Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Nastavení ovladače
fotoaparátu
Pořízení snímku
Připojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[Vyměnitelný disk]
Pokud použijete ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku
karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu
do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte
kabel USB dodaný s fotoaparátem. Nezapomeňte, že výrobce nenese žádnou
odpovědnost za poškození nebo ztrátu dat na paměťové kartě z důvodů použití
čtečky paměťových karet.
Před připojením fotoaparátu k počítači
prostřednictvím rozhraní USB bude třeba
nastavit ovladač fotoaparátu. Nainstalujte
ovladač fotoaparátu, který naleznete na
disku CD s aplikacemi. (str. 96)
Exponujte snímek. (str. 20)
Dodaný kabel USB zapojte do portu
USB počítače a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str. 99)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý.
Pokud je vypnutý, zapněte jej stiskem
tlačítka na fotoaparátu.
Spusťte aplikaci Průzkumník systému
Windows a vyhledejte položku
[Vyjímatelný disk]. (str. 99)
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně prostudujte tento návod.
Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska
fotoaparát včetně příslušenství, které by mohlo být zdrojem poruchy (např.
baterii, paměťovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné
události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu.
Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztráty nebo škody
způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto příručku uschovejte na bezpečném místě.
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této příručce
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami
příslušných firem.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce
mohou být změněny bez předchozího upozornění.
1
Page 3
NEBEZPEČÍVAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést
ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak
učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo
vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou
být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů
Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět,
nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího
zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko
fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí
jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí
paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné
kovové, hořlavé nebo jiné cizí předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k
vážnému zranění nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti lidí nebo zvířat. Aktivace blesku
přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat
a zabraňte tak možným nehodám, např.:
● Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned
vyhledejte lékaře.
● Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát natolik, že
fotoaparát přestane fungovat. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát několik
minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném
automobilu, na přímém slunci či na jiných místech s extrémními teplotami.
Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu
a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje
se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho
příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.
2
Page 4
UPOZORNĚNÍObsah
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k
menšímu nebo středně vážnému zranění.
Netěsnící, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo
zranění.
● Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými technickými parametry.
● Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.
● Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjměte. Z baterie by
mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit součásti
fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli
předmětem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo
by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po
použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické
zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou
odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte,
můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým
proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Předejdete tak
rozmazaným snímkům a případnému poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení
a nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou poškodit.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její
záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s
magnetickým záznamem.
PŘIPRAVEN
ZÁZNAM
007 Přehled příslušenství
008 Popis ovládacích prvků
008 Zepředu a shora
009 Zezadu
010 Zespodu
010 Tlačítko s 5 funkcemi
012 Připojení ke zdroji napájení
015 Vložení paměťové karty
016
Pokyny k používání paměťové karty
018
První použití fotoaparátu
019 Indikátory na LCD displeji
020 Spuštění režimu záznamu
020 Použití režimu AUTO
020 Použití režimu PROGRAM
021 Použití režimu ASR
021 Použití režimu MANUÁLNÍ EXPOZICE
022 Použití režimů SCÉNA
022 Režim Portrét, Noční scéna
023 Použití režimu VIDEOKLIP
023 Záznam videoklipu bez zvuku
3
Page 5
Obsah
023 Pozastavení záznamu videoklipu
(Postupný záznam)
024 Na které skutečnosti je třeba při expozici
snímků pamatovat
025 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
025 Tlačítko NAPÁJENÍ
025 Tlačítko SPOUŠTĚ
025 Tlačítko W / T transfokátoru
027 Tlačítko Info / Nahoru
027 Tlačítko Makro / Dolů
029 Aretace ostření
029 Tlačítko Blesk / Vlevo
031 Tlačítko Samospoušť / Vpravo
032 Tlačítko MENU / OK
033 Tlačítko Rozpoznání obličeje (FR)
034 Tlačítko E (Efekt)
035 Tlačítko E (Efekt) : Barva
036 Tlačítko E (Efekt) : Sytost
037 Tlačítko E (Efekt) : FUN
037 Přednastavený rámeček Zvýraznění
038 Složená fotografie
040 Fotorámeček
041 Tlačítko Fn
042 Velikost
4
NASTAVENÍ
042 Kvalita / Snímková frekvence
043 Měření expozice
043 Režim snímání
044 ISO
045 WHITE BALANCE
046 Korekce expozice
046 Stabilizace obrazu při
záznamu videoklipu
047 Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje
047 Použití nabídky
048 Ostrost
048 Kontrast
048 Oblast ostření
049 Hlasová poznámka
049 Záznam zvuku
050 Záznam videoklipu bez zvuku
051 Režim SCÉNA
088 Varovná hlášení
089 Před tím, než kontaktujete servisní
středisko
091 Technické údaje
094 Poznámky k softwaru
094 Požadavky na systém
095 O softwaru
096 Instalace ovladače a aplikace
098 Spuštění režimu počítače
101 Odebrání vyjímatelného disku
102 Nastavení ovladače USB pro počítače
Macintosh
102 Použití ovladače USB pro počítače
Macintosh
102 Odebrání ovladače USB v systému
Windows 98SE
103 Samsung Master
106 Otázky a odpovědi
Page 8
Přehled příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné
příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung.
<Položky, které jsou součástí balení>
Pouzdro
fotoaparátu
Tiskárna podporující
formát DPOF
(viz. str. 81)
Návod k obsluze
Záruční list
Paměťová karta typu SD nebo
MMC(viz str. 17)
Síťový adaptér (SAC-46) /
Kabel USB (SUC-C2)
Řemínek
Disk CD se
softwarem
(viz str. 94)
Nabíjecí baterie
(SLB-0937)
Počítač
(viz str. 99)
Tiskárna kompatibilní s technologií
PictBridge(viz. str. 84)
Kabel AV
Externí monitor
(viz str. 57)
7
Page 9
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
Reproduktor
Blesk
Pomocné světlo automatického
ostření / Indikátor samospouště
8
Tlačítko spouště
Otočný volič režimu
Tlačítko napájení
Objektiv
Mikrofon
Page 10
Popis ovládacích prvků
Zezadu
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlačítko transfokátoru T
(Digitální přiblížení)
Tlačítko transfokátoru W (Náhled)
LCD displej
Tlačítko E (Efekt)
Tlačítko Fn/Mazání
Očko řemínku
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko Rozpoznání
obličeje (FR)
Tlačítko Režim přehrávání / Tisk
9
Page 11
Popis ovládacích prvků
ZespoduTlačítko s 5 funkcemi
Otvor pro paměťovou kartu
Konektor USB/AV
Závit stativu
Chcete-li otevřít kryt bateriového prostoru, posuňte jej ve směru, který je na
obrázku označen šipkou.
10
Držák baterie
Prostor baterie
Kryt prostoru baterie
Tlačítko Blesk/
Vlevo
Tlačítko Info / Nahoru
Tlačítko MENU/OK
Tlačítko Samospoušť/
Vpravo
Tlačítko Makro / Dolů
Tlačítko Přehrávání a Pauza
Page 12
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospouště
Ikona
Indikátor stavu fotoaparátu
Zapnutí
Po expozici snímku
Při připojení kabelu USB
k počítači
Přenos dat do počítače
nebo z počítače
Při připojení kabelu USB
k tiskárně
Když tiskárna tiskne
Při aktivaci
automatického ostření
StavPopis
Indikátor rychle bliká 4x za sekundu po dobu 2
Bliká
sekund.
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v
sekundových intervalech.
- Poslední 2 sekundy indikátor bliká rychleji, 4x
za sekundu.
Snímek bude exponován za 10 sekund a druhý
o 2 sekundy později.
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát připraven k pořízení snímku.
Indikátor bliká během ukládání snímku a
zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k
pořízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí (po inicializaci zařízení
zhasne LCD displej).
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor nesvítí.
Indikátor bliká.
Indikátor svítí
(fotoaparát objekt zaostřil).
Indikátor bliká
(fotoaparát objekt nezaostřil).
Stav
Bliká
Bliká
Popis
Ikona režimu : Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na
REŽIMAUTOPROGRAMASRRUČNĚ
IKONA
REŽIMPORTRÉTNOC VIDEO
IKONA
REŽIM
IKONA
REŽIM
IKONA
stranách 20~23.
SCÉNA
DĚTIKRAJINADETAILTEXT
SVÍTÁNÍ
PROTISVĚTLOOHŇOSTROJPLÁŽ A SNÍH
-
-
ZÁPAD SLUNCE
11
Page 13
Připojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii SLB-0937 dodávanou s tímto
fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Technické parametry nabíjecí baterie SLB-0937
Model SLB-0937
Typ Lithium-iontová
Kapacita 900 mAh
Napětí 3,7 V
Doba nabíjení (při vypnutém fotoaparátu)
Počet snímků a životnost baterie při použití baterie SLB-0937
SnímekVideoklip
Počet snímků
Asi 200 snímků
Asi 200 snímků
L830
L730
Životnost baterie
Cca 100 min.
Cca 100 min.
Při plně nabité baterii režim Auto,
velikost snímku - 8 M (velikost snímku
S ohledem
následující
podmínky
u L730 7 M), kvalita snímku – jemná,
interval mezi jednotlivými snímky: 30
na
s. Po každém snímku změna polohy
transfokátoru v rámci celého rozsahu
(W-T). Použití blesku pro každý druhý
snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5
minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek stanovených společností
Samsung a standardních expozičních podmínek a mohou se lišit v závislosti na
konkrétním postupu uživatele.
12
Asi 180 min.
Doba záznamu
Cca 90 min.
S ohledem
na
následující
podmínky
Použití plně
nabité baterie,
velikostí
snímku
640x480 a
snímkovou
frekvencí
30 fps
Důležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterii vyjměte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může
dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat.
Tento stav je normální.
Page 14
Připojení ke zdroji napájení
Nabíjecí baterii SLB-0937 můžete dobíjet pomocí nabíjecí sady SAC-46,
která obsahuje síťový adaptér (SAC-46) a kabel USB (SUC-C2). Síťový
adaptér SAC-46 zkombinovaný s kabelem SUC-C2 můžete použít jako
napájecí kabel.
Nabíjení z elektrické sítě
: Kabel USB připojte k síťovému adaptéru (SAC-
46). Takto zapojený kabel lze používat pro
nabíjení z elektrické sítě.
Nabíjení z počítače přes USB
: Odpojte síťový adaptér (SAC-46).
Pomocí kabelu USB nyní můžete přenášet
uložené obrázky do počítače (str. 98) nebo jej
použít k napájení fotoaparátu.
Důležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB (SUC-C2) se správnými technickými
parametry.
Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB, připojte
fotoaparát přímo k počítači.
Jsou-li k počítači kromě fotoaparátu připojena i další zařízení,
odpojte tato zařízení.
Je-li kabel USB připojen k portu, který je umístěn na přední straně
počítače, kabel odpojte a zapojte jej do portu, který je umístěn na
zadní straně počítače.
Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní
výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude
dobíjena.
13
Page 15
Připojení ke zdroji napájení
Pokyny pro dobíjení nabíjecí baterie (SLB-0937)
Indikátor nabíjení
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k
poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení
nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je
baterie vložena správně.
Pokud nabíjíte baterii při zapnutém fotoaparátu, nelze baterii plně
dobít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
Indikátor nabíjení na USB kabelu
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjeníIndikátor svítí červeně.
Nabíjení je dokončenoIndikátor svítí zeleně.
Chyba nabíjeníIndikátor nesvítí nebo červeně bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síťového adaptéru)
Indikátor svítí oranžově.
- Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, na začátku nabíjení nezapínejte
fotoaparát. Vzhledem k nedostatečnému nabití baterie to nebude
možné. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10
minut.
- Byla-li zcela vybitá baterie nabíjena jen krátce, omezte použití blesku
a nenatáčejte videoklipy. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a
fotoaparát by se pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.
14
Page 16
Připojení ke zdroji napájeníVložení paměťové karty
Baterii vkládejte podle obrázku.
- Pokud fotoaparát po vložení baterie
nelze zapnout, zkontrolujte, zda je
baterie vložena se správnou polaritou
(podle značek + / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevřen, netlačte na něj silou. Mohli
byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Baterie je
plně nabitá.
Nízká kapacita
baterie
(Připravte
nové nabití
nebo použijte
náhradní
baterii)
Nízká kapacita
baterie
(Připravte
nové nabití
nebo použijte
náhradní
baterii)
Nízká kapacita
baterie
(Připravte
nové nabití
nebo použijte
náhradní
baterii)
Paměťovou kartu vkládejte podle obrázku.
- Před vložením paměťové karty
vypněte fotoaparát.
- Paměťovou kartu vložte tak, aby byla
lícem otočená k přední části fotoaparátu
(k objektivu) a konektorem k zadní části
fotoaparátu (k LCD displeji).
- Nevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu opačně.
Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.
15
Page 17
Pokyny k používání paměťové karty
Pokud používáte nově zakoupenou a dosud nepoužitou paměťovou kartu,
kartu obsahující data, která fotoaparát nemůže rozpoznat, nebo kartu se
snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 58).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte paměťovou kartu, vždy nejprve vypněte
fotoaparát.
Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit
její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu.
Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti
Samsung nevztahuje.
Paměťová karta je citlivé elektronické zařízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazům.
Paměťovou kartu neskladujte v prostředí se silným elektrickým nebo
magnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních
přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekutinou.
Pokud se tak stane, kartu očistěte měkkou utěrkou.
V době, kdy ji nepoužíváte, skladujte kartu v pouzdře.
Během a po delším užívání si můžete všimnout, že je paměťová karta
horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte paměťovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním
fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve
naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo ve
čtečce paměťových karet.
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být
poškozena:
- Při nesprávném použití paměťové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během
záznamu, mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, jako např. disketa,
pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek paměti:
Objeví se hlášení [PAMĚŤ PLNÁ!] a fotoaparát přestane pracovat.
Chcete-li zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo
z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.
Nevyjímejte paměťovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu –
může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uložena.
16
Page 18
Pokyny k používání paměťové karty
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi
Media Card).
Konektor karty
Přepínač ochrany
proti zápisu
Štítek
[Paměťová karta SD (Secure Digital)]
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání
snímky před vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li přepínač směrem
ke spodní části paměťové karty SD, budou data chráněna. Posunutím
přepínače směrem k horní části paměťové karty SD ochranu dat zrušíte.
Před fotografováním posuňte přepínač směrem k horní části paměťové karty
SD.
Při použití karty typu MMC o velikosti 256 MB bude k dispozici následující kapacita
pro fotografování. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboť kapacita snímků
může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
- L830
Velikost uloženého obrázku
Snímek
*Videoklip
Velmi jemná
Jemná
Normální
53104151
63118197
76144223
94181256
142264363
459710822
30FPS20FPS15FPS
---
---
---
---
---
---
----
---
---
Asi 9'02"
Asi 36'36"
Asi 8'48"
-
-
Asi 17'37"
Asi 60'21"
- L730
Velikost uloženého obrázku
Snímek
*Videoklip
※
Doba záznamu může záviset na nastaveném přiblížení.
Tlačítko přiblížení není během nahrávání videa funkční.
Velmi jemná
Jemná
Normální
67128188
80157223
30FPS20FPS15FPS
---
--95183269
95183269
142269363
459710822
---
---
---
----
---
---
Asi 9'02"
Asi 36'36"
Asi 8'48"
-
-
Asi 17'37"
Asi 60'21"
17
Page 19
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím fotoaparátu plně dobijte nabíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva k zadání
data, času a výběru jazyka. Po nastavení se tato nabídka již nezobrazí. Před
použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi hlášení.
Nastavení jazykové verze
1. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte
nabídku [Language] a stiskněte tlačítko
VPRAVO.
2. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko
OK.
Na výběr máte k dispozici 22 jazyků. Jsou uvedeny v následujícím
Zvolený jazyk zůstane nastaven i po opětovném zapnutí fotoaparátu.
