Samsung L730 User Manual [cz]

Pokyny Seznámení s fotoaparátem
Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Nastavení ovladače
fotoaparátu
Pořízení snímku
Připojení kabelu
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[Vyměnitelný disk]
Pokud použijete ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku
karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Nezapomeňte, že výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo ztrátu dat na paměťové kartě z důvodů použití čtečky paměťových karet.
Před připojením fotoaparátu k počítači prostřednictvím rozhraní USB bude třeba nastavit ovladač fotoaparátu. Nainstalujte ovladač fotoaparátu, který naleznete na disku CD s aplikacemi. (str. 96)
Exponujte snímek. (str. 20)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB počítače a do propojovacího konektoru USB na fotoaparátu. (str. 99)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je vypnutý, zapněte jej stiskem tlačítka na fotoaparátu.
Spusťte aplikaci Průzkumník systému Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 99)
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně prostudujte tento návod. Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska
fotoaparát včetně příslušenství, které by mohlo být zdrojem poruchy (např. baterii, paměťovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné
události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztráty nebo škody způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto příručku uschovejte na bezpečném místě. Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této příručce
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných firem.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce
mohou být změněny bez předchozího upozornění.
1
NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak
učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět,
nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí
paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizí předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti lidí nebo zvířat. Aktivace blesku
přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat
a zabraňte tak možným nehodám, např.:
Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte lékaře.
Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát natolik, že
fotoaparát přestane fungovat. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném
automobilu, na přímém slunci či na jiných místech s extrémními teplotami. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje
se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.
2
UPOZORNĚNÍ Obsah
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k menšímu nebo středně vážnému zranění.
Netěsnící, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo
zranění.
Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými technickými parametry.
Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.
Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjměte. Z baterie by
mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit součásti fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli
předmětem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po
použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Předejdete tak
rozmazaným snímkům a případnému poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk. Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení
a nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou poškodit.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její
záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
PŘIPRAVEN
ZÁZNAM
007 Přehled příslušenství 008 Popis ovládacích prvků 008 Zepředu a shora 009 Zezadu 010 Zespodu 010 Tlačítko s 5 funkcemi 012 Připojení ke zdroji napájení 015 Vložení paměťové karty 016
Pokyny k používání paměťové karty
018
První použití fotoaparátu
019 Indikátory na LCD displeji 020 Spuštění režimu záznamu 020 Použití režimu AUTO 020 Použití režimu PROGRAM 021 Použití režimu ASR 021 Použití režimu MANUÁLNÍ EXPOZICE 022 Použití režimů SCÉNA 022 Režim Portrét, Noční scéna 023 Použití režimu VIDEOKLIP 023 Záznam videoklipu bez zvuku
3
Obsah
023 Pozastavení záznamu videoklipu
(Postupný záznam)
024 Na které skutečnosti je třeba při expozici
