Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung.
Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes,
en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
ESPAÑOL
InstruccionesFamiliarización con su cámara fotográfica
Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden:
Instalación del Controlador
de la Cámara
Tome una fotografía
Inserte el cable USB
Revise el estado de la
cámara
Revise el [Disco extraíble]
ƈ
Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria del PC las
imágenes, éstas podrían dañarse. Al transferir las imágenes tomadas con la cámara
al PC, utilice el cable USB suministrado para conectar la cámara al PC. Tenga en
cuenta que el fabricante declina toda responsabilidad por pérdidas o daños de
imágenes de la tarjeta de memoria debidos a la utilización de un lector de memoria.
Antes de conectar la cámara, mediante el cable
USB, a un PC necesitará instalar el controlador
de la cámara. Instale el controlador de la
cámara que viene incluído en el CD-ROM del
software de aplicación. (pág. 100)
Tome una fotografía. (pág. 19)
Conecte el cable USB suministrado, en el
puerto USB del PC y en el terminal de
conexión USB de la cámara. (pág. 103)
Revise el estado de la cámara. Si la
cámara está apagada, pulse el botón para
encenderla.
Abra el EXPLORADOR de Windows y
busque [Removable Disk]. (pág. 103)
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung.
ƃ Antes de usar esta cámara, sírvase leer a fondo el manual del usuario.
ƃ Cuando requiera un servicio post-venta, sírvase llevar al centro de servicios la
cámara y el componente que ocasiona el problema
(pilas, tarjeta de memoria, etc.).
ƃ Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizarla (p. ej. para
un viaje a un evento importante) para evitar decepciones.
La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan
resultar de su mal funcionamiento.
ƃ Guarde el manual en un lugar seguro.
ƃ Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin
previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
Ҭ Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de la
sociedad Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países.
Ҭ Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son
marcas registradas de sus empresas respectivas.
1
PeligroAdvertencia
PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita,
ocasionará la muerte o una lesión grave.
ƃ No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar
fuego, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a su cámara.
La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a
cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera.
ƃ No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto
podría aumentar el riesgo de una explosión.
ƃ Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use.
Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o
el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de
Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede
ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
ƃ No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos en la cámara a
través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de memoria y el
receptáculo de pilas, ya que podría causar un incendio o descarga eléctrica.
ƃ No opere esta cámara con las manos mojadas.
Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.
2
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita,
podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
ƃ No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash
demasiado cerca de sus ojos, puede causar daños en el ojo.
ƃ Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del
alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.
ƃ Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo
prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara.
Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir
que se refresque.
ƃ No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas,
tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya
variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas
puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y
podría ocasionar un incendio.
ƃ Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede hacer que el
calor se acumule y retuerza la caja de la cámara o cause un incendio.
Utilice siempre la cámara y sus accesorios en un área bien ventilada.
PrecauciónContenido
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita,
podría ocasionar una lesión menor o moderada.
ƃ La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego
o una lesión.
- Use pilas de la especificación correcta para la cámara.
- No haga cortocircuito, ni caliente o tire las pilas en el fuego.
- No inserte las pilas con la polaridad invertida.
ƃ Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de
tiempo. Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma
irreparable los componentes de la cámara.
ƃ No dispare el flash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto.
No toque el flash inmediatamente después de haberlo estado usando
continuamente. Puede quemarse la piel.
ƃ No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador de
CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador
del tomacorriente de la pared. A continuación, asegúrese de que están
desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara.
El no hacer esto puede dañar los cordones o cables y provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
ƃ Tenga cuidado para no tocar el objetivo y donde está la tapa del objetivo para
evitar sacar una foto poco clara y la posibilidad de averiar la cámara.
ƃ Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
ƃ Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si de dejan cerca de la carcasa.
