If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,veuillez
contacter le Service Consommateurs Samsung.
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,wenden Sie sich bitte an
den Samsung-Kundendienst.
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten,gelieve
con-tact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung,
contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
Contatta SAMSUNG WORLD-WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,contattate il
Servizio Clienti Samsung.
LCD TV
LE23R3
LE26R3
Owner’s Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Country
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
RUSSIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
UKRAINE
Register your product at www.samsung.com/global/register
BN68-00927N-00
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen.
• Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
• Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center
• Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
• N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran.
Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran".
Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
• Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à
• L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences.
Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.
Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern
Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen.
• Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann.
Das Einbrennen von Standbildern wird auch als “Bildkonservierung” bezeichnet.
Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern.
• Bei Wiedergabe im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum können bedingt durch die unterschiedliche Lichtemission
• Die kontinuierliche Anzeige von Standbildern von Videospielen oder vom PC über einen gewissen Zeitraum hinaus kann partielle Nachbilder
verursachen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten.
Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld
Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen.
• Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken.
Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd.
Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
• Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen aan de linker- en
• Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg
hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
• No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
• El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda,
• Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.
Precauções a ter quando se vêem imagens fixas
Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
• Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de
imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como "queimadura de ecrã".
Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
• Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte
• Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização.
Para evitar este efeito, reduza a "luminosidade" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas.
Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa
Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV.
• Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo.
Il fenomeno di ritenzione dell'immagine è anche noto come "bruciatura dello schermo". Per evitare il fenomeno di ritenzione dell'immagine,
ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa.
• Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo prolungato può lasciare traccia dei bordi sulla parte sinistra, destra e
• La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare la visualizzazione di immagini residue parziali.
Per evitare questo problema, ridurre la 'luminosità' e il 'contrasto' mentre si visualizzano immagini fisse.
of the screen caused by the difference of light emission on the screen.
Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen.
Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran.
La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran.
Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
Nachbilder der Ränder links, rechts und in der Mitte des Bildschirms auftreten.
DVD- oder Spielekonsole-Wiedergabe können einen ähnlichen Effekt verursachen.
Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie.
rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door de verschillen in lichtemissie op
het scherm. Het afspelen van een dvd of een computerspel kan hetzelfde effect hebben.
Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie.
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla.
La garantía no cubre estos daños.
esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã.
Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã.
Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo.
La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo.
Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia.
Selecting the Sound mode ..................................13
SETTING THE TIME
Setting and Displaying the Current Time..............14
Setting the Sleep Timer........................................ 14
Switching the Television
On and Off Automatically......................................15
SymbolPressImportantNoteOne-Touch
English-1
Button
List of Parts
Please make sure the following items are included with your LCD TV.
If any items are missing, contact your dealer.
M4 X L16
Remote Control &
Batteries (AAA x 2)
Owner’s Instructions
Warranty card / Safety Guide / Registration Cards (Not available in all locations)
Power CordCover-BottomStand Screw X 4StandCleaning Cloth
Warranty card Safety Guide Registration Cards
Installing the Stand
< 2 >< 3 >
1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
2. Put the stand into the hole at the bottom of the TV.
3. Insert screw into the hole indicated and tighten.
Installing the Wall Mount Kit
Wall mount items (sold separately) allow you to
mount the TV on the wall. For detailed information
on installing the wall mount, see the instructions
provided with the Wall Mount items.
Contact a technician for assistance when installing
the wall mounted bracket.
Samsung Electronics is not responsible for any
damage to the product or injury to yourself or
others if you elect to install the TV on your own.
Remove the stand and cover the bottom hole
with a cap and fasten with two screws.
English-2
Viewing the Control Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.
SOURCE
Toggles between all the available input sources
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC,
HDMI). In the on-screen menu, use this button as
you use the
MENU
Press to see an on-screen menu of
your TV’s features.
Press to increase or decrease the volume.
In the on-screen menu, use the buttons
as you use the and buttons on the remote
control.
Press to change channels.
In the on-screen menu, use the buttons
as you use the
control. (Without the Remote Control, You can turn
on TV by using the Channel buttons.)
ENTER button on the remote control.
and buttons on the remote
(Power)
Press to turn the TV on and off.
Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and lights
up in stand-by mode.
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the TV.
Speakers
English-3
Viewing the Connection Panel
1234
5678
Power Input
Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off.
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
Connecting an Aerial or Cable Television Network
To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources:
- An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network
Connecting Computer
-
Connect the D- Sub cable (optional) to “PC (PC IN)” on the rear of your set and the other end to the Video Card of your computer.
- Connect the stereo audio cable (optional) to “AUDIO (PC IN)” on the rear of your set and the other end to “Audio Out” of the
sound card on your computer.
Connecting HDMI/DVI
- Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players, AV receivers and digital TVs).
- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
What is HDMI?
-
“High Definition Multimedia interface” allows the transmission of high definition digital video data and multiple channels of digital audio ( 5.1 channels).
- The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable (not supplied).
The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP
(High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi - channel digital audio.
You should use the DVI-to-HDMI cable or DVI-HDMI Adapter for the connection, and the “R - AUDIO - L” terminal onDVI for sound output.
- When connecting this product via HDMI or DVI to a Set Top Box, DVD Player or Games Console etc, make sure that it has been
set to a compatible video output mode as shown in the table below.
Failure to observe this may result in picture distortion, image breakup or no picture.
- Do not attempt to connect the HDMI/DVI connector to a PC or Laptop Graphics Card.
(This will result in a blank screen being displayed)
out connectors on the A/V device.
English-4
Connecting Set-Top Box, VCR or DVD
- Connect the VCR or DVD SCART cable (optional) to the SCART connector of the VCR or DVD.
Connecting External A/V Devices
-
Connect RCA (optional) or S-VIDEO cable (optional) to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.
