télécommande est manipulée ou déplacée et que le capteur détecte un mouvement de la télécommande, le
rétroéclairage des touches sera activé pendant un moment.
La télécommande comporte deux petits détecteurs de mouvements qui contrôlent la fonction de rétroéclairage.
➣
Si la télécommande est secouée ou tombe sur le sol, les détecteurs peuvent faire un bruit de cliquetis. Ceci est
normal; ce n’est pas un défaut.
Le rétroéclairage des touches ne fonctionne pas si la fonction est désactivée sur la télécommande.
➣
Connexions
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la
gure, voir “Antennes avec Câble bipolaire plat de 300 Ω”, ci-dessous.
Si votre antenne est dotée d’un Câble semblable au schéma de droite, reportez-vous à
la section “Antenne équipée de câbles ronds 75 Ω”.
Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”.
Antennes avec Câble bipolaire plat de 300 Ω
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en
oreilles de lapin) munie d’un Câble bipolaire plat de 300 Ω procédez comme suit.
1.
Placez les ls de votre Câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non
fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
ANT IN
Branchez l’adaptateur dans la borne ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
2.
Antennes avec Câble rond de 75 Ω
Branchez le Câble de l’antenne dans la prise ANT IN située en bas du panneau
1.
ANT IN
arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux
signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible
dans la plupart des magasins d’électronique).
1.
Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.
UHF
VHF
2. Branchez le multiplexeur dans la prise ANT IN située en bas du panneau arrière.
ANT IN
UHF
VHF
Connexion du Câble TV
Pour brancher un système de télévision par Câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
Branchez le Câble d’arrivée dans la prise ANT IN située à l’arrière de la télévision.
1.
Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le Câble, vous n’avez pas
➣
besoin de boîte de jonction pour voir des canal câblées en clair.
ANT IN
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal
1.
Identiez le Câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.
➣
2.
Branchez l’autre extrémité de ce Câble à la prise ANT IN située à l’arrière de la
télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal
Si votre boîte de jonction ne décrypte
que certaines canal (comme les canal
dites ‘premium’), suivez les instructions
ANT IN
ci-dessous. Pour ce faire, vous avez
besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un
interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs
de Câble coaxial. (Ces articles sont
disponibles dans la plupart des magasins
d’électronique.)
1.
Localisez et débranchez le Câble
d’arrivée
branché à la prise ANT IN de votre boîte
de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT IN”,
➣
“VHF IN” ou simplement “IN”.
Câble
d’arrivée
Séparateur
2. Branchez ce Câble à un séparateur
bidirectionnel.
Branchez un Câble de RF entre une
3.
des prises OUTPUT du séparateur et la
Câble
d’arrivée
Séparateur
prise IN de la boîte de jonction.
Câble
ANT IN
Séparateur
Boîte de jonction
ANT OUT
ANT IN
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
4. Branchez un Câble de RF entre la prise
ANT OUT de la boîte de jonction et la
prise B.IN de l’interrupteur RF (A/B).
Branchez un autre Câble entre l’autre
5.
prise OUT du séparateur et la prise A.IN
de l’interrupteur RF (A/B).
d’arrivée
Câble
d’arrivée
Câble
Séparateur
Séparateur
Boîte de jonction
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
Interrupteur
RF(A/B)
ANT IN
Arriére
de la
télévision
6. Connectez le dernier Câble RF entre la borne OUT du commutateur RF (A/B) et la borne ANT IN située à l’arrière du
téléviseur.
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez
l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous
devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)
Français - 10
Français - 11
Connexion d’un lecteur DVD/Blu-Ray ou d’un décodeur Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) via HDMI
HDMI IN4
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie HDMI.
1. Branchez un Câble
HDMI entre la prise
HDMI IN (1, 2, 3 ou 4)
du téléviseur et la prise
HDMI du lecteur DVD/
Blu-Ray ou du décodeur
Câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur).
Lecteur DVD/Blu-Ray ou décodeur Câble/
récepteur satellite (boîtier décodeur)
Pannear arrière de la télévision
Panneau latéral de la
télévision
Câble HDMI (non fourni)
Qu’est-ce que le mode HDMI ?
➣
ou
• HDMI ou high-denition multimedia interface (interface multimédia haute dénition)
est une interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux
numériques audio et vidéo à l’aide d’un simple Câble et sans compression.
• La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que la HDMI est de
plus petites dimensions, qu’elle est dotée du composant de codage HDCP (protection
contre la copie numérique à large bande passante). La prise DVI doit également
avoir une connexion audio distincte (voir ci-dessous).
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD/Blu-Ray ou de chaque
➣
décodeur Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) diffère.
