Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans
l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation
du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections
énumérées ci-dessous:
Installation du pilote
de l’appareil photo
Prise de vue
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au
câble USB, vous devez d’abord paramétrer le
pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est
fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle.
(p.91)
Prise de vue (p.19)
Branchement du
câble USB
Mise sous tension
Utilisation du
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le
port de connexion USB de ce dernier et le port
USB du PC.(p.99)
Mise sous tension.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour
l’allumer.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez
le disque amovible.(p.100)
[disque amovible]
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC,
les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec
l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher
l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des
dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
-2-
Table des matières
PRÉPARATION
Découvrir votre appareil photo5
A propos des icônes5
Danger6
Avertissement6
Mise en garde7
Avertissement de la FCC7
Tableau du système8
Caractéristiques techniques10
Avant & Haut10
Arrère & Bas10
Touche côté / 5 fonctions11
Sélecteur de mode11
Instructions sur l’utilisation de la source
d’alimentation13
Utilisation des piles13
Connexion à une source d’alimentation14
Utilisation des piles14
Instructions sur l’utilisation de la carte
mémoire15
Entretien de la carte mémoire15
Protection des données stockées sur la
carte mémoire15
Introduction de la carte mémoire17
Retrait de la carte mémoire17
Touche ALIMENTATION 22
Touche d’OBTURATION22
Touche ZOOM W/ T22
Touche mémo vocal / HAUT24
Touche Macro / Bas (Mise au point)25
Verrouillage de la mise au point26
Touche FLASH / GAUCHE27
Touche Retardateur / Droite29
Touche MENU/OK30
Touche +/-31
Bouton LCD34
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo35
Comment utiliser le menu37
Mode37
Taille38
Qualité39
Métrage40
Prise de vue en continu40
Effet41
Cadre photo 42
Netteté43
Enregistrer /Charger la configuration de
l’appareil photo (MYSET)44
LECTURE
ENREGISTREMENT
Indicateur de l'écran LCD18
Démarrage du mode enregistrement19
Tournage d’un clip vidéo19
Enregistrement vocal20
Enregistrement d’une image fixe20
Points importants lorsque vous prenez
des photos21
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo22
Démarrage du mode lecture45
Lecture d’une image fixe45
Visionnage d’un vidéoclip46
Ecoute d’une voix enregistrée46
Indicateur de l'écran LCD 47
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo48
Touche Vignette /Agrandissement 48
Touche mémo vocal /Haut49
Touche Lecture & Pause / Bas50
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
51
-3-
Table des matières
Bouton LCD 51
Touche Supprimer 52
Configuration du mode de lecture à l'aide
de l'écran LCD53
Démarrage du diaporama56
Rotation d’une image57
Redimensionner58
Protection des images59
Suppression de toutes les images60
DPOF60
DPOF : STANDARD 61
DPOF : INDEX61
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION62
DPOF : ANNULER62
COPIER VERS LA CARTE63
PictBridge64
PictBridge : Sélection d’image65
PictBridge : l’impression66
PictBridge : paramétrage impression67
PictBridge : RESET68
PARAM.
Menu de configuration69
Nom de fichier70
Mise à l’arrêt automatique71
Langue72
Formatage d’une carte mémoire73
Configuration de la date 74
Paramétrer l’heure 74
Type de date75
Impression de la date d’enregistrement75
Son76
Branchement d’un périphérique externe
(USB)76
Sélection d’un type de sortie vidéo 77
Vue rapide78
Initialisation (RESET)78
Configuration du menu MYCAM79
Image de démarrage79
Son de démarrage80
Remarques importantes81
Indicateur d’avertissement83
Avant de contacter un centre de service à
la clientèle84
Spécifications87
LOGICIEL
Remarques concernant le logiciel89
Configuration système requise89
A propos du logiciel90
Configuration du logiciel de l’application91
Démarrage du mode PC99
Suppression du Pilote USB pour Windows
98SE102
Disque amovible103
Retrait du disque amovible104
Paramétrer le pilote USB pour MAC105
Utilisation du pilote USB sur MAC105
Digimax Viewer 2.1106
Utilisation de PhotoImpression107
Digimax Reader108
Foire aux questions110
-4-
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et
la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple
lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception.
Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de
dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft
Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques
déposées appartenant aux sociétés respectives.
A propos des icônes
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de
cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de
blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou
assez graves.
-5-
Danger
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification
pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à
l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être
réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs,
car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier.
Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation.
Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil
photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le
compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou
un choc électrique.
Avertissement
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash
trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière
très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de
la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un
médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire,
laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en
exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température.
