Samsung i50 User Manual [nl]

NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung.
Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera en
MP3-speler te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen,
het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware.
Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Instructies
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Sluit de
USB-kabel aan
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd­rom met toepassingssoftware. (p.127)
Maak een foto. (p.23)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB­poort van de PC en op de USB-aansluiting van de camera. (p.136)
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar. (p.30)
Maak een foto
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Controleer
[Removable Disk]
Open Windows Verkenner en zoek naar [Removable Disk]. (p.137)
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
Kennis maken met uw camera 5
Gevaar/ Waarschuwing 6
Voorzichtig/ Waarschuwing van FCC 7
Systeemgrafiek 8
Identificatie van functies 10
Houder 11
Aansluiten op een voedingsbron 13
De SAC-41 gebruiken 14
De oplaadbare batterij (SLB-0737)
opladen met de SAC-41 14
Belangrijke informatie over het opladen van de batterij (SLB-0737) met de SAC-41
15
De batterijen gebruiken/ De batterij verwijderen
17
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
18
De geheugenkaart plaatsen 20
De geheugenkaart verwijderen 20
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
21
Indicator LCD-scherm 22
Van opnamemodus veranderen 23
De opnamemodus starten 25
De modus AUTO gebruiken 25
De modus Filmclip gebruiken 25
De filmclip opnemen zonder spraak 26
Pauzeren tijdens het opnemen van een
filmclip (voor continu opnemen) 26
De modus HANDMATIG gebruiken 26
De modus Scène gebruiken 27
De modus SPRAAKOPNAME gebruiken 28
De modus VEILIGHEIDSFLITS gebruiken
28
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
29
De cameraknop gebruiken om de
camera in te stellen 30
Aan/uit-knop/ SLUITER-knop 30
Zoomknop W/ T 30
Knop Spraakmemo/ OMHOOG 32
Knop Macro/ Omlaag 33
Vergrendeling scherpte-instelling 35
Knop FLITSER/ LINKS 36
Knop voor zelfontspanner/ Rechts 38
Knop MENU/ OK 39
M-knop (Modus) 39
Knop SF 41
Knop +/- 42
Het LCD-scherm gebruiken om de
camera-instellingen te wijzigen 46
Het menu gebruiken/ Modus 48
Modus Instellen 49
Formaat 50
Kwaliteit/ Framesnelheid 51
Lichtmeting/ Continue opname 52
Scherpte 53
OSD (Scherm)-informatie 53
Effect 54
Speciaal Effect 55
Speciaal Effect : Vooraf ingesteld kader
voor scherpte-instelling 55
Speciaal Effect :
Composietopnamen maken
57
Speciaal Effect : Fotoframe 59
Framestabilisator voor filmclips 60
Afspeelmodus starten 61
Een stilstaand beeld afspelen 61
Bewegende beelden afspelen 62
De filmclip opnemen 62
Filmclips bijsnijden 63
Afspeelmodus starten 64
Indicator LCD-scherm 65
De cameraknop gebruiken om de
camera in te stellen 66
Inhoud
GEREED
OPNAME
AFSPELEN
Inhoud
Knop voor de afspeelmodus 66
Knop Miniaturen/ Vergroting/ Volumeknop 67
Knop Spraakmemo/ OMHOOG 69
Knop voor afspelen en pauzeren/ Omlaag
70
Wisknop 70
Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK 71
Albumknop 72
De afspeelfunctie instellen met behulp
van het LCD-scherm 75
De diaserie starten 78
Opnamen beveiligen 80
Opnamen verwijderen 81
Afmetingen wijzigen 82
Effect 83
Een opname draaien/ DPOF 84
KOPIE 87
On Screen Display informatie 88
PictBridge 89
Menu Setup 94
Bestandsnaam 95
Automatische uitschakeling 96
Taal 97
Een geheugenkaart formatteren 97
Datum, tijd en datumtype instellen 98
De opnametijd afdrukken 98
Geluid 99
Een extern apparaat aansluiten (via USB) 99
Lampje voor automatische scherpte-instelling/ Helderheid LCD 100
Type video-uitvoer selecteren 101
Snelweergave/ Initialisatie 103
Het menu MYCAM instellen 104
Beginafbeelding 104
Begingeluid/ Sluitertoon 105
MP3-modus 106
De MP3-modus starten 107