Le téléviseur peut n’émettre aucun son et les images peuvent s’afcher avec une
➣
couleur anormale lorsque des lecteurs DVD/Blu-Ray/décodeurs/récepteurs satellite
avec des versions du mode HDMI antérieures à HDMI 1.3 sont branchés. Lorsque
vous branchez un Câble HDMI doté d’une version antérieure et qu’aucun son n’est
émis, branchez le Câble HDMI à la prise HDMI IN 2 et les câbles audio aux prises DVI
IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] situées à l’arrière du téléviseur. Dans ce cas, contactez la
société qui fournit le lecteur DVD/Blu-Ray/décodeur Câble/récepteur satellite an de
conrmer votre version HDMI, puis demandez une mise à jour.
Les câbles HDMI qui ne sont pas de version 1.3 peuvent provoquer des nuisances à
➣
l’écran ou une absence d’image.
Connexion d’un lecteur DVD/Blu-Ray ou d’un décodeur Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) via DVI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI.
1. Branchez un Câble
DVI vers HDMI ou un
adaptateur DVI-HDMI
entre la prise HDMI IN 2
du téléviseur et la prise
DVI du lecteur DVD/BluRay ou du décodeur
Câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur).
DVD/Blu-Ray ou du décodeur Câble/
récepteur satellite (boîtier décodeur)
Pannear arrière de la télévision
Branchez les câbles
2.
audio entre la prise
DVI IN (HDMI 2)
[R-AUDIO-L] du
téléviseur et le lecteur
DVD/Blu-Ray ou le
décodeur Câble/
récepteur satellite
(boîtier décodeur).
Câble Audio (non fourni)
2
Câble DVI vers HDMI (non fourni)
1
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD/Blu-Ray ou de chaque
➣
décodeur Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) diffère.
Lorsque vous branchez un lecteur DVD/Blu-Ray ou un décodeur Câble/récepteur
➣
satellite (boîtier décodeur), faites correspondre les couleurs de la borne de connexion à
celles du Câble.
La prise d’entrée HDMI IN 2 doit être utilisée pour un branchement de Câble HDMI/DVI.
➣
HDMI IN4
Branchement d’un lecteur DVD/Blu-Ray, câblosélecteur ou récepteur satellite à l’aide de câbles composantes
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD/
Blu-Ray ou d’un décodeur Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) à votre téléviseur.
1. Branchez un Câble
composant entre les
prises COMPONENT IN
(1 ou 2) [Y, PB, PR] du
téléviseur et les prises
COMPONENT [Y, PB,
PR] du lecteur DVD/BluRay ou du décodeur
Câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur).
2.
Branchez les câbles
audio entre les prises
COMPONENT IN (1
ou 2) [R-AUDIO-L]
du téléviseur et les
prises AUDIO OUT
du lecteur DVD/BluRay ou du décodeur
Câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur).
Lecteur DVD/Blu-Ray ou décodeur Câble/
récepteur satellite (boîtier décodeur)
Câble Audio
2
(non fourni)
Câble composante (non fourni)
1
La composante vidéo sépare la vidéo entre Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge)
➣
pour une qualité vidéo accrue. Assurez-vous de faire correspondre la composante
vidéo et les connexions audio.
Par exemple, si un Câble vidéo Composante est branché à la prise d’entrée
COMPONENT IN 1, le Câble audio doit être branché à la prise d’entrée COMPONENT
IN 1 également.
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD/Blu-Ray ou de chaque
➣
décodeur Câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) diffère.
Lorsque vous branchez un lecteur DVD/Blu-Ray ou un décodeur Câble/récepteur
➣
satellite (boîtier décodeur), faites correspondre les couleurs de la borne de connexion à
celles du Câble.
Pannear arrière de la télévision
Connexion d’un caméscope
Les prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d’un caméscope à votre téléviseur. Elles vous permettent de
visionner les cassettes de votre caméscope sans passer par un magnétoscope.
1. Connectez un Câble
Vidéo entre les prises
AV IN2 [VIDEO] du
téléviseur et les prises
A UDIO OUT du
caméscope.
2.
Connectez un Câble
Audio entre les prises
AV IN 2 [R-AUDIO-L]
du téléviseur et les
prises AUDIO OUT du
caméscope.
Caméscope
Câble Vidéo (non fourni)
1
Câble Audio (non fourni)
2
La conguration arrière de chaque caméscope est différente suivant les appareils.
➣
Lorsque vous connectez un caméscope, faites correspondre les couleurs de la borne
➣
et du Câble.