LISTO
GRABACIÓN
007 Gráfico del sistema
008 Identificación de características
008Vista frontal y superior
009Parte posterior
010Parte inferior
010Botón de 5 funciones
012 Conexión a una fuente de alimentación
015 Para insertar la tarjeta de memoria
016
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
018 Indicadores del monitor LCD
019 Cambio del modo de grabación
019 Inicio del modo de grabación
019Cómo utilizar el modo Automático
020Cómo utilizar el modo de programa
020Cómo utilizar el modo ASR
021Cómo utilizar el modo imagen en movimiento
Grabación de la imagen en movimiento sin voz
021
021Pausar mientras graba una imagen en
movimiento (grabación sucesiva)
022Cómo utilizar los modos Escena
023 Tenga esto en cuenta al sacar fotos
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
024
3
Contenido
024Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
024Obturador
024Botón W de ZOOM / T de ZOOM
026Reconocimiento del rostro
027Botón Info / Arriba
027Botón Macro / Abajo
029Bloqueo de enfoque
029Botón Flash / Izquierda
031Botón del Disparador Automático / Derecha
033Botón MENÚ / OK
033Botón M (modo)
034Botón E (Efectos)
035Botón E (Efectos) : Color
036Botón E (Efectos) : Máscara de color
037Botón E (Efectos) : Saturación
038Botón E (Efectos) : Diversión
038Dibujos animados
040Marcos de enfoque preconfigurados
041Disparos compuestos
043Marco de foto
044Fn Botón
044Cómo utilizar el menú Fn
045Tamaño
045Calidad / Velocidad de cuadros
CONFIGURACIÓN
046Medición
046Modo de unidad
047ISO
048Equilibrio de Blanco
049Compensación de exposición
049Obturador de larga duración
050
050 Utilización del monitor LCD para ajustar la
051Nitidez
051Contraste
051Tipo Autoenfoque
052MEM. VOZ
052Grabación de voz
053
053Modo ESCENA
054 Menú de sonido
054 Sonido
054Volumen
054Sonido de inicio
054Sonido del obturador
055Sonido
Estabilizador del marco de la imagen en movimientoa
configuración de la cámara
Grabación de la imagen en movimiento sin voz
4
Contenido
REPRODUCCIÓN
055Sonido AF
055 Menú de Configuración
056 Menú de Configuración 1
056Nombre de archivo
057Idioma
Configuración de la fecha / hora / tipo de fecha
057
057Hora Mundial
058Estampación de la fecha de grabación
058Claridad de LCD
058Lámpara de autoenfoque
058Imagen de inicio
059 Menú de Configuración 2
059Vista rápida
059Apagado automático
059Ahorro LCD
060Selección del tipo [Salida de vídeo]
061Formateado de una memoria
061Inicialización
062 Inicio del Modo de Reproducción
062Reproducción de una imagen fija
062Reproducción de una imagen en movimiento
Función de captura de imágenes en movimiento
063
063Recorte de películas en la cámara
064Reproducción de una grabación de voz
064Reproducción de una memoria de voz
065Indicador del monitor LCD
065 Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfica
065 Botón Imagen en miniatura / Ampliación
067Botón Info / Arriba
067Botón reproducción y pausa / abajo
Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK
068
068Botón de impresora
068Botón Eliminar
069Botón E (Efecto) : Cambiar tamaño
070Botón E (Efecto) : Girar una imagen
070Botón E (Efecto) : Color
071Botón E (Efecto) : Color especial
071Filtro de color
072Máscara de color
073Botón E (Efecto) : Edición de imagen
073Eliminación de ojos rojos
073Control de brillo
073Control de constraste
074Control de saturación
074Efecto de ruido
5
Contenido
075 Botón E (Efecto) : Diversión
075Dibujos animados
076Marcos de enfoque preconfigurados
077Imagen compuesta
079Marco de foto
080Etiqueta
080 Ajuste de la función de reproducción
usando el monitor LCD
082Inicio de la presentación de diapositivas
082Iniciar la presentación de diapositivas
082Selección de imágenes
083Configure los efectos de la presentación
083Configuración del intervalo de
083Ajuste de B.G.M
084Reproducir
084Memoria de voz
084Eliminación de imágenes
085Protección de imágenes
085DPOF
087COPIAR
088PictBridge
089PictBridge : Selección de imágenes
090
reproducción
PictBridge : Configuración de la impresión
SOFTWARE
090PictBridge : RES TODO
091 Notas importantes
092 Indicador de advertencia
093
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios
095 Especificaciones
098 Notas con respecto al Software
098 Requisitos recomendados del sistema
099 Acerca del software
100 Instalación del software de la aplicación
102 Inicio del modo PC
105 Retiro del disco extraíble
Configuración del controlador USB para MAC
106
106 Uso del Controlador USB para MAC
106
Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE
107 Samsung Master
110 PMF
6
Gráfico del sistema
Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo
opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
< Articulos Incluidos >
Bolsa
Impresora compatible con
DPOF (consulte la pág. 85)
Manual de usuario,
Garantía del producto
Correa de la cámara
fotográfica
Tarjeta de memoria SD/SDHC /
MMC (consulte la pág. 15)
Adaptador CA (SAC-45) /
cable USB (SUC-C2)
CD del software
(consulte la pág. 99)
Pila recargable
(SLB-0837B)
Ordenador
(consulte la pág. 103)
Monitor externo
(consulte la pág. 60)
Impresora compatible con
PictBridge (consulte la pág. 88)
Cable AV
7
Identificación de características
Vista frontal y superior
Botón del obturador
Flash
Lámpara del sensor AF /
disparador automático
8
Botón de alimentación de energía
Botón FR (Recocimiento de
rostro)
Altavoz
Micrófono
Lente
Identificación de características
Parte posterior
Monitor LCD
Lámpara de estado de la cámara
Botón T de zoom (Zoom digital)
Botón W de zoom (Miniatura)
Botón M (modo)
Ojete para la correa
Botón E (Efectos)
Botón de 5 funciones
Botón Fn / DELETE
Botón de modo de reproducción /
imprimir
9
Identificación de características
Parte inferiorBotón de 5 funciones
Portapilas
Compartimiento de las pilas
Terminal de conexión USB / AV
Soporte del trípode
ſ Para abrir la tapa del receptáculo de pilas, deslícela en la dirección indicada
anteriormente.
Ranura para la tarjeta de memoria
Tapa del compartimiento de pilas
10
Botón FLASH /
IZQUIERDA
Botón información / arriba
Botón Menu / OK
Botón Disparador
automático / Derecha
Botón Macro / Abajo
Botón de Reproducir / Pausa
Identificación de características
ƈ Lámpara de disparador automático
IconoEstadoDescripción
Titilando
Titilando
Titilando
Titilando
- Durante los primeros 7 segundos, la lámpara titila a
intervalos de un segundo.