Indicatie van MP3-modus op LCD-scherm
109
De cameraknoppen gebruiken om de camera in te stellen
110
Lijstknop 110
Blokkeerschakelaar 111
Volumeknop 112
Bedieningsknop 112
Wisknop 112
De afspeelfunctie instellen met
behulp van het LCD-scherm 113
Afspeelmodus 113
Alles wissen 114
Diashow 114
Belangrijke opmerkingen 115
Waarschuwingsindicator 117
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum
118
Specificaties 121
Opmerkingen met betrekking tot software
124
Systeemvereisten 124
Informatie over de software 125
De toepassingssoftware installeren 127
PC-modus starten 136
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE
139
Verwisselbare schijf 141
De verwisselbare schijf verwijderen 142
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC
143
Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC
143
Digimax Master 144
Digimax Reader 150
FAQ (Veelgestelde vragen) 152
SETUP
MP3
SOFTWARE
Kennis maken met uw camera
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen. Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.
Gevaar
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken. de wisselstroomadapter en de niet-oplaadbare batterijen. Dit kan leiden tot een explosie.
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in
de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Wanneer u de camera gebruikt, niet de camera of oplader bedekken. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
Waarschuwing
Voorzichtig
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken.
Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Niet de camera bewegen als deze is ingeschakeld of als u de oplader gebruikt. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren.
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera.
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne.
Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt
verstoord.
Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat.
Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TV-
installateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke
conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor het gebruik van de apparatuur verliezen.
Systeemgrafiek
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. De inhoud kan variëren naargelang het verkoopgebied. Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
Cd met software
(zie p.125, 126
)
Draagriem voor
camera
Gebruikershandleiding,
Productgarantie
Opbergtasje
SD-geheugenkaart/ MMC
(zie p.18)
DPOF-compatibele
printer (zie p.84)
Oplaadbare batterij
(SLB-0737)
Houder
SAC-41 Netnoer
De lader (SBC-L5), wisselstroomadapter (SAC-41) of houder is optioneel afhankelijk van het verkoopgebied.
Netnoer
< Meegeleverde items >
Lader (SBC-L5)
Systeemgrafiek
Voor Windows
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
PC met Pentium II 450MHz-processor of
sneller (Pentium 700MHz aanbevolen)
200MB vrije ruimte op de vaste schijf(meer dan 1GB aanbevolen)
Minimaal 64MB RAM (XP 128MB)
1024x768 pixels, beeldscherm dat 16-bits
kleuren ondersteunt (24-bits kleurenbeeldscherm aanbevolen)
Direct X 9.0 of hoger.
USB-poort
CD- ROM-station.
Voor Macintosh
Power Mac G3 of hoger
Mac OS 9.2~10.3
Minimaal 64MB RAM
110MB vrije ruimte op de vaste schijf
USB-poort
CD-ROM-station
Systeemvereisten
Als u de camera aansluit op een computer, printer of extern beeldscherm, moet u de USB-/AV-kabel gebruiken die is meegeleverd met de camera. Als u dat niet doet, wordt de camera mogelijk niet herkend door de externe apparaten
VOORZICHTIG
PictBridge-compatibele
printer (zie p. 89)
Computer
Externe monitor
Gele kleur-Video
Witte kleur-Spraak
(zie p. 101)
Oortelefoon
USB-kabel voor
opladen van batterij
USB-kabel
AV-kabel
[10]
Identificatie van functies
Voor-en bovenzijde
Achter-en onderzijde
Druk niet overmatig hard op de lens, de lenskap en de camera. Anders kan er een storing
optreden in de camera.
