Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
Nota sobre la TV digital (DVB-T)
1. LAS FUNCIONES RELACIONADAS CON LA TV DIGITAL (DVB) SÓLO ESTÁN DISPONIBLES EN PAÍSES O REGIONES
DONDE SE EMITEN SEÑALES TERRESTRES DIGITALES DVB-T (MPEG2 Y MPEG4 AVC). DVB-T es una norma del
consorcio europeo para la transmisión de la televisión digital terrestre. Compruebe si su distribuidor local dispone del servicio
DVB-T en su región.
2. Este equipo de televisión cumple las actuales normas DVB-T de [agosto de 2008], pero no se garantiza la compatibilidad con
futuras emisiones de televisión digital terrestre DVB-T.
3. Algunas funciones de televisión digital no están disponibles o no funcionan correctamente en algunos países o regiones.
4. Para obtener más información, póngase en contacto con su centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al
Cliente, (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.)
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen ja
La imagen ja puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen ja en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la
pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca
esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes jas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las
partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos
daños.
Ver imágenes jas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para
evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes jas.
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Mando a distancia
y pilas
(AAA x 2)
Manual del usuario
•
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad (no disponibles en todos los lugares)
N
Minimando a
distancia y pila de
litio (3 V)
Cable de
alimentación
Tarjeta de garantía
•
CD del programaCubierta- inferiorPaño de limpieza
Instalación del equipo de montaje en la pared
Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar
el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los
componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan
con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural,
póngase en contacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o
al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones
personales.
Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos.
N
Guía de seguridad
•
Español - 2
Aspecto general del panel de control
8
76
1
2345
8
Botones del panel frontal
Toque cada botón para activar la
función.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
N
1
SOURCE
parece la lista de fuentes en la pantalla. En el menú en
pantalla, utilice este botón de igual modo que los botones
ENTERE del mando a distancia.
2
MENU
Pselo para ver un menen pantalla con las opciones del
televisor.
3
– = +
Pselos para subir o bajar el volumen.
En el menen pantalla, utilice estos botones – = + de
igual modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia.
E
4
> C/P.P
Permiten cambiar de canal. En el menen pantalla, utilice
los botones > C/P.P < de igual modo que los
botones ▼ y ▲ del mando a distancia.
5
P POWER
Púlselo para encender o apagar el TV.
6
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se
ilumina en el modo en espera.
7
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del
televisor.
8
Altavoces
<
Español - 3
Aspecto general del panel de conexiones
1234
0!@#$
5
6
3
7
8
9
[Tomas del panel lateral]
[Panel posterior del TV]
Entrada eléctrica
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
N
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.
N
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
N
1
PC IN [PC] / [AUDIO]
Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.
-
2
COMPONENT IN
Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (‘PR’, ‘PB’, ‘Y’) de la parte posterior del
-
equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD.
Si desea conectar tanto el decodicador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodicador al DTV (o DVD) y conectar
el DTV (o DVD) al conector de componentes (‘PR’, ‘PB’, ‘Y’) de su equipo.
Los conectores PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y
-
y R-Y o Y, Cb y Cr.
Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a [R - AUDIO - L] de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los
conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
3
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4
Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodicadores, reproductores DVD).
No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
-
N
N
DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L]
Salidas de audio DVI para dispositivosexternos.
-
¿Qué es HDMI?
‘La interfaz multimedia de alta denición’ (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta denición y
varios canales de sonido digital.
El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no
-
suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la
función de codicación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido
digital de varios canales.
Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados
reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se
conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio a
las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con
la empresa que suministró el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable o satélite para conrmar la versión
HDMI y, a continuación, solicite una actualización del rmware. Los cables actualizados HDMI que no sean 1.3 pueden
causar molestos parpadeos o que no se muestre la pantalla.
Español - 4
Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
N
480i480p576i576p720p1080i1080p
HDMI / DVI 50HzXXXOOOO
HDMI / DVI 60HzXOXXOOO
ComponenteOOOOOOO
4
ANT IN
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: Una
antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite
5
S-VIDEO IN
Conecte el cable S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una
videocámara.
Conecte los cables de audio a AV IN [R-AUDIO-L].
-
6
RANURA PARA COMMON INTERFACE
Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece ‘Señal codicada’.
-
En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identicador de
-
TARJETA CI, un identicador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Si ha terminado la conguración de la información del canal, aparecerá el mensaje ‘Actualiz. completa’, indicando que la
-
lista de canales ya se ha actualizado.
Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios.Para retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente
N
con los dedos, puesto que si cae al suelo se puede dañar.
Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella.
N
La ubicación de la ranura COMMON INTERFACE puede variar según los modelos.
N
7
WISELINK
Conecte un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver películas y fotos y escuchar archivos de música.
Se puede conectar la red inalámbrica de Samsung mediante el ‘adaptador de LAN inalámbrica de Samsung’ (se vende por
separado).