- Connect RCA audio cables (optional) to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio
out connectors on the A/V device.
- Headphone may be connected to the headphone output ( ) on the rear of your set. While the headphone is connected,
the sound from the built-in speakers will be disabled.
Connecting Component Devices (DTV/DVD)
- Connect component video cables (optional) to component connector (“PR”, “PB”, “Y”) on the rear of your set and the other
ends to corresponding component video out connectors on the DTV or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and DTV (or DVD), you should connect the Set-Top Box to the DTV (or DVD)
and connect the DTV (or DVD) to component connector (“PR”, “PB”, “Y”) on your set.
-
The PR, PB and Y connectors on your component devices (DTV or DVD) are sometimes labeled Y, B-Y and R-Y or Y, Cb and Cr.
- Connect RCA audio cables (optional) to “R - AUDIO - L” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio
out connectors on the DTV or DVD.
Kensington Lock
- The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place.
Viewing the Remote Control
Television Standby button
Number buttons for direct
channel access
One/Two-digit channel selection
Volume increase
Volume decrease
Temporary sound switch-off
Displays the main on-screen menu
Sound mode selection
Sound effect selection
Press to automatically store
selected TV/cable channels
Use to store and delete
channels to/from memory
Picture freeze
Selects the TV mode directly
Previous channel
P: Next channel
P: Previous channel
Available source selection
Use to see information on the
current broadcast
Exit the on-screen menu
The performance of the remote control may be affected by bright light.
Control the cursor in the menu
Picture size selection
Picture effect selection
Picture-In-Picture On/Off
Automatic Power-off
Selects the PC mode directly
Teletext Functions
Teletext hold
Teletext display/mix both
Teletext information and the
normal broadcast
Teletext index
Teletext store
Teletext sub page
Exit from the Teletext display
P: Teletext next page
P: Teletext previous page
Teletext mode selection (LIST/FLOF)
Teletext reveal
Teletext cancel
Teletext size selection
Fastext topic selection
English-5
Installing Batteries in the Remote Control
1. Slide the cover out completely.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
3. Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the
remote control for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from
the TV. (Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
Switching On and Off
The mains lead is attached to the rear of your set.
1. Plug the mains lead into an appropriate socket.
The standby indicator lights up on the front of the set.
2. Press thebutton on the front of the set.
The programme that you were watching last is reselected automatically.
3. Press the numeric buttons (0~9) or channel up/down ( / ) buttons on the remote control or
buttons on the right side of the set.
When you switch the set on for the very first time, you will be asked to choose language in which the menus
are to be displayed.
4. To switch your set off, press thebutton again.
Placing Your Television in Standby Mode
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode
can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1. Press the POWERbutton on the remote control.
The screen is turned off and a red standby indicator appears on the front of your set.
2. To switch your set back on, simply press the POWERbutton, numeric buttons (0~9) or channel
up/down ( / ) buttons again.
Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example).
It is best to unplug the set from the mains and aerial.
Plug & Play
When the TV is initially powered on, several basic settings proceed
automatically and subsequently. The following settings are available.
1. Press the POWERbutton on the remote control.
The message “Plug & Play” is displayed.
2. Select the appropriate language by pressing the or button.
Press the
ENTER button to confirm your choice.
3. The message “Check antenna input.” is displayed with “OK” selected.
Press the
ENTER button.
Please check that the antenna cable is connected correctly.
English-6
4. Select the appropriate country by pressing the or button.
Press the
ENTER button to confirm your choice.
5. The “Auto Store” menu is displayed with the “Start” selected.
Press the
ENTER button.
The channel search will start and end automatically.
After all the available channels are stored, the “Clock Set” menu appears.
Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process.
6. Press the ENTER button.
Select the “Hour” or “Minute” by pressing the
Set the “Hour” or “Minute” by pressing the
You can also set the hour and minute by pressing the number buttons on the
remote control.
or
or
button.
button.
7. Press the ENTER button to confirm your setting.
Language: Select your language.
Country: Select your country.
Auto Store: Automatically scans for and stores channels available in the local area.
Clock Set: Sets the current time for the TV clock.
If you want to reset this feature...
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or
button
to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the ENTER button again, to select “Plug & Play”.
3. This will change or reset the settings.
- Storing Channels Automatically
- Storing Channels Manually (Refer to page 8)
- Editing the Channels (Refer to page 8)
Storing Channels Automatically
You can scan for the frequency ranges available to you (and availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme
numbers. However, you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to watch.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
2. Press the ENTER button to select “Country”.
3. Select the appropriate country by pressing the or button.
Press the
4. Press the or button to select “Auto Store”, then press the ENTER button.
5. Press the ENTER button.
6. After all the available channels are stored, the “Sort” menu appears.
or button to select “Channel”, then press the ENTER button.
ENTER button to confirm your choice.
The TV will begin memorizing all of the available channels.
Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process and return to the “Channel” menu.
Channels can be stored automatically by simply pressing the AUTO PROG. button on
the remote control.
English-7
Storing Channels Manually
You can store up to 100 channels, including those received via cable networks.
When storing channels manually, you can choose:
Whether or not to store each of the channels found.
The programme number of each stored channel which you wish to identify.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
2. Press the or button to select “Manual Store”, then press the ENTER button.
3. Press the ENTER button to select “Programme”.
4. To assign a programme number to a channel, find the correct number by pressing the or button
and then press the
5. Press the or button to select “Colour System”, then press the ENTER button.
6. Select the colour standard required by pressing the or button then, press the ENTER button.
7. Press the or button to select “Sound System”, then press the ENTER button.
8. Select the sound standard required by pressing the or button, then press the ENTER button.
9. If you know the number of the channel to be stored, press the or button to select “Channel”.
Press the
Press the
press the
10. If you do not know the channel numbers, press the or button to select “Search”. Press the
ENTER button. Search by pressing the or button and then press the ENTER button.
