Samsung LE37R41B, LE32R41BU User Manual [it]

Page 1
LCD TV
LE26R4 LE26R5 LE32R3 LE32R4 LE32R5 LE37R4 LE40R5
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'unità, leggere
attentamente questo manuale e conservarlo
per eventuali consultazioni future.
MENU A SCHERMO
MONITOR PER PC
TELEVIDEO
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell Art.2, comma 1.
Questo apparecchio è fabbricato nella U.E. in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al D.M.26.03.92 Art.1
Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
Page 2
Precauzioni quando si visualizza un’immagine statica
Un’immagine statica può causare danni permanenti allo schermo TV.
TV pronta per il supporto digitale: quando si seleziona la modalità schermo normale (4:3) per guardare un programma digitale di grado SD (con uscita del Set Top Box di 480p).
TV pronta per il supporto digitale: quando si seleziona la modalità schermo Wide (estesa, 16:9) per guardare un programma digitale di grado SD (con uscita del Set Top Box di 1080p).
Sebbene i programmi digitali debbano essere nel formato di schermo HD esteso (16:9), le emittenti talvolta trasmettono programmi che originariamente sono in formato schermo normale (4:3) convertendo i segnali in forma digitale. In questi casi i bordi sinistro e destro dello schermo vengono tagliati.
Nota: se i bordi a sinistra, destra e al centro
dello schermo restano fissi per un periodo di tempo prolungato, anche la quantità di luce trasmessa resta invariata, con il risultato che i bordi potrebbero lasciare delle tracce.
Non lasciare lo schermo in pausa per periodi di tempo prolungati, perché si potrebbe verificare l’effetto burn-in temporaneo o permanente.
TV pronta per il supporto digitale: quando la TV riceve segnali di grado HD e l'uscita del Set Top Box è di 1080i).
Quando si guarda un programma digitale di grado HD su una TV regolare (4:3) con dimensioni di schermo selezionati di "16:9" o "Panorama", sarà possibile vedere il programma ma i bordi superiore e inferiore dello schermo saranno tagliati.
Nota: se i bordi superiore, inferiore e al
centro dello schermo restano fissi per un periodo di tempo prolungato, anche la quantità di luce trasmessa resta invariata, con il risultato che i bordi potrebbero lasciare delle tracce.
Non lasciare lo schermo in pausa per periodi di tempo prolungati, perché si potrebbe verificare l’effetto burn-in temporaneo o permanente.
Page 3
TV con supporto digitale integrato (schermo
Wide): quando la TV riceve segnali di programmi grado SD (normale)(ricezione di segnali normali di 480p).
TV pronta per il supporto digitale (schermo
Wide): quando la TV riceve segnali di programmi grado SD (normale)(con un Set Top Box).
Quando si guarda un programma analogico
(normale) su uno schermo TV di tipo Wide (con la modalità 4:3 selezionata).
Sebbene i programmi digitali debbano essere nel formato di schermo HD esteso (16:9), le emittenti talvolta trasmettono programmi che originariamente sono in formato schermo normale (4:3) convertendo i segnali in forma digitale. In questi casi i bordi sinistro e destro dello schermo vengono tagliati.
Nota: se i bordi a sinistra, destra e al centro
dello schermo restano fissi per un periodo di tempo prolungato, anche la quantità di luce trasmessa resta invariata, con il risultato che i bordi potrebbero lasciare delle tracce.
Non lasciare lo schermo in pausa per periodi di tempo prolungati, perché si potrebbe verificare l’effetto burn-in temporaneo o permanente.
Quando si guarda un DVD, CD o un video nel formato Wide (21:9) su uno schermo TV Wide (16:9).
Quando si collega un computer o una console di videogiochi alla TV e si seleziona la modalità di schermo 4:3.
Se si collega un lettore DVD, un computer o una console di videogiochi alla TV con schermo Wide e si guarda un film o si gioca a un videogioco in modalità normale (4:3) o Wide (21:9), i bordi sinistro e destro, o i bordi superiore e inferiore dello schermo saranno tagliati.
Nota: se i bordi a sinistra, destra e al centro
dello schermo restano fissi per un periodo di tempo prolungato, anche la quantità di luce trasmessa resta invariata, con il risultato che i bordi potrebbero lasciare delle tracce.
Non lasciare lo schermo in pausa per periodi di tempo prolungati, perché si potrebbe verificare l’effetto burn-in temporaneo o permanente.
Page 4
Sommario
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE
Vista del pannello di controllo.................................................................................... 4
Vista del pannello dei collegamenti........................................................................... 5
- Collegamento di un'antenna o di una rete televisiva via cavo.............................. 6
- Collegamento dei componenti (DTV/DVD)............................................................ 6
- Collegamento di dispositivi A/V esterni.................................................................. 6
- ASSISTENZA ......................................................................................................... 6
- Collegamento di un Set-Top Box, VCR o DVD..................................................... 6
- Collegamento di HDMI/DVI.................................................................................... 7
- Collegamento di un computer................................................................................ 7
- Collegamento AUDIO............................................................................................. 7
- Blocco Kensington.................................................................................................. 7
Illustrazione del telecomando (tutte le funzioni eccetto Televideo).......................... 8
Illustrazione del telecomando (funzioni del Televideo) ............................................. 9
Inserimento delle batterie nel telecomando .............................................................. 10
Accensione e spegnimento........................................................................................ 11
Impostare il televisore in modalità standby ............................................................... 11
Imparare a usare il telecomando............................................................................... 12
Plug and Play ............................................................................................................. 13
Scelta della lingua ...................................................................................................... 14
IMPOSTAZIONE DEI CANALI
Memorizzazione automatica dei canale.................................................................... 15
Memorizzazione manuale dei canale........................................................................ 16
Modifica dei canale .................................................................................................... 18
Ordinamento dei canali emorizzati ............................................................................ 19
Assegnazione dei nomi ai canale.............................................................................. 20
Ottimizzazione della sintonia dei canali..................................................................... 21
IMPOSTAZIONE DELL'IMMAGINE
Modifica dello standard di immagine ........................................................................ 22
Regolazione dell'immagine personalizzata ............................................................... 23
Modifica della tonalità di colore ................................................................................. 24
Azzeramento delle impostazioni di visualizzazione dell'immagine ai
valori preimpostati in fabbrica.................................................................................... 24
Selezione delle dimensioni dell'immagine................................................................. 25
Fermo immagine corrente.......................................................................................... 25
Uso della funzione Digital NR (Digital Noise Reduction).......................................... 26
DNIe (Digital Natural Image engine) ......................................................................... 27
Controllo colore .......................................................................................................... 28
Contrasto dinam......................................................................................................... 29
Sens luminosità.......................................................................................................... 30
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP).................................................. 31
IMPOSTAZIONE DELL'AUDIO
Regolazione del volume ............................................................................................ 33
Spegnimento temporaneo del volume ...................................................................... 34
Selezione della modalità audio.................................................................................. 34
Italiano-2
Page 5
Sommario
IMPOSTAZIONE DELL'AUDIO
Modifica dello standard audio ............................................................................. 35
Regolazione delle impostazioni dell'audio.......................................................... 35
Impostazione di TruSurround XT (SRS TSXT) .................................................. 36
Regolazione automatica del volume .................................................................. 37
Collegamento delle cuffie di ascolto .................................................................. 38
Selezione di Internal Mute (Mute interno) .......................................................... 38
Ascolto dell'audio dell'immagine secondaria ...................................................... 39
IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Configurazione e visualizzazione dell'ora attuale .............................................. 40
Impostazione del timer ........................................................................................ 41
Spegnimento e accensione automatica della televisione .................................. 42
Attivazione di Child Lock (Blocco canali)............................................................ 43
IMPOSTAZIONE DI ALTRE FUNZIONI
Impostazione della modalità Pagina blu ............................................................ 44
Selezione della Melodia ...................................................................................... 44
Selezione di un dispositivo dalle fonti esterne .................................................. 45
Visualizzazione di immagini provenienti da fonti esterne ................................ 46
IMPOSTAZIONE DEL PC
Configurazione del software per PC (basato su Windows XP) ........................ 47
Regolazione automatica dello schermo del PC ................................................ 48
Regolazione della qualità dell'immagine ............................................................ 49
Modifica della posizione dell'immagine .............................................................. 50
Inizializzazione delle impostazioni dell'immagine .............................................. 51
USO DELLA FUNZIONE TELETEXT
Decoder Teletext.................................................................................................. 52
Visualizzazione delle informazioni del Televideo................................................ 52
Selezione di una pagina Teletext specifica ........................................................ 53
Utilizzo della modalità Fastext per selezionare una pagina Teletext ................ 54
CONSIGLI PER L'USO
Risoluzione dei problemi: Prima di rivolgersi al personale di assistenza.......... 55
Installazione del kit di montaggio a muro (LE26R4/LE26R5)............................ 56
Installazione del kit di montaggio a muro
(LE32R3/LE32R4/LE32R5/LE37R4/LE40R5).................................................... 58
Installazione del supporto
(LE26R4/LE26R5/LE32R3/LE32R4/LE32R5/LE37R4) .................................... 60
Uso del blocco antifurto Kensington .................................................................. 61
Specifiche tecniche e ambientali ........................................................................ 62
Modalità di visualizzazione (PC) ........................................................................ 63
Onfigurazioni contatti .......................................................................................... 64
Diagrammi a blocchi............................................................................................ 65
Simboli
Premere Importante Nota
Italiano-3
Page 6
Vista del pannello di controllo
- LE26R5
- LE32R5
- LE40R5
- LE26R4
- LE32R3
- LE32R4
- LE37R4
SOURCE
Visualizza il menu con tutte le fonti d'ingresso disponibili PC, HDMI) SOURCE della TV per eseguire la selezione.
MENU
Premere per visualizzare il menu su schermo con le funzioni del televisore.
-
Premere per aumentare o diminuire il volume. Utilizzato anche per selezionare le voci del menu a schermo.
Premere per cambiare canale. Premere anche per evidenziare varie voci del menu a schermo. (Senza il telecomando, si può accendere il televisore utilizzando i tasti dei canale.)
(TV, Est. 1, Est. 2, AV, S-Video, Comp.,
. È anche possibile utilizzare il pulsante
(elenco origini) del pannello di controllo
+
Italiano-4
(Alimentazione)
Premere per accendere e spegnere il televisore.
Indicatore alimentazione
Lampeggia e si spegne quando l'alimentazione è attivata e si accende in modalità stand-by.
Light Detecting Sensor
Regola la luminosità dello schermo automaticamente rilevando la luminosità presente nell'ambiente circostante. Questo sensore funziona quando è attiva la funzionalità Sens luminosità.
Sensore telecomando
Puntare il telecomando verso questo punto del televisore.
Altoparlanti
Page 7
Vista del pannello dei collegamenti
Ingresso alimentazione
Ogni volta che si collega un sistema audio o video al monitor TV, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.
Italiano-5
Page 8
Vista del pannello dei collegamenti
Collegamento di un'antenna o di una rete televisiva via cavo
Per vedere correttamente i canale televisivi, il monitor TV deve ricevere un segnale da una delle seguenti fonti:
- Un'antenna all'esterno
- Una rete televisiva via cavo
- Una rete satellitare
Collegamento dei componenti (DTV/DVD)
- Collegare i cavi video al connettore del componente (“PR”, “PB”, “Y”) sulla parte posteriore dell'apparecchiatura e le altre estremità ai connettori di uscita video corrispondenti del DTV o DVD.
