Samsung i50 User Manual [pt]

PORTUGUÊS
Manual do usuário
Obrigado por adquirir uma câmera Samsung.
Este manual guiará você a usar a camera e o MP3 player,
incluindo captação de imagens, salvar imagens e usar o aplicativo da camera.
2
Instruções
Insira o cabo USB
Configure o driver
da câmera
Antes de conectar a câmera ao computador, via cabo USB, será necessário configurar o driver da câmera. Instale o driver da câmera contido no software em CD-ROM. (pág. 127)
Tire uma foto (pág. 23)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB do computador e no terminal para conexão USB da câmera. (pág. 136)
Verifique a alimentação da câmera. Se estiver desligada, aperte o botão da câmera para ligá-la. (pág. 30)
Tire uma foto
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[Disco Removível]
Abra o EXPLORER do Windows e procure por [Removable Disk] (Disco Removível). (pág. 137)
Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas. Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que o fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos de imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.
3
Conteúdo
PRONTO
Perguntas freqüentes 5
Perigo/ Aviso 6
Cuidado/ Um aviso de FCC 7
Diagrama do sistema 8
Identificação de recursos 10
Suporte 11
Identificação de recursos 13
Usando o SAC-41 14
Como carregar a bateria
recarregável (SLB-0737) com o SAC-41 14
■Informações importantes sobre o carregamento
da bateria (SLB-0737) com o SAC-41
15
Usar as baterias/ Para remover a bateria
17
Instruções sobre como usar o
cartão de memória 18
Inserindo o cartão de memória 20
Removendo o cartão de memória 20
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
21
Indicador do monitor LCD 22
Alterando o modo de gravação 23
Iniciando o modo de gravação 25
Como usar o modo Auto 25
Como usar o modo de Clipe de Filme 25
Gravando o clipe de filme sem voz 26
Fazendo pausa durante a gravação
do clipe de filme (Gravação Sucessiva) 26
Como usar o modo Manual 26
Como usar os modos de Cena 27
Como usar o modo de GRAVAÇÃO DE VOZ
28
Como usar o modo SF 28
Itens a se observar quando as fotos são tiradas
29
Usando os botões da câmera para ajustá-la
30
Botão de ALIMENTAÇÃO/
Botão do OBTURADOR 30
Botão ZOOM W/ T 30
Mensagem de voz/ botão ACIMA 32
Macro/ botão Abaixo 33
Trava de foco 35
Flash/ botão Esquerdo 36
Temporizador/ botão Direito 38
MENU/ botão OK 39
Botão M (Modo) 39
Botão SF 41
Botão +/- 42
Usando o monitor LCD para ajustar as
configurações da câmera 46
Como usar o menu/ MODO 48
Modo definido 49
Tamanho 50
Qualidade/ Freqüência de imagem 51
Medição/ Tomada contínua 52
Nitidez 53
Informação OSD (em exibição na tela) 53
Efeito 54
Efeito especial 55
Efeito especial : enquadramentos
de foco predefinidos 55
Efeito especial : Tomada em Composite 57
Efeito especial : Tomada em Composite 59
Estabilizador de quadros de clipe de filme
60
Iniciar o modo de reprodução 61
Reproduzindo uma imagem parada 61
Reproduzindo um clipe de filme 62
Como capturar o clipe de filme 62
No recorte de filme da câmera 63
Reproduzindo um clipe de filme 64
Indicador do monitor LCD 65
Usando os botões de câmera
para ajustar a câmera 66
Botão do modo de reprodução 66
GRAVAÇÃO
REPRODUÇÃO
4
Conteúdo
Botão Miniatura / Botão de Ampliação/
Botão de Volume 67
Mensagem de voz/ botão Acima 69
Reprodução e Pausa/ botão Abaixo 70
Botão Excluir 70
Botão Esquerdo/ Direito/ Menu/ OK 71
Botão Álbum 72
Ajustando a função de reprodução
usando o monitor LCD 75
Iniciando a exibição de slide 78
Protegendo imagens 80
Excluindo imagens 81
Redimensionar 82
Efeito 83
Girando uma imagem/ DPOF 84
Cópia para o cartão 87
Informação de OSD 88
PictBridge 89
Menu de configuração 94
Nome de arquivo 95
Desligamento automático 96
Idioma 97
Formatando um cartão de memória 97
Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data 98
Imprimindo a data de gravação 98
Som 99
Conectando um dispositivo externo (USB)
99
Lâmpada de Foco Automático (AF)/ Brilho do LCD
100
Selecionando o tipo de saída de vídeo 101
Visualização rápida/ Inicialização 103
Configurando o menu MINHA CÂMERA 104
Imagem de inicialização 104
Som de inicialização/ Som do obturador 105
Modo MP3 106
Iniciando o modo MP3 107
Indicador do monitor LCD do modo MP3 109
Usando os botões da câmera para ajustá-la
110
Botão de listagem 110
Botão de trava 111
Botão de volume 112
Botão de controle 112
Botão Excluir 112
Selecione a função de reprodução
usando o monitor LCD 113
Modo de reprodução 113
Deletar tudo 114
Exibição de slides 114
Observações importantes 115
Indicador de aviso 117
Antes de entrar em contato com o
centro de assistência técnica 118
Especificações 121
Observações de software 124
Requisitos do sistema 124
Sobre o software 125
Configurando o software do aplicativo 127
Iniciando o modo PC 136
Removendo o Driver USB para
Windows 98SE 139
Disco removível 141
Removendo o disco removível 142
Configurando o USB Driver para MAC 143
Usando o USB Driver para MAC 143
Digimax Master 144
Digimax Reader 150
Perguntas freqüentes 152
CONFIGURAÇÃO
MP3
SOFTWARE
5
Conhecendo a câmera
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
Quando solicitar serviço pós-venda, traga a câmera e o motivo de seu mau funcionamento
(tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la quando planeja
(por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar decepção. A Samsung não são se responsabiliza por qualquer perda ou danos que venham a resultar do mau funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation
Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas registradas
de suas respectivas empresas.