11. Press the or button to select “Store”. Press the ENTER button to select “OK”.
12. Repeat steps 3 to 11 for each channel to be stored.
Programme: Selects a program number for the channel.
Colour System: Sets the colour supporting system.
Sound System: Sets the sound supporting system.
or button to select “Channel”, then press the ENTER button.
ENTER button.
You can also set a programme number by pressing number buttons on the remote control.
If there is an abnormal sound or no sound, re-select the sound system required.
ENTER button. Select C (Air channel) or S (Cable channel) by pressing the or button.
button to select channel. Select the required number by pressing the or button and then
ENTER button.
Channel mode: P (Programme mode), C (Air channel mode), S (Cable channel mode)
You can also set a channel number by pressing the number buttons on the remote control.
Channel: Selects a channel.
Search: Scans for the frequency value for the channel.
Store: Saves your settings.
Editing the Channels
You can exclude the channels you chose from the channels you scanned. When you scan through
the stored channels, those you have chosen to skip are not displayed.
All channels that you do not specifically choose to skip are displayed during scanning.
1. Use the number buttons to directly select the channel that will be added or deleted.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the
3. Press the or button to select “Add/Delete”, then press the ENTER button.
4. Repeatedly pressing the ENTER button will alternate between add channel and delete channel.
5. Press the P/ buttons to switch to the appropriate channel, then repeat above.
6. Press the EXIT button to exit.
You can view any channel (including an erased channel) by using the number buttons on the remote control.
or button to select “Channel”, then press the ENTER button.
You can also add or delete channel by simply pressing the ADD/DEL button on the
remote control.
English-8
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to your
viewing requirements.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or
button to select “Picture”, then press the ENTER button.
2.
Press the ENTER button again, to select “Mode”, then press the
ENTER button again.
3.
Press the
Press the
4.
Press the EXIT button to exit.
Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright room.
Standard: Selects the picture for optimum display in a normal environment.
Movie: Selects the picture for comfortable display in a dark room.
Custom: Select to view your favorite display settings.
You can also press the
P.MODE button on the remote
control to select one of the
picture settings.
The Picture mode must be adjusted separately for each input source.
You can return to the factory defaults picture settings by selecting the “Reset”.
(Refer to “Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults” on page 10)
Adjusting the Custom Picture
Your set has several settings which allow you to control picture quality.
1. To select the desired picture effect, follow the
“Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 3.
2.
Press the
Press the
3.
Press the
particular item, then
4.
Press the EXIT button to exit.
Contrast: Adjusts the lightness and darkness between objects and the background.
Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen.
Sharpness: Adjusts the outline of objects to either sharpen them or make them more dull.
Colour: Adjusts the colours, making them lighter or darker.
Tint (NTSC only): Adjusts the colour of objects, making them more red or green for a more
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
or
button to select the desired picture effect.
ENTER
button.
(Refer to “Adjusting the Custom Picture”)
or button
ENTER
or button
to select a particular item.
button.
to decrease or increase the value of a
press the ENTER button.
natural look.
English-9
Changing the Colour Tone
You can select the most comfortable colour tone to your eyes.
1. To select the desired picture effect, follow the
“Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 3 on page 9.
2. Press the or button to select “Colour Tone”, then press the ENTER button.
3.
Press the
Press the
4.
Press the EXIT button to exit.
Cool2: Makes the colour temperature
Cool1: Makes whites bluish.
Normal: Keeps whites white.
The adjusted values are stored according to the selected Picture mode.
or button
ENTER
button.
bluer than “Cool1” menu.
to select the desired colour tone setting.
Warm1: Makes whites reddish.
Warm2: Makes the colour temperature
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
You can return to the factory defaults picture settings.
1. To select the desired picture effect, follow the
“Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 3 on page 9.
2. Press the or button to select “Reset”, then press the ENTER button.
3.
Press the EXIT button to exit.
The “Reset” will be set for each picture mode.
redder than “Warm1” menu.
Changing the Picture Size
You can select the picture size which best corresponds to your
viewing requirements.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
2. Press the or button to select “Size”, then press the
3. Select the required option by pressing the or button.
4.
Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio.
16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting.
Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size.
4:3: This is the default setting for a video movie or normal broadcasting.
You can select these options
by simply pressing the
button on the remote control.
P.SIZE
select “Picture”, then press the
ENTER button.
ENTER button.
P
ress the
ENTER
button.
Press the EXIT button to exit.
In PC, Component and HDMI Mode, only “16:9” and “4:3” mode can be adjusted.
(The “Zoom” mode is not supported.)
Zoom: Select by pressing the
Use the or button to move the picture up and down.
After selecting , use the or button to magnify or reduce the picture size in
the vertical direction.
English-10
or button.
Digital Noise Reduction / Dynamic Contrast
Digital NR:
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the
Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting
that may appear on the screen.
Dynamic Contrast:
Dynamic Contrast detects the visual signal input and adjusts to create
optimum contrast.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Picture”, then press the
2. Press the or button to select “Digital NR” or
“Dynamic Contrast”, then press the
3.
Press the or button to select “On” or “Off”. Press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
These functions don’t work in PC mode.
Viewing the Picture In Picture (PIP)
You can display a sub picture within the main picture of set
programme or video input. In this way, you can watch the picture of set
programme or video input from any connected equipment while watching
the main picture.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Picture”, then press the
2.
Press the or button to select “PIP”, then press the ENTER button.
3. Press the ENTER button again.
Press the PIP button on the
remote control repeatedly to
activate or deactivate the “PIP”.
