SAMSUNG KENOX S700 User Manual

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Manuel de l'utilisateur
FRANÇAIS
Instructions Découvrir votre appareil photo
ƈ
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote de
l’appareil photo
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p. 66)
Prise de vue (p. 14)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p. 67)
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. ƃ Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
ƃ Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
ƃ Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
ƃ Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Ҭ Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ҭ Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Mise sous tension
Utilisation du
[disque amovible]
ƃ Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible.(p. 68)
Danger
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ƈ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
ƈ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
ƈ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
ƈ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans
l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
ƈ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ƈ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
ƈ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
ҮL’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
ҮLes pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
ƈ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
ƈ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
ƈ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de
provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. ƈ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
ou un incendie.
ҮAssurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
Ү ҮN’insérez pas les piles en inversant les polarités.
ƈ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant
une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
ƈ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact
avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA.
ƈ
Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
ƈ
Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
ƈ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. ƈ Les cartes bancaires peuvent se démagnétiser si elles sont laissées à proximité
de l'étui. Évitez de laisser les cartes à piste à proximité de l’étui.
Table des matières
PRÉPARATION
ƃTableau du système ōōōōōō4 ƃIdentification des fonctions ōōōō5
ƈAvant & Haut ōōōōōōōōō5 ƈArrière & Bas ōōōōōōōōō6 ƈBas/ Touche 5 fonctions ōōōō7 ƈSupport (En option) ōōōōōō7 ƈVoyant retardateur ōōōōōōō8 ƈVoyant d'état de l'appareil photo ō8 ƈIcône de mode ōōōōōōōō8
ƃ
Connexion à une source d’alimentation
ƈUtilisation des piles ōōōōōō8 ƃIntroduction de la carte mémoire ō9 ƃInstructions sur l’utilisation de
la carte mémoire ōōōōōōō10
ƃ
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois
ōōōōōō12
ENREGISTREMENT
ƃVoyant de l'écran LCD ōōōōō13 ƃ
Démarrage du mode enregistrement
ƈ
Comment utiliser le mode AUTO
ƈ
Comment utiliser le mode PROGRAMME
ƈ
Comment utiliser le mode MANUEL
ƈ
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
ƈ
Enregistrer le clip vidéo sans voix
ƈMettre en pause lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo ō15
ƈMode Nuit/ Portrait/ Enfants ōō16
ƈ
Comment utiliser le mode SCÈNE
ƈComment utiliser le mode
ENREGISTREMENT VOCAL ō17
ƃ
Points importants lorsque vous prenez des photos
ōōōōōōōōōō17
ō8
ō14 ō14 ō14 ō14 ō15 ō15
ō16