Aan/ uit-knop
Flitser
Optische 3X zoomlens/ Lenskap
Knop voor SF-modus/ Blokkeertoets
Luidspreker
Microfoon
Sluiterknop
Lampje voor
zelfontspanner/
Lampje voor
automatische
scherpte-instelling
LCD-scherm
M-knop (Modus/ Album)
Knop voor de afspeelmodus
Aansluiting voor oortelefoon
Zoomknop T (Digitale zoom, Vol. hoger)
Knop voor 5 functies
+/-, Knop VERWIJDEREN
Gelijkstroom-/ USB-/ AV-aansluiting
Aansluiting voor houder
Lampje voor
camerastatus
Zoomknop W (Miniatuurmodus, Vol. lager)
Oogje voor draagriem
[11]
Identificatie van functies
U kunt de oplaadbare batterij opladen, een gemaakte opname afdrukken en beelden downloaden met de houder. (Raadpleeg pagina's 14, 89 en 136)
Knop
FLITSER/
LINKS
Knop MENU/ OK
Knop Macro/ OMLAAG
Knop voor Afspelen en Pauzeren
Knop ZELFONTSPA NNER/ RECHTS
Knop Spraakmemo/ OMHOOG
Onderkant/ Knop voor 5 functies
Houder
Batterijhouder
Sleuf voor geheugenkaart
Batterijvak
Afdekklepje Batterijvakje
Achterzijde
Bovenzijde
Camera-
aansluiting
Aansluitpunt voor
gelijkstroomvoeding
USB-poort AV-aansluiting
[12]
Identificatie van functies
Moduspictogram : Raadpleeg pagina 39, 40 voor meer informatie over de modusinstelling
van de camera.
Lampje voor zelfontspanner
Pictogram
Status Omschrijving
Knipperend
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde. De eerste 8 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde. Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde. Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer.
Lampje voor camerastatus
Status Omschrijving
Het lampje gaat aan en vervolgens uit als de camera gereed is voor het maken van een opname Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname Het lampje gaat branden (het LCD-scherm wordt uitgeschakeld na initialisatie van het apparaat)
Gegevens verzenden via een pc Het lampje knippert (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Als de printer bezig is met afdrukken
Het lampje knippert
Knipperend
Knipperend
Inschakelen
Na het maken van een opname
Als de USB-kabel is aangesloten op een pc.
Als de USB-kabel is aangesloten op een printer.
Het lampje gaat branden
MODUS
SPRAAKOPNAME
MP3
FILMCLIP AUTO
HANDINSTELLINGSFAFSPELEN
Pictogram
NACHT PORTRET KINDEREN
LANDSCHAPPEN
CLOSE-UP TEXT
Pictogram
MODUS
Z.ONDERG DAGERAAD TGNLICHT
VUURWERK
STRND&SN
-
Pictogram
-
MODUS
SCÈNE
[13]
Aansluiten op een voedingsbron
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden.
Dit is volstrekt normaal.
INFORMATIE
Gebruik de oplaadbare batterij (SLB-0737) die is meegeleverd met de camera. Zorg dat u de batterij hebt opgeladen voordat u de camera gebruikt.
Specificatie SLB-0737 oplaadbare batterij
Aantal opnamen en levensduur batterij
Deze getallen zijn gemeten op basis van de standaardcondities van Samsung en kunnen
variëren afhankelijk van de opnamecondities en het cameragebruik.
