Prije rukovanja ovim ure√ajem,
paÏljivo proãitajte ovaj priruãnik
i zadrÏite ga za buduçe reference
ZASLONSKI IZBORNICI
PC DISPLEJ
SLIKA U SLICI (PIP)
TELETEKST
Registrirajte svoj ure√aj na stranici www.samsung.com/global/register
Page 2
Mjere predostroÏnosti prilikom prikazivanja statiãne slike
Statiãna slika moÏe uzrokovati trajna o‰teçenja zaslona televizora.
•
Digital Ready televizor: kad
odaberete standardni naãin rada
zaslona (4:3) za gledanje digitalnog
programa standardne definicije
(a izlazni signal dekodera je 480p).
•
Digital Ready televizor: kad
odaberete ‰irokozaslonski naãin
rada (16:9) za gledanje digitalnog
programa standardne definicije
(a izlazni signal dekodera je 1080i).
Iako se digitalni program uvijek emitira u
‰irokozaslonskom (16:9) HD formatu,
televizijske kuçe ponekad prikazuju
programe izvorno snimljene u standardnom
formatu zaslona (4:3), pretvarajuçi signale u
digitalni oblik. U tom se sluãaju lijevi i desni
rub ekrana izrezuje.
Napomena: Ako pruge na lijevom, desnom i
sredi‰njem dijelu ekrana ostanu
statiãne duÏe vrijeme, koliãina
prijenosa svjetla çe se tako√er
promijeniti te çe kao rezultat
toga pruge moÏda ostaviti
tragove.
Ne ostavljajte zaslon u pauziranom naãinu
rada za dulje vrijeme jer to moÏe
prouzrokovati privremeno ili trajno
sagorijevanje slike.
•
Digital Ready televizor: kada
televizor prima signale visoke
definicije (a izlazni signal
dekodera je 1080i).
Kada gledate digitalni program visoke
definicije na obiãnom (4:3) televizoru s
odabranom veliãinom zaslona "16:9" ili
"Panorama", moçi çete gledati program, no
gornji i donji rub zaslona bit çe izrezani.
Napomena: Ako pruge pri vrhu, dnu ili u
sredi‰njem dijelu ekrana ostanu
statiãne duÏe vrijeme, koliãina
prijenosa svjetla çe se tako√er
promijeniti te çe kao rezultat
toga pruge moÏda ostaviti
tragove.
Ne ostavljajte zaslon u pauziranom naãinu
rada za dulje vrijeme jer to moÏe
prouzrokovati privremeno ili trajno
sagorijevanje slike.
Page 3
• Integrirani digitalni televizor
(‰irokozaslonski): kada televizor
prima signale standardne definicije
(standardni 480p signal).
•
Digital Ready televizor
(‰irokozaslonski): kada televizor
prima signale standardne
definicije (pomoçu dekodera).
• Kada gledate analogni (standardni)
program na ‰irokozaslonskom
televizoru (uz odabrani naãin rada
zaslona 4:3).
Iako se digitalni program uvijek emitira u
‰irokozaslonskom (16:9) HD formatu,
televizijske kuçe ponekad prikazuju
programe izvorno snimljene u standardnom
formatu zaslona (4:3), pretvarajuçi signale u
digitalni oblik. U tom se sluãaju lijevi i desni
rub ekrana izrezuje.
Napomena: Ako pruge na lijevom, desnom i
sredi‰njem dijelu ekrana ostanu
statiãne duÏe vrijeme, koliãina
prijenosa svjetla çe se tako√er
promijeniti te çe kao rezultat
toga pruge moÏda ostaviti
tragove.
Ne ostavljajte zaslon u pauziranom naãinu
rada za dulje vrijeme jer to moÏe
prouzrokovati privremeno ili trajno
sagorijevanje slike.
•
Kada gledate DVD, CD ili video u
‰irokozaslonskom (21:9) formatu na
‰irokozaslonskom (16:9) televizoru.
• Kada prikljuãite raãunalo ili igraçu
konzolu na televizor i odaberete naãin
rada zaslona 4:3.
Ako poveÏete DVD, raãunalo ili igraçu
konzolu na ‰irokozaslonski televizor te
gledate film ili igrate igru u standardnom (4:3)
ili ‰irokozaslonskom (21:9) naãinu rada, bit çe
izrezan lijevi i desni ili gornji i donji rub
zaslona.
Napomena: Ako pruge na lijevom, desnom i
sredi‰njem dijelu ekrana ostanu
statiãne duÏe vrijeme, koliãina
prijenosa svjetla çe se tako√er
promijeniti te çe kao rezultat
toga pruge moÏda ostaviti
tragove.
Ne ostavljajte zaslon u pauziranom naãinu
rada za dulje vrijeme jer to moÏe
prouzrokovati privremeno ili trajno
sagorijevanje slike.
Page 4
SadrÏaj
SPAJANJE I PRIPREMA TELEVIZORA
Pogled na upravljaãki panel
Pogled na panel za prikljuãke
-
Prikljuãivanje na antenu ili kabelsku televiziju
-
Spajanje komponentnih ur√aja (DTV/DVD)
-
Prikljuãivanje vanjskih A/V ure√aja
-
USLUGA
-
Spajanje: Set-Top Box, video rekorder ili DVD
-
Spajanje – HDMI/DVI
-
Prikljuãivanje raãunala
-
Spajanje - AUDIO
-
Kensington Lock
Pogled na daljinski upravljaã (sve funkcije bez teleteksta)
Pogled na daljinski upravljaã (teletekst funkcije)
Ugradnja baterija u daljinski upravljaã
Ukljuãivanje i iskljuãivanje
Postavljanje televizora u stanje mirovanja
Upoznavanje s daljinskim upravljaãem
Ukljuãi i pokreni (Plug & Play)
Promjena standarda slike
Pode‰avanje slike po mjeri korisnika
Mijenjanje nijanse boja
Vra√anje postavki slike na tvorni√ke postavke
Mijenjanje veliãine slike
Zamrzavanje prikazane slike
Kori‰tenje znaãajke Digital NR (digitalno smanjenje ‰uma)
DNIe (digitalni mehanizam za prirodnu sliku)
Kontrola boje
Dinam. kontrast
Senzor svjetline
Gledanje Slike u slici (PIP)
Namje‰tanje i prikaz trenutnog vremena
Postavljanje tajmera za iskljuãivanje
Automatsko ukljuãivanje i iskljuãivanje televizora
Aktiviranje funkcije Zabrana djeci
PODE·AVANJE OSTALIH FUNKCIJA
Postavljanje naãina Plavi ekran
Odabir Melodije
Biranje ure√aja iz vanjskog izvora
Promatranje slika iz vanjskih izvora
Kako postaviti PC softver (Temelji se na Windows XP)
Automatsko namje‰tanje zaslona osobnog raãunala
Grubo i precizno uga√anje slike
Promjena polo‰aja slike
Inicijalizacija postave slike
Rje‰avanje problema: Prije kontaktiranja servisa
Postavljanje kompleta za zidnu montaÏu (LE26M5)
Postavljanje kompleta za zidnu montaÏu (LE32M5, LE40M5, LE46M5)
Montiranje podnoÏja (LE26M5, LE32M5)
Uporaba Kensington-brave za za‰titu od kra√e
Tehniãka i ekolo‰ka specifikacija
Mod prikaza (PC)
Konfiguracije pinova
Prikazuje izbornik svih raspoloÏivih izvora ulaznih
signala (TV, Vanj.1, Vanj.2, AV, S-Video,
Komponenta, PC, HDMI).
Tako√er se koristi za potvrdu va‰eg izbora u
izborniku na zaslonu.
MENU
Pritisnite za prikaz izbornika sa znaãajkama va‰eg
TV ure√aja.
- +
Pritisnite za poveçanje ili smanjenje glasnoçe.
Tako√er se koristi za biranje stavki na zaslonskom
izborniku.
Pritisnite za mijenjanje programa.
Tako√er se koristi za isticanje raznih stavki na
zaslonskom izborniku. (MoÏete ukljuãiti TV preko
guma za programe bez daljinskog upravljaãa.)
Hrvatski-4
(Napajanje)
Pritisnite za ukljuãivanje i iskljuãivanje TV ure√aja.
Indikator napajanja
Treperi i iskljuãuje se kad je napajanje ukljuãeno,
a zasvijetli u stanju pripravnosti.
Senzor daljinskog upravljaãa
Usmjerite daljinski upravljaã prema ovom mjestu
na TV-u.
Optiãki senzor
Automatski prilagoava svjetlinu ekrana
odreujuçi osvijetljenost okolnog prostora.
Ovaj senzor radi kada je Senzor svjetline ukljuãen.
Zvuãnici
Page 7
Pogled na panel za prikljuãke
* LE26M5
[Prikljuãci na straÏnjoj ploãi]
Ulaz napajanja
Kad god prikljuãite audio ili video sustav na va‰ ure√aj, provjerite jesu li svi elementi iskljuãeni.
Kod spajanja vanjskog ure√aja, uskladite boju prikljuãka s bojom kabela.
Hrvatski-5
Page 8
Pogled na panel za prikljuãke
* LE32M5 / LE40M5 / LE46M5
[Prikljuãci na straÏnjoj ploãi]
Ulaz napajanja
[Prikljuãci na
boãnoj ploãi]
Kad god prikljuãite audio ili video sustav na va‰ ure√aj, provjerite jesu li svi elementi iskljuãeni.
Kod spajanja vanjskog ure√aja, uskladite boju prikljuãka s bojom kabela.
Hrvatski-6
Page 9
Pogled na panel za prikljuãke
Prikljuãivanje na antenu ili kabelsku televiziju
Za ispravno gledanje televizijskih kanala, signal mora doçi iz sljedeçih izvora:
- vanjske antene
- mreÏe kabelske televizije
- mreÏe satelitske televizije
Spajanje komponentnih ur√aja (DTV/DVD)
- Komponentne video kabele spojite s komponentnim konektorima (“PR”, “PB”, “Y”) na straÏnjem dijelu
ure√aja, a ostale s odgovarajuçim konektorima komponentnog video izlaza na DTV-u ili DVD-u.
- Ako Ïelite spojiti Set-Top Box i DTV (ili DVD), Set-Top Box spojite na DTV (ili DVD), a DTV (ili DVD) na
komponentne konektore (“
- Konektori Y, P
B
i PRna komponentnim ure√ajima (DTV ili DVD) ponekad su oznaãeni kao Y, B-Y i R-Y ili Y,
Cb i Cr.
- RCA audio kabele spojite na “
konektorima audio izlaza na DTV-u ili DVD-u.
Prikljuãivanje vanjskih A/V ure√aja
- Spojite RCA ili S-VIDEO kabel na odgovarajuçi vanjski A/V ure.aj kao ‰to je VCR, DVD, ili kamera.
- Spojite RCA audio kablove na
odgovarajuçe prikljuãke za audio izlaz na A/V ure√aju.
- Slu‰alica se moÏe spojiti na izlaz za slu‰alicu () sa zadnje strane ure√aja.
Dok je spojena slu‰alica, iskljuãuje se zvuk na ugra√enim zvuã nicima.
PR”, “PB”, “Y”) ure√aja.
R – AUDIO - L” na straÏnjem dijelu ure√aja, a ostale s odgovarajuçim
“R – AUDIO - L” na zadnjoj strani va‰eg ure√aja, a druge krajeve na
USLUGA
- Prikljuãak namijenjen ovla‰tenom osoblju.
Spajanje: Set-Top Box, video rekorder ili DVD
- SCART kabel video rekordera ili DVD ure√aja spojite na SCART konektor video rekordera ili DVD-a.
- Ako Ïelite spojiti Set-Top Box i video rekorder (ili DVD), Set-Top Box spojite na video rekorder (ili DVD), a
video rekorder (ili DVD) na ure√aj.
