Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Page 2
caractéristiques
SoundShare
Le SoundShare émet le son du téléviseur sur votre Surround Air Track (SAT) via une connexion Bluetooth et le son est contrôlé.
HDMI
L'interface HDMI permet la transmission simultanée des signaux audio et vidéo pour vous offrir une image plus nette.
L'appareil est également équipé de la fonction ARC qui vous permet d'écouter le son de votre téléviseur dans le Crystal Surround Air Track via un
câble HDMI. Cette fonction est uniquement disponible si vous connectez l'appareil à un téléviseur compatible ARC.
3D Sound Plus
La fonctionnalité 3D SOUND PLUS ajoute de la profondeur et de la grandeur au son.
Caisson de basses sans fil
Le module sans fil de Samsung s'affranchit des câbles qui reliaient l'unité principale au caisson de basses.
En remplacement du câblage, le caisson de basses se connecte à un module sans fil compact qui communique avec l'unité principale.
Mode sonore spécial
Vous avez le choix entre sept modes de sons différents : MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME et STANDARD (son original), selon le
type de source dont vous souhaitez profiter.
Télécommande multifonction
La télécommande fournie peut également être utilisée pour commander le téléviseur connecté à cet ensemble. (Fonctionne uniquement avec les
téléviseurs Samsung)
Elle est pourvue d'une touche d'accès rapide au téléviseur permettant d'activer plusieurs options d'une simple pression sur les touches.
Système avec enceintes actives
Cet ensemble est doté d'un système avec enceintes actives qui offre une haute qualité sonore dans une seule unité peu encombrante. Cet ensemble
ne nécessite aucun haut-parleur satellite ni câbles, généralement présents dans les Air Track classiques.
Prise en charge de la fonction Hôte USB
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB externes (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) afin d’en lire les fichiers musicaux à
l’aide de la fonction USB HOST du système Air Track.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à l'Ensemble Air Track pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, tout cela
sans fil!
NFC
Connectez votre périphérique compatible NFC par l'intermédiaire de Bluetooth à l'Air Track en utilisant cette procédure d'installation simple et
écoutez la musique sur le périphérique via le système Air Track.
LICENCE
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous les brevets américains suivants : 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 et autres brevets américains et internationaux émis et
en attente. DTS, le symbole, et DTS et le symbole qui lui est associé sont des marques déposées, et DTS 2.0 Channel est une marque déposée de
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Pour toute requête et demande concernant les questions sur les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail (oss.request@ samsung.com).
2
Page 3
informations relatives à la sécurité
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
FRA
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’
MISE EN GARDE : POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d'accès.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par conséquent, le cordon
d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
NE PAS OUVRIR
humidité.
D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse à l’intérieur de
l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence
de directives importantes dans la
documentation accompagnant cet appareil.
3
Page 4
PRÉCAUTIONS
99.1mm
99.1mm99.1mm
68.6 mm
Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre
produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte
de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil
susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA de
la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale.
Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager
votre appareil.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute
autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de
l’appareil.
Phones
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur
excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de
créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n'est pas
prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu'à
des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été
stocké à basse température. Si vous devez transporter l'ensemble
pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la
température de la pièce avant de l'utiliser.
4
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits
chmiques dangereux pour l'environnement.
Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle.
Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler.
Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou subir de
surchauffe.
Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque
d'explosion. Ne la remplacez que par une batterie du même type.
Page 5
sommaire
CARACTÉRISTIQUES
2
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
3
DÉMARRAGE
6
DESCRIPTIONS
7
TÉLÉCOMMANDE
9
BRANCHEMENTS
10
FONCTIONS
15
DÉPANNAGE
2 Caractéristiques
2 Licence
3 Avertissements
4 Précautions
6 Avant de lire le manuel d'utilisation
6 Contenu
7 Façade/Panneau inférieur
8 Panneau Arrière
9 Présentation de la télécommande
10 Installation de la fixation murale
11 Branchement d’un caisson de graves sans fil
12 Relier le noyau torique en ferrite au cordon
d'alimentation du caisson de basse
12 Installation du noyau torique en ferrite sur le
caisson de basse
12 Mode de calibrage automatique du son (ASC)
13 Connexion d'un périphérique externe à l'aide
d'un câble HDMI
14 Connexion d'un périphérique externe à l'aide
d'un câble audio (analogique) ou optique
(numérique)
14 Assemblage de l’attache-câble
15 Mode D’entrée
15 ARC (HDMI out)
16 NFC
17 Bluetooth
19 SoundShare
20 USB
21 Utilisation de la télécommande
24 Mise à jour du logiciel
25 Dépannage
FRA
25
ANNEXE
26
26 Spécifications
5
Page 6
démarrage
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d'utilisation.
Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Attention
Remarque
Indique une situation pour laquelle une fonction ne fonctionne pas ou que
des paramètres peuvent être annulés.
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de
chaque fonction.
Consignes de sécurité et dépannage
1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. (Reportez-vous à la
page 3)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Reportez-vous à la page 25)
son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.
CONTENU
Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous.
TV
SOURCE
AUX USB BT
SOUND
HDMI
D.IN
SHARE
MUSIC NEWS
DRAMA
CINEMA SPORTS GAME
3D SOUND+
STANDARD
ASC
MUTE
VOL
S/W LEVEL
TONE
TV CH
TV SOURCE
TV INFO
TV
-
TV VOL +
TV VOL
MUTE
TV EXIT
VT
DIMMER
TV CH
AUTO POWER
DRC
REPEAT
AUDIO SYNC
SMART VOL SPEAKER
AH59-02583A
(Vis du support : 2)
(Vis : 2)
Télécommande / Piles
(type AAA)
Cordon
d'alimentation
Manuel
d'utilisation
Fixation de
support mural
Vis Câble USB Attache-câble
Adaptateur CC Câble auxiliaire Microphone ASC
L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus. Utilisez le câble USB dédié pour connecter des périphériques USB à l'unité.
6
(Pour le câble
d’alimentation du caisson
de basse - x 1)
Noyau torique en
ferrite
Page 7
descriptions
FAÇADE/PANNEAU INFÉRIEUR
FRA
1
2
3
4
VOLUME +/- NFC TAG
AMPLIFICATEUR
À TUBE À VIDE
● DESCRIPTIONS
0.5A
5V
Affiche le mode actuellement sélectionné.
- Si aucune saisie depuis l'appareil ou la télécommande n'est
effectuée pendant 15 secondes, l'écran s'éteint automatiquement.
- L'écran s'éteint automatiquement lors des modes de lecture BT
READY (BT PRÊT), TV READY (TV PRÊTE) et USB.
Connectez ici des périphériques USB comme des lecteurs MP3 pour
lire des fichiers sur les périphériques.
1
2
AFFICHAGE
PORT USB
BOUTON POWER
3
BOUTON DE
4
FONCTIONS
Permet d'allumer/d'éteindre le système Air Track.
Permet de sélectionner les entrées D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB.
- Lorsque l'unité est sous tension, si vous appuyez sur le bouton (
pendant plus de 3 secondes, le bouton fonctionne en MUTE (
Pour annuler la configuration du MUTE (
sur le bouton (
) pendant plus de 3 secondes.
), appuyez à nouveau
Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le
déclenchement du son.
Des interférences risquent de se produire si un téléphone portable ou tout autre appareil mobile
ou électronique est posé sur l’amplificateur à tube à vide ou se trouve à proximité. Les signaux
depuis ces périphériques peuvent entraîner des interférences ou distorsions du son.
Tenez l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il fonctionne afin d’éviter tout risque de
brûlure.
)
).
7
Page 8
descriptions
HDMI INHDMI OUT
AUX INOPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
PANNEAU ARRIÈRE
DC 24V
ASC IN
1
2
3
4
5
6
PRISES HDMI
1
PRISE HDMI OUT
2
ENTRÉE AUX
3
ENTRÉE OPTIQUE
4
ENTRÉE DE
5
L'ALIMENTATION
PRISE D'ENTRÉE
6
ASC
Permet de recevoir simultanément les signaux numériques audio et
vidéo à partir d'une source externe à l'aide d’un câble HDMI.
Transmet les signaux vidéo et audio numériques simultanément au
moyen d’un câble HDMI.
Permet la connexion à la sortie analogique d’un périphérique externe.
Permet la connexion à la sortie (optique) numérique d’un appareil
externe.
Branchez correctement la prise de l'adaptateur CA au secteur, puis
branchez la fiche de l'adaptateur CA dans la prise murale.
Permet de connecter le microphone ASC.
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l'adaptateur CA de la prise murale, veillez
à maintenir la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants sur une prise CA jusqu'à ce que tous ces
branchements entre les composants soient terminés.
8
Page 9
télécommande
PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
FRA
Permet d'allumer le rétroéclairage pendant 5
seconds.
Permet d'allumer/d'éteindre le système Air
Track.
Appuyez pour sélectionner une source SAT
connectée. (SAT: Surround Air Track)
Permet de sélectionner les Effets sonores:
(MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS,
GAME)
Cette fonction ajoute de la profondeur et de
l’espace au son.
Permet d'annuler l'effet sonore sélectionné et de
repasser en mode standard (STANDARD
s'affiche pour l'effet sonore actuel).
Appuyez sur ces touches pour effectuer un saut
vers l'arrière ou l'avant.
Règle le niveau du caisson de basses.
Règle le niveau de volume de l’unité.
Permet d'afficher l'état actuel du téléviseur.
Permet de commuter entre les chaînes TV
disponibles. Règle le niveau de volume du téléviseur.
Vous pouvez régler la luminosité de
l'AMPLIFICATEUR À TUBE À VIDE.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous
regardez un film à un faible volume sonore la
nuit (Standard, MAX, MIN).
Permet de synchroniser les signaux vidéo et
audio lors de la connexion de l’appareil à un
téléviseur numérique.
Anynet+ est une fonction qui vous permet de
commander les autres appareils Samsung à
l’aide de la télécommande de votre téléviseur
Samsung.
SOURCE
AUXUSBBT
HDMI
D.IN
MUSICNEWS
CINEMASPORTSGAME
3D SOUND+
STANDARD
TV INFO
VT
VOL
TV CH
MUTE
TV CH
DRC
TV SOURCE
TV
TV VOL +
REPEAT
SMART VOL SPEAKER
S/W LEVEL
TV VOL
DIMMER
AUDIO SYNC
AH59-02583A
TV
SOUND
SHARE
DRAMA
ASC
MUTE
TONE
TV EXIT
AUTO POWER
Permet d'allumer/d'éteindre le téléviseur Samsung.
Le son du téléviseur est émis sur votre enceinte
satellite (SAT) via une connexion Bluetooth et le
son est contrôlé.
Bouton de raccourci pour passer au mode de son
personnalisé enregistré à l'aide de la fonction ASC
(un des modes des effets sonores disponibles)
Appuyez sur cette touche pour arrêter un fichier
musical.
Appuyez sur cette touche pour lire ou mettre le
fichier musical en pause.
Permet de mettre l'appareil en sourdine.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
restaurer le volume initial.
Réglage individuel des graves, des mediums et
des aigus. Permet d'utiliser les touches de
réglage du volume.
Appuyez ici pour connecter une source vidéo du
téléviseur.
Permet de couper le son du téléviseur. Appuyez
à nouveau pour rétablir le son à son niveau de
volume précédent.
Permet de quitter le téléviseur (fonctionne de la
même manière que le bouton EXIT de la
télécommande du téléviseur)
Sélectionnez Répéter le fichier, Tout, Aléatoire.
Synchronise le système Air Track par la
connexion optique via la prise Optique de façon
à ce qu’il s’active automatiquement lorsque vous
allumez votre téléviseur.
Ce bouton vous permet de choisir d'écouter le
son depuis le système Air Track ou depuis votre
téléviseur.
Contrôle et stabilise le niveau du volume pour
éviter toute variation sonore spectaculaire.
● TÉLÉCOMMANDE
SAT signifie Surround Air Track qui est un nom de propriété Samsung. La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung. Cette télécommande risque de ne pas fonctionner sur tous les téléviseurs. Si vous ne pouvez pas, utilisez le téléviseur via
sa télécommande.
Installation des piles dans la télécommande
• Veillez à faire correspondre les extrémités "+" et "-" des piles avec
le dessin situé à l’intérieur du compartiment.
• Sur la base d’une utilisation classique, la durée de vie des piles
est d’environ un an.
• La portée de la télécommande en ligne droite est d'environ 7
mètres. Elle fonctionne également inclinée selon un angle
horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la
télécommande.
Taille des piles: AAA
9
Page 10
branchements
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour fixer l’unité au mur.
Précautions d’installation
• Procédez à l'installation sur un mur vertical uniquement.
• Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l’appareil.
• Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas assez solide pour supporter l'appareil, renforcez le mur ou installez
l'appareil sur un autre mur pouvant supporter son poids.
• Achetez et utilisez les vis de fixation ou l’ancrage appropriés au type de mur dont vous disposez (plaque de
plâtre, fer forgé, bois, etc.). Si possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux du mur.
• Branchez les câbles entre l'appareil et les périphériques externes avant de l'installer sur le mur.
• Veillez à éteindre et débrancher l’unité avant installation. Autrement, vous vous exposeriez à un risque de
décharge électrique.
1. Placez le support de fixation sur la surface du mur puis
fixez-le à l’aide de deux vis. Si vous suspendez l'appareil en
dessous d'un téléviseur, assurez-vous d'installer le support
mural de telle sorte que la flèche (
téléviseur. Assurez-vous également que l'appareil est placé à
au moins 5 cm (2 pouces) en dessous du téléviseur.
) soit placée au centre du
A
0.5V5
2. Alignez les deux SUPPORTS AUX VIS (tournevis
positionneurs) avec les trous à vis sur les côtés gauche et
droit de l’UNITÉ PRINCIPALE, puis fixez-les à l’unité
principale à l’aide des vis fournies.
3. Introduisez l’unité dans les fentes correspondantes du
support de fixation mural. - Pour une sécurité d’ installation
optimale, veillez à ce que les goujons descendent jusqu’en
butée à l’intérieur des fentes.
4. L'installation est terminée.
5 cm (2 pouces) minimum
Ne vous appuyez pas sur l’unité montée et évitez de la soumettre à des chocs ou des chutes. Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion au risque
de faire tomber l’appareil.
Pour qu'une installation avec fixation murale fonctionne de manière optimale, veillez à ce que le système
d'enceintes et le téléviseur soient séparés d'au moins 5 cm.
Pour votre sécurité, dans le cas où vous ne l’utilisez pas en montage mural, veuillez installer l’unité sur une
surface plane sécurisée où elle ne risque pas de tomber.
10
Page 11
BRANCHEMENT D’UN CAISSON DE GRAVES SANS FIL
E
L'ID de lien du caisson de basses est préréglé en usine, et l’unité principale et le caisson doivent se connecter automatiquement
(connexion sans fil) à la mise sous tension des deux. Si le témoin LINK ne s’allume pas à la mise sous tension de l'unité principale
et du caisson de basses, vous devrez régler l'ID tel qu'indiqué dans la procédure suivante. Terminez cette procédure dans les 30
secondes après que le témoin Link (Lien) du caisson de basses commence à clignoter.
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson de graves dans une prise murale CA.
2. Vérifiez que l’unité principale est hors tension (en mode STANDBY (VEILLE)).
3. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un petit objet pointu.
• Le témoin LINK INDICATOR (TÉMOIN DE LIAISON) (DEL bleue) situé sur le caisson de basses clignote rapidement.
4. Alors que l’unité principale est hors tension (en mode STANDBY (VEILLE)),
appuyez sur la touche MUTE (
) de la télécommande pendant 5 secondes.
5. Le message ID SET apparaît sur le OLED de l'unité principale.
6. Pour finaliser le lien, mettez l'unité principale sous tension lorsque la DEL bleue du
caisson de graves clignote.
• L’unité principale et le caisson de basses sont à présent liés (connectés).
• Le témoin LINK (LIEN) (DEL bleue) situé sur le caisson de basses doit être
allumé et s'afficher en bleu.
• Si le témoin LINK (LIEN) ne s’affiche pas en bleu, la liaison a échoué. Éteignez
l’unité principale et recommencez à partir de l’étape 2.
• Vous pouvez mieux profiter du son du caisson de graves sans fil en
sélectionnant les effets sonores. (Reportez-vous à la page 24)
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon d'alimentation. Si l'unité principale est mise hors tension, le caisson de basses sans fil basculera en mode veille et le témoin
STANDBY LED s'affichera sur l'écran supérieur. Le témoin bleu LINK commencera à clignoter 30 secondes après
cela.
Si un appareil de même fréquence (2.4GHz) se trouve à proximité du système, des interruptions de son
pourront se produire en raison des interférences induites.
La distance de transmission d’une onde radioélectrique est d’environ 10 m, mais elle peut varier en fonction
de l’environnement de fonctionnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l’unité
principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne
peuvent pas traverser le métal.
Si l’unité principale n’effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 5 ci-dessus pour réessayer la
connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil.
TV
MUTE
S/W LEVEL
S/W LEVEL
TONE
TON
FRA
● BRANCHEMENTS
L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de graves sans fil est bien
dégagée.
11
Page 12
branchements
RELIER LE NOYAU TORIQUE EN FERRITE AU CORDON
D'ALIMENTATION DU CAISSON DE BASSE
Fixez un noyau torique en ferrite au cordon d’alimentation du caisson de basse
afin d’empêcher la génération d’interférences RF à partir de signaux radio.
1. Tirez sur la languette de fixation du noyau torique en ferrite pour l’ouvrir.
2. Faites faire deux boucles au câble d’alimentation du caisson de basse.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
3. Reliez le noyau torique en ferrite au cordon d'alimentation du caisson de
basses tel qu’indiqué sur l’illustration ci-dessous, puis appuyez dessus jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
INSTALLATION DU NOYAU TORIQUE EN FERRITE SUR LE CAISSON DE BASSE
Soulevez pour déverrouiller
et ouvrir le noyau.
Faites faire deux boucles au câble
d’alimentation. (Commencez
l’enroulement à 5 à 10 cm du noyau).
Verrouillez à nouveau.
MODE DE CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU SON (ASC)
La fonction ASC mesure la distance entre l’unité principale du système Air Track, le caisson de basses et votre position d’écoute
et effectue le calibrage des niveaux sonores et des caractéristiques de fréquence de l’unité principale et du caisson de basses
pour fournir un son optimal.
1. Placez le microphone ASC sur la position d’écoute.
• Veillez à placer le microphone ASC sur la position d'écoute réelle pour
obtenir un réglage précis.
2. Branchez le microphone ASC sur la prise ASC IN (ENTRÉE ASC) de l'Air
Track. Le calibrage démarre automatiquement et cela prend environ 2
minutes.
• Si vous éteignez le système Air Track ou débranchez le microphone ASC
avant que le message de calibrage apparaisse à l’écran, le calibrage
sera annulé et incomplet. Dans ce cas, branchez à nouveau le
microphone ASC dans la prise ASC IN (ENTRÉE ASC).
• Une fois le premier calibrage terminé, vous pouvez ré-exécutez le
processus de calibrage. Placez le micro ASC sur la position d’écoute,
insérez la fiche du micro ASC dans la prise ASC, puis sélectionnez le
mode ASC en appuyant sur le bouton Sound Effect sur la
télécommande.
Durant le calibrage ASC, tous les autres boutons sont inopérants à l’exception du bouton d’alimentation
(marche/arrêt).
Un message d'erreur est généré et la fonction ASC est annulée si vous changez la position de l'appareil
pendant le calibrage ASC.
0
.5A
5V
Microphone ASC
DC 24V
ASC IN
12
Page 13
CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE À L'AIDE D'UN CÂBLE HDMI
HDMI INHDMI OUT
AUX INOPTICAL IN
FRA
HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des appareils tels qu’un téléviseur, un
projecteur, un lecteur de DVD, un lecteur de disques Blu-ray un décodeur, etc.
Comme l’interface HDMI transmet des signaux numériques de la plus haute qualité, vous pouvez profiter d'une
qualité vidéo et audio supérieure à la source numérique initialement créée.