Press the
4. Press the or button to select “Source”, then press ENTER button.
Select a source of the sub picture by pressing the
press the
5. Press the or button to select “Position”, then press the ENTER
button. Select the position of the sub picture by pressing the or
button and then press the ENTER button.
6. Press the or button to select “Prog.” and then press the ENTER
button. You can select the channel that you want to view through sub
picture by pressing the
7. Press the EXIT button to exit.
Source:
Position: Used to move the sub picture.
Prog.: Used to Change the sub picture.
PIP Settings
Main
PC
When the main picture is PC, the sub picture only supports “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”, “AV”
and “S-Video”. The sub picture does not support other input sources in this case.
You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural
when you use the main screen to view a game or karaoke.
or button to select “On”, then press ENTER button.
PIP is available only in PC mode and will be unavailable for other modes.
ENTER button.
The sub picture can serve different source selections based on what the main
picture is set to.
The “Prog.” can be active when the sub picture is set to TV.
Selecting a signal source (external A/V) for PIP.
Sub
(O: PIP operates, X: PIP doesn’t operate)
TVOExt.1OExt.2OAVOS-Video
English-11
ENTER button.
ENTER button.
ENTER button.
or button and
or button. Press the ENTER button.
X
PCXHDMI
Component
O
X
Freezing the Picture
1. Press the STILL button to freeze a moving picture.
Normal sound will still be heard. Press again to cancel.
This function doesn’t work when the input Source is PC.
Changing the Sound Standard
You can select the type of the special sound effect to be used when
watching a given broadcast.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the
2. Press the ENTER button again, to select “Mode”.
3. Select the required sound effect by pressing the or button repeatedly
and then press the
4. Press the EXIT button to exit.
Standard: Selects the normal sound mode.
Music: Emphasizes music over voices.
Movie: Provides live and full sound for movies.
Speech: Emphasizes voices over other sounds.
Custom: Selects your custom sound settings.
You can also select these
options by simply pressing the
S.MODE button on the remote
control.
ENTER button.
ENTER button.
(Refer to “Adjusting the Sound Settings”)
Adjusting the Sound Settings
The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the
2. Press the or button to select “Equalizer”, then press the ENTER button.
3.
Press the
Press the ENTER button.
4. Press the or button to reach the required setting.
Press the
5. Press the EXIT button to exit.
If you make any changes to these settings, the Sound Mode is automatically
switched to “Custom”.
or button
ENTER button.
English-12
ENTER button.
to select a particular item.
Adjusting the Volume Automatically
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not
easy for you to adjust the volume every time the channel is changed.
This feature let you automatically adjust the volume of the desired
channel by lowering the sound output when the modulation signal is
high or by raising the sound output when the modulation signal is low.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the
ENTER button.
2. Press the or button to select “Auto Volume”, then press the
ENTER button.
3.
Press the or button to select “On” or “Off”, then press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
Listening to the Sound of the Sub Picture
During the PIP feature is activating, you can listen to the sound of the
sub picture.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the
ENTER button.
2. Press the or button to select “Sound Select”, then press the
ENTER button.
3. Press the or button to select “Sub”, then press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
Main: Used to listen to the sound of the main picture.
Sub: Used to listen to the sound of the sub picture.
You can select this option when the “PIP” is set to “On”.
Resetting the Sound Settings to the Factory defaults
If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting
the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer
setting to the factory defaults.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Sound”, then press the
2. Press the or button to select “Reset”,then press the ENTER button.
3. Press the EXIT button to exit.
You can select this option when the “Game Mode” is set to “On”.
ENTER button.
Selecting the Sound mode
You can set the sound mode by pressing the “DUAL” button.
When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.
You can also set these options
simply by pressing the
DUAL button on remote control.
FM
Stereo
NICAM
Stereo
Audio Type
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
English-13
DUAL 1/2
MONO
STEREO MONO
DUAL1 DUAL 2
MONO
MONO STEREO
MONO DUAL1
DUAL 2
Default
Automatic
change
DUAL 1
Automatic
change
DUAL 1
Setting and Displaying the Current Time
You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when
you press the INFO button. You must also set the time if you wish to
use the automatic On/Off timers.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Setup”, then press the
2.
Press the or button to select “Time”, then press the ENTER button.
3. Press the ENTER button to select “Clock Set”.
4.
To...
Move to “Hour” or “Minute”
Set the “Hour” or “Minute”
Press the
ENTER button.
Press the EXIT button to exit.
5.
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
Setting the Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which
the television automatically switches to standby mode.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Setup”, then press the
2.
Press the or button to select “Time”, then press the ENTER button.
3. Press the or button to select “Sleep Timer”, then press the ENTER button.
4. Press the or button repeatedly until the desired time appears
(Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Press the
5. Press the EXIT button to exit.
The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
ENTER button.
ENTER button.
ENTER
Press the...
or button.
or button.
button.
Press the SLEEP button on
the remote control repeatedly
until the appropriate time
interval appears.
English-14
Switching the Television On and Off Automatically
You can set the On/Off timers so that the set will:
Switch on automatically and tune to the channel of your choice at
the time you select.
Switch off automatically at the time you select.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Setup”, then press the
ENTER button.
2. Press the or button to select “Time”, then press the ENTER button.
3. Press the or button to select “On Timer”, then press the
ENTER button.
4. Press the or button to adjust “Hour”, then press the button to
move to the next step. Set other items using the same method as above.
When finished, press the
ENTER button to return.
5. Press the or button to select “Off Timer”, then press the ENTER
button.
6. Press the or button to adjust “Hour”, then press the button to
move to the next step. Set other items using the same method as above.
When finished, press the
ENTER button to return.
7. Press the EXIT button to exit.
The first step is to set the television’s clock.
You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
The "Activation" setting must be set to "Yes" in order for the timers to work.
