Samsung LN40R51B User Manual [pt]

LN26R51B

LN32R51B

LN40R51B........................................................................................................................

.............

TFT-LCD TELEVISION

Instruções ao proprietário

Registre seu produto em www.samsung.com/global/register

ÍNDICE

Capítulo 1: Generalidades

Lista de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Lista de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Familiarize-se com o seu novo televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Botões da parte inferior à direita do painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tomadas do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Colocar pilhas controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Se o controle remoto não funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Capítulo 2: Conexões

Ligar antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm

(Apenas Argentina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Antenas com cabos redondos de 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Separar antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ligar a um sistema de televisão a cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ligação a cabo sem utilizar um decodificador . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fazer a ligação a um decodificador para todos os canais . . . . . . . 9 Fazer a ligação a um decodificador que serve para alguns canais . 9 Ligar um vídeo cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ligar um vídeo cassete S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conectando uma Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ligar um leitor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conectar o decodificador de vídeo do televisor digital . . . . . . . . . . 15 Como conectar um amplificador/DVD Home Theater . . . . . . . . . . . 15 Conectar a caixa decodificadora/DVD através do DVI . . . . . . . . . . 16 Como conectar um DVD/Decodificador Digital usando HDMI . . . . 17 Ligar um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Capítulo 3: Operação

Ligar/desligar o televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mudar de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utilizar os botões de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utilizando os botões de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utilizando o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior . . . 19 Regular o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilizar o botão Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ver as telas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ver os menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Função Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Memorizar os canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Selecionar a fonte do sinal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Gravar canais na memória (método automático) . . . . . . . . . . . . 25 Adicionar e excluir canais (método manual) . . . . . . . . . . . . . . . 26 Para selecionar a fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Para editar o nome da fonte de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Capítulo 4: Controle de imagem

Utilizar as programações de imagem automáticas . . . . . . . . . . . . . . 29 Personalizar a imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajustar a cor de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Como alterar o tamanho da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Congelar a imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Redução do ruído digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 DNIe (Digital Natural Image engine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

ÍNDICE-1

ÍNDICE

Meu controle de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Controle Fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Contr. Detalhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Contr. dinâmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Sensor de brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Ver PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Ativar PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Selecao de fonte de sinal (A/V externo) para PIP . . . . . . . . . . .

41

Trocar o conteúdo do PIP e da imagem principal . . . . . . . . . . . .

41

Carregar o canal PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Alterar o tamanho da janela PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Carregar a posição da janela PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Programações do modo PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Capítulo 5: Controle de som

 

Utilizar as programações de som automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Personalizar o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Ajuste de TruSurround XT (SRS TSXT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Selecionar uma banda sonora com som multi-canais (MTS) . . . . . .

46

Controle automático de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Seleção do Internal Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Como selecionar o Som Principal ou Secundário (PIP) . . . . . . . . . .

49

Capítulo 6: Controle de canal

 

Sintonia fina de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Capítulo 7: Exibição do pc

 

Utilizar o televisor como monitor (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Configurar seu programa de PC (baseado no Windows XP) . . .

51

Como fazer o ajuste automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Regular a qualidade da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Alterar a posição da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Inicializar as configurações de posição na tela ou cores . . . . . . .

55

Capítulo 8: Ajuste de tempo

 

Definir o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Definir o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Programar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Capítulo 9: Descrição das funções

 

Selecionar um idioma do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Ativando o bloqueio de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Ver ‘legendas ocultas’ (closed captions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Programar o modo tela azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Selecione a melodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Capítulo 10: Resolução de problemas

 

Identificação de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Apêndice

 

Instalação do suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Desconectar o stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Instalar o kit de montagem na parede (LN26R51B) . . . . . . . . . . . .

70

Instalar o kit de montagem na parede (LN32R51B / LN40R51B) . .

72

Uso do sistema de bloqueio Kensington anti-roubo . . . . . . . . . . . . .

74

Para utilizar o televisor em outro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Modos de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

ÍNDICE-2

Capítulo 1

GENERALIDADES

Lista de funções

Qualidade de imagem excelente

-Imagens nítidas e reais são proporcionadas pela tecnologia DNIe.

-Meu controle de cor: As cores podem ser configuradas de acordo com a sua preferência

ajustando Cor-de-rosa, Azul e Verde.