SETUP1
Date&Time
BackSet
ENGLISHLanguage
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Nastavení data, času a formátu data
1. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte
nabídku [Date &Time] a stiskněte tlačítko
VPRAVO.
2. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ /VLEVO /
VPRAVO vyberte požadovanou podnabídku a
stiskněte tlačítko OK.
Tlačítko VPRAVO : Vybírá položky ROK, MĚSÍC, DEN, HODINA,
MINUTA, TYP DATA.
Tlačítko VLEVO : Přesouvá kurzor do hlavní nabídky [Date &Time]
v případě, že je kurzor umístěn na první položce
nastavení data a času. Ve všech ostatních případech
bude kurzor přesunut doleva od jeho aktuální pozice.
Tlačítko NAHORU / DOLŮ : Mění hodnotu aktuální položky.
SETUP1
Language
Date&Time
BackSet
07/07/01
12:00
yy/mm/dd
OK
18
Page 20
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
1 ) (&*
2
3
4
5
6
7
8
9-
0
[Snímek a kompletní stav]
Č.PopisIkonyStrana
1Režim záznamustr.11
2Barva / Sytoststr.35/36
Rozpoznání obličeje
3
4Bleskstr.31
5Samospoušťstr.32
6Makrostr.27
str.33
Č.PopisIkonyStrana
7Kontraststr.48
8Ostroststr.48
^
%
$
#
@
!
~
=
9
Oblast automatického zaostřování
Upozornění na otřesy fotoaparátu
10
11Datum / čas2007/07/01 01:00 PMstr.54
Korekce expozice
12
13
14
15
16Měřenístr.43
17
18
19Stav bateriestr.15
20
21
22
23
White Balance
ISO
Režim snímání /
Kvalita snímku / Snímková frekvence
Velikost
snímku
Lišta optického nebo digitálního
přiblížení, míra přiblížení
Hlasová poznámka / Bez zvuku
Délka záznamu videoklipu /
Indikátor vložené karty /
Ikona vnitřní paměti
L830
L730
Stabilizátor
L830
L730
zvukové nahrávky
6/00:00:00
str.48
str.21
str.46
str.45
str.44
str.43/46
str.42
str.42
str.26
str.49/50
str.17
-
19
Page 21
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu AUTO
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje
minimální nastavení uživatele.
2. Vložte paměťovou kartu (str. 15). Vzhledem
k tomu, že fotoaparát má vnitřní paměť o
kapacitě 10 MB, paměťovou kartu není nutné
používat. Pokud není vložena paměťová karta,
snímky budou ukládány do vnitřní paměti.
Je-li vložena paměťová karta, snímky budou
ukládány na paměťovou kartu.
3. Zavřete kryt prostoru pro baterii.
4. Zapněte fotoaparát stiskem tlačítka napájení. (Pokud je datum nebo čas
zobrazený na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty ještě
před expozicí snímku.)
5. Otočným voličem režimu vyberte režim AUTO.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje
proveďte kompozici snímku.
7. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Pokud zaostřovací rámeček při namáčknutí spouště zčervená,
znamená to, že fotoaparát nemůže na objekt zaostřit. V takovém
případě zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
20
Použití režimu PROGRAM
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfigurace fotoaparátu.
Stále můžete ručně nastavit všechny funkce kromě hodnot clony a expoziční
doby.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim
PROGRAM.
2. Stiskem tlačítka Fn přejdete k nastavení
pokročilých funkcí, např. Velikost snímku (str.
42), Kvalita (str. 42), Měření (str. 43), Režim
snímání (str. 43), ISO (str. 44), Vyvážení bílé
barvy (str. 45) a Korekce expozice (str. 46).
Page 22
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu ASR
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout
správné expozice snímků i za méně příznivých světelných podmínek.
1. Vyberte režim ASR otočným voličem
režimu.
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt
a pomocí LCD displeje proveďte kompozici
snímku.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu ASR
- V režimu ASR není možné použít digitální zoom.
- Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim
ASR nebude aktivován.
- Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí
se varovný indikátor ( ) upozorňující na otřesy. Nejlepších výsledků
dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor
( ) není zobrazen.
- Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný.
- Nejlepších výsledků dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybovat ve
chvíli, kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!].
- Režim ASR využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky
zachycené v režimu ASR mohou být zpracovávány delší dobu.
- L830 : Pokud je velikost snímku
- L730 : Pokud je velikost snímku
nebo , nelze vybrat režim ASR.
nebo , nelze vybrat režim ASR.
Použití režimu MANUÁLNÍ EXPOZICE
V tomto režimu můžete ručně nastavit všechny funkce včetně hodnoty clony a
expoziční doby.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim
MANUÁLNÍ EXPOZICE.
2. Stiskem tlačítka Fn zobrazíte nabídku pro
hodnoty clony a expoziční doby.
Tlačítko Nahoru / Dolů mění hodnotu clony;
tlačítko Doleva /Doprava mění dobu expozice.
3. Stiskněte dvakrát tlačítko Fn a exponujte snímek.
※ Při nižší hodnotě clony bude obraz objektu ostrý a obraz pozadí
rozmazaný. Vyšší hodnota clony zajistí ostrý obraz objektu i pozadí.
※ Kratší doba expozice umožní zachytit pohybující se objekt, jako kdyby se
nepohyboval. Při delší expoziční době bude pohybující se objekt zachycen
s efektem “naznačení pohybu”.
21
Page 23
Spuštění režimu záznamu
CAF
Použití režimů SCÉNA
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfigurace při
fotografování v různých podmínkách.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim Scéna.
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt
a pomocí LCD displeje proveďte kompozici
snímku.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[DĚTI] (
) : Pro expozici rychle se pohybujících objektů,
např. dětí.
[KRAJINA] (
[DETAIL] (
) : Pro expozici snímků vzdálených scenérií.
) : Pro fotografování detailů malých objektů, jako
např. rostlin nebo hmyzu.
[TEXT] (
[ZÁPAD SLUNCE] (
[SVÍTÁNÍ] (
[PROTISVĚTLO] () : Pro portrétování v protisvětle bez nežádoucího
[OHŇOSTROJ] (
[PLÁŽ&SNÍH] (
) : Tento režim použijte k fotografování dokumentů.
) : Pro fotografování západů slunce.
) : Pro scény za rozbřesku.
ztmavení objektu.
) : Pro snímky ohňostroje.
) : Scenérie s mořem, jezerem, pláží a zasněženou
krajinou.
CAF
CAF
Režim Portrét, Noční scéna
Otočným voličem režimu vyberte požadovaný režim.
- Portrét: Pro fotografování osob.
- Noční: Tento režim použijte při pořizování fotografií v noci nebo za
nepříznivých světelných podmínek.
[Režim PORTRÉT]
[Režim NOČNÍ]
22
Page 24
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu VIDEOKLIP
Videosekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim
VIDEOKLIP.
2. Nasměrujte fotoaparát na snímaný objekt
a pomocí LCD displeje proveďte kompozici
snímku.
3. Stiskněte tlačítko spouště a spusťte záznam
videoklipu, který bude trvat až do zaplnění
dostupné paměti. Záznam videoklipu bude
pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště.
Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko
spouště ještě jednou.
- Pokud je vybráno rozlišení 800x592, nelze nastavit frekvence 30 sn./s a
15 sn./s. Jestliže je vybrána velikost snímku 640x480 nebo 320 x 240,
nelze zvolit snímkovou frekvenci 20 sn./s
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim
7. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte položku [ZAPNUTO].
8. Stiskněte tlačítko OK. Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během
nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla
rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1 a 2 jsou totožné s kroky pro režim
VIDEOKLIP.
3. Stisknutím tlačítka spouště spusťte záznam
videoklipu, který bude trvat až do zaplnění
dostupné paměti. Záznam videoklipu bude
pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště.
Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka spouště
Lehkým stisknutím tlačítka spouště provedete zaostření a nabití blesku.
Domáčknutím tlačítka spouště snímek exponujete.
[Tlačítko spouště lehce namáčkněte]
Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách
[Domáčkněte tlačítko spouště]
fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk nebo Pomalá
synchronizace, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor
upozorňující na nebezpečí chvění ( ). V těchto případech použijte stativ,
fotoaparát opřete o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvětle: Snažte se vyhnout fotografování přímo proti
slunci.
Snímek pak může být tmavý. Chcete-li exponovat
snímky proti zdroji světla, z režimů scény
vyberte nastavení [PROTISVĚTLO] (viz str. 22),
vyrovnávací blesk (viz str. 30), bodové měření (viz
str. 43) nebo korekci expozice (viz str. 46).
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Na LCD displeji nakomponujte záběr.
Automatické ostření za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak očekáváte,
konkrétně:
- při fotografování málo kontrastních objektů,
- při fotografování lesklých nebo velmi jasných objektů,
- u rychle se pohybujících objektů,
- pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo
je-li pozadí příliš světlé,
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodně úzký (např. tyč
nebo stožár),
- při fotografování v tmavém prostředí.
24
Page 26
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko W / T transfokátoru
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko NAPÁJENÍ
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu.
Pokud během určité doby neprovedete žádnou
činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se
šetřila životnost baterií.
Další informace o nastavení automatického
vypnutí naleznete na str. 56.
Tlačítko SPOUŠTĚ
Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáčknutím tlačítka spouště spustíte
záznam videoklipu.
Stisknutím tlačítka spouště spustíte záznam
videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud
nebude zaplněna dostupná paměť. Záznam
ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.
V režimu SNÍMEK
Namáčknutí tlačítka spouště aktivuje automatické ostření a zjištění expozičních
podmínek. Po domáčknutí tlačítka spouště je snímek exponován a uložen.
Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spuštěn po dokončení
uložení snímku do fotoaparátu.
Není-li zobrazena nabídka, toto tlačítko bude
fungovat jako tlačítko OPTICKÉ PŘIBLÍŽENÍ
nebo DIGITÁLNÍ PŘIBLÍŽENÍ. Fotoaparát je
vybaven funkcí 3x optického a 5x digitálního
přiblížení.
Kombinace obou typů umožňuje celkové 15x
přiblížení.
Optické přiblížení TELE
Optické přiblížení TELE : Stiskněte tlačítko T transfokátoru. Tímto
způsobem můžete objekt přiblížit (tj. bude se jevit
blíže).
Digitální přiblížení TELE : Po využití maximálního (3x) optického přiblížení
můžete stisknutím tlačítka T transfokátoru
aktivovat digitální přiblížení. Uvolněním tlačítka
transfokátoru T se digitální přiblížení zastaví na
požadované úrovni. Po dosažení maximálního
(5x) digitálního přiblížení je již stisknutí tlačítka T
transfokátoru neúčinné.
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
T
[ŠIROKOÚHLÝ záběr(w)]
[Optické přiblížení 3x]
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
T
[Digitální přiblížení 5x]
25
Page 27
Tlačítko W / T transfokátoru
Rozšíření záběru
Optické oddálení Wide : Stiskněte tlačítko W transfokátoru. Tímto
[Optické přiblížení 3x]
Digitální oddálení : Je-li aktivní digitální přiblížení, stisknutí tlačítka
Optické přiblížení
Digitální přiblížení
způsobem můžete objekt oddálit (bude se jevit
ve větší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlačítka
transfokátoru W nastavíte nejmenší přiblížení
fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost objektu od
fotoaparátu bude největší).
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
[Optické přiblížení 2x]
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
[ŠIROKOÚHLÝ záběr(w)]
transfokátoru W bude po krocích snižovat digitální
přiblížení. Uvolnění tlačítka W transfokátoru zastaví
zmenšování digitálního přiblížení. Stisknutí tlačítka
W transfokátoru bude snižovat digitální přiblížení a
následně také optické přiblížení, dokud nedosáhne
minimální hodnoty.
Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může
být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem.
Digitální přiblížení nelze použít pro záznam videoklipů.
Digitální přiblížení pravděpodobně způsobí snížení kvality obrazu.
Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu,
nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko
spouště, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru.
Digitální přiblížení nelze použít pro scénické režimy (Děti, Text,
Detail, Ohňostroj) a režimy Noc, Zachycení pohybu, ASR,
Videoklip a Rozpoznání obličeje.
Dávejte pozor, abyste na objektiv netlačili. Mohli byste tím
poškodit fotoaparát.
Jsou-li stisknuta tlačítka transfokátoru během záznamu videoklipu,
nebude zaznamenán zvuk.
[Digitální přiblížení 5x]
26
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
[Optické přiblížení 3x]
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
[ŠIROKOÚHLÝ záběr(w)]
Page 28
Tlačítko Info
V režimu nabídky funguje tlačítko Nahoru jako směrové tlačítko.
V režimu záznamu a přehrávání toto tlačítko slouží k zobrazení informací o
snímku.
( )
/ Nahoru
Tlačítko Info ( )
Tlačítko Makro
Je-li zobrazena nabídka, stiskem tlačítka DOLŮ se přesunete z hlavní nabídky
do podnabídky nebo dolů v podnabídce. Není-li zobrazena nabídka, lze tlačítko
MAKRO / DOLŮ použít k nastavení režimu makro.
Rozsah vzdáleností je uveden níže. Opakovaně stiskněte tlačítko MAKRO, dokud
se na LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného režimu makro.
[Automatické ostření][Makro ( )]
[Automatické makro ( )]
( )
/ Dolů
27
Page 29
Tlačítko Makro
Typy režimů a rozsahy ostření (W = širokoúhlý obj., T = teleobjektiv)
( )
/ Dolů
(Jednotky: cm)
RežimAuto ( )Program ( )
Typ ostření
Rozsah
ostření
Automatické
makro (
W: 10~nekonečno
T : 50~nekonečno
V režimu Makro buďte zvláště opatrní, aby se fotoaparát nechvěl.
Pokud v režimu Makro fotografujete na vzdálenost méně než
Normální
)
W: 80~nekonečno
T : 80~ne konečno
Makro (
W : 10~80
T: 50~80
)
W: 80~nekonečno
T : 80~ne konečno
20 cm (širokoúhlý záběr) nebo 50 cm (optické přiblížení 3x),
nastavte režim VYPNUTÝ BLESK.
Exponujete-li snímek v režimu Makro do vzdálenosti 10 cm,
správné nastavení vzdálenosti automatickým ostřením bude trvat
déle.
Normální
Dostupné metody ostření podle záznamového režimu
( = volitelné, ∞ = rozsah zaostření nekonečno)
RežimAutomatické makro
Režim
Automatické makro
MakroNormální
SCÉNA
MakroNormální
∞
28
Page 30
Aretace ostřeníTlačítko Blesk
Pokud chcete zaostřit na objekt, který není uprostřed snímku, použijte funkci
aretace ostření.
Použití funkce Aretace ostření
1. Zaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt.
2. Namáčkněte tlačítko spouště. Když se rámeček automatického ostření
rozsvítí zeleně, znamená to, že fotoaparát objekt zaostřil. Buďte opatrní
a tlačítko spouště zatím nedomačkávejte, abyste snímek neexponovali
předčasně.
3. Držte spoušť namáčknutou a překomponujte scénu tak, aby záběr
vyhovoval vaší představě. Domáčknutím spouště snímek exponujte. Pokud
uvolníte prst z tlačítka spouště, funkce aretace ostření bude zrušena.
1. Snímek, který
chcete exponovat.
2. Namáčknutím
tlačítka spouště
zaostřete na objekt.
3. Překomponujte záběr
a domáčkněte tlačítko
spouště.
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem
tlačítka VLEVO přemístíte kurzor na levou záložku.
Pokud není na LCD displeji zobrazena nabídka,
tlačítko VLEVO bude fungovat jako tlačítko Blesk.
Volba režimu blesku
1. Otočným voličem režimu vyberte některý z
režimů ZÁZNAM (kromě režimu Videoklip nebo
režimu ASR).
2. Opakovaně stiskněte tlačítko blesku, dokud se na LCD displeji nezobrazí
indikátor požadovaného režimu blesku.
3. Na LCD displeji se zobrazí indikátor režimu blesku.
Podle stávajících světelných podmínek použijte příslušné nastavení
blesku.