Model SLB-0737 Type Lithium-ion Capaciteit 760mAh Voltage 3.7V Oplaadtijd Ongeveer 150 minuten (bij gebruik van de SAC-41)
Stilstaand beeld Filmclip MP3
Levensduur batterij Aantal opnamen Opnametijd Speelduur
Ongeveer 75 min. Ongeveer 150 Ongeveer 65 min. Ongeveer 240 minuut
De volledig opgeladen batterij gebruiken Automatische modus, 5M per opname Hoge kwaliteit, Interval tussen opnamen: 30 sec. Het omschakelen van de zoompositie tussen Wide (Groothoek) en Tele wordt na elke opname ongedaan gemaakt. De flits elke twee keer gebruiken
Opnameco
ndities
De volledig opgeladen batterij gebruiken 640X480 Afmeting Framesnelheid 30fps (frames per seconde)
De volledig opgeladen batterij gebruiken LCD uit.
[14]
Aansluiten op een voedingsbron
Als u toegang hebt tot hoofdtoevoer met behulp van een SAC-41, kunt u de camera voor langere tijd achtereen gebruiken. Verbind de SAC-41 aan de gelijkstroomingang van de camera of statief. Voordat u de camera met de SAC-41 van stroom voorziet, moet u een oplaadbare batterij invoeren, die 10 minuten ervoor met de camera uitgeschakeld is opgeladen.
Opladen met de houder
1. Plaats de oplaadbare batterij in het batterijvakje.
De oplaadbare batterij (SLB-0737) opladen met de SAC-41
De SAC-41 gebruiken
Schakel altijd de stroom uit voordat u de SAC-41 uit het stopcontact verwijdert.
Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van
groot belang. Zorg dat de camera noch de oplader in contact komt met water of metalen materialen.
Zorg ervoor dat u de SAC-41 met de juiste specificaties gebruikt voor de camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.
GEVAAR
2. Plaats de camera op de juiste wijze in de houder.
3. Sluit de SAC-41 aan op de netvoeding en de gelijkstroomaansluiting van de houder.
Laadlampje (LED)
[15]
Aansluiten op een voedingsbron
Als u de SAC-41 aansluit op de camera zonder dat de oplaadbare batterij is geplaatst,
knippert het oplaadlampje of is dit uit. Plaats in dat geval de batterij en sluit de SAC-41 opnieuw aan.
Belangrijke informatie over het opladen van de batterij (SLB-0737) met de SAC-41
Als het laadlampje (LED) van de SAC-41 niet gaat branden of knipperen nadat u de oplaadbare batterij hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geplaatst.
Controleer de oplaadstatus van de batterij met het laadlampje (LED) van de SAC-41.
Laadlampje (LED)
Laadlampje (LED)
Opladen met de camera
1. Plaats de oplaadbare batterij in het batterijvakje.
2. Sluit de SAC-41 aan op de netvoeding en de gelijkstroomaansluiting van de camera.
De oplaadbare batterij (SLB-0737) opladen met de SAC-41
[16]
Aansluiten op een voedingsbron
Oplaadlampje van de SAC-41
Status De houder gebruiken Rechtstreeks op camera.
Opladen is bezig Rode lampje brandt Rode lampje brandt
Opladen is voltooid. Groene lampje brandt Groene lampje brandt
Oplaadfout Rode lampje is uit of knippert Rode lampje is uit of knippert
Als er een oplaadfout optreedt, controleert u of alle aansluitingen correct zijn.
Een USB-kabel voor het verzenden van gegevens kan niet worden gebruikt voor het opladen
van de oplaadbare batterij.
Een USB-kabel voor het opladen van de batterij is optioneel. Als de USB-kabel wordt aangesloten op de connector van de camera, kunt u tegelijkertijd de batterij opladen en gegevens overdragen.
- Als de USB-kabel wordt aangesloten op de DC-connector van de houder, kunt u de batterij opladen.
- Als de USB-kabel wordt aangesloten op de USB-poort van de houder, kunt u gegevens overdragen
Oplaadtijd (Als de camera is uitgeschakeld)
- Bij gebruik van de houder : Ongeveer 150 minuten
- Bij gebruik van de SAC-41 : Ongeveer 150 minuten
- Via de USB-kabel : Ongeveer 150 minuten
Belangrijke informatie over de oplaadbare batterij.