Specifikacije ulaza/izlaza
Konektor
SCART 1 (EXT 1)
SCART 2 (EXT 2)
ulaza
VideoAudio (R/L)S-VideoRGBVideo + Audio (R/L)
(TV/ Vanj.1/ Vanj.2/AV/S-VHS)
izlaza
Samo TV izlaz
Izlaz za monitor
Hrvatski-7
Page 10
Pogled na panel za prikljuãke
Spajanje – HDMI/DVI
- PodrÏava veze izme√u HDMI kompatibilnih AV ure√aja (kao ‰to su: set-top box, DVD ure√aj, AV prijemnici i
digitalni televizori).
- Za me√usobnu povezanost HDMI kompatibilnih ure√aja nije potrebna posebna veza za prijenos zvuka.
·to je HDMI?
- HDMI, ili multimedijsko suãelje visoke razluãivosti, predstavlja sljedeçu generaciju suãelja i
omoguçuje prijenos digitalnih audio i video signala putem jednog kabela, bez kompresije.
- Naziv “Multimedijsko suãelje” mu bolje pristaje, jer omoguçuje vi‰estruke kanale za digitalni zvuk (5.1
kanala). Razlika izme√u HDMI i DVI ure√aja jest u tome ‰to je HDMI manjih dimenzija, ukljuãuje
znaãajku HDCP (Za‰tita digitalnih kopija visokih frekvencijskih podruãja) kodiranja te podrÏava
vi‰ekanalni digitalni zvuk.
- Za DVI vezu s pro‰irenim ure√ajem koristite HDMI/DVI terminal.
Za spajanje koristite DVI-to-HDMI kabel ili DVI-HDMI produÏetak , a za zvuãni izlaz terminal
“
R - AUDIO - L” na DVI ulaz.
Prikljuãivanje raãunala
- D-Sub kabel prikljuãite na "PC (PC IN)" na straÏnjoj strani ure√aja, a drugi kraj na video karticu raãunala.
“AUDIO (PC IN)” na straÏnjoj strani va‰eg televizora, a drugi kraj na
Spajanje - AUDIO
- RCA audio kabele spojite na “R – AUDIO - L” na straÏnjem dijelu ure√aja, a ostale s odgovarajuçim
konektorima audio ulaza na pojaãalu ili DVD kuçnom kinu.
ZvuãnikSCART2 izlaz i audio izlaz
Opcija Internal
Mute je iskljuãena
Opcija Internal
Mute je ukljuãena
Nema video signala
RFScart, AV, S-Video
Izlaz za zvuãnikeIzlaz za zvuãnikeIzlaz za zvuãnikeZvuãni izlazZvuãni izlazZvuãni izlaz
Prikaz informacija o trenutnoj emisiji
(proãitajte stranu 42)
Izlazak iz izbornika na zaslonu
(proãitajte stranu 14)
Upravlja pokazivaãem u izborniku
(proãitajte stranu 14)
Odabir SRS TSXT
(proãitajte stranu 38)
Odabir efekta slike
(proãitajte stranu 24)
Odabir veliãine slike
(proãitajte stranu 27)
Izravno ulazi u naãin rada (PC)
(proãitajte stranu 50
Ako va‰ daljinski upravljaã ne radi,
promijenite baterije i pritisnite gumb
“RESET” (Ponovno postavljanje) 2-3
sekunde prije upotrebe.
~53)
Performanse daljinskog upravljaca mogu biti pod utjecajem sjajnog svjetla.
Hrvatski-9
Page 12
Pogled na daljinski upravljaã (teletekst funkcije)
Prikaz teleteksta/kombinacija informacija
eleteksta i normalnog emitiranja
Podstranica teleteksta
Poni‰tavanje teleteksta
Odustajanje od teleteksta
P : Sljedeça stranica teleteksta
P : Prethodna stranica teleteksta
Odabir naãina rada teleteksta
(List ili Flof)
Izlaz iz prikaza teleteksta
Teletekst kazalo
Spremanje teleteksta
Prikaz teleteksta
Odabir veliãine teleteksta
Funkcija teleteksta : Za detalje proãitajte strane 54 - 56
Hrvatski-10
Page 13
Ugradnja baterija u daljinski upravljaã
1Do kraja izvucite poklopac.
2Umetnite dvije AAA baterije.
Osigurajte da se “+” i “_” polariteti baterija poklapaju s
dijagramom u pretincu.
3Vratite poklopac.
Izvadite baterije i ãuvajte ih na hladnom, suhom mjestu ako
neçete koristili daljinski upravljaã duÏe vrijeme. Daljinski
upravljaã moÏete koristiti na udaljenosti od oko 7 m od TV-a.
(Uz pretpostavku uobiãajene uporabe TV-a, baterije traju oko
godinu dana.)
Daljinski upravljaã ne radi!
Provjerite sljedeçe:
1. Je li napajanje televizora ukljuãeno?
2. Jesu li pozitivni i negativni pol baterija zamijenjeni?
3. Jesu li baterije ispraÏnjene?
4. Je li do‰lo do nestanka struje ili je napajaãki kabel odspojen?
5. Nalazi li se u blizini fluorescentno svjetlo ili neonska reklama?
Hrvatski-11
Page 14
Ukljuãivanje i iskljuãivanje
MreÏni kabel je priãvr‰çen za zadnji dio va‰eg ure√aja.
1Umetnite mreÏni kabel u odgovarajuçu utiãnicu.
Rezultat:
2Pritisnite gumb POWERna prednjem dijelu ploãe.
Rezultat
3Pritisnite numerirani gumb (0~9) ili gumb za mijenjanje programa
(/) na daljinskom upravljaãu, odnosno gumb
u donjem desnom uglu televizora.
4Za iskljuãivanje televizora, ponovno pritisnite POWER.
Upalit çe se indikator stanja spremnosti za rad na
prednjoj ploãi.
MreÏni napon je naveden na straÏnjoj strani televizora, a
frekvencija je 50 ili 60 Hz.
:Program koji ste zadnje gledali se automatski ponovno
ukljuãuje.
Kad prvi put ukljuãujete ure√aj, od Vas çe se traÏiti da
izaberete jezik na kojem Ïelite da budu prikazani izbornici
(vidi stranu 16).
Hrvatski-12
Page 15
Postavljanje televizora u stanje mirovanja
Va‰ ure√aj je moguçe postaviti u Standby naãin rada (spremnosti za rad),
da bi se smanjila potro‰nja energije. Standby naãin rada mo‰e biti koristan
kada zaÏelite privremeno prekinuti gledanje (tijekom obroka, na primjer).
1Pritisnite gumb POWERna daljinskom upravljaãu.
Rezultat
2Da biste ponovno ukljuãili televizor, jednostavno ponovno pritisnite
gumb
programa (/).
:Ekran çe se iskljuãiti, a na prednjoj strani televizora pojavit
çe se crveni indikator stanja spremnosti za rad.
POWER, numerirane gumbe (0 - 9) ili gumb za mijenjanje
Ne ostavljajte ure√aj u Standby naãinu rada duÏa razdoblja
(kada odlazite na ljetovanje, na primjer).
Najbolje je odspojiti televizor od mreÏne utiãnice i antene.
Hrvatski-13
Page 16
Upoznavanje s daljinskim upravljaãem
Daljinski upravljaã se uglavnom upotrebljava za:
Promjenu kanala i namje‰tanje glasnoçe.
Namje‰tanje ure√aja pomoçu sustava izbornika na zaslonu.
Sljedeça tablica predstavlja najãe‰çe rabljene tipke i njihove funkcije.
TipkaFunkcija promatranjaIzborniãka funkcija
Koristi se za prikaz sljedeçeg
pohranjenog kanala.
Koristi se za prikaz prethodnog
pohranjenog kanala.
doUpotrebljava se za prikaz odgovarajuçeg kanala.
Za kanale s dvije znamenke drugu znamenku
pritisnite odmah iza prve. Ako to ne uspijete,
rezultat çe biti prikaz kanala od jedne znamenke.
Koristi se za poveçanje
jakosti zvuka.
Koristi se za smanjenje
jakosti zvuka.
MUTEUpotrebljava se za privremeno iskljuãenje zvuka.
Za njegovo ponovno ukljuãenje, pritisnite
ponovno ovu tipku, ili tipku /.
MENUKoristi se za prikazKoristi se za povratak
sustava izbornikana prethodni izbornik
na zaslonu.ili za normalni pregled.
EXITKoristi se za izlaz iz sustava zaslonskog izbornika.
-
-
-
-
Hrvatski-14
ENTER
Koriste se za kretanje stavkama izbornika.
Koristi se za odabir stavke izbornika ili
poveçanje vrijednosti odabrane stavke.
Koristi se za povratak na prethodnu stavku
izbornika ili smanjenje vrijednosti odabrane
stavke.
-Upotrebljava se za
potvrdu va‰eg izbora.
Page 17
Ukljuãi i pokreni (Plug & Play)
Kad se ure√aj prvi put ukljuãuje, nekoliko osnovnih korisniãkih postavki
se pode‰avaju automatski jedna za drugom.
Dostupne su sljedeçe postavke.
1Ako je televizor u stanju mirovanja, pritisnite gumb POWERna
daljinskom upravljaãu.
Rezultat
2Pritiskom na gumbili odaberite odgovarajuçi jezik.
3Pritisnite gumb ENTERda biste potvrdili svoj izbor.
Rezultat
4Pritisnite tipku ENTER.
Rezultat:Dostupna su sljedeça podruãja:
:Prikazuje se poruka Start Plug & Play.. Pojavljuje se na
kratko, a zatim se automatski prikazuje izbornik
Ispisuju se dostupni jezici.
MoÏete izabrati jedan od 21 jezika.
:Provjera antenskog ulaza. kad izaberete U redu.
Belgija - Francuska - Njemaãka - Italija - Nizozemska -
·panjolska - ·vedska - ·vicarska - Engleska Istoãna Europa - Ostalo
Jezik.
5Izaberite svoju DrÏava pritiskom na gumb ili .
Pritisnite tipku
Rezultat:Izbornik
ENTER.
Autom. spremanje prikazan je nakon ‰to
odaberete opciju
Start.
6Pritisnite tipku ENTER.
Rezultat:TraÏenje kanala çe automatski poãeti i zavr‰iti.
7Pritisnite tipku ENTER.
Pritiskom na gumb ili odaberite sat ili minutu.
Pritiskom na gumb ili podesite sat ili minutu.
(Proãitajte “
Namje‰tanje i prikaz trenutnog vremena” na strani 42)
:Prikazuje se poruka UÏivajte u gledanju., i zatim çe se
aktivirati program koji ste spremili.
Hrvatski-15
Page 18
Ukljuãi i pokreni (Plug & Play)
Ako Ïelite ponovno postaviti ovu znaãajku...
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
Pritisnite tipku
Rezultat
3Izabran je Plug & Play.
4Pritisnite tipku ENTER.
Rezultat
5Za ostale detalje o pode‰avanju proãitajte prethodnu stranicu.
Ova funkcija ne radi kada je izvor u naãinu rada osobno raãunalo.
ENTER.
:U Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
:Prikazuje se poruka Pokreni Plug & Play.
Izbor jezika
Kada zapoãnete rabiti svoj ure√aj, morate izabrati jezik koji çe se
upotrebljavati za prikaz izbornika i pokazivaãa.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
Rezultat
:U Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite tipku ili za izabrati Jezik.
Pritisnite tipku
Rezultat:Ispisuju se dostupni jezici.
ENTER.
5Pritiskom na gumb ili odaberite odre√eni jezik.
Pritisnite tipku
ENTER.
MoÏete izabrati jedan od 21 jezika.
6Kada ste zadovoljni izborom, pritisnite tipku EXIT za povratak u
normalni naãin gledanja.
