Samsung L83T Manual de Usuario [es]

Manual de usuario
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung.
Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes,
en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
ESPAÑOL
Instrucciones Familiarización con su cámara fotográfica
Instalación del Controlador
de la Cámara
Tome una fotografía
Inserte el cable USB
Revise el estado de la
cámara
Revise el [Disco extraíble]
ƈ
Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria del PC las imágenes, éstas podrían dañarse. Al transferir las imágenes tomadas con la cámara al PC, utilice el cable USB suministrado para conectar la cámara al PC. Tenga en cuenta que el fabricante declina toda responsabilidad por pérdidas o daños de imágenes de la tarjeta de memoria debidos a la utilización de un lector de memoria.
Antes de conectar la cámara, mediante el cable USB, a un PC necesitará instalar el controlador de la cámara. Instale el controlador de la cámara que viene incluído en el CD-ROM del software de aplicación. (pág. 100)
Tome una fotografía. (pág. 19)
Conecte el cable USB suministrado, en el puerto USB del PC y en el terminal de conexión USB de la cámara. (pág. 103)
Revise el estado de la cámara. Si la cámara está apagada, pulse el botón para encenderla.
Abra el EXPLORADOR de Windows y busque [Removable Disk]. (pág. 103)
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung.
ƃ Antes de usar esta cámara, sírvase leer a fondo el manual del usuario. ƃ Cuando requiera un servicio post-venta, sírvase llevar al centro de servicios la
cámara y el componente que ocasiona el problema (pilas, tarjeta de memoria, etc.).
ƃ Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizarla (p. ej. para
un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento.
ƃ Guarde el manual en un lugar seguro. ƃ Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin
previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
Ҭ Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de la
sociedad Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países.
Ҭ Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son
marcas registradas de sus empresas respectivas.
1
Peligro Advertencia
PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o una lesión grave.
ƃ No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar
fuego, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a su cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera.
ƃ No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto
podría aumentar el riesgo de una explosión.
ƃ Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use.
Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
ƃ No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos en la cámara a
través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, ya que podría causar un incendio o descarga eléctrica.
ƃ No opere esta cámara con las manos mojadas.
Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.
2
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
ƃ No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash
demasiado cerca de sus ojos, puede causar daños en el ojo.
ƃ Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del
alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.
ƃ Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo
prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque.
ƃ No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas,
tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.
ƃ Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede hacer que el
calor se acumule y retuerza la caja de la cámara o cause un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en un área bien ventilada.
Precaución Contenido
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.
ƃ La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego
o una lesión.
- Use pilas de la especificación correcta para la cámara.
- No haga cortocircuito, ni caliente o tire las pilas en el fuego.
- No inserte las pilas con la polaridad invertida.
ƃ Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de
tiempo. Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.
ƃ No dispare el flash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto.
No toque el flash inmediatamente después de haberlo estado usando continuamente. Puede quemarse la piel.
ƃ No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador de
CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador del tomacorriente de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. El no hacer esto puede dañar los cordones o cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ƃ Tenga cuidado para no tocar el objetivo y donde está la tapa del objetivo para
evitar sacar una foto poco clara y la posibilidad de averiar la cámara.
ƃ Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía. ƃ Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si de dejan cerca de la carcasa.
LISTO
GRABACIÓN
007 Gráfico del sistema 008 Identificación de características
008 Vista frontal y superior 009 Parte posterior 010 Parte inferior 010 Botón de 5 funciones
012 Conexión a una fuente de alimentación 015 Para insertar la tarjeta de memoria 016
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
018 Indicadores del monitor LCD 019 Cambio del modo de grabación 019 Inicio del modo de grabación
019 Cómo utilizar el modo Automático 020 Cómo utilizar el modo de programa 020 Cómo utilizar el modo ASR 021 Cómo utilizar el modo imagen en movimiento
Grabación de la imagen en movimiento sin voz
021 021 Pausar mientras graba una imagen en
movimiento (grabación sucesiva)
022 Cómo utilizar los modos Escena