- Durante los últimos 3 segundos, la lámpara titila
rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a
intervalos de 0,25 segundos.
Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y
2 segundos después se tomará otra.
Después de pulsar el botón del obturador, se toma la
imagen de acuerdo con el movimiento del sujeto.
ƈ Lámpara de estado de la cámara
EstadoDescripción
Encendido
Después de sacar una foto
Cuando el cable USB está
insertado en un ordenador
Transmitiendo datos con un ordenador
Cuando el cable USB está
insertado en una impresora
Cuando la impresora está imprimiendo
Cuando se activa AF
La lámpara parpadea mientras guarda los datos de
la imagen y después se apaga cuando la cámara
está lista para sacar una foto
La lámpara parpadea mientras guarda los datos de
la imagen y después se apaga cuando la cámara
está lista para sacar una foto
La lámpara se enciende (el monitor LCD se apaga
tras inicializar el dispositivo)
La lámpara parpadea (el monitor LCD se apaga)
La lámpara está apagada
La lámpara parpadea
Se enciende la lámpara (la cámara enfoca al sujeto)
La lámpara parpadea (la cámara no enfoca al sujeto)
ƈ Icono de Modo : consulte la página 19 para obtener información adicional
acerca de la configuración de modos de la cámara.
Modo
IMAGEN MOV
(IMAGEN EN
MOVIMIENTO)
PAISAJE
PLAYA
NIEVE
(PLAYA
Y NIEVE)
1ER
PLANO
(PRIMER
PLANO)
AUTORR
ETRATO
(FOTOG
RAFIAS
DE UNO
MISMO)
TEXTO OCASO
COMIDA
(ALIMEN
CAFÉ
TOS)
SHOOTING
SCENE
AUTOPROGRAMAASR
NOCTU
RNO
(NOCT
URNA)
AMANE
CER
RETRATO
LUZ
FONDO
(LUZ
POSTE
RIOR)
NIÑOS
FUEGOS
ARTIF.
(FUEGOS
ARTIFICI
ALES)
11
Conexión a una fuente de alimentación
Deberá utilizar la pila recargable SLB-0837(B) suministrada con la cámara.
Cargue la pila antes de utilizar la cámara.
ƈ Especificaciones de la pila recargable SLB-0837(B)
ModeloSLB-0837(B)
TipoIon de litio
Capacidad800mAh
Voltaje3.7V
Tiempo de carga
(cuando la cámara está apagada)
Aprox. 150min.
ƈ Número de imágenes y duración de la pila (usando el SLB-0837(B))
Imagen fija
Vida de la pila /
Número de imágenes
Aprox. 100 min /
Unos 200 disparos
Condiciones de disparo
Uso de la pila totalmente cargada Modo
Automático, Tamaño de la imagen de 8 M,
calidad de imagen buena, intervalo entre
disparos: 30 seg. El ajuste de la posición
entre el gran angular y el teleobjetivo se
cancela después de cada disparo. Uso del
flash cada dos veces. Utilizar la cámara
durante 5 minutos y después apagarla
durante 1 minuto.
12
Vida de la pila /
Número de imágenes
Película
ſ Estas cifras se miden en las condiciones estándar y las condiciones de disparo
de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Aprox. 75 min
Información importante acerca del uso de pilas
ƃ Cuando no esté usando la cámara, apáguela.
ƃ Por favor, extraiga las pilas si la cámara fotográfica no va a ser
utilizada durante un largo período de tiempo. Las pilas pueden perder
energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a presentar
fugas si se mantienen guardadas dentro de la cámara fotográfica.
ƃ Las bajas temperaturas (por debajo de 0°C) pueden afectar el
rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la vida de las
mismas.
ƃ Las pilas se recuperarán usualmente a temperaturas normales.
ƃ Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la misma
podría calentarse. Esto es perfectamente normal.
Condiciones de disparo
Uso de la pila totalmente cargada
Tamaño de imagen 640x480 / Velocidad de 30 cps
Conexión a una fuente de alimentación
Puede cargar la pila recargable SLB-0837(B) con el equipo SAC-45. Hay un
adaptador de CA (SAC-45) y un cable USB (SUC-C2) en el equipo SAC-45.
Si el SAC-45 y SUC-C2 están conectados, puede utilizarse como un cable de
CA.
ƃ Uso de un cable de CA
: conecte el adaptador de CA al cable USB.
Puede utilizarse como cable de alimentación.
ƃ Utilización de un cable USB
: quite el adaptador de CA (SAC-45).
Puede descargar imágenes guardadas en el
ordenador (pág. 103) alimentar la cámara con
el cable USB.
Información importante acerca del uso del cable USB.
ƃ Use un cable USB (SUC-C2) con la especificación correcta.
ƃ Si la cámara está conectada al ordenador mediante un hub USB,
conéctela directamente al ordenador.
ƃ Si la cámara y otros dispositivos están conectados al ordenador a la
vez, quite otros dispositivos.
ƃ Si el cable USB está conectado a un puerto situado en la parte frontal
del ordenador, quite el cable y conéctelo a un puerto situado en la
parte posterior del ordenador.
ƃ Si el puerto USB del ordenador no cumple los estándares de salida
de potencia (5 V, 500 mA), quizá no se cargue la cámara.