Hrvatski-16
Page 19
Automatsko pohranjivanje kanala
Raspone frekvencija koji su vam dostupni moÏete skenirati (njihova
dostupnost ovisi o pojedinoj zemlji). Automatski dodijeljeni programski
brojevi ne moraju odgovarati stvarnim ili Ïeljenim brojevima programa.
Me√utim, brojeve moÏete razvrstati ruãno, i obrisati kanale koje ne Ïelite
gledati.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati kanal.
Rezultat
3Pritisnite tipku ENTER.
Rezultat:Izabran je
4Ponovno pritisnite gumb ENTER. Za odabir DrÏava vi‰e puta
pritisnite gumb ili .
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
:U kanal grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
DrÏava.
:Dostupne su sljedeçe drÏave:
Belgija - Francuska - Njemaãka - Italija Nizozemska - ·panjolska - ·vedska - ·vicarska Engleska - Istoãna Europa - Ostalo
5Pritisnite tipku ENTER.
6Pritisnite tipku ili za izabrati Autom. spremanje.
Pritisnite tipku
Rezultat
ENTER.
:Izbornik Autom. spremanje prikazan je nakon ‰to
odaberete opciju
Start.
7Pritisnite gumb ENTERza traÏenje programa. Pod-izbornik se
mijenja od
Rezultat
Start na Stop kad je zapoãelo traÏenje programa.
:TraÏenje se zaustaviti automatski. Kanali su razvrstani i
pohranjeni prema poretku koji odraÏava njihov poloÏaj u
frekvencijskom rasponu, (najniÏi je prvi, a najviÏi zadnji).
Zatim se prikazuje prvotno izabrani program.
Za povratak na prethodni izbornik pritisnite gumb MENU.
Za zaustavljanje traÏenja prije nego zavr‰i odaberite
i pritisnite gumb ENTER.
Stop
8Kada su svi kanali pohranjeni, moÏete:
Razvrstati ih zahtijevanim redoslijedom (proãitajte stranu 21)
Pohranjenim kanalima potrebno je dati nazive (proãitajte stranu 22)
Dodavanje ili brisanje programa (proãitajte stranu 20)
Fino ugoditi prijam kanala, ako je to potrebno (proãitajte stranu 23)
Kanali se mogu automatski spremiti pritiskom na gumb AUTO PROG.
ispod poklopca daljinskog upravljaãa.
1
Tijekom pregleda televizijskog programa pritisnite gumb
Rezultat
:Izbornik
odaberete opciju
Autom. spremanje prikazan je nakon ‰to
Start.
AUTO PROG.
.
2Pritisnite tipku ENTER.
Hrvatski-17
Page 20
Ruãno pohranjivanje kanala
Pohraniti moÏete do 100 kanala, ukljuãujuçi i one primljene preko
kabelskih mreÏa. Kada ruãno pohranjujete kanale, moÏete izabrati:
Pohraniti ili ne svaki na√eni kanal.
Broj programa svakog pohranjenog kanala koji ‰elite
identificirati.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati kanal.
Rezultat:U kanal grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite tipku ili za izabrati Ruãno spremanje.
Pritisnite tipku
Rezultat
5Ponovno pritisnite gumb ENTER.
Da biste programu dali broj, prona√ite odgovarajuçi broj pritiskom na
gumb ili i zatim pritisnite gumb
raspolaganju.
ENTER.
:Opcije dostupne u izborniku Ruãno spremanje se
prikazuju ako je izabran
Program.
ENTER.
Broj programa moÏete definirati i pritiskom na brojãane tipke
na daljinskom upravljaãu.
6Pritisnite tipku ili da biste izabrali Sustav boja i zatim pritisnite
gumb
ENTER.
Za odabir standarda boje vi‰e puta pritisnite gumb ili a zatim
pritisnite gumb
Rezultat
ENTER.
:Standardi boja çe se prikazati sljedeçim redoslijedom:
AUTO - PAL - SECAM - NTSC 4.43
7Pritisnite tipku ili da biste izabrali Sustav zvuka i zatim
pritisnite gumb
Za odabir standarda zvuka vi‰e puta pritisnite gumb ili , a
zatim pritisnite gumb
Rezultat
ENTER.
ENTER.
:Standardi zvuka çe se prikazati sljedeçim redoslijedom:
BG - DK - I - L
Hrvatski-18
Page 21
Ruãno pohranjivanje kanala
8Ako znate broj kanala kojeg treba pohraniti,
Pritisnite tipku ili da biste izabrali
pritisnite gumb
Izaberite
na gumb ili .
Pritisnite gumb za odabir kanala.
Izaberite odgovarajuçi broj pritiskom na gumb ili i zatim
pritisnite gumb
Ako je zvuk neprirodan ili ga nema, ponovno izaberite
odgovarajuçi zvuãni sustav
Kanal moÏete podesiti i pritiskom na gumbe s brojevima na
daljinskom upravljaãu.
ENTER.
C (zemaljski program) ili S (kabelski program) pritiskom
ENTER.
9Ako ne znate brojeve kanala, pritisnite gumb ili za odabir
opcije
TraÏenje, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Pritiskom na gumb ili traÏite kanale, a zatim pritisnite gumb
ENTER.
Rezultat
:Tjuner skenira frekvencijski raspon dok se na zaslonu
ne prikaÏe prvi kanal ili kanal koji ste izabrali.
kanal i zatim
10Pritisnite tipku ili za izabrati Spremanje.
Odaberite
Rezultat
U redu pritiskom na gumb ENTER.
:Kanal i povezani programski broj su pohranjeni.
11Ponovite korake 8 do 10 za svaki kanal koji se pohranjuje.
Kanalni naãin rada
P (Programski naãin rada): Kada je ugo√avanje obavljeno,
postajama za televizijsko emitiranje u va‰em podruãju bit
çe dodijeljena mjesta s poloÏajnim brojevima od P00 do
P99. Kanal moÏete izabrati unosom poloÏajnog broja u
ovom naãinu rada.
C (Stvarni kanalni naãin rada): Kanal moÏete izabrati
unosom dodijeljenog broja svakoj televizijskoj postaji u
ovom naãinu rada.
S (Naãin rada s kabelskim TV kanalima): Kanal moÏete
izabrati unosom dodijeljenog broja svakom kanalu kabelske
TV u ovom naãinu rada.
Hrvatski-19
Page 22
Ure√ivanje kanala
Kanale koje odaberete moÏete iskljuãiti iz kanala koje ste skenirali. Kada
skenirate kroz pohranjene kanale, oni koje ste odabrali preskoãiti, neçe
biti prikazani.
Svi kanali koje niste posebno izabrali za preskakivanje, bit çe prikazani
tijekom skeniranja.
1Pritisnite tipku MENU.
2Pritisnite tipku ili za izabrati kanal.
3Pritisnite tipku ili za izabrati Dodaj/Bri‰i.
4Pritisnite gumb /za odabir kanala koji Ïelite dodati ili izbrisati.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
Pritisnite tipku
Rezultat
Pritisnite tipku
Rezultat:Prikazuje se status trenutnog programa.
Rezultat
ENTER.
:U kanal grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
:Ako se program koji Ïelite urediti ne nalazi u memoriji,
bira se i prikazuje
S druge strane, ako se program koji Ïelite urediti nalazi u
memoriji, bira se i prikazuje
Dodaj.
Izbri‰i.
5Pritisnite gumb ENTERza dodavanje ili brisanje kanala.
6Pritisnite gumb MENUza povratak na prethodni izbornik ili
pritisnite gumb
EXIT za povratak na normalni pregled.
7Ponovite korak 4 i 5 za svaki kanal koji Ïelite dodati ili obrisati.
MoÏete i dodavati ili brisati kanale pritiskom na gumb ADD/DEL
ispod poklopca daljinskog upravljaãa.
Hrvatski-20
Page 23
Razvrstavanje pohranjenih kanala
MoÏete zamijeniti brojeve dva kanala, da biste:
Promijenili brojãani poredak po kojem su kanali automatski
pohranjeni.
Dodijelili lako zapamtive brojeve kanalima koje najãe‰çe
gledate.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati kanal.
Pritisnite tipku
Rezultat
3Pritisnite tipku ili za izabrati Poredak.
Pritisnite tipku
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
ENTER.
:U kanal grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
:Prikazuje se Prog., Kanal i Ime.
4Za odabir broja kanala koji Ïelite promijeniti vi‰e puta pritisnite gumb
ili .
Pritisnite tipku
Rezultat:
ENTER.
Odabrani broj i naziv kanala pomaknuti su na desnu
stranu.
5Pritisnite gumb ili da biste do‰li do poloÏaja koji Ïelite
promijeniti i zatim pritisnite gumb
Rezultat
:Izabrani kanal je zamijenjen sa prethodno pohranjenim
kanalom za izabrani broj.
ENTER.
6Ponovite korake 4 i 5 za drugi kanal koji Ïelite rasporediti.
Hrvatski-21
Page 24
Davanje naziva programima
Nazivi kanala bit çe dodijeljeni automatski pri emitiranju informacija o
kanalu.
Te nazive je moguçe promijeniti i dodijeliti im nove nazive.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati kanal.
Pritisnite tipku
Rezultat:U
3Pritisnite tipku ili za izabrati Ime.
Pritisnite tipku
Rezultat:Prikazuje se trenutni
4Ako je potrebno, pritiskom na gumb ili odaberite kanal kojem
Ïelite promijeniti naziv.
Pritisnite tipku
Rezultat
ENTER.
kanal grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
ENTER.
:Indikator odabira prikazan je oko polja s nazivom.
Prog., Kanal i Ime.
5Za...Nakon toga...
Odabir slova, broja ili znakaPritisnite tipku ili
Kretanje na sljedeçe slovoPritisnite tipku
Kretanje na prethodno slovoPritisnite tipku
Potvrdite naziv<Pritisnite tipku ENTER
Dostupni znakovi su:
Slova abecede (A-Z)
Brojevi (0-9)
Posebni znakovi (
_
, razmak)
6Ponovite korake 4 do 5 za svaki kanal kojem se dodjeljuje novi naziv.
7Kad ste zadovoljni s postavkom, pritisnite gumb MENUda biste
se vratili u prethodni izbornik ili pritisnite gumb
vratili na normalno gledanje.
EXIT da biste se
Hrvatski-22
Page 25
Fino uga√anje prijama kanala
Ako je prijam ãist, ne morate fino uga√ati prijam, jer to se obavlja
automatski tijekom pretraÏivanja i pohranjivanja.
Me√utim, ako je signal slab ili izobliãen, moÏda çete morati ruãno fino
uga√ati kanal.
Odaberite kanal koji Ïelite fino podesiti.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati kanal.
Pritisnite tipku
Rezultat
3Pritisnite tipku ili za izabrati Fino uga√anje.
Pritisnite tipku
Rezultat
4Pritisnite tipku ili za postiçi odgovarajuçu postavu.
Pritisnite tipku
Rezultat:Na desnoj strani od broja kanala pojavljuje se oznaka
:Prikazan je glavni izbornik.
ENTER.
:U kanal grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
:Prikazana je vodoravna linija.
ENTER.
“*”. Broj kanala postane crven.
Za
Pon. Post. finog pode‰avanja odaberite opciju pritiskom na
gumb ili , a zatim pritisnite gumb
ENTER.
5Kad ste zadovoljni s postavkom, pritisnite gumb MENUda biste
se vratili u prethodni izbornik ili pritisnite gumb
vratili na normalno gledanje.
Fino pode‰eni kanali koji su spremljeni imaju oznaku “*” na desnoj
strani od broja kanala u nazivu. I broj kanala postane crven.
EXIT da biste se
Hrvatski-23
Page 26
Promjena standarda slike
MoÏete izabrati vrstu slike koja najbolje odgovara va‰im zahtjevima.
Rezultat:U Naãin rada grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
Hrvatski-26
5Pritisnite tipku ili za izabrati Pon. Post..