Panneau latéral de la
télévision
Français - 12
Français - 13
Branchement d’un magnétoscope
HDMI IN4
Connexion vidéo
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par
Câble (en suivant les instructions pages 9~10). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de
système de télévision par Câble.
1. Débranchez l’antenne ou
le Câble de l’arrière de la
télévision.
Branchez le Câble ou
2.
l’antenne à la prise ANT
IN située à l’arrière du
magnétoscope.
Relier au moyen d’un
3.
Câble RF la borne ANT
OUT du magnétoscope
et la borne ANT IN du
téléviseur.
Relier au moyen d’un
4.
Câble vidéo la prise
de sortie vidéo du
magnétoscope et la prise
AV IN 1 [Y/VIDEO] ou AV
IN 2 [VIDEO] du téléviseur.
Branchez les Câbles Audio
5.
entre les prises AUDIO
OUT du magnétoscope et
les prises AV IN 1 (ou AV
IN 2) [R-AUDIO-L] de la
télévision.
Panneau arriére du
magnétoscope
Câble Audio (non fourni)
5
Câble Vidéo (non fourni)
4
Câble RF (non fourni)
3
ANT IN
Pannear arrière de la télévision
Panneau latéral de
la télévision
Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou
d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
La conguration arrière de chaque magnétoscope est différente suivant les
➣
appareils.
Lorsque vous connectez un magnétoscope, faites correspondre les couleurs de la
➣
borne et du Câble.
La couleur de la prise d’entrée AV IN 1 [Y/VIDÉO] (vert) ne correspond pas à la
➣
couleur du Câble vidéo (jaune).
Si le magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), relier les prises d’entrée
➣
audio droite et gauche du téléviseur au moyen d’un connecteur en Y
(non fourni).
Il est également possible de brancher le câble à la prise “R”. Si le magnétoscope
fonctionne en stéréo, deux câbles distincts doivent être branchés.
Connexion S-Vidéo
Le téléviseur Samsung peut être branché à la prise S-Vidéo d’un magnétoscope. (Ce raccordement offre une meilleure
qualité d’image que celle offerte par le raccordement vidéo standard ci-dessus).
1. Tout d’abord, suivez les
étapes 1 à 3 de la section
précédente pour brancher
l’antenne ou le Câble à
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
votre magnétoscope et à
votre télévision.
2.
Connectez un Câble
S-Vidéo entre la
prise S-VIDEO OUT
dumagnétoscope et
la prise [S-VIDEO] du
téléviseur.
3.
Branchez les Câbles Audio
entre les prises AUDIO
Câble Audio (non fourni)
3
Câble S-Vidéo (non fourni)
2
Câble RF (non fourni)
1
OUT du magnétoscope et
les prises AV IN 1
[R-AUDIO-L] de la
télévision.
Votre magnétoscope peut avoir une prise S-Vidéo.
(Sinon, se procurer les câbles requis dans une boutique d’électronique.)
Chaque magnétoscope possède une conguration de panneau arrière différente.
➣
Lors du branchement d’un magnétoscope, les couleurs du Câble et de la borne de
➣
branchement doivent correspondre.
Branchement d’un système audio numérique
Les prises du panneau arrière du téléviseur permettent de brancher facilement une chaîne audio numérique (cinéma
maison/récepteur) à votre téléviseur.
1. Branchez un Câble optique
entre les prises “DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)”
(Sortie audio numérique/
Optique) du téléviseur et les
prises d’entrée numérique du
système audio numérique.
Lorsqu’un système audio
numérique est connecté à la
borne “DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)” : Baissez le gain
(volume) du téléviseur et
réglez le volume à l’aide de
la commande de volume du
système.
Système Audio Numérique
Câble Optique (non fourni)
La diffusion audio en 5.1 canaux est possible lorsque le téléviseur est raccordé à
➣
un appareil externe doté de cette fonction audio.
La conguration du panneau arrière de chaque système audio numérique diffère.
➣
Lorsque le récepteur (chaîne de cinéma maison) est réglé à On, il est possible
➣
d’entendre du son provenant de la prise optique du téléviseur. Lorsque le
téléviseur émet des signaux numériques (air), il transmet le son en 5.1 canaux
au récepteur de la chaîne de cinéma maison. Lorsque la source est un
composant numérique, comme un lecteur DVD/Blu-Ray, et que ce dernier est
branché au téléviseur à l’aide d’un Câble HDMI, seul un son deux canaux sera
émis par le récepteur de la chaîne de cinéma maison.
Pannear arrière de la télévision
Connexion d’un amplicateur/home cinéma DVD/Blu-Ray
1. Connectez un Câble audio
entre les prises AUDIO OUT
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO IN [RAUDIO-L] de l’amplicateur/
home cinéma DVD/Blu-Ray.