Als u de batterij oplaadt terwijl de camera is ingeschakeld, kan de batterij niet volledig worden opgeladen. Als u de batterij volledig wilt opladen, schakelt u de camera uit tijdens het opladen.
Als u de volledig lege batterij plaatst om deze op te laden, moet u de camera niet inschakelen. De camera kan mogelijk niet worden ineschakeld omdat er te weinig batterijvermogen beschikbaar is. Laad de batterij langer dan 10 minuten op voordat u de camera gaat gebruiken.
Maak geen intensief gebruik van de flitser of maak geen filmclips als de volledig lege batterij slechts gedurende korte tijd heeft staan opladen. Zelfs als de lader is aangesloten, wordt de camera mogelijk uitgeschakeld omdat de oplaadbare batterij weer leeg is geraakt.
INFORMATIE
[17]
Aansluiten op een voedingsbron
De batterijen gebruiken
:
Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd (plus- en minpool).
2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt.
De batterij verwijderen
1. Schakel de camera uit. Open het klepje voor het batterijvak en schuif de batterijhouder aan de kant. De batterij wordt vrijgegeven.
2. Verwijder de batterij en sluit het klepje voor het batterijvak.
Op het LCD-scherm worden 4 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen.
Oefen geen kracht uit op het klepje van het batterijvak als dit openstaat. Dit kan ertoe leiden dat het batterijvak vervormd raakt of wordt beschadigd.
INFORMATIE
Batterijstatus
Indicator voor batterijstatus
De batterijen zijn
volledig opgeladen
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe batterij gereed)
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe batterij gereed)
Batterij bijna leeg
(Houd nieuwe batterij gereed)
[18]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Formatteer de geheugenkaart (zie p.97). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af.
Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen.
Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera. Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of
geheugenkaartlezer.
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals
diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is: Wordt het bericht [KAART VOL!] weergegeven en werkt de geheugenkaart niet. U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.
[19]
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
INFORMATIE
[ SD-geheugenkaart (Secure Digital) ]
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
Kaartpinnen
De camera kan SD-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC). Raadpleeg de bijgesloten handleiding voor gebruik van de MMC-kaarten (Multi Media Card).
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.
Wanneer u 32MB-geheugen gebruikt, is de specifieke opnamecapaciteit als volgt. Deze cijfers zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp en het type geheugenkaart
Druk niet op de zoomknoppen tijdens het opnemen van een filmclip.
De opnametijden kunnen worden verminderd door de zoomwerking.
Formaat van opgenomen beeld
SUPERHOOG
HOOG
NORMAAL 30FPS 15FPS
5M(2592x1944) 11 21 32 - -
4M(2272x1704) 14 27 40 - -
3M(2048x1536) 17 33 49 - -
2M(1600x1200) 28 52 75 - -
1M(1024x768) 66 111 151 - -
VGA(640x480) 149 217 275 - -
640(640X480) - - -
Ongeveer 2MIN Ongeveer 4MIN
320(320X240) - - -
Ongeveer 4MIN Ongeveer 8MIN
160(160X128) - - -
Ongeveer 8MIN
Ongeveer 15MIN
STILST
AAND
BEELD
* FILMCLIP
[20]
De geheugenkaart plaatsen
3.
Sluit het klepje van het batterijvak door erop te drukken totdat u een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar binnen schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om de kaart te plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en breng de kaart vervolgens op de juiste wijze aan. Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop. Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven.Laat de kaart vervolgens los.
2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het klepje voor het
batterijvak.
2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in de richting van de achterkant van de camera (LCD­scherm) wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de kaartsleuf totdat u een klik hoort.
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor het batterijvak in de richting van de pijl om de batterijvak te openen.
De geheugenkaart verwijderen
Als de camera is ingeschakeld, wordt deze weer uitgeschakeld als u de geheugenkaart plaatst of verwijdert.