DC 24V
ASC IN
● BRANCHEMENTS
HDMI IN
Câble HDMI Appareils numériques
HDMI OUT
Câble HDMI
HDMI IN
Branchez un câble HDMI (non fourni) depuis la prise HDMI IN (ENTRÉE HDMI) située à l’arrière du produit à la prise
HDMI OUT (SORTIE HDMI) de vos appareils numériques.
et,
HDMI OUT (HDMI)
Branchez un câble HDMI depuis la prise HDMI OUT (SORTIE HDMI) située à l’arrière du produit à la prise HDMI IN
(ENTRÉE HDMI) de votre téléviseur.
L’interface HDMI transmet des signaux numériques vidéo et audio via un seul câble.
13
Page 14
branchements
HDMI INHDMI OUT
AUX INOPTICAL IN
CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE À L'AIDE D'UN CÂBLE
AUDIO (ANALOGIQUE) OU OPTIQUE (NUMÉRIQUE)
Cet appareil est équipé d'une prise d'entrée numérique optique et d'une prise d'entrée analogique audio, ce qui
vous permet de disposer deux méthodes de connexion au téléviseur.
DC 24V
ASC IN
AUDIO
AUX IN
Câble Audio
OUT
ou
OPTICAL IN
Câble Optique
(non fourni)
OPTICAL
OUT
Lecteur BD/ DVD/
Décodeur/ Console
de jeux
AUX IN (ENTRÉE AUX)
Connectez la prise AUX IN (ENTRÉE AUX) (Audio) de l’unité principale à la prise AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) du
téléviseur ou du périphérique source.
Veillez à respecter les codes couleur.
ou,
OPTICAL IN (ENTRÉE OPTIQUE)
Branchez la prise d’entrée numérique de l’unité principale sur la sortie OPTICAL OUT du téléviseur ou de l’appareil
source.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise
murale avant que toutes les connexions entre les différents composants n’aient été effectuées.
Avant de déplacer ou d'installer ce produit, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
ASSEMBLAGE DE L’ATTACHE-CÂBLE
Fixez l’attache-câble à l’unité
comme indiqué, puis passez les
câbles via l’attache-câble pour
une installation soignée.
DC 24V
HDMI IN
HDMI OUT
AUX IN
OPTICAL IN
ASC IN
HDMI IN
HDMI OUT
AUX IN
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
14
Page 15
fonctions
S
E
S
E
MODE D’ENTRÉE
Vous pouvez sélectionner l'entrée D.IN, AUX, HDMI, BT, TV ou bien l'entrée USB.
SOURCE
SOURCE
OURC
HDMI
pour
Actionnez le bouton approprié sur la télécommande pour sélectionner le mode souhaité ou appuyez sur
sélectionner l'un des modes suivants : D.IN, AUX, HDMI, BT, TV ou USB.
Mode d'entrée Affichage
Entrée Optique numérique
Entrée AUX
Entrée HDMI
Mode BLUETOOTH
Mode TV
Mode USB
L'appareil s'éteint automatiquement sous les conditions suivantes:
• MODE BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN
- S'il n'y a aucun signal audio pendant 20 minutes.
D.IN
AUX
HDMI
BT
TV
USB
TV
AUXUSBBT
D.IN
• Mode AUX
- Si aucune entrée de TOUCHE n'est reçue durant 8 heures lorsque le câble
AUX est branché.
- Si le câble AUX n'est pas connecté pendant 20 minutes.
Utilisez le câble fourni si vous ne pouvez pas connecter un périphérique de mémoire USB directement à
l’unité.
SOUND
SOUND
HAR
SHARE
FRA
● FONCTIONS
ARC (HDMI OUT)
Câble HDMI
• La fonction ARC permet de transmettre les données audionumériques via le port de sortie HDMI OUT (SORTIE
HDMI) (ARC).
Elle ne peut être activée que lorsque le système Air Track est connecté à un téléviseur prenant en charge la
fonction ARC.
• La fonction Anynet+ doit être activée.
La fonction sera indisponible si le câble HDMI ne prend pas en charge ARC. La fonction ARC est activée en mode D.IN si l’unité est connectée à un téléviseur prenant en
charge cette fonction ARC.
Pour désactiver la fonction ARC, désactivez Anynet.
15
Page 16
fonctions
NFC
Connectez votre périphérique compatible NFC par l'intermédiaire de Bluetooth au système Air Track en utilisant
cette procédure d'installation simple et écoutez la musique sur le périphérique via le système Air Track.
Périphérique Bluetooth
1. Activez la fonction NFC sur le périphérique et assurez-vous que la fonction de verrouillage d’écran du
périphérique est désactivée.
La fonction NFC du périphérique ne fonctionne pas si l’écran est verrouillé.
2. Appuyez doucement sur le logo NFC sur la façade de système Air Track avec le périphérique pris en charge par
NFC.
3. Une fenêtre contextuelle, vous demandant si vous souhaitez procéder à la connexion Bluetooth, s’affiche sur le
périphérique. Sélectionnez <Yes (Oui)>.
• Lorsque la connexion est établie, le message 'connected (connecté)' s’affiche.
4. Pour déconnecter le périphérique NFC, appuyez à nouveau sur le logo NFC sur la façade du système Air Track
avec le périphérique. Pour connecter un autre périphérique NFC alors que le premier périphérique est toujours
connecté, appuyez sur le logo NFC sur la façade du système Air Track avec le périphérique. Le système Air Track
déconnectera le premier périphérique et connectera le second.
Avertissement: L'association NFC peut échouer si vous ne placez pas correctement votre périphérique
NFC sur le système Air Track. Lorsqu'un message d'erreur "d'étiquette vide" s'affiche, vous devez à
nouveau appuyer sur le système Air Track avec le périphérique NFC et vérifier que l'emplacement NFC sur
votre périphérique correspond précisément au logo NFC sur le système Air Track.
La fonction NFC est intégrée aux périphériques Android sous Android OS 4.1.2 Jellybean ou supérieur.
- Lorsque votre périphérique dispose de la version Android OS 4.1.2 Jellybean ou supérieur, il est
également nécessaire d'avoir une étiquette NFC pour utiliser la fonction NFC. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions.
- Si votre périphérique fonctionne sous une version Android OS antérieure à Android OS 4.1.2 Jellybean,
votre périphérique doit disposer d'une étiquette NFC et vous devez télécharger l’application 'Samsung
NFC Connection' depuis Android market pour utiliser la fonction NFC.
La position de l’antenne NFC diffère selon les périphériques. Vérifiez l’emplacement de l’antenne NFC
préalablement à la connexion.
Si votre périphérique est recouvert avec un étui épais, la connexion peut échouer. Le signe N est une marque déposée ou une marque de commerce de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
16
Page 17
BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil!
Qu'est-ce que le système Bluetooth ?
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques
compatibles Bluetooth à l'aide d'une liaison sans fil courte distance.
• Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des
conditions d'utilisation lorsque:
- Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique
Bluetooth ou du système Air Track.
- Il est soumis à des variations électriques provenant d'obstructions provoquées par un mur, un coin ou des
cloisonnements de bureaux.
- Il est exposé à des interférences électriques provenant d'appareils utilisant la même bande de fréquences
(exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
• Associer le système Air Track et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
• Plus la distance est grande entre le système Air Track et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la
transmission se dégrade.
Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue.
• Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement.
• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu'elle est proche de l'appareil. La connexion s’interrompt
automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la
qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
• Ce périphérique sans fil peut provoquer des interférences électriques durant son fonctionnement.
Pour connecter le système Air Track à un périphérique Bluetooth
Vérifiez si le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction des écouteurs stéréo compatible Bluetooth.
FRA
● FONCTIONS
Connexion
1. Appuyez sur le bouton BT de la télécommande du système Air Track pour afficher le message BT.
• Le message WAIT apparaît lorsque le périphérique Bluetooth est activé pour la première fois après la mise sous
tension. Lors des activations suivantes, le message BT READY s'affiche.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportezvous pour
cela au manuel d'utilisation de ce périphérique.)
3. Sélectionnez le menu des écouteurs stéréo sur le périphérique Bluetooth.
• Vous afficherez la liste des périphériques connectés.
4. Sélectionnez "[Samsung] AirTrack" dans la liste.
• Lorsque le système Air Track est connecté au périphérique Bluetooth, BT CONNECTED
façade.
• Si le fait d'associer le périphérique Bluetooth et le système Air Track a échoué, supprimez le précédent
"[Samsung] AirTrack" identifié par le périphérique Bluetooth et faites-lui rechercher le système Air Track à
nouveau.
5. Lisez de la musique sur le périphérique connecté.
• Vous pouvez écouter de la musique lue sur le périphérique Bluetooth connecté via le système du système Air
Track.
• En mode BT, les fonctions Play/Repeat/Stop/Next/Prev (Lecture/Répétition/Arrêt/Suivant/Précédent) ne sont
pas disponibles.
Périphérique Bluetooth
➡
BT s'affiche sur la
17
Page 18
fonctions
Il peut vous être demandé de saisir un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du périphérique
Bluetooth au système Air Track. Si la fenêtre de saisie du code PIN apparaît, entrez <0000>.
Le système Air Track prend en charge les données d’ordinateur monocarte de qualité moyenne (jusqu'à
237kpps@48kHz). Il ne prend pas en charge les données d’ordinateur monocarte de haute qualité
(328kbps@44.1kHz).
La fonctionnalité AVRCP n'est pas prise en charge. Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV). Vous ne pouvez pas effectuer une connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement
la fonction HF (Mains libres).
Un seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois. Une fois le système Air Track éteint et le périphérique associé déconnecté, l'association ne sera pas
restaurée automatiquement. Pour les reconnecter, vous devez associer le périphérique à nouveau.
La recherche ou la connexion peut ne pas être effectuée correctement par le système Air Track dans les
cas suivants:
- En présence d'un champ électrique puissant autour du système Air Track.
- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont associés simultanément au système Air Track.
- Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou s'il connaît des dysfonctionnements.
- Notez que des appareils tels que des fours à micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil, des lampes
fluorescentes et des fours à gaz pour chauffage des locaux utilisent la même plage de fréquences que le
périphérique Bluetooth, ce qui peut provoquer des interférences électriques.
Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du système Air Track
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Air Track. Pour les instructions, reportez-vous
au manuel d'utilisation de ce périphérique.
• Le système Air Track sera déconnecté.
• Lorsque le système Air Track est déconnecté du périphérique Bluetooth, le système Air Track affiche BT DISCONNECTED en façade.
18
Pour déconnecter le système Air Track du périphérique
Bluetooth
Appuyez sur le bouton ( ) en façade du système Air Track pour passer du mode BT (Bluetooth) à un autre
mode ou éteindre le système Air Track.
• Le périphérique Bluetooth attend un certain temps la réponse du système Air Track avant de mettre fin à la
connexion. (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.)
• Le périphérique actuellement connecté est déconnecté.
En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le système Air Track et le périphérique
Bluetooth dépasse 5 m.
Si le périphérique Bluetooth est replacé dans la portée conseillée puis est à nouveau connecté après avoir
été déconnecté, vous pouvez redémarrer pour rétablir la liaison avec ce périphérique.
Le système Air Track s'éteint après 20 minutes en état Prêt.
Page 19
SOUNDSHARE
Cette section explique comment connecter le Crystal Surround Air Track aux téléviseurs compatibles Bluetooth.
Pour connecter le Crystal Surround Air Track à un téléviseur
Samsung compatible avec le Bluetooth
FRA
Connexion
Appuyez sur ( ) situé en façade du système Air Track ou sur le bouton SoundShare situé sur la
télécommande pour sélectionner le mode TV, puis connectez le téléviseur au Crystal Surround Air Track.
• L’appareil lit le son du téléviseur lorsqu’il est connecté à celui-ci.
• Si vous passez à un autre mode sauf le mode TV SoundShare ou si vous le désactivez, le son est à nouveau
émis par le téléviseur.
<Appariement avec votre téléviseur>
Afin que le son du téléviseur soit émis sur le système Air Track via une connexion Bluetooth, vous devez
commencer par apparier votre station avec le téléviseur compatible avec le Bluetooth. Une fois l’appariement
terminé, les informations correspondantes sont enregistrées et conservées, et plus aucun message de
connexion Bluetooth ne s’affiche. Maintenez le système Air Track et le téléviseur à proximité avant
l’appariement.
1. Allumez le téléviseur Samsung et le système Air Track.
• Activez l'option Add New Device (Ajouter nouveau périphérique) dans le menu SoundShare Setting (Réglage
SoundShare) du téléviseur.
2. Lorsque vous remplacez le mode du système Air Track par TV, un message vous demandant si vous souhaitez
poursuivre l’appariement Bluetooth s'affiche. Le message "[Samsung] AirTrack" apparaît sur l’écran du téléviseur.
3. Sélectionnez <Yes (Oui)> sur l’écran du téléviseur. L'appariement avec le système Air Track est alors terminé.
• Une fois que l'appariement est établi, lorsque vous remplacez le mode d'entrée par le mode TV, la connexion
au téléviseur est établie automatiquement.
• Le remplacement d'un autre mode par le mode TV du système Air Track annule la connexion SoundShare.
• Si vous voulez annuler l'appariement existant dans l'enceinte satellite (SAT) et apparier votre enceinte satellite à
un nouveau téléviseur.
- Appuyez sur le bouton PLAY /PAUSE (LECTURE/PAUSE) du système Air Track en mode d'entrée TV pour
annuler l'appariement existant. Vous pouvez maintenant l'apparier à un autre téléviseur.
• Vous pouvez contrôler le volume et le mode silencieux en utilisant la télécommande du téléviseur et celle de
l'enceinte satellite en mode SoundShare.
Plage de fonctionnement SoundShare du téléviseur
- portée de l'appariement recommandée : 50 cm maxi.
- portée de fonctionnement recommandée : 5 m maxi.
Si la distance entre le système Air Track et le téléviseur Samsung est supérieure à 5 m, la connexion ou le
son peut être coupé(e). Le cas échéant, connectez-vous à nouveau au périphérique Bluetooth dans la
plage opérationnelle.
Assurez-vous que le mode SoundShare du téléviseur est activé avant d'utiliser cette fonction. Les boutons PLAY (LECTURE), NEXT (SUIVANT), PREV (PRÉCÉDENT), STOP (ARRÊT) ne
fonctionnent pas en mode SoundShare.
Fonction d'activation de la mise en veille du Bluetooth
- Le système Air Track est mis sous tension automatiquement dès que vous allumez le téléviseur si vous
avez connecté le téléviseur et le système Air Track avec la fonction SoundShare.
- Vous pouvez alterner l'activation/la désactivation de cette fonction en appuyant sur la touche
SoundShare pendant plus de 5 secondes lorsque le système Air Track est hors tension. Si vous
désactivez cette fonction, l'appareil s'éteint automatiquement, mais il ne s'allume pas automatiquement.
- Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs sortis à partir de 2013.
La fonction SoundShare est prise en charge sur certains téléviseurs fabriqués à partir de 2012. Vérifiez si
votre téléviseur prend en charge la fonction. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation
du téléviseur.)
19
● FONCTIONS
Page 20
fonctions
USB
1. Connectez le périphérique USB au port USB de l'appareil.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (
3. La mention USB apparaît brièvement à l’écran.
• La connexion au système Air Track est terminée.
• Il s'éteint automatiquement (Auto Power Off) si aucun périphérique USB n'a été connecté après plus de 20 minutes.
La lecture s'arrête si vous changez la position de l'appareil lors de la lecture des fichiers depuis un
périphérique USB.
Avant de connecter un périphérique USB
L'utilisateur doit connaître les points suivants :
• Si le dossier du nom de fichier d'un périphérique USB
dépasse 10 caractères, il ne s'affiche pas sur le OLED.
• Ce produit peut ne pas être compatible avec certains types de
support de stockage USB.
• Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
- Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
• Connectez un périphérique USB directement au port USB du
produit. Dans le cas contraire, vous pouvez rencontrer un
problème de compatibilité USB.
• Ne connectez pas plusieurs périphériques de stockage au produit via un lecteur à cartes multiples. Il peut ne
pas fonctionner correctement.
• Les protocoles PTP des caméras numériques ne sont pas pris en charge.
• Ne retirez pas le périphérique USB lorsqu'il est en cours de lecture.
• Les fichiers musicaux protégés par la technologie DRM (MP3, WMA) d'un site Web commercial ne seront
pas lus.
• Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
• Les téléphones mobiles ne sont pas pris en charge.
• Liste de compatibilités:
Format Codec
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.Ogg
*.Flac
Prend en charge les taux d’échantillonnage supérieurs à 16 KHz
) situé en façade du système Air Track jusqu’à ce que le message USB s’affiche.
0.5A5V
MPEG 1 Couche 2
MPEG 1 Couche 3
MPEG 2 Couche 3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
OGG 1.1.0
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
20
Page 21
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
MUTE
TV C
AUTO POWER
AUDIO SYNC
S
R
C
TV C
V
MUTE
SOURC
E
TV INFO
D
T
T
+
H
VOL
S/
TV SOURCE
3D SO
+
S
D
C
S
GAME
ASC
FRA
TV
MUTE
TV CH
H
REPEAT
MART VOLSPEAKE
VOL
OL
TV CH
H
TV
MUTE
AUTO POWER
MUTE
MUTE
TONE
TON
TV SOURCE
TV
E
TV VOL +
V VOL
V EXI
TV EXIT
DRC
DR
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
S/W LEVEL
S/W LEVEL
TV INFO
TV VOL
-
V VOL
VT
VT
IMMER
DIMMER
Lecture/Pause/Arrêt
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons ►,.
• Appuyez à nouveau sur le bouton ► pour arrêter temporairement la lecture du
fichier.
Appuyez sur le bouton ► pour lire le fichier sélectionné.
• Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton Arrêt () durant la lecture.
Saut en Avant/en Arrière
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons #,$.
• Lorsqu'il y a plusieurs fichiers et si vous appuyez sur le bouton $, le fichier suivant
est sélectionné.
#
• Lorsqu'il y a plusieurs fichiers et si vous appuyez sur le bouton
, le fichier
précédent est sélectionné.
Utilisation de la fonction REPEAT
Répéter la lecture vous permet de lire un fichier de manière répétée, de répéter tout, de
lire les fichiers de manière aléatoire ou de désactiver la fonction Repeat.
Appuyez sur le bouton REPEAT.
• REPEAT OFF : Permet d'annuler la lecture répétée.
• REPEAT FILE : Permet de répéter la lecture d'une plage.
• REPEAT ALL : Permet de répéter la lecture de toutes les plages.
• REPEAT RANDOM : Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire.
(Une plage qui a déjà été lue peut être lue à nouveau.)
Vous pouvez régler la fonction REPEAT durant la lecture de la musique d'un
périphérique USB.
Mise en sourdine
Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsqu’il vous faut aller ouvrir votre porte
d’entrée ou répondre à un appel téléphonique.
1. Pour couper le son de cet appareil, appuyez sur le bouton MUTE (
télécommande.
2. Pour couper le son du téléviseur, appuyez sur le bouton TV MUTE de la
télécommande.
3. Appuyez sur MUTE (
sur VOLUME
)/ TV MUTE de la télécommande à nouveau (ou appuyez
/ ) pour rétablir le son.
) de la
● FONCTIONS
S/W LEVEL
W LEVEL
CINEMASPORTSGAME
3D SOUND+STANDARD
3D SOUND+
VOL
TV CH
TV C
INEMASPORT
UND
TANDAR
TV SOURCE
TONE
ASC
Utilisation de la fonction TONE
Appuyez sur le bouton TONE de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme
suit : TREBLE
➡
MIDDLE ➡ BASS
Utilisez les touches de réglage du volume pour ajuster le réglage sur -6 à +6.
Utilisation de la fonction 3D SOUND PLUS
La fonctionnalité 3D Sound Plus permet d'ajouter de la profondeur et de la grandeur au son.
Appuyez sur le bouton 3D SOUND PLUS de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme
suit : 3D SOUND PLUS OFF
MOVIE
Lorsque vous activez le 3D Sound Plus, les Effets sonores sont
automatiquement STANDARD.