Lorsqu’un amplicateur audio
est connecté aux bornes
“AUDIO OUT [R-AUDIO-L]” :
Baissez le gain (volume) du
téléviseur et réglez le volume
à l’aide de la commande de
volume de l’amplicateur.
Amplicateur/Home cinéma DVD/Blu-Ray
Câble Audio (non fourni)
La conguration arrière de chaque amplicateur/home cinéma DVD/Blu-Ray est
➣
différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un amplicateur/home cinéma DVD/Blu-Ray, faites
➣
correspondre les couleurs de la borne et du Câble.
Pannear arrière de la télévision
Français - 14
Français - 15
Branchement d’un PC
Utilisation d’un Câble secondaire D
1. Branchez un Câble secondaire
D entre le connecteur PC
IN [PC] du téléviseur et le
connecteur de sortie PC de
votre ordinateur.
2.
Branchez un Câble audio PC
entre la prise PC IN [AUDIO]
du téléviseur et la prise Sortie
audio de la carte son de votre
ordinateur.
Utilisation d’un Câble HDMI/DVI
1. Connectez le Câble HDMI/DVI
à la prise HDMI IN 2 [PC] à
l’arrière de votre unité
2.
Branchez un Câble mini-prise
stéréo 3,5 mm/2RCA entre
la prise DVI IN (HDMI2)
[R-AUDIO-L] du téléviseur et la
prise Sortie audio de la carte
son de votre ordinateur.
Pannear arrière de la télévision
PC
Câble Audio PC (non fourni)
2
Câble D-Sub (non fourni)
1
Pannear arrière de la télévision
PC
Câble mini-prise stéréo 3,5 mm/2RCA (non fourni)
2
Câble HDMI/DVI (non fourni)
1
La conguration arrière de chaque PC est différente suivant les appareils.
➣
Lorsque vous connectez un PC, faites correspondre les couleurs de la borne et
➣
du Câble.
La prise d’entrée HDMI IN 2 doit être utilisée pour un branchement de Câble
➣
HDMI/DVI.
Fonctionnement
TV
VCR DVD STB
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Il est aussi possible d’utiliser la touche POWER du téléviseur.
Fonction Prêt à l’emploi
Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la
conguration :
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
1.
“Menu Language, Store Demo, Channels and Time will be set.” s’afche.
Appuyez sur le bouton ENTER , le menu “Choisir la langue d’afchage.”
s’afche automatiquement. Appuyez sur le bouton ENTER .
2. Utilisez les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue appropriée, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
Le message “Choisir ‘Utilisation à domicile’ pour un téléviseur à la maison.”
s’afche.
Appuyez sur les bouton ◄ ou ► pour sélectionner “Démo magasin” ou “Util.
3.
à domicile”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Le message “Choisir les
antennes à mettre en mémoire” s’afche.
Nous vous recommandons de régler la télévision sur le mode “Util. à
➣
domicile” pour une meilleure qualité d’image dans votre environnement
personnel.
Le mode “Démo magasin” n’est prévu que pour un usage en magasins.
➣
Pour retourner au mode “Util. à domicile” (Standard) si l’appareil est réglé
➣
au mode “Démo magasin” par inadvertance : appuyer sur la touche de
volume du téléviseur. Lorsque le réglage du volume est afché à l’écran,
appuyer sur la touche MENU du téléviseur pendant 5 secondes.
4.
Utilisez les bouton ▲ ou ▼ pour mémoriser le branchement sélectionné.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Démarrer”.
➣
Air : Signal d’antenne de type “Air”.
Câble : Signal d’antenne de type “Câble”.
Auto : Signaux d’antenne de type “Air” et “Câble”.
➣
En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal qui vous
convient parmi STD, HRC et IRC en appuyant sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou
►, puis appuyez sur le bouton ENTER
. Si le Câble est numérique,
sélectionner la source de signal pour une diffusion analogique et
numérique. Contactez votre télédistributeur local pour identier le type de
système de Câble de votre région.
Plug & Play
Menu Language, Store Demo, Channels and Time will
be set.
OK
Choisir la langue d'affichage.
Langue : English
Choisir ‘Utilisation à domicile’ pour un téléviseur à
la maison.
Choisir les antennes à mettre en mémoire
Air
Câble
Auto
Choisir le tableau de câblodiffusion.
analogique
numérique
Progr. Aut. en cours
DTV Air : 02 Air : 11
DTV Câble : 23 Câble : 21
Prêt à l’emploi
Prêt à l’emploi
Démo magasin
Prêt à l’emploi
Prêt à l’emploi
STD
Démarrer
Prêt à l’emploi
English
Español
Français
Util. à domicile
HRCIRC
HRCIRCSTD
Arrêt
Démarrer
Démarrer
Démarrer
Câble 38
50%
Enter
Intro.Dépl.