Choosing Your Language
When you start using your set for the first time, you must select the
language which will be used for displaying menus and indications.
1. Press the MENU button to display the on-screen menu.
Press the
or button to select “Setup”, then press the ENTER button.
2. Press the or button to select “Language”, then press the ENTER
button.
3. Select a particular language by pressing the or button repeatedly.
Press the
ENTER button.
You can choose one of 21 languages.
4. Press the EXIT button to exit.
English-15
Using the Game Mode
When connecting to a game console such as PlayStation
you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting Game Mode.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Setup”, then press the
2. Press the or button to select “Game Mode”, then press the ENTER button.
3. Press the or button to select “On” or “Off”, then press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
To disconnect the game console and connect another external device, set Game to
Off in the setup menu.
If you display the TV menu in Game Mode, the screen shakes slightly.
Game Mode is not available in TV mode.
If Game Mode is On:
• Picture Mode and Sound Mode are automatically changed to Custom and users can
not change the mode.
• Adjust the sound using the equalizer.
• The Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the
equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults.
Using the Energy Saving Feature
This feature adjusts the brightness of TV so as to reduce the power
consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Saving "
mode option to "High" so as to reduce the dazzling of your eyes as well
as the power consumption.
1. Press the MENU button to display the on-screen menu.
Press the
ENTER button.
2. Press the or button to select “Energy Saving”,
then press the
3. Select the required option (Off, Low, Medium, High) by pressing
or button.
the
Press the
4. Press the EXIT button to exit.
TM
or Xbox TM,
ENTER button.
or button to select “Setup”, then press the
ENTER button.
ENTER button.
Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody
Blue Screen:
If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen
automatically replaces the noisy picture background. If you wish to
continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen"
mode to "Off".
Melody:
You can hear melody sound when the television is powered on or off.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to
select “Setup”, then press the
2. Press the or button to select “Blue Screen” or “Melody”, then press
the
ENTER button.
3.
Press the or button to select “On” or “Off”, then press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
English-16
ENTER button.
Selecting the Source
You can select among external sources connected to
your TV’s input jacks.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
2. Press the ENTER button again, to select “Source List”.
When no external device is connected to your set, only “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”
are activated in the “Source List”. “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI”
are activated only when they are connected to your set.
3. Select the required device by pressing the or button.
Press the
Press the SOURCE button on the remote control to toggel between all the available
TV mode can be selected by pressing
source.
remote control but you cannot select it by pressing the
Editing the Input Source Names
Name the device connected to the input jacks to make your input
source selection easier.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
2. Press the or button to select “Edit Name”, then press the ENTER
button.
3. Press the or button to select the device that you wish to edit.
Press the
4. Press the or button to select the required device.
Press the
5. Press the EXIT button to exit.
Teletext Decoder
Most set channels carry “ Teletext ”, pages of written
information that provide information such as:
The Teletext pages are organized according to six categories:
ENTER button, to select “Input”.
ENTER button.
the
TV or P /button
SOURCE button.
ENTER button, to select “Input”.
ENTER button.
ENTER button.
Television programme times.
News bulletins and Weather forecasts.
Sports results.
Subtitles for the hard of hearing.
Part
A
B
C
D
E
F
Contents
Selected page number.
Broadcasting station identity.
Current page number or search status.
Date and time.
Text.
Status information.
English-17
on the
Displaying the Teletext Information
You can display Teletext information at any time, but signal reception
must be good. Otherwise:
Information may be missing.
Some pages may not be displayed.
To activate the Teletext mode and display the contents page:
1.
Using the P() or P() button, select the channel providing the
Teletext service.
2.
Press the TTX/MIX () button to activate the Teletext mode.
The contents page is displayed. It can be redisplayed at any time by pressing
the MENU () button.
3. Press the TTX/MIX () button again.
The actual broadcast will be displayed simultaneously with the Teletext page
on the screen.
4. Press the TV() button again to exit from the Text display.
If any broken character appears while Text is being viewed, make sure that the
Text language is identical with the language in the “Setup” menu mode. If both languages
are different, select the same language with the Text language on the “Setup” menu.
Selecting a Specific Teletext Page
Press the number buttons on the remote control to enter the page
number directly:
1.
Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing the
corresponding numeric buttons.
2.
If the selected page is linked with several secondary pages, the secondary
pages are displayed in sequence. To freeze the display on a given page,
press the
3. Using the various display options:
To display...
Both Teletext information and the normal broadcast
Hidden text (answers to quiz games, for example)
The normal screen
A secondary page, by entering its 4-digit number
The next page
The previous page
Double-size letters in the:
Upper half of the screen
Lower half of the screen
Normal screen
()
. Press the
()
button again to resume.
Press the...
TTX/MIX ()
INFO ()
INFO ()
ADD/DEL ()
P
()
P
()
SLEEP
()
Once
Twice
Three times
English-18
Using Fastext to Select a Teletext Page
The various topics included in the Teletext pages are colour-coded, and can
be selected by pressing the coloured buttons on the remote control.
1.
Display the Teletext contents page by pressing the
TTX/MIX ()
button.
2. Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to
select (The available topics are listed on the status information line).
3. Press the Red button to display the previous page.
Press the Green button to display the next page.
4. Press the TV() button again to exit from the Text display.
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC
may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card.
Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all
cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on “Control Panel” on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on “Appearance and Themes” and a
display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on “Display” and a display
dialog-box will appear.
4. Navigate to the “Settings” tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution): Optimum- 1360 X 768
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct
value is “60” or “60 Hz”. Otherwise, just click “OK” and exit the dialog box.