023 Tenga esto en cuenta al sacar fotos
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
024
3
Contenido
024 Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA 024 Obturador 024 Botón W de ZOOM / T de ZOOM 026 Reconocimiento del rostro 027 Botón Info / Arriba 027 Botón Macro / Abajo 029 Bloqueo de enfoque 029 Botón Flash / Izquierda 031 Botón del Disparador Automático / Derecha 033 Botón MENÚ / OK 033 Botón M (modo) 034 Botón E (Efectos) 035 Botón E (Efectos) : Color 036 Botón E (Efectos) : Máscara de color 037 Botón E (Efectos) : Saturación 038 Botón E (Efectos) : Diversión 038 Dibujos animados 040 Marcos de enfoque preconfigurados 041 Disparos compuestos 043 Marco de foto 044 Fn Botón 044 Cómo utilizar el menú Fn 045 Tamaño 045 Calidad / Velocidad de cuadros
CONFIGURACIÓN
046 Medición 046 Modo de unidad 047 ISO 048 Equilibrio de Blanco 049 Compensación de exposición 049 Obturador de larga duración 050
050 Utilización del monitor LCD para ajustar la
051 Nitidez 051 Contraste 051 Tipo Autoenfoque 052 MEM. VOZ 052 Grabación de voz 053 053 Modo ESCENA
054 Menú de sonido 054 Sonido
054 Volumen 054 Sonido de inicio 054 Sonido del obturador 055 Sonido
Estabilizador del marco de la imagen en movimientoa
configuración de la cámara
Grabación de la imagen en movimiento sin voz
4
Contenido
REPRODUCCIÓN
055 Sonido AF
055 Menú de Configuración 056 Menú de Configuración 1
056 Nombre de archivo 057 Idioma
Configuración de la fecha / hora / tipo de fecha
057 057 Hora Mundial 058 Estampación de la fecha de grabación 058 Claridad de LCD 058 Lámpara de autoenfoque 058 Imagen de inicio
059 Menú de Configuración 2
059 Vista rápida 059 Apagado automático 059 Ahorro LCD 060 Selección del tipo [Salida de vídeo] 061 Formateado de una memoria 061 Inicialización
062 Inicio del Modo de Reproducción
062 Reproducción de una imagen fija 062 Reproducción de una imagen en movimiento
Función de captura de imágenes en movimiento
063
063 Recorte de películas en la cámara 064 Reproducción de una grabación de voz 064 Reproducción de una memoria de voz 065 Indicador del monitor LCD
065 Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfica
065 Botón Imagen en miniatura / Ampliación
067 Botón Info / Arriba 067 Botón reproducción y pausa / abajo
Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK
068 068 Botón de impresora 068 Botón Eliminar 069 Botón E (Efecto) : Cambiar tamaño 070 Botón E (Efecto) : Girar una imagen 070 Botón E (Efecto) : Color 071 Botón E (Efecto) : Color especial 071 Filtro de color 072 Máscara de color 073 Botón E (Efecto) : Edición de imagen 073 Eliminación de ojos rojos 073 Control de brillo 073 Control de constraste 074 Control de saturación 074 Efecto de ruido
5
Contenido
075 Botón E (Efecto) : Diversión 075 Dibujos animados 076 Marcos de enfoque preconfigurados 077 Imagen compuesta 079 Marco de foto 080 Etiqueta
080 Ajuste de la función de reproducción
usando el monitor LCD
082 Inicio de la presentación de diapositivas 082 Iniciar la presentación de diapositivas 082 Selección de imágenes 083 Configure los efectos de la presentación 083 Configuración del intervalo de
083 Ajuste de B.G.M 084 Reproducir 084 Memoria de voz 084 Eliminación de imágenes 085 Protección de imágenes 085 DPOF 087 COPIAR 088 PictBridge 089 PictBridge : Selección de imágenes 090
reproducción
PictBridge : Configuración de la impresión
SOFTWARE
090 PictBridge : RES TODO
091 Notas importantes 092 Indicador de advertencia 093
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios
095 Especificaciones
098 Notas con respecto al Software 098 Requisitos recomendados del sistema 099 Acerca del software 100 Instalación del software de la aplicación 102 Inicio del modo PC 105 Retiro del disco extraíble
Configuración del controlador USB para MAC
106 106 Uso del Controlador USB para MAC 106
Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE 107 Samsung Master 110 PMF
6
Gráfico del sistema
Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
< Articulos Incluidos >
Bolsa
Impresora compatible con
DPOF (consulte la pág. 85)
Manual de usuario,
Garantía del producto
Correa de la cámara
fotográfica
Tarjeta de memoria SD/SDHC /
MMC (consulte la pág. 15)
Adaptador CA (SAC-45) /
cable USB (SUC-C2)
CD del software
(consulte la pág. 99)
Pila recargable
(SLB-0837B)
Ordenador
(consulte la pág. 103)
Monitor externo
(consulte la pág. 60)
Impresora compatible con
PictBridge (consulte la pág. 88)
Cable AV
7
Identificación de características
Vista frontal y superior
Botón del obturador
Flash
Lámpara del sensor AF /
disparador automático
8
Botón de alimentación de energía
Botón FR (Recocimiento de rostro)
Altavoz
Micrófono
Lente
Identificación de características
Parte posterior
Monitor LCD
Lámpara de estado de la cámara
Botón T de zoom (Zoom digital)
Botón W de zoom (Miniatura)
Botón M (modo)
Ojete para la correa
Botón E (Efectos)
Botón de 5 funciones
Botón Fn / DELETE
Botón de modo de reproducción / imprimir
9
Identificación de características
Parte inferior Botón de 5 funciones
Portapilas
Compartimiento de las pilas
Terminal de conexión USB / AV
Soporte del trípode
ſ Para abrir la tapa del receptáculo de pilas, deslícela en la dirección indicada
anteriormente.
Ranura para la tarjeta de memoria
Tapa del compartimiento de pilas
10
Botón FLASH /
IZQUIERDA
Botón información / arriba
Botón Menu / OK
Botón Disparador automático / Derecha
Botón Macro / Abajo
Botón de Reproducir / Pausa
Identificación de características
ƈ Lámpara de disparador automático
Icono Estado Descripción
Titilando
Titilando
Titilando
Titilando
- Durante los primeros 7 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo.