Intro.Dépl.
PasserIntro.Dépl.
PasserIntro.Dépl.
PasserIntro.
Français - 16
Français - 17
5. La mémorisation des canaux disponibles commence.
Pour arrêter la recherche avant la n, appuyez sur le bouton ENTER
➣
lorsque “Arrêt” est sélectionné.
Une fois tous les canaux mémorisés, le téléviseur commence à éliminer les
canaux brouillés (voir la page 53). Puis le menu Prog. auto s’afche. Appuyer
sur la touche ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée.
Le message “Régler le mode horloge.” s’afche.
6.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur
le bout on ENTER .
Le message “Régler l’horloge à l’heure avancée.” s’afche.
Si “Manuel” est sélectionné, “Régler la date et l’heure du jour.” s’afche.
(Voir page 58)
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Off”, “On” ou “Auto”, puis
7.
appuyez sur le bouton ENTER . Le message “Choisir le fuseau horaire
dans lequel vous vivez.” s’afche.
8.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le fuseau horaire de
votre région. Appuyez sur le bouton ENTER . Si vous recevez un signal
numérique, l’horloge se règle automatiquement. Dans le cas contraire,
rendez-vous à la page 58 pour savoir comment régler l’horloge.
9.
Le message “Prenez plaisir à regarder” s’afche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .
Prêt à l’emploi
Suppression des canaux brouillés.
DTV Air : 05 Air : 12
DTV Câble : 25 Câble : 32
Progr. Aut. terminée
119 canaux sont mémorisés.
DTV Air : 05 Air : 24
DTV Câble : 10 Câble : 80
Régler le mode horloge.
Mode horloge : Auto
Régler l’horloge à l’heure avancée.
H. d’ été : Auto
Choisir le fuseau horaire dans lequel vous vivez.
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Prêt à l’emploi
Prêt à l’emploi
Prêt à l’emploi
Prêt à l’emploi
Prêt à l’emploi
Prenez plaisir à regarder
Arrêt
OK
Auto
Manuel
Off
On
Auto
DTV Câble 41
77%
PasserIntro.
PasserIntro.
PasserIntro.Dépl.
PasserIntro.Dépl.
PasserIntro.Dépl.
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre...
1.
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Conguration”, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur ENTER pour choisir “Prêt à l’emploi”.
Pour en savoir plus sur la conguration des options, consulter les pages 16
et 17.
La fonction “Prêt à l’emploi” n’est accessible qu’en mode TV.
➣
OK
Conguration
Prêt à l’emploi
Langue : Français
Heure
Sélection du réseau : Câble
Configuration du réseau câblé
Configuration du réseau sans fil
V-Chip
Sous-titres
Changement des canal
TV
VCRDVDSTB
TV
VCRDVDSTB
TV
VCRDVDSTB
TV
VCRDVDSTB
TV
VCRDVDSTB
TV
VCRDVDSTB
TV
VCRDVDSTB
TV
VCRDVDSTB
Utilisation des boutons de canal
Appuyez sur le bouton CH ou CH pour changer de canal.
1.
Quand vous appuyez sur le bouton CH
➣
canal de façon séquentielle.
Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées.
(La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal.) Vous ne pourrez
pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été
mémorisées. Reportez-vous aux pages 20 pour mémoriser des chaînes.
Pour passer au canal supérieur, tourner la touche circulaire en sens horaire
➣
lorsque le numéro du canal est afché. Pour passer au canal inférieur,
tourner la touche circulaire en sens antihoraire.
Utilisation du pavé numérique
1.
Appuyez sur le pavé numérique pour accéder directement à une chaîne.
Par exemple, pour sélectionner la chaîne 27, appuyez sur 2, puis sur 7.
➣
Pour changer rapidement de canal, appuyer sur les touches numériques,
puis sur la touche ENTER
.
Utilisation du bouton
Utilisez le bouton pour sélectionner les chaînes diffusant un signal numérique.
1. Par exemple, pour choisir le canal 7-1, appuyer sur 7, puis sur et sur 1.
HD indique que le téléviseur reçoit un signal DHD (Digital High Denition).
➣
SD indique que le téléviseur reçoit un signal analogique standard (Standard
Denition).
Pour changer rapidement de canal, appuyer sur les touches numériques,
➣
puis sur la touche ENTER
.
ou CH , la télévision change de
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente
Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière canal
1.
regardée.