Ponovno pritisnite gumb
ENTER.
6Za povratak u normalan prikaz, pritisnite gumb EXIT.
Pon. Post. çe se postaviti za svaki naãin rada slike.
Page 29
Mijenjanje veliãine slike
MoÏete izabrati veliãinu slike koja najbolje odgovara va‰im zahtjevima.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Slika.
Rezultat
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite gumb ili da biste izabrali Veliãina i zatim pritisnite
gumb
5Izaberite zahtijevanu opciju, ponovljenim pritiskom na tipku ili .
Pritisnite tipku
Rezultat
•
•
•
•
•
:U Slika grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
ENTER.
:Dostupne su sljedeçe opcije:
Autom.veliã. - ·iroko - Panorama - Zoom - 4:3
Autom.veliã.: Automatski pode‰ava veliãinu slike na omjer slike
“
·iroko”.
·iroko:Podesite veliãinu slike na 16:9, ‰to je prikladno za DVD
Panorama:Pode‰ava veliãinu 16:9 na 4:3 na prirodan naãin kao
Zoom:Poveçava sliku ‰irine 16:9 (u okomitom smjeru) kako bi
4:3:Ovo je zadana postavka za video ili normalno emitiranje.
ili ‰iroko emitiranje.
kod uobiãajenog emitiranja.
odgovarala veliãini ekrana. Odaberite pritiskom na
gumb ili . Koristite gumb ili za pomicanje
slike gore i dolje. Nakon ‰to ste odabrali , koristite
gumb ili za poveçavanje ili smanjivanje veliãine
slike u okomitom smjeru.
Ove opcije moÏete jednostavno odabrati pritiskom na
gumb
P.SIZE (veliãina slike) ispod poklopca daljinskog
upravljaãa.
U naãinu rada PC moguçe je uga√ati samo naãine
·iroko i 4:3.
Pritiskom na gumb P.SIZE (veliãina slike) kad je
ukljuãena opcija PIP (Slika u slici) veliãina slike çe se
promijeniti, a opcija PIP iskljuãiti (osim u naãinu rada za
raãunalo).
Zamrzavanje prikazane slike
Pritisnite gumb Mirovanje za zamrzavanje slike u pokretu u mirnu sliku.
Za poni‰tenje pritisnite ponovno isti gumb.
Hrvatski-27
Page 30
Kori‰tenje znaãajke Digital NR (digitalno smanjenje ‰uma)
Ako je signal koji va‰ televizor prima slab, moguçe je aktivirati ovu
znaãajku kako bi se smanjili ‰umovi i pojavljivanje dvostrukih slika na
ekranu.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Slika.
Rezultat
:U Slika grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite tipku ili za izabrati Digitalni NR.
Pritisnite tipku ENTER.
5Pritisnite tipku ili za izabrati Uklj..
Pritisnite tipku ENTER.
6Za povratak u normalan prikaz, pritisnite gumb EXIT.
Hrvatski-28
Page 31
DNIe (digitalni mehanizam za prirodnu sliku)
Samsungova nova tehnologija ostvaruje detaljniju sliku s poveçanjem
kontrasta i bjeline. Novi algoritam za kompenzaciju slike pruÏa
gledateljima ãi‰çu i jasniju sliku. DNIe tehnologija çe prilagoditi svaki
signal Va‰im oãima. MoÏete vidjeti kako DNIe naãin rada pobolj‰ava
sliku ukljuãivanjem DNIe demo naãina rada.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati Slika.
Rezultat
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite gumb ili da biste izabrali DNIe demo i zatim
pritisnite gumb
Pritisnite tipku ili za izabrati
Pritisnite tipku
:Prikazan je glavni izbornik.
:U Slika grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
Uklj..
ENTER.
DNIe demo: Isklj.
DNIe demo naãin rada je iskljuãen.
DNIe demo: Uklj.
Na desnoj strani ekrana se prikazuje pobolj‰ana DNIe slika.
Na lijevoj strani ekrana prikazana je originalna slika.
Izaberite ove opcije i jednostavnim pritiskom na tipku
DNIe.
5Kada ste zadovoljni izborom, pritisnite tipku EXIT za povratak u
normalni naãin gledanja.
Ova funkcija ne radi kada je izvor u naãinu rada osobno raãunalo.
DNle demo naãin rada je razvijen da pokaÏe razliku izme√u
uobiãajenih i DNIe slika.
Po zadanoj postavci proizvod prikazuje sliku uz primjenu DNle
tehnologije.
Hrvatski-29
Page 32
Kontrola boje
Kontrola boje sluÏi za uga√anje najznaãajnijih boja, kao ‰to su Plava,
Zelena i RuÏiãasta bez utjecaja na druge boje, kako bi svaki korisnik
mogao uÏivati u bojama po svom izboru.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Slika.
Rezultat:U
Slika grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite gumb ili za odabir Kontrola boje i pritisnite gumb
ENTER.
Rezultat:U grupi
Kontrola bojel se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
5Pritisnite gumb ili za odabir Pod. grafike i pritisnite gumb
ENTER. Izaberite izvor podslike pritiskom na gumb ili
pritisnite gumb
Rezultat
ENTER.
:Izvori su prikazani sljedeçim redom:
Plava - Zelena - RuÏiãasta - Standardan - Pode‰en
6Pritisnite gumb ili za odabir Detaljna kontrola i pritisnite
gumb
ENTER. Izaberite izvor podslike pritiskom na gumb
ili pritisnite gumb
Rezultat
:Izvori su prikazani sljedeçim redom:
RuÏiãasta - Zelena - Plava - Pon. Post.
ENTER.
7Pritisnite tipku ili za postiçi odgovarajuçu postavu.
Pritisnite tipku
ENTER.
8Kad ste zadovoljni s postavkom, pritisnite gumb MENUda biste
se vratili u prethodni izbornik ili pritisnite gumb
vratili na normalno gledanje.
Ova funkcija zaustavlja sliku koja je trenutno na ekranu kako bi se
mogla podesiti boja.
Ova funkcija ne radi kada je izvor u naãinu rada osobno raãunalo.
Za povratak na zadane postavke za boje u funkciji Kontrola boje
odaberite opciju
pritisnite gumb
Pon. Post. pritiskom na gumb ili , a zatim
ENTER.
EXIT da biste se
Hrvatski-30
Page 33
Dinam. kontrast
Dinam. kontrast automatski prepoznaje distribuciju ulaznog vizualnog
signala te obavlja prilagodbu radi stvaranja optimalnog kontrasta.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati Slika.
Rezultat:U
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite tipku ili za izabrati Dinam. kontrast.
Pritisnite tipku
Rezultat:
5Odaberite Uklj. pritiskom na gumb ili .
Pritisnite tipku
6Kada ste zadovoljni izborom, pritisnite tipku EXIT za povratak u
normalni naãin gledanja.
:Prikazan je glavni izbornik.
Slika grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
Dinam. kontrast je glavni izbornik.
ENTER.
Ova funkcija ne radi kada je izvor u naãinu rada osobno raãunalo
ili kada je funkcija PIP ukljuãena.
Hrvatski-31
Page 34
Senzor svjetline
Senzor svjetline namijenjena je automatskom ili ruãnom uga√anju jaãine
svjetline zaslona putem odre√ivanja osvijetljenosti okolnog prostora
pomoçu optiãkog senzora.
1Pritisnite tipku MENU.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Slika.
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite tipku ili za izabrati Senzor svjetline.
5Odaberite Uklj. pritiskom na gumb ili .
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
Rezultat
:U Slika grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
Pritisnite tipku
Rezultat
Pritisnite tipku
Rezultat:Jaãina svjetla zaslona automatski se prilago√ava
ENTER.
:Senzor svjetline je glavni izbornik.
ENTER.
osvijetljenosti okoline.
6Po zavr‰etku pritisnite gumb ENTERza povratak na prethodni
izbornik ili pritisnite gumb
Ova funkcija ne radi kada je izvor u naãinu rada osobno raãunalo.
EXIT za povratak na normalni pregled.
Hrvatski-32
Page 35
Gledanje Slike u slici (PIP)
MoÏete prikazati pomoçnu sliku unutar glavne slike izabranog programa
ili video ulaza. Dok gledate glavnu sliku, na taj naãin moÏete gledati
sliku s izabranog programa ili video ulaza s bilo kojeg spojenog ure√aja.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Slika.
Rezultat
:U Slika grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite gumb ili da biste izabrali PIP i zatim pritisnite gumb
ENTER.
Rezultat
:U grupi PIP se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
5Ponovno pritisnite gumb ENTER.
Izaberite
ENTER.
6Pritisnite gumb ili za odabir opcije Izvor, a zatim pritisnite
gumb
Rezultat:
7Pritisnite tipku ili za izabrati Izmjena.
Za izmjenjivanje glavne i slike u slici odaberite opciju Izmjena i
pritisnite gumb
Rezultat
Uklj. pritiskom na gumb ili i zatim pritisnite gumb
ENTER. Odaberite izvor slike u slici pritiskom na gumb
ili , a zatim pritisnite gumb
Izvori su prikazani sljedeçim redom:
Kad je glavna slika pode‰ena na TV/Vanj.1/Vanj.2/AV/
S-Video/Komponenta, moguçe je odabrati samo HDMI, a
kada je glavna slika pode‰ena na PC/HDMI, TV/Ext.1/
Ext.2 moguçe je odabrati AV/S-Video/Komponenta.
ENTER.
:Glavna slika i sporedna slika se zamijene.
Ako je glavna slika u naãinu rada
Izmjena nije dostupna.
ENTER.
PC, opcija
[TV/Vanj.1/Vanj.2/AV/S-Video/Komponenta]
[PC/HDMI]
8Pritisnite gumb ili da biste izabrali Veliãina pomoçne slike i
Izaberite veliãinu pomoçne slike pritiskom na gumb ili i
pritisnite gumb
Rezultat
:Veliãine çe se prikazati sljedeçim redoslijedom:
Ako je glavna slika u naãinu rada
Veliãina nije dostupna.
zatim pritisnite gumb ENTER.
ENTER.
--
PC, opcija
Hrvatski-33
Page 36
[PC/HDMI]
Gledanje Slike u slici (PIP)
9Pritisnite gumb ili za odabir opcije Pozicija, a zatim pritisnite
gumb
ENTER. Izaberite poloÏaj pomoçne slike pritiskom na gumb
ili i pritisnite gumb
Rezultat
:Pomoçnu sliku moÏete pomicati.
Kada je veliãina pomoçne slike postavljena na ili ,
ova funkcija ne radi.
10Pritisnite gumb ili za odabir Program i pritisnite gumb
ENTER. MoÏete izabrati program koji Ïelite gledati na pomoçnoj
slici pritiskom na gumb ili .
Pritisnite tipku
Rezultat
:Prikazuje se spremljen broj Program.
Glavna: PC/HDMI, Slika u slici: TV
“Program” nisu aktivni niti dostupni u naãinu rada TV.
Me√utim, postaju aktivni i dostupni u naãinu rada PC/HDMI.
11Za povratak u normalan prikaz, ponovno pritisnite gumb EXIT.
Funkcije daljinskog upravljaãa dok je funkcija “PIP” u
poziciji “Uklj.”
ENTER.
ENTER.
FunkcijeOpis
PIP Koristi se za izravno ukljuãivanje/iskljuãivanje
funkcije PIP.
SOURCEKoristi se za odabir izvora slike u slici.
SWAPKoristi se za izmjenjivanje glavne i pomoçne
slike.
Kad je glavna slika u video-modu, a
pomoçna slika u TV-modu, moÏda neçete
ãuti zvuk glavne slike dok priti‰çete gumb
SWAP nakon promjene programa
pomoçne slike. U tom sluãaju, ponovno
izaberite program glavne slike.