13
Conexión a una fuente de alimentación
ƈ Cómo cargar la pila recargable (SLB-0837B)
Indicador de carga
ƃ Antes de insertar algún cable o un adaptador de CA, compruebe las
direcciones y no los fuerce, ya que podría dañar el cable o la cámara.
ƃ Si el indicador de carga del cargador CA no se enciende ni parpadea
tras insertar la pila recargable, compruebe que la pila esté insertada
correctamente.
ƃ Si carga la pila con la cámara encendida, la pila no podrá cargarse
completamente. Apague la cámara mientras esté cargando la pila.
14
ƈ Indicador de carga del adaptador CA
Indicador de carga
CargándoseEl indicador rojo está encendido
Carga completaEl indicador verde está encendido
Error de carga
Descargándose
(usando el adaptador de CA)
- Si inserta la pila totalmente descargada para cargarla, no encienda la cámara a
la vez. La cámara podría no encenderse debido a la escasa capacidad de la
pila. Cargue la pila durante más de 10 minutos para utilizar la cámara.
- No utilice el flash frecuentemente ni saque imágenes en movimiento con la pila
totalmente descargada o cargada durante poco tiempo. Aunque se inserte el
cargador, la cámara podría apagarse porque la pila recargable podría haberse
descargado de nuevo.
El indicador rojo está apagado o parpadeando
El indicador naranja está encendido
Conexión a una fuente de alimentaciónPara insertar la tarjeta de memoria
Meta la pila como se muestra
- Si la cámara no se enciende después de
haber insertado las pilas, compruebe si
éstas se introdujeron con la polaridad
correcta (+ y -).
- Al abrir la tapa del receptáculo de pilas, no
la presione con fuerza. Podría alterarse o
romperse la tapa.
ƈ Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.
Indicador de
carga de las pilas
pila)
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra
pila)
Estado de
las pilas
Las pilas están
completamente
cargadas
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra
pila)
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra
Inserte la tarjeta de memoria como se muestra.
- Apague la cámara antes de insertar la
tarjeta de memoria.
- La parte frontal de la tarjeta de memoria
debe mirar hacia la parte frontal de la
cámara (objetivo) y los contactos de la
tarjeta hacia la parte posterior de la
cámara (monitor LCD).
- No inserte la tarjeta de memoria del otro modo, ya que puede dañar su ranura.
15
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
ƃ Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 61) si está
utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que
la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra
cámara.
ƃ Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de memoria.
ƃ El uso frecuente de la tarjeta de memoria disminuirá el rendimiento de dicha
tarjeta.
Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria.
El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung.
ƃ La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no
deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún impacto fuerte.
ƃ No guarde la tarjeta de memoria en un ambiente con campos electrónicos o
magnéticos fuertes, p.ej., cerca de altavoces ruidosos o receptores de TV.
ƃ No la utilice ni almacene en un ambiente donde hayan temperaturas extremas.
ƃ No permita que la tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en contacto con
algún líquido. Si sucede esto, limpie la tarjeta de memoria con un paño suave.
ƃ Mantenga por favor la tarjeta de memoria en su estuche cuando no se use.
ƃ Durante y después de períodos prolongados de uso, usted podrá notar que la
tarjeta de memoria está caliente. Esto es perfectamente normal.
ƃ No use una tarjeta de memoria que se utiliza en otra cámara digital.
Para utilizar la tarjeta de memoria en esta cámara, con ésta formatéela primero.
ƃ No use una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra cámara digital o
en otro lector de tarjetas de memoria.
16
ƃ Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos
grabados pueden deteriorarse:
- Cuando la tarjeta de memoria se utiliza incorrectamente.
- Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras se está
grabando, eliminando (formateando) o leyendo.
ƃ Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.
ƃ Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de
respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, CD etc.
ƃ Si no hay suficiente memoria disponible:
aparecerá el mensaje [¡MEMORIA COMPLETA!] y la cámara no funcionará.
Para optimizar la cantidad de memoria de la cámara, sustituya la tarjeta de
memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en la memoria.
ƃ No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la
cámara está parpadeando, ya que podría dañar los datos que
contiene.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD / SDHC y MMC (Tarjeta
multimedia).
Contactos de
la tarjeta
Interruptor para
protección de escritura
Etiqueta
[Tarjeta de memoria SD (Secure Digital)]
La tarjeta de memoria SD / SDHC tiene un interruptor de protección para prevenir
que los archivos de las imágenes sean eliminados o formateados.
Al deslizar el interruptor hacia la parte inferior de la tarjeta de memoria SD, los
datos quedarán protegidos. Al deslizar el interruptor hacia la parte superior de la
tarjeta de memoria SD, la protección de los datos quedará cancelada. Deslice el
interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD antes de tomar una
foto.
Si utiliza una memoria MMC de 256 MB la capacidad para fotografías será tal
y como se indica a continuación. Estos números son aproximados, ya que la
capacidad para imágenes puede sufrir modificaciones en función de variables
tales como el asunto y el tipo de tarjeta de memoria.
Tamaño de la
imagen grabada
Imagen
fija
*
Imagen en
movimiento
ſ
Los botones del zoom no se pulsan durante la grabación de la imagen en movimiento.
Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la operación del zoom.