➣
Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez
à la canal ini tiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la
seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Réglage du volume
Utilisation des touches de réglage du volume
Appuyez sur les bouton VOL – ou VOL+ pour augmenter ou diminuer le
1.
volume.
Pour augmenter le volume, tourner la roue en sens horaire lorsque la fenêtre
➣
de commande du volume est afchée. Pour abaisser le volume, tourner la
touche circulaire en sens antihoraire.
Utilisation de la fonction MUTE
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE.
Appuyez sur bouton MUTE et le son est coupé.
1.
“ ” s’afche à l’écran.
2.
Pour désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou
simplement sur les boutons VOL – ou VOL+.
Français - 18
Français - 19
Visualisation de l’afchage
TV
VCRDVDSTB
TV
VCRDVDSTB
TV
VCRDVDSTB
L’afchage identie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et
vidéo.
1.
Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande.
La télévision afche la canal, le type de son et l’état de certains paramètres de
son et d’image.
Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes
➣
avant qu’il disparaisse automatiquement.
Visualisation des menus
1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
La partie gauche du menu comprend les icônes suivantes : Image, Son,
Chaîne, Conguration, Entrée, Application.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une des icônes.
2.
Puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône.
Pour passer à un menu inférieur, tourner la roue en sens horaire lorsque
➣
les menus sont afchés. Pour passer au menu supérieur, tourner la touche
circulaire en sens antihoraire.
Les menus afchés à l’écran disparaissent après une minute environ.
➣
Utilisation de la touche TOOLS
TV
VCRDVDSTB
La touche TOOLS peut servir à sélectionner rapidement et aisément les fonctions utilisées fréquemment. Le menu “Outils”
change selon le mode d’entrée externe choisi.
1.
Appuyer sur la touche TOOLS. Le menu “Outils” s’afche.
2.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner un menu.
3. Appuyer sur la touche ▲/▼/◄/►, puis sur ENTER pour afcher, modier ou
utiliser les éléments sélectionnés. Pour une description plus détaillée de chaque
fonction, voir la page correspondante.
Anynet+ (HDMI-CEC) : Voir la page 132
•
Son multi-piste : Voir la page 42
•
Image Format: Voir la page 33
•
Image Mode : Voir la page 28
•
Son Mode : Voir la page 40
•
Mise en veille : Voir la page 60
•
Ajouter aux favoris : Voir la page 48
•
Commuter sur Câble (ou Commuter sur Air) : Voir la page 20
•
ISI : Voir la page 39
•
Réglage Auto : Voir la page 56
•
Son multi-piste : Stéréo
Image Format : 16:9
Image Mode : Standard
Son Mode : Personnel
Mise en veille : Off
Ajouter aux favoris
Commuter sur Air
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Dépl. Intro. e
Quitter
Mémorisation des canal
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne (air) ou sur le Câble. Une fois les chaînes mémorisées,
les touches CH ou CH permettent de les parcourir successivement, ce qui évite de syntoniser chaque canal
manuellement avec les touches numériques. Cela évite de syntoniser chaque canal manuellement au moyen des touches
numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes : sélection de la source de transmission, mémorisation
(automatique) des canaux et ajout ou suppression (Liste des canaux) de canaux.
Sélection de la source du signal vidéo
Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal
disponibles, vous devez spécier le type de la source de signal reliée à la
télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le Câble).
Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
1.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Chaîne
Antenne
:
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés
Liste des canaux
Syn. Précise
Puissance signal
Air
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Antenne”.
Appuyez plusieurs fois sur les bouton ▲ ou ▼ pour naviguer entre les
options “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Réglage facile
1.
Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande.
2.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Commuter sur Câble
(ou Commuter sur Air)”.
3.
Appuyer sur la touche ENTER pour passer au “Câble” (ou “Air”).
Français - 20
Chaîne
Antenne
:
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés
Liste des canaux
Syn. Précise
Puissance signal
Anynet+ (HDMI-CEC)
Son multi-piste : Stéréo
Image Format : 16:9
Image Mode : Standard
Son Mode : Personnel
Mise en veille : Off
Ajouter aux favoris
Commuter sur Air
Air
Air
Câble
Outils
Dépl. Intro. e
Quitter
Français - 21
Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique)
Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
1.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Chaîne
Antenne
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés
Liste des canaux
Syn. Précise
Puissance signal
:
Air
3. Utilisez les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’antenne souhaitée, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
Air : Signal d’antenne de type “Air”.
➣
Câble : Signal d’antenne de type “Câble”.
Auto : Signaux d’antenne de type “Air” et “Câble”.
Au moment de la sélection du système de télévision par Câble :
4.
Appuyez sur ENTER pour amorcer la mémorisation automatique.