PERIGO
PERIGO indica uma situação perigosa que esteja para ocorrer e que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos leves ou moderados.
Eliminação Correta deste Produto (sucata elétrica e eletrônica)
(Aplicável na União Européia e em outros países europeus com sistemas de coleta em separado) Este sinal mostrado no produto ou em sua documentação, indica que ele deve ser eliminado com outros lixos domésticos ao final de sua vida útil.
Para prevenir possível dano ao ambiente ou à saúde humana decorrido da eliminação descontrolada de lixo, separe este de outros tipos de lixo e recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos de material. Os usuários domésticos devem entrar em contato com o revendedor onde o produto foi comprado ou uma agência governamental local para obter detalhes sobre onde e como eles podem levar este item para a reciclagem segura do ponto de vista ambiental. Os usuários comerciais devem entrar em contato com seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deve ser misturado com outros lixos comerciais para sua eliminação.
Este manual contém instruções sobre como usar esta câmera de forma segura e correta.
6
Perigo
Não tente modificar esta câmera de forma alguma. Isso poderá resultar em incêndio, lesões, choque elétrico ou danos graves a você e sua câmera. Inspeção interna, manutenção e reparos devem ser feitos pelo seu revendedor ou pelo Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung.
Não use este produto perto de gases inflamáveis ou explosivos, pois poderá aumentar o risco de explosão.
Se algum líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não utilize-a. Desligue a câmera e desconecte a fonte de alimentação. Entre em contato com seu representante ou com o Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung. Não continue a usar a câmera, pois isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não insira ou deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis dentro da câmera através dos pontos de acesso, ou seja, pela entrada do cartão de memória e pelo compartimento de bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar risco de choque elétrico.
Não use o flash muito perto de pessoas ou animais. O flash pode causar danos à visão se for posicionado muito próximo aos olhos de alguém.
Por motivos de segurança, mantenha este produto e os acessórios longe do alcance de crianças ou animais para prevenir acidentes, por exemplo:
Engolir baterias ou pequenos acessórios da câmera.
Caso ocorra um acidente, consulte um médico imediatamente.
Há a possibilidade de lesão proveniente das partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto poderá causar o mau
funcionamento da câmera. Caso isto aconteça, deixe a câmera parada por alguns minutos para que ela esfrie.
Não deixe esta câmera em lugares sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como um veículo fechado, luz direta do sol ou lugares de grandes variações de temperatura. A exposição a temperaturas extremas pode afetar contrariamente os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o recarregador AC. Isto pode provocar acúmulo de calor e deformar o corpo da câmera ou provocar incêndio. Utilize sempre a câmera e seus acessórios em áreas bem-ventiladas.
Aviso
7
Cuidado
Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em incêndio ou lesões.
Utilize baterias com a especificação correta para a câmera.
Não provoque curto circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
Não insira as baterias com as polaridades reversas.
Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de tempo.
As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera.
Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Ele pode causar queimaduras.
Não mova a câmera enquanto estiver ligada, caso esteja utilizando o recarregador AC. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o cabo da tomada da parede. Depois, certifique-se de que quaisquer fios ou cabos conectores para outros dispositivos estejam desconectados antes de mover a câmera. A falha em cumprir com esta recomendação pode danificar os fios ou cabos e causar fogo ou choque elétrico.
Cuidado para não tocar na lente e onde está a cobertura da lente para evitar a obtenção de imagens não nítidas e possivelmente causar mau funcionamento da câmera.
Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
Um aviso de FCC
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital de classe B, sob a parte 15 das regras da FCC. Estes limites têm a intenção de fornecer proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação comercial. Este equipamento gera, absorve e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicaçõe por rádio. Porém, não há garantia de que não ocorrerá interferência em algumas situações. Caso ocorra alguma interferência quando este aparelho estiver em operação, tente uma ou mais das seguintes medidas.
Reposicione e reoriente antena.
Aumente a distância entre a câmera e o e o dispositivo afetado.
Use uma tomada diferente daquela em que está ligado o dispositivo afetado.