➡
3D SOUND PLUS MUSIC ➡ 3D SOUND PLUS
21
Page 22
A
C
S
R
MUTE
VOL
S/
MUTE
TV C
AUTO PO
A
C
S
DRC
REPEAT
TVCH
TV CH
AUTO POWER
AUDIO SYNC
S
C
REPEAT
TVCH
TV CH
AUTO POWER
A
C
S
R
REPEAT
fonctions
TV
DRC
SMART VOL
VOL
TV CH
H
MART VOLSPEAKE
TONE
TONE
AUTO POWER
WER
AUTO POWER
REPEAT
MART VOLSPEAKER
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
UDIO SYN
S/W LEVEL
S/W LEVEL
W LEVEL
UDIO SYN
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
Utilisation de la fonction SMART VOL
Cette fonction contrôle et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors
d'un changement de canal ou d’une transition de scène.
Appuyez sur le bouton SMART VOL de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme
➡
suit : SMART VOLUME ON
SMART VOLUME OFF
Utilisation de la fonction S/W LEVEL
Vous pouvez contrôler le volume de base à l’aide de la touche S/W LEVEL de la
télécommande.
1. Appuyez sur la touche S/W LEVEL de la télécommande.
2. La mention “SW 0” s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton
ou de la touche LEVEL pour augmenter ou baisser le
volume du caisson de graves. Vous pouvez effectuer le réglage sur une valeur
comprise entre SW -6 et SW +6.
Utilisation de la fonction AUTO POWER LINK
Le Crystal Surround Air Track est automatiquement activé lorsque vous mettez sous
tension le téléviseur ou tout autre périphérique connecté au système Air Track à l'aide
du câble optique.
Appuyez sur la touche AUTO POWER de la télécommande de cet ensemble.
• La fonction Auto Power Link s’active ou se désactive à chaque fois que vous
appuyez sur AUTO POWER.
AUTO POWER LINK Affichage
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Si le téléviseur ou tout autre appareil relié au système Air Track via le câble
optique est hors tension et qu'il n'y a aucune entrée numérique, l'unité
s'éteindra au bout de 20 minutes.
Ces fonctions sont disponibles uniquement lorsque Anynet+ (HDMI-CEC)
est éteint.
POWER LINK ON
POWER LINK OFF
DRC
REPEAT
DR
DRC
MART VOLSPEAKER
REPEAT
MART VOLSPEAKE
AUDIO SYNC
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
UDIO SYN
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
22
AUTO POWER
AUTO POWER
Utilisation de la fonction AUDIO SYNC
Il est possible que la vidéo soit décalée par rapport à l’audio si le système Air Track est
connecté à un téléviseur numérique. Si cela se produit, ajustez le temps de retard
audio en fonction de la vidéo.
Appuyez sur la touche AUDIO SYNC / de la télécommande de l’unité.
• Vous pouvez utiliser le bouton , pour régler le retard audio sur une valeur
comprise entre 0 ms et 300 ms.
En mode USB, en mode TV ou en mode BT, la fonction Audio Sync
(Synchr. Audio) peut ne pas fonctionner.
Utilisation de la fonction DRC
Cette fonction permet d’équilibrer la plage sonore allant des sons les plus forts aux
plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital
lorsque vous regardez un film à un faible volume sonore la nuit.
Appuyez sur la touche DRC de la télécommande de cet ensemble.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme
suit : DRC STANDARD ➡ DRCMAX ➡ DRCMIN
Page 23
TV
MUTE
MUTE
TV SOURCE
VT
DIMMER
TVCH
TV CH
AUTO POWER
AUDIO SYNC
S
DRC
TVCH
TV CH
AUTO POWER
A
C
S
DRC
VT
DIMMER
DRC
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
TV EXIT
TV CH
TV CH
AUTO POWER
REPEAT
MART VOLSPEAKER
SPEAKER
Utilisation de la fonction VT DIMMER
Cette fonctionnalité permet de régler la luminosité de l'AMPLIFICATEUR À TUBE À
VIDE.
Appuyez sur la touche VT DIMMER de la télécommande de l’unité.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la sélection comme
➡
suit : VT DIMMER OFF
VT DIMMER MIN ➡ VT DIMMER MAX
Le VT DIMMER (VARIATEUR VT) ne fonctionne pas durant 30 secondes
lorsque vous allumez l’appareil pour la toute première fois.
Bouton SPEAKER
Ce bouton vous permet de choisir entre l'écoute depuis votre téléviseur ou depuis le
système Air Track lorsque la connexion est établie via le câble HDMI.
Appuyez sur le bouton SPEAKER de la télécommande de l’appareil.
MODE AUDIO ENCEINTE Affichage déroulant Affichage
ENTREE HDMI
ARC
TV
ir Track
A
TV
ir Track
A
TV SPEAKER TV SPK
AVR SPEAKER HDMI
TV SPEAKER S MUTE
AVR SPEAKER TV ARC
FRA
● FONCTIONS
DRC
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
UDIO SYN
TV CH
TV CH
TV CH
TV INFO
TV
-
TV VOL
VT
DIMMER
MUTE
AUTO POWER
REPEAT
MART VOLSPEAKER
TV SOURCE
TV SOURCE
TV VOL +
TV EXIT
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils
Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung.
La fonction Anynet+ s’active et se désactive chaque fois que vous appuyez sur
Anynet+.
1. Connectez le produit à un téléviseur Samsung à l'aide du câble HDMI. (Reportez-
vous à la page 13)
2. Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur et le système Air Track. (Pour de plus
amples renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.)
Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas disponibles sur tous les
téléviseurs.
Veuillez vous reporter au guide d’utilisation de votre téléviseur.Veuillez vérifier
le logo
qu’il prend en charge la fonction Anynet+).
(si votre téléviseur est pourvu du logo , cela signifie
Utilisation des fonctions du téléviseur
(uniquement avec les téléviseurs Samsung)
• Appuyez sur le bouton TV SOURCE situé sur la télécommande pour changer la source
d’entrée du téléviseur.
• Appuyez sur le bouton TV INFO de la télécommande pour afficher les informations
concernant les chaînes de télévision.
• Appuyez sur le bouton TV CH de la télécommande pour sélectionner la chaîne de
télévision.
• Appuyez sur le boutonTV VOL de la télécommande pour augmenter ou réduire le
volume sonore.
• Pour quitter le menu du téléviseur, utilisez le bouton TV EXIT. (Il fonctionne de la même
manière que le bouton EXIT (QUITTER) de la télécommande du téléviseur)
Lorsque vous appuyez sur le bouton SOUNDSHARE le son du téléviseur
est transmis à travers le système Air Track via une connexion Bluetooth. Le
système Air Track contrôle également le volume du son, la qualité du son,
etc.
La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs SAMSUNG.
23
Page 24
3D SOUND+
STANDARD
A
fonctions
TV
Utilisation des Effets sonores
Vous avez le choix entre sept modes de sons différents : MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME et STANDARD (son original), selon le type de source dont
vous souhaitez profiter.
Appuyez sur MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME sur la
télécommande.
• Sélectionnez le mode STANDARD si vous souhaitez bénéficier du son original.
MUSICNEWS
CINEMASPORTSGAME
3D SOUND+STANDARD
STANDARD
DRAMA
ASC
SC
Nous vous recommandons de sélectionner un Effet sonore basé sur
l'équipement source et votre goût personnel.
Lorsque vous choisissez les Effets sonores (STANDARD excepté), le 3D
Sound Plus est automatiquement désactivé.
Une fois le calibrage ASC terminé, le mode ASC est ajouté.
MISE À JOUR DU LOGICIEL
Samsung peut proposer à l’avenir des mises à niveau pour le micrologiciel du
système su système Air Track.
Si une mise à niveau est proposée, vous pouvez mettre le micrologiciel à
niveau en connectant un périphérique USB, contenant la mise à niveau du
micrologiciel, au port USB de votre système Air Track.
Notez qu'en présence de plusieurs fichiers de mise à niveau, vous devez
simplement les charger sur le périphérique USB et les utiliser pour mettre à
niveau le micrologiciel l'un après l'autre.
Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre d’assistance
téléphonique de Samsung pour recevoir de plus amples informations concernant le téléchargement des fichiers de mise à niveau.
Insérez un périphérique USB contenant la mise à niveau du micrologiciel dans le port USB situé sur l’unité principale. Veillez à ne pas débrancher l'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises à niveau sont en cours
d'exécution. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du micrologiciel est terminée.
Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur valeur par défaut.
Nous vous conseillons de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir facilement les spécifier à nouveau après la
mise à niveau.
Une fois que la mise à niveau de l’appareil est terminée, éteignez-le puis appuyez sur le bouton () et maintenez-le
enfoncé pendant un moment pour réinitialiser l'appareil.
En cas d’échec de la mise à niveau du micrologiciel, nous vous recommandons de convertir le périphérique USB au
format FAT16 et de réessayer la mise à niveau.
Pour les besoins de la mise à niveau, ne convertissez jamais les données USB au format NTFS car ce système de
fichiers n'est pas pris en charge sur l'appareil.
Tout dépendant du fabricant, le périphérique USB pourrait ne pas être compatible.
0.5A5V
24
Page 25
dépannage
Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.
Problème Vérification Solution
FRA
L'ensemble ne s'allume pas.
La fonction ne s'active pas lorsque
vous appuyez sur le bouton
correspondant.
Aucun son n'est émis.
Aucune image n'apparaît sur le
téléviseur lorsque la fonction est
sélectionnée.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Le cordon d'alimentation est-il
branché dans la prise?
• L'air est-il chargé en électricité
statique?
• L’unité est-elle correctement reliée
au téléviseur?
• La fonction Mute est-elle activée?
• Le volume est-il réglé au minimum?
• Le téléviseur est-il correctement
branché?
• Les piles sont-elles usées?
• La distance entre la télécommande
et l'unité principale est-elle trop
importante?
• Branchez la fiche d'alimentation
électrique dans la prise murale.
• Débranchez la fiche d'alimentation
électrique et rebranchez-la.
• Branchez-les correctement.
• Appuyez sur la touche Mute pour
annuler cette fonction.
• Réglez le volume.
• Branchez-le correctement.
• Remplacez-les.
• Rapprochez-vous de l’appareil.
● DÉPANNAGE
Le son provenant des canaux gauche/
droit est inversé.
La fonction SoundShare (appariement
du téléviseur) a échoué.
• L’émission se fait-elle correctement
sur les câbles audio de sortie
gauche/droit en provenance du
téléviseur?
• Votre téléviseur prend-il en charge
le SoundShare?
• La version du micrologiciel du
téléviseur est-elle la plus récente?
• Une erreur s’est-elle produite lors
de la connexion?
• Réinitialisez le MODE TV et
connectez à nouveau.
• Vérifiez le canal gauche/droit et
connectez-le correctement.
• Le SoundShare est pris en charge
par les modèles de téléviseur
Samsung sortis après 2012.
Vérifiez si votre téléviseur prend en
charge la fonction.
• Mettez votre téléviseur à jour avec
la version du micrologiciel la plus
récente.
• Contactez le centre d'appels
Samsung.
• Appuyez sur le bouton ►
pendant 5 secondes pour
réinitialiser le produit.
25
Page 26
annexe
SPÉCIFICATIONS
Nom du modèle
GÉNÉRAL
AMPLIFICATEUR
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées
à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society).
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur l'appareil.
HW-F850
USB 5 V/0,5 A
Unité principale 4,0 kg
Poids
Dimensions
(L x H x P)
Plage de températures en fonctionnement de + 5 à + 35°C
Plage d'humidité en fonctionnement de 10 à 75 %
Puissance de
sortie nominale
Rapport signal/bruit (entrée analogique) 65 dB
Séparation (1 kHz) 65 dB
Caisson de basses
(PS-WF850)
Unité principale 1182 x 126 x 57 mm
Caisson de basses
(PS-WF850)
Avant principal 50W/CH, 4OHM, THD = 1%, 1kHz
Haut principal 50W/CH, 4OHM, THD = 1%, 1kHz
Caisson de basses
(PS-WF850)
10,5 kg
305 x 401.5 x 305 mm
150W, 3OHM, THD = 10%, 100Hz
Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce Crystal Surround Air Track est conforme avec les exigences
essentielles et autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC.
Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité via le site Web http://www.samsung.com, allez sur Support
(Assistance) > Search Product Support (Recherche de l'assistance de l'appareil) puis entrez le nom de modèle.
Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.
26
Page 27
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według
taryfy operatora)
808 20-SAMSUNG(808 20
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries
de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd
ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium
ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive
CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces
substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à
l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du
matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les
recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
En qualité de partenaire ENERGY STAR, Samsung a
déterminé que ce produit ou ces modèles de produit
satisfait(font) aux normes ENERGY STAR relatives au
rendement énergétique.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que
ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de
la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures
et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
AH68-02655D-02
Page 28
HW-F850
Crystal Surround Air Track
(Active Speaker-systeem)
gebruikershandleiding
ongekende mogelijkheden
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product.
Registreer uw product op
www.samsung.com/register
Page 29
programmaonderdelen
SoundShare
Met SoundShare kunt u het tv-geluid van uw SAT laten weergeven via een Bluetooth-verbinding en kunt u het geluid regelen.
HDMI
HDMI verzendt de beeld- en geluidssignalen gelijktijdig en biedt een helderder beeld.
Dit toestel is ook uitgerust met de ARC-functie, waarmee u naar geluid van uw tv kunt luisteren via een HDMI-kabel langs de
Crystal Surround Air Track. Deze functie is alleen beschikbaar als u het toestel aansluit op een tv die compatibel is met ARC.
3D Sound Plus
De 3D SOUND PLUS-functie voegt diepte en ruimtelijkheid toe aan uw luisterbeleving.
Draadloze subwoofer
De draadloze module van Samsung gebruikt geen kabels tussen het hoofdapparaat en de subwoofer meer.
In plaats daarvan maakt de subwoofer verbinding met een compacte draadloze module die met het hoofdapparaat communiceert.
De modus Speciaal geluid
U kunt uit 7 verschillende geluidsmodi kiezen (MUSIC (Muziek), NEWS (Nieuws), DRAMA, CINEMA (Film), SPORTS (Sport), GAME
(Games) en STANDARD (Standaard) (Oorspronkelijk geluid), afhankelijk van het type inhoud dat u wilt afspelen.
De multifunctionele afstandsbediening
De meegeleverde afstandsbediening kan worden gebruikt om de televisie te bedienen die op dit apparaat is aangesloten. (werkt
alleen voor Samsung-tv's)
De afstandsbediening heeft een sneltoets voor televisie, waarmee u door een simpele druk op de knop verschillende handelingen
kunt uitvoeren.
Active Speaker-systeem
Dit apparaat is uitgerust met het Active Speaker-systeem dat een uitstekende geluidskwaliteit levert in één apparaat. Voor dit
apparaat is geen satellietluidspreker of kabel nodig zoals bij de meeste gangbare systemen voor surroundgeluid.
Ondersteuning voor USB-host
Met behulp van de USB HOST-functie van de Air Track kunt u externe USB-opslagapparaten, zoals een MP3-speler of een
USB-pendrive, aansluiten en de muziekbestanden die daarop zijn opgeslagen afspelen.
Bluetooth-functie
U kunt een Bluetooth-apparaat verbinden met de SAT en genieten van muziek met hoogwaardig stereogeluid, en dat allemaal
draadloos!
NFC
Sluit uw NFC-compatibele apparaat via Bluetooth aan op de Air Track met behulp van deze eenvoudige installatieprocedure, en
speel muziek op het apparaat af via de Air Track.
LICENTIE
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
De termen HDMI en High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
- Neem voor vragen en verzoeken met betrekking tot open source contact op met Samsung via e-mail (oss. request@samsung.
com).
2
Page 30
veiligheidsinformatie
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE
BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN DE VAKHANDEL.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN NIET OPENEN
Dit symbool geeft aan dat onderdelen in het
apparaat onder levensgevaarlijke spanning
staan, waardoor u een elektrische schok kunt
krijgen.
Dit symbool geeft aan dat de bijgeleverde
documentatie belangrijke aanwijzingen voor de
bediening en het onderhoud bevat.
NL
WAARSCHUWING : Om het gevaar voor een elektrische schok te vermijden dient u dit apparaat niet aan regen of vocht bloot te
LET OP : OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE
BREDE OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
• Dit apparaat moet altijd aangesloten worden op een stroomingang met een geaard stopcontact.
• Om het apparaat los te koppelen van de stroomtoevoer, moet de stekker uit de stopcontact getrokken worden, daarom moet
de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar zijn.
LET OP
• Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met water (zoals een
vaas).
• Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens moet de stekker altijd
onder handbereik zijn.
stellen.
3
Page 31
VOORZORGSMAATREGELEN
99.1mm
99.1mm99.1mm
68.6 mm
Controleer of de stroomvoorziening in uw huis overeenkomt met die op de identificatiesticker aan de achterkant van het product. Plaats
de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ventilatie (7 -10 cm). Zorg dat de
ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik. Om het toestel volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de stekker van
het toestel uit het stopcontact als u het een lange tijd niet gaat gebruiken.
Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem kan
spanningspieken veroorzaken waardoor het apparaat beschadigd kan
raken.
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
Dit kan oververhitting veroorzaken en ertoe leiden dat het apparaat
niet goed functioneert.
Phones
Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen) en overmatige warmte
(bijv. een open haard) of tegen apparatuur die sterke magnetische of
elektrische velden veroorzaakt. Haal de stekker uit het stopcontact
wanneer het apparaat niet goed functioneert. Dit product is niet
bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend bestemd
voor particulier gebruik.
Wanneer het product of een schijf bij een lage temperatuur wordt
bewaard, kan condensatie optreden. Als u het apparaat in de winter
verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken.
4
De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten chemicaliën
die schadelijk zijn voor het milieu.
Gooi batterijen niet met het gewone huisvuil weg.
Werp de batterijen niet in het vuur.
De batterijen mogen niet worden gedemonteerd, kortgesloten of
oververhit.
Bij incorrecte plaatsing van de batterijen bestaat ontploffingsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde type.
Page 32
inhoud
PROGRAMMAONDERDELEN
VEILIGHEIDSINFORMATIE
PROBLEMEN OPLOSSEN
2
3
AAN DE SLAG
6
BESCHRIJVINGEN
7
AFSTANDSBEDIENING
9
AANSLUITINGEN
10
FUNCTIES
15
2 Programmaonderdelen
2 Licentie
3 Veiligheidsinstructies
4 Voorzorgsmaatregelen
6 Vordat u de gebruikershandleiding leest
6 Meegeleverde onderdelen
7 Voor-/Bovenpaneel
8 Achterpaneel
9 Uitleg over de afstandsbediening
10 Wandmontage
11 De draadloze subwoofer aansluiten
12 De toroïdale ferrietkern op het netsnoer van de
subwoofer aansluiten
12 Toroïdaal ferriet installeren op de subwoofer
12 Automatische geluidskalibratie (ASC)
13 Een extern apparaat aansluiten met een HDMI-
kabel
14 Een extern apparaat aansluiten via een
audiokabel (analoog) of optische kabel (digitaal)
14 De kabelclip monteren
15 Invoermodus
15 ARC (HDMI out)
16 NFC
17 Bluetooth
19 SoundShare
20 USB
21 De afstandsbediening gebruiken
24 Software-upgrade
25 Problemen oplossen
NL
25
BIJLAGE
26
26 Specificaties
5
Page 33
aan de slag
VORDAT U DE GEBRUIKERSHANDLEIDING LEEST
Let op de volgende voorwaarden voordat u de gebruikershandleiding leest.
Pictogrammen die in de handleiding worden gebruiktl
Pictogram Term Definitie
Let op
Opmerking
Geeft een situatie aan waarin een functie niet werkt of waarin
instellingen mogelijk worden geannuleerd.
Het betreft hier tips of instructies op de pagina voor de werking van de
functies.
Veiligheidsinstructies en probleemoplossing
1) Zorg dat u bekend bent met de veiligheidsinstructies voordat u dit product gebruikt. (Zie pagina 3)
2) Wanneer zich een probleem voordoet, kunt u Problemen oplossen raadplegen. (Zie pagina 25)
gereproduceerd of gekopieerd zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung
Electronics Co. Ltd.
MEEGELEVERDE ONDERDELEN
Controleer de meegeleverde accessoires die hieronder weergegeven staan.