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo ōōōōōōōō18 ƈTouche ALIMENTATION ōōō18 ƈDéclencheur ōōōōōōōōō18 ƈTouche ZOOM W/ T ōōōōō18 ƈ
ENR VOIX/ MEMO/ TOUCHE HAUT
ƈTouche Macro/ Bas ōōōōōō20 ƈVerrouillage de la mise au point ō21 ƈTouche FLASH/ GAUCHE ōōō21 ƈTouche Retardateur/ Droiteōōō23 ƈTouche MENU/ OK ōōōōōō24 ƈTouche E(Effet) ōōōōōōō24 ƈEffet spécial : Couleur ōōōōō25 ƈ
Effet spécial : Préconfigurer les zones nettes
ƈ
Effet spécial : Prise de vue composée
ƈEffet spécial : Cadre photo ōōō28 ƈTouche +/-ōōōōōōōōōō28
ƃ
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
ƈComment utiliser le menu ōōō31 ƈTaille ōōōōōōōōōōōō32 ƈQualité/ Vitesse ōōōōōōō32 ƈMesure de l'exposition ōōōōō33 ƈPrise de vue continue ōōōōō33 ƈNetteté ōōōōōōōōōōō34 ƈInformations relatives à l’affichage
à l’écranōōōōōōōōōōō34
ō20
ō25 ō26
ōō31
LECTURE
ƃDémarrage du mode lecture ōō35
ƈLecture d’une image fixe ōōōō35 ƈVisionnage d’un vidéoclip ōōō35 ƈComment capturer le clip vidéo ō35 ƈEcoute d’une voix enregistréeōō36
ƃINDICATEUR LCD ōōōōōō36
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo ōōōōōōōō37
ƈ
Touche Vignette/ Agrandissement
ƈTouche mémo vocal/ Haut ōōō38 ƈTouche Lecture & Pause/ Bas ō39 ƈTouche E (Effet) ōōōōōōō39 ƈTouche Supprimer ōōōōōō40 ƈTouche imprimante ōōōōōō40 ƈ
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
ƃConfiguration du mode de lecture
à l'aide de l'écran LCD ōōōōō41
ƈDémarrage du diaporama ōōō43 ƈProtection des images ōōōōō44 ƈSuppression d’images ōōōōō45 ƈRedimensionner ōōōōōōō45 ƈRotation d’une image ōōōōō46 ƈDPOF ōōōōōōōōōōō46 ƈDPOF : Standard ōōōōōōō47 ƈDPOF : Index ōōōōōōōō47 ƈDPOF :
TAILLE DE L’IMPRESSION
ƈCOPIER VERS LA CARTE ōō48 ƈ
Informations relatives à l'affichage à l'écran
ƈPictBridge ōōōōōōōōōō49 ƈPictBridge : Sélection d’image ō50 ƈPictBridge : ƈPictBridge : l’impression ōōōō51 ƈPictBridge : REMISE ōōōōō52
Paramétrage impression
ō37
ō41
ō48
ō49
ō50
PARAM.
ƃMenu de configuration ōōōōō52
ƈNom de fichier ōōōōōōōō53 ƈArrêt automatiqueōōōōōōō54 ƈLangue ōōōōōōōōōōō54 ƈFormater une mémoire ōōōō55 ƈ
Paramétrage Date/ Heure/ Type de date
ō55
ƈ
Impression de la date d’enregistrement
ƈSon ōōōōōōōōōōōō56 ƈBranchement d’un périphérique
externe (USB) ōōōōōōōō56
ƈ
Voyant de la mise au point automatique
ƈLuminosité de l'écran LCD ōōō56 ƈ
Sélection d’un type de sortie vidéo
ƈVue rapideōōōōōōōōōō57 ƈInitialisation ōōōōōōōōō58 ƈSélectionner un type de batterie ō58
ƃConfiguration du menu MYCAM ō58
ƈImage de démarrage ōōōōō58 ƈSon de démarrage ōōōōōō59
ƈSon de l'obturateur ōōōōōō59 ƃRemarques importantes ōōōō59 ƃVoyant d'avertissement ōōōō61 ƃAvant de contacter un centre de
service à la clientèle ōōōōōō61
ƃSpécificationsōōōōōōōōō63
ō55
ō56
ō57
LOGICIEL
ƃ
Remarques concernant le logiciel
ƃConfiguration système requise ō65 ƃA propos du logiciel ōōōōōō65 ƃ
Configuration du logiciel de l’application
ƃDémarrage du mode PC ōōōō67 ƃRetrait du disque amovible ōōō69 ƃ
Paramétrer le pilote USB pour MAC
ƃ
Utilisation du pilote USB sur MAC
ƃSuppression du Pilote USB pour
Windows 98SE ōōōōōōōō70
ƃSuppression du Pilote USB pour
Windows 98SE ōōōōōōōō71
ƃDigimax Master ōōōōōōōō71 ƃFoire aux questions ōōōōōō74
ō65
ō66
ō70 ō70
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
Étui
Imprimante compatible
DPOF (voir p.46)
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Carte mémoire SD/ MMC
(voir p.9)
dragonne
Logiciel CD
(voir p.65)
Ordinateur
(voir p.67)
Câble USB Câble AV
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.49)
Configuration système
Pour Windows
ҮWindows 98/98SE/2000/ME/XP ҮPC avec processeur supérieur à un
Pentium II 450MHz (Pentium 700MHz conseillé)