8
AV IN
Conecte los cables de audio RCA a [R-AUDIO-L] del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de audio
correspondientes en el dispositivo A/V.
9
Conector de los auriculares
Pueden conectarse auriculares a la salida de auriculares del aparato. Si los auriculares están conectados, el sonido de los
altavoces integrados estará apagado.
El uso de la función de sonido está restringido cuando se conectan auriculares al televisor.
N
El uso prolongado de los auriculares a un volumen alto puede dañar los oídos.
N
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al televisor.
N
El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan por separado.
N
0
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conexión para un componente de audio digital.
-
Cuando los terminales HDMI IN están conectados, el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor genera sólo
N
2 salidas de canales de audio. Para escuchar el audio de 5.1 canales, conecte el terminal Optical del reproductor de DVD
o del decodicador de cable/satélite directamente a un amplicador o a un sistema de cine en casa, no al televisor.
!
EXT 1, EXT 2
Conector
VídeoAudio (L / R)RGBVídeo + Audio (L/R)
EntradaSalida
EXT 1OOOSólo está disponible la salida de TV o DTV.
EXT 2OOLa salida que puede elegir.
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de
-
videojuegos o reproductores de videodiscos.
@
LAN
Conecte un cable LAN a este puerto para conectarse a la red.
-
#
SERVICE
Conector solamente para SERVICIO TÉCNICO.
-
Toma de conexión para un soporte de montaje mural opcional. Esto le permitirá ajustar el ángulo de visualización del
televisor mediante el mando a distancia.
$
BLOQUEO KENSINGTON (SEGÚN EL MODELO)
El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando se utiliza en un
sitio público.
Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
-
Español - 5
Mando a distancia
TV
SETRESET
VCR DVD STB
Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.
El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.
N
1
POWER
Botón de suspensión del televisor.
2
TV
Selecciona directamente el modo TV.
3
BOTONES NUMÉRICOS
Botones numéricos para acceso
directo a los canales
4
−
Selección de canal de uno o más
dígitos
5
BOTONES DEL VOLUMEN
+ : Subir el volumen
– : Bajar el volumen
6
SOURCE
Selección de fuente disponible
7
GUIDE
Visualización de la Guía electrónica
de programas (EPG).
8
TOOLS
Se usa para seleccionar rápidamente
las funciones que se usan con mayor
frecuencia.
9
INFO
Se utiliza para ver información sobre
la emisión actual
0
BOTONES DE COLORES
Use estos botones en la lista de
canales y WISELINK Pro, etc.
@
E.MODE
Pulse este botón para seleccionar
una visualización y unos modos de
sonido opcionales en los deportes,
películas y juegos.
#
Use estos botones en DMA,
WISELINK Pro y Anynet+. (∏:
Este mando remoto se puede usar
para controlar la grabación en las
grabadoras de Samsung con la
función Anynet+)
$ SET
Permite congurar el mando a
distancia para controlar el televisor,
el aparato de vídeo, el DVD o el
decodicador de televisión digital o
de cable.
% MODE
Púlselo para controlar el televisor, el
DVD, el decodicador o el aparato de
vídeo (ver página 60)
^
Pulsando el botón ON/OFF @ se
conmuta entre activar y desactivar.
Cuando el mando a distancia está
activado y se pulsa una tecla, los
botones se iluminan durante un
momento.
& PRE-CH
Canal anterior
* MUTE
Desactivación temporal del sonido
(
BOTONES DE CANALES
P < : Canal siguiente
P > : Canal anterior
) MENU
Muestra el menú principal en pantalla
a
W.LINK
Esta función permite ver y reproducir
archivos de fotos y de música desde
un dispositivo externo.
b
RETURN
Vuelve al menú anterior
c
ARRIBA▲/ABAJO▼/
IZQUIERDA◄/DERECHA►/
E
ENTER
Pulse las secciones arriba/abajo/
izquierda/derecha del botón de
rueda y Enter para seleccionar los
elementos del menú en pantalla y
cambiar los valores del menú. Con el
botón de rueda puede desplazarse
arriba y abajo del menú, cambiar
canales y ajustar el volumen.
d
EXIT
Sale del menú en pantalla
e DMA
Se usa cuando se conecta un
dispositivo SAMSUNG DMA
(Adaptador digital multimedia)
mediante una interfaz HDMI y se
cambia al modo DMA. (El botón
DMA es opcional.) Para obtener más
información sobre los procedimientos
de funcionamiento, consulte el
manual del usuario del dispositivo
DMA. Este botón está disponible
cuando “Anynet+(HDMI-CEC)” está
congurado como “Act.” (ver página
52)
f
INFO.L
Pulse este botón para usar los
servicios de noticias, previsiones
meteorológicas y bursátiles
disponibles en la red.
g
SUBT.
Visualización de subtítulos digitales
h CONTENT
Esta función permite ver la “Biblioteca
de contenidos”. (ver página 48)
i RESET
Si el mando a distancia no funciona,
cambie las pilas y pulse el botón
RESET durante 2-3 segundos antes
de utilizarlo.