- Se si desidera collegare il Set-Top Box e il DTV (o DVD), effettuare il collegamento tra i due dispositivi, quindi collegare il DTV (o DVD) al rispettivo connettore (
-I connettori Y, P
- Collegare i cavi audio RCA a "
b e Pr dei componenti (DTV o DVD) sono talvolta etichettati con Y, B-Y e R-Y o Y, Cb e Cr.
R - AUDIO – L" sulla parte posteriore dell'apparecchiatura e le altre estremità
ai connettori audio corrispondenti sul DTV o DVD.
Collegamento di dispositivi A/V esterni
- Collegare il cavo RCA o S-VIDEO a un dispositivo esterno A/V appropriato, ad esempio un
videoregistratore, un DVD o una videocamera.
- Collegare i cavi audio RCA agli ingressi
R - AUDIO - L
altre estremità ai connettori delle uscite audio corrispondenti sul dispositivo A/V.
- Le cuffie possono essere collegate all'apposita uscita ( ) situata sul retro del monitor.
Quando le cuffie sono collegate, l'audio in uscita agli altoparlanti incorporati viene disabilitato.
“PR”, “PB”, “Y”) sull'apparecchiatura.
situati sul retro del monitor TV e le
ASSISTENZA
- Connettore per il tecnico del servizio assistenza.
Collegamento di un Set-Top Box, VCR o DVD
- Collegare il cavo SCART VCR o DVD al connettore SCART del VCR o DVD.
- Se si desidera collegare il Set-Top Box e il VCR (o DVD), effettuare il collegamento tra i due dispositivi,
quindi collegare il VCR (o DVD) all'apparecchiatura.
Specifica di ingresso/uscita
Connettore
SCART 1 (EXT 1)
SCART 2 (EXT 2)
Video Audio (R/L) S-Video RGB Video+Audio (R/L)
Ingresso Uscita
Solo uscita TV Uscita monitor
(TV/Ext.1/Ext.2/AV/S-VHS)
Italiano-6
Page 9
Vista del pannello dei collegamenti
Collegamento di HDMI/DVI
- Supporta le connessioni tra periferiche AV con connessione HDMI (set top box, lettori DVD, ricevitori AV e televisori digitali).
- Non è necessario alcun collegamento audio per una connessione HDMI-HDMI.
Cos'è HDMI?
- HDMI, o interfaccia multimediale ad alta definizione, è un'interfaccia di nuova generazione che permette la trasmissione di segnali audio e video digitautilizzando un unico cavo, senza compressione.
- “Interfaccia multimediale” è il nome che indica più precisamente la sua funzione specialmente perché essa consente la coesistenza di più canali aud digitali (5.1 canali). La differenza tra HDMI e DVI è che un dispositivo HDMI ha dimensioni inferiori, presenta la funzione di codifica HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) installata e supporta l'au digitale multicanale.
- Utilizzare un terminale HDMI/DVI per la connessione DVI a una periferica estesa.
Utilizzare il cavo DVI-HDMI o una prolunga DVI-HDMI per il collegamento e il terminale " su DVI per l'uscita audio.
Collegamento di un computer
- Collegare il cavo D- Sub a "PC (PC IN)" sul retro del dispositivo e l'altra estremità alla scheda video del computer.
- Collegare un'estremità del cavo audio stereo al jack
AUDIO(PC IN)
situato sul retro del monitor TV e
l'altra estremità al jack “Audio Out” situato sulla scheda audio del proprio computer.
R - AUDIO – L"
Collegamento AUDIO
- Collegare i cavi audio RCA a "R - AUDIO – L" sulla parte posteriore dell'apparecchiatura e le altre estremità ai connettori audio corrispondenti dell'amplificatore o dell'impianto DVD Home Theater.
Altoparlante Uscita SCART2 e uscita Audio
RF
Mute interno Uscita Uscita Uscita Uscita audio Uscita audio Uscita audio disattivato altoparlante altoparlante altoparlante
Mute interno attivato
Nessun segnale video
Mute Mute Mute Uscita audio Uscita audio Uscita audio
Mute Mute Mute Mute Uscita audio Uscita audio
Scart, AV, S- Video
Component, PC, HDMI
RF
Scart, AV, S- Video
Component, PC, HDMI
Blocco Kensington
-Vedere “Uso del blocco antifurto Kensington” a pagina 61.
- La posizione del dispositivo di blocco 'Kensington Lock' può variare a seconda del modello.
Italiano-7
Page 10
Illustrazione del telecomando
(tutte le funzioni eccetto Televideo)
Pulsante di standby del televisore
(Vedere pagina 11)
Ferom immagine
(Vedere pagina 25)
Tasti numerici per l'accesso
diretto ai canale
DNIe Demo On/Off
(Vedere pagina 27)
Disattivazione temporanea audio
(Vedere pagina 34)
-Aumento del volume
-Diminuzione del volume (Vedere pagina 33)
Selezione diretta della modalità TV
Visualizzazione menu e
conferma modifica
(Vedere pagina 12)
On/Off PIP (Picture-In-Picture) (Vedere pagina 31~32)
Spegnimento automatico (Vedere pagina 41)
Canale precedente
Selezione delle fonti d'ingresso disponibili (Vedere pagina 46)
- Canale successivo
- Canale precedente (Vedere pagina 12)
Informazioni sulla trasmissione corrente (Vedere pagina 40)
Uscita dall'OSD
Selezione degli effetti audio
Selezione della modalità audio
Consente di memorizzare ed
Premere il tasto Memorizzazione
FUNZIONI PIP (Vedere pagina 31~32) SOURCE : Selezione della sorgente di
SWAP : Scambio tra immagine
SIZE : Selezione della dimensione
POSITION: Selezione della posizione PIP
(Vedere pagina 35)
(Vedere pagina 34)
eliminare i canali in
memoria
(Vedere pagina 18)
auto per cercare i canale
(Vedere pagina 15)
ingresso
principale e secondaria
PIP
Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla presenza di un'eccessiva quantità di luce.
Italiano-8
Controllo del cursore nel menu (Vedere pagina 12)
Selezione SRS TSXT (Vedere pagina 36)
Selezione effetto immagine (Vedere pagina 22) Selezione della dimensione dell'immagine
Seleziona direttamente la modalità PC (Vedere pagina 48)
Se il telecomando non funziona, sostituire le batterie e premere il pulsante "RESET" per 2-3 secondi prima dell'uso.
(Vedere pagina 25)
Page 11
Illustrazione del telecomando
(funzioni del Televideo)
Visualizzazione Televideo/sovrapposizione di informazioni Televideo e trasmissione normale
Sottopagina Televideo
Annulla Televideo
Blocco del Televideo
P:
Pagina successiva Televideo
P:
Pagina precedente Televideo
Selezione modalità Televideo (LIST/FLOF)
Chiusura della
visualizzazione Teletext
Indice Televideo
Memorizzazione Televideo
Funzione Teletext: Per informazioni dettagliate, vedere le pagine 52-54
Mostra Televideo
Selezione dimensioni Televideo
Italiano-9
Page 12
Inserimento delle batterie nel telecomando
1 Togliere completamente il coperchio.
2 Installare due batterie AAA.
Controllare che le estremità "+" e "-" delle batterie corrispondano allo schema all'interno dello scomparto.
3 Rimettere il coperchio.
Se si prevede di non usare il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le batterie e conservarle in un luogo fresco e asciutto. Il telecomando può essere utilizzato a una distanza di circa 7 metri dal televisore. (Con un uso normale del televisore, le batterie durano circa un anno.)
Il telecomando non funziona!
Controllare quanto segue:
1. La TV è accesa?
2. I poli + e - delle batterie sono correttamente orientati?
3. Le batterie sono cariche?
4. C'è un'interruzione di corrente oppure il cavo non è correttamente collegato?
5. Il cavo di alimentazione è scollegato?
Italiano-10
Page 13
Accensione e spegnimento
Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del monitor .
1 Inserire il conduttore isolato di corrente nell'apposita presa.
Risultato:
L'indicatore di standby si accende davanti allo schermo.
La tensione principale è indicata sul retro del televisore e la frequenza è di 50 o 60 Hz.
2 Premere il pulsante
Risultato:
POWER
Viene selezionato automaticamente l'ultimo programma
che si stava vedendo.
sulla parte anteriore del pannello.
3 Premere i tasti numerici (0~9) o il tasto canale
successivo/precedente ( / ) sul telecomando o il pulsante
Quando si accende il televisore per la prima volta, viene
chiesto di scegliere la lingua in cui devono essere visualizzati i menu (vedere pagina 14).
4 Per spegnere il televisore, premere nuovamente
sul lato destro del pannello.
POWER
.
Impostare il televisore in modalità standby
Il monitor TV può essere posizionato in modalità standby per ridurre il consumo di energia. La modalità standby può essere utile quando si desidera interrompere temporaneamente la visualizzazione (ad esempio durante un pasto).
1 Premere il tasto
Risultato:
POWER
Lo schermo si spegne e si accende l'indicatore di standby rosso davanti allo schermo.
sul telecomando.
2 Per riaccendere il televisore, è sufficiente premere nuovamente
POWER
(/).
Non lasciare il monitor TV in modalità standby per lunghi periodi ditempo (ad esempio quando si è in vacanza). È opportuno scollegare il monitor dalla presa di corrente elettrica e dal cavo dell'antenna esterna.
, i tasti numerici (0~9) o il tasto su/giù dei canale
Italiano-11
Page 14
Imparare a usare il telecomando
Il telecomando viene usato principalmente per:
Cambiare canale e regolare il volume. Configurare il monitor TV utilizzando il sistema di menu a
schermo (OSD).
La tabella che segue riporta i tasti più usati e le relative funzioni.
Tasto Funzione visualizzazione Funzione menu
Consente di visualizzare il successivo canale memorizzato.
Consente di visualizzare il precedente canale memorizzato.
~ Usato per visualizzare i relativi canale.
Per i canale a due cifre, premere la seconda cifra mmediatamente dopo la prima. In caso contrario, viene visualizzato un canale a una sola cifra.
Consente di aumentare il volume.
Consente di diminuire il volume.
MUTE
MENU
EXIT
Usato per disattivare temporaneamente l’audio.
Per riattivare l'audio, premere nuovamente questo tasto oppure i tasti / button.
Usato per visualizzare il Usato per tornare al menu sistema di menu a schermo. precedente o alla
visualizzazione normale.
Usato per uscire dal sistema di menu e tornare direttamente alla visualizzazione normale.
Utilizzato per spostarsi tra le voci di menu.
-
-
-
-
Italiano-12
ENTER
Utilizzato per selezionare una voce di menu o aumentare il valore della voce selezionata.
Utilizzato per tornare alla voce di menu precedente o diminuire il valore della voce selezionata.
-
Usato per confermare la scelta.
Page 15
Plug and Play
Quando si accende il televisore per la prima volta, diverse impostazioni di base vengono eseguite automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni.
1 Se il monitor TV è in modalità standby, premere il tasto
POWER
Risultato
2 Selezionare la lingua desiderata premendo il pulsante o .
sul telecomando.
:Viene visualizzato il messaggio
Il messaggio rimane a schermo per alcuni istanti e poi viene visualizzato automaticamente il menu
Le lingue disponibili sono elencate. È possibile selezionare tra 21 lingue.
Start Plug & Play.
Lingua.
3 Premere il tasto
Risultato:Viene visualizzato il messaggio
4 Premere il tasto
Risultato
ENTER
Controlla ingresso ant.