INFORMATIE
[21]
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt
Laad de oplaadbare batterij volledig op voordat u de camera voor het eerst gaat gebruiken.
Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum, tijd en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat gebruiken.
Datum, tijd en datumtype instellen
1. Selecteer het menu [Date&Time] door op de knop OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG, OMLAAG, LINKS of RECHTS te drukken.
Knop RECHTS : Hiermee selecteert u JAAR/ MAAND/
DAG/ UUR/ MINUUT/ DATUMTYPE
Knop LINKS : Hiermee verplaatst u de cursor naar het hoofdmenu [Date&Time] als de
cursor bij het eerste item voor de instelling van datum en tijd staat. In alle andere gevallen wordt de cursor naar links verschoven.
Knop OMHOOG of OMLAAG : hiermee verandert u de waarde van elke optie.
U kunt kiezen uit 21 talen. Deze worden hieronder aangegeven: Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thais, Bahasa (Maleis/Indonesisch), Arabisch, Hongaars, Tsjechisch en Pools
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd.
INFORMATIE
De taal instellen
1. Selecteer het menu [Language] door op de knop OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de knop RECHTS te drukken.
2. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken. Als de instellingen zijn voltooid, drukt u tweemaal op de knop MENU om het menuscherm te verlaten.
Date&Time
Language
Setup
Back: Set:OK
05/05/01 13:00
yy/mm/ dd
Date&Time
Language
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Setup
Back: Set:OK
[22]
Indicator LCD-scherm
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
[ Beeld & volledige info ]
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
2 Batterij p.17
3 Continue opname p.52
4 Flitser p.36
5 HandmatigZelfontspanner p.38
6 Macro p.33
7 Lichtmeting p.52
8 Indicator Kaart geplaatst -
9
Kader voor automatische scherpte-instelling
-
10
Waarschuwing bij bewegen van camera
p.29
11 Datum/ Tijd 2005/05/01 01:00 PM p.98
12 Belichtingscorrectie p.44
13 Witbalans p.43
14 ISO p.43
Opnamemodus
1
p.49
⑳
[23]
Indicator LCD-scherm
Van opnamemodus veranderen
Het menu [MODUS] selecteren
1. Plaats de batterijen (p.17).
2. Plaats de geheugenkaart (p.20). Aangezien deze camera een intern geheugen van 48MB heeft, hoeft u geen geheugenkaart te plaatsen. Als geen geheugenkaart wordt geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne geheugen. Als de geheugenkaart is geplaatst, worden opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/ uit-knop om de camera in te schakelen.
5. Druk op de knop MENU om een menu weer te geven.
6. Gebruik de knoppen OMHOOG/ OMLAAG om het menu [MODUS] te selecteren.
7.
Selecteer het submenu [FOTO/ FILM/ MP3] of [VOLLEDIG] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken.
- [FOTO/FILM/MP3] :
Een modus voor stilstaande beelden die is geselecteerd in het menu [MODUS INSTELLEN] en de modus voor filmclips kan worden geselecteerd.
Raadpleeg pagina 49 voor meer informatie over het gebruik van het menu [MODUS INSTELLEN].
- [VOLLEDIG] : De modi AUTO, HANDMATIG, SPRAAKOPNAME, FILMCLIP en SCÈNE kunnen worden geselecteerd.
8. Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren.
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de M-knop (Modus) achterop de camera en met het menu [MODUS], [MODUS INSTELLEN]. De cameramodi AUTO, HANDMATIG, SPRAAKOPNAME, FILMCLIP, SCÈNE (NACHT, PORTRET, KINDEREN, LANDSCHAP, TEKST, CLOSE-UP, ZON ONDER, DAGERAAD, TEGENLICHT, VUURWERK en STRAND & SNEEUW) zijn beschikbaar. Raadpleeg pagina 106 voor meer informatie over de MP3-modus.