- Contr. dinâmico:

Detecta automaticamente a entrada do sinal de vídeo e ajusta para

 

criar um contraste otimizado.

- Sensor de brilho:

Ajusta o brilho da tela automaticamente dependendo do brilho do

 

ambiente ao redor.

SRS TruSurround XT

- A tecnologia SRS TruSurround XT oferece um sistema virtual Dolby surround.

Utilidade

-A TV utiliza o sistema HDMI para implantar som digital e qualidade de imagem perfeitos.

-O sistema Anynet permite a você controlar facilmente os dispositivos de áudio-vídeo Samsung (AV) desta TV.

Lista de peças

Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.

Se faltar algum dos acessórios, contacte o vendedor.

Controle Remoto

Cabo de

Cabo Anynet

e Pilhas (AAA x 2)

Alimentação

 

Pano de limpeza

Manual de

Manual do

 

Instruções

usuário do AV

 

 

Anynet

M4 X L16

 

 

 

Parafuso do suporte

Parte inferior

Suporte

Adaptador de antena

x 4

da tampa

 

(Apenas Argentina)

Português-1

GENERALIDADES

Familiarize-se com o seu novo televisor

Botões da parte inferior à direita do painel.

Os botões do painel inferior à direita controlam as características básicas da sua TV incluindo o menu digital na tela. Para utilizar as funções mais avançadas, usar o controle remoto.

SOURCE

Apresenta um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Componente2, PC, HDMI).

No menu de tela, use este botão para substituir o botão ENTER no controle remoto.

MENU

Pressione este botão para ver um menu das funções do televisor.

– VOL +

Pressione este botão para aumentar ou diminuir o volume.

No menu de tela, use os botões – VOL + para substituir os botões e no controle remoto.

CH

Pressione para mudar de canal.

No menu de tela, use os botões CH para substituir os botões e no controle

remoto. (Sem o controle remoto, é possível ligar a TV com os botões de canal.)

(ALIMENTAÇÃO)

Pressione liga/desliga o televisor.

INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO

Pisca quando recebe informação do controle remoto, apaga quando a TV está ligada e acende em modo stand-by.

SENSOR DE LUZ

Ajuste o brilho da tela automaticamente detectando o brilho do ambiente. Este sensor funciona quando o Sensor de brilho estiver ligado.

SENSOR DO CONTROLE REMOTO

Posicione o controle remoto em direção a este local no televisor.

ALTO-FALANTES

Português-2

GENERALIDADES

Tomadas do painel traseiro

Utilizar as tomadas do painel traseiro para ligar permanentemente um componente A/V como, por exemplo, um videogravador ou um leitor de DVD.

Para obter informações sobre a ligação de equipamentos, consultar as páginas 7-18.

COMPONENT IN 1, 2

Conecte um componente de vídeo/áudio a partir de um DVD/Decodificador.

PC IN

Conecte na tomada de saída de vídeo e de áudio do PC.

SERVICE

Conector apenas para manutenção.

AV IN

Entradas de vídeo e áudio para dispositivos externos, como uma camcorder ou um VCR.

S-VIDEO IN

Entradas de vídeo para dispositivos externos com saída S-Vídeo, como uma camcorder ou um VCR.

Anynet

Consulte as “Instruções do Usuário do Anynet AV”.

TOMADA DO FONE DE OUVIDO

Conecte um conjunto de fones de ouvido externos para audição reservada.

HDMI/DVI IN

Conecte à tomada HDMI de um dispositivo com saída HDMI.

Use o terminal HDMI/DVI para conexão DVI a dispositivo externo. Use o cabo DVI para HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para conexão, e o terminal ‘R-AUDIO-L’ em DVI-IN para saída de som. (O terminal HDMI/DVI IN não é filmadora com PC.)

AUDIO OUT

Conecte na tomada de entrada de áudio do amplificador.

ANT IN

Conecte uma antena ou ao sistema de televisor a cabo.

ENTRADA DE ENERGIA

Conecte o cabo de força fornecido.

KENSINGTON LOCK

Consulte “Uso do sistema de bloqueio Kensington anti-roubo” na página 71.