TV
SOURCE
AUX USB BT
SOUND
HDMI
D.IN
SHARE
MUSIC NEWS
DRAMA
CINEMA SPORTS GAME
3D SOUND+
STANDARD
ASC
MUTE
VOL
S/W LEVEL
TONE
TV CH
TV SOURCE
TV INFO
TV
-
TV VOL +
TV VOL
MUTE
TV EXIT
VT
DIMMER
TV CH
AUTO POWER
DRC
REPEAT
AUDIO SYNC
SMART VOL SPEAKER
AH59-02583A
(Houderschroef:2EA)
(Schroef:2EA)
Afstandbediening /
Batterijen (formaat
AAA)
Stroomsnoer DC-adapter AUX-kabel ASC-microfoon
Gebruiker-
shandleiding
Bracket-Wall
Mount
Schroef USB-kabe Kabelclip
(Voor subwoofervoedingskabel
1EA)
Toroïdale
ferrietkern
De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties. Gebruik de speciale USB-kabel om externe USB-apparaten op het apparaat aan te sluiten.
6
Page 34
beschrijvingen
VOOR-/BOVENPANEEL
NL
1
2
3
VOLUME +/- NFC-ETIKET
4
VACUÜMBUI-
SVERSTERKER
● BESCHRIJVINGEN
0.5A
5V
Hiermee wordt de huidige modus aangegeven.
- Als 15 seconden lang geen invoer wordt ontvangen van het
1
2
WEERGAVE
USB-POORT
apparaat of de afstandsbediening, wordt het display automatisch
uitgeschakeld.
- Het display wordt niet automatisch uitgeschakeld in de modi BT
READY, TV READY en in de USB-afspeelmodi.
Hier kunt u USB-apparaten zoals MP3-spelers aansluiten om
bestanden af te spelen op de apparaten.
KNOP POWER
3
(AAN/UIT)
FUNCTIETOETS
4
Hiermee kunt u Crystal Surround Air Track in- en uitschakelen.
Hiermee wordt de D.IN-, AUX-, HDMI-, BT-, TV- of USB-ingang
geselecteerd.
- Wanneer het apparaat is ingeschakeld en u de toets ( ) minimaal 3
seconden ingedrukt houdt, fungeert deze als de toets MUTE (
U kunt de instelling van de knop MUTE (
opnieuw de knop (
) langer dan 3 seconden ingedrukt te houden.
) annuleren door
Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid
wordt weergegeven.
Houd mobiele telefoons of andere mobiele apparaten niet in de buurt van de
vacuümbuisversterker en plaats geen andere elektronische apparaten boven op het product.
Signalen van deze apparaten kunnen ruis of storingen in het geluid veroorzaken.
Let op dat kinderen het oppervlak van het product niet aanraken wanneer het product is
ingeschakeld. Het kan warm zijn.
).
7
Page 35
beschrijvingen
HDMI INHDMI OUT
AUX INOPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
ACHTERPANEEL
DC 24V
ASC IN
1
5
2
3
4
6
HDMI IN,- AANSLUITINGEN
1
HDMIUITGANGSSTEKKER
2
AUX IN
3
OPTICAL IN
4
VOEDINGSINGANG
5
ASC-INGANG
6
Hiermee worden digitale video- en audiosignalen tegelijkertijd
via een HDMI-kabel ontvangen.
Voert digitale video- en audiosignalen tegelijkertijd uit via een
HDMI-kabel.
Sluit aan op de analoge uitvoer van een extern apparaat.
Aansluiten op de digitale uitvoer (optisch) van een extern
apparaat.
Sluit de stekker van de voedingsadapter goed aan op de
voedingsingang en sluit de voedingsadapter vervolgens aan
op het stopcontact.
Wordt gebruikt om de ASC-microfoon aan te sluiten.
Houd de voedingsadapter bij het verwijderen uit het stopcontact vast aan de stekker. Trek de
kabel niet los.
Sluit dit apparaat of andere componenten niet aan op een stopcontact totdat alle verbindingen
met de componenten gereed zijn.
8
Page 36
afstandsbediening
UITLEG OVER DE AFSTANDSBEDIENING
Schakelt de achtergrondverlichting van de
afstandsbediening 5 seconden in.
Hiermee kunt u Crystal Surround Air Track in- en
uitschakelen.
Druk hierop om een aangesloten SAT-bron te
selecteren. (SAT: Surround Air Track)
Hiermee wordt het geluidseffect geselecteerd:
(MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS,
GAME)
SOURCE
AUXUSBBT
D.IN
MUSICNEWS
HDMI
TV
SOUND
SHARE
DRAMA
Hiermee schakelt u de Samsung-tv in en uit.
Hiermee kunt u het tv-geluid van uw SAT laten
weergeven via een Bluetooth-verbinding en kunt
u het geluid regelen.
NL
● AFSTANDSBEDIENING
Deze functie voegt diepte en ruimtelijkheid aan
het geluid toe.
Annuleert de geselecteerde geluidseffecten en
schakelt de standaardmodus in (geeft
STANDARD weer voor het huidige geluidseffect).
Druk op deze toetsen om achteruit of vooruit te
gaan.
Hiermee past u het subwooferniveau aan.
Hiermee past u het volumeniveau van het
apparaat aan.
Geeft de huidige tv-status weer.
Hiermee schakelt u tussen de beschikbare
tv-kanalen. Hiermee kunt u het volumeniveau
van de tv aanpassen.
U kunt de helderheid van de VACUÜMBUIS-
VERSTERKER regelen.
Met deze functie kunt u genieten van Dolby
Digitalgeluid terwijl u ‘s avonds met een laag
volume naar films kijkt (Standard, MAX, MIN).
Wordt gebruikt om te helpen de video met de
audio te synchroniseren wanneer het apparaat is
verbonden met een digitale tv.
Anynet+ is een functie die het mogelijk maakt
Samsung-apparaten te besturen met de
afstandsbediening van uw Samsung-tv.
CINEMASPORTSGAME
3D SOUND+
STANDARD
TV INFO
VT
VOL
TV CH
MUTE
TV CH
DRC
TV SOURCE
TV
TV VOL +
REPEAT
SMART VOL SPEAKER
S/W LEVEL
TV VOL
DIMMER
AUDIO SYNC
AH59-02583A
ASC
MUTE
TONE
TV EXIT
AUTO POWER
Sneltoets om naar aangepaste geluidsmodus te
gaan die is opgeslagen met behulp van de
ASC-functie (een van de beschikbare
geluidseffectmodi)
Druk hierop om een muziekbestand te stoppen.
Druk hierop om een muziekbestand af te spelen
of te pauzeren.
Hiermee wordt het geluid van het apparaat
gedempt. Opnieuw drukken om het geluid terug
te zetten naar het vorige volumeniveau.
BASS (Lage tonen), MIDDLE (Middentonen) en
TREBLE (Hoge tonen) afzonderlijk bijstellen.
Gebruik de toetsen voor het bijstellen van VOL.
Druk hierop om de videobron voor een
aangesloten tv te selecteren.
Hiermee wordt het geluid van de tv gedempt.
Opnieuw drukken om het geluid terug te zetten
naar het vorige volumeniveau.
Hiermee verlaat u de tv-modus (heeft dezelfde
functie als de knop EXIT van de afstandsbediening
van de tv).
Selecteer Repeat File, All of Random.
Synchroniseert de Air Track via optische
verbinding via de optische aansluiting, zodat
deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer u
uw TV aanzet.
Met deze knop kunt u naar het geluid van de Air
Track of uw TV luisteren.
Hiermee reguleert en stabiliseert u het
volumeniveau tegen grote volumewijzigingen.
SAT staat voor Surround Air Track, een eigen naam van Samsung. Met de afstandsbediening kunt u alleen Samsung-televisies bedienen. Afhankelijk van de televisie die u gebruikt, kunt u mogelijk uw tv niet met deze afstandsbediening bedienen. Als dat niet
lukt, moet u de tv bedienen via de afstandsbediening van de tv.
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
• Zorg dat de '+' en '-' aan de uiteinden van de batterijen
overeenkomen met het diagram in het batterijcompartiment.
• Bij normaal gebruik van de tv gaan de batterijen ongeveer een jaar
mee.
• De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 meter in
een rechte lijn. De afstandsbediening kan ook worden gebruikt in
een horizontale hoek van maximaal 30° ten opzichte van de
sensor van de afstandsbediening.
Batterijformaat: AAA
9
Page 37
aansluitingen
WANDMONTAGE
U kunt de muurbevestiging gebruiken om het apparaat aan de muur te bevestigen.
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
• Alleen op een verticale muur installeren.
• Bij de installatie moet u hoge temperaturen of vochtigheid, of een muur die het gewicht van het apparaat niet kan
ondersteunen, vermijden.
• Controleer of de wand stevig genoeg is. Als de wand niet sterk genoeg is om de eenheid te ondersteunen, moet
u de wand verstevigen of de wand aanbrengen op een andere wand die het gewicht van de eenheid wel kan
ondersteunen.
• Koop en gebruik bevestigingsschroeven of ankers die geschikt zijn voor uw soort muur (gipsplaat, plaatijzer, hout
enz.). Monteer de bevestigingsschroeven indien mogelijk in de wandstijlen.
• Sluit de kabels van het toestel op de externe apparaten aan voordat u het aan de muur bevestigt.
• Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld voordat u dit installeert. Anders kan dit elektrische
schokken veroorzaken.
1. Plaats de muurbevestiging op een muur en bevestig deze
met twee schroeven. Als u het toestel onder een tv hangt,
moet u de muurbevestiging zo monteren, dat de pijl (
midden van de tv is geplaatst. Zorg ook dat het toestel ten
minste 5 cm (2") onder de tv is geplaatst.
2. Lijn de twee HOUDERS-SCHROEVEN (schroefhouders) uit
met de schroefgaten aan de linker- en rechterkant van het
HOOFDEENHEID en bevestig de hoofdeenheid vervolgens
met de bijgeleverde schroeven.
) in het
0.5AV5
3. Bevestig vervolgens het apparaat in de toepasselijke sleuven
in de muurbevestiging. Zorg dat de bevestigingsbouten voor
een veilige installatie volledig in de sleuven worden
geschoven.
4. De installatie is voltooid.
5 cm of meer
Ga niet aan het geïnstalleerde apparaat hangen en laat het apparaat niet vallen. Bevestig het apparaat stevig aan de muur zodat dit niet naar beneden valt. Als het apparaat valt, kan dit
persoonlijk letsel veroorzaken of kan het product beschadigd raken.
Wanneer het apparaat aan een muur is bevestigd, moet u oppassen dat kinderen niet aan de kabels
trekken. Het apparaat kan dan namelijk vallen.
Bewaar bij wandmontage een afstand van ten minste 5 cm tussen het luidsprekersysteem en de televisie
voor optimale prestaties.
Als u het apparaat niet aan de muur bevestigt, plaats het apparaat dan voor uw eigen veiligheid op een
vast, vlak oppervlak, zodat het apparaat niet kan vallen.
10
Page 38
DE DRAADLOZE SUBWOOFER AANSLUITEN
E
De verbindings-id van de subwoofer is vooraf ingesteld in de fabriek en er zou automatisch verbinding moeten worden gemaakt
tussen het apparaat en de subwoofer (bij een draadloze verbinding) wanneer de hoofdeenheid en de subwoofer worden
ingeschakeld. Als het LINK-lampje niet brandt wanneer het apparaat en de subwoofer zijn ingeschakeld, stelt u de ID in aan de
hand van de volgende instructies. Voltooi dit proces binnen 30 seconden nadat het verbindingslampje op de subwoofer begint te
knipperen.
1. Steek de stekker van het apparaat en de subwoofer in een stopcontact.
2. Controleer of de hoofdeenheid is uitgeschakeld (in de modus STAND-BY).
3. Houd de toets ID SET op de achterkant van de subwoofer gedurende 5 seconden ingedrukt met behulp van een klein puntig
voorwerp.
• Het LINK INDICATOR (VERBINDINGSLAMPJE) (blauwe LED) op de subwoofer knippert snel.
4. Houd, terwijl het apparaat is uitgeschakeld (modus STAND-BY), vijf seconden de
toets MUTE (
) op de afstandsbediening ingedrukt.
5. Het bericht ID SET verschijnt op de OLED van het toestel.
6. Om de koppeling te voltooien, schakelt u de stroom van het hoofdtoestel in terwijl
het blauwe LED-lampje van de subwoofer knippert.
• De hoofdeenheid en de subwoofer moeten nu aan elkaar zijn gekoppeld
(verbonden).
• Het verbindingslampje (blauwe LED) op de subwoofer moet branden.
• Als het blauwe verbindingslampje niet continu brandt, is er geen verbinding
gemaakt. Schakel de hoofdeenheid uit en begin opnieuw bij stap 2.
• U kunt door het geluidseffect te selecteren beter geluid krijgen van de draadloze subwoofer. (Zie pagina 24)
Schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het product gaat verplaatsen of
installeren.
Als het hoofdapparaat wordt uitgeschakeld, wordt de draadloze subwoofer stand-by gezet en wordt de
STANDBY-indicator in het bovenste scherm weergegeven. Na 30 seconden gaat de blauwe LINK-indicator
knipperen.
Als u een apparaat gebruikt dat dezelfde frequentie (2,4GHz) gebruikt vlakbij het systeem, kan het geluid
worden onderbroken door de interferentie.
Het zendbereik van radiogolven is ongeveer 10 meter, maar dit kan variëren, afhankelijk van uw
werkomgeving. Als zich een muur van gewapend beton of metaal tussen het hoofdsysteem en de
draadloze ontvanger bevindt, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat de radiogolven niet door
metaal heen kunnen dringen.
Als er geen draadloze verbinding tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer tot stand kan
worden gebracht, volgt u stappen 1-5 om het opnieuw te proberen.
TV
MUTE
S/W LEVEL
S/W LEVEL
TONE
TON
NL
● AANSLUITINGEN
De draadloze ontvangstantenne is ingebouwd in de draadloze subwoofer. Bescherm de eenheid tegen
water en vocht.
Voor een optimaal luistercomfort zorgt u ervoor dat het gebied rond de draadloze subwoofer geen
obstakels bevat.
11
Page 39
aansluitingen
DE TOROÏDALE FERRIETKERN OP HET NETSNOER VAN DE
SUBWOOFER AANSLUITEN
Als u een toroïdale ferrietkern aansluit op het netsnoer van de subwoofer, helpt dit
storing van radiosignalen te voorkomen.
1. Trek het bevestingsclipje van de toroïdale ferrietkern om deze te openen.
2. Trek aan het bevestingsclipje van de toroïdale ferrietkern om deze te openen.
Zie de onderstaande afbeelding.
3. Bevestig de toroïdale ferrietkern aan het netsnoer van de subwoofer, zoals in de
onderstaande afbeelding, en druk aan totdat u een klik hoort.
TOROÏDAAL FERRIET INSTALLEREN OP DE SUBWOOFER
Til omhoog om te
ontgrendelen en de kern
te openen.
Wikkel het netsnoer twee keer
rond de spoel. (Begin op een
afstand van 5 tot 10 cm [2 - 4 inch]
van de kern met wikkelen).
Vergrendel weer.
AUTOMATISCHE GELUIDSKALIBRATIE (ASC)
De ASC-functie meet de afstand tussen de hoofdeenheid en subwoofer van de Air Track en uw luisterpositie en kalibreert op basis
hiervan de volumeniveaus en frequentie-eigenschappen van de hoofdeenheid en subwoofer voor een optimaal geluid.
1. Plaats de ASC-microfoon op de luisterpositie.
• Plaats de ASC-microfoon op het eigenlijke luisterpunt voor nauwkeurige
regeling.
2. Sluit de ASC-microfoon aan op de ASC-ingang van de Air Track. De
kalibratie start automatisch en zal ongeveer 2 minuten duren.
• Als u de Air Track uitschakelt of de ASC-microfoon loskoppelt voordat
een bericht van voltooiing op het scherm wordt weergegeven, zal de
kalibratie worden geannuleerd en onvoltooid zijn. In dit geval sluit u de
ASC-microfoon opnieuw aan op de ASC-ingang.
• Zodra het kalibratieproces voor de eerste keer is voltooid, kunt u het
kalibratieproces opnieuw uitvoeren. Plaats de ASC-microfoon op de
luisterpositie, steek de plug van de ASC-microfoon in de ASCaansluiting en selecteer vervolgens de ASC-modus door op de
afstandsbediening op de toets Sound Effect te drukken.
Tijdens de ASC-kalibratie werken de andere toetsen niet behalve de aan/uit-toets. ASC wordt afgebroken met een fout als u de positie van de set verandert midden in de ASC-kalibratie.
12
0.5A
5V
ASC-microfoon
DC 24V
ASC IN
Page 40
EEN EXTERN APPARAAT AANSLUITEN MET EEN HDMI-KABEL
HDMI INHDMI OUT
AUX INOPTICAL IN
HDMI is een standaard digitale interface voor aansluiting op apparaten als televisie, projector, DVD-speler,
Blurayspeler, set top box en meer.
Aangezien met HDMI een digitaal signaal wordt overgedragen van de hoogste kwaliteit, kunt u genieten van
superieure audio en video, zoals deze oorspronkelijk in de digitale bron is gemaakt.
DC 24V
ASC IN
HDMI IN
HDMI-kabel Digitale apparaten
HDMI OUT
HDMI-kabel
NL
● AANSLUITINGEN
HDMI IN
Sluit de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) aan tussen de HDMI-ingang aan de achterzijde van het product en de
HDMI-uitgang op uw digitale apparaten.
en,
HDMI OUT (HDMI)
Verbind een HDMI-kabel tussen de HDMI OUT-uitgang aan de achterzijde van het product en de HDMI IN-ingang
op uw televisie.
Met HDMI worden de digitale video- en audiosignalen overgedragen via één kabel.
13
Page 41
aansluitingen
HDMI INHDMI OUT
AUX INOPTICAL IN
EEN EXTERN APPARAAT AANSLUITEN VIA EEN AUDIOKABEL
(ANALOOG) OF OPTISCHE KABEL (DIGITAAL)
Deze eenheid is voorzien van een optische digitale ingang en een analoge audio-ingang, waardoor u twee manieren
hebt om de eenheid aan te sluiten op een tv.
DC 24V
ASC IN
AUDIO
AUX IN
Audiokabel
OUT
of
OPTICAL IN
Optische kabel
(niet bijgeleverd)
OPTICAL
OUT
BD/DVD-speler/
set-top box/
spelcomputer
AUX IN
Sluit de ingang AUX IN (Audio) op de hoofdeenheid aan op de uitgang AUDIO OUT van de tv of het bronapparaat.
Zorg dat de kleuren van de aansluitingen met elkaar overeenkomen.
of,
OPTICAL IN
Sluit de digitale invoer van het hoofdapparaat aan op de uitgang OPTICAL OUT van de tv of het bronapparaat.
Sluit dit apparaat of uw tv niet op de stroom aan totdat alle verbindingen tussen de apparaten
gereed zijn.
Schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u dit product gaat
verplaatsen of installeren.
DE KABELCLIP MONTEREN
Bevestig de kabelklem aan de
eenheid zoals wordt
weergegeven en voer de kabels
vervolgens door de klem om ze
netjes te houden.
DC 24V
HDMI IN
HDMI OUT
AUX IN
OPTICAL IN
ASC IN
HDMI IN
HDMI OUT
AUX IN
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
14
Page 42
functies
S
E
S
E
INVOERMODUS
U kunt D.IN-, AUX-, HDMI-, BT-, TV-invoer of USB-invoer selecteren.
Druk op de gepaste knop op de afstandsbediening om de gewenste modus te selecteren of druk op
AUX-, HDMI-, BT-, TV- of USB-modus.
Invoermodus Beeldscherm
Optisch digitale invoer
AUX-invoer
HDMI-ingang
BLUETOOTH-modus
TV-modus
USB-modus
D.IN
AUX
HDMI
BT
TV
USB
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld in de volgende omstandigheden:
• De modus BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN
- Indien 20 minuten geen audiosignaal wordt gedetecteerd.
• AUX-modus
- Indien 8 uur lang geen toetsen worden ingedrukt wanneer de AUX-kabel is
aangesloten.