ENTER
:Vengono visualizzate le seguenti aree:
Belgio - Francia - Germania - Italia - Olanda ­Spagna - Svezia - Svizzera - Regno Unito ­Europa Or - Altri paesi
per confermare la scelta.
con OKselezionato.
.
5 Selezionare la Nazione premendo il tasto o .
Premere il tasto Risultato
6 Premere il tasto
Risultato
7 Premere il tasto
Selezionare l'ora e i minuti premendo il pulsante o . Impostare l'ora e i minuti premendo il pulsante o . (Vedere a pagina 40)
8 Premere il tasto
Risultato
ENTER
:Viene visualizzato il menu
Memorizzazione automatica
ENTER
:
La ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico.
ENTER
“Configurazione e visualizzazione dell'ora attuale”
ENTER
: viene visualizzato il messaggio
e quindi il canale memorizzato viene attivato.
.
con
.
.
per confermare la scelta.
Buona visione
Avvio
selezionato.
,
Italiano-13
Page 16
Plug and Play
Per reimpostare questa funzione…
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
3 Viene selezionato
4 Premere il tasto
Risultato
5 Per ulteriori dettagli sull'impostazione di questa funzione.
Questa funzione non è disponibile se la sorgente è in modalità PC.
Scelta della lingua
Quando si utilizza il monitor TV per la prima volta, è necessario selezionare la lingua di visualizzazione dei menu e delle indicazioni.
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione
Plug & Play
ENTER
:Viene visualizzato il messaggio
.
Impostazione
.
.
.
.
Avvio Plug & Play
.
.
Italiano-14
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato:Vengono elencate le lingue disponibili.
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione
ENTER
ENTER
.
Impostazione
.
.
Lingua
.
.
.
5 Selezionare la lingua desiderata premendo il pulsante o più
volte. Premere il tasto
È possibile effettuare la scelta tra 21 lingue.
6 Quando si è soddisfatti della scelta, premere il tasto
tornare alla visualizzazione normale.
ENTER
.
EXIT
per
Page 17
Memorizzazione automatica dei canale
Si può effettuare una ricerca degli intervalli di frequenze disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione). I numeri assegnati automaticamente ai programmi possono non corrispondere a quelli dei programmi reali o desiderati. È comunque possibile ordinare manualmente i numeri e cancellare i canale che non si desidera vedere.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
Risultato
4 Premere nuovamente
Selezionare Risultato
5 Premere il tasto
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale
ENTER
:Viene selezionato
Nazione premendo più volte il pulsante o .
:
Le nazioni disponibili sono le seguenti:
Belgio - Francia - Germania - Italia - Olanda - Spagna ­Svezia - Svizzera - Regno Unito - Europa Or - Altri paesi
ENTER
.
ENTER
.
.
Nazione
.
Canale
.
.
.
6 Premere il tasto o per selezionare
Memorizzazione automatica
Risultato
7 Premere il tasto
Quando inizia le ricerca dei canale, il sott omenu da Avvio a Arresta. Risultato:
:Viene visualizzato il menu
Memorizzazione automatica
ENTER
La ricerca termina automaticamente. I canale vengono ordinati e memorizzati nell'ordine che rispecchia la loroposizione nell'intervallo di frequenza (dal basso verso l'alto). Viene quindi visualizzato il programma selezionato all'origine.
Per tornare al menu precedente, premere il pulsante Per interrompere la ricerca, premere
dopo aver selezionato
. Premere il tasto
con
per cercare i canale.
ENTER
Arresta
.
ENTER
Avvio
.
selezionato.
MENU .
,
8 Quando i canale sono stati memorizzati, è possibile:
Ordinarli nell'ordine desiderato (vedere pagina 19) Assegnare i nomi ai canali memorizzati (vedere pagina 20) Aggiungere o cancellare i canale (vedere pagina 18) Se necessario, sintonizzare in modo ottimale la ricezione del canale (vedere pagina 21)
Per memorizzare i canali in modo automatico è sufficiente premere il tasto
AUTO PROG. sul telecomando.
1
Premere il tasto AUTO PROG. durante la visione di un programma televisivo. Risultato:Viene visualizzato il menu Memorizzazione automatica
con Avvio selezionato.
2 Premere il tasto
ENTER
.
Italiano-15
Page 18
Memorizzazione manuale dei canale
E’ possibile memorizzare un massimo di 100 canale, compresi quelli ricevuti via cavo. Durante la memorizzazione manuale dei canale si può scegliere:
Se memorizzare ogni canale trovato. Il numero di programma con il quale si intende identificare
ogni canale memorizzato.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale
ENTER
.
Canale
.
.
.
4 Premere il tasto o per selezionare
Memorizzazione manuale
Premere il tasto Risultato
ENTER
: Le opzioni disponibili nel menu
Memorizzazione manuale Programma
5 Premere nuovamente
Per assegnare il numero di programma a un canale, cercare il numero corretto premendo il tasto o e poi premere il tasto
ENTER
.
È anche possibile impostare il numero del programma
premendo i pulsanti numerici del telecomando.
6 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Per selezionare i colori standard desiderati, premere il pulsante
o più volte, quindi premere
Risultato
ENTER
: Gli standard del colore vengono visualizzati nel seguente
ordine:
AUTO - PAL - SECAM - NTSC 4.43
.
selezionato.
ENTER
.
.
.
Sistema colore
ENTER
vengono visualizzate con
.
.
Italiano-16
7 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Per selezionare lo standard audio desiderato, premere il pulsante
o più volte, quindi premere
Risultato
ENTER
: Gli standard del colore vengono visualizzati nel seguente
ordine:
BG - DK - I - L
.
Sistema audio
ENTER
.
.
Page 19
Memorizzazione manuale dei canale
8 Se si conosce il numero del canale da memorizzare…
Premere il tasto o per selezionare Premere il tasto
Selezionare
o . Premere il pulsante per selezionare il canale. Selezionare il numero richiesto premendo il tasto o .
Premere il tasto
Se l'audio non c'è o è distorto, riselezionare la norma audio desiderata.
È possibile impostare il canale anche premendo i tasti numerici sul telecomando.
ENTER
C
(via antenna) o S(via cavo) premendo il tasto
ENTER
.
.
9 Se non si conosce il numero del canale, premere il pulsante o
per selezionare
Ricerca
Risultato
Ricerca
premendo il pulsante o , quindi premere
: Il sintonizzatore effettua una scansione dell'intervallo di
frequenza finché il primo canale o il canale selezionato vengono visualizzati sullo schermo.
, quindi premere
Canale
ENTER
.
. Avviare la
ENTER
.
10 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Selezionare
Risultato
11 Ripetere i passaggi da
Modalità c can nale
ENTER
OK premendo
: Il canale e il numero di programma ad esso associato
vengono memorizzati.
P (Modalità programma) : Una volta completata la
sintonizzazione, alle stazioni presenti nell'area sono stati assengnati numeri di posizione compresi tra P00 e P99. Si può selezionare un canale immettendo il numero di posizione in questa modalità.
C (Modalità canale reale) : Si può selezionare un canale
immettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascuna stazione trasmittente via antenna.
S (Modalità canale via cavo) : Si può selezionare un
canale immettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascun canale via cavo.
.
ENTER
8a 10
per ogni canale da memorizzare.
.
Memorizza.
Italiano-17
Page 20
Modifica dei canale
È possibile escludere alcuni canale dall'operazione di scansione. Durante la scansione dei canali memorizzati, quelli esclusi non verranno visualizzati.
Tutti i canale non specificamente esclusi dalla scansione verranno al contrario visualizzati.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale
ENTER
:Viene visualizzato lo stato del canale corrente.
.
Canale
.
.
.
Agg./Canc.
.
.
4 Premere il tasto / per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o cancellare. Risultato
5 Per aggiungere o cancellare un canale, premere il tasto
6 Premere il pulsante
EXIT per tornare alla visualizzazione normale.
7 Ripetere i passaggi da
cancellare.
: Se il canale che si desidera modificare non è in memoria,
è selezionato e visualizzato Altrimenti, se il canale che si desidera modificare è in memoria, è selezionato e visualizzato
MENU
4e 5
per tornare al menu precedente o
per ogni canale da aggiungere o da
Aggiungi.
Cancella
ENTER
.
.
Italiano-18
È possibile aggiungere o eliminare i canali premendo il tasto
ADD/DEL
sul telecomando.
Page 21
Ordinamento dei canali emorizzati
È possibile scambiare i numeri appartenenti a due canale per le seguenti ragioni:
Modificare l'ordine numerico in cui i canale sono stati memorizzati automaticamente.
Assegnare numeri facili da ricordare ai canale che vengono guardati più spesso.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
Canale
ENTER
:Vengono visualizzati
.
Canale
.
.
.
Ordina
.
.
Prog., Canalee Nome
.
4 Selezionare il numero del canale da modificare premendo più volte il
pulsante o . Premere il tasto
Risultato
ENTER
: Il numero e il nome del canale selezionato viene spostato
nella parte destra dello schermo.
.
5 Premere il tasto o per andare nella posizione che si desidera
modificare e poi premere il tasto Risultato
6 Ripetere i passi
: Il canale selezionato viene sostituito con quello
memorizzato in precedenza con il numero desiderato.
4e 5
per un altro canale da memorizzare.
ENTER
.
Italiano-19
Page 22
Assegnazione dei nomi ai canale
I nomi dei canale vengono attribuiti automaticamente al ricevimento del segnale di broadcasting del canale. Tali nomi possono essere modificati in seguito, consentendone una personalizzazione.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale
ENTER
:Vengono visualizzati
.
Canale
.
.
.
Nome
.
.
Prog., Canalee Nome
.
4 Se necessario, selezionare il canale a cui assegnare un nuovo nome
premendo il pulsante o . Premere il tasto
Risultato
5
Per...
Selezionare una lettera, Premere il tasto o un numero o un simbolo
Spostare il cursore sulla lettera Premere il tasto successiva
Spostare il cursore sulla lettera Premere il tasto successiva
ENTER
:Viene visualizzata la barra di selezione attorno alla
casella del nome.
.
Quindi...
Italiano-20
Confermare il nome Premere il tasto
ENTER
I caratteri disponibili sono:
Lettere dell’ alfabeto: (A~Z) Numeri (0~9) Caratteri speciali (
6 Ripetere i passaggi
_
, space )
4e 5
per ordinare un altro canale.
7 Quando si è soddisfatti dell'impostazione, premere il tasto
MENU
tornare alla visualizzazione normale.
per tornare al menu precedente o il tasto
EXIT
per
Page 23
Ottimizzazione della sintonia dei canali
Se la ricezione è chiara, non è necessario ottimizzare la sintonizzazione del canale, poiché questo avviene automaticamente durante l'operazione di ricerca e memorizzazione. Se invece il segnale è debole o disturbato, la sintonizzazione del canale deve essere ottimizzata manualmente.
Selezionare il canale che si desidera sintonizzare.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale
ENTER
:Viene visualizzata la barra orizzontale.
.
Canale
.
.
.
Sintonia fine
.
.
4 Premere il tasto o per raggiungere il livello desiderato.
Premere il tasto Risultato: Alla destra del numero del canale viene visualizzato un
Per reimpostare la sintonizzazione, selezionare premendo il pulsante o , quindi premere
ENTER
asterisco "*". Il numero del canale diventa rosso.
.
Reset
ENTER
5 Quando si è soddisfatti dell'impostazione, premere il tasto
MENU
tornare alla visualizzazione normale.