- Durante los últimos 3 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos. Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y 2 segundos después se tomará otra. Después de pulsar el botón del obturador, se toma la imagen de acuerdo con el movimiento del sujeto.
ƈ Lámpara de estado de la cámara
Estado Descripción
Encendido
Después de sacar una foto
Cuando el cable USB está insertado en un ordenador Transmitiendo datos con un ordenador
Cuando el cable USB está insertado en una impresora Cuando la impresora está imprimiendo
Cuando se activa AF
La lámpara parpadea mientras guarda los datos de la imagen y después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto La lámpara parpadea mientras guarda los datos de la imagen y después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto La lámpara se enciende (el monitor LCD se apaga tras inicializar el dispositivo) La lámpara parpadea (el monitor LCD se apaga)
La lámpara está apagada
La lámpara parpadea Se enciende la lámpara (la cámara enfoca al sujeto) La lámpara parpadea (la cámara no enfoca al sujeto)
ƈ Icono de Modo : consulte la página 19 para obtener información adicional
acerca de la configuración de modos de la cámara.
Modo
IMAGEN MOV
(IMAGEN EN
MOVIMIENTO)
PAISAJE
PLAYA NIEVE
(PLAYA
Y NIEVE)
1ER
PLANO
(PRIMER
PLANO)
AUTORR
ETRATO (FOTOG
RAFIAS DE UNO MISMO)
TEXTO OCASO
COMIDA
(ALIMEN
CAFÉ
TOS)
SHOOTING
SCENE
AUTO PROGRAMA ASR
NOCTU
RNO (NOCT URNA)
AMANE
CER
RETRATO
LUZ
FONDO
(LUZ
POSTE
RIOR)
NIÑOS
FUEGOS
ARTIF.
(FUEGOS
ARTIFICI
ALES)
11
Conexión a una fuente de alimentación
Deberá utilizar la pila recargable SLB-0837(B) suministrada con la cámara. Cargue la pila antes de utilizar la cámara.
ƈ Especificaciones de la pila recargable SLB-0837(B)
Modelo SLB-0837(B) Tipo Ion de litio Capacidad 800mAh Voltaje 3.7V Tiempo de carga
(cuando la cámara está apagada)
Aprox. 150min.
ƈ Número de imágenes y duración de la pila (usando el SLB-0837(B))
Imagen fija
Vida de la pila /
Número de imágenes
Aprox. 100 min /
Unos 200 disparos
Condiciones de disparo
Uso de la pila totalmente cargada Modo Automático, Tamaño de la imagen de 8 M, calidad de imagen buena, intervalo entre disparos: 30 seg. El ajuste de la posición entre el gran angular y el teleobjetivo se cancela después de cada disparo. Uso del flash cada dos veces. Utilizar la cámara durante 5 minutos y después apagarla durante 1 minuto.
12
Vida de la pila /
Número de imágenes
Película
ſ Estas cifras se miden en las condiciones estándar y las condiciones de disparo
de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Aprox. 75 min
Información importante acerca del uso de pilas
ƃ Cuando no esté usando la cámara, apáguela. ƃ Por favor, extraiga las pilas si la cámara fotográfica no va a ser
utilizada durante un largo período de tiempo. Las pilas pueden perder energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la cámara fotográfica.
ƃ Las bajas temperaturas (por debajo de 0°C) pueden afectar el
rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la vida de las mismas.
ƃ Las pilas se recuperarán usualmente a temperaturas normales. ƃ Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la misma
podría calentarse. Esto es perfectamente normal.
Condiciones de disparo
Uso de la pila totalmente cargada Tamaño de imagen 640x480 / Velocidad de 30 cps
Conexión a una fuente de alimentación
Puede cargar la pila recargable SLB-0837(B) con el equipo SAC-45. Hay un adaptador de CA (SAC-45) y un cable USB (SUC-C2) en el equipo SAC-45. Si el SAC-45 y SUC-C2 están conectados, puede utilizarse como un cable de CA.
ƃ Uso de un cable de CA
: conecte el adaptador de CA al cable USB.
Puede utilizarse como cable de alimentación.
ƃ Utilización de un cable USB
: quite el adaptador de CA (SAC-45).
Puede descargar imágenes guardadas en el ordenador (pág. 103) alimentar la cámara con el cable USB.
Información importante acerca del uso del cable USB.
ƃ Use un cable USB (SUC-C2) con la especificación correcta. ƃ Si la cámara está conectada al ordenador mediante un hub USB,
conéctela directamente al ordenador.
ƃ Si la cámara y otros dispositivos están conectados al ordenador a la
vez, quite otros dispositivos.
ƃ Si el cable USB está conectado a un puerto situado en la parte frontal
del ordenador, quite el cable y conéctelo a un puerto situado en la parte posterior del ordenador.
ƃ Si el puerto USB del ordenador no cumple los estándares de salida
de potencia (5 V, 500 mA), quizá no se cargue la cámara.