- Indien 20 minuten lang geen AUX-kabel is aangesloten.
Gebruik de bijgeleverde kabel als niet rechtstreeks een USB-flashgeheugenapparaat op het apparaat kunt aansluiten.
om te kiezen uit: D.IN-,
TV
AUXUSBBT
D.IN
SOURCE
SOURCE
OURC
HDMI
SOUND
SOUND
HAR
SHARE
NL
● FUNCTIES
ARC (HDMI OUT)
HDMI-kabel
• Met de ARC-function kan digitale audio worden uitgevoerd via de HDMI OUT (ARC)-poort.
Deze kan alleen worden ingeschakeld wanneer de Air Track is aangesloten op een TV die de ARC-functie ondersteunt.
• Anynet+ moet zijn ingeschakeld.
Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel geen ARC ondersteunt. De D.IN-modus van de ARC-functie wordt geactiveerd als het apparaat wordt aangesloten op een tv die
ARC ondersteunt.
Om de ARC-functie uit te schakelen, schakelt u Anynet uit.
15
Page 43
functies
NFC
Sluit uw NFC-compatibele apparaat via Bluetooth aan op de Air Track met behulp van deze eenvoudige installatieprocedure, en
speel muziek op het apparaat af via de Air Track.
Bluetooth-apparaat
1. Schakel de NFC-functie op het apparaat in en zorg ervoor dat de functie voor schermvergrendeling van het apparaat is
uitgeschakeld.
De NFC-functie van het apparaat werkt niet als schermvergrendeling is ingeschakeld.
2. Raak met het NFC-apparaat voorzichtig het NFC-logo op de voorkant van de Air Track aan.
3. Er wordt een pop-upvenster op het apparaat weergegeven met de vraag of u wilt doorgaan met de Bluetooth-verbinding.
Selecteer <Yes>.
• Als de verbinding is voltooid, verschijnt het bericht 'connected' (verbonden).
4. Als u de verbinding met het NFC-apparaat wilt verbreken, raakt u het NFC-logo op de voorkant van de Air Track nogmaals
voorzichtig met het apparaat aan. Als u een verbinding met een ander NFC-apparaat wilt maken terwijl het eerste apparaat nog
steeds is verbonden, raakt u met het apparaat het NFC-logo op de voorkant van de Air Track aan. De Air Track verbreekt de
verbinding met het eerste apparaat en maakt verbinding met het tweede apparaat.
Waarschuwing: NFC-koppeling werkt mogelijk niet als u het NFC-apparaat niet goed tegen de Air Track houdt. Als het
foutbericht 'Empty tag' (Lege tag') op het mobiele apparaat wordt weergegeven, houdt u het NFC-apparaat opnieuw
voorzichtig tegen de de Air Track en zorgt u ervoor dat de NFC-locatie op het mobiele apparaat tegen het NFC-logo op
de Air Track wordt aangehouden.
De NFC-functie is ingebouwd in Android-apparaten waarop Android OS 4.1.2 Jellybean of een latere versie wordt
uitgevoerd.
- Als uw mobiel apparaat is voorzien van Android OS 4.1.2 Jellybean of later, moet het over een NFC-tag beschikken
om de NFC-functie uit te kunnen voeren. Zie de instructies bij uw apparaat voor meer informatie.
- Als uw apparaat van een eerdere versie dan Android OS 4.1.2 Jellybean is voorzien, moet het apparaat een NFC-tag
hebben en moet u de app 'Samsung NFC Connection' via de Android Market downloaden om de NFC-functie uit te
kunnen voeren.
De positie van de NFC-antenne verschilt per apparaat. Controleer waar de NFC-antenne zich bevindt voordat u
verbinding maakt.
Als uw apparaat wordt bedekt door een dik omhulsel, kan de verbinding mogelijk niet tot stand worden gebracht. Het N-merk is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere
landen.
16
Page 44
BLUETOOTH
U kunt een Bluetooth-apparaat gebruiken om draadloos van muziek te genieten met stereogeluid van een hoge kwaliteit.
Wat is Bluetooth?
Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten kunnen
worden via een korte, draadloze verbinding.
• Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer:
- Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetooth-apparaat of de Air
Track.
- Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
- Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie gebruikt,
bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s.
• Koppel de Air Track aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt.
• Hoe groter de afstand tussen de Air Track en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit.
Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding verloren.
• In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
• De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de afstand groter
wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de geluidskwaliteit
verslechteren door obstakels zoals muren of deuren.
• Dit draadloze apparaat kan elektrische interferentie veroorzaken tijdens zijn werking.
Air Track verbinden met een Bluetooth-apparaat
Controleer of het Bluetooth-apparaat de Bluetooth-compatibele stereo-hoofdtelefoonfunctie ondersteunt.
NL
● FUNCTIES
Aansluiten
1. Druk op de knop BT op de afstandsbediening van de Air Track op het BT-bericht weer te geven.
• Het bericht WAIT (Wacht) wordt weergegeven wanneer Bluetooth voor het eerst wordt geactiveerd na
opstarten. De volgende keer dat Bluetooth wordt geactiveerd, wordt BT READY (BT gereed) weergegeven.
2. Selecteer het Bluetooth-menu op het Bluetooth-apparaat waarmee u verbinding wilt maken. (Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat.)
3. Selecteer het menu voor een stereohoofdtelefoon op het Bluetooth-apparaat.
• Er wordt een lijst van aangesloten apparaten weergegeven.
4. Selecteer "[Samsung] AirTrack" in de lijst.
• Wanneer Air Track is verbonden met het Bluetooth-apparaat, wordt BT CONNECTED
het display aan de voorzijde.
• Indien het Bluetooth-apparaat niet met Air Track kan worden gekoppeld, verwijdert u de vorige "[Samsung]
AirTrack" gevonden door het Bluetooth-apparaat en laat u het opnieuw zoeken naar Air Track.
5. Muziek afspelen op het aangesloten apparaat.
• U kunt luisteren naar muziek die op het aangesloten Bluetooth-apparaat wordt afgespeeld via het Crystal
Surround Air Track-systeem.
• In de BT-modus zijn de functies Play/Repeat/Stop/Next/Prev (Afspelen/Herhalen/Stoppen/Volgende/Vorige) niet
beschikbaar.
Bluetooth-apparaat
➡
BT weergegeven op
17
Page 45
functies
Mogelijk moet u een pincode (wachtwoord) opgeven wanneer u verbinding maakt tussen het
Bluetoothapparaat en de Air Track. Als het invoerscherm voor de pincode verschijnt, toetst u <0000>in.
De Air Track ondersteunt alleen SBC-gegevens van gemiddelde kwaliteit (tot 237 kbps bij 48 kHz). De Air
Track ondersteunt alleen SBC-gegevens van gemiddelde kwaliteit (tot 237 kbps bij 48 kHz).
De functie AVRCP wordt niet ondersteund. Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt. U kunt geen verbinding maken met een Bluetooth-apparaat dat hier alleen de functie HF (handenvrij)
ondersteunt.
U kunt slechts één Bluetooth-apparaat tezelfdertijd koppelen. Wanneer u Air Track hebt uitgeschakeld en de koppeling wordt verbroken, zal de koppeling niet
automatisch worden hersteld. U moet het apparaat opnieuw koppelen om opnieuw verbinding te maken.
Het is mogelijk dat Air Track de zoekfunctie of de verbinding niet zoals het hoort uitvoert in de volgende
gevallen:
- Indien er zich een sterk elektrisch veld rond Air Track bevindt.
- Indien verschillende Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met Air Track worden gekoppeld.
- Indien het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet is geplaatst of defect is.
- Let op, apparaten zoals magnetrons, draadloos-LAN-adapters, tl-lampen en gasfornuizen gebruiken
hetzelfde frequentiebereik als het Bluetooth-apparaat. Dat kan tot elektrische interferentie leiden.
De verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Air Track
verbreken
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Air Track verbreken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het Bluetooth-apparaat voor instructies.
• De verbinding met Air Track wordt verbroken.
• Wanneer de verbinding tussen Air Track en het Bluetooth-apparaat wordt verbroken, verschijnt BT DISCONNECTED op het voorste display van de Air Track.
18
De verbinding tussen Air Track en het Bluetooth-apparaat
verbreken
Druk op de knop ( ) op het voorpaneel van Air Track om van BT over te schakelen naar een andere modus of
om Air Track uit te schakelen.
• Het verbonden Bluetooth-apparaat wacht enige tijd op een reactie van de Air Track alvorens de verbinding te
verbreken. (Hoe lang het duurt voordat de verbinding wordt verbroken, kan per Bluetooth-apparaat
verschillen.)
• Het aangesloten apparaat wordt losgekoppeld.
De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand tussen
de Air Track en het Bluetooth-apparaat meer dan 5 meter is.
Wanneer het Bluetooth-apparaat weer binnen het effectieve bereik komt en de verbinding na het verbreken
ervan weer herstelt, kunt u opnieuw opstarten om de koppeling met het Bluetooth-apparaat te herstellen.
Air Track wordt na 20 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld.
Page 46
SOUNDSHARE
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Crystal Surround Air Track aansluit op Bluetooth-compatibele SAMSUNG-tv’s.
Aansluiten van de Crystal Surround Air Track op een met
Bluetooth compatibele Samsung-tv
NL
Verbinding
Druk op ( ) op het voorpaneel van de Air Track of de knop Sound Share om de afstandsbediening om de
modus TV te selecteren. Sluit vervolgens de tv aan op de Crystal Surround Air Track.
• De unit zal de audio van de tv afspelen wanneer deze is aangesloten op de tv.
• Als u naar een andere modus overschakelt dan de tv-modus SoundShare of deze uitschakelt, hoort u weer
geluid van de tv.
<Aan uw tv koppelen>
Om via Bluetooth-verbinding tv-geluid op uw Air Track te krijgen, moet u eerst uw systeem aan de tv met
Bluetooth-functionaliteit koppelen. Wanneer de koppeling eenmaal tot stand is gebracht, wordt de
koppelingsinformatie opgeslagen en bewaard en zal vanaf de volgende keer geen
Bluetoothkoppelingsboodschap meer verschijnen. Houd de Air Track en de tv bij elkaar in de buurt voordat u
ze koppelt.
1. Schakel de Samsung tv en Air Track in.
• Zet de instelling Add New Device (Nieuw apparaat toevoegen) van het menu SoundShare Setting (SoundShareinstelling) op On (Aan).
2. Wanneer u de Air Track-modus wijzigt in TV, verschijnt een boodschap met de vraag of de Bluetoothkoppeling
voortgezet moet worden. Het bericht "[Samsung] AirTrack" wordt weergegeven op het tv-scherm.
3. Selecteer <Yes> op het tv-scherm. De koppeling met de Air Track wordt voltooid.
• Nadat de koppeling tot stand is gebracht, wordt automatisch een verbinding met de tv gemaakt wanneer u
vanuit een andere modus overschakelt naar de tv-modus.
• Wanneer u de Air Track vanuit de tv-modus overschakelt naar een andere modus, wordt de
SoundShareverbinding verbroken.
• Als u de bestaande koppeling in de SAT wilt annuleren en uw SAT wilt koppelen aan een andere tv.
- Druk de toets PLAY /PAUSE (Afspelen/Pauze) in de TV-ingangsmodus 5 seconden lang in om de
bestaande koppeling te annuleren. U kunt nu een koppeling maken met een andere tv.
• In de SoundShare-modus kunt u het volume instellen en dempen met zowel de afstandsbediening van de tv als
de afstandsbediening van de SAT.
Werkbereik TV SoundShare
- aanbevolen koppelingsbereik: binnen 50 cm
- aanbevolen werkingsbereik: binnen 5 m
Als de afstand tussen de SAT en de Samsung-tv meer dan 5m bedraagt, kan de verbinding of het geluid
wegvallen. Als dit gebeurt, maakt u nogmaals verbinding met het Bluetooth-apparaat binnen het
operationele bereik.
Zorg ervoor dat de SoundShare-modus van de Samsung-tv is ingeschakeld voordat u deze functie
gebruikt.
De knoppen PLAY (Afspelen), NEXT (Volgende), PREV (Vorige), STOP (Stoppen) werken niet in de
SoundShare-modus.
Bluetooth Stand-by Aan
- Air Track wordt automatisch ingeschakeld wanneer u de tv inschakelt als u de tv en Air Track hebt
verbonden met behulp van de SoundShare-functie.
- U kunt deze functie aan en uit zetten door de SoundShare ten minste 5 seconden ingedrukt te houden
terwijl Air Track is uitgeschakeld. Als u deze functie uitschakelt, zal het product automatisch worden
uitgeschakeld, maar het wordt niet automatisch ingeschakeld.
- Deze functie wordt ondersteund door tv's die zijn uitgebracht vanaf 2013.
De SoundShare-functie wordt ondersteund door bepaalde tv's die zijn uitgebracht vanaf 2012. Controleer
of uw tv deze functie ondersteunt. (Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor meer informatie)
● FUNCTIES
19
Page 47
functies
USB
1. Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort van het product.
2. Druk meerdere malen op de knop (
3. USB verschijnt een ogenblik op het scherm en verdwijnt dan weer.
• De verbinding met Crystal Surround Air Track is gereed.
• Ze wordt automatisch uitgeschakeld (Autom. uitschakelen) indien meer dan 20 minuten lang geen USBapparaat wordt
aangesloten.
Afspelen wordt gestopt als u de positie van de set verandert tijdens het afspelen van bestanden vanaf het USB-
apparaat.
Voordat u een USB-apparaat aansluit
Let op het volgende:
• Indien de naam van een map of bestand op een USBapparaat
langer is dan 10 tekens, wordt die niet op de OLED
weergegeven.
• Het is mogelijk dat dit product niet compatibel is met
bepaalde types USB-opslagmedia.
• De bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund.
- Het NTFS-systeem wordt niet ondersteund.
• Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan op de USB-poort
van het toestel. Als u dat niet doet, kan er een probleem zijn met de USB-compatibiliteit.
• Sluit niet meerdere opslagapparaten op het product aan via een multikaartlezer. Het is mogelijk dat dat niet
goed werkt.
• PTP-protocollen van digitale camera's worden niet ondersteund.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het wordt gelezen.
• Het is mogelijk dat muziekbestanden met DRM-beveiliging (MP3, WMA) van een commerciële website niet
worden afgespeeld.
• Externe vaste schijven worden niet ondersteund.
• Mobiele telefoons worden niet ondersteund.
• Compatibiliteitslijst:
Formaat Codec
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.Ogg
*.Flac
Ondersteunt een samplingfrequentie van meer dan 16KHz
20
) op de Air Track totdat USB wordt weergegeven.
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
OGG 1.1.0
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
0.5A5V
Page 48
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
MUTE
TV C
AUTO POWER
AUDIO SYNC
S
R
C
TV C
V
MUTE
SOURC
E
TV INFO
D
T
T
+
H
VOL
S/
TV SOURCE
3D SO
+
S
D
C
S
GAME
ASC
NL
TV
MUTE
TV CH
H
REPEAT
MART VOLSPEAKE
VOL
OL
TV CH
H
TV
MUTE
AUTO POWER
MUTE
MUTE
TONE
TON
TV SOURCE
TV
E
TV VOL +
V VOL
V EXI
TV EXIT
DRC
DR
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
S/W LEVEL
S/W LEVEL
TV INFO
TV VOL
-
V VOL
VT
VT
IMMER
DIMMER
Afspelen / Pauzeren / Stoppen
Druk tijdens het afspelen op de toets ►,.
• Druk nogmaals op de toets ► om tijdelijk te stoppen met het afspelen van muziek.
Druk op de toets ► om het geselecteerde bestand af te spelen.
• Druk tijdens het afspelen op de toets Stop () om het afspelen te stoppen.
Volgende / Vorige
Druk tijdens het afspelen op de toets #,$.
• Wanneer er meer dan één bestand is en u drukt op de knop $, wordt het
volgende bestand geselecteerd.
#
• Wanneer er meer dan één bestand is en u drukt op de knop
, wordt het vorige
bestand geselecteerd.
De functie HERHALEN gebruiken
Met de functie Afspelen herhalen kunt u een bestand herhaald afspelen, alles herhaald
afspelen, bestanden willekeurig afspelen of Herhaald afspelen uitschakelen.
• BESTAND HERHALEN: Het afspelen van een nummer herhalen.
• ALLES HERHALEN: Het afspelen van alle nummers herhalen.
• WILLEKEURIG HERHALEN: Alle tracks worden in willekeurige volgorde
afgespeeld. (Het is mogelijk dat een nummer dat al werd afgespeeld, opnieuw wordt
afgespeeld.)
U kunt de functie REPEAT (HERHALEN) instellen tijdens het afspelen van
muziek vanaf een USB-station.
Het geluid dempen
Deze functie komt van pas als iemand aanbelt of als de telefoon gaat.
1. Om het geluid van dit toestel te dempen, drukt u op de knop MUTE (
afstandsbediening.
2. Om het geluid van de tv te dempen, drukt u op de knop TV MUTE op de
afstandsbediening.
3. Druk op MUTE (
)/ TV MUTE op de afstandsbediening (of druk op VOLUME
/ ) om het geluid opnieuw weer te laten geven.
) van de
● FUNCTIES
S/W LEVEL
W LEVEL
CINEMASPORTSGAME
3D SOUND+STANDARD
3D SOUND+
VOL
TV CH
TV C
INEMASPORT
UND
TANDAR
TV SOURCE
TONE
ASC
De functie TONE gebruiken
Druk op TONE op de afstandsbediening.
• Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt gewijzigd :
TREBLE ➡ MIDDLE ➡ BASS
Gebruik de knop VOL om de instelling te wijzigen tussen -6 ~ +6.
De 3D SOUND PLUS-functie gebruiken
De functie 3D Sound Plus voegt diepte en ruimtelijkheid aan het geluid toe.
Druk op 3D SOUND PLUS op de afstandsbediening.
• Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt gewijzigd :
3D SOUND PLUS OFF ➡ 3D SOUND PLUS MUSIC ➡ 3D SOUND PLUS MOVIE
Wanneer u 3D Sound Plus inschakelt, zal de functie Sound Effect
(Geluidseffect) automatisch worden gewijzigd in STANDARD (Standaard).
21
Page 49
A
C
S
R
MUTE
VOL
S/
MUTE
TV C
AUTO PO
A
C
S
DRC
REPEAT
TVCH
TV CH
AUTO POWER
AUDIO SYNC
S
C
REPEAT
TVCH
TV CH
AUTO POWER
A
C
S
R
REPEAT
functies
TV
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
UDIO SYN
S/W LEVEL
S/W LEVEL
W LEVEL
UDIO SYN
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
SMART VOL
MART VOLSPEAKE
VOL
TV CH
H
DRC
REPEAT
MART VOLSPEAKER
TONE
TONE
AUTO POWER
WER
AUTO POWER
De functie SMART VOL gebruiken
Hiermee regelt en stabiliseert u het volumeniveau om grote veranderingen in het
volume te voorkomen als u van kanaal wisselt of de scène verandert.
Druk op SMART VOL op de afstandsbediening.
• Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt gewijzigd :
➡
SMART VOLUME ON
SMART VOLUME OFF
De functie S/W LEVEL gebruiken
U kunt het basisvolume instellen met de toets S/W LEVEL op de afstandsbediening.
1. Druk op de toets S/W LEVEL op de afstandsbediening.
2. “SW 0” wordt weergegeven op het display.
3. Druk op de knop
of op de toets LEVEL als u het volume van de subwoofer
wilt verhogen of verlagen. U kunt het volume instellen van SW -6 tot SW +6.
De functie AUTO POWER LINK gebruiken
De Crystal Surround Air Track wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een tv of
een ander apparaat dat met de optische kabel is aangesloten op Air Track, inschakelt.
Druk op AUTO POWER op de afstandsbediening van dit apparaat.
• De functie voor automatische voeding wordt in- of uitgeschakeld als u op AUTO POWERdrukt.
AUTO POWER LINK Beeldscherm
ON
OFF
Als een tv of ander apparaat dat met de optische kabel is aangesloten op
de Air Track, is uitgeschakeld, en er is geen digitale invoer, wordt de Air
Track na 20 minuten uitgeschakeld.