Entre em contato com um representante Samsung ou um engenheiro de rádio/TV.
Este aparalho está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pelo
cumprimento poderão invalidar a autorização do usuário para operar o equipamento.
8
Diagrama do sistema
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir equipamento opcional, entre em contato com
o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais perto.
CD do software
(veja pág. 125, 126)
Alça da câmera
Manual do usuário,
Garantia do produto
Capa
Cartão de memória SD/MMC
(veja pág. 18)
Impressora compatível
com DPOF
(veja pág. 84)
Baterias recarregáveis
(SLB-0737)
Suporte
SAC-41Cabo AC
O recarregador (SBC-L5), o recarregador AC (SAC-41) ou o suporte são opcionais dependendo
da região de vendas.
Cabo AC
<Itens incluídos>
Recarregador (SBC-L5)
9
Diagrama do sistema
Impressora compatível com
PictBridge (veja pág. 89)
Computador
Monitor externo
Cor amarela – video
Cor branca – voz
(veja pág. 101)
Para Windows
Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP
PC com processador superior a Pentium II
450MHz (recomenda-se Pentium 700MHz)
200 MB de espaço disponível no disco rígido(recomenda-se mais de 1GB)
Mínimo de 64MB RAM (XP: 128MB)
1024X768 pixels, monitor compatível com
exibição de cores de 16 bits (recomenda-se exibição de cores de 24 bits)
DirectX 9.0 ou mais avançado
Porta USB
Unidade de CD-ROM
Para Macintosh
Power Mac G3 ou mais avançado
Mac OS 9.2 - 10.3
Mínimo de 64MB RAM
110 MB de espaço disponível no disco rígido
Porta USB
Unidade de CD-ROM
Requisitos do sistema
Quando a câmera é conectada ao computador, impressora ou monitor externo, é necessário usar o cabo USB/AV fornecido com a câmera, senão os dispositivos externos poderão não reconhecer a câmera.
CUIDADO
Fones de ouvido
Cabo USB para
carregar a bateria
Cabo USB
Cabo AV
10
Identificação de recursos
Frente & Parte superior
Traseira & Parte inferior
Cuidado para não pressionar a lente, a cobertura da lente e a câmera com força. Isso pode
causar mau funcionamento da câmera.
Botão de alimentação
Flash
Lente de zoom 3X óptico/ Cobertura da lente
Botão de modo SF/ Botão Segurar
Alto-falante
Microfone
Botão do obturador
Lâmpada do temporizador /
luz de Foco Automático
Monitor LCD
Botão M(Modo/Álbum)
Botão de modo de reprodução
Tomada do fone de ouvido
Zoom, botão T (Zoom digital, Vol. Aumentar)
Botão de 5 funções
Botão +/- , EXCLUIR
Terminal de conexão DC/USB/AV
Conector do suporte
Luz de status da
câmera
Zoom, botão W (Quadros, Vol. Diminuir)
Presilha para alça
11
Identificação de recursos
É possível recarregar sua bateria, imprimir a imagem capturada e instalar as imagens com o berço. (Consulte a página 14, 89 e 136)
FLASH/ botão
ESQUERDO
MENU/ botão OK
Botão Macro / ABAIXO
Botão Reprodução e Pausa
TEMPORIZADOR/ botão DIREITO
Mensagem de voz/ botão ACIMA
Botão fundo / de 5 funções
Suporte
Fixador de bateria
Entrada do cartão de memória
Compartimento de bateria
Tampa do compartimento de bateria
Traseira
Parte superior
Terminal de conexão da
câmera
Porta USB Terminal de conexão AV
Terminal de conexão
da entrada DC
12
Identificação de recursos
Ícone de modo: Consulte a página 39,40 para obter mais informações sobre a configuração do modo de câmera.
Lâmpada do temporizador
Ícone Status Descrição
Piscando
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo. Durante 8 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 1 segundo. Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo. Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.
Luz de status da câmera
Status Descrição
A luz acende e apaga quando a câmera está pronta para tirar uma foto A luz pisca enquanto os dados da imagem estiverem sendo salvos e desliga quando a câmera estiver pronta para tirar uma foto. A lâmpada se acende (o monitor LCD é desligado após a inicialização do dispositivo)
Transmitindo dados com um computador
A luz pisca (o monitor LCD se desliga)
Quando a impressora está imprimindo
A luz pisca
Piscando
Piscando
Ligada
Após tirar uma foto
Quando o cabo USB é inserido no computador
Quando o cabo USB é inserido na impressora
A luz acende
MODO
GRAVAÇÃO DE VOZ
MP3
CLIPE DE FILME
AUTO MANUAL SF
REPRODUÇÃO
Ícone
NOITE RETRATO CRIANÇAS
PAISAGEM
CLOSE UP TEXTO
Ícone
MODO
PÔR-DO-SOL
NASCER DO SOL
LUZ DE FUNDO
FOGOS DE ARTIFÍCIO
PRAIA&NEVE
-
Ícone -
MODO
CENA
13
Conectando à fonte de alimentação
Informações importantes sobre o uso da bateria
Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada.