SUPER
FINA
FINA
57103180--68115206--84134233---
93158271--172265 425--558663742---
----Unos 6'57" Unos 8'44"
----Unos 9'20"
---
---
NORMAL
Unos 11'07" Unos 14'10" Unos 17'52"
Unos 21'07" Unos 27'25" Unos 37'18"
20CPS30CPS15CPS
Unos 11'52"
17
Indicadores del monitor LCD
ƈ El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las
selecciones de la toma.
ڹ، ؋؉؊
ں
ڻ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ہۂۃ
[Imagen y estado completo]
NoDescripciónIconosPágina
1
Modo de grabación
2Color / Saturación
3Reconocimiento del rostropág.26
4Flashpág.29
5Disparador automáticopág.31
6Macropág.27
MF
pág.11
pág.35/37
18
NoDescripciónIconosPágina
7Contraste
8Nitidez / Mic. Off
9
؈
؇
؆
ۇ
ۆ
ۅ
ۄ
Cuadro del enfoque automático
10
Advertencia de movimiento de la cámara
11Fecha / Hora2007/06/01 01:00 PM
Compensación de exposición /
12
Obturador de larga duración
13Equilibrio de blanco
14ISO
15
16Medición
17
18Tamaño de la imagen
19Pila
20
21MEM. VOZ
22
23-
Modo de unidad /
estabilizador
Calidad de la imagen/ Velocidad de cuadros
Velocidad del zoom digital /
barra del zoom digital / óptico
Número de tomas disponibles
restantes / tiempo restante
Icono de tarjeta de memoria /
Icono de memoria interna
/
LT
6/00:00:00pág.17
pág.
51
pág.
51/53
pág.
19/51
pág.
23
pág.
57
pág.49
pág.
48
pág.
47
pág.46/50
pág.
46
pág.
45
pág.
45
pág.
15
pág.24
pág.
52
Cambio del modo de grabaciónInicio del modo de grabación
Puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado utilizando el botón M
(Modo) situado en la parte posterior de la cámara. Están disponibles los
modos de la cámara Automático, programa, imagen en movimiento, ASR,
escena (nocturna, retrato, niños, paisaje, texto, primer plano, ocaso,
amanecer, luz posterior, fuegos artificiales, playa y nieve, fotografía de uno
mismo, alimentos, café).
ƈ Selección del modo de cámara
1. Inserte la pila (pág. 15).
2. Inserte la tarjeta de memoria (pág. 15). Usted no necesita insertar la tarjeta de
memoria ya que esta cámara tiene una memoria interna de 19 MB. Si no se
inserta la tarjeta de memoria, la imagen se guardará en la memoria interna.
Si se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se almacenará en la tarjeta de
memoria.
3. Cierre la tapa del receptáculo de pilas.
4. Pulse el botón de encendido para activar la cámara.
5.
Pulse el botón M y aparecerá un menú para seleccionar el menú de grabación.
6. Puede seleccionar un modo pulsando el botón de
5 funciones.
Botón Arriba / Abajo: mueve el cursor entre
el modo DISPARO y
ESCENA.
Botón Izquierda / Derecha : mueve el cursor entre
los modo.
7. Pulse el botón OK para seleccionar un modo de
grabación.
AUTO
SCENE
[Menú de selección de
modo]
Cómo utilizar el modo Automático
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de
interacción por parte del usuario.
1. Seleccione el modo Automático pulsando el
botón M (Mode) (pág. 33).
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la
imagen utilizando el monitor LCD.
3. Presione el botón del obturador para capturar una
imagen.
ƃ
Si el marco de autoenfoque se vuelve rojo cuando pulsa el botón obturador
a la mitad, significa que la cámara no puede enfocar el sujeto. Si sucede
esto, entonces la cámara no puede captar bien la imagen.
ƃ Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
19
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar el modo de programa
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos y
podrá configurar manualmente varias funciones.
1. Seleccione el modo de programa pulsando el
botón M (de modo) (pág. 33).
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la
imagen utilizando el monitor LCD.
3. Presione el botón del obturador para capturar una
imagen.
ſ Consulte la página 34-53 para obtener
información adicional acerca de los menús del
modo de Programa.
20
Cómo utilizar el modo ASR
Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena
foto cuando hay poca luz.
1. Seleccione el modo ASR pulsando el botón M
(Modo). (pág. 33)
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la
imagen utilizando el monitor LCD.
3. Pulse el botón del obturador para capturar una
imagen.
ƈ Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo ASR
- El zoom digital no funcionará en el modo ASR.
- Si la iluminación es más clara que la fluorescente, el ASR no se activará.
- Si la iluminación es más oscura que la fluorescente, aparecerá el indicador de
advertencia de vibración de la cámara ( ). Para obtener mejores resultados
sólo saque fotos en situaciones en las que no aparezca el indicador de
advertencia de vibración de la cámara ( ).
- Si el sujeto se mueve, la imagen final grabada puede aparecer borrosa.
- No se mueva mientras aparece el mensaje [¡CAPTURANDO!] para obtener
una buena imagen.
- Como el ASR usa el procesador digital de la cámara, las imágenes tomadas
con el ASR pueden tardar más en procesarse en la cámara.
Inicio del modo de grabación
00 : 00 : 18
Cómo utilizar el modo imagen en movimiento
Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo
de grabación disponible de la capacidad de memoria.
1. Seleccione el modo de imagen en movimiento
pulsando el botón M (Mode) (pág. 33).
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la
imagen utilizando el monitor LCD.