Appuyer sur les touches ▲,▼, ◄ ou ► pour choisir la source du signal
analogique appropriée “STD”, “HRC”, ou “IRC”. Appuyer sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner “Démarrer”, puis sur ENTER . Si le Câble est
numérique, sélectionner la source de signal pour une diffusion analogique et
numérique.
STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour
➣
connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre
câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant
terminée.
5.
Le téléviseur commence alors à mémoriser tous les canaux disponibles.
➣
Une fois tous les canaux mémorisés, le téléviseur commence à éliminer les
canaux brouillés (voir la page 53). Puis le menu Prog. auto s’afche.
➣
Pour arrêter la programmation automatique, appuyer sur ENTER
.
Le message “Arrêter Prog. auto?” s’afche. Sélectionner “Oui” en appuyant
sur la touche ◄ ou ►, puis sur ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Prog. auto
Choisir les antennes à mettre en mémoire
Air
Câble
Auto
Dépl.
Prog. auto
Choisir le tableau de câblodiffusion.
analogique
numérique
Progr. Aut. en cours
DTV Câble : 12 Câble : 32
Suppression des canaux brouillés.
DTV Câble : 16 Câble : 45
Arrêter Prog. auto?
DTV Câble : 16 Câble : 45
Progr. Aut. terminée
90 canaux sont mémorisés.
DTV Câble : 10 Câble : 80
STD
STD
Oui
HRCIRC
HRCIRC
Démarrer
Dépl.
Prog. auto
Arrêt
Intro.
Prog. auto
DTV Câble 41
Arrêt
Intro.
Prog. auto
Non
Dépl.
Prog. auto
Démarrer
Démarrer
Démarrer
RetourIntro.
RetourIntro.
Câble 38
50%
Retour
77%
Retour
77%
RetourIntro.
OK
RetourIntro.
Programmation de la télécommande
TV
VCR DVD STB
TV
SETRESET
VCRDVDSTB
TV
VCR DVD STB
TV
SETRESET
VCRDVDSTB
Une fois congurée, votre télécommande peut fonctionner dans cinq modes
différents: Téléviseur, Lecteur DVD, Décodeur, Magnétoscope. Une pression sur
le bouton correspondant de la télécommande vous permet de basculer entre ces
différents modes et de contrôler l’appareil de votre choix.
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD,
➣
magnétoscopes, décodeurs.
Conguration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
1. Éteignez le magnétoscope.
2. Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant VCR est allumé.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent
aux trois chiffres du code du magnéto-scope dont les marques sont répertoriées à
la ‘page 24 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le
pre mier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5.
Appuyez sur la touch POWER de la télé-commande.
Si vous avez bien conguré la télécommande, le magnétoscope devrait s’allumer.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez effectué la
congu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux
corre-spondant à la marque de votre magnéto-scope. Si aucun autre code n’est
réper-torié, essayez tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 080.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: Magnétoscope
Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume
commandent toujours le volume du téléviseur.
Conguration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
1. Éteignez votre lecteur DVD.
2. Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant DVD est allumé.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent
aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à
la page 25 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si
le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le
premier.)
5.
Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Si vous avez bien
conguré la télécommande, le lecteur DVD devrait s’allumer.
Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué la conguration,
répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant
à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez
tous les codes, de 000 à 141.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: Lecteur DVD
➣
Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume
commandent toujours le volume du téléviseur.
Français - 22
Français - 23
Paramétrage de la télécommande pour contrôler votre décodeur
TV
VCR DVD STB
TV
SETRESET
VCRDVDSTB
TV
VCR DVD STB
TV
SETRESET
VCRDVDSTB
1. Éteignez votre lecteur STB.
2. Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant STB est allumé.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
En utilisant les boutons numériques de votre télécommande, entrez les trois
chiffres du code STB indiqué à la page 26 de ce manuel pour votre marque de
STB. Veillez à entrer les trois chiffres du code, même si le premier chiffre est un
“0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez le premier.)
5.
Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Si vous avez bien
conguré la télécommande, le lecteur STB devrait s’allumer.
Si le lecteur STB ne s’allume pas après que vous ayez effectué la conguration,
répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant
à la marque de votre lecteur STB. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez
tous les codes, de 000 à 074.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: STB
➣
Quand la télécommande est dans le mode STB, les touches de volume
commandent toujours le volume du téléviseur.
Conguration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
1. Éteignez le câblosélecteur.
2. Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant STB est allumé.
3.
Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent
aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées
à la ‘page 26’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même
si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le
premier.)
5.