Remova as baterias se a câmera estiver fora de uso por longos períodos.
As baterias podem perder a potência e estão propensas a vazamento se forem mantidas dentro da câmera.
Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento das baterias e ocasionar uma vida útil menor.
As baterias geralmente se recuperam em temperaturas normais.
A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente normal.
INFORMAÇÃO
Deve-se usar a bateria recarregável (SLB-0737) fornecida com a câmera. Certifique-se de recarregar a bateria antes de usar a câmera.
Especificação da bateria recarregável SLB-0737
Número de imagens e vida útil da bateria
Esses números são medidos sob condições padrão da Samsung e condições da tomada,
e podem variar dependendo da forma de utilização pelo usuário.
Modelo SLB-0737 Tipo Íon de lítio Capacidade 760mAh Voltagem 3.7V Tempo de recarregamento Aprox. 150 min (usando SAC-41)
Imagem parada Filme MP3
Vida útil da bateria Número de imagens Tempo de gravação Tempo de reprodução
Aprox. 75 min Aprox. 150 Aprox. 65 min Aprox. 240 min
Uso da bateria completamente recarregada modo Automático Tamanho de imagem de 5M, Qualidade de imagem fina Intervalo de cada tomada: 30 seg. A alteração da posição do zoom entre Wide e Tele termina a cada tomada Uso do flash uma vez sim e outra não
Condições da tomada
Desligar a câmera e recarregar a bateria durante 240 minutos Tamanho de imagem de 640 X 480 Freqüência de imagem de 30 fps
Uso da bateria completamente recarregada LCD desl.
14
Conectando à fonte de alimentação
Se você tiver acesso ao principal suprimento, usando um SAC-41 permite que a câmera possa ser usada Por um longo período de tempo. Plugue o SAC-41 na entrada da fonte (DC) na camera ou no “ cradle”. Antes de ligar a câmera com um SAC-41, insira a bateria recarregável que foi carregada por mais de 10 minutos com a câmera desligada.
Carregamento com o suporte
1. Insira a bateria recarregável no compartimento da bateria.
Como carregar a bateria recarregável (SLB-0737) com o SAC-41.
Usando o SAC-41
Desligue sempre a alimentação antes de tirar o SAC-41 da rede elétrica.
Como acontece com todos os dispositivos de rede elétrica, a segurança é importante.
Certifique-se de que nem a câmera nem o recarregador entrem em contato com água ou materiais metálicos.
Certifique-se de que utiliza o SAC-41 com a especificação correta para a câmera. A falha em cumprir com essa recomendação pode afetar sua garantia.
PERIGO
2. Coloque a câmera corretamente no suporte.
3. Coloque o SAC-41 no soquete de alimentação e no terminal de conexão da entrada DC do suporte.
LED de carregamento
15
Conectando à fonte de alimentação
Se conectar o SAC-41 à câmera sem inserir a bateria recarregável, o LED de carregamento
piscará ou permanecerá desligado. Neste caso, insira a bateria e conecte novamente o SAC-41.
Informações importantes sobre o carregamento da bateria (SLB-0737) com o SAC-41.
Caso o LED de carregamento do SAC-41 não acenda ou pisque após a inserção da bateria recarregável, verifique se as baterias estão inseridas corretamente.
Verifique o status de carregamento da bateria
com o LED de carregamento do SAC-41.
LED de carregamento
LED de carregamento
Carregamento com a câmera
1. Insira a bateria recarregável no compartimento da bateria.
2. Coloque o SAC-41 no soquete de alimentação e no terminal de conexão da entrada DC do suporte.
Como carregar a bateria recarregável (SLB-0737) com o SAC-41.
16
Conectando à fonte de alimentação
LED de carregamento do SAC-41
Status Usando o suporte Direto à câmera
Está sendo carregado LED vermelho está ligado LED vermelho está ligado
Carregamento está concluído
LED verde está ligado LED verde está ligado
Erro de carregamento
LED vermelho está desligado ou piscando LED vermelho está desligado ou piscando
Caso haja um erro de carregamento, verifique se todas as conexões estão no lugar adequado.
Não pode ser usado um cabo USB para transmissão de dados para carregar a bateria recarregável.
É opcional o cabo USB para recarregar a bateria.
- Quando o cabo USB é inserido no terminal de conexão da câmera, pode-se carregar a bateria e transmitir os dados ao mesmo tempo.
- É possível carregar a bateria quando o cabo USB é inserido no terminal de conexão DC do suporte. Pode-se transmitir dados quando o cabo USB é inserido na porta USB do suporte.
Tempo de carregamento (quando a câmera está ligada)
- Usando o suporte : aprox. 150 min.
- Usando o SAC-41 : aprox. 150 min.
- Usando o cabo USB : aprox. 150 min.
Informações importantes sobre a bateria recarregável.
Caso recarregue a bateria com a câmera ligada, a bateria não pode recarregar por completo. Para recarregar a bateria completamente, desligue a câmera quando for recarregá-la.