3. Presione el botón del obturador una vez y se
grabarán las imágenes en movimiento durante
tanto tiempo como indique el tiempo disponible
de grabación. Las imágenes en movimiento
seguirán siendo grabadas aún cuando se suelte el botón del obturador.
Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador.
ſ El tamaño y el tipo de la imagen se muestran a continuación.
- Tamaño de la imagen : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
- Tipo de archivo: AVI (MPEG-4)
- Velocidad de cuadros : 30 CPS, 20 CPS, 15 CPS
- Cuando se selecciona el tamaño de imagen 800x592 o 720x480, no se
puede seleccionar 30 CPS.
Grabación de la imagen en movimiento sin voz
Puede grabar la imagen en movimiento sin voz.
Los pasos 1-3 son los mismos que para el modo de
IMAGEN EN MOVIMIENTO.
4. Pulse el botón Menu.
5. Seleccione el menú [GRABACIÓN] pulsando el
botón Izquierda / Derecha.
6. Pulse el botón Abajo y seleccione el menú
[SILEN VOZ] pulsando el botón Derecha.
7. Seleccione el menú [ON] pulsando el botón Arriba / Abajo.
8. Pulse el botón OK Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido.
Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva)
Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas mientras
graba una imagen en movimiento. Con esta función, puede grabar sus escenas
favoritas en una imagen en movimiento sin tener que crear varias imágenes en
movimiento.
ƈ Uso de la grabación sucesiva
Los pasos 1-2 son los mismos que para el modo
de IMAGEN EN MOVIMIENTO.
3. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la
imagen utilizando el monitor LCD. Pulse el botón
del obturador y se grabarán las imágenes en
movimiento mientras lo permita el tiempo de
grabación. Las imágenes en movimiento se
seguirán grabando aunque se suelte el botón del obturador.
4. Pulse el botón Pausa ( ) para pausar la grabación.
5. Pulse el botón Pausa ( ) de nuevo para reanudar la grabación.
6. Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador.
SH
StopRecord
ŒŒ
21
Inicio del modo de grabación
Cómo utilizar los modos Escena
Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias
situaciones de disparo.
1. Seleccione el modo Escena pulsando el botón M
(Mode) (pág. 33).
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la
imagen utilizando el monitor LCD.
3. Presione el botón del obturador para capturar una
imagen.
ƈ Los modos de escena se enumeran a continuación.
[NOCTURNO] ( ) : Utilícelo para sacar fotos fijas por la noche o en
condiciones oscuras.
[RETRATO] ( ): Para sacar una foto de una persona.
[NIÑOS] ( ): Sacar una imagen fija de niños moviéndose.
[PAISAJE] ( ): Vistas de bosques verdes o cielo azul.
[1ER PLANO] ( ): Disparo en primer plano de objetos pequeños como
plantas e insectos.
[TEXTO] ( ): Use este modo para disparar a un documento.
[OCASO] ( ): Para sacar fotos de puestas de sol.
[AMANECER] ( ): Escenas del alba.
[LUZ FONDO] ( ) : Retrato sin sombras provocadas por luz posterior.
22
[FUEGOS ARTIF.] ( ): Escenas de fuegos artificiales.
[PLAY NIEVE] ( ): Para escenas de océano, lago y playa y paisajes
nevados.
[AUTORRETRATO] ( ) : Se utiliza cuando el fotógrafo quisiera aparecer
también en la fotografía.
[COMIDA] ( ): Para tomar fotogafías de alimentos.
[CAFÉ] ( ): Para tomar fotografías de cafés y restaurantes.
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
ƃ Pulsar el botón obturador a la mitad
Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la
pila del flash. Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto.
ƃ En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar
como se espera.
- Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste.
- Si el objeto está altamente reflexivo o brillante.
- Si el objeto se está moviendo a alta velocidad.
- Cuando hay mucha luz reflejada, o cuando el fondo es muy brillante.
- Cuando el tema tiene solamente líneas horizontales o el sujeto es muy delgado
(como, por ejemplo, un palo o un asta).
- Cuando el entorno es oscuro.
[Pulse ligeramente el botón obturador]
ƃ El tiempo disponible de grabación puede variar dependiendo de las condiciones
de la toma y la configuración de la cámara.
ƃ Cuando se selecciona el modo Flash desactivado o Sincronización lenta en
condiciones de poca iluminación, puede aparecer el indicador de advertencia de
movimiento de la cámara ( ) en el monitor LCD. En este caso, use un
trípode,apoye la cámara en una superficie sólida o cambieel modo de flash a
modo de toma con flash.
ƃ Toma con compensación de contraluz :
Cuando realice una toma en exteriores, evite colocarse frente al sol, pues la
imagen puede resultar oscura debido al contraluz. Para sacar una foto contra el
sol, utilice la [LUZ FONDO] en el modo de disparo de escena (consulte la página
22), flash de relleno (consulte la página 29), medición puntual (consulte la página
46) o compensación de exposición (consulte la página 49).
ƃ Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
ƃ Componga la imagen usando el monitor LCD.
[Pulse el botón obturador]
23
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
Botón W de ZOOM / T de ZOOM
La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones
de la cámara.
Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
Se usa para apagar o encender la cámara.
Si no se realizan operaciones durante el tiempo
especificado, la cámara se apagará
automáticamente para ahorrar vida útil de las pilas.