Funciones de teletexto
2
:: Salir de la pantalla de teletexto
6
0: Selección del modo de teletexto
(LIST / FLOF)
7
8: Guardar teletexto
8
4: Selección del tamaño del
teletexto
9
5Mostrar el teletexto
0
Selección de tema de Fastext
!
/: Seleccione
alternativamente Teletext, Double o
Mix.
%
1: Página secundaria del
teletexto
&
2: Página siguiente del teletexto
3: Página anterior del teletexto
*
6: Índice del teletexto
)
9: Retener el teletexto
b
7: Cancelar teletexto
Español - 6
Minimando a distancia
1
4
3
3
2
2
Es un mando a distancia simplicado que sólo tiene los botones de encendido y del
control de los canales y del volumen.
1
Botón de suspensión del televisor
Este botón sólo se activa cuando se pulsa durante más de 1,5 segundos.
N
2
< : Canal siguiente
> : Canal anterior
3
+ : Subir volumen
– : Bajar volumen
4
Transmisor irDA
Cuando utilice el minimando encare esta parte al televisor.
N
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Mando a distancia normal
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra
en la ilustración.
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama
N
del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el
N
mando a distancia durante un período de tiempo prolongado.
El uso del mando a distancia con los botones de iluminación ON / OFF@
N
activados reduce el tiempo de uso de las pilas.
Minimando a distancia
1. Gire hacia la izquierda la tapa de la pila para desbloquearla y ábrala.
2. Inserte la pila de litio 3 V correspondiente.
3. Coloque la tapa de la pila en el minimando alineada con las ranuras y gírela
hacia la derecha para bloquearla.
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
N
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay un uorescente o un neón a poca distancia?
Español - 7
Encendido y apagado
TV
VCRDVDSTB
El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
N
El indicador del modo de espera se enciende en el equipo.
2. Pulse el botón P del equipo.
N
También puede pulsar los botones POWERP o TV del mando a distancia para encender el televisor.
N
El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (< / >) del mando a distancia o >C/P.P< el botón del
equipo.
N
Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús.
4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWERP.
Cómo poner el televisor en modo de espera
El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea
interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
1. Pulse el botón POWERP en el mando a distancia.
N
La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo.
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWERP , los botones numéricos (0~9), TV o de canal arriba/abajo
(</>).
N
No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo).
Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el
menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido,
Canal, Conguración, Entrada, Aplicación.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el
botón ENTERE para acceder al submenú del icono.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
N
Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla
desaparecen.
Imagen
Modo
:
Luz de fondo : 7
Contraste : 95
Brillo : 45
Nitidez : 50
Color : 50
Matiz (V/R): V50 / R50
Configuración detallada
Estándar
Español - 8
Uso del botón TOOLS
TV
VCRDVDSTB
TV
VCRDVDSTB
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones
que se usan con más frecuencia. El menú “Herramientas” cambia según el modo de
entrada externo que se está viendo.
1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú “Herramientas”.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú.
3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTERE para ver, cambiar o usar las opciones
seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función,
consulte la página correspondiente.
Anynet+ (HDMI-CEC): ver página 52
•
Tamaño de imagen: ver página 16
•
Modo imagen: ver página 14
•
Modo de sonido: ver página 19
•
Temp. de desc.: ver página 25
•
SRS TS XT: ver página 19
•
Ahorro energía: ver página 23
•
Dual l ll: ver página 21
•
PIP: ver página 17
•
Ajuste automático: ver página 19
•
Uso del botón de rueda
Para aumentar el número del canal gire la rueda hacia la derecha cuando
se vea el canal. Para disminuir el número del canal, gire la rueda hacia la
izquierda.
Para subir el volumen gire la rueda hacia la derecha cuando se muestre la
ventana de control del volumen. Para bajar el volumen gire la rueda hacia
la izquierda.
Para ir a un menú inferior, gire la rueda hacia la derecha cuando se
muestre el menú. Para ir a un menú superior, gire la rueda hacia la
izquierda.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tamaño de imagen : Ancho automático
Modo imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc. : Des.
SRS TS XT : Des.
Ahorro energía : Des.
Dual l ll : Mono
U
Mover E Entrar e Salir
Español - 9
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje
“The Menu Language, Store Demo, Channels, and Time will be set.”.
E
2. Pulse el botón ENTER
y aparecerá automáticamente el menú “Select the
The Menu Language, Store Demo, Channels, and Time
will be set.
OSD Language.”. Pulse el botón ENTERE.
3. Seleccione el idioma correspondiente pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el
E
botón ENTER
para conrmar la elección.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Demo tienda” o “Uso doméstico”, a continuación pulse el botón ENTERE.
Es recomendable congurar el televisor en el modo “Uso doméstico” para obtener la mejor imagen en un entorno
N
doméstico.