Caso insira uma bateria completamente descarregada para recarregá-la, não ligue a câmera ao mesmo tempo. A câmera pode não ligar por causa da baixa capacidade da bateria. Recarregue a bateria por mais de 10 minutos para usar a câmera.
Não use o flash com freqüência ou faça um clipe de filme com a bateria completamente descarregada ou carregada por pouco tempo. Mesmo se o recarregador estiver inserido, a alimentação da câmera pode se desligar porque a bateria recarregável está novamente descarregada.
INFORMAÇÃO
17
Conectar a fonte de alimentação
Usar as baterias
:
Se a câmera não ligar após colocar as baterias, verifique se elas foram inseridas na polaridade correta (+ / -).
2. Insira as baterias observando a polaridade (+ / -).
3. Para fechar a tampa do compartimento de bateria, empurre-a até ouvir um clic.
Para remover a bateria
1. Desligue a câmera. Abra a tampa do compartimento da bateria e mova o fixador de bateria para o lado. A bateria irá se soltar.
2. Remova a bateria e feche a tampa do compartimento de bateria.
Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
1. Abra o compartimento da bateria empurrando na direção da seta.
Quando a tampa do compartimento da bateria estiver aberta, não pressione-a com força. Isso pode causar uma modificação ou rachadura da tampa do compartimento de bateria.
INFORMAÇÃO
Status da bateria
Indicador de bateria
As baterias estão
completamente carregadas.
Baixa capacidade da bateria (Prepara uma nova bateria)
Baixa capacidade da bateria
(Prepara uma nova bateria)
Baixa capacidade da bateria
(Prepara uma nova bateria)
18
Instruções sobre como usar o cartão de memória
Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 97) se estiver usando pela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente.
Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória estiver sendo inserido ou removido.
O uso repetido do cartão de memória reduzirá eventualmente o seu desempenho. Se for o caso, será necessário comprar um novo cartão de memória. O desgaste pelo uso do cartão de memória não é coberto pela garantia da Samsung.
O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de precisão. Não entorte, deixe cair ou sujeite o cartão de memória a um forte impacto.
Não armazene o cartão de memória em um ambiente com campos eletrônicos ou magnéticos fortes, tais como próximo a alto-falantes ou receptores de TV.
Não use ou armazene em um ambiente com temperaturas extremas.
Não permita que o cartão de memória se suje ou entre em contato com algum líquido.
Se isto ocorrer, limpe o cartão de memória com um pano macio.
Mantenha o cartão de memória dentro de sua capa quando não estiver em uso.
Durante ou após períodos de uso prolongado, pode-se notar que o cartão de memória
esquentou. Isto é perfeitamente normal.
Não use o cartão de memória utilizado em outra câmera digital. Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
Não use um cartão de memória formatado por uma outra câmera digital ou um leitor de cartão de memória
Se o cartão de memória estiver sujeito a alguma das condições a seguir, os dados gravados podem se corromper :
- Quando o cartão de memória é usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou se o cartão de memória for removido durante a gravação, exclusão (formatação) ou leitura.
A Samsung não será responsável por dados perdidos.
É aconselhável copiar dados importantes em outros meios como backup, por exemplo
disquetes, discos rígidos, CD, etc.
Se houver memória insuficiente: Aparecerá uma mensagem [CARTÃO CHEIO!] e a câmera não irá operar. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de memória ou remova imagens desnecessárias nela armazenadas.
19
Instruções sobre como usar o cartão de memória
Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
INFORMAÇÃO
[Cartão de memória SD (Secure Digital)]
Chave de
proteção contra
escrita
Rótulo
Pinos do cartão
A câmera pode utilizar cartões de memória SD e MMC (Multi Media Card). Consulte o manual anexo sobre o uso de cartões MMC.
O cartão de memória SD possui uma chave de proteção contra escrita que previne os arquivos de imagem de serem excluídos ou formatados. Os dados serão protegidos ao deslizar a chave do cartão de memória SD para baixo. A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de memória SD para cima. Deslize a chave do cartão de memória SD para cima antes de tirar uma foto.
Quando uma memória interna de 32MB for utilizada, a capacidade de tomada especificada será como a seguir. Estes números são aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como tema e tipo de cartão de memória.
Os botões de zoom não são pressionados durante a gravação da filmagem.
Os tempos de gravação podem ser trocados pela operação do zoom
Tamanho da imagem gravada
S. FINO FINO NORMAL
30 FPS 15 FPS
5M(2592x1944) 11 21 32 - -
4M(2272x1704) 14 27 40 - -
3M(2048x1536) 17 33 49 - -
2M(1600x1200) 28 52 75 - -
1M(1024x768) 66 111 151 - -
VGA(640x480) 149 217 275 - -
640(640X480) - - -
Aprox. 2 MIN. Aprox. 4 MIN.
320(320X240) - - -
Aprox. 4 MIN. Aprox. 8 MIN.
160(160X128) - - -
Aprox. 8 MIN.
Aprox. 15 MIN.