snímků pamatovat 025 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek 025 Tlačítko NAPÁJENÍ 025 Tlačítko SPOUŠTĚ 025 Tlačítko W / T transfokátoru 027 Tlačítko Info / Nahoru 027 Tlačítko Makro / Dolů 029 Aretace ostření 029 Tlačítko Blesk / Vlevo 031 Tlačítko Samospoušť / Vpravo 032 Tlačítko MENU / OK 033 Tlačítko Rozpoznání obličeje (FR) 034 Tlačítko E (Efekt) 035 Tlačítko E (Efekt) : Barva 036 Tlačítko E (Efekt) : Sytost 037 Tlačítko E (Efekt) : FUN 037 Přednastavený rámeček Zvýraznění 038 Složená fotografie 040 Fotorámeček 041 Tlačítko Fn 042 Velikost
4
NASTAVENÍ
042 Kvalita / Snímková frekvence 043 Měření expozice 043 Režim snímání 044 ISO 045 WHITE BALANCE 046 Korekce expozice 046 Stabilizace obrazu při
záznamu videoklipu 047 Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje 047 Použití nabídky 048 Ostrost 048 Kontrast 048 Oblast ostření 049 Hlasová poznámka 049 Záznam zvuku 050 Záznam videoklipu bez zvuku 051 Režim SCÉNA
051 Nabídka Zvuk 052 Zvuk 052 Hlasitost 052 Zvuk při zapnutí 052 Zvuk závěrky 052 Pípnutí
Obsah
PŘEHRÁVÁNÍ
052 Zvuk automatického ostření 053 Nabídka nastavení 054 Nabídka Nastavení 1 054 Název souboru 054 Jazyk 054 Nastavení data, času a formátu data 055 Tisk data pořízení snímku 055 Jas LCD displeje 055 Pomocné světlo automatického ostření 055 Úvodní obrázek 056 Nabídka Nastavení 2 056 Náhled 056 Automatické vypnutí 056 Spořič LCD displeje 057 Volba typu videovýstupu 058 Formátování paměti 058 Inicializace
059 Spuštění režimu přehrávání 059 Přehrávání snímků 059 Přehrávání videoklipů 060 Funkce zachycení snímku z videoklipu 060 Střih videoklipu ve fotoaparátu
Přehrávání nahraného hlasového záznamu
061 061 Přehrávání nahrané hlasové poznámky 062 Indikátory na LCD displeji 062 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek 062 Tlačítko Náhled / Zvětšení 064 Tlačítko Info / Nahoru 064 Tlačítko Přehrávání & Pauza / Dolů 065 Tlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK 065 Tlačítko Tiskárna 065 Tlačítko Vymazat 066 Tlačítko E (Efekt) : Změna velikosti 067 Tlačítko E (Efekt) : Otáčení snímku 067 Tlačítko E (Efekt) : Barva 068 Tlačítko E (Efekt) : Speciální barva 068 Barevný filtr 069 Barevná maska 070 Tlačítko E (Efekt) : Úprava snímku 070 Odstranění efektu červených očí 070 Nastavení úrovně jasu 070 Nastavení úrovně kontrastu 070 Nastavení úrovně sytosti 070 Efekt přidání šumu 071 Tlačítko E (Efekt) : FUN 071 Kresba
5
Obsah
072 Přednastavené rámečky zvýraznění 073 Složený snímek 075 Fotorámeček 076 Štítek 076 Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD
displeje 078 Spuštění prezentace 078 Spuštění prezentace 078 Výběr snímků 079 Nastavení efektů prezentace 079 Nastavení intervalu přehrávání 079 Nastavení doprovodné hudby 080 Přehrávání 080 Hlasová poznámka 080 Ochrana snímků 081 Vymazání snímků 081 DPOF 083 Kopírování na kartu 084 PictBridge 085 PictBridge : Výběr snímku 086 PictBridge : Nastavení tisku 086 PictBridge : Resetování 087 Důležitá upozornění
6
SOFTWARE
088 Varovná hlášení 089 Před tím, než kontaktujete servisní
středisko
091 Technické údaje
094 Poznámky k softwaru 094 Požadavky na systém 095 O softwaru 096 Instalace ovladače a aplikace 098 Spuštění režimu počítače 101 Odebrání vyjímatelného disku 102 Nastavení ovladače USB pro počítače
Macintosh 102 Použití ovladače USB pro počítače
Macintosh 102 Odebrání ovladače USB v systému
Windows 98SE 103 Samsung Master 106 Otázky a odpovědi
Přehled příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung.
<Položky, které jsou součástí balení>
Pouzdro
fotoaparátu
Tiskárna podporující
formát DPOF
(viz. str. 81)
Návod k obsluze
Záruční list
Paměťová karta typu SD nebo
MMC(viz str. 17)
Síťový adaptér (SAC-46) /
Kabel USB (SUC-C2)
Řemínek
Disk CD se
softwarem
(viz str. 94)
Nabíjecí baterie
(SLB-0937)
Počítač
(viz str. 99)
Tiskárna kompatibilní s technologií
PictBridge(viz. str. 84)
Kabel AV
Externí monitor
(viz str. 57)
7
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
Reproduktor
Blesk
Pomocné světlo automatického ostření / Indikátor samospouště
8
Tlačítko spouště
Otočný volič režimu
Tlačítko napájení
Objektiv
Mikrofon
Popis ovládacích prvků
Zezadu
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlačítko transfokátoru T (Digitální přiblížení)
Tlačítko transfokátoru W (Náhled)
LCD displej
Tlačítko E (Efekt)
Tlačítko Fn/Mazání Očko řemínku
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko Rozpoznání obličeje (FR)
Tlačítko Režim přehrávání / Tisk
9
Popis ovládacích prvků
Zespodu Tlačítko s 5 funkcemi
Otvor pro paměťovou kartu
Konektor USB/AV
Závit stativu
Chcete-li otevřít kryt bateriového prostoru, posuňte jej ve směru, který je na
obrázku označen šipkou.