ҮEspace disque dur libre de 200 Mo ҮMinimum de 64 Mo de RAM Үécran compatible affichage couleur
16bit, 1024x768 pixels (affichage couleur 24bit conseillé)
ҮLecteur CD-ROM ҮMicrosoft DirectX 9.0C ҮPort USB
Pour Macintosh
ҮPower Mac G3 ou supérieur ҮMac OS 9.2 ~ 10.3 ҮMinimum de 64 Mo de RAM ҮEspace disque dur libre de 110 Mo ҮPort USB ҮLecteur CD-ROM
Pile rechargeable
(SBP-2524)
SupportCâble CA
Pile rechargeable
(SNB-2512)
Chargeur pour piles(SBC-N1)
Piles AA alcaline
Écran externe
(voir p.57)
MISE EN GARDE
Lorsque vous branchez l’appareil photo à
un ordinateur, une imprimante ou un
écran externe, vous devez utiliser le câble
USB/ AV fourni avec l’appareil photo,
sans quoi les périphériques externes ne
peuvent pas reconnaître l’appareil photo.
Identification des fonctions
Avant & Haut
Sélecteur de mode
Bouton de l'obturateur
Attache de l'oeillet
Flash
Voyant du retardateur/
Voyant de la mise au point
automatique
Touche Marche/ Arrêt
Haut-parleur
Objectif/ Cache objectif
Micro
Identification des fonctions
Arrière & Bas
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche Zoom GA (Vignette)
Touche Zoom T (Zoom numérique)
Ecran LCD
Trépied
Touche E (Effets)
Touche +/ -, Effacer
Mode Lecture/ Touche Imprimante
Touche 5 fonctions
Borne de branchement USB/ AV Connecteur du support
Identification des fonctions
Bas/ Touche 5 fonctions Support (En option)
ƈ Vous pouvez recharger votre batterie rechargeable(SBP-2524), transférer une
image à imprimer et télécharger des images avec le support.
Couvercle du compartiment batterie
Logement de la carte mémoire
Compartiment batterie
(Reportez-vous aux pages 9, 49, 68)
ƃ Haut
Borne de
branchement de
l'appareil photo
Mémo vocal/ Enregistrement vocal/ Touche Haut
Touche Menu/ OK
Touche Flash/
Gauche
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
Touche Retardateur/ Droite
ƃ Arrière
Port USB Borne de
branchement AV
Borne de branchement CA
Identification des fonctions
ƈ Voyant retardateur
Icône Etat Description
Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote à
Clignotement
Clignotement
Clignotement
intervalles d'une seconde. Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde. Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde. Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
ƈ Icône de mode : Reportez-vous aux pages 14-17 pour obtenir plus d'informations
MODE
Icône
MODE
Icône
MODE
Icône
relatives au paramétrage du mode de l'appareil photo.
AUTOMATIQUE
ENFANTS VIDEO
PAYSAGE
PROGRAMME
GROS PLAN
COUCHER DE SOLEIL
MANUEL NUIT PORTRAIT
ENREGISTREMENT VOCAL
SCENE
AUBE
CONTRE JOUR
LECTURE
ARTIFICE
PLAGE & NEIGE
ƈ Voyant d'état de l'appareil photo
Etat Description
Mise sous tension
Après la prise d'une photo
Lors de l'enregistrement d'un mémo vocal Lors de l'enregistrement vocal Transmettre des données avec un PC Lorsque le câble USB est
inséré dans une imprimante
Lorsque l'imprimante est en cours d'impression
Lorsque la mise au point automatique s'active
Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de l'image et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo Le voyant clignote Le voyant clignote Le voyant clignote (l'écran LCD s'éteint)
Le voyant est éteint
Le voyant clignote
Le voyant s'allume (L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet) Le voyant clignote (L'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet)
Connexion à une source d’alimentation
Utilisation des piles
ƃ Nous conseillons d’utiliser des piles pour appareil photo numérique (Au cours de
l’année suivant la date de fabrication). Les piles sont répertoriées ci-dessous.
- Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevée)
- Piles rechargeables (En option) : SNB-2512(Ni-MH)
Modèle SBP-2524 SNB-2512
Type Ni-MH Ni-MH
Capacité 2,500mAh 2,500mAh
Tension 1.2V X 2 1.2V X 2
Durée de chargement
ſ La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Environ 210 ~ 240 minutes (Utilisation pour le support)
SBP-2524(Ni-MH)
Environ 240 minutes
(Utilisation pour le SBC-N1)
Connexion à une source d’alimentation
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation des piles
ƃ Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. ƃ Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue
période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
ƃ De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la
performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
ƃ Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
ƃ Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƈ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
Indicateur de
la batterie
Etat de la
batterie
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger
ou utilisez-en une nouvelle)
Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger
ou utilisez-en une nouvelle)
Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger
ou utilisez-en une nouvelle)
ƈ Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ /-).
- Lorsque le couvercle du compartiment batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle.
Introduction de la carte mémoire
ƈ Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire en face de l'avant de l'appareil photo (objectif) et les picots de la carte vers l'arrière de l'appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
ƃ Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.55) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
ƃ Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
ƃ Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
ƃ La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
ƃ Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
ƃ Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
températures extrêmes.
ƃ Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
ƃ Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
ƃ Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƃ N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
ƃ Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
ƃ Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
ƃ Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
ƃ Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
ƃ Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
-10-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
BON À SAVOIR
ƃ Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
ƈ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card).
Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
Broches de la
carte
Languette de protection
contre l’écriture
Étiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
ƈ Si vous utilisez une MMC (Multi Media Card) de 256 Mo, la capacité de prise de
Dimension de l'image enregistrée
Image
vidéo
ſ N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo.
vue indiquée sera comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une influence.
TRÈS FINE 7M 6M 5M 4M
fixe
3M 2M 1M
VGA
640
Clip
320 160
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
67 128 197 - ­80 157 233 - -
95 183 269 - ­124 233 306 - ­150 284 400 - ­248 434 538 - ­558 868 1041 - -
1201 1420 1562 - -
FINE NORMAL
---
---
---
30 IPS 15 IPS
Environ 3' 34'' Environ 6' 24'' Environ 12' 24'' Environ 22' 25'' Environ 35' 58'' Environ 58' 21''
-11-
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois
ƈ Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la
première fois.
ƈ Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous
permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s'affichera pas après la configuration. Paramétrez la date/ l’heure, la langue ainsi que le type de batterie avant d’utiliser cet appareil photo.
ƃ Paramétrage de la date, l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date &Time] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS/ GAUCHE/ DROITE.
SETUP
Date&Time
Language Battery Type
Back:Ȝ Set:OK
06/01/01
13:00
yy/mm/dd
Touche DROITE : permet de sélectionner ANNÉE MOIS/ JOUR/ HEURE /
MINUTE/TYPE DE DATE
Touche GAUCHE: permet de déplacer le curseur au menu principal [Date
&Time] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Touche HAUT/ BAS : Modifie la valeur de chaque élément.
ƃ Paramétrage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Lorsque les
SETUP
ENGLISH
Date&Time
Language
FRANÇAIS
Battery Type
DEUTSCH ESPAÑOL
Back:Ȝ Set:OK
paramétrages sont terminés, appuyez deux fois sur la touche MENU pour quitter l’écran du menu.
-12-
BON À SAVOIR
ƃ Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-dessous :
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA(MALAIS/ INDONESIEN), Arabe, Tchèque, Polonais, Hongrois et Turc.
ƃ Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage de la langue
est conservé.