“Demo tienda” sólo es necesario en los entornos comerciales.
N
Si la unidad accidentalmente se congura en el modo “Demo tienda” y se desea volver a “Uso doméstico” (Estándar):
N
Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del
televisor durante 5 segundos.
5. Pulse el botón ENTERE. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTERE para conrmar la
elección.
6. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de canal que desea memorizar. Pulse el botón ENTER
seleccionar “Empezar”.
Digital y Analógico: Canales digitales y analógicos.
La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
N
Pulse el botón ENTER
N
Una vez memorizados todos los canales disponibles, se muestra el mensaje “Congurar el modo del reloj”.
N
E
en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
7. Pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Auto” y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
Si se selecciona “Manual”, se muestra “Congura la fecha y la hora actuales.”. (Consulte la página 25)
N
Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 25 para
N
ajustar el reloj.
8. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”. Cuando termine, pulse el botón ENTERE.
Plug & Play
OK
E
para
E Enter
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar “Conguración”, a continuación, pulse el botón ENTERE.
E
2. Pulse el botón ENTER
de nuevo para seleccionar “Plug & Play”.
3. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un
televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
Si desea cambiar el número PIN, consulte la página 21.
N
La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV.
N
Control de los canales
Memorización de canales
País
❑
Canal analógico: Se puede cambiar el país de los canales analógicos.
Canal digital: Se puede cambiar el país de los canales digitales.
Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN
N
de 4 dígitos.
Conguración
Plug & Play ►
Idioma : Español
Hora
Selección de red : Cable
Config. red inalámb.
Configuración de red por cable
Segur. niños : Act.
Cambiar PIN
Canal
País
Guardado automático
Guardado manual
Guía comp.
Miniguía
Guía predeterminada : Miniguía
Lista de canales
Modo Canal :
►
Canales añadidos
Español - 10
Guardado automático
TV
VCRDVDSTB
❑
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende
del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no
correspondan a los números de programa reales o deseados.
Digital y Analógico: Canales digitales y analógicos.
•
Digital: Canales digitales.
•
Analógico: Canales analógicos.
•
Busca todos los canales de las emisoras activas y los memoriza en el
N
Canal
Sintonización fina
Información de señal
LNA : Act.
televisor.
Si desea detener Guardado automático, pulse el botón ENTERE.
N
Aparece el mensaje “¿Detener guardado automático?”.
N
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el
N
botón ENTERE.
Si el canal está bloqueado con la función “Segur. niños” aparece la ventana para la introducción del código PIN.
N
Guardado manual
❑
Busca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor.
N
Si el canal está bloqueado con la función “Segur. niños” aparece la ventana para la introducción del código PIN.
N
Canal digital
Almacenamiento manual de canales digitales.
Canal: Establezca el número del canal con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9).
•
Frecuencia: Establezca la frecuencia con los botones numéricos.
•
Ancho de banda: Establezca el ancho de banda con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9).
•
Una vez nalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente.
N
Canal analógico
Almacenamiento manual de canales analógicos.
Prog. (número de programa que asignar a un canal): Establezca el número del programa con los botones ▲, ▼ o
•
numéricos (0~9).
Sistema de color → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: Establezca el sistema del color con los botones ▲ o ▼.
•
Sistema de sonido → BG / DK / I / L: Establezca el sistema del sonido con los botones ▲ o ▼.
•
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar): Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “C” (canal aéreo) o
•
“S” (canal por cable). Pulse el botón ► y después ▲, ▼ o numéricos (0~9) para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente pulsando los botones numéricos (0~9).
N
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el estándar de sonido adecuado.
N
Buscar (si no conoce los números de los canales): Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. El sintonizador
•
explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se ha seleccionado.
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado): Establezca “Aceptar” pulsando el botón ENTERE.
•
Modo de canal
N
P (Modo de programa): Al nalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a
-
los números de posición comprendidos entre P00 y P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de
posición en este modo.
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de
este modo.
S (Modo de canal por cable): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable
-
❑
en este modo.
Guía comp. / Miniguía
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas
pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza
dinámicamente tan pronto como la información está disponible.
Para obtener una descripción detallada sobre el uso de “Guía comp.” y “Miniguía”, consulte la página 12.
N
También puede ver el menú de la guía pulsando el botón GUIDE.
O
(Para congurar la “Guía predeterminada”, siga las instrucciones.)
►
Guía comp.:
Se muestra la información de los programas ordenados por hora en segmentos de una hora. Se muestra la
información de dos horas de programa que se puede desplazar adelante o atrás en el tiempo.
Miniguía:
La información de cada programa se muestra en una línea de la pantalla Mini Guide del canal actual desde el
programa actual en adelante según el orden de la hora de inicio del programa.
Español - 11
Guía predeterminada
❑
Miniguía / Guía comp.:
Puede decidir que se muestre “Miniguía” o “Guía comp.” cuando se pulsa el botón GUIDE del
mando a distancia.