 

Alto-falante

 

 

Áudio Externo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RF

AV, S-Video

Componente, PC, HDM

RF

AV, S-VIDEO

Componente, PC, HDMI

 

 

 

 

 

 

 

Internal Mute DESLIGADO

Saída do alto-falante

Saída do alto-falante

Saída do alto-falante

Saída de som

Saída de som

Saída de som

 

 

 

 

 

 

 

Internal Mute LIGADO

Mute

Mute

Mute

Saída de som

Saída de som

Saída de som

 

 

 

 

 

 

 

Video sem Sinal

Mute

Mute

Mute

Mute

Saída de som

Saída de som

 

 

 

 

 

 

 

Português-3

GENERALIDADES

Controle remoto

Use o controle remoto até uma distância de aproximadamente 7 metros da TV. Ao usar o controle remoto, direcione-o sempre para o aparelho de TV.

POWER

Liga/desliga o televisor. (Consultar a página 19)

STILL

Pressione este botão para interromper a acão durante uma determinada cena. Pressione novamente este botão para retomar a operação de vídeo normal. (Consultar a página 34)

BOTÕES NUMÉRICOS

Pressione para mudar o canal.

+100

Pressione para selecionar canais acima de 100.

Por exemplo, para selecionar o canal 121, pressionar “+100” e depois “2” e “1”. (Consultar a página 19)

MUTE

Pressione este botão para cortar temporariamente o som. (Consultar a página 20)

MENU

Mostra o menu principal. (Consultar a página 21)

CAPTION

Controla o decodificador de legenda. (Consultar a página 63)

PIP

PIP Liga/desliga. (Consultar a página 40)

SLEEP

Pressione para selecionar uma hora em que o aparelho de televisão deverá desligar-se automaticamente.

(Consultar a página 57)

PRE-CH

Sintoniza o canal anterior. (Consultar a página 19)

CH e CH (Canal seguinte/anterior)

Pressione CH ou CH para mudar de canal. (Consultar a página 19)

VOL + e VOL -

Pressione este botão para aumentar ou diminuir o volume. (Consultar a página 20)

SOURCE

Pressione este botão para exibir Todas as fontes de vídeo disponíveis. (Consultar a página 27)

INFO

Utilize para visualizar informações sobre a programação atual. (Consultar a página 21)

EXIT

Pressione este botão para sair.

ACIMA / ABAIXO / À ESQUERDA / À DIREITA / ENTER

Use para selecionar itens de menu na tela e alterar valores no menu.

Português-4

GENERALIDADES

Anynet

Pressione o botão Anynet para ativar o menu. (Consulte as “Instruções do Usuário do Anynet AV”.)

S.MODE

Ajuste o som da TV selecionando uma das definições de fábrica (ou selecione suas configurações per sonalizadas de som). (Consultar a página 43)

MTS

(Estéreo de televisão multi-canais)

Pressione para selecionar estéreo, mono ou programa de áudio separado (transmissão SAP). (Consultar a página 46)

AUTO PROG.

Pressione para gravar automaticamente os canais de TV/cabo. (Consultar a página 25)

ADD/DEL

Utilize para escolher canais de gravá-los ou eliminá-los da memória. (Consultar a página 26)

DNIe

Liga/Desliga o DNle Demo.

Liga: O modo Demo DNIe é desativado.

Desliga: No lado direito da tela aparece a imagem DNle melhorada.

No lado esquerdo da tela aparece a imagem original. (Consultar a página 35)

Funções VCR/DVD (apenas modo Anynet)

- Rewind

- Parar

- Play/Pause

- Fast Forward

SRS

Seleciona o modo TruSurround XT. (Consultar a página 45)

P.MODE

Regule a imagem do televisor seleccionando uma das definições de fábrica. (Consultar a página 29)

P.SIZE

Pressione para mudar o tamanho da tela. (Consultar a página 33)

PC

Pressione para mudar para o modo de PC. (Consultar a página 52~55)

SWAP

Pressione para alternar a imagem principal e a subimagem (PIP). (Consultar a página 41)

SIZE

Pressione para tornar a janela PIP pequena, dupla1, dupla2. (Consultar a página 42)

POSITION

Pressione para selecionar a posição da subimagem (PIP). (Consultar a página 42)

RESET

Quando o controle remoto não funcionar, mude as baterias e pressione o botão RESET durante 2 a 3 segundos antes de utiliza-lo.