Pokud namáčknete tlačítko spouště po výběru režimu blesku
( )
/ Vlevo
Auto, Vyrovnávací nebo Pomalá synchronizace, nejdříve je
odpálen první záblesk, jehož úkolem je zjistit podmínky expozice
(dosah a sílu blesku).
Nepohybujte s fotoaparátem, dokud nebude odpálen druhý
záblesk.
Časté používání blesku snižuje životnost baterií.
Za normálních provozních podmínek je blesk nabitý do 4 sekund.
Pokud je baterie nedostatečně nabitá, doba nabíjení bude delší.
Blesk nepracuje v režimu ASR, ve scénických režimech
[KRAJINA], [DETAIL], [TEXT], [ZÁPAD SLUNCE], [SVÍTÁNÍ],
[OHŇOSTROJ] a v režimu Videoklip.
(Výjimkou je funkce chytrého snímku v režimu ASR, která může
blesk aktivovat.)
Fotografujte objekty v dosahu blesku.
Je-li předmět příliš blízko nebo příliš lesklý, nelze zaručit kvalitu
snímku.
Na snímku exponovaném s bleskem za zhoršených světelných
podmínek se mohou objevit bílé tečky. Jedná se o odraz záblesku
od částic atmosférického prachu.
Indikátor režimu blesku
IkonaRežim bleskuPopis
Automatický blesk
Auto a redukce
červených očí
Vyrovnávací blesk
Pomalá
synchronizace
Vypnutý blesk
Redukce
červených očí
Pokud je objekt nebo pozadí příliš tmavé,
fotoaparát automaticky odpálí blesk.
Pokud je objekt nebo pozadí příliš
tmavé, fotoaparát automaticky odpálí
blesk a současně je aktivována funkce
redukce efektu červených očí.
Blesk bude odpálen bez ohledu na
světelné podmínky. Intenzita blesku
bude automaticky řízena ve shodě s
převládajícími expozičními podmínkami.
Blesk bude pracovat s pomalou
rychlostí závěrky, aby tak bylo dosaženo
optimální expozice. Fotografujete-li za
slabého osvětlení, může se na LCD
displeji objevit indikátor upozorňující na
dlouhý expoziční čas (
Blesk nebude odpálen. Tento režim
vyberte fotografujete-li na místě nebo v
situaci, kdy není použití blesku povolené.
Pokud exponujete snímky za zhoršených
světelných podmínek, může se na LCD
displeji objevit indikátor upozorňující na
dlouhý expoziční čas (
Má-li fotografovaný objekt na snímku „
červené oči”, tento režim automaticky
potlačí jejich zobrazení.
).
).
30
Page 32
Tlačítko Blesk
Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu
( )
/ VlevoTlačítko Samospoušť
( )
/ Vpravo
( : volitelné)
Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlačítka Vpravo se
přesune kurzor na záložku vpravo.
Není-li na LCD displeji nabídka zobrazena, tlačítko VPRAVO bude fungovat
jako tlačítko samospoušť (
chce i fotograf stát součástí záběru.
Stisknete-li tlačítko samospouště v době, kdy je samospoušť
V režimu Videoklip funguje pouze 10sekundová samospoušť.
). Tato funkce najde uplatnění v případě, kdy se
31
Page 33
Tlačítko Samospoušť
Volba samospouště
( )
/ Vpravo
1. Vyberte některý z režimů ZÁZNAM kromě
režimu ZÁZNAM ZVUKU.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko SAMOSPOUŠŤ
(
), dokud se na LCD displeji nezobrazí
indikátor požadovaného režimu. Na LCD
displeji se objeví ikona 10sekundové,
2sekundové nebo dvojité samospouště.
Samospoušť 2 s ():
Snímek bude exponován po 2 sekundách od stisknutí tlačítka spouště.
Samospoušť 10 s (
Snímek bude exponován po 10 sekundách od stisknutí tlačítka
):
[Volba samospouště 10 sekund]
spouště.
Dvojitá samospoušť ():
Snímek bude exponován za 10 sekund a druhý o 2 sekundy později.
Používáte-li blesk, expozice druhého snímku může být zpožděna o
více než 2 sekundy v závislosti na době nabíjení blesku.
3. Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek po uplynutí nastavené doby
exponován.
Použijete-li samospoušť a samospoušť je již aktivována, bude
režim samospouště zrušen.
Používejte stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímků.
Tlačítko MENU/OK
Tlačítko MENU
- Po stisknutí tlačítka MENU se na LCD displeji zobrazí nabídka související
s aktuálně nastaveným režimem fotoaparátu. Po dalším stisknutí tlačítka se
na LCD displeji objeví původní zobrazení.
- Nabídka se zobrazí pouze v režimech
VIDEOKLIP a SNÍMEK. Pro režim ZÁZNAM ZVUKU není k dispozici žádná
nabídka.
ZÁZNAM
KONTRAST
OBLAST OSTŘENÍ
HLAS.ZÁZNAM
MENU
[Zobrazení nabídky je zapnuto]
[Zobrazení nabídky je vypnuto]
Tlačítko OK
[Stisknutí tlačítka MENU]
- Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se toto tlačítko pro
přesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení dat.
NORMÁLNÍOSTROST
NORMÁLNÍ
OSTŘ. STŘED
VYPNUTOHL.POZNÁMKA
KONECPŘESUN
32
Page 34
Tlačítko Rozpoznání obličeje (FR)
Tento režim automaticky zjistí pozici obličeje, poté zaostří a nastaví expozici.
Vyberte jej pro rychlou a snadnou expozici snímků lidí.
4. Po domáčknutí tlačítka spouště je snímek exponován.
(Děti, Pláž&sníh)
).
Tato funkce je schopna rozlišit až 9 osob.
Pokud fotoaparát současně rozezná více osob, zaostří
na nejbližší osobu.
Digitální přiblížení není v tomto režimu k dispozici.
Funkce efektů nejsou v tomto režimu k dispozici.
Jakmile fotoaparát určí cílový obličej, přes tento obličej se vykreslí
bílý rámeček ostření a v místech ostatních obličejů (max. 8)
se zobrazí rámeček ostření šedé barvy. Namáčknutím tlačítka
spouště zaostříte na vybraný obličej a bílý rámeček ostření
zezelená (celkem 9).
Nezdaří-li se rozpoznání obličeje, vraťte zpět předchozí režim
automatického ostření (AF).
V následujících situacích nemusí tato funkce pracovat správně:
- má-li osoba tmavé brýle nebo
je-li zakryta část obličeje,
- nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu.
Maximální dosah funkce Rozpoznání obličeje je 3,1 m
(širokoúhlý záběr).
Čím blíže se objekt nachází, tím rychleji jej kamera rozpozná.
33
Page 35
Tlačítko E (Efekt)
Pomocí tohoto tlačítka můžete přidat k fotografiím zvláštní efekty.
Režim Snímek: Můžete zvolit barvu, úpravu snímku a nabídku Zábava. V
Režim Videoklip: můžete zvolit nabídku barev.
Efekty dostupné pro režim Záznam
režimu Auto můžete vybrat jen nabídku [BARVA].
(
: volitelné)
Tlačítko nebude funkční v režimu ASR, Noc, Záznam zvuku
a některých režimech scény (Text, Západ slunce, Svítání,
Protisvětlo, Ohňostroj, Pláž&sníh).
Nastavení zvláštních efektů zůstane zachováno i po vypnutí
fotoaparátu. Chcete-li zrušit zvláštní efekt, vyberte v nabídce
Barva podnabídku
, v ostatních nabídkách zvláštních efektů
pak podnabídku .
L830 : Pokud je velikost snímku nebo , nelze vybrat
nabídku ZÁBAVA.
L730 : Pokud je velikost snímku nebo , nelze vybrat
nabídku ZÁBAVA.
34
Page 36
Tlačítko E (Efekt) : Barva
Pomocí procesoru digitálního fotoaparátu je možné přidávat ke snímkům
zvláštní efekty.
V dostupném režimu záznamu stiskněte tlačítko E. (str. 34)
Vlastní barva: Můžete změnit sytost barev -
červené (R), zelené (G) a modré
(B).
VLASTNÍ
BARVA
PŘESUN KONEC
E
BARVA
PŘESUN KONEC
E
[Režim Snímek][Režim Videoklip]
1. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte požadovanou podnabídku a
stiskněte tlačítko OK.
: K snímku není přidán žádný efekt.
: Vyfotografované snímky budou uloženy v černobílé verzi.
: Vyfotografované snímky budou uloženy v sépiovém tónu (odstín
žlutohnědé barvy).
: Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu červené barvy.
: Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu zelené barvy.
: Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu modré barvy.
: Snímek bude uložen jako negativ.
: Exponované snímky budou uloženy v uživatelem nastaveném
odstínu RGB.
2. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
- Tlačítko Nahoru / Dolů : slouží k volbě barev R,
G ,B.
- Tlačítko Vlevo / Vpravo : mění hodnoty
※ V režimu Auto nelze vybrat barevnost Vlastní.
PŘESUN NASTAV
VLASTNÍ
PŘESUN NASTAV
OK
OK
35
Page 37
Tlačítko E (Efekt) : Sytost
Můžete změnit sytost snímku.
V dostupném režimu záznamu stiskněte tlačítko E. (str. 34)
NAST. OBR.
PŘESUN KONEC
[Výsledný snímek]
36
Sytost
Po volbě nabídky Sytost ( ) se
zobrazí posuvník pro změnu sytosti.
PŘESUN NASTAV
E
OK
Sytost změníte stiskem tlačítka
Vlevo / Vpravo.
Sytost
Posuvník pro změnu sytosti
PŘESUN NASTAV
OK
Směr +: Vysoká sytost (barvy budou výrazné)
Směr -: Nízká sytost (barvy budou jemné)
Po stisku tlačítka spouště je snímek
exponován.
Stiskem tlačítka OK změníte
nastavení sytosti snímku.
Page 38
Tlačítko E (Efekt) : FUN
Přednastavený rámeček Zvýraznění
Pomocí tohoto efektu můžete izolovat objekt od okolní scény. Objekt bude
zaostřený, zatímco jeho okolí bude rozostřené.
V dostupném režimu záznamu stiskněte tlačítko E. (str. 34)
FUN
PŘESUN KONEC
E
1. Pomocí tlačítka Vlevo / Vpravo vyberte odpovídající nabídku a stiskněte
tlačítko OK.
ZVÝRAZNĚNÍ
ROZSAH NASTAV
OK
Přemístění a změna rámečku zvýraznění
Po zvolení nabídky Rozsah můžete změnit rámeček zvýraznění.
Stisknutí tlačítka Fn
ZACHYTIT UPRAVIT
SHFn
[Nasměrujte fotoaparát na
fotografovaný objekt a pomocí
LCD displeje proveďte kompozici
snímku.]
ZACHYTIT PŘESUN
SH
[Rozsah je aktivní: barva
rámečku zvýraznění se změní na
bílou.]
Po expozici posledního snímku uložíte snímek stiskem tlačítka OK.
Při vytváření složené fotografie můžete používat tlačítko Blesk
Samospoušť, Makro a tlačítko W / T transfokátoru.
Pokud stisknete tlačítko režimu přehrávání, tlačítko MENU, tlačítko
E nebo otočíte voličem režimu během fotografování složené
fotografie, fotoaparát provede daný úkon. Dříve exponované
záběry budou vymazány.
Page 40
Tlačítko E (Efekt) : FUN
Výměna části složené fotografie před vyfotografováním posledního záběru
Před expozicí posledního záběru složené fotografie můžete vybranou část
této fotografie.
1. V režimu složeného snímku stiskněte tlačítko Fn.
2. Předchozí záběr bude vymazán a zobrazí se nový rámeček pro záběr.
Chcete-li odstranit dříve pořízený záběr, stiskněte znovu tlačítko Fn.
Stisknutí tlačítka Fn
ZACHYTIT VYMAZAT
SHFN
[Před expozicí třetího záběru][Zpět ke druhému záběru]
ZACHYTIT VYMAZAT
SHFN
Výměna části složené fotografie po vyfotografování posledního snímku
1. Po expozici posledního záběru se zobrazí kurzor pro výběr pozice záběru.
Pozici záběr můžete vybrat pomocí tlačítek Nahoru / Dolů / Vlevo / Vpravo.
2. Stiskem tlačítka Fn záběr na vybrané pozici vymažete. Bude aktivován
složený snímek.
3. Stiskněte tlačítko spouště. Pomocí tlačítka Nahoru / Dolů / Vlevo / Vpravo a
tlačítka Fn můžete vyfotografovat další záběry.
4. Výslednou složenou fotografii uložíte opětovným stisknutím tlačítka OK.
Stisknutí tlačítka
Nahoru
ULOŽIT VYMAZAT
OKFn
[Po expozici čtvrtého záběru]
ULOŽIT VYMAZAT
OKFn
[Zpět ke druhému záběru]
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte nový záběr.
Stisknutí tlačítka
spouště
ULOŽIT VYMAZAT
OKFn
SH
ZACHYTIT
[Vymazání druhého záběru]
Stisknutí tlačítka
OK
Stisknutí
tlačítka Fn
[Výsledná fotografie][Opětovná expozice druhého záběru]
39
Page 41
Tlačítko E (Efekt) : FUN
Fotorámeček
K fotografii, kterou chcete exponovat, můžete přidat 9 různých fotorámečků.
Jestliže použijete nabídku fotorámečku, nebude na uložený snímek vytisknuto
datum a čas.
V dostupném režimu záznamu stiskněte tlačítko E. (str. 34)
FUN
PŘESUN KONEC
ZACHYTIT PŘESUN
SH
40
FOTO RÁM
RÁM NASTAV
E
OK
Stisknutí
tlačítka OK
1. Zobrazí se zvolený fotorámeček. Po stisku tlačítka spouště je snímek
exponován.
Stisknutí tlačítka
Fn
ZACHYTIT RÁM
SHFn
Page 42
Tlačítko Fn
Tlačítko Fn můžete použít k nastavení následujících nabídek.
(
: volitelné)
Strana
VELIKOST
KVALITA /
SNÍMKOVÁ FREK.
MĚŘENÍ
REŽIM SNÍMÁNÍ str. 43
ISO
WHITE BALANCE
EV
str. 44
STABILIZ.
str. 42
str. 42
str. 43
str. 45
str. 46
str. 46
Použití nabídky Fn
1. V dostupném režimu stiskněte tlačítko Fn
2. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte požadovanou nabídku. Následně se v
levé spodní části LCD displeje zobrazí podnabídka.
VELIKOST
3264x2448
Tlačítko
Nahoru /
Dolů
3. Pomocí tlačítka Vlevo / Vpravo vyberte požadovanou nabídku a stiskněte
tlačítko OK.
KVALITA
JEMNÁ
*1. Tato nabídka je k dispozici pouze u režimu scény Děti ( ).
VELIKOST
3264x2448
Tlačítko
Vlevo /
Vpravo
VELIKOST
3264x2176
41
Page 43
Velikost
Můžete zvolit velikost snímků, která bude vyhovovat vámi potřebám.
- L830
Ikona
Režim
Snímek
Režim
Videoklip
- L730
Režim
Snímek
Režim
Videoklip
42
3264 x
3264 x
3264 x
2592 x
Velikost
2448
2176
1836
1944
2048 x
1536
Ikona
Velikost
800 x 592640 x 480320 x 240
Ikona
3072 x
3072 x
3072 x
2592 x
Velikost
2304
2048
1728
1944
2048 x
1536
Ikona
Velikost800 x 592640 x 480320 x 240
VELIKOST
3264x2448
[Režim SNÍMEK]
VELIKOST
800X592
[Režim VIDEOKLIP]
Vyšší rozlišení snižuje počet snímků, který je možné na kartu uložit,
protože snímky ve větším rozlišení vyžadují více paměti.
1024 x
768
1024 x
768
Kvalita / Snímková frekvence
Můžete zvolit poměr komprese, který bude vyhovovat účelu exponovaných snímků.