Deze functies zijn alleen beschikbaar wanneer Anynet+ (HDMI-CEC) is
uitgeschakeld.
POWER LINK ON
POWER LINK OFF
DRC
REPEAT
DR
DRC
MART VOLSPEAKER
REPEAT
MART VOLSPEAKE
AUDIO SYNC
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
UDIO SYN
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
22
AUTO POWER
AUTO POWER
De functie AUDIO SYNC gebruiken
Videobeelden kunnen trager lijken dan het geluid wanneer Air Track is aangesloten op
een digitale televisie. Als dit het geval is, kunt u de vertragingstijd van het geluid
aanpassen zodat het klopt met de beelden.
Druk op AUDIO SYNC / op de afstandsbediening van dit apparaat.
• U kunt de vertragingstijd van de audio tussen 0 ms en 300 ms instellen met de knop
, .
In de USB-modus, TV-modus of BT-modus werkt de functie Audio Sync
(Audiosynchr.) mogelijk niet.
De DRC-functie gebruiken
Met deze functie wordt het bereik tussen de luidste en de zachtste geluiden in balans
gebracht. Met deze functie kunt u genieten van Dolby Digital-geluid terwijl u ‘s avonds
met een laag volume naar films kijkt.
Druk op DRC op de afstandsbediening van dit apparaat.
• Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt gewijzigd :
DRC STANDARD
➡
DRCMAX ➡ DRCMIN
Page 50
TV
MUTE
MUTE
TV SOURCE
VT
DIMMER
TVCH
TV CH
AUTO POWER
AUDIO SYNC
S
DRC
TVCH
TV CH
AUTO POWER
A
C
S
DRC
VT
DIMMER
DRC
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
DRC
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
UDIO SYN
TV EXIT
TV CH
TV CH
AUTO POWER
REPEAT
MART VOLSPEAKER
SPEAKER
AUTO POWER
REPEAT
MART VOLSPEAKER
De VT dimmerfunctie gebruiken
Met deze functie wordt de helderheid van de VACUÜMBUIS-VERSTERKER geregeld.
Druk op VT DIMMER op de afstandsbediening van dit apparaat.
• Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt gewijzigd :
➡
VT DIMMER OFF
VT DIMMER MIN ➡ VT DIMMER MAX
De VT DIMMER werkt de eerste 30 seconden niet wanneer u het product
voor de eerste keer aanzet.
Knop SPEAKER (luidspreker)
Met deze knop kunt u selecteren of u wilt luisteren naar geluid van uw tv of van de Air
Track wanneer deze is aangesloten via HDMI.
Druk op SPEAKER op de afstandsbediening van dit apparaat.
GELUIDSMODUS LUIDSPREKER Schuifweergave Weergave
HDMI IN
ARC
TV
ir Track
A
TV
ir Track
A
TV SPEAKER TV SPK
AVR SPEAKER HDMI
TV SPEAKER S MUTE
AVR SPEAKER TV ARC
De functie Anynet+(HDMI-CEC) gebruiken
Anynet+ is een functie die het mogelijk maakt Samsung-apparaten te besturen met de
afstandsbediening van uw Samsung-tv.
De functie Anynet+ wordt in- en uitgeschakeld wanneer u op Anynet+ drukt.
1. Sluit het product aan op een Samsung-TV met de HDMI-kabel. (Zie pagina 13)
2. Zet de functie Anynet+ op uw tv en de SAT aan ON. (Raadpleeg de handleiding van
de tv voor meer informatie hierover.)
Afhankelijk van uw televisie werken bepaalde HDMI-uitvoerresoluties
mogelijk niet.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv. Controleer het -logo
(Als uw tv een -logo heeft, ondersteunt het de functie Anynet+).
NL
● FUNCTIES
TV INFO
TV VOL
VT
DIMMER
TV CH
TV CH
TV CH
TV SOURCE
TV SOURCE
De functies voor televisie gebruiken (alleen bij
Samsung-tv’s)
TV
MUTE
TV VOL +
TV EXIT
• Druk op de afstandsbediening op TV SOURCE om de invoerbron van de tv te wijzigen.
• Druk op de afstandsbediening op TV INFO om de kanaalinformatie van de tv weer te
geven.
• Druk op de knop TV CH op de afstandsbediening om een kanaal te selecteren.
• Druk op TV VOL op de afstandsbediening om het volumeniveau te verhogen of te
verlagen.
• Gebruik de knop TV EXIT om het tv-menu te sluiten. (Heeft dezelfde functie als de knop
EXIT van de afstandsbediening van de tv.)
Als u op de knop SOUNDSHARE drukt, wordt het geluid van de tv door het
Air Track-systeem weergegeven via een Bluetooth-verbinding. De Air Track
reguleert ook het volume, de geluidskwaliteit, en nog meer.
Met de afstandsbediening kunt u alleen Samsung-televisies bedienen.
23
Page 51
3D SOUND+
STANDARD
A
functies
TV
De functie Sound Effect (Geluidseffect)
gebruiken
MUSICNEWS
CINEMASPORTSGAME
3D SOUND+STANDARD
STANDARD
DRAMA
ASC
SC
U kunt uit 7 verschillende geluidsmodi kiezen (MUSIC (Muziek), NEWS (Nieuws),
DRAMA, CINEMA (Film), SPORTS (Sport), GAME (Games) en STANDARD (Standaard)
(Oorspronkelijk geluid), afhankelijk van het type inhoud dat u wilt afspelen.
Druk op MUSIC (Muziek), NEWS (Nieuws), DRAMA, CINEMA (Film), SPORTS (Sport) of GAME (Games) op de afstandsbediening.
• Selecteer de modus STANDARD als u naar het oorspronkelijke geluid wilt luisteren.
We raden u aan een geluidseffect te selecteren dat is gebaseerd op het
bronmateriaal en uw persoonlijke smaak.
Wanneer de functie Sound Effect (Geluidseffect) kiest (behalve STANDARD),
wordt 3D Sound Plus automatisch uitgeschakeld.
Zodra de ASC-kalibratie is voltooid, wordt de ASC-modus toegevoegd.
SOFTWARE-UPGRADE
Samsung kan in de toekomst upgrades voor de firmware van het Crystal
Surround Air Track-systeem aanbieden.
Indien een upgrade wordt aangeboden, kunt u de firmware upgraden door
een USB-station waarop de firmwareupgrade is opgeslagen aan te sluiten op
de USB-poort van uw Air Track.
Let op, als er meerdere upgradebestanden zijn, moet u telkens één ervan op
het USB-station zetten en ze één voor één gebruiken om de firmware te
upgraden.
Ga naar Samsung.com of neem contact op met het callcenter van Samsung
voor meer informatie over het downloaden van upgradebestanden.
Plaats een USB-station met de firmware-upgrade in de USB-poort op het hoofdapparaat. Koppel de stroomvoorziening niet los en verwijder het USB-station niet terwijl upgrades worden toegepast. Het
hoofdapparaat zal automatisch worden uitgeschakeld na het voltooien van de firmware-upgrade.
Wanneer er een upgrade van de software wordt uitgevoerd, worden uw instellingen teruggezet naar de
fabrieksinstellingen (standaard).
We raden u aan uw instellingen ergens te noteren, zodat u deze na de upgrade eenvoudig opnieuw kunt instellen.
Als het bijwerken van de productsoftware is voltooid, schakel dan het product uit, druk op de knop () en houd deze
even ingedrukt om het product te resetten.
Als de firmware niet kan worden bijgewerkt, raden we u aan het USB-apparaat te formatteren in FAT16 en het
nogmaals te proberen.
Formatteer USB-gegevens niet in NTFS in verband met de upgrade, want dit bestandssysteem wordt niet ondersteund. Afhankelijk van de fabrikant worden sommige USB-opslagapparaten mogelijk niet ondersteund.
0.5A5V
24
Page 52
problemen oplossen
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Symptoom Controleren Remedie
NL
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
Een functie werkt niet als de knop
wordt ingedrukt.
Ik hoor geen geluid.
Er verschijnt geen beeld op de tv na
het selecteren van functie.
Afstandsbediening werkt niet.
Het geluid van het linker/rechter
kanaal is omgekeerd.
• Is de stekker aangesloten op het
stopcontact?
• Is er statische elektriciteit in de
lucht?
• Is het apparaat goed op uw tv
aangesloten?
• Is de functie voor geluid dempen
aan?
• Is het volume minimaal?
• Is de tv goed aangesloten?• Sluit dit apparaat correct aan.
• Zijn de batterijen leeg?
• Is de afstand tussen de
afstandsbediening en de speler
niet te groot?
• Zijn de audio-uitvoerkabels van de
tv links en rechts goed
aangesloten?
• Sluit de stekker aan op het
stopcontact.
• Haal de stekker uit het stopcontact
en sluit deze opnieuw aan.
• Sluit deze apparaten correct aan.
• Druk op de toets MUTE om de
functie uit te schakelen.
• Regel het volume.
• Plaats nieuwe batterijen.
• Ga dichter naar de eenheid.
• Controleer het linker/rechter kanaal
en sluit alles goed aan.
● PROBLEMEN OPLOSSEN
De SoundShare (tv-koppeling) werkt
niet.
• Ondersteunt uw tv SoundShare?
• Gebruikt u de laatste versie van uw
tv-firmware?
• Is er een fout opgetreden tijdens
de koppeling?
• Reset de TV-modus en maak
opnieuw een verbinding.
• SoundShare wordt ondersteund
op tv-modellen van Samsung die
na 2012 op de markt zijn
gekomen. Controleer of uw tv deze
functie ondersteunt.
• Update uw tv met de nieuwste
firmware.
• Neem contact op met de
klantenservice van Samsung.
• Houd ► seconden lang ingedrukt
om het apparaat te resetten.
25
Page 53
bijlage
SPECIFICATIES
Modelnaam
ALG EMEEN
VERSTERKER
* S/N (signaal-ruis)-ratio, vervorming, verschil en bruikbare gevoeligheid zijn gebaseerd op metingen uitgevoerd
volgens de AES (Audio Engineering Society)-richtlijnen.
*: Nominale specificatie
- Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande waarschuwing te
wijzigen.
- Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
- Voor de stroomtoevoer en het energieverbruik raadpleegt u het aan het product bevestigde label.
HW-F850
USB 5V/0,5A
Gewicht
Afmetingen
(b x h x d)
Temperatuurbereik voor gebruik + 5 °C - 35 °C
Vochtigheidspercentage voor gebruik + 10 % - 75 %
Uitvoervermogen
S/N-ratio (analoge invoer) 65 dB
Verschil (1kHz) 65 dB
Hoofdapparaat 4,0 kg
Subwoofer (PS-WF850) 10,5 kg
Hoofdapparaat 1182 x 126 x 57 mm
Hierbij verklaart Samsung Electronics dat dit/deze Crystal Surround Air Track voldoet aan de essentiële vereisten en
overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
U kunt de officiële conformiteitsverklaring vinden op http://www.samsung.com.
Ga naar Support > Productsupport zoeken en voer de modelnaam in.
Deze apparatuur mag worden gebruikt in alle EU-landen.
26
Page 54
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen
met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung.
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według
taryfy operatora)
808 20-SAMSUNG(808 20
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu
in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg,
Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger
is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte
accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk
zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het
hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te
scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het
gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
product]
Als ENERGY STAR-partner heeft Samsung
vastgesteld dat dit apparaat of model voldoet aan de
ENERGY STAR-richtlijnen voor efficiënt
energiegebruik.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt
erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset,
USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan
het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op
een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze
dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te
vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten
recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en
zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
AH68-02655D-02
Page 55
HW-F850
Crystal Surround Air Track
(Aktives Lautsprechersystem)
Bedienungsanleitung
Erleben Sie die Möglichkeiten
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Samsung
entschieden haben.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.samsung.com/register
Page 56
merkmale
SoundShare
SoundShare gibt den Ton des Fernsehgeräts auf Ihrem SAT über eine Bluetooth Verbindung wieder und regelt den Klang.
HDMI
HDMI überträgt gleichzeitig Video- und Audiosignale und sorgt so für eine besonders gute Bildqualität.
Dieses Gerät verfügt ebenfalls über die ARC Funktion, mit der Sie den Ton Ihres Fernsehgeräts über ein HDMI-Kabel über die Crystal Surround Air
Track Lautsprecher hören können. Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn Sie das Gerät an ein für ARC geeignetes Fernsehgerät anschließen.
3D Sound Plus
Diese 3D SOUND PLUS fügt Ihrem Klangerlebnis Tiefe und Räumlichkeit hinzu.
Kabelloser Subwoofer
Das kabellose Modul von Samsung benötigt zwischen Hauptgerät und Subwoofer keine Kabel mehr.
Stattdessen ist der Subwoofer an ein kompaktes kabelloses Modul angeschlossen, das mit dem Hauptgerät kommuniziert.
Spezial Klangmodus
Sie können unter 7 verschiedenen Klangarten wählen - MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, und STANDARD (Original Ton) - je nach
Art der Quelle, die Sie wiedergeben möchten.
Multifunktionsfernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung kann zur Steuerung des Fernsehgerätes, das an dieses Gerät angeschlossen ist, verwendet werden. (Nur zusammen
mit Samsung-Fernsehgeräten funktionsfähig)
Die Fernbedienung verfügt über eine Hotkey-Taste für das Fernsehgerät, mit der Sie mittels eines einfachen Tastendrucks verschiedene Operationen
ausführen können.
Aktives Lautsprechersystem
Dieses Gerät ist ein aktives Lautsprechersystem, das eine qualitativ hochwertige Tonqualität in einem einzelnen schlanken Gerät liefert. Für dieses
Gerät benötigt man keine Verkabelung und zusätzlichen Lautsprecher, die normalerweise mit herkömmlichen Surround- Soundsystemen assoziiert
werden.
Unterstützung der USB-Host-Funktion
Mit der USB-Host-Funktion können Sie externe USB-Speichergeräte wie MP3-Player oder USB-Flash-Speicher anschließen und darauf enthaltene
Dateien wiedergeben.
Bluetooth Funktion
Sie können ein Bluetooth-Gerät an den SAT anschließen und Musik in hoher Stereo-Klangqualität genießen - ganz ohne störende Kabel!
NFC
Schließen Sie Ihr NFC kompatibles Gerät über Bluetooth mithilfe der folgenden Schritte an den Air Track an und geben Sie die auf dem Gerät
gespeicherte Musik über den Air Track wieder.
LIZENZ
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby sowie das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby® Laboratories.
Hergestellt unter Lizenz und US-Patentnummern: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & sowie anderen in den USA und weltweit ausgestellten und
angemeldeten Patenten. DTS, das Symbol, und DTS zusammen mit dem Symbol sind eingetragene Warenzeichen. DTS 2.0 Channel ist ein
Warenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt enthält Software.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind in den USA und anderen
Ländern Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
- Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Source haben, wenden Sie sich bitte per E-mail unter der Adresse oss.request@samsung.com an
Samsung.
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge!
Gerät nicht öffnen!
Im Gerät befinden sich Hochspannung
führende Teile, die elektrische Schläge
verursachen können.
Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält
wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung.
GER
ACHTUNG : Um elektrische Schläge zu vermeiden, richten Sie den breiten Kontaktstift des Steckers an dem breiten Steckplatz
WARNUNG : SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT NÄSSE ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES BZW.
• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
• Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
ACHTUNG
• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
• Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss der
Netzstecker immer bequem erreichbar sein.
aus, und stecken Sie den Stecker voll ein.
EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN.
3
Page 58
HINWEISE
99.1mm
99.1mm99.1mm
68.6 mm
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderungen entpricht. Stellen
Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz (7–10 cm) zur Belüftung bleibt.
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß
werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.
Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose. Durch
Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des
Geräts führen.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern.
Dies kann zu einer Überhitzung führen und zu einer Fehlfunktion des
Geräts führen.
Phones
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen), übermäßiger
Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die starke magnetische oder ele
trische Felder erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen
des Geräts von der Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur
für den privaten Bereich.
Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt
wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei
kaltenTemperaturen transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur
erreicht hat.
4
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten
umweltschädliche Chemikalien.
Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll.
Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie
sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht
Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs ein.
Page 59
Inhalt
SICHERHEITSINFORMATIONEN
MERKMALE
2
3
ERSTE SCHRITTE
6
BESCHREIBUNGEN
7
FERNBEDIENUNG
9
ANSCHLÜSSE
10
FUNKTIONEN
15
FEHLERSUCHE
2 Merkmale
2 Lizenz
3 Hinweise zur Sicherheit
4 Hinweise
6 Wichtige informationen zum Gebrauch der
Bedienungsanleitung
6 Lieferumfang
7 Vorder-/Unterseite des Geräts
8 Rückseite des Geräts
9 Funktionen der Fernbedienung
10 Montage der Wandhalterung
11 Anschluss des kabellosen Subwoofers
12 Befestigung des ferrit ringkerns am netzkabel
des Subwoofers
12 Montage des Ferrit-Ringkerns am Subwoofer
12 Autom. Tonkalibrierung (ASC)
13 Anschliessen eines externen Geräts mithilfe
eines HDMI-Kabels
14 Anschliessen eines externen Geräts mithilfe
eines Audiokabels (analog) oder optischen
Kabels (digital)
14 Anbringen des Kabelklips
15 Eingangsmodus
15 ARC (HDMI out)
16 NFC
17 Bluetooth
19 SoundShare
20 USB
21 Verwenden der Fernbedienung
24 Software Aktualisierung
25 Fehlersuche
GER
25
ANHANG
26
26 Technische Daten
5
Page 60
erste schritte
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Achten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbol Begriff Definition
Achtung
Hinweis
Zeigt eine Situation an, in der eine Funktion nicht funktioniert oder
Einstellungen abgebrochen werden können.
Hierbei handelt es sich um Tipps oder Anweisungen zu den jeweiligen
Funktionen.
Sicherheitsanweisungen und Fehlersuche
1) Machen Sie sich mit den Sicherheitsanweisungen vertraut, bevor Sie dieses Produkt nutzen. (Siehe
Seite 3)
2) Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie im Kapitel zur Fehlerbehebung nach. (Siehe Seite 25)
ist das vollständige oder teilweise Reproduzieren oder Kopieren dieser Bedienungsanleitung nicht
gestattet.
LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.
TV
SOURCE
AUX USB BT
SOUND
HDMI
D.IN
SHARE
MUSIC NEWS
DRAMA
CINEMA SPORTS GAME
3D SOUND+
STANDARD
ASC
MUTE
VOL
S/W LEVEL
TONE
TV CH
TV SOURCE
TV INFO
TV
-
TV VOL +
TV VOL
MUTE
TV EXIT
VT
DIMMER
TV CH
AUTO POWER
DRC
REPEAT
AUDIO SYNC
SMART VOL SPEAKER
AH59-02583A
(Halterung Schraube:
2 STCK.)
(Schraube: 2 STCK.)
Fernbedienung /
AAABatterien
Netzkabel
Benutzerhandbuch
Gleichstrom
Adapter
Halterung zur
wandbefestigung
Schraube USB-Kabel Kabelklip
(Für das Subwoofer
Netzkabel 1 STCK.)
AUX Kabel ASC-Mikrofon Ferritringkern
Das mitgelieferte USB-Kabel dient für den Anschluss eines externen USB-Geräts. Verwenden Sie das zugehörige USB-Kabel, um externe USB-Geräte an die Einheit anzuschließen.
6
Page 61
beschreibungen
VORDER-/UNTERSEITE DES GERÄTS
GER
1
2
3
LAUTSTÄRKE +/- NFC TAG
4
RÖHRENVE-
RSTÄRKER
● BESCHREIBUNGEN
0.5A
5V
Aktuellen Modus anzeigen.
- Wenn für länger als 15 Sekunden keine Eingabe über das Gerät oder die
Fernbedienung erfolgt, wird die Anzeige automatisch abgeschaltet.
- Wenn die Wiedergabe im BT READY, TV READY oder USB Modus erfolgt,
wird die Anzeige nicht automatisch ausgeschaltet.
Schließen Sie USB-Geräte, wie MP3-Player hier an, um die Dateien auf diesen
Geräten wiederzugeben.
1
2
ANZEIGE
USB PORT
TASTEEIN-/
3
AUSSCHALTEN
EINGANGS
4
WAHLSCHALTER
Schaltet den Crystal Surround Air Track ein oder aus.