ƃ Paramétrer le type de la batterie
1. Sélectionnez le menu [Battery Type] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT / BAS. Appuyez ensuite sur la touche OK.
SETUP
Alkaline
Date&Time
Ni-MH
Language
Battery Type
Back:Ȝ Set:OK
Voyant de l'écran LCD
ƈ L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de
prises de vues.
؋ ؊ڹ
؉
ں ڻ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
ۄۂ ۃ
[ Image & Etat entier ]
؈
؇
؆
؅
ۇ
ۆ
ۅ
Numéro
4Prise de vue continue p.33 5 Flash / Sans son p.21~23 6 Retardateur p.23 7 Macro p.20~21 8 Mesure de l'exposition p.33
9 10 11 12 Date/ Heure 2006/08/01 01:00 PM p.55 13 14 Equilibre des blancs p.29~30 15 ISO p.29 16 RGB RGB p.28 17 Netteté p.34 18
19 p.32
Description Icônes Page
Voyant d'insertion de la carte
Cadre de mise au point automatique
Avertissement de mouvement de l'appareil photo
Compensation de l'exposition
Qualité de l'image/ Cadence de prise de vue
Taille de l'image
p.17
p.30
p.32
-
-
Numéro
1
2 Batterie p.9 3
Description Icônes Page
Mode d'enregistrement
Valeur d'ouverture/ Vitesse d'obturation
F2.8, 1/30 p.14
p.14~17
Nombre de prise de vue restantes
20
Temps restant (Enregistrement
vidéo clip/ vocal)
21 Mémo vocal p.20
Barre du zoom optique/ numérique/
22
Taux du zoom numérique
10 p.11
00:01:30/ 01:00:00
p.11
p.18~19
-13-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode AUTO ( )
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur.
1. Insérez les piles (p.9). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p. 9). Étant donné que cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 20 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
BON À SAVOIR
ƃ Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
-14-
[ Mode AUTO ]
ƈ Comment utiliser le mode PROGRAMME ( )
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche de menu pour configurer les fonctions avancées telles que la taille de l'image (p.32), la qualité (p.32), la mesure (p.33), la prise de vue en continu (p.33) et les effets spéciaux (p.24).
ƈ Comment utiliser le mode MANUEL ( )
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche +/- et un menu pour la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture va apparaître.
Touche Haut/ Bas : permet de changer la
valeur d'ouverture
Touche Gauche/ Droite : permet de changer la vitesse d'obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche +/- et prenez une photo.
* Des valeurs d'ouverture plus petites rendent l’objet net mais le fond papilloté.
Des valeurs d'ouverture plus importantes rendent l’objet et le fond nets.
* Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un objet en
mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile. Les vitesses d’obturation faibles peuvent prendre en photo un objet en mouvement avec un effet ‘actif’.
[Mode PROGRAMME]
[Mode Manuel]
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( )
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode MOVIE CLIP en tournant le sélecteur de mode.
2. L’icône du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDÉO) et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD.
3. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur. * Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 640x480, 320x240, 160x120(sélectionné)
- Type de fichier : *.AVI(MJPEG)
ƈ Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
1. Appuyez sur la touche Haut et l'icône ( ) s'affiche sur l'écran LCD
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela permet d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans voix.
3. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur.
[ Mode CLIP VIDÉO ]
[ Mode CLIP VIDÉO ]
ƈ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
ƃ Utilisation de l'enregistrement successif
1. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée d'enregistrement disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur.
2. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour
Stop:Shutter REC:/
[Enregistrement successif
d'un clip vidéo]
reprendre l'enregistrement.
3. Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur.
-15-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Mode Nuit/ Portrait/ Enfants
Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode que vous souhaitez.
- Mode Nuit : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans d'autres conditions sombres.
- Mode Portrait : Pour prendre une photo d’une personne.