Appuyez sur la touche POWER de la télé-commande. Votre câblosélecteur
devrait s’allumer si vous avez bien conguré votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez effectué la
conguration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux
correspondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est
réper torié,essayez tous les codes, de 000 à 046.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: STB
➣
Quand la télécommande est dans le mode STB, les touches de volume
commandent toujours le volume du téléviseur.
Permet de sélectionner le téléviseur ou d’autres sources d’entrée externes comme les lecteurs DVD ou les décodeurs Câble/
récepteurs satellite (boîtiers décodeurs) connectés au téléviseur. Permet de sélectionner la source d’entrée de votre choix.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Entrée”, puis appuyez sur
le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Liste source”.
Utilisez les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source du signal, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
Sources de signal accessibles : TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composante1,
➣
Composante2, PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, HDMI4, USB, DLNA.
Vous pouvez sélectionner uniquement les appareils externes déjà branchés
➣
sur le téléviseur. Dans la “Liste source”, les entrées branchées sont en
surbrillance et se trouvent en haut de la liste. Les entrées non branchées
gurent au bas de la liste.
Si chaque dispositif USB est branché à deux prises WISELINK, elles sont
➣
identiées “USB1” et “USB 2” respectivement, dans l’ordre dans lequel elles
sont détectées.
Utilisation des touches de couleur de la télécommande avec la Liste
➣
source
Rouge (Rafraîchir) : permet de rafraîchir les appareils externes
•
branchés.
TOOLS (Option)
•
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afcher une source
O
: afche les menus “Entrer le nom” et “Information”.
Nommer le périphérique connecté aux entrées pour vous faciliter la sélection.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Entrée”, puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Entrer le nom”, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la prise d’entrée “AV1”,
“AV2”, “S-Vidéo”, “Composante1”, “Composante2”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2/
DVI”, “HDMI3” ou “HDMI4”, suivie de la touche ENTER .
Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d’entrée
3.
“Magnétoscope”, “DVD”, “Câble STB”, “Satellite STB”, “PVR STB”,
“Récepteur A/V”, “Jeu”, “Caméscope”, “PC”, “TV”, “IPTV”, “Blu-Ray”, “HD
DVD” ou “DMA” puis appuyez sur la touche ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Lorsqu’un PC ayant une résolution de 1920 x 1080 à 60 Hz est branché au
➣
port HDMI IN 2, il faut régler le mode
“Entrer le nom”
---Magnétoscope
DVD
Câble STB
Satellite STB
PVR STB
Intro.RetourDépl.
▼
Intro.RetourDépl.
Contrôle de L’image
Changement du format normal de l’image
Il est possible de choisir le type d’image qui correspond le plus à ses exigences.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Dynamique”, “Standard”
ou “Film”. Appuyez sur le bouton ENTER .
Dynamique : choisit l’image pour la haute dénition dans une pièce
•
claire.
Standard : choisit la meilleure image possible dans un environnement
•
normal.
Film : choisit une dénition d’image pour regarder des lms dans une
•
pièce sombre.
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Réglage facile
Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande.
1.
2.
Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir “Image Mode”.
3. Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner l’option désirée.
4. Appuyer sur la touche EXIT ou TOOLS pour quitter.
Personnalisation des réglages de l’image
Le téléviseur offre plusieurs options de réglage de la qualité de l’image.
1.
Pour sélectionner le mode souhaité, suivre les instructions 1 et 2 de la
rubrique ‘Changement du format normal de l’image’.
2.
Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Contre-jour”, “Contraste”,
“Luminosité”, “Netteté”, “Couleur” ou “Teinte (V/R)”, puis appuyez sur le
bouton ENTER .
3. Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour augmenter ou réduire la valeur d’un
élément particulier. Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
➣
Après la modication des paramètres “Contre-jour”, “Contraste”,
“Luminosité”, “Netteté”, “Couleur” et “Teinte (V/R)”, l’image est ajustée en
conséquence.
En mode PC, il est possible de modier uniquement les fonctions
➣
“Contre-jour”, “Contraste” et “Luminosité”.
Les réglages peuvent être dénis et mémorisés pour chacun des
➣
appareils externes branchés à une entrée sur le téléviseur.
La consommation d’énergie peut être considérablement diminuée en
➣
diminuant le niveau de brillance de l’image, ce qui diminue également
l’ensemble des coûts de fonctionnement.
Contre-jour : règle la brillance du rétroéclairage de l’afchage LCD.
•
Contraste : règle le niveau de contraste de l’image.
•
Luminosité : règle le niveau de luminosité de l’image.
•
Netteté : règle la dénition du bord de l’image.
•
Couleur : règle la saturation des couleurs de l’image.
•
Teinte (V/R) : règle la teinte de couleur de l’image.