10
Držák baterie
Prostor baterie
Kryt prostoru baterie
Tlačítko Blesk/
Vlevo
Tlačítko Info / Nahoru
Tlačítko MENU/OK
Tlačítko Samospoušť/ Vpravo
Tlačítko Makro / Dolů
Tlačítko Přehrávání a Pauza
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospouště
Ikona
Indikátor stavu fotoaparátu
Zapnutí
Po expozici snímku
Při připojení kabelu USB k počítači
Přenos dat do počítače nebo z počítače
Při připojení kabelu USB k tiskárně
Když tiskárna tiskne
Při aktivaci automatického ostření
Stav Popis
Indikátor rychle bliká 4x za sekundu po dobu 2
Bliká
sekund.
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových intervalech.
- Poslední 2 sekundy indikátor bliká rychleji, 4x za sekundu.
Snímek bude exponován za 10 sekund a druhý o 2 sekundy později.
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení snímku.
Indikátor bliká během ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí (po inicializaci zařízení zhasne LCD displej).
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor nesvítí.
Indikátor bliká. Indikátor svítí
(fotoaparát objekt zaostřil). Indikátor bliká
(fotoaparát objekt nezaostřil).
Stav
Bliká
Bliká
Popis
Ikona režimu : Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na
REŽIM AUTO PROGRAM ASR RUČNĚ
IKONA
REŽIM PORTRÉT NOC VIDEO
IKONA
REŽIM
IKONA
REŽIM
IKONA
stranách 20~23.
SCÉNA
DĚTI KRAJINA DETAIL TEXT
SVÍTÁNÍ
PROTISVĚTLO OHŇOSTROJ PLÁŽ A SNÍH
-
-
ZÁPAD SLUNCE
11
Připojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii SLB-0937 dodávanou s tímto fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Technické parametry nabíjecí baterie SLB-0937
Model SLB-0937
Typ Lithium-iontová
Kapacita 900 mAh
Napětí 3,7 V
Doba nabíjení (při vypnutém fotoaparátu)
Počet snímků a životnost baterie při použití baterie SLB-0937
Snímek Videoklip
Počet snímků Asi 200 snímků
Asi 200 snímků
L830
L730
Životnost baterie
Cca 100 min.
Cca 100 min.
Při plně nabité baterii režim Auto, velikost snímku - 8 M (velikost snímku
S ohledem
následující
podmínky
u L730 7 M), kvalita snímku – jemná, interval mezi jednotlivými snímky: 30
na
s. Po každém snímku změna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý druhý snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek stanovených společností Samsung a standardních expozičních podmínek a mohou se lišit v závislosti na konkrétním postupu uživatele.
12
Asi 180 min.
Doba záznamu
Cca 90 min.
S ohledem
na
následující
podmínky
Použití plně nabité baterie, velikostí snímku 640x480 a snímkovou frekvencí 30 fps
Důležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterii vyjměte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento stav je normální.
Připojení ke zdroji napájení
Nabíjecí baterii SLB-0937 můžete dobíjet pomocí nabíjecí sady SAC-46, která obsahuje síťový adaptér (SAC-46) a kabel USB (SUC-C2). Síťový adaptér SAC-46 zkombinovaný s kabelem SUC-C2 můžete použít jako napájecí kabel.
Nabíjení z elektrické sítě : Kabel USB připojte k síťovému adaptéru (SAC-
46). Takto zapojený kabel lze používat pro nabíjení z elektrické sítě.
Nabíjení z počítače přes USB : Odpojte síťový adaptér (SAC-46).
Pomocí kabelu USB nyní můžete přenášet uložené obrázky do počítače (str. 98) nebo jej použít k napájení fotoaparátu.
Důležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB (SUC-C2) se správnými technickými parametry.
Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB, připojte fotoaparát přímo k počítači.
Jsou-li k počítači kromě fotoaparátu připojena i další zařízení, odpojte tato zařízení.
Je-li kabel USB připojen k portu, který je umístěn na přední straně počítače, kabel odpojte a zapojte jej do portu, který je umístěn na zadní straně počítače.
Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
13
Připojení ke zdroji napájení
Pokyny pro dobíjení nabíjecí baterie (SLB-0937)
Indikátor nabíjení
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena správně.
Pokud nabíjíte baterii při zapnutém fotoaparátu, nelze baterii plně dobít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
Indikátor nabíjení na USB kabelu
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí červeně.
Nabíjení je dokončeno Indikátor svítí zeleně.
Chyba nabíjení Indikátor nesvítí nebo červeně bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síťového adaptéru)
Indikátor svítí oranžově.
- Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, na začátku nabíjení nezapínejte fotoaparát. Vzhledem k nedostatečnému nabití baterie to nebude možné. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10 minut.
- Byla-li zcela vybitá baterie nabíjena jen krátce, omezte použití blesku a nenatáčejte videoklipy. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.
14
Připojení ke zdroji napájení Vložení paměťové karty
Baterii vkládejte podle obrázku.
- Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte, zda je baterie vložena se správnou polaritou (podle značek + / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii otevřen, netlačte na něj silou. Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Baterie je
plně nabitá.
Nízká kapacita
baterie
(Připravte
nové nabití
nebo použijte
náhradní
baterii)
Nízká kapacita
baterie
(Připravte
nové nabití
nebo použijte
náhradní
baterii)
Nízká kapacita
baterie
(Připravte
nové nabití
nebo použijte
náhradní
baterii)
Paměťovou kartu vkládejte podle obrázku.
- Před vložením paměťové karty vypněte fotoaparát.
- Paměťovou kartu vložte tak, aby byla lícem otočená k přední části fotoaparátu (k objektivu) a konektorem k zadní části fotoaparátu (k LCD displeji).
- Nevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu opačně. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.
15
Pokyny k používání paměťové karty
Pokud používáte nově zakoupenou a dosud nepoužitou paměťovou kartu,
kartu obsahující data, která fotoaparát nemůže rozpoznat, nebo kartu se snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 58).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte paměťovou kartu, vždy nejprve vypněte fotoaparát.
Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit
její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje.
Paměťová karta je citlivé elektronické zařízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazům.
Paměťovou kartu neskladujte v prostředí se silným elektrickým nebo
magnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekutinou.
Pokud se tak stane, kartu očistěte měkkou utěrkou.
V době, kdy ji nepoužíváte, skladujte kartu v pouzdře.
Během a po delším užívání si můžete všimnout, že je paměťová karta
horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte paměťovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním
fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo ve
čtečce paměťových karet.
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být
poškozena:
- Při nesprávném použití paměťové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu, mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, jako např. disketa,
pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek paměti:
Objeví se hlášení [PAMĚŤ PLNÁ!] a fotoaparát přestane pracovat. Chcete-li zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.
Nevyjímejte paměťovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu –
může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uložena.
16
Pokyny k používání paměťové karty
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Konektor karty
Přepínač ochrany
proti zápisu
Štítek
[Paměťová karta SD (Secure Digital)]
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky před vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li přepínač směrem ke spodní části paměťové karty SD, budou data chráněna. Posunutím přepínače směrem k horní části paměťové karty SD ochranu dat zrušíte. Před fotografováním posuňte přepínač směrem k horní části paměťové karty SD.
Při použití karty typu MMC o velikosti 256 MB bude k dispozici následující kapacita pro fotografování. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboť kapacita snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
- L830
Velikost uloženého obrázku
Snímek
*Videoklip
Velmi jemná
Jemná
Normální 53 104 151 63 118 197 76 144 223 94 181 256
142 264 363 459 710 822
30FPS 20FPS 15FPS
---
---
---
---
---
---
----
---
---
Asi 9'02"
Asi 36'36"
Asi 8'48"
-
-
­Asi 17'37" Asi 60'21"
- L730
Velikost uloženého obrázku
Snímek
*Videoklip
Doba záznamu může záviset na nastaveném přiblížení.
Tlačítko přiblížení není během nahrávání videa funkční.
Velmi jemná
Jemná
Normální 67 128 188 80 157 223
30FPS 20FPS 15FPS
---
--­95 183 269 95 183 269
142 269 363 459 710 822
---
---
---
----
---
---
Asi 9'02"
Asi 36'36"
Asi 8'48"
-
-
­Asi 17'37" Asi 60'21"
17
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím fotoaparátu plně dobijte nabíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva k zadání data, času a výběru jazyka. Po nastavení se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi hlášení.