Consulte la página 59 para obtener información
adicional acerca de la función de apagado
automático.
Obturador
Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRABACIÓN.
ƃ
En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO
Al presionar el obturador hasta el fondo, se inicia el
proceso de grabación de imagen en movimiento.
Presione el botón del obturador una vez y se
grabarán las imágenes en movimiento durante el
tiempo que haya disponible para grabación en la
memoria. Si desea detener la grabación, vuelva a
presionar el botón del obturador.
ƃ En modo de IMAGEN FIJA
Al presionar el botón del obturador hasta la mitad, se activa el enfoque
automático y se comprueba la condición del flash. Al presionar el botón del
obturador completamente se toma la fotografía y se almacenan los datos
relevantes que corresponden a la toma. Si selecciona la grabación de memoria
de voz, la grabación empezará cuando la cámara haya terminado de almacenar
los datos de la imagen.
24
Si no aparece el menú, este botón funcionará como
el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM DIGITAL.
Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y una función
de zoom digital 5X. Si usa ambos disfrutará de una
velocidad de zoom total de 15X.
ƈ Zoom TELEOBJETIVO
Zoom óptico TELEOBJETIVO : Al presionar el botón del ZOOM T. Esto lo
Zoom digital TELEOBJETIVO : Cuando se seleccione el zoom óptico máximo
Al presionar el
botón del
ZOOM T
[Zoom GRAN ANGULAR]
acercará al sujeto, es decir, el sujeto aparecerá
más cercano.
(3X), si pulsa el botón de zoom T activará el
software de zoom digital. Si se suelta el botón
Zoom : Teleobjetivo en la medida requerida, se
detiene el acercamiento digital. Cuando se
alcance el zoom digital máximo (5X), si pulsa el
botón de ZOOM T no tendrá efecto.
Al presionar el
botón del
ZOOM T
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom digital 5,0X]
Botón W de ZOOM / T de ZOOM
ƈ Zoom GRAN ANGULAR
Z
oom óptico GRAN ANGULAR : Al presionar el botón del zoom gran angular.
Pulsación
del botón W
de ZOOM
[Zoom TELEOBJETIVO]
Esto lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto
aparecerá más lejano. Si pulsa el botón W de
ZOOM continuamente, se configurará el valor
mínimo del zoom y el sujeto aparecerá lo más
lejos de la cámara.
Pulsación
del botón W
de ZOOM
[Zoom óptico 2X]
[Zoom GRAN ANGULAR]
ƃ Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar más tiempo
para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto ocurra.
ƃ El zoom digital no puede utilizarse en disparos de imagen en
movimiento.
ƃ Usted puede notar una disminución de la calidad de la foto cuando usa
el zoom digital.
ƃ Para ver con más claridad la imagen del zoom digital, pulse el botón
obturador a la mitad en la posición máxima del zoom digital y pulse el
botón zoom T de nuevo.
ƃ El zoom digital no puede activarse en los modos de escena (Nocturno,
Niños, Texto, 1er plano, Fuegos artificiales) modo de captura de
movimiento, ASR y modo de imagen en movimiento.
ƃ Tenga cuidado de no presionar la lente ya que esto puede causar un
desperfecto en la cámara.
Zoom digital GRAN ANGULAR : Cuando el zoom digital está en operación, si
Zoom óptico
se presiona el botón ZOOM GRAN ANGULAR
se reducirá el acercamiento digital en pasos.
Si suelta el botón W de ZOOM se detiene el
Zoom digital
zoom digital. Si pulsa el botón W de ZOOM se
reducirá el zoom digital y después seguirá
reduciendo el zoom óptico hasta alcanzar el
ajuste mínimo.
[Zoom digital 5,0X]
Pulsación del
botón W de
ZOOM
[Zoom TELEOBJETIVO]
Pulsación del
botón W de
ZOOM
[Zoom GRAN ANGULAR]
25
Reconocimiento del rostro
Este modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y
selecciona el enfoque y la exposición. Seleccione este modo para realizar
una foto rápida y sencilla de personas.
ſ Modos seleccionables : Modo Auto, Programa, ASR, Retrato, Niños,
Beach&Snow (playa y nieve), Fotografías de uno
mismo, café.
1. Pulse el botón FR (Reconocimiento de rostro)
( ) en los modos seleccionables.
Se mostrará el icono FR en el ángulo
superior izquierdo de la pantalla.
2. El tamaño y la posición del marco de enfoque
automático selecciona automáticamente la
cara del sujeto.
3. Pulse el botón del obturador a la mitad. El marco de enfoque cambia a verde
cuando se activa el enfoque.
4. Presione el botón del obturador totalmente y tome una fotografía.
ƃ Esta función puede detectar hasta 9 personas.
ƃ Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo,
realiza el enfoque en la persona más cercana.
ƃ No se activa el zoom digital en este modo.
ƃ No se activan las funciones de efectos en este modo.
ƃ Cuando la cámara detecta una cara objetivo, el cuadro de enfoque de
color blanco se sitúa sobre esa cara y el cuadro de enfoque de color
gris se muestra sobre las restantes caras (hasta 8). Pulse el botón del
obturador hasta la mitad para enfocar la cara y el cuadro de enfoque
blanco cambiará a verde. (Total 9)
ƃ Vuelva al modo AF anterior ni ha fallado la detección del rostro.