Lista de canales
❑
Para obtener una descripción detallada sobre el uso de “Lista de canales”, consulte las páginas 13 y 14.
Modo Canal
❑
Cuando se pulsa el botón P>/< se cambian los canales en la lista de canales seleccionados.
Canales añadidos: Los canales se cambian en la lista de canales memorizados.
Canales favoritos: Los canales se cambian en la lista de canales favoritos.
Sintonización na
❑
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización precisa del canal, ya que esta operación se hace de forma
automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar la
sintonización precisa del canal de forma manual.
Los canales que se han ajustado con sintonización na se marcan con un asterisco “*” a la derecha del número de canal
N
en la banda del canal.
Para reiniciar la sintonía na, seleccione “Restablecer” pulsando los botones ▲ o ▼ y pulse el botón ENTERE.
N
Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos.
N
Información de señal
❑
Se puede obtener información acerca del estado de la señal.
Si el estado de la señal es deciente, se muestra el mensaje “Sin señal.”.
N
Cuando se visualiza un canal digital se puede seleccionar esta opción.
N
LNA → Act. / Des.
❑
Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA (Amplicador de ruido bajo) puede mejorar la
recepción (un amplicador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante).
Cuando se visualiza un canal analógico se puede seleccionar esta opción.
N
Uso de Full / Mini Guide
Guía comp.
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
▼
Ver
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Información
Today2:00 - 3:003:00 - 4:00
Freshmen O..
Street Hypn..
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
Información
No Information
No Información
Kisstory
No Información
Miniguía +24 Hora Salir
Para...Debe...
Ver un programa en la lista EPGSeleccionar una posición pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►.
Salir de la guíaPulsar el botón azul
Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTER
botones ◄, ► para seleccionar Cancelar programaciones; la programación se cancela y el icono del reloj desaparece.
Ver información de los programasSeleccionar un programa pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►.
Pulse el botón INFO para obtener información detallada. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora de
ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo (HD/SD), los modos de sonido, subtítulos
o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un resumen breve del programa seleccionado. “...” se muestra si el resumen
es largo.
Intercambiar entre “Miniguía” o “Guía comp.”Pulsar el botón rojo varias veces.
En Guía comp.
Desplazarse rápidamente hacia atrás (24 horas).
Desplazarse rápidamente hacia adelante (24 horas).
En Miniguía
Mostrar la página siguiente rápidamente.
Mostrar la página anterior rápidamente.
MiniguíaDTV Cable 900 f tn
2:00
2:30
▼
5:00
Ver
Freshmen On Campus
Street Hypnosis
Booze Britain
Información
A continuación pulse el botón INFO cuando se resalte el programa.
El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la pantalla.
Pulsar el botón verde varias veces.
Pulsar el botón amarillo varias veces.
Pulsar el botón verde.
Pulsar el botón amarillo.
Guía comp. Pág. sig. Salir
E
, pulse los
Español - 12
Gestión de los canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y
usar la guía de programas de las emisoras digitales.
Seleccione un canal en la pantalla “Todos los canales”, “Canales añadidos” o
N
“Favoritos” con los botones ▲ / ▼ y pulse el botón ENTERE. A continuación
puede ver el canal seleccionado.
Todos los canales:
Canales añadidos:
Favoritos:
Programado:
Uso de los botones de colores en la lista de canales
N
Rojo (Tipo de canal): Cambiar entre “TV”, “Radio”, “Datos / Otr” y “Todos”.
-
Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
-
Amarillo (Seleccionar): Selecciona varias listas de canales.
-
TOOLS (Opción): Muestra los menús “Borrar” (o “Añadir”), “Añadir a Favoritos”
(o “Borrar de Favoritos”), “Bloquear” (o “Desbloquear”), “Visualización con
temporizador”, “Modicac. nombre canal”, “Ordenar”, “Modicac. número canal”,
“Seleccionar todos”, “Deseleccionar todo” o “Guardado automático”. (Los menús
de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la situación.)
Iconos de la pantalla de estado del canal
N
Canal analógico.
A
Canal congurado como favorito.
♥
\
Canal bloqueado.
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Muestra todos los canales añadidos.
Muestra todos los canales favoritos.
Muestra todos los programas actualmente reservados.
c
(
)
Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo.
Programa que se está emitiendo.
Programa reservado.
Miniguía
Guía predeterminada : Miniguía
Canal
Lista de canales
Modo Canal : Canales añadidos
Sintonización fina
Información de señal
LNA : Act.
824 UKTV Gold
Canales añadidos
825 UKTV style
A 1 C --
A 2 C
--
A 3 ♥ C
--
A 4 C
--
A 5 C
--
A 6 C
--
A 7 C
--
A 8 C
Todos
Tipo de canal Zoom Seleccionar
--
Opciones
Menú de opciones de la lista de canales (en Todos los canales / Canales añadidos / Favoritos)
Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
N
Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal.