Nastavení jazykové verze
1. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte nabídku [Language] a stiskněte tlačítko VPRAVO.
2. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Na výběr máte k dispozici 22 jazyků. Jsou uvedeny v následujícím
seznamu:
- Eangličtina, korejština, francouzština, němčina, španělština, italština, zjednodušená čínština, tradiční čínština, japonština, ruština, portugalština, holandština, dánština, švédština, finština, thajština, malajština, indonéština, arabština, čeština, polština, maďarština a turečtina.
Zvolený jazyk zůstane nastaven i po opětovném zapnutí fotoaparátu.
SETUP1
Date&Time
Back Set
ENGLISHLanguage
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
OK
Nastavení data, času a formátu data
1. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte nabídku [Date &Time] a stiskněte tlačítko VPRAVO.
2. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ /VLEVO / VPRAVO vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Tlačítko VPRAVO : Vybírá položky ROK, MĚSÍC, DEN, HODINA,
MINUTA, TYP DATA.
Tlačítko VLEVO : Přesouvá kurzor do hlavní nabídky [Date &Time]
v případě, že je kurzor umístěn na první položce nastavení data a času. Ve všech ostatních případech bude kurzor přesunut doleva od jeho aktuální pozice.
Tlačítko NAHORU / DOLŮ : Mění hodnotu aktuální položky.
SETUP1 Language Date&Time
Back Set
07/07/01
12:00
yy/mm/dd
OK
18
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
1 ) (&*
2
3
4
5
6
7
8
9 -
0
[Snímek a kompletní stav]
Č. Popis Ikony Strana
1 Režim záznamu str.11
2 Barva / Sytost str.35/36
Rozpoznání obličeje
3 4 Blesk str.31 5 Samospoušť str.32 6 Makro str.27
str.33
Č. Popis Ikony Strana
7 Kontrast str.48 8 Ostrost str.48
^
%
$
#
@
!
~
=
9
Oblast automatického zaostřování
Upozornění na otřesy fotoaparátu
10 11 Datum / čas 2007/07/01 01:00 PM str.54
Korekce expozice
12 13
14
15
16 Měření str.43 17
18
19 Stav baterie str.15
20
21
22
23
White Balance
ISO
Režim snímání /
Kvalita snímku / Snímková frekvence
Velikost snímku
Lišta optického nebo digitálního
přiblížení, míra přiblížení
Hlasová poznámka / Bez zvuku
Délka záznamu videoklipu /
Indikátor vložené karty /
Ikona vnitřní paměti
L830
L730
Stabilizátor
L830 L730
zvukové nahrávky
6/00:00:00
str.48 str.21
str.46 str.45
str.44
str.43/46
str.42
str.42
str.26
str.49/50
str.17
-
19
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu AUTO
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální nastavení uživatele.
1. Vložte baterie (str.15). Při vkládání dodržujte vyznačenou polaritu (+ / -).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 15). Vzhledem k tomu, že fotoaparát má vnitřní paměť o kapacitě 10 MB, paměťovou kartu není nutné používat. Pokud není vložena paměťová karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu.
3. Zavřete kryt prostoru pro baterii.
4. Zapněte fotoaparát stiskem tlačítka napájení. (Pokud je datum nebo čas
zobrazený na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty ještě před expozicí snímku.)
5. Otočným voličem režimu vyberte režim AUTO.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje
proveďte kompozici snímku.
7. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Pokud zaostřovací rámeček při namáčknutí spouště zčervená,
znamená to, že fotoaparát nemůže na objekt zaostřit. V takovém případě zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
20
Použití režimu PROGRAM
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfigurace fotoaparátu. Stále můžete ručně nastavit všechny funkce kromě hodnot clony a expoziční doby.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim PROGRAM.
2. Stiskem tlačítka Fn přejdete k nastavení pokročilých funkcí, např. Velikost snímku (str.
42), Kvalita (str. 42), Měření (str. 43), Režim snímání (str. 43), ISO (str. 44), Vyvážení bílé barvy (str. 45) a Korekce expozice (str. 46).
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu ASR
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správné expozice snímků i za méně příznivých světelných podmínek.