- Mode Enfants : Pour prendre une photo d'enfants en mouvements
[Mode Nuit] [Mode Portrait] [Mode Enfants]
ƈ Comment utiliser le mode SCÈNE ( )
Utilisez le menu pour configurer simplement les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prise de vue. Celles-ci incluent des scènes de PAYSAGE, GROS PLAN, C. SOLEIL, AUBE, CONTRE J., ARTIFICE et P. & NEIGE.
1. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche du menu et sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez.
[Mode Scène]
ſ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[PAYSAGE] ( ) : Décor avec des bois verts ou un ciel bleu. [GROS PLAN] ( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que
des plantes ou des insectes. [C. SOLEIL] ( ) : Splendeur du soleil couchant. [AUBE] ( ) : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.] ( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] ( ) : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE] ( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac,
la page et des paysages sous la neige.
-16-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL Vous pouvez enregistrer la voix tant que la capacité mémoire de l'appareil vous le permet (max : 1heure)
1. Dans n'importe quel mode excepté le mode Clip vidéo, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et
la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure) La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
d'obturateur.
- Type de fichier : *.wav * Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
( )
REC:Shutter Exit:
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
Points importants lorsque vous prenez des photos
ƈ Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[ Appuyez légèrement sur le declencheur ]
ƈ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
ƈ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
ƈ
Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 16), Flash contre-éclairage (voir page 22), Mesure expo. sélectif (voir page 33), ou Compensation de l’exposition (voir page 30).
ƈ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. ƈ Composez l'image en utilisant l'écran LCD. ƈ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
[ Appuyez sur le declencheur ]
-17-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
ƈ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant
les touches de l’appareil photo.
Touche ALIMENTATION
ƃ S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension
ou hors tension.
ƃ Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 54 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Déclencheur
ƃ Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement
vocal en mode ENREGISTREMENT.
ƃ En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
ƃ En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
-18-
ƃ Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
ƃ Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom
numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 15X.
ƃ Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF
[
Zoom GRAND ANGULAIRE
Touche ZOOM W/ T
: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
: Lorsque le zoom optique maximum (3X) est
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
En appuyant sur la touche
de zoom T
Zoom TÉLÉOBJECTIF ][
[
]
En appuyant sur la touche
de zoom T
Zoom numérique 5,0X
]
Touche ZOOM W/ T
ƃ Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
[
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
Zoom optique
Zoom numérique
[ Zoom numérique 5,0X ]
: Appuyer sur la touche de zoom GRAND
ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Appuyez sur la
touche ZOOM W
[ Zoom optique 2X ]
]
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on
peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.
Appuyer sur la
touche GRAND
ANGULAIRE
[
Zoom TÉLÉOBJECTIF ][
Appuyez sur la
touche ZOOM W
[
Zoom GRAND ANGULAIRE
Appuyer sur la
touche GRAND
ANGULAIRE
Zoom GRAND ANGULAIRE
]
]
BON À SAVOIR
ƃ Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
ƃ Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans
le cadre de clips vidéo.
ƃ Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom
numérique.
ƃ Pour voir une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de
l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique (3X) et appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
ƃ Le zoom numérique ne peut être activé dans les modes Nuit, Enfants, Gros
Plan et Feux d'artifice.
ƃ Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des
images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.
ƃ Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
ƃ Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les
parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.
-19-
ENR VOIX( ) / MEMO( ) / TOUCHE HAUT
ƈ Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le
curseur de sous-menu vers le haut. Lorsque le menu ne s'affiche pas sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou mémo vocal ( ). Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. Reportez-vous page 17 pour obtenir des informations relatives à l'enregistrement vocal.
ƃ Enregistrer un mémo vocal
1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP VIDÉO.
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
Stop:Shutter
[Préparation pour le mémo vocal] [Enregistrement d’un memo vocal]
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
BON À SAVOIR
ƃ Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Touche Macro( ) / Bas
ƈ Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu
principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
[Mise au point automatique – Pas d’icône]
ƈ Types de modes de mises au point et gammes de mises au point.