Vyšší poměr komprese snižuje kvalitu snímku.
RežimRežim SNÍMEKRežim VIDEOKLIP
Ikona
Ty p
velmi jemná
Formát
souboru
Tento formát souborů splňuje standard DCF (Design rule for Camera
File system).
JPEG (Joint Photographic Experts Group):
jemnánormální
jpegjpegjpegaviaviavi
KVALITA
JEMNÁ
[Režim SNÍMEK]
30FPS
(sn./s)
[Režim VIDEOKLIP]
JPEG je standard komprimovaných snímků vyvinutý společností Joint
Photographic Experts Group. Tento typ komprese se hojně využívá
ke kompresi fotografií a grafiky, neboť je schopen efektivně zmenšit
velikost.
20FPS
(sn./s)
SNÍMKOVÁ FREK.
20 SN./S
15FPS
(sn./s)
Page 44
Měření expoziceRežim snímání
Nemůžete-li dosáhnout vhodných podmínek expozice, můžete změnit metodu
měření a docílit tak jasnějších snímků.
[MULTI] : Expozice bude vypočtena jako
průměrná hodnota dostupného
světla v oblasti fotografovaného
snímku. Výpočet však upřednostňuje
hodnoty v blízkosti středu snímku.
Toto nastavení je vhodné pro obecné
použití.
MĚŘENÍ
MULTI
[BODOVÉ] : Světlo je měřeno pouze ve středu snímaného obrazu
zobrazeného na LCD displeji.
Tato metoda je vhodná v případě, že si přejete správně
exponovat objekt uprostřed snímku bez ohledu na protisvětlo.
※ Pokud se objekt nenachází uprostřed oblasti ostření, nepoužívejte
bodové měření, neboť může dojít k chybnému výpočtu expozice. V tomto
případě je lepší využít korekci expozice.
Můžete si zvolit mezi sekvenčním fotografováním a režimem AEB
(automatická stupňovaná expozice).
[JEDNORÁZOVÉ] : Exponován je pouze jeden
snímek.
[CHYTRÝ SNÍMEK] : Exponovány jsou dva po
sobě jdoucí snímky. Jeden
je exponován v režimu
Vyrovnávací blesk a druhý v
režimu ASR.
[SEKVENČNÍ] : Snímky budou exponovány postupně, dokud neuvolníte
tlačítko spouště.
[AEB] : Postupně je zaznamenána série tří po sobě jdoucích
snímků s různě nastavenou expozicí: standardní
expozice (0,0 EV), krátká expozice (-1/3 EV) a dlouhá
expozice (+1/3 EV).
[ZAZN. POH.] : Stisknutím a přidržením tlačítka spouště jsou rychle
exponovány snímky rychlostí 6 snímků/sekundu po
dobu 5 sekund. Maximální počet snímků je 30 a jejich
velikost je nastavena na VGA.
Vysoké rozlišení a kvalita snímku prodlužuje dobu ukládání
souboru do paměti, a tím také dobu čekání.
Pokud zvolíte podnabídku [SEKVENČNÍ], [AEB] nebo [ZAZN.
POH.], dojde k automatickému vypnutí blesku.
Pokud kapacita paměti neumožňuje exponovat více než tři
snímky, není funkce AEB k dispozici.
Při fotografování v režimu AEB doporučujeme použít stativ, protože
čas k uložení každého snímku je delší a z důvodu nestability
fotoaparátu může dojít k rozhýbání snímků.
Pokud kapacita paměti neumožňuje exponovat více než 30 snímků,
není funkce Zachycení pohybu k dispozici.
REŽIM SNÍMÁNÍ
JEDNORÁZOVÉ
43
Page 45
Režim snímáníISO
Chytrý snímek
Exponovány jsou 2 po sobě jdoucí snímky.
Jeden je
exponován v režimu Vyrovnávací blesk
a druhý v režimu ASR.
Použití režimu Chytrý snímek
REŽIM SNÍMÁNÍ
CHYTRÝ SNÍMEK
1. Otočným voličem režimu vyberte režim ASR a
stiskněte tlačítko Fn.
2. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů vyberte nabídku Režim snímání.
V režimu Chytrý snímek se expoziční doba zobrazená na LCD
displeji může lišit od skutečné hodnoty.
Při expozici snímků můžete nastavit citlivost ISO.
Specifická citlivost fotoaparátu na světlo se udává pomocí čísla ISO.
[AUTO]: Citlivost fotoaparátu se mění
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600]:
Dobu expozice můžete při stejné intenzitě světla
zkrátit nastavením vyšší hodnoty citlivosti ISO.
Při vysokém jasu může dojít k saturaci snímku.
Čím vyšší je hodnota ISO, tím vyšší bude citlivost fotoaparátu na světlo,
a tím větší bude schopnost fotoaparátu exponovat snímky za šera. Se
zvýšením hodnoty ISO nicméně stoupne také úroveň šumu na snímku,
takže snímek bude mít zrnitý vzhled.
automaticky v závislosti na hodnotách
různých proměnných, například
osvětlení a jasu objektu.
ISO
AUTO
44
Page 46
WHITE BALANCE
Vyvážení bílé barvy umožňuje upravit barvy fotografie tak, aby vypadala
přirozeněji.
[AUTO VYV.BÍLÉ] : fotoaparát automaticky
[DENNÍ S.] : Nastavení vhodné
[ZATAŽENO] : Pro expozici snímků při zamračené a zatažené
[ZÁŘIVKA TYPU H]
[ZÁŘIVKA TYPU L]
[ŽÁROVKA]
:
[VLASTNÍ NAST.] : Umožňuje nastavit uživateli vlastní vyvážení bílé
Různé podmínky osvětlení mohou na snímcích způsobit různé barevné
odstíny.
vybírá vhodné nastavení
vyvážení bílé v závislosti
na převládajících
podmínkách osvětlení.
WHITE BALANCE
AUTO VYV.BÍLÉ
k expozici snímků v
exteriéru.
obloze.
: Pro expozici při osvětlení třícestnými zářivkami
typu denního světla.
: Pro expozici při osvětlení zářivkami s bílým
světlem.
Pro expozici snímků při osvětlení standardní
žárovkou.
barvy podle světelných podmínek fotografované
scény.
Použití vlastního nastavení vyvážení bílé
Nastavení vyvážení bílé se může mírně lišit v závislosti na prostředí, ve kterém
fotografujete. Výběrem vlastního nastavení vyvážení bílé barvy můžete zvolit
nejvhodnější nastavení vyvážení bílé barvy pro konkrétní prostředí fotografování.
1. V nabídce Vyvážení bílé vyberte položku
VLASTNÍ (
) a před fotoaparát umístěte
list bílého papíru tak, aby LCD displej
zobrazoval pouze bílou barvu.
2. Tlačítko MENU / OK : vybere předchozí
vlastní nastavení
vyvážení bílé barvy.
↑
Bílý papír
Tlačítko spouště : uloží nové vlastní nastavení vyvážení bílé barvy.
- Vlastní hodnota nastavení vyvážení bílé barvy bude použita při expozici
dalšího snímku.
- Uživatelem nastavené vyvážení bílé barvy zůstane aktivní, dokud nebude
opět přepsáno novým nastavením.
45
Page 47
Korekce expozice
Fotoaparát automaticky upravuje expozici podle okolních světelných
podmínek.
Hodnotu expozice však můžete také nastavit pomocí tlačítka Fn.
Stabilizace obrazu při záznamu videoklipu
Tato funkce pomůže stabilizovat obraz zachycený při záznamu videoklipu.
Tuto nabídku můžete vybrat pouze v režimu VIDEOKLIP.
Postup při korekci expozice
1. Stiskněte tlačítko Fn a poté použijte tlačítko
NAHORU / DOLŮ pro výběr ikony korekce
expozice (
Jak vidíte na obrázku, na displeji se zobrazí
).
lišta korekce expozice.
2. Pro nastavení požadovaného poměru korekce
-2 -1 0 +1 +2
expozice použijte tlačítka VLEVO / VPRAVO.
3. Opět stiskněte tlačítko Fn. Hodnota, kterou
nastavíte, bude uložena a nastavení korekce expozice bude ukončeno.
Pokud změníte hodnotu expozice, v dolní části LCD displeje se zobrazí
indikátor expozice (
).
※ Záporná hodnota kompenzace expozice hodnotu expozice sníží.
Upozorňujeme, že kladná hodnota korekce zvyšuje expozici a LCD
displej se může jevit bílý, nebo nemusíte docílit dobrých výsledků.
46
[VYPNUTO] : Funkce stabilizace obrazu
videoklipu je standardně vypnutá.
[ZAPNUTO] : Pomáhá redukovat chvění a
otřesy během záznamu. Šířka
zaznamenávaného záběru bude
EV
menší, než v případě volby
nabídky [VYPNUTO].
STABILIZ.
VYPNUTO
Page 48
Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje
Nabídku na LCD displeji můžete použít pro nastavení funkcí záznamu fotoaparátu.
Položky označené symbolem odpovídají výchozímu nastavení.
NabídkaPodnabídkaDostupný režimStránka
MĚKKÁ+MĚKKÁ
OSTROST
NORMÁLNÍ
VÝRAZNÁ+
KONTRAST
VYSOKÝ
OBLAST
OSTŘENÍ
HL.POZNÁMKA VYPNUTO ZAPNUTO
HLAS.ZÁZNAM-
ZTLUMIT ZVUK VYPNUTO ZAPNUTO
DETAIL, TEXT, ZÁPAD
REŽIM SCÉNA
※ Nabídky se mohou změnit bez předchozího upozornění.
VÝRAZNÁ
-
NORMÁLNÍ
NÍZKÝ-
OSTŘ.
STŘED
VÍCEB.
OSTŘ.
DĚTI, KRAJINA,
SLUNCE, SVÍTÁNÍ,
PROTISVĚTLO,
OHŇOSTROJ,
PLÁŽ&SNÍH
str. 48
str. 48
str. 48
str. 49
-50
str. 50
str. 51
Použití nabídky
1. Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé
režimy fotoaparátu.
2. Pomocí tlačítka VLEVO a VPRAVO můžete nabídkami procházet.
ZÁZNAM
KONTRAST
OBLAST OSTŘENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
KONECPŘESUN
MENU
NORMÁLNÍOSTROST
NORMÁLNÍ
OSTŘ. STŘED
VYPNUTO
Stiskněte
ZVUK
tlačítko
Doleva nebo
Doprava.
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
ZVUK AF
KONECPŘESUN
MENU
STŘEDNĚHLASITOST
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2PÍPNUTÍ
ZAPNUTO
3. Tlačítka NAHORU a DOLŮ použijte pro výběr podnabídky.
Stiskněte
ZÁZNAM
KONTRAST
OBLAST OSTŘENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
PŘESUNZMĚNIT
NORMÁLNÍOSTROST
NORMÁLNÍ
OSTŘ. STŘED
VYPNUTO
tlačítko
Nahoru nebo
Dolů.
ZÁZNAM
KONTRAST
OBLAST OSTŘENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
PŘESUNZMĚNIT
NORMÁLNÍOSTROST
NORMÁLNÍ
OSTŘ. STŘED
VYPNUTO
4. Vyberte podnabídku a zadaná hodnota bude uložena.
Stisknete-li tlačítko Menu, nabídka z LCD displeje zmizí.
Stiskněte
tlačítko
Doleva nebo
Doprava.
Stiskněte
tlačítko
Nahoru nebo
Dolů.
NASTAVENÍ 1
Language
DAT&ČAS
TISK DATA
LCD
SVĚTLO AF
KONECPŘESUN
MENU
ZÁZNAM
KONTRAST
OBLAST OSTŘENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
PŘESUNZMĚNIT
SÉRIESOUBOR
ČEŠTINA
07/07/01
VYPNUTO
NORMÁLNÍ
ZAPNUTO
NORMÁLNÍOSTROST
NORMÁLNÍ
OSTŘ. STŘED
VYPNUTO
47
Page 49
Ostrost
U snímku, který právě chcete pořídit, můžete
upravit ostrost. Efekt ostření nemůžete na LCD
displeji před expozicí snímku vidět, protože tato
funkce pracuje pouze se snímky uloženými v
paměti.
[
MĚKKÁ+
] / [
] : Hrany na snímku jsou vyhlazeny. Tento efekt je
MĚKKÁ
vhodný pro úpravu snímků v počítači.
[NORMÁLNÍ] : Okraje snímku jsou ostré.
Tento efekt je vhodný pro tisk.
[VÝRAZNÁ] / [VÝRAZNÁ+] : Hrany na snímku jsou zdůrazněny.
Hrany se budou zdát ostřejší, na
vyfotografovaném snímku se však může
objevit šum.
ZÁZNAM
OSTROST
KONTRAST
OBLAST OSTŘENÍ
HLAS.ZÁZNAM
ZPĚTNASTAV
Kontrast
Můžete nastavit rozdíl mezi světlými a tmavými plochami snímku.
[VYSOKÝ] : Snímek je vysoce kontrastní.
[NORMÁLNÍ] : Snímek má normální kontrast.
[NÍZKÝ] : Snímek je méně kontrastní.
ZÁZNAM
OSTROST
KONTRAST
OBLAST OSTŘENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
ZPĚTNASTAV
MĚKKÁ+
MĚKKÁ
NORMÁLNÍ
VÝRAZNÁHL.POZNÁMKA
VÝRAZNÁ+
OK
VYSOKÝ
NORMÁLNÍ
NÍZKÝ
OK
Oblast ostření
Podle podmínek fotografování můžete nastavit preferovanou oblast ostření.
[OSTŘ. STŘED] : bude zaostřena pravoúhlá
oblast uprostřed LCD displeje.
[VÍCEB. OSTŘ.] : Fotoaparát vybere jeden
z 9 dostupných bodů
automatického ostření.
[OSTŘ. STŘED][VÍCEB. OSTŘ.]
※ Jakmile fotoaparát objekt zaostří, rámeček automatického ostření zezelená.
Jestliže fotoaparát nemůže objekt zaostřit, rámeček automatického ostření
zčervená.
ZÁZNAM
OSTROST
KONTRAST
OBLAST OSTŘENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
ZPĚTNASTAV
OSTŘ. STŘED
VÍCEB. OSTŘ.
OK
48
Page 50
Hlasová poznámka
K uloženým snímkům můžete přidat komentář.
(Max. 10 sekund)
- Pokud se na LCD displeji zobrazí indikátor
hlasové poznámky, nastavení je dokončeno.
- Stiskněte tlačítko spouště a exponujte snímek.
Snímek bude uložen na paměťovou kartu.
- Hlasová poznámka bude nahrávána po
dobu 10 sekund od uložení snímku. Během
nahrávání lze záznam ukončit stiskem tlačítka
spouště.
ZÁZNAM
OSTROST
KONTRAST
OBLAST OSTŘENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
ZPĚTNASTAV
SH
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
STOP
Záznam zvuku
Mluvené slovo lze nahrávat tak dlouho, jak to umožní kapacita
paměťové karty (maximálně však 10 hodin).
Záznam zvuku spustíte stiskem tlačítka
spouště.
- Po stisku tlačítka spouště lze zvuk nahrávat
tak dlouho, jak to umožní kapacita paměti
(maximálně však 10 hodin). Na LCD displeji
se zobrazí délka záznamu. Záznam zvuku
bude pokračovat i po uvolnění tlačítka
spouště.
- Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko
spouště ještě jednou.
- Typ souboru: *.wav
ZÁZNAM
KONTRAST
OBLAST OSTŘENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
PŘESUNNASTAVOK
RECKONEC
SH
[Režim Hlasový záznam]
NORMÁLNÍOSTROST
NORMÁLNÍ
OSTŘ. STŘED
VYPNUTO
MENU
49
Page 51
Záznam zvuku
Pozastavení hlasového záznamu
Pomocí této funkce můžete nahrát přerušovaný
zvukový záznam, aniž by byl rozdělen do
několika samostatných zvukových souborů.
Můžete nastavit uvítací zvuk, který bude přehrán po každém zapnutí fotoaparátu.