L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de
l’appareil photo et provoquer un incendie.
Lors de l’utilisation, ne fermez pas l’appareil.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie.
Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
-6-
Mise en garde
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui
conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue
période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut
endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet.
Ne pas toucher le flash juste après son déclenchement Cela causerait l’incendie.
Après l’utilisation, éteignez l’appareil. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles
des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles,
ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu
commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de
radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des
interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des
interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une
ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes.
Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté.
Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté.
Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien
radio/télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
-7-
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.
Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un
centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Imprimante
compatible DPOF
(voir p.60)
Étui
Carte mémoire SD
(voir p.15)
DragonneLogiciel CD
Pile rechargeable
(SNB-2312)
Pile rechargeable
(SBP-1303)
(voir p.90)
Piles AA
alcaline
-8-
Câble CA
Chargeur pour piles
(SBC-N1)
Chargeur pour piles
(SBC-L1)
Tableau du système
Pour Windows
PC doté d’au moins un processeur MMX
Pentium 233MHz (XP : Pentium II 300MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimum 32Mo RAM (XP : 128Mo)
Espace disque dur libre de 140 MB
Ordinateur
(voir p.99)
Câble USB/Vidéo
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.64)
Port USB
Lecteur CD-ROM
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur
Mac OS 9,0 ~ 10,2
Minimum de 64Mo RAM
Espace disque dur libre de 110 MB
Port USB
Lecteur CD-ROM
QuickTime v. 6,01 ou supérieur pour le clip
vidéo
Lorsque vous branchez l’appareil photo à
un ordinateur, une imprimante ou un écran
externe, vous devez utiliser le câble USB
fourni avec l’appareil photo ou les
périphériques externes ne peuvent pas le
reconnaître.
-9-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Sélecteur de mode
Déclencheur
Flash
Miroir pour auto-
portrait
Arrère & Bas
Voyant d’état
de l’appareil
photo
Écran LCD
Bouton
d'alimentation
Microphone
Voyant
retardateur
Objectif
Touche zoom W
(Vignette)
Touche zoom T
(Zoom numérique)
Borne de
connexion USB
Borne de
branchement
vidéo
-10-
Fixation du trépied
Touche mode LECTURE
Touche 5
fonctions
Touche +,- /
EFFACE
Bouton LCD
Caractéristiques techniques
Touche côté / 5 fonctions
Oeillet de la dragonne
Couvercle du logement des piles
Touche Mémo vocal / HAUT
Touche
RETARDATE
UR / DROITE
Touche MENU
/ OK
Baie de la
carte
mémoire
Logement
de piles
Touche
FLASH /
GAUCHE
Touche Macro / LECTURE & PAUSE / BAS
Sélecteur de mode
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement souhaité en utilisant le sélecteur de
mode situé sur le sommet de l’appareil photo. Cet appareil photo numérique dispose de 3
modes d’enregistrement. Ils sont répertoriés ci-dessous:
Mode clip vidéo
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée
d’enregistrement disponible sur la mémoire.
La dimension de l'image et le type de fichier sont les
suivants :
- Taille de l’image : 640X480, 320X240
(Utilisateur sélectionné)
- Type de fichier clip vidéo : *. avi (MJPEG)
Mode enregistrement vocal
Il est possible d’effectuer un enregistrement vocal
pendant la durée d’enregistrement disponible dans la
mémoire. (Max : 1 heure)
- Type de fichier : *.wav
-11-
Caractéristiques techniques
Mode Image fixe
Vous pouvez sélectionner parmi les modes AUTO( ),
PROGRAMME( ), SCENE.
En mode SCENE, vous pouvez sélectionner le menu NIGHT,
PORTRAIT, LANDSCAPE, TEXT RECOGNITION et
FIREWORKS.
Voyant retardateur
IcôneÉtatDescription
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Voyant d’état de l’appareil photo
Mise en marche
Après avoir pris une photo
Lors de l’enregistrement d’un film
Lors de l’enregistrement vocal
Lorsque le câble USB est branché
Transmission de donnéesLe voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde.
Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard
une autre photo est prise.
ÉtatDescription
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à
prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de
l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote à intervalle d’1 seconde.
Le voyant clignote à intervalle d’1 seconde.
Le voyant s’allume (l’écran LCD s’éteint)
Icônes du mode
MODECLIP VIDÉO
Icône
MODE
Icône
-12-
ENREGISTREMENT VOCAL
NUITPORTRAITPAYSAGETEXTEARTIFICE
AUTO
SCENE
PROGRAMME
LECTURE
Instructions sur l’utilisation de la source d’alimentation
Vous ne pouvez utiliser les batteries que pour alimenter l’appareil.
