OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
азлнкмдсаь ийгъбйЗДнЦгь
KH026EAM
KH035EAM
System Air Conditioner (Cool and Heat)
Aire acondicionado sistemático (Enfriamiento y Calefacción) Climatiseur numérique multifonctionnel (Refrigeración y Calefacción) Sistema Aria Condizionata (Fresca e Calore)
Sistema Ar Condicionado (Arrefecimento e Aquecimento)
Klimaanlage System (Kühlen und Heizen)
™‡ЫЩЛМ· ∫ПИМ·ЩИЫМФ‡ (æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
лЛТЪВПМ˚И ЗУБ‰Ы¯М˚И дУМ‰ЛˆЛУМВ (éı·ʉÂÌËÂ Ë Ó·Ó„ ‚)
RUSSIAN E§§HNIKA DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
E S F I P D G R DB98-13068A(2)
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Precauciones de seguridad
Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.
ADVERTENCIA |
Riesgo de la descarga eléctrica. • Puede resultar en la muerte o heridas |
graves. • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas |
|
|
antes de mantener, instalar o limpiar. • Esto debe ser efectuado por el |
|
fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para |
|
evitar posibles accidentes o daños materiales. |
|
|
DURANTE LA
OPERACIÓN
DISPONER LA UNIDAD
OTROS
Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde
el producto fue comprado.
Nunca derrame cualquier clase de líquido en la unidad. Si esto sucede, desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad y póngase en contacto con su servicio técnico autorizado.
No inserte cualquier cosa entre las láminas del enchufe de aire porque el ventilador interno puede ser dañado y podría causar daños materiales. Proteja a los niños de la unidad.
No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad.
No rocíe cualquier clase del líquido en la unidad interior. Si sucede esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y póngase en contacto con su especialista en la instalación.
Asegúrese de que la unidad esté ventilada correctamente siempre: No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad.
Si el mando a distancia sin cables no será utilizado durante mucho tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable)
Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar más de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable)
Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje.
Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor. Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes.
Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes.
Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este producto de una manera ambientalmente responsable.
Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia abajo u oblicuo para evitar daño al compresor.
La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las personas enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.
La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el rendimiento energético.
S-2
Indice
PREPARE SU AIRE ACONDICIONADOR
■ Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Controlador Remoto Inalambrado-Botones y Exponer . . . . . . . 6 ■ Controlador Remoto Alambrado-Botones y Exponer . . . . . . . . 7 ■ Controlador Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RECOMENDACIONES PARA EL USO |
|
■ Recomendaciones para la Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
■ Ocilación de la Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
■ Limpiar su Aire Acondicionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
■ Instalación del Filtro de Bio-Puro (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
■ Resolver Problemas Comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
ESPECIFICACIONES TÉCNICALES |
|
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña,indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes,para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
ESPAÑOL
S-3
Revisión de la Unidad
Las figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. compro dependiendo del modelo.
Unidad Interior
Hoja del flujo de aire
Entrada del aire
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicador de tiempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicador de ventilador |
||
|
Sensor del control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
remoto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicador de On/Off (Verde) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicador del |
|
|
|
e Indicador de extracción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
señal del filtro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
de escarcha (Rojo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-4
Unidad Exterior TIPO A
Salida del aire
Valvula de conección
TIPO B
Salida del aire
Valvula de conección
TIPO C
Salida del aire
Valvula de conección
TIPO D
Salida del aire
Valvula de conección
TIPO E-1, E-2
Salida del aire
Valvula de conección
TIPO F |
Salida del aire |
Valvula de conección
Nota Si el cambiador de calor en la unidad exterior es ensuciado, puede que caiga la eficiencia. Asi es que limpie el cambiador de calor con agua cuando se vuelva sucio. Sin embargo, sea cuidadoso cuando desee lavar la superficie del cambiador de calor porque es muy afilado.
ESPAÑOL
S-5