- Zvuk při zapnutí: [VYPNUTO], [ZVUK 1],
[ZVUK 2], [ZVUK 3]
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
ZPĚTNASTAV
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
OK
Zvuk závěrky
Můžete nastavit zvuk závěrky.
Pípnutí
Jestliže tuto volbu zapnete, po zapnutí fotoaparátu budou aktivovány různé zvuky
indikující stisknutí tlačítek, které vám pomohou získat
přehled o stavu činnosti fotoaparátu.
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
- Podnabídka [PÍPNUTÍ]
:
[VYPNUTO],
[ZVUK 1, 2, 3]
Zvuk automatického ostření
Jestliže tuto volbu zapnete, ozve se po zaostření objektu akustická signalizace
automatického ostření. Budete tak mít přehled o
stavu činnosti fotoaparátu.
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
ZPĚTNASTAV
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
OK
Page 54
Nabídka Nastavení
V tomto režimu můžete provést základní nastavení. Nabídku nastavení lze použít
ve všech režimech fotoaparátu s výjimkou režimu Hlasový záznam.
Položky označené
Záložka nabídky
Hlavní nabídkaPodnabídka
SOUBOR
Languagestr. 54
odpovídají výchozímu nastavení.
NULOVAT str. 54
SÉRIE
Stránka
Záložka
nabídky
(Nabídka
Nastavení 2)
※
Nabídky se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Hlavní nabídkaPodnabídka
NÁHLEDVYPNUTO0,5, 1, 3 Sstr.56
VYPÍNÁNÍVYPNUTO1, 3, 5, 10 MINstr.56
ŠETŘIT LCDVYPNUTOZAPNUTOstr.56
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVATNEANOstr.58
RESETOVATNEANOstr.58
NTSCPALstr.57
Stránka
(Nabídka
Nastavení 1)
––
07/07/0113:00
DAT&ČAS
TISK DATA
LCD
SVĚTLO AFVYPNUTOZAPNUTOstr.55
ÚV.OBR.
RR/MM/DDVYPNUTO
DD/MM/RRMM/DD/RR
VYPNUTODATUM
DAT&ČAS-
AUTOTMAVÝ
NORMÁLNÍJASNÝ
VYPNUTOLOGO
UŽ.OBR-
str.54
str.55
str.55
str.55
53
Page 55
Nabídka Nastavení 1
( )
Název souboru
Tato funkce umožňuje uživateli nastavit formát pojmenovávání souborů.
[NULOVAT] : Při použití funkce nulování bude
[SÉRIE] : Číslování nových souborů
- Název prvního uloženého adresáře je 100SSCAM a první název souboru
fotoaparátu L830 je SL380001. (Název prvního souboru u fotoaparátu
L730 je SL370001).
- Názvy souborů jsou přiřazovány postupně od SL380001
→
- Číslo adresáře je přiřazováno postupně od 100 do 999 následovně:
100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM.
- Maximální počet souborů ve složce je 9999.
- Soubory ukládané na paměťovou kartu odpovídají standardu DCF (Design
rule for Camera File systems). Změníte-li formát názvu snímků, snímky
pravděpodobně nebude možné přehrát.
54
číslování názvů souborů po
operacích formátování, vymazání
všech snímků nebo použití nové
paměťové karty začínat vždy
znovu od 0001.
pokračuje stále dál i po použití
nové paměťové karty, formátování nebo vymazání všech
snímků.
SL380002 → ~ → SL389999.
NASTAVENÍ 1
Language
DAT&ČAS
TISK DATA
LCD
SVĚTLO AF
ZPĚTNASTAV
NULOVATSOUBOR
SÉRIE
OK
Jazyk
Máte možnost volby jazykové verze hlášení na LCD displeji. I když vyjmete z
fotoaparátu baterii a opětovně ji vložíte, nastavení jazyka zůstane zachováno.
- Podnabídka JAZYK :
English (angličtina), Korean (korejština), French
(francouzština), German (němčina), Spanish (španělština),
Italian (italština), S.Chinese (jedn. čínština), T.Chinese
(trad. čínština), Japanese (japonština), Russian (ruština),
Portuguese (portugalština), Dutch (holandština), Danish
(dánština), Swedish (švédština), Finnish (finština), Thai
(thajština), BAHASA(MALAY/ INDONESIAN), Arabic
NASTAVENÍ 1
SOUBOR
Language
DAT&ČAS
TISK DATA
LCD
SVĚTLO AF
ZPĚTNASTAV
SVENSKA
SUOMI
ไทย
BAHASA
ﻉﺭ ﺏﻱ
Čeština
OK
(arabština), Czech (čeština), Polish (polština), Hungarian
(maďarština) a Turkish (turečtina).
Nastavení data, času a formátu data
Datum a čas, které se budou zobrazovat na uložených snímcích, můžete
změnit, a to včetně formátu data.
NASTAVENÍ 1
SOUBOR
- Nastavení data, času a volba formátu data
Tlačítko VPRAVO : Vybere nastavení typu data
rok/měsíc/den/hodina/
minuta.
Tlačítko VLEVO : přesouvá kurzor do hlavní
Language
DAT&ČAS
TISK DATA
LCD
SVĚTLO AF
ZPĚTNASTAV
nabídky [DAT&ČAS]
v případě, že je kurzor
umístěn na první položce nastavení data a času.
V ostatních případech bude kurzor přesunut doleva od
aktuální pozice.
Tlačítka NAHORU a DOLŮ: Mění nastavenou hodnotu
- Typ data: [RR/MM/DD], [VYPNUTO], [DD/MM/RR], [MM/DD/RR]
07/07/01
13:00
RR/MM/DD
OK
Page 56
Nabídka Nastavení 1
( )
Tisk data pořízení snímku
Tato funkce umožňuje do fotografie zahrnout datum a čas pořízení snímku.
- Podnabídky
[VYPNUTO] : Na snímku nebude vytisknuto
datum a čas jeho pořízení.
[DATUM] : Na snímku bude uvedeno
pouze datum jeho pořízení.
NASTAVENÍ 1
SOUBOR
Language
DAT&ČAS
TISK DATA
LCD
SVĚTLO AF
ZPĚTNASTAV
VYPNUTO
DATUM
DAT&ČAS
OK
[DAT&ČAS] : Soubor snímku bude označen datem a časem jeho
pořízení.
※
Datum a čas se na snímcích objevují vpravo dole.
※
Funkce tisku data pořízení snímku je k dispozici pouze pro snímky vyjma
snímků pořízených v režimu použití efektu fotorámečku.
※
V závislosti na výrobci tiskárny a na režimu tisku nemusí být datum na
snímku vytisknuto správně.
Jas LCD displeje
Pomocí této funkce můžete upravit jas LCD displeje.
NASTAVENÍ 1
SOUBOR
Language
DAT&ČAS
TISK DATA
LCD
SVĚTLO AF
ZPĚTNASTAV
AUTO
TMAVÝ
NORMÁLNÍ
JASNÝ
OK
Pomocné světlo automatického ostření
Pomocné světlo automatického ostření můžete zapnout nebo vypnout.
- Podnabídky
[VYPNUTO] : Pomocné světlo automatického
ostření (AF) se v případě
nedostatečného osvětlení
nerozsvítí.
[ZAPNUTO] : Pomocné světlo automatického
ostření (AF) se v případě
NASTAVENÍ 1
SOUBOR
Language
DAT&ČAS
TISK DATA
LCD
SVĚTLO AF
ZPĚTNASTAV
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
nedostatečného osvětlení rozsvítí.
Úvodní obrázek
Můžete si vybrat, jaký snímek se má LCD displeji zobrazit při každém zapnutí
fotoaparátu.
- Podnabídky: [VYPNUTO], [LOGO], [UŽ.OBR]
- Jako úvodní obrázek použijte uložený snímek,
který vyberte v režimu přehrávání z nabídky
[ZMĚNIT VELIKOST] pomocí volby [ÚV.OBR.].
- Úvodní snímek nebude vymazán funkcí
[VYMAZAT] ani [FORMÁTOVAT].
- Uživatelské snímky lze vymazat pomocí
nabídky [RESETOVAT].
NASTAVENÍ 1
Language
DAT&ČAS
TISK DATA
LCD
SVĚTLO AF
ÚV.OBR.
ZPĚTZPĚT
Off
OK
55
Page 57
Nabídka Nastavení 2
( )
Náhled
Pokud povolíte funkci Náhled ještě před expozicí snímku, můžete si prohlédnout
nově exponovaný snímek na LCD displeji po dobu, kterou nastavíte ve volbě
[NÁHLED]. Náhled je dostupný pouze pro snímky.
- Podnabídky
[VYPNUTO] : Funkce Náhled je vypnuta.
[0,5; 1; 3 S] : Exponovaný snímek bude
na displeji zobrazen po
nastavenou dobu.
56
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETŘIT LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
2
VYPNUTO
0,5S
1S
3S
OK
ZPĚTNASTAV
Automatické vypnutí
Tato funkce vypíná fotoaparát po uplynutí nastavené doby a pomáhá tak šetřit
baterii.
- Podnabídky
[VYPNUTO] : Funkce vypínání není aktivní.
[1, 3, 5, 10 MIN] : Není-li fotoaparát používán,
automaticky se vypne
po uplynutí nastaveného
časového intervalu.
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETŘIT LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
ZPĚT
VYPNUTO
1MIN
3MIN
5MIN
10MIN
OK
2
NASTAV
- Nastavená hodnota automatického vypnutí
bude zachována i po výměně baterie.
- Nezapomeňte, že funkce automatického vypínání nefunguje v případě, že
je fotoaparát nastaven do režimu PC / Tiskárna, prezentace, přehrávání
zvuku a přehrávání videoklipu.
Spořič LCD displeje
Jestliže zapnete funkci [ŠETŘIT LCD] a fotoaparát nebudete určitou dobu
používat, LCD displej se automaticky vypne.
- Podnabídky
[VYPNUTO] : LCD displej fotoaparátu se
automaticky nevypne.
[ZAPNUTO] : Jestliže fotoaparát nebudete po
určenou dobu používat (přibližně
30 s), přístroj se automaticky přepne
do úsporného režimu (indikátor stavu
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETŘIT LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
fotoaparátu bliká).
- Pro režim Přehrávání není nabídka [ŠETŘIT LCD] k dispozici.
2
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
ZPĚTNASTAV
Page 58
Nabídka Nastavení 2
( )
Volba typu videovýstupu
Výstupní signál pro připojení fotoaparátu k TV přijímači nebo monitoru může být
typu NTSC nebo PAL.
Volba závisí na druhu zařízení (monitor, TV apod.), ke kterému bude fotoaparát
připojen. Režim PAL podporuje pouze formát
BDGHI.
Připojení k externímu monitoru
Je-li fotoaparát připojen k externímu monitoru,
snímky a nabídky zobrazované na LCD displeji
budou viditelné na externím monitoru.
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETŘIT LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
Žlutý – video
Bílý – zvuk
2
NTSC
PAL
OK
ZPĚTNASTAV
- NTSC : USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, Mexiko.
- PAL : Česká republika, Slovensko, Austrálie, Rakousko, Belgie, Čína,
Dánsko, Finsko, Německo, Velká Británie, Nizozemí, Itálie,
Kuvajt, Malajsie, Nový Zéland, Singapur, Španělsko, Švédsko,
Švýcarsko, Thajsko, Norsko.
- Používáte-li jako externí monitor televizní přijímač, musíte na něm zvolit
externí nebo AV kanál.
- Na externím monitoru se objeví digitální šum, který však není známkou
závady.
- Pokud se snímek nenachází uprostřed obrazovky, použijte ovládací prvky
televizoru pro vystředění.
- Je-li fotoaparát připojen k externímu monitoru, některé části snímku se
nemusí zobrazit.
57
Page 59
Nabídka Nastavení 2 ( )
Formátování paměti
Tato funkce se používá k formátování paměti. Pokud funkci [FORMÁTOVAT]
spustíte, budou vymazány všechny snímky včetně chráněných. Ujistěte se, že
jste si před spuštěním formátování paměti uložili všechny důležité snímky do
počítače.
- Podnabídky
[NE] : Paměť nebude zformátována.
[ANO] : Zobrazí se okno pro potvrzení výběru.
Stiskněte volbu [ANO]. Zobrazí se
hlášení [ZPRACOVÁNÍ!] a paměť
bude zformátována. Jestliže spustíte
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETŘIT LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
FORMÁTOVÁNÍ v režimu přehrávání,
zobrazí se po provedení hlášení [NENÍ
SNÍMEK!].
Funkci [FORMÁTOVAT] je třeba spustit při následujících stavech paměťových
karet:
- Nová nebo nezformátovaná paměťová karta,
- Paměťová karta se souborem, který tento fotoaparát nedokáže rozpoznat,
nebo paměťová karta vyjmutá z jiného digitálního fotoaparátu.
- Formátování paměťové karty proveďte vždy v tomto fotoaparátu. Pokud
vložíte kartu, která byla zformátována jinými fotoaparáty, čtečkami karet
nebo počítačem, zobrazí se chybové hlášení [CHYBA KARTY!].
58
2
NE
ANO
OK
ZPĚTNASTAV
Inicializace
Tato funkce obnoví výchozí hodnoty všech nastavení fotoaparátu. Změněny
nebudou pouze hodnoty v nabídkách DATUM / ČAS, JAZYK a VIDEO VÝSTUP.
- Podnabídky
[NE] : Výchozí hodnoty nastavení nebudou
obnoveny.
[ANO] : Zobrazí se okno pro potvrzení výběru.
Vyberte možnost [ANO] a veškerá
nastavení budou vrácena na výchozí
hodnoty.
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETŘIT LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
2
NE
ANO
OK
ZPĚTNASTAV
Page 60
Spuštění režimu přehrávání
Zapněte fotoaparát a stisknutím tlačítka přehrávání () vyberte režim
Přehrávání.
Fotoaparát je připraven k přehrávání snímků uložených v paměti.
Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, všechny funkce fotoaparátu se
vztahují pouze k paměťové kartě.
Není-li paměťová karta ve fotoaparátu vložena, všechny funkce fotoaparátu se
vztahují pouze k vnitřní paměti.
Přehrávání snímků
1. Stisknutím tlačítka režimu Přehrávání
(
) vyberte režim Přehrávání.
2. Na LCD displeji se zobrazí poslední
uložený snímek.
3. Stisknutím tlačítka Vlevo/Vpravo vyberte
snímek, který chcete zobrazit.
※ Pro rychlejší zobrazování snímků
stiskněte a přidržte tlačítko Vlevo nebo
Vpravo.
Přehrávání videoklipu
1. Tlačítkem Vlevo/Vpravo vyberte videoklip,
který chcete přehrát.
2. Stiskem tlačítka Přehrávání a Pauza (
spustíte přehrávání souboru videoklipu.
Přehrávání a Pauza a poté stiskněte tlačítko Menu/OK.
Přehrávání nahrané hlasové poznámky
1. Vyberte snímek, který je doplněn hlasovou
poznámkou.
2. Stiskem tlačítka Přehrávání a Pauza
- Chcete-li pozastavit přehrávání hlasové
- Přehrávání hlasové poznámky obnovíte
- Přehrávání hlasové poznámky zastavíte
) spustíte přehrávání souboru
(
hlasové poznámky.
poznámky, znovu stiskněte tlačítko
Přehrávání a Pauza (
stiskem tlačítka Dolů.
stiskem tlačítka Menu / OK.
).
REW
PŘEHRÁT
PAU Z A
FF
61
Page 63
Indikátor na LCD displeji
Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku.
NePopisIkonaStrana
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
62
Baterie
Název složky a souboru
Indikátor paměťové karty
Režim Přehrávání
Hlasová poznámkastr.80
Ochrana
DPOF
Datum záznamu2007/07/01str.55
Velikost snímku3264x2448 ~ 256X192str.42
BleskOn / Off str.29
Rychlost závěrky1 ~ 1/1,500str.21
Hodnota clonyF3.0 ~ F14.1str.21
ISO80 ~ 1600str.44
100-0010
str.15
str.54
str.59
str.80
str.81
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
V režimu Přehrávání můžete použít tlačítka na fotoaparátu k snadnému nastavení
funkcí režimu Přehrávání.