Imagem
parada
* Clipe
de filme
20
Inserindo o cartão de memória
3. Para fechar, empurre a tampa do compartimento de bateria até ouvir um clic. Se o cartão de memória não deslizar suavemente, não tente inseri-lo com força. Verifique a direção de colocação, e depois insira-o corretamente. Não insira o cartão de memória na posição incorreta. Fazer isso pode danificar a entrada do cartão de memória.
1. Desligue a alimentação através do botão. Abra o compartimento de bateria e pressione o cartão de memória como mostrado na imagem e retire-o.
2. Remova o cartão de memória e feche a tampa do compartimento de bateria.
2. Coloque a placa de memória em direção a parte frontal da câmera (lente) e os pinos da placa em direção a parte de trás da câmera (monitor LCD) e então pressione-a na fenda até que ouça um clique.
1. Desligue a câmera e puxe a tampa do compartimento de bateria na direção da seta para abri-la.
Removendo o cartão de memória
Quando a câmera estiver ligada, o ato de inserir ou remover o cartão de memória desligará a câmera.
INFORMAÇÃO
21
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pela primeira vez.
Se a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor LCD para ajuste
da data, hora e idioma. Este menu não será exibido após o ajuste da data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e idioma antes de usar esta câmera.
Para ajustar a data, hora e tipo de data
1. Selecione o menu [Date&Time] ao pressionar o botão ACIMA/ABAIXO e pressionar o botão DIREITO.
2. Selecione o submenu desejado ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO/ ESQUERDO/ DIREITO.
Botão DIREITO : seleciona ANO/ MÊS/ DIA/ HORA/
MINUTO/ TIPO DE DATA
Botão ESQUERDO : move o cursor para o menu principal
de [Date&Time] se o cursor estiver no primeiro item do ajuste de data e hora. Em todos os outros casos, o cursor irá mover-se para a esquerda de sua posição atual.
Botão ACIMA/ ABAIXO: altera o valor de cada item.
É possível selecionar 21 idiomas. Estão listados a seguir:Inglês, coreano, francês, alemão, espanhol, italiano, chinês simplificado, chinês tradicional, japonês, russo, português, holandês, dinamarquês, sueco, finlandês, tailandês, bahasa (Malásia/ Indonésia), arábico, húngaro, tcheco e polonês.
Mesmo se a câmera for reiniciada, o ajuste de idioma será mantido.
INFORMAÇÃO
Para ajustar o idioma
1. Selecione o menu [Language] (idioma) ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e pressionar o botão DIREITO.
2. Selecione o submenu desejado ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e pressionar o botão OK. Quando os ajustes estiverem concluídos, pressione o botão MENU duas vezes para sair da tela de menu.
Date&Time
Language
Setup
Back: Set:OK
05/05/01 13:00
yy/mm/ dd
Date&Time
Language
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Setup
Back: Set:OK
22
Indicador do monitor LCD
O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
[Imagem & Status completo]
N°. Descrição Ícones Página
2 Bateria pág.17 3 Tomada contínua pág.52 4 Flash pág.36 5 Temporizador pág.38 6 Macro pág.33 7 Medição pág.52 8 Indicador de cartão inserido -
9 Enquadramento de foco automático ­10 Aviso de movimento da câmera pág.29 11 Data/ Hora 2005/05/01 01:00 PM pág.98 12 Compensação de exposição pág.44 13 Equilíbrio de branco pág.43 14 ISO pág.43
Modo de gravação
1
pág.49
⑳
23
Indicador do monitor LCD
Alterando o modo de gravação
Selecionando o menu [MODO]
1. Insira a bateria (pág. 17).
2. Insira o cartão de memória (pág. 20). Como esta câmera possui memória interna de 48
MB, não é necessário inserir o cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido, as imagens serão armazenadas na memória interna. Se o cartão de memória for inserido, as imagens serão armazenadas no cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento de bateria.
4. Aperte o botão de alimentação para ligar a câmera.
5. Pressione o botão de menu e um menu será exibido.
6.
Use o botão ACIMA/ ABAIXO para selecionar o menu [
MODO
].
7. Selecione [PAR. FILME/ MP3] ou [TELA CHEIA] sub menu,
pressionando o botão PARA CIMA/ BAIXO.
- [PAR. FILME/ MP3] : Um modo de imagem parada foi selecionado no menu [MODO DEFINIDO] e clipe de vídeo podem ser selecionados.
Refere-se a pagina 49 para mais informações sobre o uso do menu [MODO DEFINIDO].
- [TELA CHEIA] : Automático, Manual, Gravador de voz, Clipe de vídeo e Modos de cena
podem ser selecionados.
8. Pressione o botão de MENU e o menu desaparecerá.
Você pode selecionar a opção desejada pelo botão M (Mode) localizado na parte de trás da câmera e menu [MODO], [MODO DEFINIDO]. Automático, manual, gravação de voz, clipe de vídeo, modos de cena (noturna, retrato, crianças, paisagem, texto, close, pôr-do-sol, madrugada, backlight, fogos-de-artifício, praia e neve), modos da camera, estão disponíveis. Seguir até a pagina 106 para mais informações sobre o modo MP3.
