Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la
cámara. Lea atentamente el manual.
Ä Haga clic en un tema
Referencia rápida
Contenido
User Manual
IT100
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Apéndices
Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u
otros equipos.
Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional.
Advertencias de seguridad
No utilice la cámara cerca de líquidos o gases explosivos
e inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
1
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 m de
las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está
demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños
temporales o permanentes.
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con
cuidado
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por t
Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden
producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas las t
regulaciones locales en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de t
dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías
pueden explotar si se recalientan.
Precauciones de seguridad
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera
prudente
No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden t
causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las
manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa
del agua, se puede anular la garantía del fabricante.
Información sobre salud y seguridad
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas t
temperaturas durante un período prolongado. La exposición
prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
puede provocar daños permanentes en los componentes
internos de la cámara.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, t
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en
las partes móviles o en los componentes internos.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla t
durante un período prolongado. Es posible que las baterías
instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y
provoquen graves daños en la cámara.
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas t
u otras áreas.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos t
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y t
al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce
demasiada fuerza sobre los conectores, conecte de manera
inapropiada los cables o instale de manera inadecuada las
baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los
conectores y los accesorios.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura t
o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no
cubra daños por uso indebido.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a t
temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a
0 ºC o superiores a 40 ºC). Las temperaturas extremas pueden
reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un
funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos t
metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los
terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños
temporales o permanentes en ella.
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con t
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de t
memoria.
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o t
impactos fuertes.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras t
u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria
con la cámara.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores t
dañados.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara,
causar lesiones o anular la garantía.
2
Información sobre salud y seguridad
Proteja la lente de la cámara
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto t
puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un
funcionamiento defectuoso.
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. t
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
Información importante sobre el uso
Permita que sólo personal calificado repare la cámara
No permita que personal no calificado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados
por un servicio técnico no calificado.
Optimice la vida útil de la batería y del cargador
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Una vez t
que la carga esté completa, desconecte el cable de la cámara.
Con el tiempo, las baterías que no se utilicen se descargarán y t
deberán cargarse de nuevo antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación t
cuando no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para el fin indicado.t
Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos
Cuando transfiera la cámara de un ambiente frío a uno cálido
y húmedo, es posible que se forme humedad en la tarjeta de
memoria y en el circuito electrónico sensible. En esta situación,
para volver a usar la cámara, espere al menos una hora hasta
que toda la humedad se haya evaporado.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes
de usarla
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos
o por los daños provocados a causa del funcionamiento
defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
En caso de que se actualicen las funciones de la cámara,
es posible que las especificaciones o el contenido de
este manual se modifiquen sin previo aviso.
Información sobre los derechos de autor
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son t
marcas registradas de Microsoft Corporation.
HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High Definition t
Multimedia Interface" son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing LLC.
QuickTimet
comerciales o marcas registradas de Apple Computer,
Inc., y su uso está sujeto a una licencia.
®
y el logotipo de QuickTime® son marcas
Funciones básicas 10
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas 25
Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección
de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Opciones de disparo 34
Conozca las opciones que puede establecer en el
modo de disparo.
Reproducción y edición 51
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de
voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de
fotografías o a su TV/HDTV.
Apéndices 72
Consulte los ajustes, los mensajes de error,
las especificaciones y las sugerencias para el
mantenimiento.
4
Indicaciones usadas en este manual
Modo de disparoIndicación
Auto
Programa
DUAL IS
Guía ayuda de la cámara
Disparo bello
Escena
Imagen mov
Auto inteligente
Iconos de modo de disparo
Estos iconos indican que una función está disponible en los
modos correspondientes. Es posible que el modo s no
admita las funciones de todas las escenas.
Ejemplo:
a
p
d
h
b
s
v
S
Disponible en los
modos Programa,
DUAL IS e Imagen
mov
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador]
[ ]
(representa el botón del obturador)
( )
Número de página de información relacionada
El orden de las opciones o los menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione
FuncionesBalance blancos (indica que debe
seleccionar Funciones y, luego, Balance blancos).
*
Comentario
Abreviaciones usadas en este manual
Abreviación Definición
ACB
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
OIS
WB
5
Auto Contrast Balance
(Control de contraste automático)
Auto Exposure Bracket
(Valores de exposición automáticos)
Auto Focus (Enfoque automático)
Digital Image Stabilisation
(Estabilización de imagen digital)
Digital Print Order Format
(Formato de pedido de impresión digital)
Exposure Value (Valor de exposición)
Optical Image Stabilisation
(Estabilización de imagen óptica)
White Balance (Balance de blancos)
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
tPulse [Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la
mitad.