13
Conexión a una fuente de alimentación
ƈ Cómo cargar la pila recargable (SLB-0837B)
Indicador de carga
ƃ Antes de insertar algún cable o un adaptador de CA, compruebe las
direcciones y no los fuerce, ya que podría dañar el cable o la cámara.
ƃ Si el indicador de carga del cargador CA no se enciende ni parpadea
tras insertar la pila recargable, compruebe que la pila esté insertada correctamente.
ƃ Si carga la pila con la cámara encendida, la pila no podrá cargarse
completamente. Apague la cámara mientras esté cargando la pila.
14
ƈ Indicador de carga del adaptador CA
Indicador de carga
Cargándose El indicador rojo está encendido
Carga completa El indicador verde está encendido
Error de carga
Descargándose
(usando el adaptador de CA)
- Si inserta la pila totalmente descargada para cargarla, no encienda la cámara a la vez. La cámara podría no encenderse debido a la escasa capacidad de la pila. Cargue la pila durante más de 10 minutos para utilizar la cámara.
- No utilice el flash frecuentemente ni saque imágenes en movimiento con la pila totalmente descargada o cargada durante poco tiempo. Aunque se inserte el cargador, la cámara podría apagarse porque la pila recargable podría haberse descargado de nuevo.
El indicador rojo está apagado o parpadeando
El indicador naranja está encendido
Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria
Meta la pila como se muestra
- Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, compruebe si éstas se introdujeron con la polaridad correcta (+ y -).
- Al abrir la tapa del receptáculo de pilas, no la presione con fuerza. Podría alterarse o romperse la tapa.
ƈ Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.
Indicador de
carga de las pilas
pila)
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra
pila)
Estado de
las pilas
Las pilas están
completamente
cargadas
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra
pila)
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra
Inserte la tarjeta de memoria como se muestra.
- Apague la cámara antes de insertar la tarjeta de memoria.
- La parte frontal de la tarjeta de memoria debe mirar hacia la parte frontal de la cámara (objetivo) y los contactos de la tarjeta hacia la parte posterior de la cámara (monitor LCD).
- No inserte la tarjeta de memoria del otro modo, ya que puede dañar su ranura.
15
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
ƃ Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 61) si está
utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.
ƃ Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de memoria. ƃ El uso frecuente de la tarjeta de memoria disminuirá el rendimiento de dicha
tarjeta. Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung.
ƃ La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no
deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún impacto fuerte.
ƃ No guarde la tarjeta de memoria en un ambiente con campos electrónicos o
magnéticos fuertes, p.ej., cerca de altavoces ruidosos o receptores de TV.
ƃ No la utilice ni almacene en un ambiente donde hayan temperaturas extremas. ƃ No permita que la tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en contacto con
algún líquido. Si sucede esto, limpie la tarjeta de memoria con un paño suave.
ƃ Mantenga por favor la tarjeta de memoria en su estuche cuando no se use. ƃ Durante y después de períodos prolongados de uso, usted podrá notar que la
tarjeta de memoria está caliente. Esto es perfectamente normal.
ƃ No use una tarjeta de memoria que se utiliza en otra cámara digital.
Para utilizar la tarjeta de memoria en esta cámara, con ésta formatéela primero.
ƃ No use una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra cámara digital o
en otro lector de tarjetas de memoria.
16
ƃ Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos
grabados pueden deteriorarse:
- Cuando la tarjeta de memoria se utiliza incorrectamente.
- Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras se está grabando, eliminando (formateando) o leyendo.
ƃ Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. ƃ Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de
respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, CD etc.
ƃ Si no hay suficiente memoria disponible:
aparecerá el mensaje [¡MEMORIA COMPLETA!] y la cámara no funcionará. Para optimizar la cantidad de memoria de la cámara, sustituya la tarjeta de memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en la memoria.
ƃ No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la
cámara está parpadeando, ya que podría dañar los datos que contiene.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD / SDHC y MMC (Tarjeta multimedia).
Contactos de
la tarjeta
Interruptor para
protección de escritura
Etiqueta
[Tarjeta de memoria SD (Secure Digital)]
La tarjeta de memoria SD / SDHC tiene un interruptor de protección para prevenir que los archivos de las imágenes sean eliminados o formateados. Al deslizar el interruptor hacia la parte inferior de la tarjeta de memoria SD, los datos quedarán protegidos. Al deslizar el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD, la protección de los datos quedará cancelada. Deslice el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD antes de tomar una foto.
Si utiliza una memoria MMC de 256 MB la capacidad para fotografías será tal y como se indica a continuación. Estos números son aproximados, ya que la capacidad para imágenes puede sufrir modificaciones en función de variables tales como el asunto y el tipo de tarjeta de memoria.
Tamaño de la
imagen grabada
Imagen
fija
*
Imagen en
movimiento
ſ
Los botones del zoom no se pulsan durante la grabación de la imagen en movimiento. Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la operación del zoom.