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended. (All resolutions between the supported limits are supported)
Mode
IBM
VESA
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
HDMI/DVI does not support PC function.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
Resolution
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.469
37.879
48.364
56.476
47.712
Frequency (Hz)
English-19
Vertical
59.940
70.087
60.317
60.000
70.069
60.015
Pixel Clock
Frequency (MHz)
25.175
28.322
49.500
65.000
75.000
85.800
Sync Polarity
(H/V)
- / -
- / +
+ /+
- / -
- / -
+ /+
Setting the PC
Press the PC button on the
remote control to select the
PC mode.
Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock):
The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise.
If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the
frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has
been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of screen.
1. Preset: Press the PC button to select PC mode.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the
or button to select “Setup”, then press the ENTER button.
3. Press the or button to select “PC”, then press the ENTER button.
4. Press the ENTER button to select “Image Lock”.
5. Press the or button to select “Coarse” or “Fine”, then press the
ENTER button.
6. Press the or button to adjust the screen quality.
Press the
ENTER button.
7. Press the EXIT button to exit.
Changing the Image Position (Position):
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)”
instructions number 1 to 3.
2. Press the or button to select “Position”, then press the ENTER
button.
3. Press the or button to adjusting the Vertical-Position.
Press the
Press the
or button to adjust the Horizontal-Position.
ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
Initializing the Image Settings (Image Reset):
You can replace all image settings with the factory default values.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)”
instructions number 1 to 3.
2. Press the or button to select “Image Reset”, then press theENTER button.
3. Press the EXIT button to exit.
Adjusting the PC Screen Automatically (Auto Adjustment):
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the
incoming PC video signal. The values of fine, coarse and position are
adjusted automatically.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)”
instructions number 1 to 3.
2. Press the or button to select “Auto Adjustment”, then press theENTER button.
3. Press the EXIT button to exit.
English-20
Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel
No sound or picture
Normal picture but no sound
No picture or black and white picture
Sound and picture interference
Blurred or snowy picture,
distorted sound
Remote control malfunctions
“Check signal cable.”
message is displayed.
On PC mode, “Mode Not Supported.”
message is displayed.
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (3,133,440) which require sophisticated technology to produce.
However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
Check that you have pressed the buttons on the front of the set.
Check the picture contrast and brightness settings.
Check the volume.
Check the volume.
Check whether the MUTE button has been pressed on the remote control.
Adjust the colour settings.
Check that the broadcast system selected is correct.
Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it further away.
Plug your set into a different mains socket.
Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference is often due to the use of an indoor aerial.
Replace the remote control batteries.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
Check the battery terminals.
Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources.
Check that the PC or video sources are turned on.
Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.
Compare these values with the data in the Display Modes.
Technical and Environmental Specifications
Model name
Screen Size (Diagonal)
Power Supply
Power Consumption
PC resolution
Sound
Output
Dimension (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
LE23R3
23 inch
AC 220-240 V, 50 Hz
100 W
1360 x 768 @ 60 Hz
3 W x 2
583 x 90 x 443 mm
583 x 206 x 485 mm
8.6 kg
10 % to 80 %, non-condensing
5 % to 95 %, non-condensing
LE26R3
26 inch
AC 220-240 V, 50 Hz
120 W
1360 x 768 @ 60 Hz
5 W x 2
662 x 94 x 498 mm
662 x 206 x 539 mm
11.3 kg
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
English-21
Table des matières
CONNEXION ET PREPARATION DE VOTRE TELEVISEUR
Liste de pièces.......................................................... 2
Installation du support .............................................. 2
Installation du kit de montage mural .................... 2
Présentation du panneau de commande ................ 3
Présentation du panneau de branchement .............. 4
Présentation de la télécommande............................ 5
Installation des piles dans la télécommande............ 6
Mise en marche et arrêt .......................................... 6
Mode de mise en veille de votre télévision .............. 6
Plug & Play .............................................................. 6
REGLAGE DES CANAUX
Mémorisation automatique des chaînes .................. 7
Mémorisation manuelle des chaînes........................ 8
Édition des chaînes .................................................. 8
REGLAGE DE L'IMAGE
Changement du mode image .................................. 9
Réglage de l'image personnalisée .......................... 9
Changement de la nuance couleur ..........................10
Rétablir les paramètres
de réglage de l'image d'usine................................... 10
Changement de la taille de l'image ..........................10
R
éduction du bruit numérique / Contraste Dynam.
Affichage de l'Image dans l'image (PIP) .................. 11
Gel de l'image .......................................................... 12
...... 11
REGLAGE DU SON
Changement de la norme Son ............................ 12
Réglage des paramètres du son..........................12
Réglage automatique du volume..........................13
Ecoute du son accompagnant l'image secondaire
Rétablir les paramètres de son par défaut .......... 13
Sélection du mode sonore (Sound)
..........................13
....13
REGLAGE DES AUTRES OPTIONS
Choix de la langue................................................15
Utilisation du Mode Jeu ........................................16
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie ....16
Réglage du mode d’écran bleu /
Sélection de mélodie ............................................16
Sélection de la source..........................................17
Modification du nom d'une source d'entrée..........17
Sélection du PC....................................................20
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Résolution des problèmes avant de contacter
le personnel qualifié pour le dépannage ..............21
Spécifications techniques et environnementales
Français
....21
REGLAGE DE L'HEURE
Réglage et affichage de l'heure............................14
Réglage de la minuterie de mise en veille ..........14
Marche et arrêt automatique du téléviseur ..........15
Symboles AppuyerImportant Remarque
Français-1
Bouton
d'accès rapide
Liste de pièces
Veuillez vous assurer que les composants suivants sont bien inclus avec votre téléviseur LCD.
Le cas échéant, contactez votre revendeur.
M4 X L16
Télécommande et
batteries (AAA x 2)
Instructions d'utilisation
Carte de garantie / Guide de sécurité / Cartes d'enregistrement (N'est pas disponible dans toutes les agences).