Pulse [tObturador]: pulse el obturador completamente.
Pulse [Obturador] hasta la
mitad
Pulse [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
Sujetot: el elemento principal de una escena, por ejemplo, una
persona, un animal o un objeto.
Fondot: los objetos que rodean al sujeto.
Composiciónt: la combinación de un sujeto y un fondo.
Sujeto
Composición
Fondo
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del
obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar
la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más
claras.
Exposición normalSobreexposición
6
(demasiado brillo)
Referencia rápida
Tomar fotografías de personas
Modo t
s
> Retrato, Niños f 27
b
f 29
Modo t
Ojos rojos, Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos t
38
rojos)
f
Detecc rostro t
42
f
Tomar fotografías a la noche o en la
oscuridad
Modo t
s
> Nocturno, Amanecer, Fuegos
39
27
f
38
f
Artificiales
Opciones de flash t
Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) t
f
Tomar fotos en movimiento
Continuo, Capt. movim. t
48
f
Tomar fotografías de texto, insectos
o flores
Modo t
s
Macro, Macro auto. (para tomar fotografías en primer t
plano)
Balance de blancos (para cambiar el tono de color) t
f
> Primer Plano, Texto f 27
40
f
46
Ajustar la exposición (brillo)
Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) t
39
f
EV (para ajustar la exposición) t
ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay t
45
sujetos)
f
Medición t
AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena t
con diferente exposición)
46
f
45
f
48
f
Aplicar un efecto diferente
Estilos de fotografía (para aplicar tonos) t
Ajuste de fotografía (para ajustar la saturación, la nitidez t
o el contraste)
50
f
Reducir el movimiento de la cámara
Estabilización de imagen óptica (OIS) t
Modo t
d
f 30
7
Ver archivos por categoría en t
Álbum inteligente
Eliminar todos los archivos de t
la tarjeta de memoria
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas
de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje ……………………………………………… 11
Diseño de la cámara ……………………………………… 12
Iconos ……………………………………………………… 14
Encender o apagar la cámara ………………………… 15
Selección de opciones …………………………………… 16
Ajuste de la pantalla y el sonido ………………………… 18
Cambiar el tipo de pantalla ………………………………… 18
Ajustar el sonido …………………………………………… 18
Fotografías ………………………………………………… 19
Usar el zoom ………………………………………………… 20
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ………………… 21
Uso del modo Guía ayuda de la cámara ……………… 22
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas … 23
Desembalaje
Compruebe que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Accesorios opcionales
CámaraFuente de alimentación/
Batería recargableCorrea
CD-ROM del software
(incluye el manual del usuario)
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Cable USB
Manual de inicio rápido
Estuche para la
En venta como kit
conectar la cámara a un HDTV u
Funciones básicas
cámara
Manual del soporte HDMIControl remoto
(para cargar la batería y
ordenador)
Tarjetas de memoria
Soporte
(para ver imágenes de
alta resolución o para reproducir
Cable A/V
Cable HDMI
vídeos)
11
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Botón de encendido y apagado
Botón del obturador
Flash
Lente
Cubierta de la cámara de la batería
Permite insertar una tarjeta de memoria y
una batería.
Funciones básicas
Altavoz
Micrófono
Sensor del control remoto
Luz AF auxiliary/
luz de temporizador
USB y puerto A/V
Orificio para el montaje
del trípode
12
Diseño de la cámara
Pantalla
BotónDescripción
m
Navegación
o
Reproducción
Función
Permite acceder a las opciones o a los menús.
En el modo de disparo
Permite cambiar las
D
opciones de la pantalla.
Permite cambiar la opción
M
de macro.
Permite cambiar la opción
F
de flash.
Permite cambiar la opción
t
del temporizador.
Permite confirmar la opción o el menú resaltados.
Permite acceder al modo de reproducción.
Permite acceder a las opciones en el modo de disparo.t
Permite eliminar archivos en el modo de reproducción.t
Durante la configuración
Hacia arriba
Hacia abajo
Hacia la izquierda
Hacia la derecha
Funciones básicas
Botón de zoom
Permite acercar o alejar el zoom en el modo de disparo.t
Permite acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como t
miniaturas en el modo de reproducción.
Permite ajustar el volumen en el modo de reproducción.t
Luz indicadora de estado
Parpadeantet: cuando se guarda una fotografía o un vídeo, cuando un
ordenador o una impresora están leyendo o cuando está fuera de foco.
Continuat: indica que la cámara está conectada a un ordenador o que
está enfocada.