Des D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB Eingangs.
- Wenn das Gerät eingeschaltet ist und die ( ) Taste länger als 3 Sekunden
gedrückt wird, wird die Funktion dieser Taste auf MUTE ( ) umgestellt.
Um die MUTE ( ) Funktion dieser Taste wieder aufzuheben, die ( )
Taste erneut für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten.
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine
Tonausgabe erfolgt.
Halten Sie sich nicht mit Mobiltelefonen oder Mobilgeräten in der Nähe des Röhrenverstärkers auf oder
legen Sie keine anderen elektronischen Geräte auf dem Produkt ab. Die Signale von diesen Geräten
können zu Störungen oder Verzerrungen des Klangs führen.
Achten Sie darauf, dass Kinder die Oberfläche des Geräts nicht berühren, wenn die Anlage in Betrieb ist.
Das Gerät ist heiß.
7
Page 62
beschreibungen
HDMI INHDMI OUT
AUX INOPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
RÜCKSEITE DES GERÄTS
DC 24V
ASC IN
1
2
3
4
5
6
HDMI IN JACK
1
HDMI OUT JACK
2
AUX IN
3
OPTICAL IN
4
STROMAN-
5
SCHLUSSBUCHSE
ASC
6
MIKROFONBUCHSE
Empfängt gleichzeitig Video- und Audiosignale von einer externen Quelle über
ein HDMI-Kabel.
Für die gleichzeitige Ausgabe von Video- und Audiosignalen über ein
HDMI-Kabel.
Für den Anschluss an den Analogausgang eines externen Geräts.
Zum Anschließen des digitalen (optischen) Ausgangs eines externen Geräts.
Schließen Sie das Netzteil richtig an das Gerät an und stecken Sie anschließend
den Stecker des Netzteils in die Steckdose.
Dient zum Anschließen des ASC-Mikrofons.
Beim Herausziehen des Netzteilkabels aus der Steckdose das Kabel am Stecker anfassen. Ziehen Sie nicht
am Kabel.
Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten erst dann an die Steckdose an, wenn alle
Verbindungen zwischen den Komponenten hergestellt wurden.
8
Page 63
fernbedienung
FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung der
Fernbedienung für 5 Sekunden ein.
Schaltet den Crystal Surround Air Track ein oder
Drücken, um eine angeschlossene SAT Quelle
auszuwählen. (SAT: Surround Air Track)
Auswahl des Klangeffekts:
(MUSIC, NEWS,
DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME)
aus.
SOURCE
AUXUSBBT
HDMI
D.IN
MUSICNEWS
TV
SOUND
SHARE
DRAMA
Zum Ein- und Ausschalten des SamsungFernsehgerätes.
Diese Funktion gibt den Ton des Fernsehgeräts
auf Ihrem SAT über eine Bluetooth Verbindung
wieder und regelt den Klang.
GER
● FERNBEDIENUNG
Diese Funktion fügt dem Klang Tiefe und
Räumlichkeit hinzu.
Beendet den gewählten Klangeffekt und schaltet in
den Standard Modus zurück (es wird STANDARD
für den aktuellen Klangeffekt angezeigt).
Zum Vorwärts- oder Rückwärtsspringen.
Stellt die Lautstärke des Subwoofers ein.
Stellt die Lautstärke des Gerätes ein.
Zeigt den aktuellen TV Status an.
Zum Wechsel zwischen den verfügbaren
TV-Kanälen. Stellt die Lautstärke ein.
Sie können die Helligkeit des
RÖHRENVERSTÄRKERS einstellen.
Diese Funktion sorgt für optimale Dolby
Digital-Klang bei geringer Lautstärke wenn Sie in der
Nacht eine Sendung sehen (Standard, MAX, MIN).
Hilft bei der Audio Videosynchronisierung wenn
mit einem digitalen Fernseher.
Bei Anynet+ handelt es sich um eine Funktion,
mit der Sie andere Samsung Geräte mit der
Fernbedienung Ihres Samsung-Fernsehgeräts
bedienen können.
CINEMASPORTSGAME
3D SOUND+
STANDARD
TV INFO
VT
VOL
TV CH
MUTE
TV CH
DRC
TV SOURCE
TV
TV VOL +
REPEAT
SMART VOL SPEAKER
S/W LEVEL
TV VOL
DIMMER
AUDIO SYNC
AH59-02583A
ASC
MUTE
TONE
TV EXIT
AUTO POWER
Schnellzugrifftaste zum Umschalten in den
benutzerdefinierten Klangmodus, der mithilfe der
ASC Funktion gespeichert wurde (einer der
verfügbaren Klangeffekte).
Zum Beenden einer Musikdatei drücken.
Zur Wiedergeben oder zum Unterbrechen einer
Musikdatei drücken.
Zum Stummschalten des Geräts. Um den Ton
wieder in der vorherigen Lautstärke zu hören,
drücken diese Taste erneut.
Individuelle BASS, MIDDLE, TREBLE Einstellung.
Verwenden Sie die VOL Einstelltasten.
Zum Auswählen der Fernsehvideoquelle.
Schaltet den Ton vom Fernsehgerät stumm. Um
den Ton wieder in der vorherigen Lautstärke zu
hören, drücken Sie diese Taste erneut.
Verlässt das Fernsehgerät (funktioniert genauso,
wie die EXIT Taste auf der Fernbedienung des
Fernsehgeräts).
Auswahl von Datei, Alle, in zufälliger Reihenfolge
wiederholen.
Synchronisiert den Air Track via Optical
Anschluss über den optischen Anschluss,
sodass Air Track automatisch eingeschaltet wird,
wenn Sie Ihr Fernsehgerät einschalten.
Mit dieser Taste können Sie die AudioWiedergabe über Air Track oder Ihren Fernseher
auswählen.
Regelt und stabilisiert die Lautstärke bei einer
drastischen Lautstärkeänderung.
SAT steht für Surround Air Track und ist ein Markenname von Samsung. Es können nur Fernsehgeräte von Samsung mit der Fernbedienung bedient werden. Es kann vorkommen, dass das von Ihnen verwendete Fernsehgerät mit dieser Fernbedienung nicht zu steuern ist. Wenn
Sie das Fernsehgerät nicht mit dieser Fernbedienung bedienen können, verwenden Sie bitte die Fernbedienung des
Fernsehgeräts.
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
• Achten Sie darauf, dass der "+" und "-" Pol der Batterien wie im
Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind.
• Bei normaler Nutzung des Fernsehers halten die Batterien
ungefähr ein Jahr.
• Die Fernbedienung hat eine Reichweite von bis zu ca. 7 Metern.
Sie kann auch in einem Winkel von bis zu 30° zum
Fernbedienungssensor verwendet werden.
Batteriegröße: AAA
9
Page 64
anschlüsse
MONTAGE DER WANDHALTERUNG
Sie können die Wandhalterung verwenden, um diese Einheit an der Wand zu befestigen.
Montagehinweise
• Nur an einer senkrechten Wand montieren.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in einer feuchten oder heißen Umgebung angebracht wird und die Wand
das Gewicht der Anlage aushält.
• Überprüfen Sie die Stabilität der Wand. Wenn die Wand nicht stabil genug ist, um dieses Gerät zu halten,
verstärken Sie die Wand oder installieren Sie das Gerät an einer anderen Wand, die das Gewicht des Geräts
tragen kann.
• Verwenden Sie die für Ihre Wand geeigneten Befestigungsschrauben oder Dübel (Gipskartonplatte, Stahlplatte,
Holz, usw.). Wenn möglich die Schrauben in den Wandträgern befestigen.
• Schließen Sie die externen Geräte an dieses Gerät an, bevor Sie es an der Wand installieren.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, und trennen Sie das Gerät vor der Montage vom
Netzstecker. Ansonsten besteht das Risiko elektrischer Schläge.
1. Bringen Sie die Wandhalterung an der Wand an und
befestigen Sie diese mit 2 Schrauben. Wenn Sie das Gerät
unter einem Fernsehgerät aufhängen, müssen Sie
sicherstellen, dass die Wandhalterung so angebracht wird,
dass sie der Pfeil (
Stellen Sie ebenfalls sicher, dass sie das Gerät mindestens 5
cm unterhalb des Fernsehgeräts befindet.
) in der Mitte des Fernsehgeräts befindet.
.5A0V5
2. Richten Sie die HALTERUNG auf die Schraubenöffnungen
links und rechts des HAUPTGERÄTS aus und befestigen Sie
sie mithilfe der mitgelieferten Schrauben.
3. Positionieren Sie die Einheit dann an den entsprechenden
Auslässen der Wandhalterung. Für eine sichere Montage
achten Sie darauf, dass die Halterungsbolzen in den
Auslässen ganz nach unten geschoben werden.
4. Die Installation ist abgeschlossen.
5 cm oder mehr.
Halten Sie sich nicht an dem angebrachten Gerät fest und vermeiden Sie Stöße und das das Gerät
herunterfällt.
Befestigen Sie die Einheit sicher an der Wand, so dass sie nicht herunterfallen kann. Andernfalls kann es
zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Stellen Sie nach der Wandmontage der Einheit sicher, dass Kinder die Verbindungskabel nicht
herausziehen können, da das Gerät sonst möglicherweise herunterfallen kann.
Bei einer Wandmontage befestigen Sie das Lautsprechersystem in mindestens 5 cm Entfernung vom
Fernsehgerät, damit die optimale Leistung erreicht werden kann.
Wenn Sie das Gerät nicht an der Wand befestigen, stellen Sie es zu Ihrer Sicherheit auf einem ebenen
Untergrund auf, von dem es nicht herunterfallen kann.
10
Page 65
ANSCHLUSS DES KABELLOSEN SUBWOOFERS
E
Die ID zur Verbindung des Subwoofers wurde im Werk voreingestellt, weshalb zwischen Haupteinheit und Subwoofer nach dem
Einschalten der beiden Geräte automatisch eine (drahtlose) Verbindung hergestellt wird. Wenn die LINK Anzeige bei
eingeschaltetem Hauptgerät und Subwoofer nicht aufleuchtet, befolgen Sie zur Festlegung der ID die nachstehende
Vorgehensweise. Schließen Sie den Vorgang innerhalb von 30 Sekunden ab, nachdem die Link Anzeige auf dem Subwoofer
begonnen hat zu blinken.
1. Stecken Sie die Netzkabel des Hauptgeräts und des Subwoofers in die Steckdose.
2. Stellen Sie sicher, dass das Hauptgerät ausgeschaltet ist (STANDBY-Modus).
3. Halten Sie dann die Taste ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mit einem kleinen spitzen Gegenstand 5 Sekunden lang
gedrückt.
• Die LINK INDICATOR (LINK ANZEIGE) (blaue LED) auf dem Subwoofer blinkt schnell.
4. Halten Sie bei ausgeschaltetem Hauptgerät (STANDBY-Modus) auf der
Fernbedienung die MUTE ( ) Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
5. Die ID SET Meldung erscheint auf dem OLED des Hauptgeräts.
6. Schalten Sie die Stromversorgung des Hauptgeräts ein, während die Blaue LED
des Subwoofers blinkt, um den Anschluss abzuschließen.
• Das Hauptgerät und der Subwoofer sollten nun miteinander verbunden sein.
• Die LINK Anzeige (blaue LED) auf dem Subwoofer sollte stetig blau leuchten.
• Wenn die LINK Anzeige nicht steig blau aufleuchtet, ist der Verbindungsaufbau
fehlgeschlagen. Schalte Sie das Hauptgerät aus und beginnen Sie noch einmal
von Schritt 2.
• Durch Auswahl eines Klangeffekts können Sie über den kabellosen Subwoofer eine bessere Klangqualität genießen. (Siehe
Seite 24)
Bevor Sie das Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist, wechselt der kabellose Subwoofer in den Standby Modus und die
STANDBY LED auf der Oberseite des Geräts leuchtet auf, nachdem die LINK Anzeige 30 Sekunden geblinkt hat.
Wenn Sie ein Gerät, das die gleiche Frequenz verwendet (2.4GHz), in der nähe des Systems benutzen,
kann es aufgrund von Interferenzen zu Störungen bei der Tonwiedergabe kommen.
Die maximal mögliche Funkreichweite beträgt etwa 10 m, ist aber von der Einsatzumgebung abhängig. Befi
ndet sich zwischen Hauptgerät und drahtlosem Empfänger eine Wand aus Stahlbeton oder Metall, so
funktioniert das Gerät evtl. gar nicht, da die Funkwellen Metall nicht durchdringen können.
Wenn keine drahtlose Verbindung zur Haupteinheit hergestellt werden kann, folgen Sie den oben
angeführten Schritten 1 – 5 und versuchen Sie erneut, eine Verbindung zwischen Haupteinheit und
Subwoofer herzustellen.
Der kabellose Subwoofer verfügt über eine eingebaute Empfangsantenne. Schützen Sie das Gerät vor
Wasser und Feuchtigkeit.
Um eine optimale Wiedergabeleistung zu erzielen, achten Sie darauf, dass rund um den Subwoofer keine
Gegenstände stehen, die die Funkverbindung beeinträchtigen könnten.
TV
MUTE
S/W LEVEL
S/W LEVEL
TONE
TON
GER
● ANSCHLÜSSE
11
Page 66
anschlüsse
BEFESTIGUNG DES FERRIT RINGKERNS AM NETZKABEL DES
SUBWOOFERS
Befestigen Sie einen Ferrit-Ringkern am Netzkabel des Subwoofers um RFStörungen von Radiosignalen zu vermeiden.
1. Ziehen Sie die Befestigungsklappe des Ferrit-Rinkerns, um ihn zu öffnen.
2. Machen Sie 2 (zwei) Schleifen im Netzkabel des Subwoofers. Siehe
nachfolgende Abbildung.
3. Befestigen Sie den Ferrit-Ringkern am Netzkabel des Subwoofers, wie auf der
nachfolgenden Abbildung dargestellt, und drücken Sie ihn zusammen, bis er
einrastet.
MONTAGE DES FERRIT-RINGKERNS AM SUBWOOFER
Anheben, um den
Verschluss zu öffnen und
den Kern aufklappen.
Mit dem Netzkabel machen Sie auf der
Spule zwei Runden. (Wicklungsstart bei
5-10 cm entfernt vom Schalter).
Den Verschluss wieder
schließen.
AUTOM. TONKALIBRIERUNG (ASC)
Die ASC-Funktion misst den Abstand zwischen dem Air Track Hauptgerät, dem Subwoofer und Ihrer Hörposition und kalibriert die
Lautstärkepegel, Frequenzcharakteristiken des Hauptgeräts und dem Subwoofer, um einen optimalen Klang zu gewährleisten.
1. Stellen Sie das ASC-Mikrofon in die Hörposition.
• Vergewissern Sie sich, dass das ASC-Mikrofon an der gewünschten
Hörposition aufgestellt ist, um eine präzise Einstellung zu gewährleisten.
2. Schließen Sie das ASC-Mikrofon an den ASC IN Eingang des Air Track an.
Die Kalibrierung startet automatisch und dauert ca. 2 Minuten.
• Wenn Sie den Air Track ausschalten oder das ASC-Mikrofon entfernen,
bevor die Meldung, dass die Kalibrierung abgeschlossen ist auf dem
Display erscheint, wird die Kalibrierung abgebrochen und ist
unvollständig. Schließen Sie in solch einem Fall das ASC-Mikrofon
erneut an den ASC IN Eingang an.
• Nachdem der Kalibrierprozess das erste Mal abgeschlossen wurde,
kann die Kalibrierung zu jeder Zeit erneut durchgeführt werden. Stellen
Sie das ASC Mikrofon an der Hörposition auf, schließen Sie das ASC
Mikrofon am ASC Anschluss an und stellen Sie den ASC Modus durch
Drücken der Sound Effect Taste auf der Fernbedienung ein.
Während der ASC-Kalibrierung funktioniert nur der Netzschalter. ACS wird mit einem Fehler beendet, wenn Sie die Position des Sets während der ACSKalibrierung ändern.
0
.5A
5
V
ASC-Mikrofon
DC 24V
ASC IN
12
Page 67
ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN GERÄTS MITHILFE EINES HDMI-KABELS
HDMI INHDMI OUT
AUX INOPTICAL IN
GER
Bei HDMI handelt es sich um eine standardisierte digitale Schnittstelle für den Anschluss von Geräten wie
Fernsehern, Projektoren, DVD-Spielern, Blu-ray- Spielern, Set Top Boxen und anderen.
Da HDMI Digitalsignale höchster Qualität überträgt, können Sie Video und Audio in erstklassiger Qualität genießen,
so wie ursprünglich auf der digitalen Quelle erstellt.
DC 24V
ASC IN
● ANSCHLÜSSE
HDMI IN
HDMI-Kabel Digitalgeräte
HDMI OUT
HDMI-Kabel
HDMI IN
Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) über den HDMI IN Eingang an der Rückseite des
Geräts mit dem HDMI OUT Ausgang an Ihrem Digitalgerät.
und,
HDMI OUT (HDMI)
Verbinden Sie ein HDMI-Kabel über den HDMI OUT Eingang an der Rückseite des Geräts mit dem HDMI IN
Ausgang an Ihrem TV.
HDMI überträgt digitale Video- und Audiosignale über ein einziges Kabel.
13
Page 68
anschlüsse
HDMI INHDMI OUT
AUX INOPTICAL IN
ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN GERÄTS MITHILFE EINES
AUDIOKABELS (ANALOG) ODER OPTISCHEN KABELS (DIGITAL)
Das Gerät verfügt über einen optischen Digitaleingang und einen analogen Audioeingang, womit Ihnen zwei Wege
zur Verfügung stehen, das Gerät an ein Fernsehgerät anzuschließen.
DC 24V
ASC IN
AUDIO
AUX IN
Audiokabel
OUT
oder
OPTICAL IN
Optisches Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
OPTICAL
OUT
BD/DVD Player/
Set-Top- Box/
Game Konsole
AUX IN
Verbinden Sie den AUX IN Eingang (Audio) am Hauptgerät mit dem AUDIO OUT Ausgang des Fernsehgeräts oder Quellgeräts.
Achten Sie darauf, dass die Farben der Steckverbinder übereinstimmen.
oder,
OPTICAL IN
Verbinden Sie den AUDIO IN Eingang am Hauptgerät mit dem AUDIO OUT Ausgang des Fernsehgeräts oder Quellgeräts.
Stecken Sie das Netzkabel dieses Produkts oder Ihres Fernsehgeräts erst dann in die
Steckdose, wenn alle Verbindungen zwischen den Komponenten hergestellt wurden.
Bevor Sie dieses Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es
ausschalten und den Netzstecker ziehen.
ANBRINGEN DES KABELKLIPS
Bringen Sie den Kabelclip wie
dargestellt an und führen Sie die
Kabel durch den Klipp, damit sie
nicht verheddern.
DC 24V
HDMI IN
HDMI OUT
AUX IN
OPTICAL IN
ASC IN
HDMI IN
HDMI OUT
AUX IN
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
14
Page 69
funktionen
S
E
S
E
EINGANGSMODUS
Sie können zwischen D.IN, AUX, HDMI, BT, TV Eingang oder USB Eingang wählen.
Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen oder
drücken Sie
Optischer Digital Eingang
BLUETOOTH Modus
Das Gerät schaltet sich unter den folgenden Bedingungen automatisch ab:
• BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN MODE
- Wenn seit 20 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde.
• AUX Modus
- Wenn bei angeschlossenem AUX-Kabel für 8 Stunden keine Taste betätigt
wird.
- Wenn seit 20 Minuten kein AUX-Kabel angeschlossen ist.
um zwischen dem: D.IN, AUX, HDMI, BT, TV oder USB Modus zu wählen.
Eingangsmodus Display
D.IN
AUX-Eingang
HDMI-Eingang
AUX
HDMI
BT
TV-Modus
USB-Modus
TV
USB
TV
SOURCE
SOURCE
OURC
AUXUSBBT
HDMI
D.IN
Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel, wenn Sie das USB-Speichergerät nicht direkt an das Gerät
anschließen können.