Português-5

GENERALIDADES

Colocar pilhas controle remoto

1

Retire completamente a tampa.

2

Colocar duas pilhas de tamanho AAA.

3

Volte a colocar a tampa.

As polaridades “+” e “-” das pilhas têm de coincidir com o diagrama no interior do compartimento das pilhas.

Se o controle remoto não for ser utilizado por muito tempo, retirar as pilhas e guardá-la s em um local fresco e seco.

O controle remoto deve ser utilizado a uma distância máxima de cerca de 7 metros do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas de um controle remoto duram cerca de um ano).

Se o controle remoto não funcionar

Verificar o seguinte:

1.A TV está ligada?

2.Os terminais com sinais de menos e mais da baterias estão trocados?

3.As baterias estão esgotadas?

4.Há falta de energia ou o cabo de energia está fora da tomada?

5.Existe uma luz fluorescente ou um sinal de néon nas proximidades?

Português-6

Capítulo 2

CONEXÕES

Ligar antenas VHF e UHF

Se a antena tiver um conjunto de cabos parecido com este, consultar “Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm” indicado abaixo.

Se a antena tiver um cabo condutor similar a este, consulte “Antenas com cabo condutor redondo de 75-ohm” na próxima página.

Se tiver duas antenas, consulte “Antenas VHF e

UHF separadas” na próxima página.

Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm (Apenas Argentina)

- não está disponível em todos os locais

Caso esteja sendo utilizada uma antena ‘off-air’ (como uma antena montada no telhado ou ‘rabbit ears’) com dois cabos achatados de 300 ohm, seguir as indicações abaixo.

1

Introduzir os dois cabos por baixo dos parafusos em um transformador de 300-75 ohm (não fornecido). Apertar os parafusos com uma chave de fenda.

2

Conecte o adaptador no terminal ANT IN na parte de trás da TV.

Português-7

CONEXÕES

Antenas com cabos redondos de 75 ohm

1

Conecte o cabo da antena no terminal ANT IN na parte traseira da TV.

Separar antenas VHF e UHF

Se houver duas antenas separadas para o televisor (uma VHF e outra UHF), é preciso combinar os dois sinais de antena antes de ligar as antenas ao televisor.

Este procedimento requer um combinador-transformador opcional (disponível na maioria das lojas de eletrônica).

1

Ligar ambos os cabos da antena ao combinador.

UHF

VHF

2

Conecte o combinador no terminal ANT IN na parte traseira da TV.

ANT IN

UHF

VHF

Ligar a um sistema de televisão a cabo

Para fazer a ligação a um sistema de televisão a cabo, seguir as instruções abaixo.

Ligação a cabo sem utilizar um decodificador

1

Ligar o cabo ao terminal ANT IN na parte traseira do televisor.

Como este televisor já está preparado para uma ligação a cabo, não é necessário um decodificador para ver os canais da televisão a cabo descodificados.

Português-8

CONEXÕES

Fazer a ligação a um decodificador para todos os canais

1

Localizar o cabo ligado ao terminal ANT OUT ao decodificador.

ANT IN

ANT OUT

2

Ligar a outra extremidade deste cabo ao terminal ANT IN na parte traseira do televisor.

Este terminal pode estar identificado como “ANT OUT,” “VHF OUT” ou simplesmente “OUT.”

Fazer a ligação a um decodificador que serve para alguns canais

Se o decodificador servir apenas para alguns canais (como os canais ‘premium’), seguir as instruções abaixo. Vai precisar de um separador de duas vias, um alternador RF (A/B) e quatro metros de cabo RF. (Estes acessórios estão disponíveis na maioria das lojas de eletrônica.)

1

Localizar e desligar o cabo ligado ao terminal ANT IN no decodificador.

2

Ligar este cabo a um separador de duas vias.

Este terminal pode estar identificado como “ANT IN,” “VHF IN” ou simplesmente “IN.”

ANT IN

Cabo

Separador

Português-9

CONEXÕES

3

Conecte um cabo RF entre o terminal OUTPUT (saída) no divisor e o termina IN (entrada) no decodificador.

Cabo

Separador

Decodificador

4

Ligar um cabo RF entre o terminal ANT OUT no decodificador e o terminal B.IN no alternador A/B.