Selector de modos
IconoModoDescripción
a
p
d
h
b
s
v
S
Auto
Programa
DUAL IS
Guía ayuda
de la cámara
Disparo bello
Escena
Imagen mov
Auto
inteligente
Permite tomar una fotografía rápida y
fácilmente con pocos ajustes.
Permite tomar una fotografía mediante el
ajuste de opciones.
Permite tomar una fotografía con las opciones
adecuadas para reducir el movimiento de
la cámara.
Permite obtener sugerencias y prácticas de
disparo.
Permite tomar una fotografía de una persona
con opciones para ocultar las imperfecciones
del rostro.
Permite tomar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena específica.
Permite grabar un vídeo.
Permite tomar una fotografía con un modo de
escena que elije la cámara cuando lo detecta.
13
Iconos
Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado.
A. Información
A
IconoDescripción
B
C
Modo de disparo seleccionado
Porcentaje de zoom
Cantidad de fotografías
disponible
Tiempo de grabación disponible
Memoria interna
Tarjeta de memoria insertada
t: batería completamente
cargada
t: batería
parcialmente cargada
t: es necesario cargar
la batería
Velocidad de apertura y del
obturador
Nota de voz
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Fecha y hora actuales
Funciones básicas
14
B. Iconos de la derecha
Icono Descripción
Flash
Temporizador
Enfoque automático
Estilo de fotografía
Detección de rostros
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Tono rostro
Retoque rostro
Ajuste de imagen (nitidez, contraste,
saturación)
Voz silenciada
C. Iconos de la izquierda
Icono Descripción
Valor de exposición
Balance de blancos
Velocidad de ISO
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Calidad de imagen
Velocidad de fotogramas
Opción de medición
Obturador de larga duración
Tipo de ráfaga
Encender o apagar la cámara
Aprenda a encender la cámara.
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
Encendido de la cámara en el modo de reproducción
Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo de
reproducción de inmediato.
Funciones básicas
Mantenga pulsado [P] para silenciar los sonidos de la cámara.
15
Selección de opciones
Para seleccionar las opciones, pulse [m] y utilice los botones de navegación ([D], [M], [F], [t]).
Para acceder a las opciones de disparo, también puede pulsar [f], pero algunas opciones no estarán disponibles.
En el modo de disparo, pulse
1
Utilice los botones de navegación para desplazarse hacia
2
[m].
una opción o hacia un menú.
Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, t
F
] o [t].
pulse [
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [t
EV
AtrásMover
Pulse [3 o
] para confirmar la opción o el menú resaltados.
D
] o [M].
Regresar al menú anterior
Pulse [m] nuevamente para regresar al menú anterior.
Pulse [Obturador] para regresar al modo de disparo.
Ejemplo: Seleccionar una opción de balance
Funciones básicas
de blancos en el modo P
Gire el selector de modos hasta 1 p
Pulse [2 m
Funciones
Sonido
Pantalla
Ajustes
Salir
].
EV
Balance blancos
ISO
Detecc rostro
Tamaño foto
Calidad
ACB
Cambiar
16
.
Selección de opciones
Pulse [3 D
luego pulse [
Pulse [4 D
blancos y luego pulse [
Pulse [5 F
] o [M] para desplazarse hasta Funciones y
t
] o [o].
] o [M] para desplazarse hasta Balance
t
] o [o].
EV
Balance blancos
ISO
Detecc rostro
Tamaño foto
Calidad
ACB
SalirAtrás
] o [t] para desplazarse hasta una opción de
balance de blancos.
Luz día
AtrásMover
Pulse [6 o
].
Funciones básicas
17
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar los ajustes básicos de la pantalla y el sonido según sus preferencias.
Cambiar el tipo de pantalla
Seleccione un estilo de pantalla para el modo de disparo o de
reproducción.
Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Muestra cada información
del disparo.
ModoDescripción
Disparo
Reproducción
Mostrar toda la información sobre disparo.t
Ocultar la información sobre disparo, excepto el t
número de fotografías disponibles.
Mostrar toda la información sobre la fotografía t
actual.
Ocultar la información sobre el archivo actual.t
Mostrar información sobre el archivo actual, t
excepto los ajustes de disparo y la fecha de
captura.
Funciones básicas
Ajustar el sonido
Configure si desea que la cámara emita un sonido específico
cuando la utiliza.
En el modo de disparo o de reproducción, pulse
1
[
m
].
Seleccione
2
OpciónDescripción
Desactivado
1/2/3
Pulse [3 m
18
Sonido Sonido una opción.
La cámara no emite ningún sonido.
La cámara emite sonidos.
] para regresar al modo anterior.
Fotografías
Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto.