15 RGB RGB pág.42 16 Nitidez pág.53 17
Qualidade da imagem/ Taxa de enquadramento
pág.51
Número restante de tomadas disponíveis
38
Tempo restante (clipe de filme/ gravação de voz)
00:01:30/ 01:00:00
20 Mensagem de voz/ mic. desligado
pág.32/26
19
18
pág.50
pág.19
Tamanho da imagem
Barra de zoom Óptico/Digital/
taxa de zoom Digital
21
pág.31
PAR. FILME/ MP3
TELA CHEIA
MODO
24
Alterando o modo de gravação
mudando o modo de gravação: Se o menu [PAR. FILME/ MP3] foi selecionado As etapas de 1 a 4 são as mesmas daquelas para seleção do menu [MODO].
5. Será exibido um modo de gravação usado logo antes.
6. Pressione o botão M (Modo) localizado na parte de trás da câmera e o modo de gravação
mudará para modo de clipe de filme.
7. Pressione o botão M (Mode) duas vezes e um modo de imagem selecionado no menu
[MODO DEFINIDO] será selecionado.
Mudando o modo de gravação: se o menu [TELA CHEIA] foi selecionado Etapas de 1 a 4 são as mesmas daquelas para seleção do menu [
MODO
].
5. Será exibido um modo de gravação usado antes.
6. Pressione o botão M (Modo) localizado na parte de trás da câmera e o menu de seleção
de modo será exibido.
7.
Para selecionar o modo automático, Manual, Gravação de voz, Mp3, Clipe de vídeo, modos de cena, pressione o botão ESQUERDA/DIREITA. Para mover entre o Automático, Manual, Gravação de voz, menu de Clipe de vídeo e menu de cena, pressione o botão PARA CIMA/ BAIXO.
8. Pressione o botão M (Modo) e o menu de seleção de modo desaparecerá.
Pressionando o botão M (Modo)
[Modo AUTO]
[Modo CLIPE DE FILME]
Pressionando o botão Acima
NOITE
[Selecionando o modo de Cena]
Pressionando o botão Esquerdo
[Menu de seleção de modo]
AUTO
Set : OK/M
FILME
[Selecionando o modo de Clipe de Filme]
Set : OK/M
Set : OK/M
25
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo Auto
Use este para tomada de imagens paradas (básicas).
1. Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu [MODO] (pág. 23).
2. Selecione o modo Auto ao pressionar o botão M (Modo) (pág. 24).
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
4. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
Como usar o modo de Clipe de Filme Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação disponível de acordo com a capacidade de memória.
1. Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu [MODO]
(pág. 23).
2. Selecione o modo de clipe de filme ao pressionar o botão
M (Modo) (pág. 24).
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a
imagem ao usar o monitor LCD.
4. Aperte o botão do obturador uma vez e os clipes de filme
serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
O tamanho e tipo de imagem estão listados abaixo.
- Tamanho da imagem: 640 X 480, 320 X 240, 160X128 (selecionável pelo usuário)
- Tipo de arquivo de clipe de filme: AVI (MPEG-4)
Se o quadro de foco automático ficar vermelho quando pressionar o botão do obturador até a metade, isto significa que a câmera não pode focar o objeto. Se este for o caso, é menos provável que a câmera irá capturar uma imagem com clareza.
Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
INFORMAÇÃO
[Modo AUTO]
[Modo CLIPE DE FILME]
26
Iniciando o modo de gravação
Como usar o modo Manual A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com configurações mais eficientes.
Todas as funções ainda podem ser manualmente configuradas, exceto o valor da abertura e a velocidade do obturador.
1. Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu [
MODO
]
(pág. 23).
2. Selecione o modo Manual ao apertar o botão M (Modo)
(pág. 24).
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a
imagem ao usar o monitor LCD.
4. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
Fazendo pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação Sucessiva)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis, enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de múltiplos clipes de filme.
Usando a Gravação Sucessiva
As etapas de 1 a 2 são as mesmas à do modo CLIPE DE FILME.
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado.
4. Pressione o botão de Pausa ( ) para interromper
a gravação.
5. Pressione o botão de Pausa ( ) novamente para continuar a gravação.
6. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
Gravando o clipe de filme sem voz
O clipe de filme pode ser gravado sem voz. As etapas de 1 a 3 são as mesmas daquelas para seleção do modo CLIPE DE FILME.
4. Pressione o botão Acima e o ícone ( ) será exibido no
monitor LCD.
5. Pressione o botão do obturador e o clipe de filme será
gravado pelo tempo disponível de gravação sem voz.
6. Para parar a gravação, pressione novamente o botão do obturador.
[Modo MANUAL]
[Gravação sucessiva de um clipe de filme]
27
Iniciando o modo de gravação
Como usar os modos de Cena
Use o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para uma variedade de situações de tomada.
1. Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu [MODO] (pág. 23).
2. Selecione o modo de Cena ao pressionar o botão M (Modo) (pág. 24).
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
4. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
Os modos de cena estão listados abaixo.