Cabo

Separador

 

Alternador

Decodificador

RF (A/B)

 

5

Ligar outro cabo entre o outro terminal OUT no separador e o terminal A.IN no alternador RF (A/B).

Cabo

Separador

Decodificador

Alternador

RF (A/B)

6

 

 

Conecte o último cabo

 

 

RF entre o terminal

 

 

OUT no interruptor RF

 

ANT IN

 

 

(A/B) e o terminal

 

 

ANT IN na parte

Cabo

Parte traseire

traseira da TV.

Separador

do televisor

Decodificador

Alternador

 

RF (A/B)

Depois de fazer a ligação, colocar o alternador A/B na posição “A” para ver os canais normais. Colocar o alternador A/B na posição “B” para ver os canais codificados. (Quando o alternador A/B é colocado na posição “B”, é preciso sintonizar o canal de saída do decodificador (que normalmente é o canal 3 ou 4) no televisor.

Português-10

CONEXÕES

Ligar um vídeo cassete

Nestas instruções, parte-se do princípio que o televisor já está ligada a uma antena ou a um sistema de televisão a cabo (de acordo com as instruções nas páginas 7-10). Se o televisor ainda estiver ligado a uma antena ou a um sistema de televisão a cabo, ignorar a etapa 1.

1

Desligar o cabo ou a antena da parte traseira do televisor.

2

Painel traseire do vídeo cassete

 

Ligar o cabo ou a antena

 

ao terminal ANT IN na

 

parte traseira do vídeo

Cabo ou antena

 

cassete.

 

3

Ligar um cabo RF entre o terminal ANT OUT no vídeo cassete e o terminal ANT IN no televisor.

Painel traseire do

Painel traseiro do televisor

vídeo cassete

Cabo RF (Opcional)

4

Painel traseire do vídeo cassete

Painel traseiro do televisor

 

Ligar um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas AUDIO OUT no vídeo cassete e as tomadas AV IN

[R-AUDIO-L] no televisor.

Cabo de áudio (Opcional)

Cabo RF (Opcional)

Se tiver um vídeo cassete ‘mono’ (não estéreo), utilizar o conector Y (não fornecido) para fazer a ligação às tomadas de entrada de áudio esquerda ou direita do televisor.

5

Painel traseire do vídeo cassete

Painel traseiro do televisor

Ligar um cabo de vídeo entre a tomada

VIDEO OUT no vídeo cassete e a

tomada AV IN [VIDEO] no televisor.

Cabo de áudio (Opcional)

Cabo de vídeo (Opcional)

Cabo RF (Opcional)

Para ver a fita de vídeo cassete, seguir as instruções em “Ver uma fita de vídeo cassete ou de câmara de vídeo”.

*Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro.

*Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.

Português-11

CONEXÕES

Ligar um vídeo cassete S-VHS

O televisor Samsung a pode ser ligado um sinal S-Video de um videogravador S-VHS.

(Esta ligação produz uma imagem melhor em comparação com a obtida de um videogravador VHS normal.

1

Para começar, seguir as etapas 1~3, na secão anterior, para ligar a antena ou o cabo ao vídeo cassete e ao televisor.

Painel traseire do

 

vídeo cassete

Painel traseiro do televisor

Cabo RF (Opcional)

2

Ligar um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas AUDIO OUT no vídeo cassete e as tomadas AV IN

[R-AUDIO-L] no televisor.

Painel traseire do

 

vídeo cassete

Painel traseiro do televisor

Cabo de áudio (Opcional)

Cabo RF (Opcional)

3

Conecte um cabo S-Video entre a tomada S-VIDEO OUT no VCR e a tomada S-VIDEO IN no televisor.

Painel traseire do

 

vídeo cassete

Painel traseiro do televisor

Cabo de áudio (Opcional)

Cabo de vídeo S-Video (Opcional)

Cabo RF (Opcional)

Normalmente, um cabo S-Video é fornecido com um vídeo cassete S-VHS. (Se isto não acontecer, procurar na loja de eletrônica da sua zona).

*Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro.

*Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.

Português-12

CONEXÕES

Conectando uma Camcorder

Os jaques do painel lateral da TV facilitam a conexão de uma Camcorder com a sua TV. Eles permitem que você visualize as fitas da Camcorder sem utilizar um VCR.