Utilisation des piles
Nous conseillons l'utilisation de piles pour appareil-photo numérique.(utilisez des piles qui ont
été fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous.
Batteries non rechargeables : type AA- Alkaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium
CR-type V3 - Lithium
Batteries rechargeables: type AA-
CR-type V3 - Samsung SBP-1303 (Batterie Lithium Ion)
Il est simple d’acheter des piles alcaline mais la durée d’utilisation dépend des fabricants et
des conditions dans lesquelles les photos sont prises.
Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les
laisse l'intérieur de l'appareil.
Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au
manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance.
De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la performance des
piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées.
Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à
fait normal.
type AA- Ni-MH (Samsung SNB-2312 conseillée),
Ni-Cd (supérieur à 1000mAh)
-13-
Connexion à une source d’alimentation
Utilisation des piles
[
Insertion de la pile de type AA
: Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles, vérifiez
si la polarité est correcte (+ / -).
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la
flèche.
2. Introduisez les piles en tenant
compte de la polarité (+ / -).
][
Insertion de la pile de type CR-V3
3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce
que vous entendiez un clic.
]
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l’état des piles.
Indicateur d'état des piles
Etat de la pile
Les piles sont
complètement chargées
Préparation de
nouvelles piles
Les piles sont vides.
Remplacez les piles.
-14-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Entretien de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.73) s’il s’agit de la première utilisation
d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas
reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans
sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.
L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs
électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures
extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un
liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte
mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de
carte mémoire.
Protection des données stockées sur la carte mémoire
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent
d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement,
l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports
(disquettes, disques durs, CD etc).
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un message [CARTE PLEINE!] s’affiche et
l’appareil photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo,
vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une
carte mémoire vierge.
-15-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
BON À SAVOIR
Si vous ouvrez le couvercle du compartiment à piles lorsque l’appareil photo est allumé, il
s’éteint automatiquement.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo (Vert) clignote,
cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card).
Broches
de la carte
Languette de
protection
contre l’écriture
Étiquette
[ Carte mémoire SD (Secure Digital) ]
Si vous utilisez la mémoire interne de 16Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera
comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent
être modifiées en raison de données variables.
ModeMode IMAGE FIXEMode CLIP VIDÉO
Qualité/Taille
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
15FPS - - - - -
24FPS - -- --
2272(P)20481600(M)1024640(E)640320
910163165- -
18223363123- -
30344894185- -
La carte mémoire SD est munie d’une
languette de protection contre l’écriture qui
empêche la suppression inopinée des
fichiers d’image et le formatage de la carte.
En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de
la carte mémoire SD, les données seront
protégées. En faisant glisser l’interrupteur
vers le haut de la carte mémoire SD, la
protection des données est annulée. Faites
glisser l’interrupteur vers le haut de la carte
mémoire SD avant de prendre une photo.
35SEC
20SEC44SEC
1MIN25SEC
-16-
Introduction de la carte mémoire
1. Éteignez l’appareil photo et tirez le couvercle du
compartiment à piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareilphoto (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de
l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte
mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que
vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas
doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens
d‘insertion et insérez-la ensuite correctement.
N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque
d’endommager le logement de la carte mémoire.
Retrait de la carte mémoire
1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton
d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur
l’image puis relâchez.
2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la
carte mémoire.
-17-
Indicateur de l'écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent
seulement à la carte. Si vous nutilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de
l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Tournage d’un clip vidéo
1. Insérez les piles (p.14). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.17).
Étant donné que cet appareil photo dispose d’une
mémoire interne de 16 Mo, il n’est pas nécessaire
d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas
insérée, une image est stockée dans la mémoire
interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est
stockée sur la carte mémoire.
3. Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer
l’appareil.
5. Sélectionnez le mode CLIP VIDÉO ( ) en faisant
glisser le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil vers le sujet et composez l’image en
utilisant l’écran LCD.
7. Appuyez sur bouton d’obturateur pour tourner un clip
vidéo. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent
à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo continuera même
si vous relâchez la touche de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 640X480, 320X240 (sélectionné)
- Type de fichier : *.avi (MJPEG)
18
00:01:25/ 00:24:52
SSTT AA NNDDBB YY
[ Mode CLIP VIDÉO ]
-19-
Démarrage du mode enregistrement
Enregistrement vocal
Les étapes 1-4 sont identiques que celles pour
l’enregistrement d’un vidéoclip.
5. Sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL
( )en faisant glisser le sélecteur de mode.
6. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix
est enregistrée pendant la durée d'enregistrement
disponible (Max : 1 heure)
La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
- L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous
relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
- Type de fichier : *.wav
BON À SAVOIR
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm
entre vous et l’appareil (micro).
Enregistrement d’une image fixe
Les étapes 1-4 sont identiques que celles pour
l’enregistrement d’un clip vidéo.
5. Sélectionnez le mode IMAGE FIXE( ) en faisant
glisser le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil vers le sujet et composez l’image en
utilisant l’écran LCD.
7. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
STANDBY
START:SHUTTER
[ Mode enregistrement vocal ]
BON À SAVOIR
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez la
touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer
la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capter une image
nette.
[ Mode IMAGE FIXE ]
-20-
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course
Appuyez doucement sur le bouton de l’obturateur pour confirmer la mise au point et charger
la pile du flash.
Enfoncez entièrement le bouton de l’obturateur pour prendre la photo.
[
Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur
Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres
de l’appareil.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de
faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux
liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez
en mode Prise de vue avec flash.
Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas
comme il devrait.
- C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- La lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- Le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton
ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est somber.
]
[ Appuyez sur le bouton de l’obturateur ]
de faire face au soleil, car la photo pourrait
être trop sombre en raison du contre-jour.
Dans des conditions de contre-jour, veuillez
utiliser le flash de contre-éclairage(p. 27), le
métrage sélectif (p. 40) ou la compensation
de l'exposition (p. 33).
-21-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction mode RECORDING (IMAGE FIXE,
ENREGISTREMENT VOCAL, CLIP VIDÉO) en utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche ALIMENTATION
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors
tension.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant la durée indiquée,
(environ 60 SEC.), l’alimentation passe automatiquement en
veille (écran LCD : OFF, Voyant d’état de l’appareil : ON ).
Pour utiliser à nouveau l’appareil photo, appuyez sur l’une
des touches sauf la touche marche/arrêt. Sil ne fonctionne
pas pendant la durée indiquée après le mode pause, l’appareil s’éteint automatiquement
pour économiser la durée de vie de la pile. Reportez-vous page 71 pour plus d’informations
concernant la fonction d’arrêt automatique.
Touche d’OBTURATION
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en
mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE,
ENREGISTREMENT VOCAL, CLIP VIDÉO).
En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet
de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo.
Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo
est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à
l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche
d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont
enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement
démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne
comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM
NUMÉRIQUE.
-22-
Touche ZOOM W/ T
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 2,8X et de zoom numérique 4X.
L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 11X.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom
avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF
Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom optique maximum (2,8X) est sélectionné, le fait
d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du
zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra
arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que
vous avez atteint le zoom numérique maximum (4X), le fait
d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
Vous pouvez vérifier le taux de zoom numérique avec le chiffre
[ X1,1 ~ X 4,0 ] situé à côté de la barre de zoom.
Appuyez sur la
touche ZOOM T
[ WIDE zoom ][TELE zoom][Digital zoom 2X]
:
Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W). L'appareil
Appuyez sur la
touche ZOOM T
fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera
plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W
permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire
que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Appuyez sur la
touche ZOOM W
Appuyez sur la
touche ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer
sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom
Zoom optique
numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la
touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom
numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la
configuration minimum.
Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé.
Allumez l’appareil photo.
Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de
traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de
clips vidéo.
Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
Lorsque le zoom optique maximum est sélectionné (2,8X), le fait d’appuyer sur la touche
zoom T permet d’augmenter le taux du zoom numérique par palier de 0,1.
En cours d’enregistrement d’un clip vidéo, le zoom ne peut être activé.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de
provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres,
mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement
de l'appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de
l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif lors du fonctionnement du zoom, cela risque
de causer des dommages.
Touche mémo vocal ( ) / HAUT
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sousmenu vers le haut.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la
touche mémo vocal( ). Vous pouvez ajouter de la voix sur une image fixe enregistrée.
Enregistrer un mémo vocal
1. Sélectionnez le mode IMAGE FIXE en faisant glisser le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL( ). La configuration est terminée, si le témoin de
mémo vocal saffiche sur l’écran à cristaux liquides.
STOP:SHUTTER
REC
[
[
Préparation pour le mémo vocal
Enregistrement d’un mémo vocal
]
-24-
]
Touche Mémo vocal ( ) / HAUT
3. Appuyez sur le declencheur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte
mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de
l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le
declencheur.
BON À SAVOIR
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre
vous et l’appareil (micro).
Touche Macro( ) / Bas (Mise au point)
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un
sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour
prendre des photos en macro (à une distance de 5-80 cm).
[ Autofocus ][ Macro ]
Types de modes de mises au point et gammes de mises au point.