POSITIONPodsliku moÏete pomaknuti i jednostavnim
pritiskom na gumb
POSITION.
SIZEIzaberite veliãinu podslike pritiskom na gumb
SIZE.
Komponenta
X
X
X
X
X
X
O
O
O : funkcija PIP je ukljuãena
X : funkcija PIP je iskljuãena
PCHDMI
X
X
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
O
X
X
O
X
X
PIP postavke
Slika u
slici
Glavna
TV
Vanj.1
Vanj.2
AV
S-Video
Komponenta
PC
HDMI
Vanj.1 Vanj.2AV
TV
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
S-Video
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
Hrvatski-34
Page 37
Prilago√avanje glasnoçe
Glasnoçu je moguçe prilagoditi upotrebom daljinskog upravljaãa.
Pritisnite gumbda biste pojaãali glasnoçu.
Rezultat
Pritisnite gumbda biste pojaãali glasnoçu.
Rezultat:Prikazuje se horizontalna traka i glasnoça se smanjuje
Na va‰em televizoru dostupne su i dodatne moguçnosti za
prilago√avanje zvuka. Za daljnje pojedinosti, pogledajte stranice
36 do 41.
:Prikazuje se horizontalna traka i glasnoça se poveçava
dok ne pustite gumb. Kursor se pomiãe udesno i
naznaãuje glasnoçu.
dok ne pustite gumb. Kursor se pomiãe ulijevo i
naznaãuje glasnoçu.
Hrvatski-35
Page 38
Privremeno iskljuãivanje zvuka
Moguçe je privremeno iskljuãiti zvuk.
: Îelite se javiti na telefon.
Primjer
1Pritisnite gumb MUTE.
Rezultat
:Zvuk je iskljuãen i prikazano je “Bez tona”.
2Kada ponovno Ïelite ukljuãiti zvuk, pritisnite gumb MUTEili jedan
od gumba za glasnoçu.
Rezultat
:Zvuk je ponovno ukljuãen na istoj glasnoçi i indikator
“Bez tona” nestaje.
Biranje moda zvuka
MoÏete podesiti mod zvuka pritiskom na gumb “DUAL I-II”.\
Kad ga pritisnete, na ekranu se prikazuje trenutni mod zvuka.
FM
Stereo
NICAM
Stereo
Vrsta audio
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Ako se karakteristike prijema pogor‰aju, slu‰anje çe biti
jednostavnije ako je mod pode‰en na
Ako je stereo-signal slab i dolazi do automatskog
prebacivanja, prebacite na
DUAL 1/2
MONO
STEREOMONO
DUAL 1DUAL 2
MONO
MONOSTEREO
MONO DUAL 1
DUAL 2
Mono.
Mono.
Automatska
Automatska
Zadano
promjena
DUAL 1
promjena
DUAL 1
Hrvatski-36
Page 39
Promjena standarda zvuka
MoÏete izabrati vrstu posebnog zvuãnog efekta koji se mo‰e upotrebljavati
tijekom programa.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati Zvuk.
Rezultat:
3Pritisnite tipku ENTER.
4Ponovno pritisnite gumb ENTER.
Rezultat
5Za odabir zvuãnog efekta vi‰e puta pritisnite gumb ili , a zatim
pritisnite gumb
Rezultat
6Kad ste zadovoljni s postavkom, pritisnite gumb MENUda biste
se vratili u prethodni izbornik ili pritisnite gumb
vratili na normalno gledanje.
:Prikazan je glavni izbornik.
U Zvuk grupi se pojavljuju opcije koje stoje na raspolaganju.
:Izabrano je Naãin rada.
ENTER.
:Dostupni su sljedeçi zvuãni efekti:
Standardan - Glazba - Film - Govor - Pode‰avanje
EXIT da biste se
Tako√er moÏete izabrati ove opcije ako jednostavno pritisnete gumb
S.MODE (naãin rada - zvuk) na daljinskom upravljaãu.
Namje‰tanje postava zvuka
Postave zvuka je moguçe namjestiti da odgovaraju va‰em osobnom izboru.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Zvuk.
Rezultat:
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite tipku ili za izabrati Equalizer.
Pritisnite tipku ENTER.
5Izaberite odgovarajuçu opciju pritiskom na gumb ili .
6Pritisnite tipku ili za postiçi odgovarajuçu postavu.
Pritisnite tipku
7Kad ste zadovoljni s postavkom, pritisnite gumb MENUda biste
se vratili u prethodni izbornik ili pritisnite gumb
vratili na normalno gledanje.
U Zvuk grupi se pojavljuju opcije koje stoje na raspolaganju.
ENTER.
EXIT da biste se
U sluãaju promjene ovih postavki Sound Mode (naãin rada - zvuk)
automatski se mijenja u
Pode‰avanje .
Hrvatski-37
Page 40
Postavljanje - TruSurround XT (SRS TSXT)
TruSurround XT je patentirana SRS tehnologija koja rje‰ava problem
pokretanja 5.1 vi‰ekanalnog sadrÏaja na dva zvuãnika.
TruSurround vam omoguçava da iskusite odliãan virtualni surround zvuk
na sustavu za reprodukciju zvuka s dva zvuãnika, ukljuãujuçi unutarnje
zvuãnike u televizoru. Potpuno je kompatibilan sa svim vi‰ekanalnim
formatima.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Zvuk.
Rezultat
:U Zvuk grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite tipku ili za izabrati SRS TSXT.
Pritisnite tipku
5Pritiskom na gumb ili odaberite traÏenu opciju.
Pritisnite tipku
Rezultat:Izvori su prikazani sljedeçim redom:
ENTER.
ENTER.
Isklj. - 3D Mono - Stereo
6Za povratak u normalan prikaz, pritisnite gumb EXIT.
Ovu opciju moÏete podesiti i pritiskom na gumb SRS na daljinskom
upravljaãu.
TruSurround XT, SRS i oznaka su trgovaãke marke tvrtke
SRS Labs, Inc. TruSurround XT tehnologija pripada licenci
tvrtke SRS Labs, Inc.
Hrvatski-38
Page 41
Automatsko pode‰avanje glasnoçe
Svaka TV postaja ima vlastite uvjete signala te nije lako podesiti
glasnoçu prilikom svake promjene kanala. Ova znaãajka vam omoguçuje
automatsko uga√anje glasnoçe na Ïeljenom kanalu, sti‰avanjem izlaznog
zvuka kada je modulacijski signal visok te pogla‰avanjem izlaznog zvuka
kada je modulacijski signal nizak.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati Zvuk.
Pritisnite tipku
Rezultat:U Zvuk grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
3Pritisnite tipku ili za izabrati Auto jaãina zvuka.
Pritisnite tipku
4Pritisnite tipku ili za izabrati Uklj..
Pritisnite tipku
5Za povratak u normalan prikaz, pritisnite gumb EXIT.
:Prikazan je glavni izbornik.
ENTER.
raspolaganju.
ENTER.
ENTER.
Hrvatski-39
Page 42
Prikljuãivanje slu‰alica
Ako Ïelite gledati televizor bez ometanja drugih osoba u prostoriji, na
televizor se mogu prikljuãiti slu‰alice.
Prikljuãite slu‰alice u mini-utiãnicu od 3,5 mm na ploãi televizora.
Rezultat
:Zvuk se ãuje kroz slu‰alice.
Za daljnje pojedinosti o postavljanju preferenci za slu‰alice,
pogledajte dio ispod.
Kada umetnete prikljuãak za slu‰alice u odgovarajuçi ulaz,
moÏete koristiti samo opcije
Odabir zvuka (u naãinu rada PIP – Slika u slici) u izborniku
Sound (Zvuk).
DuÏe kori‰tenje slu‰alica na visokoj glasnoçi moÏe o‰tetiti sluh.
Kada na sustav prikljuãite slu‰alice, neçete vi‰e ãuti zvuk
iz zvuãnika.
Odabir opcije Internal Mute
SRS TSXT, Unutra nijem i
Ako Ïelite ãuti zvuk kroz razliãite zvuãnike, iskljuãite unutarnje pojaãalo.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Zvuk.
Rezultat
:U Zvuk grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite tipku ili za izabrati Unutra nijem.
Pritisnite tipku ENTER.
5Pritisnite tipku ili za izabrati Uklj..
Pritisnite tipku
ENTER.
6Za povratak u normalan prikaz, pritisnite gumb EXIT.
Kada je opcija
Sound (Zvuk) moÏe se podesiti samo opcija
(u naãinu rada PIP - Slika u slici).
Unutra nijem
postavljena na
Uklj.
, u izbornicima
Odabir zvuka
Hrvatski-40
Page 43
Slu‰anje zvuka pomoçne slike
Dok je aktivirana funkcija PIP, moÏete slu‰ati zvuk pomoçne slike.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati Zvuk.
Rezultat:U
3Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite gumb ili da biste izabrali Odabir zvuka i zatim
pritisnite gumb
Rezultat
5Podesite Slik.u slici pritiskom na gumb ili .
pritisnite gumb
Rezultat:MoÏete slu‰ati zvuk pomoçne slike.
:Prikazan je glavni izbornik.
Zvuk grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
:Prikazane su Glavni i Slik.u slici.
Ovu moguçnost moÏete izabrati kad je PIP u stanju
ENTER.
Ako Ïelite ãuti zvuk glavne slike koja je trenutno prikazana,
podesite opciju
Glavni.
Uklj..
Hrvatski-41
Page 44
Namje‰tanje i prikaz trenutnog vremena
Televizijski sat moÏete namjestiti tako da se prikazuje trenutno vrijeme
kad pritisnete gumb INFO. Sat je potrebno postaviti ako namjeravate
koristiti funkciju automatskih tajmera za Uk/Isk.
Ako iskljuãite napajaãki kabel, morat çete ponovo namjestiti sat.
1Pritisnite tipku MENU.
:Prikazan je glavni izbornik.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
Pritisnite tipku ENTER.
Rezultat
:U Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
3Pritisnite tipku ili za izabrati Vrijeme.
Pritisnite tipku
Rezultat
4Pritisnite tipku ENTER.
5Za...Pritisnite...
ENTER.
:Prikazuje se izbornik Vrijeme s odabranim Pode‰en sat.
Idite na gumb Sat ili Min.gumb ili
Podesite Sat ili Min.gumb ili
Pritisnite tipku ENTER.
6Kad ste zadovoljni s postavkom, pritisnite gumb MENUda biste
se vratili u prethodni izbornik ili pritisnite gumb
na normalno gledanje.
EXIT da biste se vratili
7Za prikaz...Pritisnite...
Trenutno vrijeme i status izabranegumb INFO
audio/video postavke
Sat i minutu moÏete podesiti i pritiskom na gumbe s brojevima na
daljinskom upravljaãu.
Hrvatski-42
Page 45
Postavljanje tajmera za iskljuãivanje
MoÏete izabrati vremensko razdoblje izme√u 30 i 180 minuta nakon ãega
se televizor automatski iskljuãuje u standby-mod.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
Pritisnite tipku
Rezultat
3Pritisnite tipku ili za izabrati Vrijeme.
Pritisnite tipku
Rezultat
4Pritisnite tipku ili za izabrati Samoisklj..
Pritisnite tipku
5Ponavljano pritiskajte gumb Mirovanje ili i kruÏite po
:U Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
:Prikazuje se izbornik Vrijeme s odabranim Pode‰en sat.
ENTER.
ENTER.
:TV se automatski prebacuje u stanje mirovanja kad
tajmer do√e do 0.
6Za poni‰tavanje funkcije Samoisklj. odaberite Isklj. pritiskom na
gumb ili , a zatim pritisnite gumb
ENTER.
7Za povratak u normalan prikaz, pritisnite gumb EXIT.
Vremenski prekidaã za iskljuãenje moÏete podesiti tako da jednostavno
pritisnete gumb
SLEEP na daljinskom upravljaãu.