I canali sintonizzati e memorizzati hanno un asterisco "*" alla destra del numero di canale nel relativo riquadro. E il numero del canale diventa rosso.
per tornare al menu precedente o il tasto
EXIT
per
.
Italiano-21
Page 24
Modifica dello standard di immagine
È possibile selezionare il tipo di 'immagine che si adatta meglio alle proprie esigenze di visualizzazione.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere nuovamente
Risultato:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
5 Premere il tasto
Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Immagine
ENTER
Modalità
ENTER
:
Viene selezionato
.
.
ENTER
.
.
.
.
Modalità
Immagine
.
.
6 Selezionare il tipo di immagine desiderato premendo il tasto o .
Risultato
: Sono disponibili i seguenti effetti video:
Dinamica - Standard - Film - Personalizzata
7 Quando si è soddisfatti dell'impostazione, premere il tasto
MENU
tornare alla visualizzazione normale.
Per la visualizzazione è sufficiente premere il pulsante di modalità delle immagini
per tornare al menu precedente o il tasto
P.MODE (Modalità immagine).
EXIT
per
Italiano-22
Page 25
Regolazione dell'immagine personalizzata
Il monitor TV dispone di numerose impostazioni che consentono di controllare la qualità dell'immagine.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere nuovamente
Risultato
5 Selezionare l'opzione (
Colore, Tinta
Premere il tasto Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Immagine
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Modalità
) da regolare premendo il pulsante o .
ENTER
:Viene visualizzata la barra orizzontale.
.
Immagine
.
.
ENTER
.
Contrasto, Luminosità, Nitidezza,
.
.
.
6 Premere il tasto o per raggiungere il livello desiderato.
Premere il tasto
ENTER
.
7 Quando si è soddisfatti dell'impostazione, premere il tasto
MENU
tornare alla visualizzazione normale.
per tornare al menu precedente o il tasto
Le regolazioni vengono memorizzate in base alla modalità Immagine selezionata.
Ogni nuova impostazione viene memorizzata separatamente in base alla modalità di immissione.
L'opzione Tint (Tonalità) è "disattivata" nei seguenti casi.
• In modalità Analog (Analogica) (RF, Scart, Video, S-Video) In caso di impostazione del segnale di ingresso su PAL-50, PAL-CN, e SECAM.
• In modalità Component, DVI, e HDMI In caso di impostazione del segnale di ingresso a 60HZ; 480i, 480p, 720p a 60Hz, 1080i a 60Hz.
EXIT
per
Italiano-23
Page 26
Modifica della tonalità di colore
È possibile selezionare il colore più confortevole per i propri occhi.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere nuovamente
Risultato
5 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Selezionare l'opzione desiderata premendo il tasto o . Premere il tasto
Risultato
6 Quando si è soddisfatti della scelta, premere il tasto
tornare alla visualizzazione normale.
Le regolazioni vengono memorizzate in base alla modalità Immagine
selezionata.
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Immagine
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Modalità
ENTER
ENTER
: Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Freddo2 - Freddo1 - Normale - Caldo1 - Caldo2
.
.
ENTER
.
Immagine
.
.
Toni colore
.
.
.
.
EXIT
per
Azzeramento delle impostazioni di visualizzazione dell'immagine ai valori preimpostati in fabbrica
E' possibile ripristinare le impostazioni di visualizzazione dell'immagine preimpostate in fabbrica.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere nuovamente
Risultato
5 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
6 Premere il tasto
La funzione
Italiano-24
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Immagine
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Modalità
ENTER
EXIT
Reset
.
Immagine
.
.
ENTER
.
per tornale alla visualizzazione normale.
verrà impostata a ogni modalità immagine.
.
Reset
.
.
.
Page 27
Selezione delle dimensioni dell'immagine
È possibile selezionare le formato dell'immagine che meglio si adattano ai propri desideri di visualizzazione.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Immagine
ENTER
ENTER
.
Immagine
.
.
Formato
.
.
.
5 Selezionare il formato desiderato premendo ripetutamente il tasto
o .
Premere il tasto Risultato
ENTER
: Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Automatico - Wide - Panoramico - Zoom - 4:3
Zoom: Ingrandisce il formato 16:9 (in senso
Per selezionare queste opzioni è sufficiente premere il tasto di dimensione delle immagini P.SIZE (Dimensioni immagine) sul telecomando.
In modalità PC, è possibile regolare solo le modalità Wide e 4:3.
Se si preme il pulsante P.SIZE (Dimensioni immagine) quando la modalità PIP è attiva, la funzione viene annullata e la dimensione dell'immagine modificata.
.
verticale) per adattarlo alla dimensione dello schermo. Selezionare premendo il pulsante o . Premere il pulsante
o per spostare l'immagine verso l'alto o il basso. Dopo aver selezionato , premere il pulsante o per ingrandire o ridurre l'immagine in senso verticale.
Fer mo immagine corrente
Premere il tasto “ Premere nuovamente il tasto per annullare la funzione.
STILL
” per fermare una immagine in movimento.
Italiano-25
Page 28
Uso della funzione Digital NR (Digital Noise Reduction)
Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare questa funzione per ridurre i disturbi statici e l'effetto "ghosting" sullo schermo.
1 Premere il tasto
Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
.
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Immagine
ENTER
.
.
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
ENTER
.
5 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
6 Premere il tasto
ENTER
EXIT
.
per tornale alla visualizzazione normale.
Immagine
Digital NR.
On.
.
Italiano-26
Page 29
DNIe (Digital Natural Image engine)
La nuova tecnologia Samsung offre immagini più dettagliate e un miglioramento del contrasto e del bianco. Un nuovo algoritmo di compensazione dell'immagine offre immagini più chiare e brillanti. La tecnologia DNIe adatta ogni segnale per offrire un'immagine perfetta. E' possibile vedere come la funzione DNIe migliora la qualità dell'immagine impostando la modalità DNIe Demo (Demo DNIe) su On.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Premere il tasto o per selezionare Premere il tasto
DNIe Demo: Off
La modalità DNIe Demo (Demo DNIe) è disattivata.
DNIe Demo: On
Sulla parte destra dello schermo viene visualizzata l'immagine migliorata grazie alla funzione DNIe. Sulla parte sinistra dello schermo viene visualizzata l'immagine originale.
È anche possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo il tasto
5 Quando si è soddisfatti della scelta, premere il tasto
per tornare alla visualizzazione normale.
Questa funzione non è disponibile se la sorgente è in modalità PC. La modalità qualità delle immagini visualizzate attivando o meno l'opzione DNIe. Per impostazione predefinita, il prodotto visualizza l'immagine a cui è
applicata la tecnologia DNle.
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Immagine
ENTER
ENTER
ENTER
DNIe Demo è progettata per mostrare la differenza di
.
DNIe.
.
Immagine
.
DNIe Demo.
.
On.
.
.
EXIT
Italiano-27
Page 30
Controllo colore
Controllo colore consente di regolare i colori preferiti quali il colore rosa, il verde o il blu, senza interferire sugli altri colori, così ogni utente potrà regolare i colori dello schermo secondo i propri desideri.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Immagine
ENTER
.
Immagine
.
.
.
4 Premere il pulsante o per selezionare Controllo colore.
Premere il tasto Risultato
5 Premere il pulsante o per selezionare
premere Selezionare un'origine per l'immagine secondaria premendo il pulsante o quindi premere
Risultato
6 Premere il pulsante o per selezionare
premere Selezionare un'origine per l'immagine secondaria premendo il pulsante o quindi premere
Risultato
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Controllo colore
ENTER
: Le sorgenti sono visualizzate nel seguente ordine:
Blu - Verde - Rosa - Standard - Personalizzata
ENTER
: Le sorgenti sono visualizzate nel seguente ordine:
Rosa - Verde - Blu - Reset
.
.
Contr facile
.
ENTER
.
ENTER
.
Contr particol
.
quindi
quindi
Italiano-28
7 Premere il tasto o per raggiungere il livello desiderato.
Premere il tasto
ENTER
.
8 Quando si è soddisfatti dell'impostazione, premere il tasto
MENU
tornare alla visualizzazione normale.
Questa funzione acquisisce la schermata corrente in un'immagine fissa per regolare il colore.
Questa funzione non è disponibile se la sorgente è in modalità PC.
Per tornare alle impostazioni predefinite in fabbrica, per i colori Controllo colore, selezionare quindi premere
per tornare al menu precedente o il tasto
ENTER
Reset premendo il pulsante
.
EXIT
per
o
Page 31
Contrasto dinam
Contrasto dinam rileva automaticamente la distribuzione del segnale visivo e provvede a regolarlo per creare un contrasto ottimale.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
5 Selezionare
Premere il tasto
6 Premere il tasto
Questa funzione non è disponibile se la sorgente è in modalità PC o è attivata la modalità PIP.
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Immagine
ENTER
ENTER
:Viene visualizzato il
On
premendo il tasto o
ENTER
EXIT
.
Immagine
.
.
Contrasto dinam
.
Contrasto dinam
.
.
per tornale alla visualizzazione normale.
.
.
principale.
Italiano-29
Page 32
Sens luminosità
Sens luminosità consente di regolare la luminosità dello schermo automaticamente o manualmente rilevando la luminosità dell'ambiente circostante mediante un apposito sensore di rilevamento.
1 Premere il tasto
Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
.
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Immagine
ENTER
.
.
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
5 Selezionare
Premere il tasto Risultato
6 Premere
tornare alla visualizzazione normale.
Questa funzione non è disponibile se la sorgente è in modalità PC.
ENTER
:Viene visualizzato il
On
premendo il tasto o .
ENTER
: La luminosità dello schermo viene regolata
automaticamente sulla base della luminosità presente nell'ambiente circostante.
ENTER
.
Sens luminosità
.
per tornare al menu precedente o EXIT per
Immagine
Sens luminosità
.
principale.
.
Italiano-30
Page 33
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP)
È anche possibile visualizzare un'immagine secondaria all'interno dell'immagine principale del programma impostato o dell'ingresso video. In questo modo, è possibile vedere l'immagine del programma impostato o l'ingresso video da un qualsiasi apparecchio collegato mentre si guarda l'immagine principale.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
5 Premere nuovamente
Selezionare Premere il tasto
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Immagine
ENTER
ENTER
:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
On
premendo il tasto o quindi.
ENTER
.
.
.
.
ENTER
.
.
Immagine
PIP.
.
6 Premere il pulsante o per selezionare Sorgente e premere
ENTER
premendo il pulsante o , quindi premere Risultato
. Selezionare una sorgente dell'immagine secondaria
ENTER
: Le sorgenti sono visualizzate nel seguente ordine:
Quando l'immagine principale è impostata su TV/Est.1/Est.2/AV/S-Video/Comp., può essere selezionata solo HDMI e quando l'immagine principale è impostata su PC/HDMI, TV/Est.1/Est.2 è possibile selezionare AV/SVideo/Comp..
.
PIP
.
[TV/Est. 1/Est. 2/AV/S-Video/Comp.]
[PC/HDMI]
7 Premere il tasto o per selezionare
Per scambiare l'immagine principale e l'immagine secondaria, selezionare l'opzione
Risultato
: L'immagine principale e l'immagine secondaria vengono
scambiate.
Scambia
Se l'immagine principale è in modalità
Scambia
e premere
non è disponibile.
8 Premere il tasto o er selezionare le
secondaria e poi premere Selezionare le formato per l'immagine secondaria premendo il tasto o e poi premere
Risultato: Le formato vengono visualizzate nel seguente ordine:
- -
Se l'immagine principale è in modalità PC, l'opzione
Formato
ENTER
ENTER
non è disponibile.