1

Ligar um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas AUDIO OUT no camcorder e as tomadas AV IN[R-AUDIO-L] no televisor.

2

Ligar um cabo de video entre as tomadas VIDEO OUT no camcorder e as tomadas AV IN [VIDEO] (uo S-VIDEO IN) no televisor.

Painel traseiro do televisor

Camcorder

Cabo de áudio (Opcional)

Painel traseiro do televisor

Camcorder

Cabo de vídeo S-Video (Opcional)

ou Cabo de vídeo (Opcional)

Cabo de áudio (Opcional)

Português-13

CONEXÕES

Ligar um leitor de DVD

As tomadas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de um leitor de DVD ao televisor.

1

Conecte um cabo de áudio entre as tomadas COMPONENT IN 1

ou COMPONENT IN 2 [R-AUDIO-L] na TV e as tomadas AUDIO OUT no DVD player.

2

Conecte um cabo component vídeo entre as tomadas

COMPONENT IN 1 ou COMPONENT IN 2 [PR, PB, Y] na TV e as tomadas COMPONENT

[Y, PB, PR] no DVD player.

DVD Player

Painel traseiro do televisor

Cabo de áudio (Opcional)

DVD Player

Painel traseiro do televisor

Cabo de áudio (Opcional)

Cabo de vídeo Componente (Opcional)

Nota: Para obter informações detalhadas sobre o vídeo component, consulte o manual do usuário do DVD player.

Verifique se as conexões vídeo component e áudio são iguais.

Por exemplo, se conectar o cabo de vídeo em Component In 1, conecte o cabo de áudio também em Component 1.

*Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.

*Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.

Português-14

CONEXÕES

Conectar o decodificador de vídeo do televisor digital

As ligações para um ‘Decodificador de vídeo’ comum vêm indicadas abaixo.

1

Conecte um cabo de áudio entre as tomadas COMPONENT IN 1 ou COMPONENT IN 2 [R-AUDIO-L] na TV e as tomadas AUDIO OUT no decodificador.

Decodificador

Painel traseiro do televisor

Cabo de áudio (Opcional)

2

Conecte um cabo

componente de vídeo

Decodificador

Painel traseiro do televisor

 

 

 

entre as tomadas

 

 

COMPONENT IN 1 ou

 

 

COMPONENT IN 2

 

 

[PR, PB, Y] na TV e as

 

 

tomadas COMPONENT

 

 

[Y, PB, PR] no decodificador.

 

 

 

Cabo de áudio (Opcional)

 

 

Cabo de componente de vídeo (Opcional)

 

Nota: Para obter uma explicação sobre componentes de vídeo, consulte o manual de instruções da ‘Painel de trás do decodificador de vídeo’.

*Cada dispositivo de origem de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.

*Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.

Como conectar um amplificador/DVD Home Theater

1

Conecte um cabo de áudio

entre as tomadas

Amplificador/DVD Home Theater

Painel traseiro do televisor

AUDIO OUT [R-AUDIO-L]

 

 

na TV e as tomadas

 

 

AUDIO IN no Amplificador/

 

 

DVD Home Theater.

 

 

Cabo de áudio (Opcional)

* Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.

Português-15

CONEXÕES

Conectar o decodificador digital/ DVD através do DVI

Só se aplica se existe o conector de saída DVI no dispositivo externo.

1

Conecte um cabo DVI para HDMI ou um adaptador DVI-HDMI entre o conector HDMI/DVI na TV e o conector DVI no DVD Player/Decodificador.

DVD Player

Painel traseiro do televisor

Cabo DVI-para-HDMI (Opcional)

2

Conecte um cabo de áudio entre a tomada DVI IN [R-AUDIO-L] na TV e as tomadas AUDIO OUT no DVD player/Decodificador.

DVD Player

Painel traseiro do televisor

Cabo de áudio (Opcional)

Cabo DVI-para-HDMI (Opcional)

* Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.

Português-16

CONEXÕES

Como conectar um DVD/Decodificador Digital usando HDMI

Só se aplica se existe o conector de saída HDMI no dispositivo externo.

1

Conecte um cabo HDMI entre o conector HDMI/ DVI na TV e o conector HDMI no DVD Player/ Decodificador Digital.