1. Vyberte režim ASR otočným voličem režimu.
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu ASR
- V režimu ASR není možné použít digitální zoom.
- Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim ASR nebude aktivován.
- Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se varovný indikátor ( ) upozorňující na otřesy. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( ) není zobrazen.
- Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný.
- Nejlepších výsledků dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybovat ve chvíli, kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!].
- Režim ASR využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v režimu ASR mohou být zpracovávány delší dobu.
- L830 : Pokud je velikost snímku
- L730 : Pokud je velikost snímku
nebo , nelze vybrat režim ASR.
nebo , nelze vybrat režim ASR.
Použití režimu MANUÁLNÍ EXPOZICE
V tomto režimu můžete ručně nastavit všechny funkce včetně hodnoty clony a expoziční doby.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim MANUÁLNÍ EXPOZICE.
2. Stiskem tlačítka Fn zobrazíte nabídku pro hodnoty clony a expoziční doby. Tlačítko Nahoru / Dolů mění hodnotu clony; tlačítko Doleva /Doprava mění dobu expozice.
3. Stiskněte dvakrát tlačítko Fn a exponujte snímek.
Při nižší hodnotě clony bude obraz objektu ostrý a obraz pozadí
rozmazaný. Vyšší hodnota clony zajistí ostrý obraz objektu i pozadí.
Kratší doba expozice umožní zachytit pohybující se objekt, jako kdyby se
nepohyboval. Při delší expoziční době bude pohybující se objekt zachycen s efektem “naznačení pohybu”.
21
Spuštění režimu záznamu
CAF
Použití režimů SCÉNA
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfigurace při fotografování v různých podmínkách.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim Scéna.
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[DĚTI] (
) : Pro expozici rychle se pohybujících objektů,
např. dětí. [KRAJINA] ( [DETAIL] (
) : Pro expozici snímků vzdálených scenérií.
) : Pro fotografování detailů malých objektů, jako
např. rostlin nebo hmyzu. [TEXT] ( [ZÁPAD SLUNCE] (
[SVÍTÁNÍ] ( [PROTISVĚTLO] ( ) : Pro portrétování v protisvětle bez nežádoucího
[OHŇOSTROJ] ( [PLÁŽ&SNÍH] (
) : Tento režim použijte k fotografování dokumentů.
) : Pro fotografování západů slunce.
) : Pro scény za rozbřesku.
ztmavení objektu.
) : Pro snímky ohňostroje.
) : Scenérie s mořem, jezerem, pláží a zasněženou
krajinou.
CAF
CAF
Režim Portrét, Noční scéna
Otočným voličem režimu vyberte požadovaný režim.
- Portrét: Pro fotografování osob.
- Noční: Tento režim použijte při pořizování fotografií v noci nebo za nepříznivých světelných podmínek.
[Režim PORTRÉT]
[Režim NOČNÍ]
22
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu VIDEOKLIP
Videosekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti.
1. Otočným voličem režimu vyberte režim VIDEOKLIP.
2. Nasměrujte fotoaparát na snímaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskněte tlačítko spouště a spusťte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště. Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko spouště ještě jednou.
Přehled dostupných rozlišení a typů videoklipu:
- Rozlišení : 800x592, 640x480, 320x240 (volitelné)
- Typ souboru s videoklipem : AVI (MPEG-4)
- Snímková frekvence : 30 sn./s, 20 sn./s, 15 sn./s
- Pokud je vybráno rozlišení 800x592, nelze nastavit frekvence 30 sn./s a 15 sn./s. Jestliže je vybrána velikost snímku 640x480 nebo 320 x 240, nelze zvolit snímkovou frekvenci 20 sn./s
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku. Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim
VIDEOKLIP.
4. Stiskněte tlačítko Menu.
5. Stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo vyberte nabídku [ZÁZNAM].
6. Stisknutím tlačítka Dolů vyberte nabídku [ZLUM.ZV.] a stiskněte tlačítko Vpravo.
7. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte položku [ZAPNUTO].
8. Stiskněte tlačítko OK. Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1 a 2 jsou totožné s kroky pro režim
VIDEOKLIP.
3. Stisknutím tlačítka spouště spusťte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště.
4. Stiskem tlačítka Pauza ( ) pozastavíte záznam.
5. Opětným stiskem tlačítka Pauza ( ) záznam obnovíte.
6. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.