15 RGB RGB p.42
16 Scherpte p.53
17 Beeldkwaliteit/Framesnelheid p.51
Aantal resterende fotos 38
Resterende opnametijd (bewegende beelden/spraakopname)
00:01:30/ 01:00:00
20 Spraakmemo/ Microfoon uit p.32/26
19
18
p.50
p.19
Beeldformaat
Optische/ digitale zoombalk/
digitale zoomfactor
21
p.31
FOTO/FILM/MP3
VOLLEDIG
MODUS
[24]
Van opnamemodus veranderen
Van opnamemodus veranderen: Als het menu [FOTO/FILM/MP3] is geselecteerd Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het selecteren van het menu [MODUS].
5. De als laatste gebruikte opnamemodus wordt weergegeven.
6. Druk op de M-knop (Modus) op de achterkant van de camera om de opnamemodus te
veranderen in de modus voor filmclips.
7. Druk tweemaal op de M-knop (Modus) om een modus voor stilstaande beelden te
selecteren in het menu [MODUS INSTELLEN].
Van opnamemodus veranderen: Als het menu [VOLLEDIG] is geselecteerd Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het selecteren van het menu [MODUS].
5. De als laatste gebruikte opnamemodus wordt weergegeven.
6. Druk op de M-knop (Modus) op de achterkant van de camera om het menu voor
modusselectie weer te geven.
7. U kunt de modi AUTO, HANDMATIG, SPRAAKOPNAME, FILMCLIP of SCÈNE
selecteren door op de knop Links of Rechts te drukken. U kunt overschakelen tussen de menuopties AUTO, HANDMATIG, SPRAAKOPNAME, FILMCLIP en SCÈNE met de knoppen Omhoog en Omlaag
8. Druk op de M-knop (Modus) om het menu voor modusselectie te verwijderen.
Op de M-knop (Modus) drukken
[ Modus AUTO ]
[ Modus FILMCLIP ]
Op de knop Omhoog drukken
NACHT
[ De modus Scène selecteren ]
Op de knop Links drukken
[ Menu voor modusselectie ]
AUTO
Set : OK/M
FILM
[ Modus voor filmclips selecteren ]
Set : OK/M
Set : OK/M
[25]
De opnamemodus starten
De modus AUTO gebruiken
Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van eenvoudige stilstaande beelden.
1. Selecteer het submenu [VOLLEDIG] in het menu [MODUS] (p.23).
2. Selecteer de modus Auto door op de M-knop (Modus) te drukken (p.24).
3. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm.
4. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
De modus Filmclip gebruiken Het opnemen van een filmclip kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is.
1. Selecteer het submenu [VOLLEDIG] in het menu
[MODUS] (p.23).
2. Selecteer de modus voor filmclips door op de M-knop
(Modus) te drukken (p.24).
3. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm.
4. Druk op de sluiterknop om bewegende beelden op te
nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds bewegende beelden opgenomen. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 640X480, 320X240, 160X128 (Selecteerbaar)
- Bestandstype : AVI (MPEG-4)
Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de sluiterknop halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op het onderwerp. In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
INFORMATIE
[ Modus AUTO ]
[ Modus FILMCLIP ]
[26]
De opnamemodus starten
De modus HANDMATIG gebruiken Als u de automatische modus selecteert, worden de optimale instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt nog steeds alle functies configureren, met uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
1. Selecteer het submenu [VOLLEDIG] in het menu [MODUS] (p.23).
2. Selecteer de modus Handmatig door op de M-knop (Modus) te drukken (p.24).
3. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm.
4. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen) Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes opnemen in een filmclip zonder meerdere filmclips te hoeven maken.
Continu opnemen gebruiken Stappen 1 t/m 2 zijn gelijk aan die voor de modus FILMCLIP.
3. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de filmclips nog steeds door.
4. Druk op de pauzeknop ( ) om het opnemen tijdelijk te onderbreken.
5. Druk nogmaals op de pauzeknop ( ) om het opnemen te hervatten.
6. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
De filmclip opnemen zonder spraak U kunt de filmclip opnemen zonder spraak. Stappen 1 t/m 3 zijn gelijk aan die voor de modus FILMCLIP.