Gire el selector de modos hasta 1 a
Alinee el sujeto en el marco.
2
.
Funciones básicas
Pulse [3 Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está t
enfocado.
Pulse [4 Obturador] para tomar la fotografía.
Consulte la página 23 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías más nítidas.
19
Fotografías
Usar el zoom
Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La
cámara posee un zoom óptico de 5X y un zoom digital de 5X. Si
usa ambos, puede acercarse hasta 25 veces.
Pulse [Zoom] hacia arriba para acercarse al sujeto. Pulse [Zoom]
hacia abajo para alejarse.
Porcentaje de zoom
Acercamiento
Alejamiento
El porcentaje de zoom disponible para los vídeos puede diferir.
Funciones básicas
Zoom digital
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la
cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede
disminuir al usar el zoom digital.
Rango óptico
Indicador del zoom
Rango digital
El zoom digital no está disponible al usar los modos t
b, s
(en algunas escenas) y v, ni cuando se usa con la
función Detecc rostro.
Cuando se usa el zoom digital, guardar una fotografía puede tomar t
más tiempo.
S, d
20
,
Fotografías
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo
de disparo.
Antes de la correcciónDespués de la corrección
En el modo de disparo, pulse [1 m
Seleccione
2
Opción Descripción
Funciones OIS una opción.
Desactivado: permite desactivar la función OIS.
Activado: permite activar la función OIS.
].
Funciones básicas
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente cuando:t
mueva la cámara para seguir un sujeto en movimiento use el zoom digital haya mucho movimiento de la cámara la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, al seleccionar Nocturno en el modo
la carga de batería sea baja -
realiza una toma en primer plano Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse t
borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función
OIS cuando use un trípode.
Si la cámara recibe un impacto, la pantalla se verá borrosa. En ese t
caso, apague la cámara y enciéndala nuevamente para utilizar la
función OIS correctamente.
s
)
21
Uso del modo Guía ayuda de la cámara
Este modo brinda varias sugerencias de disparo. Aprenda cómo obtener mejores fotografías y vídeos.
Gire el selector de modos hasta 1 h
Seleccione un menú de la lista.
2
Guía ayuda de la cámara
Guía ayuda de la cámara
Funciones cuando la imagen está desenfocada
Funciones que evitan vibr. cám.
Funciones cuando hay poca luz
Funciones para ajustar el brillo
Funciones para ajustar los colores
Cambiar
Seleccione un submenú.
3
.
Funciones básicas
Vea un tema.
4
Pulse [t
D
Guía ayuda de la cámara
Pulse el botón Fn.
Vaya a ISO con los botones
arriba y abajo.
AtrásPráctica
Pulse [5 o
Pulse [t
Pulse [t
Durante la práctica, no puede configurar las opciones de disparo ni t
los menús.
] para practicar.
D
F
22
] o [M] para ver la pantalla anterior o la siguiente.
] para regresar a la lista.
] para regresar al menú anterior.
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Sostenga la cámara de manera correcta
Asegúrese de que
ningún obstáculo
bloquee la lente.
Pulse el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad
y ajuste el enfoque. El enfoque y la
exposición se ajustan automáticamente.
El valor de apertura y la velocidad
del obturador se ajustan
automáticamente.
Cuadro de enfoque
Pulse [tObturador] para tomar la
fotografía si se visualiza en color
verde.
Cambie el cuadro y pulse [tObturador]
hasta la mitad nuevamente si se
visualiza en color rojo.
Reduzca el movimiento de la cámara
Cuando se visualiza
Funciones básicas
Configure la opción Estabilización de imagen t
óptica para reducir el movimiento de la cámara
de forma óptica. (pág. 21)
Seleccione el modo t
movimiento de la cámara de forma óptica y
digital. (pág. 30)
Movimiento de la cámara
23
d
para reducir el
Cuando tome fotografías en la
oscuridad, evite configurar la
opción de flash en Sinc. lenta
o Desactivado. La apertura
permanece abierta por más
tiempo. Es posible que resulte
difícil mantener quieta la cámara.
Use un trípode o configure la t
opción de flash en Relleno.
(pág. 38)
Establezca las opciones de t
velocidad de ISO. (pág. 39)
Evite que los sujetos queden fuera del foco
Puede resultar difícil enfocar el sujeto cuando:
Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo -
(cuando el sujeto lleva una vestimenta de un color similar al del fondo).
-
La fuente de luz detrás del sujeto es muy brillante.
El objeto es brillante. -
El objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. -
El sujeto no está ubicado en el centro del cuadro. -
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el
sujeto esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro
para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse
[Obturador] para tomar la fotografía.