(W : Grand Angle, T : Téléobjectif) (Unité : cm) Mode
Type de mise au point
Plage du flash
Auto ( )
Macro auto
( ) Normal Macro ( ) Normal
W : 5~
Infini
W : 80~
T : 40~
Infini
T : 80~
Infini
Infini
BON À SAVOIR
ƃ Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse
de l’appareil. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
ƃ Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40 cm en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH OFF.
[Macro auto ( )][Macro ( )]
Program ( )
W : 5~80
T : 40~80
W : 80~
T : 80~
Infini
Infini
-20-
Touche Macro( ) / Bas Touche FLASH ( )/ GAUCHE
ƈ Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, : Plage de mise au point infini)
Mode
Normal
Macro
Macro auto
Mode
Normal
Macro
Macro auto
O OOOOOO XOOXXXO O XXXXXX
SCENE
ū X ūū O ū O
XOXXXXX XXXXXXX
Verrouillage de la mise au point
ƈ Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de
verrouillage de la mise au point.
ƃ Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise
2. au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
ƈ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait
d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
ƈ Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la
touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH( ).
ƃ Sélection du mode Flash
1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d’ENREGISTREMENT, à l’exception du mode CLIP VIDEO.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.
ƃ Plage du flash (Unité : m)
ISO
AUTO
Normal Macro
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8 ~ 5.0 0.8 ~ 2.8 0.3 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.3 ~ 5.0 0.5 ~ 2.8
[ Sélection du flash automatique ]
Macro auto
1. L’image à capturer.
2. Enfoncez le déclencheur à mis-course et effectuez la mise au point sur le sujet.
3.
Recomposez l’image et relâchez entièrement le déclencheur.
-21-
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
BON À SAVOIR
ƃ Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné Auto,
Contre-éclairage, flash synchro lente, le premier flash se déclenche afin de vérifier les conditions de prise de vue (Plage du flash et taux du flash). Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash.
ƃ Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie. ƃ En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est
normalement d’environ 6 secondes. Si la batterie est faible, la durée de chargement est supérieure.
ƃ Durant la prise de vue continue, le mode clip vidéo et AEB, la fonction flash
ne fonctionne pas.
ƃ Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. ƃ La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il
réfléchit trop la lumière.
ƃ Lorsque vous prenez une image dans des conditions d’éclairage faible avec
le flash, il se peut qu’il y ait des tâches blanches sur l’image prise. La tâche est provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les matières flottantes. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
ƃ Indicateur de mode Flash
Icône Mode flash Description
Flash
automatique
Auto &
Réduction
yeux rouges
Flash
d'appoint
Synchro lente
Flash
déconnecté
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash.
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
-22-
Touche FLASH ( ) / GAUCHE Touche Retardateur ( )/ Droite
ƃ Mode flash disponible, par mode d'enregistrement
(O : Sélectionnable X : Non sélectionnable)
XXOXXXXXXXXXXO XOOXXOOXXXX XXX XXOOXXXXXXXOXX XXOXOXXXXXX XXX OOOOOOOOOOO XOX
Touche Retardateur( )/ Droite
ƈ Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite
permet de faire passer le curseur à l’onglet droit.
ƈ Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne
comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
ƃ Sélection du Retardateur
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d’ENREGISTREMENT excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double apparaît sur l’écran LCD. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne. ŋRetardateur 10 SEC ( )
: Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera
un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise.
ŋRetardateur 2 SEC ( )
: Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 2 secondes
avant que l’image soit prise.
ŋRetardateur double ( )
: Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard
une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash.
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée.
BON À SAVOIR
ƃ Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur et la touche du mode Lecture
lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
ƃ Utilisez un trépied pour éviter le mouvement de l'appareil photo. ƃ En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 seconde et la commande à
distance fonctionnent.
[ Sélection du retardateur 10 SEC ]
-23-
Loading...
+ 54 hidden pages