DVD Player

Painel traseiro do televisor

Cabo de HDMI (Opcional)

Nota: Nenhuma conexão de som é necessária para conexão HDMI para HDMI. O que é HDMI?

HDMI ou interface multimídia de alta definição é uma interface de última geração que habilita a transmissão digital de sinais de vídeo e de áudio com apenas um cabo sem compressão.

Interface multimídia é um nome mais preciso para HDMI, principalmente porque permite contato com vários canais de áudio digitais (canais 5.1). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é menor, tem o recurso de codificação HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection - Proteção de Conteúdo Digital de Alta Largura de Banda) instalado e é compatível com áudio digital multicanal.

Português-17

CONEXÕES

Ligar um computador

1

Conecte um cabo de vídeo (D-Sub) entre o conector PC IN [PC] na TV e o conector de saída PC no seu computador.

Painel traseiro do televisor

Cabo de vídeo de computador (Opcional)

2

Conecte um cabo de áudio PC entre PC IN [AUDIO] na TV e o Audio Out da placa de som no seu computador.

Painel traseiro do televisor

Cabo de áudio de computador (Opcional)

Cabo de vídeo de computador (Opcional)

Português-18

Capítulo 3

OPERAÇÃO

Ligar/desligar o televisor

1

Pressione o botão POWER no controle remoto.

Você também pode utilizar o botão POWER no painel frontal.

Mudar de canal

Utilizar os botões de canais

1

Pressione os botões CH / para mudar de canal.

Pressionando-se os botões CH /, o televisor muda de canal em seqüência. Vão aparecer todos os canais que o televisor memorizou. (O televisor tem de memorizar pelo menos três canais). Não aparecem os canais que foram apagados ou que não foram memorizados. Consulte as páginas 24 e 25 para memorizar os canais.

Utilizando os botões de números

1

Pressione os botões com números para ir diretamente para um canal. ex) Por exemplo, para selecionar o canal 27, pressione “ ”.

Por exemplo, para selecionar o canal 108, pressione “ ”.

Ao utilizar os botões com números, você pode selecionar diretamente os canais apagados ou não memorizados. Para mudar rápido para os canais de dígito único (0–9), pressione “0” antes do dígito único. (Para o canal “4” pressione “0” e depois “4”).

Utilizando o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior

1

Pressione o botão PRE-CH. O televisor muda para o último canal exibido.

Para alternar rapidamente entre dois canais muito afastados, sintonize um canal e depois utilizar os botões numéricos para selecionar o segundo canal. Depois, utilizar o botão PRE-CH para alternar rapidamente entre eles.

Português-19

OPERAÇÃO

Regular o volume

1

Pressione os botões VOL + ou VOL – para aumentar ou diminuir o volume.

Utilizar o botão Mute

A qualquer momento é possível bloquear o som temporariamente pressionando o botão MUTE.

1

Pressione MUTE para que o som desapareça.

A palavra “ ” aparece no

canto inferior esquerdo da tela.

2

Para desativar mute, pressione o botão MUTE novamente, ou simplesmente pressione o botão VOL + ou VOL .

Português-20

Samsung LN40R51B User Manual

OPERAÇÃO

Ver as telas

A tela identifica o canal atual e o estado de certas programações de áudio-vídeo.

1

Pressione o botão

INFO no controle remoto.

O televisor mostra o canal, o tipo de som e o estado de certas programações

de imagem e som.

Ver os menus

1

Com o televisor ligado, pressione o botão MENU .

O menu principal aparece na tela.

O lado esquerdo tem cinco ícones: Entrada, Imagem, Som, Canal, Configurar.

Pressione o botão INFO mais uma vez ou aguarde aproximadamente 10 segundos e a imagem desaparece automaticamente.

Permite ao usuário ajustar as definições de acordo com as suas preferência e mostra as definições atuais.

Os menus de tela desaparecem da te la após cerca de dois minutos.

2

Utilizar os botões PARA CIMA/PARA BAIXO

para selecionar

um dos 5 ícones.

 

Depois, pressione o botão ENTER para acessar o submenu do ícone.

3

Pressione o botão EXIT para sair.

Português-21

Loading...
+ 56 hidden pages