Tlačítko Náhled ( ) / Zvětšení ( )
Máte možnost najednou zobrazit několik snímků, zvětšit vybraný snímek a
oříznout a uložit zvolenou oblast snímku.
Zobrazení náhledu
1. Ve stavu, kdy je na celém displeji zobrazen jeden
snímek, stiskněte tlačítko náhledu.
2. Zobrazí se náhledy snímků a snímek, z kterého byl
náhled spuštěn, bude označený.
3. Požadovaný snímek vyberte pomocí tlačítka s 5
funkcemi.
4. Chcete-li si prohlédnout snímek samostatně,
-
stiskněte tlačítko pro zvětšení.
Stisknutí tlačítka Náhled
Stisknutí tlačítka Zvětšení
[Zvýrazněný snímek]
( )
( )
Zvýrazněný snímek
[Režim zobrazení
miniaturního náhledu]
Page 64
Tlačítko Náhled
Zvětšení snímku
1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit, a
stiskněte tlačítko zvětšení.
2. Jednotlivé části snímku je možné prohlížet
pomocí tlačítka s 5 funkcemi.
3. Po stisknutí tlačítka náhledu se snímek
zobrazí v původní velikosti, přes celý displej.
- Že je zobrazený snímek zvětšený, poznáte
podle toho, že v levém horním rohu LCD
displeje svítí indikátor zvětšení snímku.
(Pokud není snímek zvětšený, indikátor se
nezobrazuje.) Z indikátoru lze rovněž vyčíst,
která část zvětšeného obrázku je v zorném
poli.
- Videoklipy a soubory WAV není možné zvětšit.
- Je-li obrázek zvětšený, může dojít ke ztrátě kvality zobrazení.
( )
/ Zvětšení
( )
Maximální měřítko zvětšení vzhledem k velikosti snímku.
- L830
Velikost snímku
Maximální
poměr zvětšení
- L730
Velikost snímku
Maximální
poměr zvětšení
Výřez: Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatně.
1. Vyberte snímek, který chcete oříznout,
a stiskněte tlačítko zvětšení.
Stiskněte tlačítko Menu/OK a zobrazí se
zpráva.
2. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko
OK.
- [NE] : Nabídka oříznutí snímku zmizí.
- [ANO] : Oříznutý snímek bude uložen jako nový soubor a zobrazí se
※ V případě nedostatku paměti pro uložení oříznutého snímku není možné
snímek oříznout.
X12.8X12.4X12.8X10.1X8.0X4.0
X12.0X12.0X10.1X8.0X4.0
X12.0
OŘÍZNOUT?
OK
POTVRDIT
na LCD displeji.
NE
ANO
63
Page 65
Tlačítko Info
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, tlačítko NAHORU slouží jako směrové
tlačítko.
Pokud na LCD displeji není zobrazena nabídka, stisknutím tlačítka Info zobrazíte
informace o snímku, který právě vidíte na LCD displeji.
( )
/ NahoruTlačítko Přehrávání a Pauza
Tlačítko Info ( )
Tlačítko Info ( )Tlačítko Info ( )
(
V režimu přehrávání funguje tlačítko Přehrávání a Pauza / Dolů takto:
- Je-li zobrazena nabídka
Stiskem tlačítka DOLŮ přejdete z hlavní nabídky do podnabídky nebo
posunete dolů kurzor v podnabídce.
- Při přehrávání fotografie s hlasovou poznámkou, zvukového souboru nebo
videoklipu
·V režimu Stop : Přehraje fotografii s hlasovou poznámkou, zvukový
soubor nebo videoklip.
·Během přehrávání : Dočasně pozastaví přehrávání.
·V režimu Pauza : Obnoví přehrávání.
) / Dolů
64
PŘEHRÁTSTOP
[Hlasový záznam je zastaven]
PAU Z A
STOP
OK
[Přehrává se hlasový záznam]
PŘEHRÁT
OK
[Hlasový záznam je
pozastaven]
Page 66
Tlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OKTlačítko Vymazání
Prev
Next
Tlačítka Vlevo / Vpravo / Menu / OK aktivují následující funkce:
Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě.
( )
- Tlačítko VLEVO : Je-li zobrazena nabídka, tlačítko VLEVO slouží jako
směrové tlačítko. Pokud není nabídka zobrazena,
stiskem tlačítka VLEVO vyberete předchozí snímek.
- Tlačítko VPRAVO : Je-li zobrazena nabídka, tlačítko VPRAVO slouží jako
směrové tlačítko. Pokud není nabídka zobrazena,
stiskem tlačítka VPRAVO vyberete další snímek.
- Tlačítko MENU : Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte na LCD displeji
nabídku Přehrávání. Po dalším stisknutí tlačítka se na
LCD displeji objeví původní zobrazení.
- Tlačítko OK : Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, tlačítko OK lze
použít pro potvrzení údajů změněných pomocí tlačítka s
5 funkcemi.
Tlačítko Tiskárna ( )
Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně s rozhraním PictBridge, můžete tisknout
snímky stisknutím tlačítka Tiskárna.
◀ ▶
TISK MENU
OK
1. Pomocí tlačítek VLEVO / VPRAVO vyberte snímek, který chcete vymazat,
a stiskněte tlačítko VYMAZAT ( ).
?
VYMAZAT
NE
ANO
T
VYBRAT POTVRDIT
OK
[Jeden snímek][Náhled snímku]
확인
VYMAZAT
NE
ANO
OK
?
2. Chcete-li vymazat další snímky, stiskněte tlačítko T.
- Tlačítko Vlevo/Vpravo : Výběr snímků
- Tlačítko T : Označení pro vymazání
- Tlačítko OK : Potvrzení výběru
Prev
Next
T
OK
VYBRAT VYMAZAT
3. Pomocí tlačítka Nahoru / Dolů vyberte požadovanou hodnotu v
podnabídce a stiskněte tlačítko OK.
- Jestliže zvolíte [NE] : Operace mazání bude zrušena.
- Jestliže zvolíte [ANO] : Vybrané snímky budou vymazány.
65
Page 67
Tlačítko E (Efekt) : Změna velikosti
Změní rozlišení (velikost) exponovaných snímků. Vyberte snímek ([ÚV.OBR.]),
který chcete uložit jako snímek zobrazovaný při zapnutí.
1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a poté
tlačítko E.
3. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko
OK.
Možnosti změny velikosti snímku
- L830
5M3M1M
5M3M1M
5M2M1M
ZMĚNIT VELIKOST
⑪
PŘESUN KONE C
(
: volitelné)
- L730
5M3M1M
5M3M1M
- Velký snímek je možné zmenšit, nikoli však naopak.
- Změnit velikost je možné pouze u snímků ve formátu JPEG. U souborů s
videoklipy (AVI) a zvukovými záznamy (WAV) nelze velikost změnit.
- Rozlišení můžete změnit pouze u těch souborů, které jsou komprimovány
ve formátu JPEG 4:2:2.
- Snímek se změněnou velikostí bude uložen pod novým názvem. Snímek
zobrazovaný při spuštění ([ÚV.OBR.]) není uložen na paměťové kartě, ale
ve vnitřní paměti.
- Uložíte-li nový vlastní snímek, bude vymazán jeden ze dvou dříve
uložených vlastních snímků.
- Není-li pro uložení snímku se změněnou velikostí dostatek paměti, na LCD
displeji se objeví zpráva [PAMĚŤ PLNÁ!] a snímek s upravenou velikostí
nebude možné uložit.
66
Page 68
Tlačítko E (Efekt) : Otáčení snímku
Uložené snímky můžete otáčet pod různými úhly.
Tlačítko E (Efekt) : Barva
Pomocí tohoto tlačítka můžete přidat k fotografiím barevné efekty.
1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a poté
tlačítko E.
3. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte požadovanou podnabídku a
stiskněte tlačítko OK.
: Vyfotografované snímky budou uloženy v černobílé verzi.
: Vyfotografované snímky budou uloženy v sépiovém
tónu (odstín žlutohnědé barvy).
: Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu červené barvy.
: Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu zelené barvy.
: Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu modré barvy.
: Snímek bude uložen jako negativ.
: Vyfotografované snímky budou uloženy v uživatelem nastaveném
odstínu RGB.
4. Změněný snímek bude uložen pod novým názvem souboru.
67
Page 69
Tlačítko E (Efekt) : BarvaTlačítko E (Efekt): Speciální barva
Vlastní barva
Můžete změnit sytost barev na snímku -
červené (R), zelené (G) a modré (B).
- Tlačítko OK : Volba nebo nastavení vlastní
barvy
- Tlačítko Nahoru / Dolů : Vybírá barvy R, G, B.
- Tlačítko Vlevo/Vpravo : Mění hodnoty.
VLASTNÍ
PŘESUN NASTAV
VLASTNÍ
PŘESUN NASTAV
OK
OK
1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a poté tlačítko E.
3. Stiskněte tlačítko OK a soubor bude uložen pod novým názvem.
ZVÝRAZNĚNÍ
Stisknutí
tlačítka OK
Složený snímek
Do jedné fotografie můžete zakomponovat 2 – 4 různé záběry.
ZÁBAVA
PŘESUN KONEC
E
⑪
SLOŽENÍ
PŘESUN NASTAV
OK
⑪
OK
ROZSAH NASTAV
⑪
Stisknutí
tlačítka OK
OK
PŘESUN ULOŽIT
⑪
[Rámeček je aktivní]
Stisknutí tlačítka
Nahoru/Dolů/
Vlevo/Vpravo
OK
PŘESUN ULOŽIT
⑪
[Po změně pozice rámečku]
Stiskněte tlačítko OK.
(Můžete zvolit fotografii složenou 2-4 snímků.)
OK
PŘESUN NASTAV
Stisknete-li spoušť a tlačítko režimu Přehrávání, je aktivován
režim záznamu.
Složený snímek lze uložit ve velikosti 1024 X 768.
⑪
73
Page 75
Tlačítko E (Efekt) : FUN
※ Fotografie složená ze 2 snímků
Stisknutí tlačítka
Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo
Před výběrem poslední části složeného snímku můžete vybrané části změnit.
1. V režimu úprav složeného snímku stiskněte tlačítko Fn.
2. Předchozí snímek bude vymazán. Stiskněte tlačítko OK a můžete vybrat
nový snímek. Stisknete-li po volbě snímku opět tlačítko Fn, snímek znovu
vymažete.
PŘESUN NASTAV
OKE
VYBRAT ZPĚT
[Volba druhého snímku]
PŘESUN VYMAZAT
74
OK
⑪
Stisknutí
tlačítka OK
⑪
Pomocí tlačítka s 5 funkcemi vyberte
umístění a stiskněte tlačítko OK.
Nastavte umístění druhého snímku stisknutím tlačítka
Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo a poté složenou fotografii
uložte stisknutím tlačítka OK.
ULOŽIT
OK
Fn
⑪
OK
PŘESUN NASTAV
⑪
[Změna umístění]
Stisknutí
tlačítka OK
OKFn
HLEDAT VYMAZAT
⑪
Stisknutí tlačítka Fn
OKFn
HLEDAT VYMAZAT
[Před výběrem třetího snímku]
⑪
[Přechod zpět ke druhému snímku]
3. Stiskněte tlačítko OK a můžete vybrat jiný snímek.
OKFn
HLEDAT VYMAZAT
⑪
Page 76
Tlačítko E (Efekt) : FUN
Fotorámeček
K uložené fotografii můžete přidat 9 různých fotorámečků.
Jestliže použijete nabídku fotorámečku, nebude na uložený snímek vytisknuto
datum a čas.
FUN
E
PŘESUN KONEC
⑪
FOTO RÁM
OK
RÁM NASTAV
⑪
Pomocí tlačítek Vlevo / Vpravo vyberte požadovanou podnabídku.
- Stisknutím tlačítka E výběr rámečku zrušíte.
Stisknutím tlačítka OK fotografii uložíte.
※ Pouze L730: Velikost snímků s fotorámečky je pevně nastavena na 1M.
75
Page 77
Tlačítko E (Efekt) : FUN
Štítek
Ke snímkům můžete přidat nejrůznější štítky.
FUN
Vyberte ikonu ( )
E
PŘESUN KONEC
Pomocí tlačítek
/ Dolů / Vlevo / Vpravo
ULOŽIT
OK
PŘESUN
※
Chcete-li přidat další štítky, stiskněte
tlačítko Fn.
Stisknutím tlačítka OK snímek uložíte.
vyberte umístění štítku.
KONECFn
Nahoru
ŠTÍTEK
OK
ŠTÍTEK NASTAV
Pomocí tlačítka
/ Vpravo
Vlevo
vyberte
požadovaný štítek a
stiskněte tlačítko OK.
ULOŽIT
OK
PŘESUN
PŘIDATFn
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje
Funkce režimu PŘEHRÁVÁNÍ je možné změnit pomocí LCD displeje.
V režimu PŘEHRÁVÁNÍ se po stisknutí tlačítka MENU na LCD displeji
zobrazí nabídka. Následující tabulka obsahuje přehled nabídek, které můžete
v režimu Přehrávání nastavit. Chcete-li po nastavení nabídky přehrávání
pořídit snímek, stiskněte tlačítko režimu PŘEHRÁVÁNÍ nebo tlačítko spouště.
Záložka
nabídky
PREZENTACE
( )
PŘEHRÁVÁNÍ
( )
Hlavní
nabídka
ZOB.
PodnabídkaDruhá nabídkaStrana
PŘEHRÁT / OPĚT P.
VŠE-
SNÍMKY
VYBRAT-
EFEKT
VYPNUTOZÁKLADNÍKLASICKÝ
VZPOMÍNKY
RYTMUSRADOST
INTERVAL1, 3, 5, 10 S-
ZVUK
HL.POZNÁMKA
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA
KARTU
VYPNUTO / ZVUK 1, 2, 3
VYPNUTOZAPNUTO-
VYBRAT
VŠE
VYBRAT
VŠE
STANDARD
VYBRAT / VŠE / ZRUŠIT
INDEXNE / ANO
VELIKOST
VYBRAT / VŠE / ZRUŠIT
NE
ANO
-str.78
str.78DATUM-
str.79
-
str.80
-str.80
-str.81
str.81
~str.83
-
-
str.83
76
Page 78
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje
Tato nabídka je k dispozici v době, kdy je fotoaparát prostřednictvím USB
kabelu připojen k tiskárně s podporou technologie PictBridge (přímé spojení s
fotoaparátem, tiskárna se prodává samostatně).
Záložka
nabídky
Hlavní
nabídka
SNÍMKY
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
PodnabídkaDruhá nabídkaStrana
1 SNÍMEKVŠECHNY
SNÍMKY
AUTO-
POHLEDNICE-
VIZITKA-
4X6-
L-
2L-
Letter-
A4-
A3AUTOCELÝ-
12489-
16-
INDEX-
-
str.85
str.86
Záložka
nabídky
※
Nabídky se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Hlavní
nabídka
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEV S.
RESETOVAT
PodnabídkaDruhá nabídkaStrana
AUTO-
OBYČEJNÝ-
FOTO-
FASTFOTO-
AUTO-
NÁVRH-
NORMÁLNÍ-
NEJLEPŠÍ-
AUTOVYPNUTOZAPNUTO-
AUTOVYPNUTOZAPNUTO-
NE-
ANO-
str.86
77
Page 79
Spuštění prezentace
( )
Snímky je možné kontinuálně zobrazovat v předem stanoveném intervalu.
Prezentaci můžete sledovat na externím monitoru připojeném k fotoaparátu.
1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a poté tlačítko Menu.
1. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte nabídku
[SNÍMEK] a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte
požadovanou podnabídku.
[VŠE] : Budou přehrány všechny
snímky uložené v paměti.
[DATUM] : Budou přehrány snímky
exponované k určenému datu.