Cordon d'alimentation Panneau inférieurVis pour le socle X 4SocleChiffon de nettoyage
Carte de garantie Guide de sécurité
Cartes d'enregistrement
Installation du support
< 2 >< 3 >
1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.
2. Insérez le socle dans le trou situé sous le téléviseur.
3. Insérez la vis dans le trou indiqué et serrez-la.
Installation du kit de montage mural
Les accessoires de montage mural
(vendus séparément) vous permettent de fixer
votre téléviseur au mur.
Pour plus d'informations sur l'installation du kit
de montage mural, reportez-vous aux instructions
fournies avec les composants du kit.
Faites appel à un technicien pour obtenir de
l'assistance lors de l'installation du support mural.
Samsung Electronics n'est pas responsable de
tout dommage au produit ou toute blessure sur
vous-même ou une autre personne si vous
choisissez d'installer le téléviseur vous-même.
Enlevez le support, bouchez l’orifice de la base et
fermez à l’aide de deux vis.
Français-2
Présentation du panneau de commande
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
SOURCE
Bascule entre toutes les sources d'entrée
disponibles. (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo,
Composant, PC, HDMI). Dans le menu à l'écran,
utilisez ce bouton de la même manière que le
bouton
ENTER de la télécommande.
MENU
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu
des fonctions de votre téléviseur.
Appuyez pour diminuer ou augmenter le volume.
Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons
et de la télécommande.
Pour changer de canal.
Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons
et de la télécommande.
(Vous pouvez allumer votre téléviseur sans votre
télécommande à l'aide de ces boutons.)
de la même manière que les boutons
de la même manière que les boutons
Français-3
(Alimentation)
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre
le téléviseur.
Voyant d'alimentation
Clignote puis s'arrête lorsque le téléviseur est
allumé. S'allume en mode Veille.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
Enceintes
Présentation du panneau de branchement
1234
5678
Entrée del’alimentation
Lorsque vous raccordez un appareil externe au téléviseur, assurez-vous que l'appareil est arrêté.
Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs du terminal de connexion et du câble.
Branchement à un réseau de télévision câblé ou hertzien (en fonction du modèle)
Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, un signal doit être reçu par le téléviseur/moniteur depuis l’une des
sources suivantes :
- Une antenne extérieure / Un réseau de télévision câblée / Un réseau satellite
Branchement Ordinateur
-
Connectez le câble D-Sub (en option) au connecteur “PC (PC IN)” situé à l'arrière de votre poste et à la carte vidéo de votre ordinateur.
- Connectez le câble audio stéréo (en option) au connecteur “AUDIO (PC IN)” situé à l'arrière de votre poste et au connecteur
“Audio Out” de la carte son de votre ordinateur.
Branchement HDMI/DVI
- Prend en charge les connexions entre des périphériques audio/vidéo compatibles HDMI (boîtiers déCodeurs,lecteurs DVD,
récepteurs AV et moniteurs).
- Aucune connexion audio supplémentaire n ’est requise pour une connexion HDMI -HDMI.
Qu ’est-ce que HDMI ?
- "High Definition Multimedia interface ” permet la transmission de données vidéo numériques haute
définition et plusieurs canaux de son numérique (5.1 canaux).
- La borne HDMI/DVI gère les connexions DVI vers un périphérique étendu avec le câble approprié (non fourni).
La différence entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI est plus petit,est équipé de la fonction
de codage HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection),et gère le son numérique multicanal.
Utilisez le câble DVI vers HDMI ou le raccord DVI-HDMI pour cette connexion,et le terminal "R - AUDIO - L ” DVI pour
la sortie audio.
- Lorsque vous connectez ce produit à un déCodeur,un lecteur DVD,une console de jeu,etc.via HDMI ou DVI,veillez
à le définir dans un mode compatible avec une sortie vidéo,comme illustré dans le tableau ci-dessous.
Dans le cas contraire,vous risquez une distorsion,rupture ou absence d ’image.
- N’essayez pas de relier le connecteur HDMI/DVI à un PC ou une carte graphique pour ordinateur portable.
(Cela afficherait un écran vide)
Français-4
Branchement d'un boîtier décodeur, d'un magnétoscope ou d'un lecteur DVD
- Connectez le câble SCART (en option) du magnétoscope ou du lecteur DVD au connecteur SCART de ces appareils.
Branchement de périphériques audio/vidéo externes
-
Connectez le câble RCA (en option) ou S-VIDEO (en option) à un périphérique A/V externe approprié tel qu'un magnétoscope,
un lecteur DVD ou un caméscope.
- Connectez les câbles audio RCA (en option) au connecteur “R - AUDIO – L” situé à l'arrière de votre poste et aux connecteurs
de sortie audio correspondants sur le périphérique A/V.
- Vous pouvez brancher un casque à la prise casque ( ) située à l’arrière du téléviseur/moniteur. Lorsque le casque est branché,
les haut parleurs intégrés n’émettent plus de son.
Branchement des périphériques composants (moniteur/lecteur DVD)
- Connectez les câbles vidéo composante (en option) au connecteur composante (“PR”, “PB”, “Y”) situé à l'arrière de votre
poste et aux connecteurs de sortie vidéo composante correspondants sur le DTV/lecteur DVD.
- Si vous souhaitez brancher en même temps le boîtier décodeur et le moniteur (ou le lecteur DVD), branchez ces appareils
ensemble puis connectez le moniteur (ou le lecteur DVD) au connecteur composante (“P
- Les connecteurs Y, P
ou Y, Cb et Cr.
- Connectez les câbles audio RCA (en option) au connecteur “R - AUDIO - L” situé à l'arrière de votre poste et aux
connecteurs de sortie audio correspondants sur le moniteur ou le lecteur DVD.