SUPER
FINA
FINA
57 103 180 - - ­68 115 206 - - ­84 134 233 - - -
93 158 271 - - ­172 265 425 - - ­558 663 742 - - -
----Unos 6'57" Unos 8'44"
----Unos 9'20"
---
---
NORMAL
Unos 11'07" Unos 14'10" Unos 17'52" Unos 21'07" Unos 27'25" Unos 37'18"
20CPS30CPS 15CPS
Unos 11'52"
17
Indicadores del monitor LCD
ƈ El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las
selecciones de la toma.
ڹ ، ؋ ؉؊
ں
ڻ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ہۂ ۃ
[Imagen y estado completo]
No Descripción Iconos Página
1
Modo de grabación
2 Color / Saturación 3Reconocimiento del rostro pág.26 4Flash pág.29 5Disparador automático pág.31 6 Macro pág.27
MF
pág.11
pág.35/37
18
No Descripción Iconos Página
7 Contraste 8Nitidez / Mic. Off 9
؈
؇
؆
؅
ۇ
ۆ
ۅ
ۄ
Cuadro del enfoque automático
10
Advertencia de movimiento de la cámara
11 Fecha / Hora 2007/06/01 01:00 PM
Compensación de exposición /
12
Obturador de larga duración
13 Equilibrio de blanco 14 ISO
15
16 Medición 17 18 Tamaño de la imagen 19 Pila
20
21 MEM. VOZ
22
23 -
Modo de unidad /
estabilizador
Calidad de la imagen/ Velocidad de cuadros
Velocidad del zoom digital /
barra del zoom digital / óptico
Número de tomas disponibles
restantes / tiempo restante
Icono de tarjeta de memoria /
Icono de memoria interna
/
LT
6/00:00:00 pág.17
pág.
51
pág.
51/53
pág.
19/51
pág.
23
pág.
57
pág.49
pág.
48
pág.
47
pág.46/50
pág.
46
pág.
45
pág.
45
pág.
15
pág.24
pág.
52
Cambio del modo de grabación Inicio del modo de grabación
Puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado utilizando el botón M (Modo) situado en la parte posterior de la cámara. Están disponibles los modos de la cámara Automático, programa, imagen en movimiento, ASR, escena (nocturna, retrato, niños, paisaje, texto, primer plano, ocaso, amanecer, luz posterior, fuegos artificiales, playa y nieve, fotografía de uno mismo, alimentos, café).
ƈ Selección del modo de cámara
1. Inserte la pila (pág. 15).
2. Inserte la tarjeta de memoria (pág. 15). Usted no necesita insertar la tarjeta de memoria ya que esta cámara tiene una memoria interna de 19 MB. Si no se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se guardará en la memoria interna. Si se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se almacenará en la tarjeta de memoria.
3. Cierre la tapa del receptáculo de pilas.
4. Pulse el botón de encendido para activar la cámara.
5.
Pulse el botón M y aparecerá un menú para seleccionar el menú de grabación.
6. Puede seleccionar un modo pulsando el botón de 5 funciones. Botón Arriba / Abajo : mueve el cursor entre
el modo DISPARO y ESCENA.
Botón Izquierda / Derecha : mueve el cursor entre
los modo.
7. Pulse el botón OK para seleccionar un modo de grabación.
AUTO
SCENE
[Menú de selección de
modo]
Cómo utilizar el modo Automático
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario.
1. Seleccione el modo Automático pulsando el botón M (Mode) (pág. 33).
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
ƃ
Si el marco de autoenfoque se vuelve rojo cuando pulsa el botón obturador a la mitad, significa que la cámara no puede enfocar el sujeto. Si sucede esto, entonces la cámara no puede captar bien la imagen.
ƃ Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
19
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo de programa
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos y podrá configurar manualmente varias funciones.
1. Seleccione el modo de programa pulsando el botón M (de modo) (pág. 33).
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
ſ Consulte la página 34-53 para obtener
información adicional acerca de los menús del modo de Programa.
20
Cómo utilizar el modo ASR
Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto cuando hay poca luz.
1. Seleccione el modo ASR pulsando el botón M (Modo). (pág. 33)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Pulse el botón del obturador para capturar una imagen.
ƈ Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo ASR
- El zoom digital no funcionará en el modo ASR.
- Si la iluminación es más clara que la fluorescente, el ASR no se activará.
- Si la iluminación es más oscura que la fluorescente, aparecerá el indicador de
advertencia de vibración de la cámara ( ). Para obtener mejores resultados sólo saque fotos en situaciones en las que no aparezca el indicador de advertencia de vibración de la cámara ( ).
- Si el sujeto se mueve, la imagen final grabada puede aparecer borrosa.
- No se mueva mientras aparece el mensaje [¡CAPTURANDO!] para obtener
una buena imagen.
- Como el ASR usa el procesador digital de la cámara, las imágenes tomadas
con el ASR pueden tardar más en procesarse en la cámara.
Inicio del modo de grabación
00 : 00 : 18
Cómo utilizar el modo imagen en movimiento
Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria.
1. Seleccione el modo de imagen en movimiento pulsando el botón M (Mode) (pág. 33).
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Presione el botón del obturador una vez y se grabarán las imágenes en movimiento durante tanto tiempo como indique el tiempo disponible de grabación. Las imágenes en movimiento seguirán siendo grabadas aún cuando se suelte el botón del obturador. Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador. ſ El tamaño y el tipo de la imagen se muestran a continuación.