00:00:12
SH
STOP
▶/ll
00 : 00 : 18
REC
23
Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka spouště
Lehkým stisknutím tlačítka spouště provedete zaostření a nabití blesku.
Domáčknutím tlačítka spouště snímek exponujete.
[Tlačítko spouště lehce namáčkněte]
Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách
[Domáčkněte tlačítko spouště]
fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk nebo Pomalá
synchronizace, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorňující na nebezpečí chvění ( ). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvětle: Snažte se vyhnout fotografování přímo proti
slunci. Snímek pak může být tmavý. Chcete-li exponovat snímky proti zdroji světla, z režimů scény vyberte nastavení [PROTISVĚTLO] (viz str. 22), vyrovnávací blesk (viz str. 30), bodové měření (viz str. 43) nebo korekci expozice (viz str. 46).
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Na LCD displeji nakomponujte záběr.
Automatické ostření za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak očekáváte,
konkrétně:
- při fotografování málo kontrastních objektů,
- při fotografování lesklých nebo velmi jasných objektů,
- u rychle se pohybujících objektů,
- pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo je-li pozadí příliš světlé,
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodně úzký (např. tyč nebo stožár),
- při fotografování v tmavém prostředí.
24
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek Tlačítko W / T transfokátoru
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko NAPÁJENÍ
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud během určité doby neprovedete žádnou
činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetřila životnost baterií. Další informace o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 56.
Tlačítko SPOUŠTĚ
Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáčknutím tlačítka spouště spustíte
záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplněna dostupná paměť. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.
V režimu SNÍMEK
Namáčknutí tlačítka spouště aktivuje automatické ostření a zjištění expozičních
podmínek. Po domáčknutí tlačítka spouště je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spuštěn po dokončení uložení snímku do fotoaparátu.
Není-li zobrazena nabídka, toto tlačítko bude fungovat jako tlačítko OPTICKÉ PŘIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PŘIBLÍŽENÍ. Fotoaparát je vybaven funkcí 3x optického a 5x digitálního přiblížení. Kombinace obou typů umožňuje celkové 15x přiblížení.
Optické přiblížení TELE
Optické přiblížení TELE : Stiskněte tlačítko T transfokátoru. Tímto
způsobem můžete objekt přiblížit (tj. bude se jevit blíže).
Digitální přiblížení TELE : Po využití maximálního (3x) optického přiblížení
můžete stisknutím tlačítka T transfokátoru aktivovat digitální přiblížení. Uvolněním tlačítka transfokátoru T se digitální přiblížení zastaví na požadované úrovni. Po dosažení maximálního (5x) digitálního přiblížení je již stisknutí tlačítka T transfokátoru neúčinné.
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
T
[ŠIROKOÚHLÝ záběr(w)]
[Optické přiblížení 3x]
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
T
[Digitální přiblížení 5x]
25
Tlačítko W / T transfokátoru
Rozšíření záběru
Optické oddálení Wide : Stiskněte tlačítko W transfokátoru. Tímto
[Optické přiblížení 3x]
Digitální oddálení : Je-li aktivní digitální přiblížení, stisknutí tlačítka
Optické přiblížení
Digitální přiblížení
způsobem můžete objekt oddálit (bude se jevit ve větší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlačítka transfokátoru W nastavíte nejmenší přiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost objektu od fotoaparátu bude největší).
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
[Optické přiblížení 2x]
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
[ŠIROKOÚHLÝ záběr(w)]
transfokátoru W bude po krocích snižovat digitální přiblížení. Uvolnění tlačítka W transfokátoru zastaví zmenšování digitálního přiblížení. Stisknutí tlačítka W transfokátoru bude snižovat digitální přiblížení a následně také optické přiblížení, dokud nedosáhne minimální hodnoty.
Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může
být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem.
Digitální přiblížení nelze použít pro záznam videoklipů.
Digitální přiblížení pravděpodobně způsobí snížení kvality obrazu.
Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu,
nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko spouště, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru.
Digitální přiblížení nelze použít pro scénické režimy (Děti, Text,
Detail, Ohňostroj) a režimy Noc, Zachycení pohybu, ASR, Videoklip a Rozpoznání obličeje.