Scambia.
ENTER
Formato
.
.
.
PC, l'opzione
dell'immagine
Italiano-31
Page 34
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP)
[PC/HDMI]
9 Premere il pulsante
ENTER
.
o
per selezionare Posizione e premere
Selezionare la posizione dell'immagine secondaria premendo il tasto
o e poi premere
Risultato
:È possibile spostare l'immagine secondaria.
ENTER
.
Quando le formato dell'immagine secondaria sono impostate su o , questa funzione non è attiva.
10
Premere il tasto o per selezionare Programma e poi ENTER . E' possibile selezionare il canale da vedere nell'immagine secondaria premendo il tasto o . Premere il tasto
Risultato:
Viene visualizzato il
Programma.
ENTER
.
Principale: PC/HDMI, Secondario: TV “Programma” è attivo e non disponibile in modalità TV.
Tuttavia, esse diventano attive e disponibili nella modalità PC/HDMI.
11 Per tornare alla visualizzazione normale, premere nuovamente il
tasto
EXIT
.
Funzioni del telecomando quando la modalità "PIP" è attiva:
Funzioni Descrizione
PIP Utilizzate per l'attivazione/disattivazione diretta della
modalità PIP.
SOURCE Utilizzata per selezionare un'origine dell'immagine
secondaria.
SWAP Utilizzato per invertire l'immagine principale con
quella secondaria.
Quando l'immagine principale è in modalità video e l'immagine secondaria è in modalità TV, è possibile che l'audio proveniente dall'immagine principale non sia udibile premendo il tasto
SWAP dopo aver cambiato il canale dell'immagine secondaria. In questo caso, selezionare nuovamente il canale dell'immagine principale.
POSITION È anche possibile spostare l'immagine secondaria
semplicemente premendo il pulsante
POSITION
SIZE Selezionare una dimensione per l'immagine
Impostazioni PIP
Secondaria
Principale
TV
Est. 1
Est. 2
AV
S-Video
Comp.
PC
HDMI
TV
secondaria premendo il pulsante
Est. 1 Est. 2 AV
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
S-Video
X
X
X
X
X
X
O
O
SIZE
Comp.
X
X
X
X
X
X
O
O
O: PIP attivata X: PIP disattivata
PC HDMI
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
X
X
X
Italiano-32
Page 35
Regolazione del volume
Mediante il telecomando è possibile regolare il volume di riproduzione.
Premere il tasto per alzare il volume.
Risultato:
Premere il tasto per abbassare il volume.
Risultato:
Nel vostro TV sono disponibili altre funzioni di regolazione dell’audio. Per ulteriori dettagli si veda alle pagine da
Sullo schermo comparirà una barra ed il volume verrà incrementato fino al rilascio del tasto premuto. Il cursore si muove verso destra per indicare il livello della regolazione del volume.
Sullo schermo comparirà una barra ed il volume verrà decrementato fino al rilascio del tasto premuto. Il cursore si muove verso sinistra per indicare il livello della regolazione del volume.
34a 39
.
Italiano-33
Page 36
Spegnimento temporaneo del volume
E’ possibile disattivare temporaneamente l’audio. Esempio:
Si desidera rispondere ad una chiamata telefonica.
1 Premere il tasto
Risultato:
MUTE
L'audio viene escluso e sullo schermo viene visualizzato
.
Muto
2 Per tornare al normale livello di audio, premere nuovamente il tasto
MUTE
Risultato:
o uno dei tasti di regolazione dell’audio.
L’audio torna al livello precedentemente regolato e l’indicazione
Muto
Selezione della modalità audio
E' possibile impostare la modalità audio premendo il tasto “DUAL”. Una volta premuto questo tasto, sullo schermo comparirà la modalità audio selezionata.
.
scompare dallo schermo.
Italiano-34
Tipo audio
Mono
FM
Stereo
NICAM
Stereo
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Se le condizioni di ricezione si deteriorano, l'ascolto risulterà più nitido se la modalità viene impostata su
Se il segnale stereo è debole ed è attivata la conversione automatica, passare a
DUAL 1/2
MONO
STEREO MONO
DUAL 1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
MONO DUAL 1
DUAL 2
Mono
Mono
.
Predefinito
.
Cambio
automatico
DUAL 1
Cambio
automatico
DUAL 1
Page 37
Modifica dello standard audio
È possibile selezionare il tipo di effetto audio speciale da utilizzare durante la visione di una determinata trasmissione.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere nuovamente
Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Suono.
ENTER
:Viene selezionato
.
.
ENTER
.
Modalità
Suono
.
.
5 Per selezionare l'effetto audio desiderato, premere più volte il
pulsante o , quindi il premere Risultato
: Sono disponibili i seguenti effetti audio:
Standard - Musica - Film - Dialoghi - Personalizzata
ENTER
.
6 Quando si è soddisfatti dell'impostazione, premere il tasto
MENU
tornare alla visualizzazione normale.
È possibile selezionare queste opzioni anche premendo semplicemente il tasto
per tornare al menu precedente o il tasto
S.MODE
(Modalità audio) sul telecomando.
EXIT
per
Regolazione delle impostazioni dell'audio
È possibile regolare le impostazioni dell'audio per adattarle alle proprie preferenze.
1 Premere il tasto
Risultato:Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato:
3 Premere il tasto
4 Selezionare
Premere il tasto
MENU
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Suono.
ENTER
Equalizzatore
ENTER
.
Suono
.
.
premendo il tasto o .
.
5 Selezionare l'opzione da regolare premendo il tasto o .
6 Premere il tasto o per raggiungere l'impostazione desiderata.
Premere il tasto
ENTER
.
7 Quando si è soddisfatti dell'impostazione, premere il tasto
MENU
tornare alla visualizzazione normale.
Se si modificano queste impostazioni, la modalità audio passa automaticamente a
per tornare al menu precedente o il tasto
Personalizzata
.
EXIT
per
Italiano-35
Page 38
Impostazione di TruSurround XT (SRS TSXT)
TruSurround XT è una tecnologia SRS brevettata che risolve il problema della riproduzione di contenuti multicanale 5.1 su due altoparlanti. TruSurround offre una straordinaria esperienza Surround Sound virtuale attraverso un sistema di riproduzione a due altoparlanti, inclusi gli altoparlanti interni del televisore. È pienamente compatibile con tutti i formati multicanale.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Suono
ENTER
ENTER
.
Suono
.
.
.
TSXT SRS.
.
5 Selezionare la lingua desiderata premendo il pulsante o .
Premere il tasto Risultato
6 Premere il tasto
Inoltre, è possibile impostare queste opzioni semplicemente premendo il tasto
TruSurround XT, SRS e il simbolo sono marchi di SRS Labs, Inc. La tecnologia TruSurround XT è incorporata in base ai termini della licenza di SRS Labs, Inc.
ENTER
: Le sorgenti sono visualizzate nel seguente ordine:
Off - 3D Mono - Stereo
EXIT
SRS sul telecomando.
.
per tornale alla visualizzazione normale.
Italiano-36
Page 39
Regolazione automatica del volume
Ogni stazione delle emittenti ha le proprie condizioni del segnale, e non è semplice per l'utente regolare il volume ogni volta che si cambia canale. Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del canale desiderato abbassando il volume emesso quando la modulazione del segnale è alta o riducendolo nel caso contrario.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Suono
ENTER
.
Suono
.
.
Volume auto.
.
4 Premere il tasto o per selezionare On.
Premere il tasto
5 Premere il tasto
ENTER
EXIT
.
per tornale alla visualizzazione normale.
.
Italiano-37
Page 40
Collegamento delle cuffie di ascolto
E’ possibile collegare al TV una coppia di cuffie di ascolto per vedere un programma televisivo senza disturbare le altre persone eventualmente presenti nella stanza.
Inserire la coppia di cuffie nella presa mini – jack da 3.5 mm presente sul pannello del TV.
Risultato:
L’audio viene riprodotto attraverso le cuffie.
Per ulteriori dettagli sulle regolazioni delle cuffie, consultare il paragrafo sotto.
Quando si inserisce il jack della cuffia nella porta corrispondente, è possibile utilizzare solo le funzioni SRS TSXT, (in modalità PIP) nel menu Sound (Audio).
Uso prolungato delle cuffie ad alto volume può danneggiare l’udito. Quando si collegano le cuffie al sistema non si riceve l'audio dagli altoparlanti.
Mute internoe Selezione audio
Selezione di Internal Mute (Mute interno)
Se si desidera ascoltare l'audio da altoparlanti separati, annullare l'amplificatore interno.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
5 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
6 Premere il tasto
Se
Mute interno
comandi del menu Sound (Audio), all'infuori di (in modalità PIP).
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Suono
ENTER
ENTER
ENTER
EXIT
.
Suono
.
.
Mute interno.
.
On.
.
per tornale alla visualizzazione normale.
è impostato su On, non è possibile regolare i
.
Selezione audio
Italiano-38
Page 41
Ascolto dell'audio dell'immagine secondaria
Mentre la funzione PIP è attiva, è possibile ascoltare l'audio dell'immagine secondaria.
1 Premere il tasto
Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
.
2 Premere il tasto o per selezionare
Risultato
3 Premere il tasto
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Suono
.
ENTER
.
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
È possibile selezionare questa opzione quando la funzione
è su On.
5 Selezionare
Premere il tasto Risultato
Per ascoltare il suono dell'immagine principale corrente, impostare
ENTER
: Sono visualizzati Principale e Secondario.
Secondario
ENTER
possibile ascoltare l'audio dell'immagine secondaria.
Principale.
.
premendo il tasto o .
.
Suono
.
Selezione audio
.
PIP
Italiano-39
Page 42
Configurazione e visualizzazione dell'ora attuale
È possibile impostare l'orologio del televisore in modo da visualizzare l'ora corrente quando si preme il tasto accensione/spegnimento automatico è necessario impostare anche l’ora.
Se si scollega il cavo di alimentazione è necessario impostare nuovamente l'orologio.
INFO
. Per utilizzare i timer di
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
4 Premere il tasto
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione
ENTER
:Viene visualizzato il menu
selezionato.
ENTER
.
Impostazione
.
.
Ora
.
.
Ora
con
Imposta sveglia
.
.
5 Per... Premere il...
Andare su
Impostare
Premere il tasto
6 Quando si è soddisfatti dell'impostazione, premere il tasto
per tornare al menu precedente o il tasto visualizzazione normale.
Orao Minuto
Orao Minuto
ENTER
tasto o
tasto o
.
MENU
EXIT
per tornare alla
7 Per visualizzare il... Premere il....
Italiano-40
Ora corrente e stato dell'impostazione tasto Budio/video selezionata.
È possibile impostare l'ora e i minuti anche premendo i tasti numerici del telecomando.
INFO
Page 43
Impostazione del timer
È possibile impostare un periodo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti, scaduto il quale il monitor TV si spegne automaticamente.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione
ENTER
:Viene visualizzato il menu
selezionato.
ENTER
.
Impostazione
.
.
Ora
.
.
Ora
con
Imposta sveglia
Timer stand-by.
.
.
5 Premere il tasto o ripetutamente scorrendo le impostazioni
predefinite per selezionare quella desiderata (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Premere il tasto
Risultato: Il TV passa automaticamente in modalità standby non
6 Per annullare la funzione
Off premendo il pulsante o quindi premere
7 Premere il tasto
ENTER
appena il timer raggiunge lo 0.
EXIT
.
Timer stand-by
per tornale alla visualizzazione normale.