- Tamaño de la imagen : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
- Tipo de archivo : AVI (MPEG-4)
- Velocidad de cuadros : 30 CPS, 20 CPS, 15 CPS
- Cuando se selecciona el tamaño de imagen 800x592 o 720x480, no se
puede seleccionar 30 CPS.
Grabación de la imagen en movimiento sin voz
Puede grabar la imagen en movimiento sin voz.
Los pasos 1-3 son los mismos que para el modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO.
4. Pulse el botón Menu.
5. Seleccione el menú [GRABACIÓN] pulsando el botón Izquierda / Derecha.
6. Pulse el botón Abajo y seleccione el menú [SILEN VOZ] pulsando el botón Derecha.
7. Seleccione el menú [ON] pulsando el botón Arriba / Abajo.
8. Pulse el botón OK Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido.
Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva)
Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas mientras graba una imagen en movimiento. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas en una imagen en movimiento sin tener que crear varias imágenes en movimiento.
ƈ Uso de la grabación sucesiva
Los pasos 1-2 son los mismos que para el modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO.
3. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD. Pulse el botón del obturador y se grabarán las imágenes en movimiento mientras lo permita el tiempo de grabación. Las imágenes en movimiento se seguirán grabando aunque se suelte el botón del obturador.
4. Pulse el botón Pausa ( ) para pausar la grabación.
5. Pulse el botón Pausa ( ) de nuevo para reanudar la grabación.
6. Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador.
SH
Stop Record
ŒŒ
21
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar los modos Escena
Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo.
1. Seleccione el modo Escena pulsando el botón M (Mode) (pág. 33).
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
ƈ Los modos de escena se enumeran a continuación.
[NOCTURNO] ( ) : Utilícelo para sacar fotos fijas por la noche o en
condiciones oscuras. [RETRATO] ( ) : Para sacar una foto de una persona. [NIÑOS] ( ) : Sacar una imagen fija de niños moviéndose. [PAISAJE] ( ) : Vistas de bosques verdes o cielo azul. [1ER PLANO] ( ) : Disparo en primer plano de objetos pequeños como
plantas e insectos. [TEXTO] ( ) : Use este modo para disparar a un documento. [OCASO] ( ) : Para sacar fotos de puestas de sol. [AMANECER] ( ) : Escenas del alba. [LUZ FONDO] ( ) : Retrato sin sombras provocadas por luz posterior.
22
[FUEGOS ARTIF.] ( ) : Escenas de fuegos artificiales. [PLAY NIEVE] ( ) : Para escenas de océano, lago y playa y paisajes
nevados.
[AUTORRETRATO] ( ) : Se utiliza cuando el fotógrafo quisiera aparecer
también en la fotografía. [COMIDA] ( ) : Para tomar fotogafías de alimentos. [CAFÉ] ( ) : Para tomar fotografías de cafés y restaurantes.
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
ƃ Pulsar el botón obturador a la mitad
Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash. Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto.
ƃ En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar
como se espera.
- Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste.
- Si el objeto está altamente reflexivo o brillante.
- Si el objeto se está moviendo a alta velocidad.
- Cuando hay mucha luz reflejada, o cuando el fondo es muy brillante.
- Cuando el tema tiene solamente líneas horizontales o el sujeto es muy delgado (como, por ejemplo, un palo o un asta).
- Cuando el entorno es oscuro.
[Pulse ligeramente el botón obturador]
ƃ El tiempo disponible de grabación puede variar dependiendo de las condiciones
de la toma y la configuración de la cámara.
ƃ Cuando se selecciona el modo Flash desactivado o Sincronización lenta en
condiciones de poca iluminación, puede aparecer el indicador de advertencia de movimiento de la cámara ( ) en el monitor LCD. En este caso, use un trípode,apoye la cámara en una superficie sólida o cambieel modo de flash a modo de toma con flash.
ƃ Toma con compensación de contraluz :
Cuando realice una toma en exteriores, evite colocarse frente al sol, pues la imagen puede resultar oscura debido al contraluz. Para sacar una foto contra el sol, utilice la [LUZ FONDO] en el modo de disparo de escena (consulte la página
22), flash de relleno (consulte la página 29), medición puntual (consulte la página
46) o compensación de exposición (consulte la página 49).
ƃ Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía. ƃ Componga la imagen usando el monitor LCD.
[Pulse el botón obturador]
23
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
Botón W de ZOOM / T de ZOOM
La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de la cámara.
Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
Se usa para apagar o encender la cámara. Si no se realizan operaciones durante el tiempo especificado, la cámara se apagará automáticamente para ahorrar vida útil de las pilas. Consulte la página 59 para obtener información adicional acerca de la función de apagado automático.
Obturador
Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRABACIÓN.
ƃ
En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO Al presionar el obturador hasta el fondo, se inicia el proceso de grabación de imagen en movimiento. Presione el botón del obturador una vez y se grabarán las imágenes en movimiento durante el tiempo que haya disponible para grabación en la memoria. Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador.