Dávejte pozor, abyste na objektiv netlačili. Mohli byste tím
poškodit fotoaparát.
Jsou-li stisknuta tlačítka transfokátoru během záznamu videoklipu, nebude zaznamenán zvuk.
[Digitální přiblížení 5x]
26
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
[Optické přiblížení 3x]
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
[ŠIROKOÚHLÝ záběr(w)]
Tlačítko Info
V režimu nabídky funguje tlačítko Nahoru jako směrové tlačítko. V režimu záznamu a přehrávání toto tlačítko slouží k zobrazení informací o snímku.
( )
/ Nahoru
Tlačítko Info ( )
Tlačítko Makro
Je-li zobrazena nabídka, stiskem tlačítka DOLŮ se přesunete z hlavní nabídky do podnabídky nebo dolů v podnabídce. Není-li zobrazena nabídka, lze tlačítko MAKRO / DOLŮ použít k nastavení režimu makro. Rozsah vzdáleností je uveden níže. Opakovaně stiskněte tlačítko MAKRO, dokud se na LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného režimu makro.
[Automatické ostření] [Makro ( )]
[Automatické makro ( )]
( )
/ Dolů
27
Tlačítko Makro
Typy režimů a rozsahy ostření (W = širokoúhlý obj., T = teleobjektiv)
( )
/ Dolů
(Jednotky: cm)
Režim Auto ( ) Program ( )
Typ ostření
Rozsah
ostření
Automatické makro (
W: 10~nekonečno
T : 50~nekonečno
V režimu Makro buďte zvláště opatrní, aby se fotoaparát nechvěl.
Pokud v režimu Makro fotografujete na vzdálenost méně než
Normální
)
W: 80~nekonečno
T : 80~ne konečno
Makro (
W : 10~80
T: 50~80
)
W: 80~nekonečno T : 80~ne konečno
20 cm (širokoúhlý záběr) nebo 50 cm (optické přiblížení 3x), nastavte režim VYPNUTÝ BLESK.
Exponujete-li snímek v režimu Makro do vzdálenosti 10 cm,
správné nastavení vzdálenosti automatickým ostřením bude trvat déle.
Normální
Dostupné metody ostření podle záznamového režimu
(  = volitelné, ∞ = rozsah zaostření nekonečno)
Režim Automatické makro
Režim
Automatické makro
Makro Normální
SCÉNA
Makro Normální
28
Aretace ostření Tlačítko Blesk
Pokud chcete zaostřit na objekt, který není uprostřed snímku, použijte funkci aretace ostření.
Použití funkce Aretace ostření
1. Zaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt.
2. Namáčkněte tlačítko spouště. Když se rámeček automatického ostření rozsvítí zeleně, znamená to, že fotoaparát objekt zaostřil. Buďte opatrní a tlačítko spouště zatím nedomačkávejte, abyste snímek neexponovali předčasně.
3. Držte spoušť namáčknutou a překomponujte scénu tak, aby záběr vyhovoval vaší představě. Domáčknutím spouště snímek exponujte. Pokud uvolníte prst z tlačítka spouště, funkce aretace ostření bude zrušena.
1. Snímek, který chcete exponovat.
2. Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete na objekt.
3. Překomponujte záběr a domáčkněte tlačítko spouště.
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlačítka VLEVO přemístíte kurzor na levou záložku. Pokud není na LCD displeji zobrazena nabídka, tlačítko VLEVO bude fungovat jako tlačítko Blesk.
Volba režimu blesku
1. Otočným voličem režimu vyberte některý z režimů ZÁZNAM (kromě režimu Videoklip nebo režimu ASR).
2. Opakovaně stiskněte tlačítko blesku, dokud se na LCD displeji nezobrazí indikátor požadovaného režimu blesku.
3. Na LCD displeji se zobrazí indikátor režimu blesku. Podle stávajících světelných podmínek použijte příslušné nastavení blesku.
Dosah blesku
ISO
Normální Makro Automatické makro
Širokoúhlý Teleobjektiv Širokoúhlý Teleobjektiv Širokoúhlý Teleobjektiv
AUTO 0.3 ~ 4.6 0.5 ~ 2.6 0.2 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.2 ~ 4.6 0.5 ~ 2.6
( )
/ Vlevo
[Volba automatického
blesku]
(Jednotky : m)
29
Loading...
+ 81 hidden pages