Cuando toma fotografías con poca luzt
Encienda el flash.
(pág. 38)
Cuando los sujetos se mueven rápidamentet
Use la función
Continuo o Capt. movim.
(pág. 48)
Funciones básicas
24
Funciones ampliadas
Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de
un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Modos de disparo ………………………………………… 26
Usar el modo Auto inteligente ……………………………… 26
Usar el modo Escena ……………………………………… 27
Usar la guía de fotograma ………………………………… 27
Ajustar la exposición en el modo Nocturno ……………… 28
Usar el modo Disparo bello ………………………………… 29
Usar el modo Dual IS ……………………………………… 30
Usar el modo Programa …………………………………… 30
Grabación de un vídeo ……………………………………… 31
Grabación de notas de voz ……………………………… 33
Grabar una nota de voz …………………………………… 33
Añadir una nota de voz a una fotografía …………………… 33
Modos de disparo
Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos.
Usar el modo Auto inteligente
En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes
apropiados según el tipo de escena que se haya detectado. Esto
resulta útil cuando uno no está familiarizado con los ajustes de la
cámara para distintas escenas.
Gire el selector de modos hasta 1 S
Alinee el sujeto en el marco.
2
La cámara selecciona una escena automáticamente. t
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla.
Icono Modo
Aparece al tomar fotografías de paisajes.
Aparece al tomar fotografías de fondos brillantes.
Aparece al tomar fotografías de paisajes a la noche.
Está disponible cuando el flash está desactivado.
.
Funciones ampliadas
Icono Modo
Aparece al realizar retratos a la noche.
Aparece al tomar fotografías de paisajes con luz de
fondo.
Aparece al realizar retratos con luz de fondo.
Aparece al realizar retratos.
Aparece al tomar fotografías en primer plano.
Aparece al tomar fotografías de texto en primer plano.
Aparece cuando la cámara y el sujeto se mantienen
estables por un tiempo.
Aparece al tomar fotografías de sujetos en movimiento
activo.
Pulse [3 Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Pulse [4 Obturador] para tomar la fotografía.
Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, t no
cambiará y se utilizarán los ajustes predeterminados.
Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no t
seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la
iluminación.
Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido t
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
Incluso con un trípode, tal vez no se detecte el modo t
Esto depende del movimiento del sujeto.
.
26
Modos de disparo
Usar el modo Escena
Permite tomar una fotografía con las opciones predeterminadas
para una escena específica.
Gire el selector de modos hasta 1 s
Seleccione una escena.
2
Nocturno
Este modo es apropiado para fotografiar
de noche (se recomienda usar el trípode).
Para cambiar el modo de la escena, pulse [tMENU] y
seleccione Escena una escena.
Para el modo Guía de fotograma, consulte “Usar la guía de t
fotograma”.
Para el modo Nocturno, consulte “Ajustar la exposición en el t
modo Nocturno” en la página 28.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [3 Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
Pulse [
4
Obturador] para tomar la fotografía.
.
Funciones ampliadas
Usar la guía de fotograma
Cuando desee que otra persona le tome una fotografía, usted
puede componer la escena con la función Guía de fotograma.
La función Guía de fotograma ayudará a la otra persona a tomarle
una fotografía ya que le mostrará la parte de la escena creada
previamente.
Gire el selector de modos hasta 1 s
Seleccione
2
Guía de fotograma.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [3 Obturador].
Aparecerán guías transparentes sobre la izquierda y sobre la t
derecha del cuadro.
Cancelar fotograma: OK
Pídale a otra persona que tome una fotografía.
4
La persona debe alinear el sujeto en el marco con las guías y, t
luego, debe pulsar [Obturador] para tomar la fotografía.
Para cancelar las guías, pulse [5 o
27
.
].
Modos de disparo
Ajustar la exposición en el modo Nocturno
En el modo Nocturno, puede captar destellos fugaces de luz,
como rayos curvos, al prolongar la exposición. Utilice una
velocidad del obturador baja para prolongar el tiempo para que
se cierre el obturador. Aumente el valor de apertura para evitar la
sobreexposición.
Gire el selector de modos hasta 1 s
Seleccione
2
Pulse [3 m
Nocturno.
].
Seleccione 4 Funciones Vitesse lente.
Seleccione el valor de apertura o la velocidad del
5
obturador.
Apertura
AtrásMover
.
Valor de apertura
Velocidad del obturador
Seleccione una opción.
6
Si selecciona tAUTO, se ajustarán automáticamente el valor
de apertura o la velocidad del obturador.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [7 Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
Pulse [
8
Obturador] para tomar la fotografía.
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
Funciones ampliadas
28
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.