Verrou Kensington
- Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d'une utilisation
dans un endroit public.
- Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre téléviseur.
B et PR des périphériques composants (moniteur ou lecteur DVD) sont parfois appelés Y, B-Y et RY
R”, “PB”, “Y”)sur votre poste.
Présentation de la télécommande
Bouton veille du téléviseur
Boutons numériques d’accès
direct aux chaînes
Sélection de canaux à 1 ou 2 chiffres
Augmenter le volume
Réduire le volume
Arrêt temporaire du son
Affiche le menu principal à l'écran.
Sélection du mode audio
Sélection des effets sonores
Appuyez pour mémoriser
automatiquement les chaînes
hertziennes ou câblées sélectionnées
Permet de mémoriser et de
supprimer des chaînes
Gel de l’image
Permet d'accéder directement au mode TV
Canal précédent
P: Chaîne suivante
P: Chaîne précédente
Sélection de la source d'entrée
Afficher les informations relatives
au programme en cours
Permet de quitter le menu à l'écran
Déplacement du curseur dans le menu
Sélection de la taille de l'image
Sélection des effets visuels
Marche/Arrêt Image dans image (PIP)
Arrêt automatique
Permet d'accéder directement au mode PC.
Fonctions télétexte
Pause Télétexte
Affichage Télétexte / Afficher à la
fois informations Télétexte et le
programme normal
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
Français-5
Installation des piles dans la télécommande
1. Faites coulisser le couvercle complètement.
2. Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l'intérieur
du compartiment.
3. Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n'utilisez pas la télécommande
pendant longtemps. La télécommande peut être util isée jusqu'à environ 23 mètres de la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit :
1. La télévision est-elle allumée?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés?
3. Les piles sont-elles usagées?
4. Y a-t-il une coupure d'alimentation ou le cordon d'alimentation est-il débranché ?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité?
Mise en marche et arrêt
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur/moniteur.
1. Relier le câble principal à la prise appropriée.
L'indicateur de veille situé à l'avant du téléviseur s'allume.
2. Appuyez sur le bouton à l'avant du téléviseur.
Le dernier programme que vous avez regardé est automatiquement re-sélectionné.
3. Appuyez sur les boutons numériques (0~9) ou sur les boutons canal ( / ) de la télécommande, ou sur
le bouton situé sur la droite du téléviseur.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous devrez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez que les menus s'affichent.
4. Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton .
Mode de mise en veille de votre télévision
Ce mode permet de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile lorsque vous
souhaitez éteindre temporairement (pendant un repas par exemple).
1. Appuyez sur le bouton POWERde la télécommande.
L'écran s'éteint et un indicateur de veille rouge s'allume à l'avant de votre téléviseur.
2. Pour mettre votre téléviseur sous tension, appuyez simplement sur le bouton POWER , les boutons
numériques
(0~9) ou le bouton channel up/down ( / ).
Ne laissez pas le téléviseur/moniteur en mode attente pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances
par exemple). Il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur et de l'antenne.
Plug & Play
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de
base sont à faire l'un après l'autre. Ils vous sont automatiquement présentés.
Les réglages suivants sont disponibles.
1. Appuyez sur le bouton POWERde la télécommande.
Le message “Plug & Play” s'affiche.
2. Sélectionnez la langue appropriée à l'aide de la touche ou .
Appuyez sur le bouton
ENTER pour confirmer votre choix.
3. Le message “Vérifier I'entrée de I'antenne.”, la touche “OK” est alors
sélectionnée. Appuyez sur le bouton
Vérifiez que le câble de l'antenne est correctement branché.
Français-6
ENTER.
4. Sélectionnez la pays appropriée à l'aide de la touche ou .
Appuyez sur le bouton
ENTER pour confirmer votre choix.
5. Le menu “Mémorisation Auto” s'affiche. La commande “Démarrer” est
sélectionnée. Appuyez sur le bouton
La recherche des chaînes débute et s'arrête automatiquement.
Lorsque toutes les chaînes disponibles ont été enregistrées, le menu “Réglage Horloge” s'affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation.
ENTER.
6. Appuyez sur le bouton ENTER.
Sélectionnez l'heure ou les minutes à l'aide de la touche
Validez l'heure ou les minutes à l'aide de la touche
Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les
touches numériques de la télécommande.
ou
ou
.
.
7. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
Langue : Sélectionnez votre langue.
Pays : Sélectionnez votre pays.
Mémorisation Auto : Recherche et mémorise automatiquement les chaînes disponibles dans la zone locale.
Réglage Horloge : Règle l'heure de l'horloge du téléviseur selon l'heure actuelle.
Pour réinitialiser cette fonction…
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
ou
pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche
2.
Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Plug & Play”.
Appuyez sur la touche
ENTER.
3. Les paramètres sont modifiés ou réinitialisés.
- Mémorisation automatique des chaînes
- Mémorisation manuelle des chaînes (voir page 8)
- Édition des Chaînes (voir page 8)
Mémorisation automatique des chaînes
Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible
que les numéros de programmes alloués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou
actuels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et effacer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Pays”.
3. Sélectionnez la pays appropriée à l'aide de la touche ou .
Appuyez sur le bouton
4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Mémorisation Auto”, puis sur la touche ENTER.
5. Appuyez sur le bouton ENTER.
Le téléviseur commence la mémorisation de toutes les chaînes disponibles.
Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu “Canal”.
6. Lorsque toutes les chaînes disponibles ont été enregistrées, le menu “Tri des canaux” s'affiche.
ou pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER.
ENTER pour confirmer votre choix.
Pour mémoriser des chaînes automatiquement, il suffit d'appuyer sur la touche
AUTO PROG. de la télécommande.
Français-7
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.