ƃ En modo de IMAGEN FIJA
Al presionar el botón del obturador hasta la mitad, se activa el enfoque automático y se comprueba la condición del flash. Al presionar el botón del obturador completamente se toma la fotografía y se almacenan los datos relevantes que corresponden a la toma. Si selecciona la grabación de memoria de voz, la grabación empezará cuando la cámara haya terminado de almacenar los datos de la imagen.
24
Si no aparece el menú, este botón funcionará como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM DIGITAL. Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y una función de zoom digital 5X. Si usa ambos disfrutará de una velocidad de zoom total de 15X.
ƈ Zoom TELEOBJETIVO
Zoom óptico TELEOBJETIVO : Al presionar el botón del ZOOM T. Esto lo
Zoom digital TELEOBJETIVO : Cuando se seleccione el zoom óptico máximo
Al presionar el
botón del ZOOM T
[Zoom GRAN ANGULAR]
acercará al sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más cercano.
(3X), si pulsa el botón de zoom T activará el software de zoom digital. Si se suelta el botón Zoom : Teleobjetivo en la medida requerida, se detiene el acercamiento digital. Cuando se alcance el zoom digital máximo (5X), si pulsa el botón de ZOOM T no tendrá efecto.
Al presionar el
botón del ZOOM T
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom digital 5,0X]
Botón W de ZOOM / T de ZOOM
ƈ Zoom GRAN ANGULAR
Z
oom óptico GRAN ANGULAR : Al presionar el botón del zoom gran angular.
Pulsación
del botón W
de ZOOM
[Zoom TELEOBJETIVO]
Esto lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejano. Si pulsa el botón W de ZOOM continuamente, se configurará el valor mínimo del zoom y el sujeto aparecerá lo más lejos de la cámara.
Pulsación
del botón W
de ZOOM
[Zoom óptico 2X]
[Zoom GRAN ANGULAR]
ƃ Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar más tiempo
para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto ocurra.
ƃ El zoom digital no puede utilizarse en disparos de imagen en
movimiento.
ƃ Usted puede notar una disminución de la calidad de la foto cuando usa
el zoom digital.
ƃ Para ver con más claridad la imagen del zoom digital, pulse el botón
obturador a la mitad en la posición máxima del zoom digital y pulse el botón zoom T de nuevo.
ƃ El zoom digital no puede activarse en los modos de escena (Nocturno,
Niños, Texto, 1er plano, Fuegos artificiales) modo de captura de movimiento, ASR y modo de imagen en movimiento.
ƃ Tenga cuidado de no presionar la lente ya que esto puede causar un
desperfecto en la cámara.
Zoom digital GRAN ANGULAR : Cuando el zoom digital está en operación, si
Zoom óptico
se presiona el botón ZOOM GRAN ANGULAR se reducirá el acercamiento digital en pasos. Si suelta el botón W de ZOOM se detiene el
Zoom digital
zoom digital. Si pulsa el botón W de ZOOM se reducirá el zoom digital y después seguirá reduciendo el zoom óptico hasta alcanzar el ajuste mínimo.
[Zoom digital 5,0X]
Pulsación del
botón W de
ZOOM
[Zoom TELEOBJETIVO]
Pulsación del
botón W de
ZOOM
[Zoom GRAN ANGULAR]
25
Reconocimiento del rostro
Este modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y selecciona el enfoque y la exposición. Seleccione este modo para realizar una foto rápida y sencilla de personas.
ſ Modos seleccionables : Modo Auto, Programa, ASR, Retrato, Niños,
Beach&Snow (playa y nieve), Fotografías de uno mismo, café.
1. Pulse el botón FR (Reconocimiento de rostro) ( ) en los modos seleccionables. Se mostrará el icono FR en el ángulo superior izquierdo de la pantalla.
2. El tamaño y la posición del marco de enfoque
automático selecciona automáticamente la cara del sujeto.
3. Pulse el botón del obturador a la mitad. El marco de enfoque cambia a verde cuando se activa el enfoque.
4. Presione el botón del obturador totalmente y tome una fotografía.
ƃ Esta función puede detectar hasta 9 personas. ƃ Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo,
realiza el enfoque en la persona más cercana.
ƃ No se activa el zoom digital en este modo. ƃ No se activan las funciones de efectos en este modo. ƃ Cuando la cámara detecta una cara objetivo, el cuadro de enfoque de
color blanco se sitúa sobre esa cara y el cuadro de enfoque de color gris se muestra sobre las restantes caras (hasta 8). Pulse el botón del obturador hasta la mitad para enfocar la cara y el cuadro de enfoque blanco cambiará a verde. (Total 9)
ƃ Vuelva al modo AF anterior ni ha fallado la detección del rostro. ƃ En algunas condiciones, esta función no funcionará correctamente.
-
Cuando una persona está utilizando gafas oscuras o alguna de parte de su rostro está oculta.
- Cuando la persona no está mirando a la cámara.
ƃ El rango máximo de reconocimiento de rostro disponible es 2,5m
(Ancho).