[NOITE] ( ) : Use este para tomadas de imagens paradas à noite ou em
outras condições no escuro. [RETRATO] ( ) : Para tirar foto de uma pessoa. [CRIANÇAS] ( ) : Para tirar foto de objetos que se movem com rapidez, como
crianças por exemplo. [PAISAGEM] ( ) : Para tirar fotos de cenários distantes. [CLOSE-UP] ( ) : Tomadas de perto de objetos pequenos, tais como plantas e
insetos. [TEXTO] ( ) : Use este modo para fazer a tomada de um documento. [POR SOL] ( ) : Para tirar fotos de pôr-do-sol. [NASCER SOL] ( ) : Cenas ao amanhecer. [LUZ FUNDO] ( ) : Retratos sem sombras causadas por luz de fundo. [FOGO ARTIFICIO] ( ) : Cenas de fogos de artifício. [PRAIA&NEVE] ( ) : Para cenas no mar, lago, praia e neve.
[Modo CENA]
28
Iniciando o modo de gravação
A melhor distância para gravar som é de 40 cm entre você e a câmera (microfone).
INFORMAÇÃO
Como usar o modo de GRAVAÇÃO DE VOZ Uma gravação de voz pode ser feita pelo tempo disponível de gravação de voz permitida pela capacidade de memória. (Máx: 1 hora)
1. Selecione o submenu [TELA CHEIA] no menu [MODO] (pág. 23).
2. Selecione o modo de gravação de voz pressionando o botão M (Mode).(pág. 24)
3. Pressione o botão do obturador para gravar uma voz.
- Aperte o botão do obturador uma vez e a voz é gravada
pelo tempo disponível de gravação (Max: 1 hora). A voz será gravada se o botão do obturador for liberado.
- Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão
do obturador.
- Tipo de arquivo: WAV
Como usar o modo SF Em condições precárias de luminosidade, o Flash Seguro (SF) será útil para obter uma boa imagem sem o uso de um flash. Em cada modo de câmera, o modo SF pode ser selecionado.
1. Pressione o botão do modo SF.
2. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.
Consulte a página 41 para obter mais informações sobre
a função SF.
[Modo GRAVAÇÃO DE VOZ]
[Modo SF]
29
Itens a se observar quando as fotos são tiradas
Apertando o botão do obturador pela metade. Aperte levemente o botão do obturador para confirmar o foco e o carregamento da bateria do flash. Aperte o botão do obturador até o fim para tirar a foto.
O tempo de gravação pode variar dependendo das condições de tomada e ajustes da
câmera.
Quando o modo Flash Desligado ou Sincronização Lenta for selecionado em condições
precárias de luz, o indicador do aviso de movimento de câmera ( ) poderá aparecer no monitor LCD. Neste caso, apóie a câmera em uma superfície sólida ou altere o modo de flash para modo de tomada com flash.
Tomadas compensadas com luz de fundo: Ao obter uma tomada ao ar livre, evite direcionar a câmera para o sol, pois a imagem pode ficar escura devido à forte luz de fundo. Para tirar uma foto contra o sol, use [LUZ FUNDO] no modo de tomada de cena (veja página
27), Flash de Preenchimento (página 36), Medição Pontual (pág. 52) ou Compensação da Exposição (pág. 44)
Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
Sob certas condições, o sistema de foco automático pode não ter o desempenho esperado.
- Quando fotografar um objeto que possui pouco contraste.
- Se o objeto apresentar reflexo em demasia ou for muito brilhoso.
- Se o objeto estiver se movendo em grande velocidade.
- Quando houver uma luz refletida forte ou quando o fundo for muito claro.
- Quando o objeto possui linhas horizontais ou for muito estreito
(tal como uma vara ou mastro de bandeira).
- Quando o ambiente ao redor estiver escuro.
[Apertar levemente o botão do obturador]
[Apertar o botão do obturador]
30
Usando os botões da câmera para ajustá-la
A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os botões da câmera.
Botão de ALIMENTAÇÃO
Botão do OBTURADOR
Se o menu não for exibido, este botão funciona como o botão de ZOOM ÓPTICO ou ZOOM DIGITAL.
Usado para ligar/ desligar a câmera.
Caso não haja operação durante o tempo especificado, a
alimentação da câmera será automaticamente desligada para salvar a bateria. Consulte a página 96 para obter mais informações sobre a função de desligamento automático.
Usado para obter uma imagem ou gravar voz no modo de gravação.
No modo CLIPE DE FILME Apertando completamente o botão do obturador, o processo de gravação de um clipe de filme é iniciado. Aperte o botão do obturador uma vez e o clipe de filme será gravado pelo tempo disponível de gravação na memória. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
No modo IMAGEM PARADA Apertar o botão do obturador pela metade ativa o foco automático e verifica a condição do flash. Apertando completamente o botão do obturador, a imagem é tirada e os dados relevantes relacionados à tomada são armazenados. Se selecionar gravação de mensagem de voz, a gravação começará depois que a câmera terminar o armazenamento dos dados de imagem.
Botão ZOOM W/ T
Loading...
+ 126 hidden pages