, selezionare
ENTER
.
È possibile impostare il timer premendo semplicemente il tasto sultelecomando.
1 Premere il tasto
Risultato
SLEEP
: Se il timer non è ancora impostato, viene visualizzato No.
In caso contrario, viene visualizzato il tempo restante prima che il televisore passi in modalità standby.
sul telecomando.
SLEEP
2 Selezionare un intervallo di tempo predefinito per il periodo di
accensione premendo ripetutamente il tasto
SLEEP
.
Italiano-41
Page 44
Spegnimento e accensione automatica della televisione
È possibile impostare i timer di accensione/spegnimento automatico in modo che il monitor TV:
Si accenda automaticamente e si sintonizzi sul canale desiderato all'ora selezionata.
Si spenga automaticamente all'ora selezionata.
Il primo passaggio consiste nell'impostare l'orologio del televisore (consultare "Configurazione e visualizzazione dell'ora attuale" a pagina 40).
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
Impostazione
ENTER
:Viene visualizzato il menu
selezionato.
ENTER
:Viene visualizzato il
.
Impostazione
.
.
Ora
.
Ora
Timer accensione.
.
Timer accensione
.
con
Imposta sveglia
.
principale.
5 Lmpostare l'ora, il canale e il livello del volume desiderati quando
il televisore viene on.
Per... Premere il...
Andare su Programma,e Volume
Impostare
Programma,
di
Ora, Minuto,
Ora
, i
Minuto
e il livello del
tasto o
, il numero tasto o
Volume
Italiano-42
Passare all'opzione
Selezionare per attivare tasto o l'impostazione precedente
Premere il tasto
6 Premere il tasto o per selezionare
Allo stesso modo, impostare l'ora in cui il televisore deve essere off automaticamente.
È possibile impostare l'ora e i minuti anche premendo i tasti numerici del telecomando.
Attivazione
ENTER
tasto o
.
Timer spegnimento
.
Page 45
Attivazione di Child Lock (Blocco canali)
Tramite questa funzione è possibile impedire a utenti non autorizzati, ad esempio i bambini, di guardare programmi non adatti annullando il video e azzerando l'audio. La funzione “Blocco canali” non può essere disattivata tramite i pulsanti sul pannello in basso a destra. La disattivazione della funzione “Blocco canali” può essere eseguita solo tramite telecomando, perciò si consiglia di tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Questa funzione non è disponibile in modalità PC.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
4 Premere nuovamente
Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Blocco canali.
:Viene selezionato
.
.
.
.
ENTER
Impostazione
Blocco canali.
.
Blocco canali.
.
5 Premere il tasto o per selezionare On.
Premere il tasto
6 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
ENTER
ENTER
.
Programma
.
.
7 Premere il pulsante o per selezionare i canali da bloccare.
Premere il tasto
8 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
ENTER
ENTER
.
Blocco
.
.
9 Premere il pulsante o per selezionare il comando Bloccato
per bloccare i canali. Premere il tasto
ENTER
.
10 Ripetere i passaggi 6 e 9 per ciascun canale da bloccare o
sbloccare.
11 Premere il tasto
EXIT
per tornale alla visualizzazione normale.
Italiano-43
Page 46
Impostazione della modalità Pagina blu
Se il segnale non viene ricevuto o è molto debole, una schermata blu sostituisce automaticamente lo sfondo dell'immagine disturbata. Se si desidera continuare a visualizzare l'immagine di qualità scadente, è necessario impostare la modalità “Pagina blu” su "Off".
1 Premere il tasto
Risultato
:Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
4 Premere il tasto o per selezionare On.
Premere il tasto
5 Premere il tasto
Selezione della Melodia
L'apparecchiatura consente di scegliere quali segnali audio/video vengono inviati al connettore esterno.
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
EXIT
.
Impostazione
.
.
Pagina blu.
.
.
per tornale alla visualizzazione normale.
.
Italiano-44
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione
ENTER
.
Impostazione
.
.
Melodia.
.
4 Premere il tasto o per selezionare On.
Premere il tasto
5 Premere il tasto
ENTER
EXIT
.
per tornale alla visualizzazione normale.
.
Page 47
Selezione di un dispositivo dalle fonti esterne
Il televisore consente di scegliere quali segnali audio/video vengonothe inviati al connettore esterno.
1 Premere il tasto
Premere il tasto Risultato:
2 Premere il tasto
Risultato:
MENU ENTER
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Inserisci.
ENTER
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Elenco sorgenti.
Se all'apparecchiatura non sono collegate periferiche esterne, nel
TV, Est.1, Est.2. AV, S-Video, Comp., PC, HDMI sono attivate solo se
collegate all'apparecchiatura.
.
per selezionare Inserisci.
.
Elenco sorgenti sono attivate solo
3 Selezionare il dispositivo desiderato premendo ripetutamente il
tasto o . Premere il tasto
4 Ripetere i passaggi
Premere il tasto o per selezionare Modifica Nome. Premere il tasto
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
ENTER
1.
ENTER
Modifica Nome.
.
.
5 Selezionare il dispositivo che si desidera modificare premendo
il tasto o . Risultato:
opzioni disponibili sono le seguenti:
Est. 1 - Est. 2 - AV - S-Video - Comp. - PC - HDMI
6 Premere il tasto
ENTER
.
7 Selezionare il dispositivo desiderato premendo ripetutamente il
tasto o . Premere il tasto
Risultato:
8 Quando si è soddisfatti dell'impostazione, premere il tasto
per tornare al menu precedente o il tasto visualizzazione normale.
DHR: DVD HDD Recorder.
ENTER
Sono disponibili le seguenti opzioni:
---- / VCR / DVD / D-VHS / STB cavo / HD STB / STB satellite / Ricevitore AV / Ricevitore DVD / Giochi / Videocamera / DVD combo / DHR / PC
.
EXIT
per tornare alla
MENU
Italiano-45
Page 48
Visualizzazione di immagini provenienti da fonti esterne
Una volta collegati i vari sistemi audio e video, è possibile visualizzare le diverse fonti selezionando il rispettivo ingresso.
1 Verificare che siano stati realizzati tutti i collegamenti necessari.
2 Premere il tasto
Risultato:
3 Premere il tasto
d'ingresso desiderata.
Se si cambia la fonte esterna mentre è visualizzata, la commutatazione delle immagini può richiedere un breve tempo.
La modalità TV può essere selezionata premendo il tasto TV / sul telecomando, ma non direttamente premendo il pulsante
SOURCE
Il dispositivo modificato e lo stato dell'audio vengono visualizzati in alto a sinistra sul televisore.
SOURCE
.
finché viene selezionata la fonte
SOURCE.
Italiano-46
Page 49
Configurazione del software per PC (basato su Windows XP)
Di seguito sono riportate le impostazioni Windows per la visualizzazione per un computer generico. Le schermate reali del proprio computer potrebbero tuttavia essere diverse, a seconda della versione di Windows e della scheda video in uso. In quasi tutti i casi, per l'impostazione valgono comunque le stesse informazioni di base. (In caso contrario, contattare il produttore del computer o un concessionario Samsung.)
1 Fare clic su
Windows.
Control Panel
nel menu di Start di
2 Nella finestra del Pannello di controllo, fare doppio
clic su
Appearance and Themes
visualizzare la relativa finestra di dialogo.
per
3 Nella finestra del Pannello di controllo, fare doppio clic su
Display
per visualizzare la relativa finestra di dialogo.
4
Selezionare la scheda “ L'impostazione corretta delle dimensioni (risoluzione) è
Ottimale - 1360 x 768 Se nella finestra di dialogo delle impostazioni dello
schermo è disponibile un'opzione per la frequenza verticale, il valore corretto è Altrimenti, fare semplicemente clic su dalla finestra di dialogo.
“Modalità di visualizzazione”
Vedere
*
Settings
“60” o
”.
60 Hz
“OK” e uscire
”.
a pagina 63.
Italiano-47
Page 50
Regolazione automatica dello schermo del PC
L'Auto regolazione consente allo schermo del PC di adattarsi automaticamente al segnale video PC in ingresso. I valori "fine", "grossa" e "posizione" vengono regolati automaticamente.
Premere il tasto PCsul telecomando per selezionare la modalità PC.
1 Premere il tasto
Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
.
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione
.
.
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
PC
.
.
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato:
ENTER
La qualità dell’immagine e la posizione vengono regolate automaticamente.
.
Impostazione
PC
.
Regolazione auto
.
.
Italiano-48
Page 51
Regolazione della qualità dell'immagine
Lo scopo della regolazione della qualità dell'immagine è di rimuovere o ridurre i disturbi. Se il disturbo non viene eliminato mediante la semplice sintonizzazione fine, è necessario regolare al meglio la frequenza (sintonizzazione grossa) ed eseguire nuovamente la sintonizzazione fine. Dopo aver ridotti i disturbi, regolare nuovamente l'immagine in modo che sia allineata al centro dello schermo.
Premere il tasto PCsul telecomando per selezionare la modalità PC.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
4 Premere nuovamente
Risultato
5 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
PC
.
:Viene selezionata
ENTER
:Viene visualizzata la barra orizzontale.
.
.
.
.
ENTER
Blocco immagine
.
Impostazione
PC
.
Grossao Fine
.
.
.
.
6 Premere il tasto o per regolare la qualità dello schermo.
Premere il tasto
Possono apparire delle strisce verticali oppure l'immagine potrebbe risultare sfocata.
ENTER
.
7 Quando si è soddisfatti dell'impostazione, premere il tasto
per tornare al menu precedente o il tasto visualizzazione normale.
EXIT
per tornare alla
MENU
Italiano-49
Page 52
Modifica della posizione dell'immagine
Premere il tasto PCsul telecomando per selezionare la modalità PC.
1 Premere il tasto
Risultato
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
PC
.
ENTER
possibile regolare la
.
.
.
.
.
Impostazione
PC
Posizione
Posizione
.
.
.
dell'immagine.
5 Premere il tasto o per regolare la posizione orizzontale.
Premere il tasto o per regolare la posizione verticale. Premere il tasto
6 Premere il tasto
EXIT
per tornare alla visualizzazione normale.
ENTER
MENU
.
per tornare al menu precedente o il tasto
Italiano-50
Page 53
Inizializzazione delle impostazioni dell'immagine
È possibile sostituire tutte le impostazioni dell'immagine con i valori predefiniti.
Premere il tasto PCsul telecomando per selezionare la modalità PC.
1 Premere il tasto
Risultato
MENU
:Viene visualizzato il menu principale.
.
2 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione
.
.
3 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
ENTER
:Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
PC
.
.
4 Premere il tasto o per selezionare
Premere il tasto Risultato
5 Premere il tasto
EXIT
per tornare alla visualizzazione normale.
ENTER
: Si possono inizializzare tutte le impostazioni delle
immagini con i valori predefiniti.
MENU
.
per tornare al menu precedente o il tasto
Impostazione
PC
.
Reset immagine
.
.
Italiano-51
Page 54
Decoder Teletext
La maggior parte dei canale del TV è dotata di “teletext”, ovvero di pagine di informazioni scritte, quali:
Orari dei programmi televisivi. Notiziari e previsioni del tempo. Risultati sportivi. Sottotitoli per non udenti.
Le pagine del teletext sono suddivise in sei categorie:
Part Sommario
A Numero della pagina selezionata. B Identità della stazione trasmittente. C Numero della pagina corrente o stato della ricerca. D Data e ora. ETesto.
F Informazioni sullo stato.