4. Druk op de knopOmhoog. Het pictogram ( ) wordt nu weergegeven op het LCD-scherm.
5. Druk op de sluiterknop om een filmclip te maken zonder spraak. Hiermee kunt u doorgaan zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
6. Druk nogmaals op de sluiterknop om het opnemen te stoppen.
[ Modus HANDMATIG ]
[ Continu opnemen van een filmclip ]
[27]
De opnamemodus starten
De modus Scène gebruiken Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties.
1. Selecteer het submenu [VOLLEDIG] in het menu
[MODUS] (p.23).
2. Selecteer de modus Scène door op de M-knop (Modus) te
drukken (p.24).
3. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en
bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm.
4. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Hieronder worden de beschikbare scènemodi aangegeven.
[NACHT]( ) : Deze modus kunt u gebruiken voor het maken van opnamen 's
nachts of onder andere donkere omstandigheden. [PORTRET]( ) : Een foto maken van een persoon. [KINDEREN]( ) : Maak een foto van bewegende kinderen. [LANDSCHAP]( ): Scène met groene bossen of blauwe lucht. Opname met landschap
op de achtergrond. [CLOSE-UP]( ) : Opname van dichtbij van kleine voorwerpen zoals planten en
insecten. [TEKST]( ) :
Gebruik deze modus om een opname van een document te maken. [ZON ONDER]( ) : Opname van de ondergaande zon [DAGERAAD]( ) : Scènes bij dageraad. [TEGNLICHT]( ) : Opname zonder schaduwen die worden veroorzaakt door
tegenlicht. [VUURWERK]( ) : Opnamen van vuurwerk. [STRND&SNE]( ): Opnamen van zee, meer of strand of voor opnamen in de sneeuw.
[ Modus SCÈNE ]
[28]
De opnamemodus starten
40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames.
INFORMATIE
De modus SPRAAKOPNAME gebruiken Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)
1. Selecteer het submenu [VOLLEDIG] in het menu [MODUS] (p. 23).
2. Selecteer de modus Spraakopname door op de M-knop te drukken. (p. 24)
3. Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een
spraakopname gemaakt zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat (maximaal: 1 uur).
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
- Bestandstype : WAV
De modus VEILIGHEIDSFLITS gebruiken Wanneer er weinig licht is, binnenshuis, helpt Veiligheidsflits u bij het maken van een goede opname zonder dat gebruik wordt gemaakt van een flitser. In elke cameramodus kan de modus Veiligheidsflits worden geselecteerd.
1. Druk op de knop voor de modus Veiligheidsflits.
2. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Raadpleeg pagina 41 voor meer informatie over de functie
Veiligheidsflits.
[Modus SPRAAKOPNAME]
[ Modus VEILIGHEIDSFLITS ]
[29]
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te bevestigen. Druk op de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camera­instellingen.
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Slow synchro (Langzame synchronisatie) is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet
tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Als u een opname wilt maken tegen de zon in, gebruikt u de instelling [TEGNLICHT] in de scènemodus (zie pagina 27), steunflits (zie pagina 36), spotmeting (zie pagina 52), of belichtingscorrectie (zie pagina 44).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor scherpteregeling niet
werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp
(zoals een stok of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is.
[ Lichtjes op de sluiterknop drukken ] [ De sluiterknop indrukken ]
[30]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de functie voor de opnamemodus instellen met behulp van de cameraknoppen.
Aan/uit-knop
SLUITER-knop
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop als knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM.
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt
gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 96 voor meer informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
Wordt gebruikt voor het maken van een (spraak) opname in de opnamemodus.
In de modus FILMCLIP Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In de modus STILSTAAND BEELD Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte-instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.
Zoomknop W/ T
Loading...
+ 126 hidden pages