[VYBRAT] : Můžete vybrat snímky, které chcete přehrát.
Stisknutím tlačítka OK zobrazíte náhledy obrázků.
Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů najděte požadované obrázky.
Stisknutím tlačítka T můžete požadované obrázky vybrat
3. Stisknutím tlačítka OK uložte nastavení.
4. Spusťte prezentaci výběrem položky [PŘEHRÁT] nebo [OPĚT P.] v
nabídce [ZOB.].
PREZENTACE
ZOB.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
ZVUK
ZPĚTNASTAV
VŠE
DATUM
VYBRAT
OK
.
78
Page 80
Spuštění prezentace
( )
Nastavení efektů prezentace
Pro prezentaci můžete použít jedinečné efekty.
1. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte
nabídku [EFEKT] a stiskněte tlačítko
VPRAVO.
2. Tlačítky Nahoru / Dolů vyberte druh efektu.
[VYPNUTO] : Nebude přidán žádný efekt.
[ZÁKLADNÍ] : Bude přidán efekt zesvětlení/
stmívání a snímky se budou
zobrazovat v nastaveném intervalu.
[KLASICKÝ] : Snímkům můžete dodat šum, aby získaly vzhled
starých fotografií.
[VZPOMÍNKY] : Budou přidány škrábance jako u starého filmu.
[RYTMUS] : Snímky se budou zobrazovat s různými efekty.
[RADOST] : Snímky se budou zobrazovat s různými efekty.
3. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka OK.
PREZENTACE
ZOB.
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
ZVUK
ZPĚTNASTAV
VYPNUTO
ZÁKLADNÍ
KLASICKÝ
VZPOMÍNKY
RYTMUS
RADOST
OK
Nastavení intervalu přehrávání
Nastavte interval zobrazování snímků v prezentaci.
1. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte
podnabídku [INTERVAL] a stiskněte tlačítko
VPRAVO.
paměti. Po uložení snímku je po dobu 10 sekund nahráván zvukový
záznam.
00:00:05
Ochrana snímků
Tato funkce se používá na ochranu určitých snímků před jejich náhodným
vymazáním (blokování).
Umožňuje také zrušit dříve nastavenou ochranu jednotlivých snímků (odblokování).
2. Stiskem tlačítka NAHORU / DOLŮ vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko
OK.
[VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výběr snímku,
jenž má být blokován nebo
odblokován.
- Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo: Vyberte snímek.
- Tlačítko transfokátoru W / T: Aktivace nebo
zrušení ochrany
snímku.
- Tlačítko OK: Změny budou uloženy a
nabídka zmizí.
[VŠE]: Aktivace nebo zrušení ochrany všech
uložených snímků.
- Ochrana snímku před vymazáním je
indikována ikonou na LCD displeji.
(U nechráněného snímku se indikátor
nezobrazí.)
- Snímek s nastavenou ochranou nebude
možné smazat funkcí [VYMAZAT], nebude
ale chráněn proti funkci [FORMÁTOVAT].
PŘEHRÁT
HL.POZNÁMKA
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
ZPĚTNASTAV
ODBLOKOV.
CHRÁNIT VŠE?
ODBLOKOV.
BLOKOVAT
OK
POTVRDIT
VYBRAT
VŠE
OK
OK
NASTAV
Page 82
Přehrávání
( )
Vymazání snímků
Touto volbou můžete vymazat snímky uložené v paměti. Pokud je vložena
paměťová karta, budou vymazány snímky uložené na paměťové kartě.
V opačném případě budou vymazány snímky uložené ve vnitřní paměti.
Stiskem tlačítka NAHORU / DOLŮ vyberte požadovanou
podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výběr snímku, jenž má
být vymazán.
- Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo: Vyberte snímek.
- Tlačítko T transfokátoru: Vyberte snímek určený k
vymazání. (značka
- Tlačítko OK: Po stisknutí tlačítka OK se zobrazí
zpráva s žádostí o potvrzení. Zvolte
[ANO] a stiskněte tlačítko OK. Označené
snímky budou vymazány.
[VŠE]: Zobrazí okno pro potvrzení. Vyberte [ANO],
stiskněte tlačítko OK a všechny nechráněné
snímky budou vymazány. Pokud se v paměti
nenachází žádné chráněné snímky, budou
vymazány všechny snímky a zobrazí se zpráva
[NENÍ SNÍMEK!].
3. Po vymazání se na LCD displeji objeví obrazovka režimu přehrávání.
Ze všech snímků uložených na paměťové kartě budou vymazány pouze
nechráněné snímky v podadresáři DCIM. Nezapomeňte, že nechráněné
snímky budou nenávratně odstraněny. Důležité snímky byste měli před
zahájením mazání uložit do počítače. Úvodní snímek je uložen ve vnitřní
paměti fotoaparátu (tj. nikoliv na paměťové kartě) a nebude tedy vymazán, i
když zvolíte vymazání všech snímků na paměťové kartě.
)
PŘEHRÁT
HL.POZNÁMKA
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
POTVRDIT
VYBRAT
VŠE
ZPĚTNASTAV
VYBRATVYMAZAT
VYMAZAT VŠE?
NE
ANO
OK
OK
OK
DPOF
Funkce DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje vložit informace o tisku
do adresáře MISC na vaší paměťové kartě. Vyberte snímky, které chcete
vytisknout, a zadejte počet kopií.
Pokud je zobrazen snímek, pro nějž existují informace DPOF, objeví se na
LCD displeji indikátor DPOF. Tyto snímky pak lze vytisknout na tiskárnách
vybavených technologií DPOF nebo stále častěji i ve fotolabech.
Tato funkce není k dispozici pro videoklipy a zvukové nahrávky.
Pokud tisknete širokoúhlé snímky v režimu širokoúhlého tisku, nemusí se
vytisknout 8 % obrazu na levé a pravé straně. Před tiskem širokoúhlých
snímků zkontrolujte, zda tiskárna tento režim podporuje. Tisknete-li snímky
ve fotolabu, nezapomeňte případně požádat o tisk v širokoúhlém formátu.
(Některé fotolaby nemusí tisk širokoúhlých snímků podporovat.)
81
Page 83
Přehrávání
WW
00 SNÍMKY
T
Standardní
( )
Tato funkce umožňuje vložit do uloženého snímku informace o počtu
V závislosti na značce a modelu tiskárny může zrušení tisku trvat
delší dobu.
Kopírování na kartu
Tato funkce umožňuje kopírovat soubory se snímky, videoklipy a zvukovými
záznamy na paměťovou kartu.
1. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte nabídku
[KOPIE NA KARTU]. Poté stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Stiskem tlačítka NAHORU / DOLŮ vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko
OK.
- [NE] : Zruší funkci kopírování na kartu.
- [ANO] : Všechny snímky, videoklipy a
soubory zvukových záznamů uložené ve vnitřní paměti
T
budou po zobrazení zprávy [ZPRACOVÁNÍ!] zkopírovány na
paměťovou kartu. Po dokončení kopírování se displej vrátí do
režimu přehrávání.
T
PŘEHRÁT
HL.POZNÁMKA
CHRÁNIT
VYMAZAT
DPOF
KOPIE NA KARTU
ZPĚTNASTAV
NE
ANO
OK
83
Page 85
Přehrávání
( )
Položku [KOPIE NA KARTU] nelze vybrat bez vložené paměťové
karty.
Pokud není na paměťové kartě dostatek prostoru pro zkopírování
uložených snímků z vnitřní paměti (10 MB), příkaz [KOPIE NA
KARTU] zkopíruje pouze část snímků a zobrazí zprávu [PAMĚŤ
PLNÁ!]. Poté se systém vrátí do režimu přehrávání. Ještě před
vložením paměťové karty do fotoaparátu se ujistěte, že jste
vymazali nepotřebné soubory a uvolnili místo v paměti.
Pokud kopírujete snímky uložené ve vnitřní paměti na paměťovou
kartu pomocí funkce [KOPIE NA KARTU], budou na kartě
vytvořena další čísla názvů souborů, aby nedošlo k přepsání
souborů se stejným názvem.
- Pokud je v nabídce nastavení [SOUBOR] vybrána volba
[NULOVAT]: Názvy zkopírovaných souborů budou pokračovat
od posledního názvu uloženého souboru.
- Pokud je v nabídce nastavení [SOUBOR] vybrána volba
[SÉRIE]: Názvy zkopírovaných souborů budou pokračovat
v číslování od posledního názvu exponovaného snímku. Po
provedení funkce [KOPIE NA KARTU] se na LCD displeji
zobrazí poslední uložený snímek z poslední kopírované
složky.
84
PictBridge
Fotoaparátu můžete připojit k tiskárně, která podporuje technologii PictBridge,
pomocí kabelu USB (prodává se samostatně) a vytisknout uložené snímky přímo.
Videoklipy a zvukové soubory nelze tisknout.
Nastavení fotoaparátu pro připojení k tiskárně
1. Fotoaparát a tiskárnu propojte kabelem USB.
2. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte nabídku
[TISKÁRNA] a potom stiskněte tlačítko OK.
Připojení fotoaparátu k tiskárně
※
Pokud jste v nabídce [USB] zvolili nastavení [POČÍTAČ], potom se při
připojení fotoaparátu k tiskárně s rozhraním PictBridge pomocí USB
kabelu zobrazí zpráva [PŘIPOJOVÁNÍ POČÍTAČE]. V takovém případě
kabel odpojte a pokračujte znovu kroky 1 a 2.
VYBRAT USB
POČÍTAČ
TISKÁRNA
OK
POTVRDIT
Page 86
PictBridgePictBridge : Výběr snímku
0
0
Snadný tisk
Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně v režimu
přehrávání, můžete snímek snadno vytisknout.
- Stisknutí tlačítka Vlevo / Vpravo:
Vybere předchozí / následující snímek.
- Stisknutí tlačítka Tiskárna ():
Tiskárna vytiskne aktuálně zobrazený snímek s použitím výchozího
OK
TISK MENU
nastavení tisku.
Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknout.
Nastavení počtu tisknutých kopií
1. Stisknutím tlačítka Menu zobrazte nabídku
PictBridge.
2. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte nabídku
[SNÍMKY] a stiskněte tlačítko Vpravo.
3. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte
požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko
OK.
- Vyberte položku [1 SNÍMEK] nebo [VŠECHNY SNÍMKY]. Objeví se
obrazovka, kde můžete zadat počet tisknutých kopií (viz obrázky níže).
PICTBRIDGE
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
ZPĚTNASTAV
1 SNÍMEKSNÍMKY
VŠECHNY SNÍMKY
OK
0
Prev Next
SHOK
KONEC NASTAV
[Vybrána volba [1 SNÍMEK]]
[Vybrána volba [VŠECHNY SNÍMKY]]
SHOK
KONEC NASTAV
0
- Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů zadejte počet kopií.
- Je-li vybrána volba [1 SNÍMEK]: Pomocí tlačítek Vlevo / Vpravo vyberte
další snímek. Po výběru dalšího
snímku zadejte počet jeho tištěných
kopií.
- Po zadání počtu kopií uložte nastavení stiskem tlačítka OK.
- Stisknutím tlačítka spouště se vrátíte do nabídky bez nastavení počtu
I když není možnost podporována, nabídka se na LCD displeji zobrazí,
nelze ji však zvolit.
86
Obnoví původní stav uživatelem změněné konfigurace.
1. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte záložku
nabídky [RESETOVAT]. Poté stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů zadejte
požadovanou hodnotu podnabídky a stiskněte
tlačítko OK.
Jestliže zvolíte [NE] : Nastavení nebude
vynulováno.
Jestliže zvolíte [ANO] : Bude vynulováno nastavení tisku i snímků.
※ Výchozí nastavení tisku je závislé na výrobci tiskárny.
Informace o výchozím nastavení vaší tiskárny jsou uvedeny v návodu k
obsluze tiskárny.
PICTBRIDGE
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEVS.
RESETOVAT
ZPĚTNASTAV
NE
ANO
OK
Page 88
Důležitá upozornění
Dodržujte následující pokyny!
Tento přístroj obsahuje citlivé elektronické komponenty. Neskladujte jej na
následujících místech:
- na místech vystavených významným změnám teploty a vlhkosti,
- na místech vystavených prachu a nečistotám,
- na místech vystavených přímému slunečnímu záření nebo za teplého
počasí ve vozidle,
- v prostředí se silným magnetickým polem nebo s výskytem nadměrných
vibrací,
- na místech s výbušnými nebo hořlavými materiály.
Nenechávejte fotoaparát na místech, kde by byl vystaven prachu, chemikáliím
(např. naftalín nebo kuličky proti molům), vysoké teplotě a vlhkosti.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, uložte jej do neprodyšně
uzavřené krabice obsahující křemičitý gel.
Vniknutí písku do fotoaparátu může způsobit velké problémy.
- Používáte-li fotoaparát na pláži, na pobřežních dunách nebo na jiných
místech s velkým množstvím písku, dbejte, aby se do jeho vnitřních částí
nedostal písek.
- Nebudete-li tímto doporučením řídit, fotoaparát nemusí správně fungovat
nebo se může trvale poškodit.
Manipulace s fotoaparátem
- Fotoaparát nepouštějte na zem a nevystavujte jej silným úderům nebo
vibracím.
- Velký LCD displej chraňte před nárazy a nadměrným tlakem. Pokud
fotoaparát nepoužíváte, uložte jej do pouzdra.
- Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
- Tento fotoaparát není vodotěsný.
Máte-li vlhké ruce, fotoaparát nepoužívejte ani neberte do ruky – hrozí
riziko úrazu elektrickým proudem.
- Používáte-li fotoaparát na vlhkých místech, například na pláži nebo u
bazénu, dbejte, aby nepřišel do styku s vodou nebo pískem. Nebudete-li
se těmito radami řídit, fotoaparát se může trvale poškodit.
Extrémní teploty mohou způsobit problémy.
- Pokud je fotoaparát přenesen z chladu do teplého a vlhkého prostředí, na
elektrických obvodech může kondenzovat voda. Nastane-li tato situace,
vypněte fotoaparát a vyčkejte alespoň jednu hodinu, dokud se veškerá
vlhkost neodpaří. Vlhkost se může srážet i na paměťové kartě. V takovém
případě vypněte fotoaparát a paměťovou kartu vyjměte. Počkejte, dokud
se vlhkost neodpaří.
Varování týkající se objektivu
- Je-li objektiv vystaven přímému slunečnímu záření, může dojít k barevným
změnám a poškození obrazového snímače.
- Dbejte, aby optika objektivu nebyla znečištěna otisky prstů nebo cizími
předměty.
Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít k elektrickému
výboji. Nehodláte-li delší dobu fotoaparát používat, doporučujeme vyjmout
baterie a paměťovou kartu.
Je-li fotoaparát vystaven elektronickému rušení, automaticky se vypne, aby
nedošlo k poškození paměťové karty.
87
Page 89
Důležitá upozorněníVarovná hlášení
Údržba fotoaparátu
- K opatrnému vyčištění objektivu a LCD displeje použijte jemný štětec (lze
zakoupit v obchodě s fotografickými potřebami). Můžete také použít jemný
papír na čištění objektivů namočený do speciálního čistícího přípravku.
Tělo fotoaparátu otřete měkkou utěrkou. Dbejte, aby fotoaparát nepřišel do
styku s rozpouštědly, jako například benzolem, insekticidy, ředidly apod.
Kryt fotoaparátu se může poškodit a jeho funkce se může zhoršit. Hrubé
zacházení může poškodit LCD displej. Nepoužíváte-li fotoaparát, dbejte
na to, aby nedošlo k jeho poškození, a vždy jej uchovávejte v ochranném
přenosném pouzdře.
Přístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovat.
Za určitých podmínek může statická elektřina aktivovat blesk. Tento jev
fotoaparátu nijak neškodí a nejedná se o závadu.
Při odesílání a stahování snímků může být přenos dat ovlivněn statickou
elektřinou. V takovém případě odpojte a znovu připojte kabel USB a teprve
poté přenos opakujte.