N
Añadir / Borrar
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
Todos los canales borrados se mostrarán en el menú “Todos los canales”.
N
Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido.
N
El menú “Añadir” sólo aparece con los canales borrados.
N
También puede borrar un canal en los menús “Canales añadidos” o
N
“Favoritos” de la misma manera.
Añadir a Favoritos / Borrar de Favoritos
Puede congurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
Se mostrará el símbolo “♥“ y el canal se congurará como favorito.
N
Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú “Favoritos”.
N
Bloquear / Desbloquear
Se puede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar. Está función está disponible sólo cuando “Segur.
niños” está congurado como “Act.”. (consulte la página 21)
Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
N
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0”. Se puede cambiar el PIN seleccionando “Cambiar
N
PIN” en el menú.
Se muestra el símbolo “\” y el canal queda bloqueado.
N
Visualización con temporizador
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque
esté viendo otro canal. Para reservar un canal primero debe congurar la hora actual. (Consulte la página 25.)
Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
N
Puede ajustar el canal, el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del
N
mando a distancia.
La reserva de un programa se muestra en el menú “Programado”.
N
Guía de programas digitales y reserva de visualización
N
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar
un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
824 UKTV Gold
Todos los canales
825 UKTV style
A 1 C --
A 2 C
A 3 C
A 4 C
A 5 C
A 6 C
A 7 C
A 8 C
Todos
Tipo de canal Zoom Seleccionar
Borrar
Añadir a Favoritos
--
Bloquear
--
Visualización con temporizador
--
Modificac. nombre canal
--
Ordenar
--
--
--
▼
Opciones
Español - 13
Modificac. nombre canal (sólo canales analógicos)
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre.
Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar.
N
Modificac. número canal (sólo canales digitales)
También puede editar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Ordenar
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla
después de la memorización automática.
Seleccionar todos / Deseleccionar todo
Seleccionar todos: Puede seleccionar todos los canales de la lista.
•
Deseleccionar todo: Puede cancelar la selección de los canales pulsando el botón amarillo.
•
Puede realizar las funciones de añadir, borrar, añadir a favoritos, borrar de favoritos, bloquear o desbloquear con varios
N
canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón amarillo para congurar los canales
seleccionados al mismo tiempo.
La marca c aparece a la izquierda de los canales seleccionados.
N
Sólo se puede seleccionar “Deseleccionar todo” si el canal está seleccionado.
N
Guardado automático
Si desea más detalles sobre las opciones de conguración, consulte la página 11.
N
Si el canal está bloqueado con la función “Segur. niños”, aparece la ventana para la introducción del código PIN.
N
Menú de opciones de la lista de canales (en Programado)
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
N
Cambiar información: Selecciónelo para cambiar la reserva de
visualización.
Cancelar programaciones: Selecciónelo para cancelar la reserva de
visualización.
Información : Selecciónelo para ver una reserva de visualización.
(También se puede cambiar la información de reserva.)
Seleccionar todos: Seleccionar todos los programas reservados.
Cancelar programaciones
Información
Seleccionar todos
Opciones
Información
Gestión de los canales
Cambio y restauración de la conguración de la imagen
Modo
❑
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de
visualización.
Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación
luminosa.
Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno
normal.
Película: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
Pulse el botón TOOLS para usar el menú “Herramientas”. También se
T
puede congurar el modo de la imagen seleccionando “Herramientas →
Modo imagen”.
Luz de fondo / Contraste / Brillo / Nitidez / Color / Matiz(V/R)
❑
El televisor tiene varias opciones de conguración que permiten controlar la
calidad de la imagen.
Luz de fondo: Ajusta el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD.
Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen.
Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
Español - 14
Imagen
Imagen
Modo
: Estándar
Luz de fondo : 5
Contraste : 95
Brillo : 45
Nitidez : 50
Color : 50
Matiz (V/R) : V50 / R50
Configuración detallada
Color : 50
Matiz (V/R): V50 / R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
►
►
Nitidez: Ajusta la definición de los bordes de la imagen.
Color: Ajusta la saturación del color de la imagen.
Matiz(V/R): Ajusta el matiz del color de la imagen.
Seleccione el modo de imagen que desee ajustar en primer lugar. Los valores ajustados se guardan para cada modo de
N
imagen.
Cuando se cambian “Luz de fondo”, “Contraste”, “Brillo”, “Nitidez”, “Color” o “Matiz(V/R)”, la presentación en pantalla OSD se
N
ajusta consecuentemente.
En los modos TV, Ext., AV, S-Video del sistema PAL, no se puede usar la función “Matiz”.
N
En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de fondo”, “Contraste” y “Brillo”.
N
La conguración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
N
La energía consumida durante el uso se puede reducir signicativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen, ya
N
que así se reduce el costo total de funcionamiento.
Conguración detallada
❑
Los nuevos televisores Samsung permiten una conguración más precisa de la imagen que los modelos anteriores. Consulte
más adelante cómo realizar una conguración detallada.