ƃ En algunas condiciones, esta función no funcionará correctamente.
-
Cuando una persona está utilizando gafas oscuras o alguna de parte
de su rostro está oculta.
- Cuando la persona no está mirando a la cámara.
ƃ El rango máximo de reconocimiento de rostro disponible es 2,5m
(Ancho).
ƃ Cuanto mayor sea la cercanía del sujeto, con mayor rapidez será
reconocido por la cámara.
26
Botón Info ( ) / ArribaBotón Macro ( ) / Abajo
Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de
dirección. En los modos de grabación o reproducción, al pulsar este botón se
muestra la información de la imagen.
Botón Info ( )
En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un submenú o
para bajar el cursor del submenú. Si no aparece el menú, puede utilizar el
botón MACRO / ABAJO para hacer fotos macro.
Los intervalos de distancia se muestran abajo. Pulse el botón Macro hasta
que aparezca el indicador del modo de macro en el monitor LCD.
[Macro ( )][Autoenfoque]
[Macro automática ( )]
[enfoque manual]
ſ Cuando se selecciona el enfoque manual,
se muestra una barra para la selección de
la distancia de enfoque. La barra de
enfoque mostrada en el monitor LCD es
para su referencia. Para obtener los
valores exactos de enfoque, consulte la
imagen visualizada en el monitor LCD.
-
Izquierda / Derecha : Selección de la
- Botón OK : Configuración del enfoque.
[Supermacro ( )]
distancia de enfoque.
27
Botón Macro ( ) / Abajo
ƈ
Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque
(W : Gran angular, T : Teleobjetivo)(Unidad : cm)
Modo
Tipo de enfoque
Intervalo de
enfoque
Modo
Tipo de enfoque
Intervalo de
enfoque
Modo
Tipo de enfoque
Intervalo de
enfoque
Supermacro ( )
W : 1 ~ 5
(sólo gran angular)
Supermacro ( )
W : 1 ~ 5
(sólo gran
angular)
Supermacro ( )
W : 1 ~ 5
(sólo gran angular)
ƃ Cuando se selecciona macro, es posible que se detecte cualquier
movimiento de la cámara. Procure que no tiemble la cámara.
ƃ Cuando saque una foto a menos de 20 cm (zoom de gran angular) o
50 cm (zoom de teleobjetivo) en el modo Macro, seleccione el modo
FLASH OFF.
ƃ Cuando saca una foto a menos de 5 cm, el flash de seguridad tardará
un poco hasta que enfoque correctamente.
Automática ( )
Macro automática
W : 5 ~ infinito
T : 40 ~ infinito
Programa
Macro ( )Medio
W : 5 ~ 80
T : 40 ~ 80
Modo ASR
( )Medio
( )
W : 80 ~ infinito
T : 80 ~ Iinfinito
( )
Macro ( )
W : 5 ~ 80
T : 40 ~ 80
W : 80 ~ infinito
T : 80 ~ infinito
Enfoque manual
1cm ~ infinito
Medio
W : 80 ~ infinito
T : 80 ~ infinito
ƈ Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación
(ƃ: Seleccionable, ū: Intervalo de enfoque infinito)
Modo
Modo
Macro automática
Macro automática
SupermacroMacroMedio
ƃƃƃ
ƃƃƃƃ
ƃƃ
ƃƃ ƃ
ESCENA
SupermacroMacroMedio
ƃ
ƃ
ƃ
ū
ƃ
ƃ
ū
ū
ƃ
ū
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
MF
28
Bloqueo de enfoqueBotón Flash ( ) / Izquierda
Para enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice la función de bloqueo
de enfoque.
ƈ Utilización del bloqueo de enfoque
1. Asegúrese de que el sujeto esté en el centro del marco de autoenfoque.
2. Pulse el botón OBTURADOR a la mitad. Cuando se encienda la lámpara del
marco de autoenfoque (verde), significará que la cámara está enfocada en el
sujeto. Tenga cuidado para no pulsar el botón OBTURADOR hasta abajo
para evitar sacar una foto no deseada.
3. Con el botón OBTURADOR todavía pulsado a la mitad, mueva la cámara
para recomponer la imagen como desee y, a continuación, pulse el botón
OBTURADOR para sacar la foto completamente. Si suelta el dedo del botón
OBTURADOR, la función de bloqueo de enfoque se cancelará.
1. La imagen que se
capturará.
2. Pulse el botón
OBTURADOR a la
mitad y enfoque al
sujeto.
3. Recomponga la
imagen y suelte
totalmente el botón
OBTURADOR.
Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si
pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la
pestaña izquierda.
Cuando no se visualiza el menú en el monitor LCD,
el botón IZQUIERDA funciona como botón de
FLASH.
[Selección del flash automático]
ƈ Selección del modo flash
1. Pulse el botón de modo para seleccionar un modo de GRABACIÓN a
excepción del modo imagen en movimiento o el modo ASR. (pág. 33)
2. Presione el botón Flash hasta que el indicador del modo de flash deseado
aparezca en la pantalla LCD.
3. Un indicador del modo de flash aparecerá en la pantalla LCD. Utilice el flash
adecuado a las condiciones ambientales.
ƈ Alcance del flash
ISO
Automático
ſ
Si se selecciona Super macro, el flash se fijará como modo de Flash desactivado.