Visualizzazione delle informazioni del Televideo
È possibile visualizzare le informazioni del teletext in qualsiasi momento, tuttavia, la ricezione del segnale deve essere buona. In caso contrario:
Le informazioni potrebbero mancare. Alcune pagine potrebbero non essere visualizzate.
Per attivare la modalità teletext e visualizzare la pagina del sommario:
1
Utilizzando il tasto ()o ()selezionare il canale che offre il servizio teletext.
2
Premere il tasto
Risultato:
3
Premere nuovamente il pulsante
Risultato:
4
Premere nuovamente il pulsante
Risultato:
5
Per tornare alla visualizzazione normale, premere il tasto
6
Premere nuovamente il tasto
TTX/MIX
Viene visualizzata la pagina del sommario. È possibile richiamarla in qualsiasi momento premendo il tasto
Lo schermo si divide in due. La funzione Double Teletext consente di visualizzare separatamente sullo schermo le informazioni correnti sulla modalità di trasmissione e teletext.
La modalità di trasmissione corrente verrà visualizzata simultaneamente alla pagina teletext.
(
) per attivare la modalità Teletext.
/
TTX/MIX
TTX/MIX
TV
()per uscire dalla
(
/
(
/
).
).
MENU ().
PIP
().
Italiano-52
Se durante la visualizzazione del testo compaiono caratteri spezzati, verificare che la lingua del testo sia uguale a quella della modalità del menu “Impostazione”. Se le due lingue sono diverse, selezionare la stessa lingua del testo nel menu “Impostazione”.
Page 55
Selezione di una pagina Teletext specifica
Premere i tasti numerici sul telecomando per immettere il numero di pagina direttamente:
1
Immettere il numero della pagina a tre cifre indicato nel sommario utilizzando i tasti numerici corrispondenti.
Risultato
2
Se la pagina selezionata è collegata a diverse pagine secondarie, le pagine secondarie vengono mostrate in sequenza. Per bloccare il video su una pagina scelta, premere il tasto
PRE-CH ()
Premere nuovamente il tasto PRE-CH ()per riprendere la registrazione.
3
Utilizzo delle diverse opzioni di visualizzazione:
Per visualizzare... Premere...
: Il contatore della pagina corrente viene fatto scorrere e
la pagina viene visualizzata.
.
Sia le informazioni del teletext che la trasmissione normale
Il tasto nascosto
(risposte ai quiz, ad esempio). Lo schermo normale.
Una pagina secondaria immettendo
il relativo numero a quattro cifre.
La pagina successiva.
La pagina precedente. Page Down(()
Lettere con dimensione doppia nella:
• Metà superiore dello schermo. • Una volta
• Metà inferiore dello schermo. • Due volte Schermo normale. • Tre volte
TTX/MIX
INFO ()
INFO ()nuovamente
SLEEP ()
Page Up ())
SIZE ()
(
)
/
Italiano-53
Page 56
Utilizzo della modalità Fastext per selezionare una pagina Teletext
I vari argomenti inclusi nelle pagine del Televideo sono codificati in base a diversi colori e possono essere selezionati premendo i pulsanti colorati sul telecomando.
1
Visualizzare la pagina del sommario del Televideo premendo il tasto
TTX/MIX
2
Premere il tasto colorato corrispondente all'argomento che si desidera selezionare; gli argomenti disponibili sono indicati sulla riga di stato
Risultato
3
Per visualizzare... Premere il:
La pagina precedente Tasto rosso.
La pagina successiva Tasto verde.
4
Al termine, premere il tasto trasmissione normale.
(
).
/
: La pagina visualizzata contiene altre informazioni colorate,
che possono essere selezionate allo stesso modo.
PIP
() per tornare alla
Italiano-54
Page 57
Risoluzione dei problemi: Prima di contattare l'assistenza
Prima di rivolgersi al personale di assistenza Samsung, eseguire le seguenti verifiche. Se le istruzioni riportate di seguito non consentono di risolvere il problema, annotare il modello e il numero di serie del monitor TV e rivolgersi al concessionario locale.
Niente audio e nessuna immagine.
Immagine normale ma niente Suono.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato a presa a muro. Verificare di aver premuto il tasto
POWER
sul pannello in basso a destra. Verificare le impostazioni del contrasto edella luminosità ell'immagine. Controllare il volume.
Controllare il volume. Verificare che non sia stato premuto il tasto MUTE sul telecomando. Verificare che la funzione Mute interno sia disattivata.
Nessuna immagine o immagine in bianco e nero.
Interferenza audio o immagine.
Immagine sfocata o disturbata, Suono distorto.
Cattivo funzionamento del telecomando.
Viene visualizzato il messaggio “Controlla cavo segnale”.
In modalità PC, viene visualizzato il messaggio “Modo non supportato”.
L'immagine è troppo chiara o troppo scura. In modalità PC, sull'immagine sono
presenti barre orizzontali o verticali tremolanti o lampeggianti.
Nella modalità PC, appaiono barre verticalitremolanti o lampeggianti sull'immagine.
Nella modalità PC, lo schermo è nero e la luce dell'indicatore di alimentazione lampeggia a ogni secondo
In modalità PC, l'immagine non è stabile e sembra vibrare.
Regolare le impostazioni del colore. Verificare che il sistema di trasmissione selezionato sia corretto.
Tentare di identificare quale elettrodomestico sta interferendo con il monitor TV e allontanarlo. Inserire la spina del monitor TV in un'altra presa.
Verificare la direzione, la posizione e i collegamenti dell'antenna. L'interferenza è spesso dovuta all'uso di antenne interne.
Sostituire le batterie del telecomando. Pulire il bordo superiore del telecomando (finestra di trasmissione). Controllare i terminali delle batterie.
Verificare che il cavo del segnale sia saldamente collegato al PC. Verificare che il PC sia on.
Controllare la risoluzione e la frequenza massime della scheda video. Confrontare questi valori con i dati presenti nella sezione delle Modalità di visualizzazione.
Regolare la luminosità e il contrasto.
Regolare la funzione Fine.
Regolare la funzione Grosso, quindi la funzione Fine.
La TV utilizza il proprio sistema di gestione dell'alimentazione. Muovere il mouse del computer o premere un tasto sulla tastiera.
Verificare che la frequenza e la risoluzione di visualizzazione del PC o della scheda video siano in una modalità disponibile per il monitor TV. Nel computer verificare: Pannello di controllo, Schermo, Impostazioni. Se l'impostazione non è corretta, utilizzare il programma disponibile nel computer per modificare le impostazioni di visualizzazione.
monitor TV supporta le funzioni di visualizzazione multiscan entro la seguente gamma di frequenze: Frequenza orizzontale(kHz): 30~ 61 Frequenza verticale(Hz): 60~75 Velocità di aggiornamento massima (a 60Hz): 1360 X 768
In modalità PC, l'immagine non è centrata sullo schermo.
Il TFT LCD utilizza un pannello composto da sotto-pixel ( sofisticata. Alcuni pixel potrebbero apparire più brillanti o neri sullo schermo, ma questo non avrà alcun impatto sulle prestazioni del prodotto.
Regolare la posizione orizzontale e verticale.
3,147,264
) la cui produzione è basata su una sofisticata tecnologia
Italiano-55
Page 58
Installazione del kit di montaggio a muro (LE26R4/LE26R5)
Questo tipo di installazione deve essere utilizzata per il fissaggio del monitor su un muro di cemento. Se occorre fissare il TV su altri tipi di muri, contattare il rivenditore più vicino.
Componenti (Venduto separatamente)
M4 X L15
Staffa di montaggio a muro Gruppo staffa di montaggio
Vite : 8EA
M4 X L20
Vite a legno: 4EA Tassello: 4EA Guida all'installazione
Come assemblare la staffa di montaggio a muro
1
Contrassegnare la posizione del foro sul muro. Praticare un foro profondo 35 mm nel punto indicato. Fissare i tasselli su ciascun foro del muro. Fissare al muro la staffa di montaggio a muro con le viti a legno dopo aver inserito i tasselli staffa di montaggio a muro
Nota: se la staffa non è saldamente fissata al muro, la LCD
TV può cadere.
.
Italiano-56
Page 59
Installazione del kit di montaggio a muro (LE26R4/LE26R5)
Come assemblare la staffa di montaggio a muro
2 Spegnere la TV e scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa.
Posizionare la TV rivolta verso il basso su un panno morbido o un cuscino su una tavola. Rimuovere le 4 viti dal retro della TV. Rimuovere il supporto dalla TV. Coprire il foro inferiore con un cappuccio. Fissare il gruppo staffa sulla parte posteriore della TV e avvitare saldamente le viti .
3 Inserire le 3 asticelle del gruppo staffa nei fori della staffa di montaggio a muro .
Fissare il gruppo staffa e la staffa di montaggio a muro utilizzando le viti .
Nota: Fare attenzione a collegare i cavi del dispositivo prima di effettuare l'installazione a parete.
Italiano-57
Page 60
IInnssttaallllaazziioonnee ddeell kkiitt ddii mmoonnttaaggggiioo aa mmuurroo ((LLEE3322RR33//LLEE3322RR44//LLEE3322RR55//LLEE3377RR44//LLEE4400RR55))
Questo tipo di installazione deve essere utilizzata per il fissaggio del monitor su un muro di cemento. Se occorre fissare il TV su altri tipi di muri, contattare il rivenditore più vicino.
Componenti (Venduto separatamente)
M6 X L14
Staffa di montaggio a muro Gruppo staffa di montaggio
Vite : 8EA
M4 X L25 M4 X L8
Vite a legno: 7EA Tassello: 7EA
Vite : 3EA
Come assemblare la staffa di montaggio a muro
1
Contrassegnare la posizione del foro sul muro. Praticare un foro profondo 35 mm nel punto indicato. Fissare i tasselli su ciascun foro del muro. Fissare al muro la staffa di montaggio a muro con le viti a legno dopo aver inserito i tasselli staffa di montaggio a muro
Nota: se la staffa non è saldamente fissata al muro, la LCD
TV può cadere.
.
Guida all'installazione
Italiano-58
Page 61
IInnssttaallllaazziioonnee ddeell kkiitt ddii mmoonnttaaggggiioo aa mmuurroo ((LLEE3322RR33//LLEE3322RR44//LLEE3322RR55//LLEE3377RR44//LLEE4400RR55))
Come assemblare la staffa di montaggio a muro
2 Spegnere la TV e scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa.
Posizionare la TV rivolta verso il basso su un panno morbido o un cuscino su una tavola. Rimuovere le 4 viti dal retro della TV. Rimuovere il supporto dalla TV. Coprire il foro inferiore con un cappuccio. Fissare il gruppo staffa sulla parte posteriore della TV e avvitare saldamente le viti .
3 Inserire le 3 asticelle del gruppo staffa nei fori della staffa di montaggio a muro .
Fissare il gruppo staffa e la staffa di montaggio a muro utilizzando le viti .
Nota: Fare attenzione a collegare i cavi del dispositivo prima di effettuare l'installazione a parete.
Italiano-59
Page 62
Installazione del supporto (LE26R4/LE26R5/LE32R3/LE32R4/LE32R5/LE37R4
)
< 2 > < 3 >
1. Posizionare la TV rivolta verso il basso su un panno morbido o un cuscino su una tavola.
2. Abbassare il televisore in direzione della freccia e fissare il supporto.
3. Utilizzare le quattro viti fornite per fissare saldamente il supporto.
Italiano-60
Page 63
Specifiche tecniche e ambientali
Il catenaccio Kensington è utilizzato per fissare il sistema durante l'impiego in ambienti pubblici e deve essere acquistato separatamente. L'aspetto e il metodo di bloccaggio potrebbero differire dall'illustrazione a seconda del produttore. Per ulteriori informazioni relative all'uso corretto del catenaccio Kensington, fare riferimento al rispettivo manuale.