1Pritisnite gumb SLEEP na daljinskom upravljaãu.
Rezultat
:Ako vremenski prekidaã za iskljuãenje nije jo‰ pode‰en,
prikazuje se
U suprotnom, prikazuje se preostalo vrijeme prije nego
‰to çe se televizor iskljuãiti u standby-mod.
Isklj..
2Izaberite pretprogramirani vremenski interval za ostanak u
ukljuãenom modu ponavljanim pritiskom na gumb
SLEEP.
Hrvatski-43
Page 46
Automatsko ukljuãivanje i iskljuãivanje televizora
Moguçe je postaviti tajmere za Uk/Isk tako da se televizor:
Automatski ukljuãi i uskladi na kanal po va‰em izboru u
vrijeme koje vi odaberete.
Automatski iskljuãi u vrijeme koje vi odaberete.
Prvi korak je namje‰tanje sata u televizoru (pogledajte
“Namje‰tanje i prikaz trenutnog vremena” na stranici 42 ).
1Pritisnite tipku MENU.
:Prikazan je glavni izbornik.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
Pritisnite tipku
Rezultat
3Pritisnite tipku ili za izabrati Vrijeme.
Pritisnite tipku
Rezultat
ENTER.
:U Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
:Prikazuje se izbornik Vrijeme s odabranim Pode‰en sat.
4Pritisnite tipku ili za izabrati Autouklj..
Pritisnite tipku ENTER.
Rezultat
:Prikazan je glavni Autouklj..
5Namjestite sat, program i glasnoçu na kojima Ïelite da se televizor
ukljuãi.
Za...Pritisnite...
Idite na Sat, Min., Program i Jaãinagumb ili
Namjestite Sat, Min., Program i Jaãinagumb ili
Idite na Aktiviranjegumb ili
Odaberite Da za omoguçavanje gornjih postavkigumb ili
Pritisnite tipku ENTER.
6Pritisnite tipku ili za izabrati Timer isklj..
Na isti naãin kao gore, namjestite vrijeme kada Ïelite da se televizor
automatski iskljuãi.
Sat i minutu moÏete podesiti i pritiskom na gumbe s brojevima
na daljinskom upravljaãu.
Hrvatski-44
Page 47
Aktiviranje funkcije Zabrana djeci
Ova znaãajka onemoguçuje neovla‰tenim korisnicima, npr. djeci,
gledanje neprikladnih programa tako ‰to iskljuãuje video i audio.
Funkcija “Zabrana djeci” ne moÏe se iskljuãiti pomoçu gumba na donjoj
desnoj ploãi.
Funkciju “Zabrana djeci” moguçe je iskljuãiti samo pomoçu daljinskog
upravljaãa pa ga drÏite podalje od djece.
Ova funkcija ne radi u naãinu rada osobno raãunalo.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
Pritisnite tipku
Rezultat
3Pritisnite tipku ili za izabrati Zabrana djeci.
Pritisnite tipku
Rezultat
ENTER.
:U Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
:U Zabrana djeci grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
4Ponovno pritisnite gumb ENTER.
Rezultat
:Izabrano je Zabrana djeci.
5Pritisnite tipku ili za izabrati Uklj..
Pritisnite tipku
ENTER.
6Pritisnite tipku ili za izabrati Program.
Pritisnite tipku
ENTER.
7Pritisnite gumb ili za odabir kanala koje Ïelite zakljuãati.
Pritisnite tipku
ENTER.
8Pritisnite tipku ili za izabrati Zakljuãaj .
Pritisnite tipku
ENTER.
9Pritisnite gumb ili za odabir opcije Zakljuãano za
zakljuãavanje kanala.
Pritisnite tipku
ENTER.
10Ponovite korake 6 i 9 za zakljuãavanje ili otkljuãavanje svakog
kanala.
11Za povratak u normalan prikaz, pritisnite gumb EXIT.
Hrvatski-45
Page 48
Postavljanje naãina Plavi ekran
Ako nema signala ili ako je signal jako slab, plavi zaslon automatski
zamjenjuje pozadinu slike sa ‰umovima.
Ako Ïelite nastaviti s gledanjem lo‰e slike, podesite naãin rada
“Plavi zaslon” na “Isklj.”.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
Pritisnite tipku
Rezultat
3Pritisnite tipku ili za izabrati Plavi zaslon.
Pritisnite tipku ENTER.
4Pritisnite tipku ili za izabrati Uklj..
Pritisnite tipku
5Za povratak u normalan prikaz, pritisnite gumb EXIT.
ENTER.
:U Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
Odabir Melodije
Prilikom ukljuãivanja i iskljuãivanja televizora ogla‰ava se zvuãni signal.
1Pritisnite tipku MENU.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
3Pritisnite tipku ili za izabrati Melodija.
4Pritisnite tipku ili za izabrati Uklj..
5Za povratak u normalan prikaz, pritisnite gumb EXIT.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
Pritisnite tipku
Rezultat:U Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
Pritisnite tipku ENTER.
Pritisnite tipku
ENTER.
raspolaganju.
ENTER.
Hrvatski-46
Page 49
Biranje ure√aja iz vanjskog izvora
Ure√aj vam omoguçava odabir audio/video signala koji su izlazni na
vanjskim konektorima.
1Pritisnite tipku MENU.
ritisnite tipku
Rezultat:U grupi Ulaz se pojavljuju opcije koje stoje na
2Pritisnite tipku ENTER.
Rezultat
3Odaberite Ïeljeni ure√aj pritiskom na gumb ili .
Pritisnite tipku
4Ponovite 1. korak.
Pritisnite tipku ili za izabrati
Pritisnite tipku
Rezultat
5Izaberite ure√aj koji Ïelite urediti pritiskom na gumb ili .
Rezultat:Dostupne su sljedeçe opcije:
ENTERza izabrati Ulaz.
raspolaganju.
:U grupi Popis izvora se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
Ako nijedan vanjski ure√aj nije spojen na va‰, u
Popis izvora aktivirani su samo TV, Vanj.1,
Vanj.2. AV, S-Video, PC, Komponenta, HDMI su
aktivirani samo ako su spojeni na va‰ ure√aj.
ENTER.
Ure√ivanja naziva.
ENTER.
:U grupi Ure√ivanja naziva se pojavljuju opcije koje stoje
na raspolaganju.
Vanj.1 - Vanj.2 - AV - S-Video - Komponenta - PC HDMI
6Pritisnite tipku ENTER.
7Odaberite Ïeljeni ure√aj ponavljanim pritiscima na gumb ili .
Pritisnite tipku ENTER.
Rezultat
:Na raspolaganju su sljedeçe opcije:
---- / VCR / DVD / D-VHS / Kable STB / HD STB /
Satelit. STB / AV prijemnik / DVD prijemnik / Igra /
Kamera / DVD Combo / DHR / PC
8Kad ste zadovoljni s postavkom, pritisnite gumb MENUda biste
se vratili u prethodni izbornik ili pritisnite gumb
vratili na normalno gledanje.
DHR: DVD HDD rekorder
EXIT da biste se
Hrvatski-47
Page 50
Promatranje slika iz vanjskih izvora
Jednom kada ste spojili razne audio i video sustave, moÏete promatrati
razliãite izvore signala biranjem odgovarajuçeg ulaza.
1Provjerite da li je prikljuãena sva potrebna oprema.
2Pritisnite tipku SOURCE.
Rezultat
:Ure√eni status ure√aja i audio-status se prikazuju u
gornjem lijevom kutu televizora.
3Priti‰çite gumb SOURCE sve dok ne bude izabran odgovarajuçi
izvor ulaza.
Ako promijenite vanjski izvor signala tijekom gledanja, slikama
çe moÏda trebati kraçe vremensko razdoblje za
prekopãavanje.
Naãin rada TV moguçe je odabrati pritiskom na gumb TV ili
na daljinskom upravljaãu, ali ne i pritiskom na gumb
SOURCE.
/
Hrvatski-48
Page 51
Kako postaviti PC softver (Temelji se na Windows XP)
Windows postavke za prikaz za tipiãno raãunalo su pokazane ispod.
No stvarni zasloni na va‰em PC-u çe vjerojatno biti drugaãiji, ovisno o pojedinoj inaãici Windowsa i o va‰oj
video kartici. No. ãak i ako va‰i stvarni zasloni izgledaju drugaãije, gotovo u svim sluãajevima moguçe je
primijeniti iste osnovne informacije o postavljanju.
1Prvo, pritisnite Postavke “Control Panel” u Windows start
izborniku.
2Kad se pojavi prozor Control Panel, pritisnite na
“
Appearance and Themes” i pojavit çe se
prozor Display.
3Kad se pojavi prozor Control Panel, pritisnite na
“
Display” i pojavit çe se prozor Display.
4Do√ite do kartice Postavke “Settings” na dijalo‰kom
okviru za prikaz.
Ispravna postavka veliãine (rezolucije) je
Optimalna
Ako u dijalo‰kom okviru za postavke prikaza postoji
odrednica za vertikalnu frekvenciju, ispravna vrijednost je
“60” ili “60 Hz”.Inaãe samo pritisnite gumb U redu “OK”
za izlaz iz dijalo‰kog okvira.
*Proãitajte ‘Mod prikaza’ na stranici 65.
- 1360 x 768
Hrvatski-49
Page 52
Automatsko namje‰tanje zaslona osobnog raãunala
Automatsko pode‰avanje omoguçava raãunalnom zaslonu ure√aja
prilagodbu ulaznom raãunalnom video signalu.
Vrijednosti za fino i grubo pode‰avanje te poloÏaj automatski su
pode‰ene.
Pritisnite gumb PC ispod poklopca daljinskog upravljaãa za odabir
naãina rada za raãunalo.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
Pritisnite tipku
Rezultat
3Pritisnite tipku ili za izabrati PC.
Pritisnite tipku
Rezultat:U grupi
4Pritisnite tipku ili za izabrati Autopode‰av..
Pritisnite tipku
Rezultat
ENTER.
:U Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
PC se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
:Kvaliteta i poloÏaj zaslona se automatski uskla√uju.
Hrvatski-50
Page 53
Grubo i precizno uga√anje slike
Svrha prilago√avanja kvalitete slike jest udaljiti ili smanjiti buku slike.
Ako se smetnja ne ukloni samo s preciznim uga√anjem, tada podesite
frekvenciju najbolje ‰to moÏete (Grubo) i zatim ponovno provedite
precizno uga√anje.
Nakon ‰to je buka smanjena, ponovno prilagodite sliku tako da je
poravnata na sredi‰te ekrana.
Pritisnite gumb PC ispod poklopca daljinskog upravljaãa za odabir
naãina rada za raãunalo.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
Pritisnite tipku
Rezultat
3Pritisnite tipku ili za izabrati PC.
Pritisnite tipku
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
ENTER.
:U Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
:U grupi PC se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
4Ponovno pritisnite gumb ENTER.
Rezultat
:Izabran je izbornik Zakljuãani prizor.
5Pritisnite gumb ili da biste izabrali Grubo ili Fino.
Pritisnite tipku
Rezultat
ENTER.
:Prikazana je vodoravna linija.
6Pritisnite gumbilida biste podesili kvalitetu prikaza na ekranu.
Pritisnite tipku
Mogu se pojaviti vertikalne linije ili slika moÏe postati mutna.
ENTER.
7Kad ste zadovoljni s postavkom, pritisnite gumb MENUda biste
se vratili u prethodni izbornik ili pritisnite gumb EXIT da biste se
vratili na normalno gledanje.
Hrvatski-51
Page 54
Promjena polo‰aja slike
Pritisnite gumb PC ispod poklopca daljinskog upravljaãa za odabir
naãina rada za raãunalo.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat:Prikazan je glavni izbornik.
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
Pritisnite tipku
Rezultat:U
3Pritisnite tipku ili za izabrati PC.