“Conguración detallada” está disponible en los modos “Estándar” o “Película”.
N
En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste dinám.”, “Gamma” y “Balance de blanco” entre los elementos de
N
“Conguración detallada”.
Ajuste del negro → Des. / Bajo / Medio / Alto
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Contraste dinám. → Des. / Bajo / Medio / Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde, azul).
Gama de colores
La gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y
disfrute de unos colores auténticamente naturales.
Auto: Ajusta automáticamente al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa.
•
Original: Proporciona tonos de color profundos y ricos.
•
Personal: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. “Color” está disponible cuando “Gama de colores” está
-
congurado como “Personal”.
Rojo / Verde / Azul: En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
Restablecer: Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.
-
Balance de blanco
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo - / Verde - / Azul - / Rojo + / Verde + / Azul +: Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
•
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predenidos de fábrica.
•
Tono piel
Permite acentuar el tono rosado ‘piel’ de las imágenes.
Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
N
Mejora del borde → Des. / Act.
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
xvYCC → Des. / Act.
Si se activa el modo xvYCC, se aumenta el detalle y la gama de colores mientras se ven películas desde un dispositivo
externo (por ejemplo, un reproductor de DVD).
“xvYCC” está disponible cuando el modo de imagen está congurado como “Película” y la entrada externa está en los
N
modos “HDMI” o “Componente”.
Si la función “xvYCC” está activa, no se puede seleccionar PIP.
N
Español - 15
Opciones de imagen
❑
En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos “Tono color” y “Tamaño” del menú “Opciones de
N
imagen”.
Tono color → Frío2 / Frío1 / Normal / Cálido1 / Cálido2
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo “Imagen” seleccionado.
N
“Cálido1” o “Cálido1” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está congurado en “Película”.
N
Tamaño
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
Pulse el botón TOOLS para usar el menú “Herramientas”. También se puede congurar el tamaño seleccionando
T
“Herramientas → Tamaño de imagen”.
Ancho automático: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”.
•
16:9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
•
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
•
Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.
•
4:3: Es la conguración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.
•
Sólo explorar: Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea HDMI
•
(720p/1080i/1080p) o Component (1080i/1080p).
Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar.
N
Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado.
N
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”.
N
La conguración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
N
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas.
N
“Zoom ancho”: Pulse el botón ► para seleccionar “Posición”, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los
N
botones ▲ o ▼ para desplazar la pantalla hacia arriba o hacia abajo. Pulse el botón ENTERE.
“Zoom”: Pulse el botón ► para seleccionar “Posición”, a continuación pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲
N
o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Pulse el botón ENTERE. Pulse el botón ► para seleccionar
“Tamaño”, a continuación, pulse el botón ENTERE. Utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño de la
imagen en dirección vertical. Pulse el botón ENTERE.
Después de seleccionar “Sólo explorar” en los modos HDMI (1080i/1080p) o Component (1080i/1080p): Seleccione
N
“Posición” con los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen.
Restablecer: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Restablecer”, a continuación pulse el botón ENTERE.
Puede inicializar la conguración.
Si se usa la función “Sólo explorar” con la entrada HDMI 720p, en los laterales superior, inferior, derecho e izquierdo de
N
la pantalla se cortará una línea como en la función de sobreexploración.
Si se ha seleccionado el modo doble (, ) en PIP, el tamaño de la imagen no se puede denir.
N
Modo Pantalla → 16:9 / Zoom ancho / Zoom / 4:3
Cuando se congura el tamaño de la imagen como “Ancho automático” en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar
el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un
tamaño de imagen diferente de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen.
16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
•
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
•
Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
•
4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
•
Esta función está disponible en el modo “Ancho automático”.
N
Esta función no está disponible en los modos “PC”, “Componente” o “HDMI”.
N
Digital NR → Des. / Bajo / Medio / Alto / Auto
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la
estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.
N
DNIe → Des. / Demo / Act.
Este televisor incluye la función DNIe con el n de conseguir una gran calidad visual. Si activa DNIe, podrá ver la pantalla con
la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado
para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
DNIe™ (motor digital de imágenes naturales)
N
DNIe™
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles,
mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen
más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIe™ adapta todas las señales al ojo humano.
Esta función no está disponible en los modos “Película” y “Estándar”.
N
Español - 16
N.neg HDMI → Normal / Bajo
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Esta función sólo está activa cuando se conecta la entrada externa a HDMI (señales RGB).
N
Motion Plus 100 Hz → Des. / Bajo / Medio / Alto / Demo
Elimina los retrasos de las escenas rápidas con mucho movimiento para conseguir imágenes más claras.
Esta función no está disponible en el modo PC.
N
Si se habilita “Motion Plus 100 Hz”, se puede producir ruido en la pantalla. Si ocurre esto, congure “Motion Plus 100 Hz”
N
como “Des.” o seleccione alguna de las otras opciones.
Sólo modo azul → Des. / Act.
Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal azul ya que se eliminan
las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a n de proporcionar un efecto de ltro azul que se usa para ajustar el color y
el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc. Con esta función se puede ajustar
el color y el matiz de acuerdo con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante
los patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un ltro azul adicional.
“Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está congurado como “Película” o “Estándar”.
N
Reinicio de la imagen → Restablecer modo imagen / Cancelar
❑
Restablece todos los ajustes predeterminados.
Seleccione un modo de imagen que desee restaurar. La restauración se realiza en cada modo de imagen.
N
Visualización de imagen sobre imagen
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un
programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del
programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado
mientras ve la imagen principal.
Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá
N
advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural.
Pulse el botón TOOLS para usar el menú “Herramientas”. También puede
T
ajustar valores relacionados con la conguración de PIP seleccionando
“Herramientas → PIP”.
Ocio
: Des.
Ahorro energía : Des.
Conguración
PIP ►
Software superior
Interfaz común
PIP → Act. / Des.
❑
Puede activar o desactivar la función PIP.
Imagen principalImagen secundaria
Componente
HDMI 1, HDMI / DVI 2, HDMI 3, HDMI 4
TV, Ext.1, Ext.2, AV
PC
Fuente
PIP : Act.
Fuente
: TV
Tamaño
:
Posición
:
Canal : ATV 11
Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria.
Tamaño → / /
Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria.
Si la imagen principal está en modo “HDMI”, la opción “Tamaño” está disponible.
N
Posición → / / /
Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria.
En el modo doble (, ), “Posición” no se puede seleccionar.
N
Canal
Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Fuente” está congurada en “TV”.
Español - 17
PIP
L
Mover E Entrar R
Volver
Pantalla de PC
Conguración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para un
ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según
la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las
pantallas reales sean diferentes, la información de conguración básica que se
aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto
con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y
temas’ y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y
aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Seleccione la cha ‘Conguración’ en el cuadro de diálogo.
Conguración correcta del tamaño (resolución)
Óptimo: 1920 X 1080 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de
conguración de la pantalla, el valor correcto es ‘60’ o ‘60 Hz’. En caso
contrario, haga clic en ‘Aceptar’ y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.
Se recomiendan las resoluciones de la tabla.
Entrada D-Sub
ModoResolución
IBM
VESA
CVT1920 x 1080RB66,58759,934138,500+ / -
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
Cuando se usa un cable de conexión HDMI/DVI, se debe utilizar el terminal HDMI IN 2.
N
No se admite el modo entrelazado.
N
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
N
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
N
Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en los modos de
N
resolución alta (1920 x 1080 o 1600 x 1200).
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
Español - 18
Frecuencia vertical
(Hz)
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
Frecuencia de reloj
de píxeles (MHz)
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
Polaridad sincr.
(H/V)
- / + / +
- / + / +
+ / +
+ / +
Ajuste del televisor con el ordenador
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
N
Ajuste automático
❑
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste
automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores no, grueso y
posición se ajustan automáticamente.
Esta función no se puede utilizar en modo DVI-HDMI.
N
Pulse el botón TOOLS para usar el menú “Herramientas”. También se
T
Imagen
Brillo : 45
Nitidez : 50
Ajuste automático
Pantalla
Configuración detallada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
puede congurar esta opción seleccionando “Herramientas → Ajuste
automático”.
Pantalla
❑
Grueso / Fino:
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina
mediante la sintonización na, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización na.
Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
Posición de PC:
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV.
Pulse los botones ▲ o ▼
para ajustar la posición vertical. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la posición horizontal.
Restablecer imagen:
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
Control del sonido
Cambio del estándar de sonido
Modo
Modo → Estándar / Música / Película / Diálogo / Personal
❑
Se puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a usar
cuando se ve un programa.
Pulse el botón TOOLS para usar el menú “Herramientas”. También se
T
puede congurar el modo de sonido seleccionando “Herramientas → Modo
de sonido”.
Ecualizador
❑
Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.
Modo: Se puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste mejor a las
preferencias personales.
Balance: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
100Hz / 300Hz / 1kHz / 2kHz / 3kHz / 10kHz (ajuste de ancho de banda):
Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda
Restablecer: Restablece todos los ajustes del ecualizador
predeterminados.
Sonido
Sonido
: Personal
Ecualizador
SRS TruSurround XT
Idioma de audio : ---Formato audio : ---Descripción de audio
Volumen automático : Des.
Seleccionar altavoz : Altavoz de TV
Selección de sonido : Principal
Reinicio del sonido
Seleccionar altavoz : Altavoz de TV
Selección de sonido : Principal
Reinicio del sonido ►
►
: Des. ►
SRS TruSurround XT → Des. / Act.
❑
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de
reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona
una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con
los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
Pulse el botón TOOLS para usar el menú “Herramientas”. También se puede congurar SRS TruSurround XT
T
seleccionando “Herramientas → SRS TS XT”.
TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La
tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Español - 19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.