Cavo
Figura 2
Figura 1
<Opzionale>
La posizione del dispositivo di blocco 'Kensington Lock' può variare a seconda del modello.
1. Inserire il dispositivo di blocco nella fessura Kensington situata sul TV LCD (Figura 1), quindi ruotarlo nella
direzione di bloccaggio (Figura 2).
2. Collegare il cavo di bloccaggio Kensington.
3. Fissare il catenaccio Kensington a una scrivania o altro oggetto fisso pesante.
Italiano-61
Page 64
Specifiche tecniche e ambientali
Nome del modello
Pannello
Dimensione Diagonale 26" (16:9) Diagonale 32" (16:9) Diagonale 37" (16:9) Diagonale 40" (16:9) Dimensione schermo 575,77(O) x323,71(V) mm 697,68 (O) x392,26 (V) mm 819,6(O) x 460,8(V) mm 885,17 (O) x 497,66 (V) mm
Tipo a-si TFT a matrice attiva a-si TFT a matrice attiva a-si TFT a matrice attiva a-si TFT a matrice attiva Passo pixel 0,4215(O) x 0,4215(V) mm 0,511 (O) x 0,511 (V) mm 0,600(O) x 0,600(V) mm 0,648 (O) x 0,216 (V) mm
Angolo di visualizzazione 170/170 (O/V) 170/170 (O/V) 170/170 (O/V) 170/170 (O/V) Risoluzione 1366 (O) x 768 (V) 1366 (O) x 768 (V) 1366 (O) x 768 (V) 1366 (O) x 768 (V)
PC Frequenza
Orizzontale 30 ~ 61 kHz 30 ~ 61 kHz 30 ~ 61 kHz 30 ~ 61 kHz Verticale 60 ~ 75 Hz 60 ~ 75 Hz 60 ~ 75 Hz 60 ~ 75 Hz Colori visualizzati 16.777.216 16.777.216 16.777.216 16.777.216
PC Risoluzione
Massima 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz Ottimale 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz
Segnale di ingresso
Sync. H/V Separati, TTL, P. o N. H/V Separati, TTL, P. o N. H/V Separati, TTL, P. o N. H/V Separati, TTL, P. o N. Segnale video 0,7 Vp-p a 75 ohm 0,7 Vp-p a 75 ohm 0,7 Vp-p a 75 ohm 0,7 Vp-p a 75 ohm
TV
Sistema colore PAL, SECAM-B/G, D/K, PAL, SECAM-B/G, D/K, PAL, SECAM-B/G, D/K, PAL, SECAM-B/G, D/K,
Sistema audio BG, DK, I, L BG, DK, I, L BG, DK, I, L BG, DK, I, L
Video
Sistema colore PAL/NTSC/SECAM PAL/NTSC/SECAM PAL/NTSC/SECAM PAL/NTSC/SECAM Sistema video CVBS, S-VHS, RGB CVBS, S-VHS, RGB CVBS, S-VHS, RGB CVBS, S-VHS, RGB
LE26R4/LE26R5
(22,67(O) x 12,74(V) pollici) (27,47 (O) x 15,44 (V) pollici) (32,27(O) x 18,14(V) pollici) (34,85 (O) x 19,59 (V) pollici)
(0.0166(O) x 0.0166(V) pollici) (0,0201 (O) x 0,0201(V) pollici) (0,024(O) x 0,024(V) pollici) (0,027 (O) x 0,0085 (V) pollici)
I, I/I, L/L’, NTPB (AV3,58, 4,43) I, I/I, L/L’, NTPB (AV3,58, 4,43) I, I/I, L/L', NTPB (AV3,58, 4,43) I, I/I, L/L', NTPB (AV3,58, 4,43)
LE32R3/LE32R4/LE32R5
LE37R4 LE40R5
SCART 1
Ingresso/Uscita video 1,0 Vp-p @ 75 ohm 1,0 Vp-p @ 75 ohm 1,0 Vp-p @ 75 ohm 1,0 Vp-p @ 75 ohm Ingresso RGB 0,7 Vp-p @ 75 ohm 0,7 Vp-p @ 75 ohm 0,7 Vp-p @ 75 ohm 0,7 Vp-p @ 75 ohm Ingresso/Uscita video 500mVrms 500mVrms 500mVrms 500mVrms
SCART 2
Ingresso/Uscita video 1,0 Vp-p @ 75 ohm 1,0 Vp-p @ 75 ohm 1,0 Vp-p @ 75 ohm 1,0 Vp-p @ 75 ohm Ingresso/Uscita video 500mVrms 500mVrms 500mVrms 500mVrms
Alimentazione
Ingresso
Consumo di energia
Massimo 140 W 184 W 186 W 285 W
Risparmio di energia <1,2 W
Dimensioni (Lar. x Pro. x Alt.)
Corpo. 662,0 x 94,0 x 497,8 mm 797,0 x 99,0 x 592,0 mm 914,2 x 109,0 x 663,2 mm 989,0 x 110,0 x 702,6 mm
Con supporto 662,0 x 206,0 x 539,0 mm 797,0 x 249,0 x 650,7 mm 914,2 x 333,1 x 725,3 mm 989,0 x 333,1 x 762,6 mm
Italiano-62
AC 220 ~ 240 V, 60/50 Hz ±3Hz AC 220 ~ 240 V, 60/50 Hz ±3Hz AC 220 ~ 240 V, 60/50 Hz ±3Hz AC 220 ~ 240 V, 60/50 Hz ±3Hz
(LE32R3: 170 W)
<
1 W
( 26,06 x 3,70 x 19,598 pollici) (31,38 x 3,898 x 23,31 pollici) (36,00 x 4,29 x 26,11 pollici) (38,94 x 4,33 x 27,66 pollici)
( 26,06 x 8,11 x 21,22 pollici) (31,38 x 9,80 x 25,62 pollici) (36,00 x 13,11 x 28,56 pollici) (38,94 x 13,11 x 30,02 pollici)
<
1 W
<
1 W
Page 65
Specifiche tecniche e ambientali
Nome del modello
Peso
Con supporto 11,3 kg (24,91 lbs) 17,7 kg (39,02 lbs) 22,5 kg (49,6 lbs) 27,2 kg (59,96 lbs)
Considerazioni ambientali
Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Da -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) Da -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) Da -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) Da -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) Umidità di stoccaggio
Caratteristiche audio
Ingresso audio Ingresso audio (PC) Uscita cuffia Uscita 10mW max Uscita 10mW max Uscita 10mW max Uscita 10mW max
Frequenza RF: 80Hz ~ 15kHz (a -3dB) RF: 80Hz ~ 15kHz (a -3dB) RF: 80Hz ~ 15kHz (a -3dB) RF: 80Hz ~ 15kHz (a -3dB) Risposta A/V: 80Hz ~ 20kHz (a -3dB) A/V: 80Hz ~ 20kHz (a -3dB) A/V: 80Hz ~ 20kHz (a -3dB) A/V: 80Hz ~ 20kHz (a -3dB)
Audio
Uscita 5 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 3D Surround SRS TruSurroundXT SRS TruSurroundXT SRS TruSurroundXT SRS TruSurroundXT Stereo MTS, A7/NICAM MTS, A3/NICAM MTS, A2/NICAM MTS, A2/NICAM
LE26R4/LE26R5
Da 10°C a 40°C (50°F a 104°F) Da 10°C a 40°C (50°F a 104°F) Da 10°C a 40°C (50°F a 104°F) Da 10°C a 40°C (50°F a 104°F) Dal 10% all'80%, senza condensa Dal 10% all'80%, senza condensa Dal 10% all'80%, senza condensa Dal 10% all'80%, senza condensa
Dal 5% al 95%, senza condensa Dal 5% al 95%, senza condensa Dal 5% al 95%, senza condensa Dal 5% al 95%, senza condensa
Jack RCA (S, D) 0,5 Vrms (-9 dB) Jack RCA (S, D) 0,5 Vrms (-9 dB) Jack RCA (S, D) 0,5 Vrms (-9 dB) Jack RCA (S, D) 0,5 Vrms (-9 dB)
Jack stereo 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB) Jack stereo 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB) Jack stereo 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB) Jack stereo 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB)
(Jack stereo 3,5 Ø, 32Ω) (Jack stereo 3,5 Ø, 32Ω) (Jack stereo 3,5 Ø, 32Ω) (Jack stereo 3,5 Ø, 32Ω)
LE32R3/LE32R4/LE32R5
LE37R4 LE40R5
Modalità di visualizzazione (PC)
La posizione e la dimensione dello schermo variano in funzione del tipo di monitor del PC e della relativa risoluzione La tabella seguente mostra tutte le modalità di visualizzazione supportate:
Modalità Risoluzione Frequenza Frequenza Frequenza di Polarità
IBM 640 x 480 31,469 59,940 25,175 - / -
720 x 400 31,469 70,087 28,322 - / +
VESA 640 x 480 37,861 72,809 31,500 - / -
640 x 480 37,500 75,000 31,500 - / ­800 x 600 37,879 60,317 40,000 + /+ 800 x 600 48,077 72,188 50,000 + /+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 + /+ 1024 x 768 48,364 60,000 65,000 - / ­1024 x 768 56,476 70,069 75,000 - / ­1024 x 768 60,023 75,029 78,750 + /+ 1360 x 768 47,712 60,015 85,800 + /+
La modalità interallacciata non è supportata. Se si seleziona un formato video non standard, il TV potrebbe non funzionare correttamente. DVI non supporta la funzione PC.
orizzontale (kHz) verticale (Hz) clock dei pixel (MHz) sync (H/V)
Italiano-63
Page 66
Onfigurazioni contatti
Connettore SCART
Pin Segnale
1 Uscita audio D 2 Ingresso audio D 3 Uscita audio S 4 Ritorno telaio audio 5 Ritorno telaio video (blu RGB)
Ingresso audio S 7 Ingresso blu RGB 8Tensione di commutazione 9 Ritorno telaio video (verde RGB)
10 AV-Link (Est 1) 11 Ingresso verde RGB
Connettore ingresso PC (15 pin)
Pin Segnale
Pin Segnale
12 ­13 Ritorno telaio video (rosso RGB) 14 ­15 Ingresso rosso RGB 16 Segnale annullamento
(commutazione RGB) 17 Ritorno telaio video 18 Terra segnale di annullamento 19 Uscita video 20 Ingresso video 21 Schermatura/ritorno telaio
Pin Segnale
Italiano-64
1
Rosso (R)
2
Verde (G)
3
Blu (B) 4Terra 5Terra (DDC) 6
Rosso (R) 7
Verde (G) 8
Blu (B)
Terra
Terra
Terra
9 Riservato
10 Terra sync
11 Terra 12 Dati (DDC) 13 Sinc orizzontale 14 Sinc verticale 15 Clock (DDC)
Page 67
Diagrammi a blocchi
"Essendo un prodotto a tecnologia LCD le istruzioni di taratura e calibrazione non sono necessarie"
Italiano-65
Page 68
-
ELECTRONICS
SERVIZIO DI ASSISTENZA
-
Non esitate a contattare il rivenditore o il personale di assistenza se si verifica un cambiamento nella resa del prodotto che potrebbe indicare la presenza di un guasto.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Loading...