Pritisnite tipku
Rezultat
4Pritisnite tipku ili za izabrati Pozicija.
Pritisnite tipku
Rezultat
5Pritisnite gumb ili da biste podesili horizontalan poloÏaj.
Pritisnite gumb ili da biste podesili vertikalan poloÏaj.
Pritisnite tipku
ENTER.
Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
:U grupi PC se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
:MoÏete podesiti Pozicija slike.
ENTER.
6Pritisnite gumb MENUda biste se vratili u prethodni izbornik ili
pritisnite gumb
EXIT za povratak na normalan pogled.
Hrvatski-52
Page 55
Inicijalizacija postave slike
MoÏete zamijenite sve postave slike sa tvorniãki zadanim vrijednostima.
Pritisnite gumb PC ispod poklopca daljinskog upravljaãa za odabir
naãina rada za raãunalo.
1Pritisnite tipku MENU.
Rezultat
2Pritisnite tipku ili za izabrati Postavljanje.
Pritisnite tipku
Rezultat
3Pritisnite tipku ili za izabrati PC.
Pritisnite tipku
Rezultat:U grupi
4Pritisnite tipku ili za izabrati Tvor.post slike.
Pritisnite tipku
Rezultat
:Prikazan je glavni izbornik.
ENTER.
:U Postavljanje grupi se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
PC se pojavljuju opcije koje stoje na
raspolaganju.
ENTER.
: MoÏete inicijalizirati sve postavke slike na tvorniãke
standardne vrijednosti.
5Pritisnite gumb MENUa biste se vratili u prethodni izbornik ili
pritisnite gumb
EXIT za povratak na normalan pogled.
Hrvatski-53
Page 56
Teletekst Dekoder
Veçina TV kanala imaju “teletext”, stranice pisanih informacija koje
pruÏaju informacije poput:
Televizijske programe s vremenima emitiranja.
Vijesti i vremenske prognoze.
Sportske rezultate.
Titlove za osobe slabog sluha.
Teletext stranice organizirane su u ‰est kategorija:
DioSadr‰aj
ABroj izabrane stranice.
BIdentitet televizijske postaje.
CBroj tekuçe stranice ili status pretraÏivanja.
DDatum i vrijeme.
ETekst.
FStatusna informacija.
Prikazivanje Teletekst informacije
Teletext informacije moÏete pogledati bilo kad, samo prijem signala mora
biti dobar. Inaãe:
Informacije mogu izostati.
Neke stranice se mo‰da neçe prikazati.
Za aktiviranje Teletext naãina rada i prikaz stranice sa sadrÏajem:
1Uz pomoç gumba () ili () odaberite kanal koji
pruÏa teletext uslugu.
2Pritisnite tipku TTX/MIX (
Rezultat
:Prikazuje stranica sadr‰aja. Mo‰e se ponovno prikazati u
bilo kojem trenutku pritiskanjem tipke
3Ponovno pritisnite gumb TTX/MIX (
Rezultat
:Zaslon çe se podijeliti na dva dijela. Opcija dvostrukog
teleteksta omoguçuje gledanje sadrÏaja koji se upravo
emitira i informacija s teleteksta odvojeno na zaslonu.
4Ponovno pritisnite gumb TTX/MIX (
Rezultat
:SadrÏaj koji se upravo emitira prikazat çe se na zaslonu
istovremeno sa stranicom teleteksta.
) za aktiviranje teleteksta.
/
).
/
).
/
MENU () .
5Za povratak na normalno gledanje, pritisnite gumb PIP ().
6Ponovno pritisnite gumb TV() za izlaz iz teletext naãina.
Ako se tijekom pregleda teksta pojave nepravilni znakovi,
provjerite odgovara li jezik u tekstu jeziku koji je postavljen u
izborniku “Postavljanje”. Ako su jezici razliãiti, odaberite u
tekstu isti jezik koji imate u izborniku “Postavljanje”.
Hrvatski-54
Page 57
Odabir odre√ene Teletekst stranice
Pritisnite numeriãke gumbe na daljinskom upravljaãu za direktan unos
brojeva stranica:
1Unesite troznamenkasti broj objavljen u sadrÏaju pritiskom na
odgovarajuçe numeriãke tipke.
Rezultat
2Ako je odabrana stranica povezana s nekoliko sekundarnih stranica,
te sekundarne stranice pokazuju se u slijedu.
Za zamrzavanje prikaza na odre√enoj stranici, pritisnite
Za nastavak pritisnite ponovno isti gumb
3Upotreba raznih odrednica prikazivanja:
Za prikaz...Pritisnite...
: Brojaã trenutne stranice se poveçava, a zatim se prikazuje
izabrana stranica.
PRE-CH ().
PRE-CH ().
I teletext informacija i normalnogTTX/MIX (
emitiranja
Skrivenog tekstaINFO ()
(odgovori na pitanja u kvizovima, npr.)
Normalnog ekrana
Sekundarne stranice, unosom,SLEEP ()
ãetveroznamenkastog broja
Sljedeçe straniceStranica gore ())
Prethodne stranice
Slova dvostruke veliãine u:SIZE ()
• Gornjoj polovici ekrana• Jednom
• Donjoj polovici ekrana• Dvaput
Normalnog ekrana
INFO () ponovno
Stranica dolje(()
• Triput
)
/
Hrvatski-55
Page 58
Kori‰tenje funkcije Fastext za odabir stranice teleteksta
Razliãite teme koje su ukljuãene na teletekst stranicama kodirane su
bojama, i mogu se izabrati pritiskom obojenih tipki na daljinskom
upravljaãu.
1PrikaÏite sadrÏaj teletexta pritiskom na gumb TTX/MIX (
).
/
2Pritisnite obojeni gumb koji odgovara temi koju Ïelite odabrati
(Dostupne teme navedene su na liniji s informacijama o statusu).
Rezultat:
Stranica se prikazuje s dodatnim informacijama kodiranim
bojama koje se mogu odabrati na isti naãin.
3Za prikaz:Pritisnite:
Prethodne straniceCrveni gumb.
Sljedeçe straniceZeleni gumb.
4Kad ste dovr‰ili, pritisnite gumb PIP () za povratak na normalno
emitiranje.
Hrvatski-56
Page 59
Rje‰avanje problema: Prije kontaktiranja servisa
Prije nego ‰to se obratite Samsung sluÏbi za podr‰ku nakon kupnje, izvedite sljedeçe jednostavne provjere. Ako ne moÏete
rije‰iti problem koristeçi niÏe navedene upute, zabiljeÏite model i serijski broj televizora i obratite se lokalnom zastupniku.
◆
Nema zvuka ni slike
Normalna slika, ali nema zvuka
Nema slike ili je slika crno-bijela
Smetnje zvuka i slike
Zamagljena ili snjeÏna slika, iskrivljen zvuk
Kvarovi na daljinskom upravljaãu
Poruka “Provjeriti kabel”
U PC naãinu rada, prikazuje se poruka
“Naãin rada nije podrÏan”
Slika je presvijetla ili pretamna.
U PC-modu, na slici vodoravne linije izgledaju
kao da trepere, poskakuju ili svjetlucaju.
U PC-modu, na slici okomite linije izgledaju kao
da trepere, poskakuju ili svjetlucaju.
U PC-modu, zaslon je crn i indikator
ukljuãenosti treperi svake sekunde.
U PC naãinu rada, slika nije stabilna i
moÏe treperiti.
U PC naãinu rada, slika nije u sredini
zaslona.
TFT LCD ploãa rabi ploãu iz pod-piksela (3.147.264) koji zahtijevaju visoko razvijenu tehnologiju primjene. No, i ovako se na
zaslonu mogu pojaviti nekoliko svjetlijih ili tamnijih toãaka. Ove toãke neçe utjecati na izvedbu proizvoda.
Provjerite da li je kabel za napajanje prikljuãen na utiãnicu u zidu.
◆Provjerite jeste li pritisnuli gumb POWERkoji se nalazi na donjoj desnoj ploãi.
◆
Provjerite postavke televizora za kontrast i svjetlinu.
◆
Provjerite glasnoçu.
◆
Provjerite glasnoçu.
◆
Provjerite da li je gumb
◆
Provjerite je li opcija Unutra nijem iskljuãena.
◆Prilagodite postavke boje.
◆Provjerite da li je odabrani sistem emitiranja ispravan.
◆
Poku‰ajte utvrditi koji elektriãni ure√aj uzrokuje smetnje za televizor i uklonite ga.
◆
Prikljuãite televizor u drugu utiãnicu.
◆Provjerite smjer, lokaciju i prikljuãke svoje antene.
Ove smetnje ãesto nastaju zbog upotrebe sobne antene.
◆Zamijenite baterije na daljinskom upravljaãu.
◆Oãistite gornji rub na daljinskom upravljaãu (prozor za prijenos).
◆Provjerite terminale baterije.
◆Provjerite je li signalni kabel ãvrsto povenzan sa izvorima signala iz osobnog
raãunala.
◆Provjerite jesu li izvori iz osobnog raãunala ukljuãeni.
◆Provjerite maksimalnu rezoluciju i frekvenciju video Adaptera.
◆Usporedite ove vrijednosti s podacima u naãinima prikaza.
◆
Prilagodite Svjetlinu i Kontrast.
◆
Prilagodite funkciju Fino.
◆
Prilagodite funkciju Grubo, a zatim prilagodite funkciju Fino.
◆Televizor upotrebljava svoj sustav rukovanja naponom.
◆Pomaknite raãunalnog mi‰a ili pritisnite tipku na tipkovnici.
◆Provjerite je li razluãivost zaslona i frekvencija iz va‰eg raãunala ili videa, unutar
raspoloÏivog naãina rada va‰eg televizora. Na svom raãunalu provjerite:
Kontrolni panel, displej, postavu.
◆Ako postava nije u redu, upotrijebite odgovarajuçi program raãunala za
promjenu postave prikaza.
Va‰ televizor podrÏava multisken displej funkcije sljedeçe frekvencijske
domene:
Vodoravna frekvencija(kHz): 30 - 61
Okomita frekvencija(Hz): 60 - 75
Maksimalna frekvencija osvjeÏavanja (na 60Hz): 1360 X 768
◆Namjestite vodoravni i okomiti poloÏaj.
MUTE
pritisnut na daljinskom upravljaãu.
Hrvatski-57
Page 60
Postavljanje kompleta za zidnu montaÏu (LE26M5)
Ovaj komplet je predvi√en samo za montaÏu na betonske zidove.
Ako ga uãvr‰çujete na druge gra√evinske materijale, molimo obratite se najbliÏem zastupniku.
Komponente (Rrodaje se odvojeno)
M4 X L15
Zidni nosaãNosaã ure√aja
Vijak: 8EA
M4 X L20
·iljasti vijak: 4EATipla: 4EA
Sastavljanje zidnog nosaãa
1Oznaãite poloÏaj rupe na zidu.
Na oznaãenom mjestu probu‰ite rupu dubine
35 mm.
U svaku rupu ubacite tiplu .
Nakon umetanja tipliu zidni nosaã
priãvrstite zidni nosaãna zid pomoçu
‰iljastih vijaka.
Napomena: Ako nosaã nije dobro priãvr‰çen na zid, LCD
televizor moÏe pasti.
Vodiã za ugradnju
Hrvatski-58
Page 61
Postavljanje kompleta za zidnu montaÏu (LE26M5)
Sastavljanje zidnog nosaãa
2 Iskljuãite napajanje i odspojite napajaãki kabel od utiãnice.
Smjestite televizor licem nadolje na meku tkaninu ili jastuk postavljen na stol.
Uklonite ãetiri vijka sa straÏnje strane televizora.
Odvojite postolje od televizora.
Prekrijte otvor na dnu poklopcem.
Spojite nosaã ure√ajaosa straÏnjom stranom televizora i priãvrstite vijke .