ƃ Cuanto mayor sea la cercanía del sujeto, con mayor rapidez será
reconocido por la cámara.
26
Botón Info ( ) / Arriba Botón Macro ( ) / Abajo
Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. En los modos de grabación o reproducción, al pulsar este botón se muestra la información de la imagen.
Botón Info ( )
En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un submenú o para bajar el cursor del submenú. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón MACRO / ABAJO para hacer fotos macro. Los intervalos de distancia se muestran abajo. Pulse el botón Macro hasta que aparezca el indicador del modo de macro en el monitor LCD.
[Macro ( )][Autoenfoque]
[Macro automática ( )]
[enfoque manual]
ſ Cuando se selecciona el enfoque manual,
se muestra una barra para la selección de la distancia de enfoque. La barra de enfoque mostrada en el monitor LCD es para su referencia. Para obtener los valores exactos de enfoque, consulte la imagen visualizada en el monitor LCD.
-
Izquierda / Derecha : Selección de la
- Botón OK : Configuración del enfoque.
[Supermacro ( )]
distancia de enfoque.
27
Botón Macro ( ) / Abajo
ƈ
Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque (W : Gran angular, T : Teleobjetivo) (Unidad : cm)
Modo
Tipo de enfoque
Intervalo de
enfoque
Modo
Tipo de enfoque
Intervalo de
enfoque
Modo
Tipo de enfoque
Intervalo de
enfoque
Supermacro ( )
W : 1 ~ 5
(sólo gran angular)
Supermacro ( )
W : 1 ~ 5
(sólo gran
angular)
Supermacro ( )
W : 1 ~ 5
(sólo gran angular)
ƃ Cuando se selecciona macro, es posible que se detecte cualquier
movimiento de la cámara. Procure que no tiemble la cámara.
ƃ Cuando saque una foto a menos de 20 cm (zoom de gran angular) o
50 cm (zoom de teleobjetivo) en el modo Macro, seleccione el modo FLASH OFF.
ƃ Cuando saca una foto a menos de 5 cm, el flash de seguridad tardará
un poco hasta que enfoque correctamente.
Automática ( )
Macro automática
W : 5 ~ infinito T : 40 ~ infinito
Programa
Macro ( ) Medio
W : 5 ~ 80
T : 40 ~ 80
Modo ASR
( ) Medio
( )
W : 80 ~ infinito T : 80 ~ Iinfinito
( )
Macro ( )
W : 5 ~ 80 T : 40 ~ 80
W : 80 ~ infinito
T : 80 ~ infinito
Enfoque manual
1cm ~ infinito
Medio
W : 80 ~ infinito
T : 80 ~ infinito
ƈ Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación
(ƃ: Seleccionable, ū: Intervalo de enfoque infinito)
Modo
Modo
Macro automática
Macro automática
Supermacro Macro Medio
ƃƃ ƃ
ƃ ƃƃƃ
ƃƃ
ƃƃ ƃ
ESCENA
Supermacro Macro Medio
ƃ ƃ ƃ ū
ƃ
ƃ
ū ū ƃ ū
ƃ ƃ ƃ
ƃ
MF
28
Bloqueo de enfoque Botón Flash ( ) / Izquierda
Para enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice la función de bloqueo de enfoque.
ƈ Utilización del bloqueo de enfoque
1. Asegúrese de que el sujeto esté en el centro del marco de autoenfoque.
2. Pulse el botón OBTURADOR a la mitad. Cuando se encienda la lámpara del marco de autoenfoque (verde), significará que la cámara está enfocada en el sujeto. Tenga cuidado para no pulsar el botón OBTURADOR hasta abajo para evitar sacar una foto no deseada.
3. Con el botón OBTURADOR todavía pulsado a la mitad, mueva la cámara para recomponer la imagen como desee y, a continuación, pulse el botón OBTURADOR para sacar la foto completamente. Si suelta el dedo del botón OBTURADOR, la función de bloqueo de enfoque se cancelará.
1. La imagen que se
capturará.
2. Pulse el botón OBTURADOR a la mitad y enfoque al sujeto.
3. Recomponga la imagen y suelte totalmente el botón OBTURADOR.
Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda. Cuando no se visualiza el menú en el monitor LCD, el botón IZQUIERDA funciona como botón de FLASH.
[Selección del flash automático]
ƈ Selección del modo flash
1. Pulse el botón de modo para seleccionar un modo de GRABACIÓN a excepción del modo imagen en movimiento o el modo ASR. (pág. 33)
2. Presione el botón Flash hasta que el indicador del modo de flash deseado aparezca en la pantalla LCD.
3. Un indicador del modo de flash aparecerá en la pantalla LCD. Utilice el flash adecuado a las condiciones ambientales.
ƈ Alcance del flash
ISO
Automático
ſ
Si se selecciona Super macro, el flash se fijará como modo de Flash desactivado.
Medio
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8 ~ 3.0 0.5 ~ 2.5 0.2 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.2 ~ 3.0 0.5 ~ 2.5
Macro
(Unidad : m)
Macro automática
29
Loading...
+ 84 hidden pages