Před fotografováním důležitých událostí nebo odjezdem na dovolenou byste
měli fotoaparát zkontrolovat.
- Ověřte stav fotoaparátu pořízením zkušebního snímku a připravte si
náhradní baterii.
- Společnost Samsung nenese odpovědnost za nefunkčnost fotoaparátu.
Na LCD displeji se může zobrazit několik různých varování.
[CHYBA KARTY!]
ᆞ
Chyba paměťové karty
→ Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte.
→ Vyjměte a znovu vložte paměťovou kartu.
→ Vložte paměťovou kartu a zformátujte ji (str. 58).
[ KARTA ZABLOKOVÁNA! ]
ᆞ
Paměťová karta je zablokovaná.
→ Paměťová karta typu SD/SDHC: Posuňte přepínač pro ochranu karty
[ NENÍ KARTA! ]
ᆞ
Není vložena paměťová karta.
→ Vložte zpět paměťovou kartu.
→ Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte.
[ NENÍ SNÍMEK!]
ᆞ
V paměti nejsou uloženy žádné snímky.
→ Exponujte snímky.
→ Vložte paměťovou kartu s uloženými snímky.
proti zápisu směrem k horní části karty.
88
Page 90
Varovná hlášení
[ CHYBA SOUBORU!]
ᆞ
Chyba souboru
→ Vymažte soubor.
ᆞ
Chyba paměťové karty
→ Kontaktujte servisní středisko.
[ SLABÁ BATERIE!]
ᆞ
Baterie je téměř vybitá
→ Vložte nabité baterie.
[ NEDOSTATEK SVĚTLA!]
ᆞ
Při fotografování na tmavých místech
→ Fotografujte s bleskem.
Před tím, než kontaktujete servisní středisko
Zkontrolujte prosím jednotlivé položky následujícího seznamu:
Fotoaparát nelze zapnout
ᆞ
Baterie je vybitá
→ Vložte nabité baterie. (str. 15)
ᆞ
Baterie je vložena nesprávně – s opačnou polaritou.
→ Při vkládání baterie do fotoaparátu dodržujte vyznačenou polaritu (+, -).
Během používání se fotoaparát vypne
ᆞ
Baterie je zcela vybitá.
→ Vložte nabité baterie.
ᆞ
Fotoaparát byl vypnut automaticky.
→ Fotoaparát znovu zapněte.
Baterie se rychle vybíjejí
ᆞ
Používáte fotoaparát při nízkých teplotách.
→ Fotoaparát udržujte v teple (např. v kabátu, bundě) a vyjměte jej pouze,
pokud chcete exponovat snímek.
89
Page 91
Před tím, než kontaktujete servisní středisko
Fotoaparát při stisknutí tlačítka spouště nefotografuje
ᆞ
Nedostatek volné paměti
→ Vymažte nepotřebné snímky.
ᆞ
Paměťová karta nebyla zformátována.
→ Zformátujte paměťovou kartu (str. 58).
ᆞ
Paměťová karta je zaplněna.
→ Vložte novou paměťovou kartu.
ᆞ
Paměťová karta je zablokovaná.
→ Viz chybová zpráva [KARTA BLOKOVÁNA!].
ᆞ
Fotoaparátje vypnutý.
→ Zapněte fotoaparát.
ᆞ
Baterie je zcela vybitá.
→ Vložte nabité baterie (str. 15).
ᆞ
Baterie je vložena nesprávně – s opačnou polaritou.
→ Při vkládání baterie do fotoaparátu dodržujte vyznačenou polaritu (+, -).
Fotoaparát náhle přestane za provozu fungovat
ᆞ
Došlo k vypnutí fotoaparátu v důsledku poruchy.
→ Vyměňte nebo znovu vložte baterie a fotoaparát zapněte.
Snímky jsou nejasné
ᆞ
Snímek byl exponován bez nastavení vhodného
režimu makro.
→ Vyberte vhodný režim makro a exponujte snímek znovu.
ᆞ
Objekt je mimo dosah blesku.
→ Exponujte objekt v dosahu blesku.
ᆞ
Objektiv je znečištěný nebo umazaný.
→ Vyčistěte objektiv.
Nepracuje blesk
ᆞ
Byl nastaven režim bez blesku.
→ Deaktivujte režim s vypnutým bleskem.
ᆞ
V daném režimu fotoaparátu nelze blesk použít.
→ Viz pokyny k použití blesku (str. 30).
Zobrazuje se nesprávné datum a čas
ᆞ
Datum a čas nebyly správně nastaveny nebo bylo obnoveno výchozí
nastavení.
→Zadejte správné datum a čas.
Tlačítka fotoaparátu nereagují
ᆞ
Porucha fotoaparátu
→ Vyměňte nebo znovu vložte baterie a fotoaparát zapněte.
Došlo k chybě karty v okamžiku, kdy byla paměťová karta ve fotoaparátu
ᆞ
Nesprávný formát paměťové karty
→ Znovu zformátujte paměťovou kartu.
Snímky nelze přehrát
ᆞ
Nesprávný název souboru (narušení formátu DCF)
→ Neměňte názvy souborů se snímky.
Barva snímku se liší od původní scény
ᆞ
Nesprávné nastavení vyvážení bílé barvy nebo efektu
→
Vyberte vhodné nastavení vyvážení bílé barvy a efektů.
90
Page 92
Před tím, než kontaktujete servisní středisko
Snímky jsou příliš světlé
ᆞ
Příliš dlouhá expozice
→ Vynulujte nastavení korekce expozice
Na externím monitoru není obraz
ᆞ
Externí monitor nebyl k fotoaparátu správně připojen.
→ Zkontrolujte propojovací kabely
ᆞ
Na paměťové kartě jsou uloženy nesprávné soubory.
→ Vložte paměťovou kartu, která obsahuje správné soubory.
V aplikaci Průzkumník se nezobrazí soubor [Vyjímatelný disk]
ᆞ
Kabel není správně připojen.
→ Zkontrolujte připojení.
ᆞ
Fotoaparát je vypnutý.
→ Zapněte fotoaparát.
ᆞ
Není použit operační systém Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac
OS 10.0 - 10.4, případně počítač nepodporuje rozhraní USB.
→ Nainstalujte systém Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista nebo Mac OS
10.0 – 10.4 do počítače, který podporuje rozhraní USB.
ᆞ
Není nainstalován ovladač fotoaparátu.
→ Nainstalujte [ovladač paměťového zařízení USB].
Technické údaje
Obrazový snímač - Typ: 1/2,5” CCD
- Efektivní počet pixelů : L830 : Asi 8,1 milionů pixelů
L730 : Asi 7,2 milionů pixelů
- Celkový počet pixelů : L830 : Asi 8,3 milionů pixelů
L730 : Asi 7,4 milionů pixelů
Objektiv- Ohnisková vzdálenost : NV objektiv f = 6,3 ~ 18,9 mm
- Kapacita (paměťová karta MMC 256 MB – prodává se samostatně)
· L830
Velmi jemná
Jemná104118144181264710
Normální151197223256363822
· L730
Velmi jemná
Jemná128157183183269710
Normální188223269269363822
※
Tyto údaje byly naměřeny za standardních podmínek stanovených
společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách
expozice a nastavení fotoaparátu.
Tlačítko “E” - Efekt : Barva, Nastavení snímku,
- Úprava : Změna velikosti, Otočit, Barva, Speciální barva,
Prohlížení snímků - Typ : Jediný snímek, Miniaturní náhledy, Prezentace,
53637694142459
67809595142459
Zábava (Zvýraznění, Složený snímek,
Fotorámeček)
Nastavení obrazu (Jas, Kontrast, Sytost, Přidat
šum), Fun (Kresba, Zvýraznění, Složená
fotografie, Fotorámeček, Nálepka)
Videoklip
Rozhraní - Konektor digitálního výstupu: Vysokorychlostní rozhraní
- Zvuk: Mono
- Videovýstup: NTSC, PAL (nastavitelné uživatelem)
Zdroj napájení - Nabíjecí baterie: SLB-0937, 3,7 V (900 mAh)
- Adaptér: SAC-46 (DC 4,2 V, 450 mA)
Rozměry (ŠxVxH)
- 95 x 59 x 21 mm (bez vystupujících částí)
Hmotnost- Asi 132,6 g (bez baterií a paměťové karty)
Provozní teplota
- 0 ~ 40 °C
Provozní vlhkost
- 5 ~ 85 %
Software- Samsung Master, Adobe Reader
※
V technických údajích může dojít ke změnám bez předchozího upozornění.
※
Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
USB 2.0
93
Page 95
Poznámky k softwaruPožadavky na systém
Před použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze.
- Přiložený software obsahuje ovladač fotoaparátu a nástroj pro úpravu
fotografií v systému Windows.
- Za žádných okolností není povoleno kopírování softwaru nebo návodu k
obsluze, ať již celého nebo jen jeho částí.
- Autorská práva pro software jsou licencována pouze pro použití s
fotoaparátem.
- Ve výjimečném případě výrobní vady vám fotoaparát opravíme nebo
vyměníme.
Neneseme však zodpovědnost za škody způsobené nevhodným použitím.
- Záruka společnosti Samsung se nevztahuje na použití fotoaparátu spolu
s vlastnoručně sestaveným počítačem nebo počítačem s operačním
systémem, který výrobce nepodporuje.
- Před přečtením této příručky byste měli mít základní znalosti o počítačích a
operačních systémech (OS).
PC s procesorem Pentium II
450 MHz a vyšším
(doporučujeme Pentium 800 MHz)
Windows 98SE/2000/ME/XP/VistaMac OS 10.0 ~ 10.4
Minimálně 128 MB paměti RAM
(doporučujeme >512 MB)
200 MB volného místa na pevném disku
(doporučujeme >1 GB)
Port USBPort USB
Mechanika CD-ROMMechanika CD-ROM
1024x768 pixelů, monitor s 16bitovou
barevnou hloubkou
(doporučujeme 24 bitů)
Microsoft DirectX 9.0C
WindowsMacintosh
Power Mac G3 a vyšší
Minimálně 64 MB paměti
RAM
110 MB volného místa na
pevném disku
MPlayer (pro přehrávání
videoklipů)
94
Page 96
O softwaru
Po vložení disku CD-ROM, jenž je součástí balení tohoto fotoaparátu, do
mechaniky CD-ROM by se mělo automaticky zobrazit následující okno.
Před připojením fotoaparátu k počítači musíte
nejdříve nainstalovat ovladač fotoaparátu.
Ovladač fotoaparátu: Umožňuje přenos snímků mezi fotoaparátem a
počítačem.
Tento fotoaparát používá ovladač velkokapacitního zařízení USB.
Fotoaparát můžete použít také jako čtečku paměťových karet USB. Po
instalaci ovladače a připojení fotoaparátu k počítači vyhledejte v okně
[Průzkumník Windows] nebo [Tento počítač] volbu [Vyjímatelný disk].
Ovladač velkokapacitního zařízení USB je určen pouze pro systém
Windows. Ovladač USB pro systém MAC není na disku CD s aplikacemi
obsažen. Fotoaparát můžete používat se systémem Mac OS 10.0 – 10.4.
Samsung Master : Multimediální softwarové řešení typu “vše v jednom”.
Pomocí tohoto softwaru můžete stahovat, prohlížet, upravovat a ukládat
své digitální fotografie a videoklipy. Software je určen pouze pro systém
Windows.
Před instalací ovladače zkontrolujte splnění požadavků na systém.
V závislosti na výkonu počítače může automatické spuštění
instalačního programu trvat 5 ~ 10 sekund. Pokud se okno
neobjeví, spusťte aplikaci [Průzkumník Windows] a v kořenovém
adresáři disku CD-ROM vyberte soubor [Installer.exe].
95
Page 97
Instalace ovladače a aplikace
Chcete-li používat fotoaparát spolu s počítačem, musíte nejdříve nainstalovat
aplikační software.
Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a
upravovat pomocí editačního programu.
Navštivte na Internetu webové stránky společnosti Samsung.
spuštění.
V okně automatického spuštění
vyberte položku [Install].
2. Klepnutím na tlačítko na monitoru nainstalujete ovladač fotoaparátu,
rozhraní DirectX, kodek Xvid, aplikaci Samsung Master a program
Adobe Reader. Máte-li v počítači nainstalovanou nejnovější verzi rozhraní
DirectX, nemusíte je již instalovat.
※
Kodek XviD je distribuován pod licencí GNU General Public License a
kdokoli jej může distribuovat, kopírovat a modifikovat. Tato licence se
vztahuje na jakýkoliv program nebo jiné dílo, které obsahuje sdělení od
držitele autorských práv, ve kterém sděluje, že může být šířen podle této
všeobecné veřejné licence. Další informace naleznete v dokumentech
licence (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
96
Page 98
Instalace ovladače a aplikace
3. Po restartování počítače připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB.
4. Zapněte fotoaparát.
Pokud počítač fotoaparát rozpoznal,
zobrazí se okno [Průvodce nově
rozpoznaným hardwarem].
※
Pokud používáte operační systém
Windows XP/Vista, otevře se program pro
prohlížení obrázků.
Jestliže se po spuštění aplikace Samsung
Master otevře okno pro stahování
Samsung Master, byl ovladač fotoaparátu
správně nainstalován.
97
Page 99
Instalace ovladače a aplikaceSpuštění režimu počítače
Jestliže jste nainstalovali ovladač fotoaparátu, nemusí se okno
[Průvodce nově rozpoznaným hardwarem] zobrazit.
V systému Windows 98SE se otevře dialogové okno průvodce
instalací nového hardwaru a uživatel může být požádán o výběr
souboru ovladače. V tomto případě vyberte “USB Driver”, který je
uložen na dodaném disku CD.
Návod k obsluze ve formátu PDF naleznete na disku CD s programy,
dodávaném s fotoaparátem. Soubory PDF najdete pomocí aplikace
Průzkumník systému Windows.
Před otevřením souborů PDF musíte nainstalovat aplikaci Adobe
Reader, kterou naleznete na disku CD s programy.
Aby bylo možné správně nainstalovat aplikaci Adobe Reader 6.0.1,
musíte mít nainstalován prohlížeč Internet Explorer 5.01 nebo
novější. Aktuální verzi prohlížeče Internet Explorer naleznete na
stránkách “www.microsoft.com”.
Jakmile připojíte fotoaparát k portu USB počítače kabelem USB a zapnete jej,
automaticky se nastaví do “režimu spojení s počítačem”.
V tomto režimu můžete prostřednictvím kabelu USB stahovat uložené snímky
do počítače.
Nastavení fotoaparátu pro připojení
1. Zapněte fotoaparát.
2. Fotoaparát a počítač spojte dodaným kabelem
USB.
3. Zapněte počítač. Fotoaparát naváže spojení s
počítačem.
4. Na LCD displeji se zobrazí nabídka výběru
externího zařízení.
5. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte položku [POČÍTAČ] a potom
stiskněte tlačítko OK.
VYBRAT USB
POČÍTAČ
TISKÁRNA
OK
POTVRDIT
98
Page 100
Spuštění režimu počítače
Připojení fotoaparátu k počítači
※
Pokud jste v pátém kroku zvolili během připojení fotoaparátu k počítači
možnost [TISKÁRNA], uvidíte hlášení [PŘIPOJOVÁNÍ TISKÁRNY] a
připojení nebude navázáno.
V takovém případě odpojte kabel USB a poté opakujte postup od kroku
2 dále.
Odpojení fotoaparátu od počítače
Viz stránka 101 (Odebrání vyjímatelného disku).
Stahování uložených snímků
Snímky uložené v paměti fotoaparátu můžete stáhnout na pevný disk
počítače a vytisknout je nebo upravit pomocí softwaru pro úpravy fotografií.
1. Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB.
2. Na ploše počítače klepněte na ikonu [Tento
počítač] a poklepejte na volbu [Vyjímatelný
disk → DCIM → 100SSCAM].
Zobrazí se soubory snímků.
3. Vyberte snímek a stiskněte pravé tlačítko
myši.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.