3 Umetnite tri kukice nosaãa ure√ajau utore na zidnom nosaãu .
Vijcimapriãvrstite nosaã ure√ajai zdini nosaã .
Napomena: Prije nego ‰to ga montirate na zid, na set spojite kabele.
Hrvatski-59
Page 62
Postavljanje kompleta za zidnu montaÏu
Ovaj komplet je predvi√en samo za montaÏu na betonske zidove.
Ako ga uãvr‰çujete na druge gra√evinske materijale, molimo obratite se najbliÏem zastupniku.
(LE32M5, LE40M5, LE46M5)
Komponente (Rrodaje se odvojeno)
M6 X L14
Zidni nosaãNosaã ure√aja
Vijak: 8EA
M4 X L25M4 X L8
·iljasti vijak: 7EATipla: 7EA Vijak: 3EA
Sastavljanje zidnog nosaãa
1Oznaãite poloÏaj rupe na zidu.
Na oznaãenom mjestu probu‰ite rupu dubine
35 mm.
U svaku rupu ubacite tiplu .
Nakon umetanja tipliu zidni nosaã
priãvrstite zidni nosaãna zid pomoçu
‰iljastih vijaka .
Napomena: Ako nosaã nije dobro priãvr‰çen na zid, LCD
televizor moÏe pasti.
Vodiã za ugradnju
Hrvatski-60
Page 63
Postavljanje kompleta za zidnu montaÏu
Sastavljanje zidnog nosaãa
2 Iskljuãite napajanje i odspojite napajaãki kabel od utiãnice.
Smjestite televizor licem nadolje na meku tkaninu ili jastuk postavljen na stol.
Uklonite ãetiri vijka sa straÏnje strane televizora.
Odvojite postolje od televizora.
Prekrijte otvor na dnu poklopcem.
Otpustite dva vijka na straÏnjoj strani TV seta (Primjenjivo samo na model LE40M5)
Spojite nosaã ure√ajaosa straÏnjom stranom televizora i priãvrstite vijke .
Kod 40-inãnih modela priãvrstite drÏaã u dvije rupe pomoçu dva vijka koje ste uklonili u
prethodnom koraku 6.
(LE32M5, LE40M5, LE46M5)
(Primjenjivo samo na model LE40M5)
3 Umetnite tri kukice nosaãa ure√ajau utore na zidnom nosaãu .
Vijcimapriãvrstite nosaã ure√ajai zdini nosaã .
Napomena: Prije nego ‰to ga montirate na zid, na set spojite kabele.
Hrvatski-61
Page 64
Montiranje podnoÏja
< 2 >< 3 >
1. Smjestite televizor licem nadolje na meku tkaninu ili jastuk postavljen na stol.
2. Stavite postolje na TV kako je prikazano na slici.
3. Pomoçu ãetiri vijka priãvrstite podnoÏje.
(LE26M5, LE32M5)
Hrvatski-62
Page 65
Uporaba Kensington-brave za za‰titu od kra√e
Kensington blokada je mehanizam koji se koristi za fiziãko uãvr‰çivanje sustava kad ga se koristi na javnom
mjestu. Mehanizam blokade se mora kupiti odvojeno. Izgled metode blokiranja se moÏe razlikovati od onog
prikazanog na slici ovisno o proizvo√aãu. Molimo proãitajte priruãnik uz Kensington blokadu za ispravnu uporabu.
kabel
Slika 2
Slika 1
<
Opcija
>
PoloÏaj za 'Kensington Lock' moÏe se razlikovati ovisno o modelu.
1. Umetnite mehanizam blokade u Kensington utiãno mjesto na LCD TV-u (Slika 1) okrenite ga u smjeru
blokade (Slika 2).
2. Spojite kabel Kensington blokade.
3. Uãvrstite Kensington blokadu na stol ili ãvrsti nepomiãni predmet.
Hrvatski-63
Page 66
Tehniãka i ekolo‰ka specifikacija
Naziv modela
Ploãa
Veliãina26 inãa dijagonalno (16:9)32 inãa dijagonalno (16:9)40 inãa dijagonalno (16:9)46 inãa dijagonalno (16:9)
Veliãina prikaza575,77(H) x 323,71(V) mm 697,68 (H) x 392,26 (V) mm885,17(H) x 497,66(V) mm1018,35(H) x 572,54(V) mm
Vrstaa-si TFT aktivna matricaa-si TFT aktivna matricaa-si TFT aktivna matricaa-si TFT aktivna matrica
Visina piksela0,4215(H) x 0,4215(V) mm0,511 (H) x 0,511 (V) mm0,648(H) x 0,216(V) mm0,2485(H) x 0,7455(V) mm
Kut gledanja170/170 (H/V)170/170 (H/V)170/170(H/V)170/170 (H/V)
Rezolucija1366(H) x 768(V)1366 (H) x 768 (V)1366(H) x 768(V)1366 (H) x 768 (V)
Frekvencija
Vodoravna30 ~ 61 kHz30 ~ 61 kHz30 ~ 61 kHz30 ~ 61 kHz
Okomita60
Boja na zaslonu16.777.216 boje16.777.216 boje16.777.216 boje16.777.216 boje
PC Rezolucija
Maksimalna1360 x 768 @ 60 Hz1360 x 768 @ 60Hz1360 x 768 @ 60Hz1360 x 768 @ 60Hz
Optimalna1360 x 768 @ 60 Hz1360 x 768 @ 60 Hz1360 x 768 @ 60 Hz1360 x 768 @ 60 Hz
Ulazni signal
SinkronizacijaH/V odvojeno, TTL, P. ili N.H/V odvojeno, TTL, P. ili N.H/V odvojeno, TTL, P. ili N.H/V odvojeno, TTL, P. ili N.
Video signal0,7 Vp-p @ 75 oma0,7 Vp-p @ 75 oma0,7 Vp-p @ 75 oma0,7 Vp-p @ 75 oma
TV
Sustav bojaPAL,SECAM-B/G, D/K, PAL, SECAM-B/G, D/K,PAL, SECAM-B/G, D/K,PAL, SECAM-B/G, D/K,
Sustav zvukaBG, DK, I, LBG, DK, I, LBG, DK, I, LBG, DK, I, L
Video
Sustav bojaPAL/NTSC/SECAMPAL/NTSC/SECAMPAL/NTSC/SECAMPAL/NTSC/SECAM
Video sustavCVBS, S-VHS, RGBCVBS, S-VHS, RGBCVBS, S-VHS, RGBCVBS, S-VHS, RGB
SCART 1
Video ulaz/izlaz1,0 Vp-p @ 75 oma1,0 Vp-p @ 75 oma1,0 Vp-p @ 75 oma1,0 Vp-p @ 75 oma
RGB ulaz0,7 Vp-p @ 75 oma0,7 Vp-p @ 75 oma0,7 Vp-p @ 75 oma0,7 Vp-p @ 75 oma
Audio ulaz/izlaz500 m Vrms500 m Vrms500 m Vrms500 m Vrms
SCART 2
Video ulaz/izlaz1,0 Vp-p @ 75 oma1,0 Vp-p @ 75 oma1,0 Vp-p @ 75 oma1,0 Vp-p @ 75 oma
Audio ulaz/izlaz500 m Vrms500 m Vrms500 m Vrms500 m Vrms
Kuçi‰te678 x 111 x 476 mm804 x 113 x 564 mm1004 x 115 x 680 mm1126 x 140 x 752 mm
S podnoÏjem678 x 226 x 532 mm804 x 250 x 622,5 mm1004 x 330 x 749 mm1126 x 360 x 820 mm
LE26M5LE32M5LE40M5LE46M5
(22,67(H) x 12,74(V) inãa)(27,47 (H) x 15,44 (V) inãa)(34,85(H) x 19,59(V) inãa)(40,09(H) x 22,54(V) inãa)
(0,0166(H) x 0,0166(V) inãa)(0,0201 (H) x 0,0201(V) inãa)(0,027(H) x 0,0085(V) inãa)(0,0098(H) x 0,029(V) inãa)
~ 75 Hz60 ~ 75 Hz60 ~ 75 Hz60 ~ 75 Hz
I, I/I, L/L’, NTPB (AV3,58, 4,43) I, I/I, L/L’, NTPB (AV3,58, 4,43) I, I/I, L/L’, NTPB (AV3,58, 4,43) I, I/I, L/L’, NTPB (AV3,58, 4,43)
<1,5 W<1,5 W<1,5 W<1,5 W
( 26,69 x 4,37 x 18,74 inãa)(31,65 x 4,45 x 22,20 inãa)(39,52 x 4,52 x 26,77 inãa)(44,33 x 5,51 x 29,60 inãa)
( 26,69 x 8,90 x 20,94 inãa)(31,65 x 9,84 x 24,50 inãa)(39,52 x 12,99 x 29,49 inãa)(44,33 x 14,17 x 32,28 inãa)
Hrvatski-64
Page 67
Tehniãka i ekolo‰ka specifikacija
Naziv modela
TeÏina
S podnoÏjem13.3 kg (29.32 lbs)19.2 kg (42.33 lbs)27.5 kg (60.63 lbs)37 kg (81.57 lbs)
Környezetvédelmi
megfontolások
Radna temperatura
Radna vlaÏnost
Temperatura skladi‰tenja
VlaÏnost prilikom skladi‰tenja
Audio znaãajke
Audio ulaz
Audio ulaz za osobno raãunalo
Izlaz za slu‰aliceMaks. 10 mW izlazMaks. 10 mW izlazMaks. 10 mW izlazMaks. 10 mW izlaz
FrekvencijaRF: 80 Hz - 15 kHz (na –3 dB) RF: 80 Hz - 15 kHz (na –3 dB) RF: 80 Hz - 15 kHz (na –3 dB) RF: 80 Hz - 15 kHz (na –3 dB)
OdzivA/V: 80 Hz - 20 kHz (na –3 dB) A/V: 80 Hz - 20 kHz (na –3 dB) A/V: 80 Hz - 20 kHz (na –3 dB) A/V: 80 Hz - 20 kHz (na –3 dB)
Zvuk
Izlaz
3D Surround
Stereo
LE26M5LE32M5LE40M5LE46M5
od 10°C do 40°C (50°F do 104°F)od 10°C do 40°C (50°F do 104°F) od 10°C do 40°C (50°F do 104°F)od 10°C do 40°C (50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondenzacije od 10% do 80%, bez kondenzacije od 10% do 80%, bez kondenzacijeod 10% do 80%, bez kondenzacije
od -20°C do 45°C (-4°F do 113°F)od -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) od -20°C do 45°C (-4°F do 113°F)od -20°C do 45°C (-4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondenzacijeod 5% do 95%, bez kondenzacijeod 5% do 95%, bez kondenzacijeod 5% do 95%, bez kondenzacije
Pozicija i veliãina zaslona variraju ovisno o vrsti monitora osobnog raãunala i njegovoj rezoluciji.
Tablica ispod pokazuje sve podrÏane naãine rada zaslona:
640 x 48037,50075,00031,500- / 800 x 60037,87960,31740,000+ /+
800 x 60048,07772,18850,000+ /+
800 x 60046,87575,00049,500+ /+
1024 x 76848,36460,00065,000- / 1024 x 76856,47670,06975,000- / 1024 x 76860,02375,02978,750+ /+
1360 x 76847,71260,01585,800+ /+
Naãin rada s preplitanjem slike (interlace - linija TV poluslika) nije podrÏan.
Televizor çe moÏda raditi neispravno, ako se izabere nestandardan video format.
DVI ne podrÏava funkciju PC.
Hrvatski-65
Page 68
Konfiguracije pinova
SCART konektor
PinSignal
1Audio izlaz R
2Audio ulaz R
3Audio izlaz L
4Prijem povratnog audio signala
5
Prijem povratnog video signala (RGB plavi)
6Audio ulaz L
7RGB plavi ulaz
8mijenjanje napona
9