(W: Grand Angle, T: Téléobjectif)
Type de mise au point
Gamme de mise au point
Auto
80cm ~ infini W : 5 ~ 80cmT : 39 ~ 80cm
Macro ( )
BON À SAVOIR
Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse de l’appareil.
Pour y remédier, utilisez un trépied.
Lorsque vous prenez une photo à 30cm (mise au point MACRO), sélectionnez le mode
FLASH OFF.
-25-
Touche Macro( ) / Bas (Mise au point)
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, ∞ : Plage de mise au point infini)
Mode
Clip vidéo
Icône
AutoOOOOO∞X∞
MacroOOOXXXOX
Verrouillage de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au
point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le
sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR
entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer
votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur
pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de
verrouillage de la mise au point est annulée.
Auto
Programme
Nuit Portrait
Paysage
TexteArtifices
1. L’image à capturer.2. Enfoncez le déclencheur
à mis-course et
effectuez la mise au
point sur le sujet.
-26-
3. Recomposez l’image et
relâchez entièrement le
déclencheur.
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait
d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur
l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche
GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH( ).
Sélection du mode Flash
1. Placez le sélecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur
l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient
le mieux à l'environnement.
Plage du flash
ISOGRAND ANGULAIRETELE
AUTO0,3m ~ 3,0m0,3m ~ 2,0m
[ Sélection du flash automatique ]
Unité : m
BON À SAVOIR
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles.
Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins
de 7 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé.
Lors de la prise de vue continue, le mode movie clip, la fonction flash ne fonctionne pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la
lumière.
L’écran à cristaux liquides s’éteint quelques instants après l’utilisation du flash pour
pouvoir se recharger.
-27-
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
Indicateur de mode Flash
IcôneMode flashDescription
Flash
automatique
Auto &
Réduction yeux
rouges
Flash d'appoint
Synchro lente
Flash
déconnecté
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash
de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil
fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de
l'effet yeux rouges s' activera.
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible.
L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions
dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus
basse sera l'intensité du flash.
Le flash fonctionnera en conjonction avec une vitesse
d'obturation lente afin d'obtenir l'exposition qui convient.
Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant
d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur
l’écran LCD.
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour
capturer des images dans des lieux ou des situations
interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo
avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse
de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD.
-28-
XXOXOXXX
XOOXOXXX
XXOXOXXX
XXOOXXXX
OOOOOOOO
Touche Retardateur ( ) / Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite permet de
faire passer le curseur à l’onglet droit.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une
touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur
la photo.
Sélection du Retardateur
1. Faites glisser le sélecteur de mode sur le mode STILL
IMAGE ou MOVIE CLIP.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que
l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran.
Une icône de retardateur 2 secondes, 10 secondes ou
double apparaît sur l’écran LCD. En mode Clip vidéo,
seul le retardateur 10 secondes fonctionne.
Retardateur 2 SEC ( ) :
Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle
de 2 secondes avant que l’image soit prise.
Retardateur 10 SEC ( ) :
Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle
de 10 secondes avant que l’image soit prise.
Retardateur double ( ) :
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2
secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque
vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque
d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash.
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la
durée indiquée écoulée.
[ Sélection du retardateur 10 SEC ]
BON À SAVOIR
Lorsque vous prenez une photo en utilisant le retardateur, le voyant de fonction
fonctionne de la manière suivante :
Paramétrage retardateur 2 secondes : Le voyant du retardateur clignote par intervalle
de 0,25 seconde pendant 2 secondes.
Paramétrage retardateur 10 secondes : Le voyant du retardateur clignote par intervalle
de 1 seconde durant les 7 premières
secondes. Il clignote par intervalle de 0,25
seconde pendant les 3 secondes restantes.
Si vous actionnez la touche marche/arrêt, le sélecteur de mode, la touche du retardateur
et le bouton de l’obturateur lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du
retardateur est annulée.
-29-
Touche MENU/OK
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil
s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à
l'affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné :
Mode MOVIE CLIP et STILL IMAGE.
Aucun menu n’est disponible lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
Appuyer sur la
touche MENU
[ menu désactivé ][ menu activé ]
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le
curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
2272
MODE
AUTO
PROGRAMME
SCÈNE
BON À SAVOIR
Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes :
- Si une autre touche est actionnée
- Pendant le traitement des données image.
(lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote)
- Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante
Lorsque le menu apparaît sur l'écran à cristaux liquides, il est impossible d'utiliser le
bouton d'obturateur, c.a.d de capter une image. Pour capter une image, annulez
simplement l’affichage du menu en appuyant sur la touche MENU.
-30-
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.