SOUND
SOUND
HAR
SHARE
GER
● FUNKTIONEN
ARC (HDMI OUT)
HDMI-Kabel
• Die ARC-Funktion ermöglicht die digitale Audiowiedergabe über den HDMI OUT (ARC) Anschluss.
Sie kann nur aktiviert werden, wenn der Air Track an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, dass die ARC-Funktion
unterstützt.
• Anynet+ eingeschaltet sein.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung wenn ARC vom HDMI-Kabel nicht unterstützt wird. Die ARC Funktion wird im D.IN Modus aktiviert, wenn Sie das Gerät an ein Fernsehgerät
angeschlossen haben, das ARC unterstützt.
Schalten Sie Anynet aus, um die ARC-Funktion auszuschalten.
15
Page 70
funktionen
NFC
Schließen Sie Ihr NFC kompatibles Gerät über Bluetooth mithilfe der folgenden Schritte an den Air Track an und
geben Sie die auf dem Gerät gespeicherte Musik über den Air Track wieder.
Bluetooth-Gerät
1. Schalten Sie die NFC-Funktion am Gerät ein und stellen Sie sicher, dass die Bildschirm sperren Funktion des
Geräts abgeschaltet ist.
Die NFC-Funktion des Geräts funktioniert nicht, wenn die Bildschirmsperre eingeschaltet ist.
2. Berühren Sie leicht das NFC Logo auf der Vorderseite des Air Track mit dem die ARC Funktion unterstützenden
Gerät.
3. Auf dem Gerät erscheint ein Pop-up mi der Frage, ob mit dem Aufbau der Bluetooth Verbindung fortgefahren
werden soll. Wählen Sie <Yes (Ja)>.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, erscheint die Meldung 'connected (Verbunden)'.
4. Um die Verbindung mit dem NFC Gerät abzubrechen, erneut das NFC Logo auf der Vorderseite des Air Track mit
dem Gerät leicht berühren. Um eine Verbindung mit einem weiteren NFC Gerät aufzubauen, während das erste
Gerät weiterhin verbunden ist, das NFC Logo auf der Vorderseite des Air Track mit dem Gerät berühren. Der Air
Track trennt die Verbindung mit dem ersten Gerät und stellt eine Verbindung mit dem zweiten Gerät her.
Warnung: Der Aufbau einer NFC Verbindung kann fehlschlagen, wenn Sie ihr NFC Gerät nicht richtig auf
den Air Track legen. Wenn Sie eine "Empty tag" Fehlermeldung auf Ihrem Mobilgerät angezeigt wird,
müssen erneut den Air Track mit Ihrem NFC-Gerät leicht berühren und sicherstellen, dass die NFCAntenne ihres Mobilgeräts genau auf das NFC-Logo auf dem Air Track ausgerichtet ist.
Die NFC-Funktion steht bei Android Geräten zur Verfügung, die mit Android OS 4.1.2 Jellybean oder neuer
betrieben werden.
- Wenn Ihr Mobilgerät über Android OS 4.1.2 Jellybean oder neuer verfügt, verfügt es ebenfalls über einen
NFC Tag, um die NFC Funktion auszuführen. Schlagen Sie in der Anleitung Ihres Geräts nach, um
weitere Informationen zu erhalten.
- Wenn das Android Betriebssystem Ihres Geräts älter ist als Android OS 4.1.2 Jellybean, muss Ihr Gerät
über ein NFC Tag verfügen und Sie müssen die 'Samsung NFC Connection' App vom Android Market
herunterladen, um die NFC-Funktion nutzen zu können.
Die Position der NFC-Antenne ist bei jedem Gerät unterschiedlich. Prüfen Sie vor dem Verbindungsaufbau,
wo sich die Antenne befindet.
Wenn sich Ihr Gerät in einer dicken Hülle befindet, kann der Verbindungsaufbau fehlschlagen. Das N-Zeichen ist in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern ein Warenzeichen oder eingetragenes
Warenzeichen der NFC Forum, Inc.
16
Page 71
BLUETOOTH
Hören Sie Ihren Lieblingshit in bestem Stereo-Sound über ein Bluetooth-fähiges Gerät - ganz ohne Kabel!
Was ist Bluetooth?
Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze
Funkverbindung miteinander zu verbinden.
• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
- Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem Körperteil berührt wird.
- Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
- Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte,
Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
• Wenn Sie Air Track über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der Abstand kurz
gehalten wird.
• Mit zunehmender Entfernung zwischen Air Track und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der BluetoothVerbindung ab.
Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren.
• In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise
eingeschränkt.
• Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird
automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius kann die
Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
• Dieses Funkgerät kann Interferenzen während des Betriebs verursachen.
GER
● FUNKTIONEN
Anschließen von Air Track an ein Bluetooth-Gerät
Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Gerät die Stereo-Headsets Funktion unterstützt.
Verbinden
1. Drücken Sie die BT Taste auf der Fernbedienung des Air Track, um die BT Meldung anzuzeigen.
• Die Meldung WAIT erscheint bei der ersten Bluetooth Aktivierung nach dem Einschalten. Bei der nächsten
Aktivierung wird, BT READY angezeigt.
2. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, das Bluetooth-Menü aus.
(Weitere Informationen dazu finden Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth- Geräts.)
3. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät das Stereo-Headset-Menü aus.
• Wird eine Liste der erkannten Geräte angezeigt.
4. Wählen Sie "[Samsung] AirTrack" aus der Liste.
• Wenn der Air Track an das Bluetooth Gerät angeschlossen ist, wird BT CONNECTED
Frontdisplay angezeigt.
• Wenn der Verbindungsaufbau zwischen dem Bluetooth-Gerät und Air Track fehlgeschlagen ist, entfernen Sie
das vom Bluetooth-Gerät gefundene "[Samsung] AirTrack" und führen Sie die Suche erneut durch.
5. Starten sie auf dem verbundenen Gerät die Musikwiedergabe.
• Sie können nun die vom Bluetooth-Gerät wiedergegebenen Musiktitel über das Crystal Surround Air Track
System hören.
• Im BT-Modus sind die Funktionen Wiedergabe/Wiederholen/Stopp/Weiter/Zurück nicht verfügbar.
Bluetooth-Gerät
➡
BT auf dem
17
Page 72
funktionen
Eventuell müssen Sie einen PIN-Code (Kennwort) eingeben, wenn die Verbindung zwischen dem Bluetooth
Gerät und dem Air Track hergestellt werden soll. Wenn Sie zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert
werden, geben Sie <0000> ein.
Der Air Track unterstützt nur Middle Quality SBC (bis zu 237kpps bei 48kHz). High Quality SBC (328kbps
bei 44.1kHz) wird nicht unterstützt.
Die AVRCP Funktion wird nicht unterstützt. Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt. Sie können kein Bluetooth-Gerät verwenden, das nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützt. Es kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt werden. Nachdem Air Track ausgeschaltet und die Verbindung unterbrochen wurde, wird nach erneutem
Einschalten die Verbindung nicht automatisch wieder hergestellt. Die Verbindung muss erneut hergestellt
werden.
Die Suche oder Verbindungsherstellung kann unter folgenden Umständen eventuell nicht richtig
durchgeführt werden:
- Wenn sich der Air Track in einem starken elektrischen Feld befindet.
- Wenn mit mehreren Bluetooth-Geräten gleichzeitig eine Verbindung zum Air Track hergestellt wurde.
- Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet oder nicht angeschlossen ist oder nicht richtig funktioniert.
- Beachten Sie, dass Geräte, wie Mikrowellenherde, WLAN-Geräte, Leuchtstoffröhren und Gasöfen
denselben Frequenzbereich wie Bluetooth-Geräte verwenden, wodurch es zu Interferenzen kommen
kann.
Abtrennen des Bluetooth-Geräts vom Air Track
Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Air Track trennen. Die Anleitung hierzu finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
• Verbindung zum Air Track wird getrennt.
• Wenn Air Track vom Bluetooth-Gerät getrennt ist, wird auf der Air Track Anzeige BT DISCONNECTED
angezeigt.
Abtrennen des Air Track vom Bluetooth-Gerät
Drücken Sie die ( ) Taste auf der Vorderseite des Air Track, um von BT auf einen anderen Modus
umzuschalten oder schalten Sie Air Track aus.
• Das angeschlossene Bluetooth-Gerät wartet eine gewisse Zeit auf die Antwort des Air Track, bevor es die
Verbindung unterbricht. (Je nach Bluetooth-Gerät kann der Zeitraum bis zur Trennung der Verbindung
variieren)
• Die Verbindung mit dem aktuell verbundenen Gerät wird getrennt.
Bei einer Bluetooth Verbindung geht die Bluetooth Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen dem
Air Track und dem Bluetooth Gerät 5 Meter überschreitet.
Wenn sich das Bluetooth-Gerät wieder im effektiven Bereich befindet und erneut eine Verbindung nach der
Unterbrechung hergestellt wird, können Sie das Gerät neu starten, um die Verbindung mit dem BluetoothGerät wieder herzustellen.
Wenn sich der Air Track für mehr als 20 Minuten im Bereitschaftszustand befindet, schaltet er sich
automatisch aus.
18
Page 73
SOUNDSHARE
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie der Crystal Surround Air Track mit einem Bluetooth kompatiblen Fernsehgerät verbunden
werden kann.
Den Crystal Surround Air Track mit einem Bluetooth kompatiblen
Samsung Fernsehgerät verbinden
GER
Verbindungsaufbau
Drücken Sie ( ) auf dem vorderen Bedienfeld des Air Track oder die Sound Share Taste auf der
Fernbedienung, um den TV-Modus auszuwählen und schließen Sie anschließend das Fernsehgerät an Crystal
Surround Air Track.
• Der Ton des Fernsehgeräts wird über dieses Gerät wiedergegeben, wenn es an ein Fernsehgerät angeschlossen ist.
• Wenn Sie auf einen anderen Modus als den TV SoundShare Modus umschalten oder das Gerät ausschalten,
wird der Ton wieder über das Fernsehgerät wiedergegeben.
<Verbindungsaufbau zu Ihrem Fernsehgerät>
Um den Ton des Fernsehgeräts auf Ihrem Air Track über eine Bluetooth Verbindung wiederzugeben, müssen
Sie zuerst das System mit dem Bluetooth kompatiblen Fernsehgerät verbinden. Nachdem die Verbindung
hergestellt ist, werden die Informationen für den Verbindungsaufbau gespeichert und es wird keine weitere
Bluetooth Verbindungsmeldung angezeigt. Vor dem Verbindungsaufbau müssen sich der Air Track und das
Fernsehgerät nah beieinander befinden.
1. Schalten Sie das Samsung Fernsehgerät und den Air Track ein.
• Stellen Sie Neues Gerät hinzufügen im SoundShare Einstellungen Menü des Fernsehgeräts auf Ein.
2. Wenn Sie den Modus des Air Track auf TV, umschalten, erscheint eine Meldung mit der Frage, ob mit dem Aufbau
der Bluetooth Verbindung fortgefahren werden soll. Die "[Samsung] AirTrack" Meldung erscheint auf dem
Bildschirm des Fernsehgeräts.
3. Wählen Sie <Yes (Ja)> auf dem Fernsehbildschirm. Die Verbindungsherstellung mit dem Air Track wird abgeschlossen.
• Nachdem die Verbindung hergestellt ist, wird die Verbindung zum Fernsehgerät automatisch aktiviert, wenn von
einem anderen Modus in den TV-Modus umgeschaltet wird.
• Wenn der Air Track vom TV-Modus in einen anderen Modus umgeschaltet wird, wird die SoundShare
Verbindung unterbrochen.
• Wenn Sie die bestehende Verbindung zum SAT beenden und den SAT mit einem neuen Fernsehgerät
verbinden möchten.
- Drücken Sie im TV Modus die PLAY /PAUSE Taste am SAT für 5 Sekunden, um die bestehende Verbindung
abzubrechen. Sie können nun eine Verbindung zu einem anderen Fernsehgerät herstellen.
• Die Lautstärke und die Stummschaltung kann im SoundShare Modus sowohl mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts als auch des SAT eingestellt werden.
TV SoundShare Reichweite
- Empfohlener Abstand für den Verbindungsaufbau: max. 50cm
- Empfohlener Abstand beim Betrieb: max. 5m
Wenn der Abstand zwischen dem SAT und dem Fernsehgerät mehr als 5m beträgt, kann die Verbindung
oder der Ton unterbrochen werden. Wenn dieser Fall eintritt, die Verbindung zum Bluetooth-Gerät innerhalb
der Übertragungsreichweite erneut herstellen.
Stellen Sie sicher, dass der SoundShare Modus des Fernsehgeräts eingeschaltet ist, bevor Sie diese
Funktion verwenden.
Die PLAY, NEXT, PREV, STOP Tasten können sind SoundShare Modus nicht verfügbar. Bluetooth Stand-by Ein Funktion
- Der Air Track wird automatisch eingeschaltet, wenn das Fernsehgerät und der Air Track über die
SoundShare Funktion miteinander verbunden sind.
- Sie können diese Funktion ein- oder ausschalten, indem Sie die SoundShare Taste bei abgeschaltetem
Air Track länger als 5 Sekunden drücken. Wenn Sie diese Funktion ausschalten, schaltet sich das Gerät
automatisch aus, wird jedoch nicht automatisch eingeschaltet.
- Diese Funktion wird von Fernsehgeräten unterstützt, die ab 2013 auf dem Markt erschienen sind.
Die SoundShare Funktion wird von bestimmten Fernsehgeräten unterstützt, die ab 2012 auf dem Markt
erschienen sind. Prüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät diese Funktion unterstützt. (Für weitere Informationen
schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach.)
19
● FUNKTIONEN
Page 74
funktionen
USB
1. Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss des Geräts an.
2. Drücken Sie die (
3. Auf dem Display wird kurz USB angezeigt.
• Die Verbindung zum Crystal Surround Air Track ist hergestellt.
• Das Gerät schaltet sich automatisch ab (Automatische Abschaltung), wenn für mehr als 20 Minuten kein USB-Gerät
angeschlossen wurde.
Die Wiedergabe wird beendet, wenn Sie die Position des Sets während der Wiedergabe von Dateien über ein
USB-Gerät ändern.
) Taste auf der Vorderseite des Air Track solange, bis USB erscheint.
Bevor Sie ein USB-Gerät anschließen
Beachten Sie das Folgende :
• Wenn die Länge eines Ordner- oder Dateinamens auf dem
USB-Gerät 10 Zeichen überschreitet, wird er nicht auf dem
OLED angezeigt.
• Dieses Gerät kann unter Umständen nicht mit allen USBSpeichergeräten kompatibel sein.
0.5A
• Die Dateisysteme FAT16 und FAT32 werden unterstützt.
- Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt.
• Schließen Sie das USB-Gerät direkt an den USB-Anschluss
des Geräts an. Anderenfalls können Kompatibilitätsprobleme mit dem USB-Gerät auftreten.
• Schließen Sie nicht mehrere Speichergeräte über einen Mehrfach-Kartenleser an das Gerät an. Dies kann zu
Fehlfunktionen führen.
• PTP- Protokolle für Digitalkameras werden nicht unterstützt.
• Das USB-Gerät nicht während des Lesevorgangs abtrennen.
• DRM-geschützte Musikdateien (MP3, WMA) von kommerziellen Webseiten werden nicht wiedergegeben.
• Externe Festplatten werden nicht unterstützt.
• Mobiltelefone werden nicht unterstützt.
• Kompatibilitätsliste:
Format Codec
MPEG 1 Layer2
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.Ogg
*.Flac
Unterstützt Abtastfrequenzen über 16KHz
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
OGG 1.1.0
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
5V
20
Page 75
VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
MUTE
TV C
AUTO POWER
AUDIO SYNC
S
R
C
TV C
V
MUTE
SOURC
E
TV INFO
D
T
T
+
H
VOL
S/
TV SOURCE
3D SO
+
S
D
C
S
GAME
ASC
GER
TV
MUTE
TV CH
H
REPEAT
MART VOLSPEAKE
VOL
OL
TV CH
H
TV
MUTE
VOL
TV CH
TV C
TANDAR
AUTO POWER
MUTE
MUTE
TONE
TON
TV SOURCE
TV
E
TV VOL +
V VOL
V EXI
TV EXIT
TONE
TV SOURCE
ASC
DRC
DR
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
S/W LEVEL
S/W LEVEL
TV INFO
TV VOL
-
V VOL
VT
VT
IMMER
DIMMER
S/W LEVEL
W LEVEL
CINEMASPORTSGAME
INEMASPORT
3D SOUND+STANDARD
UND
3D SOUND+
Wiedergabe/Pause/Stopp
Drücken Sie während der Wiedergabe die ►, Taste.
• Drücken Sie die ► Taste erneut, um die Wiedergabe der Datei vorübergehend zu
unterbrechen.
Drücken Sie die ► Taste, um die ausgewählte Datei abzuspielen.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Stopp Taste ().
Vorwärts/Rückwärts springen
Drücken Sie während der Wiedergabe die #,$ Taste.
• Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die $ Taste drücken, wird die
nächste Datei ausgewählt.
• Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die
#
Taste drücken, wird die
vorherige Datei ausgewählt.
Verwendung der REPEAT-Funktion
Diese Funktion ermöglicht es, eine Datei zu wiederholen, alles zu wiederholen, die
Dateien in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben oder die Wiederholfunktion
auszuschalten.
Drücken Sie die Taste REPEAT.
• WIEDERHOLUNG AUS : Bricht die wiederholte Wiedergabe ab.
• DATEI WIEDERHOLEN : Wiederholt die Wiedergabe eines Titels.
• ALLE WIEDERHOLEN : Wiederholt die Wiedergabe aller Titel.
• ZUFÄLLIG WIEDERHOLEN : Gibt die Titel in zufälliger Reihenfolge wieder. (Ein Titel
der bereits wiedergegeben wurde, kann erneut abgespielt werden.)
Sie können die REPEAT Funktion während der Musikwiedergabe vom
USB-Laufwerk einstellen.
Stummschaltung
Diese Funktion ist im Falle eines Telefonanrufs oder beim Ertönen einer Türglocke sehr
hilfreich.
1. Um den Ton dieses Geräts stumm zu schalten, müssen Sie die MUTE (
) Taste
auf der Fernbedienung drücken.
2. Um den Ton des Fernsehgeräts stumm zu schalten, müssen Sie die TV MUTE
Taste auf der Fernbedienung drücken.
3. Drücken Sie die MUTE (
)/ TV MUTE auf der Fernbedienung erneut (oder
drücken Sie VOLUME / ) um den Ton wieder einzuschalten.
Verwendung der TONE-Funktion
Drücken Sie die TONE Taste auf der Fernbedienung.
• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt :
TREBLE
➡
MIDDLE ➡ BASS
Verwenden Sie die VOL Taste, um die Einstellung zwischen -6 ~ +6
vorzunehmen.
Verwenden der 3D SOUND PLUS-Funktion
Diese 3D Sound Plus Funktion fügt dem Klang Tiefe und Räumlichkeit hinzu.
Drücken Sie die 3D SOUND PLUS Taste auf der Fernbedienung.
• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt :
3D SOUND PLUS OFF ➡ 3D SOUND PLUS MUSIC ➡ 3D SOUND PLUS MOVIE
Wenn Sie die 3D Sound Plus Funktion einschalten, werden die Klangeffekt
Funktion automatisch STANDARD.
21
● FUNKTIONEN
Page 76
A
C
S
R
MUTE
VOL
S/
MUTE
TV C
AUTO PO
A
C
S
DRC
REPEAT
TVCH
TV CH
AUTO POWER
AUDIO SYNC
S
C
REPEAT
TVCH
TV CH
AUTO POWER
A
C
S
R
REPEAT
funktionen
TV
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
UDIO SYN
S/W LEVEL
S/W LEVEL
W LEVEL
UDIO SYN
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
SMART VOL
MART VOLSPEAKE
VOL
TV CH
H
DRC
REPEAT
MART VOLSPEAKER
TONE
TONE
AUTO POWER
WER
AUTO POWER
Verwendung der SMART VOL-Funktion
Durch diese Funktion, wird die Lautstärke bei einer drastischen Lautstärkeänderung, z.
B. durch das Umschalten auf einen anderen Kanal oder einen Szenenwechsel,
geregelt und stabilisiert.
Drücken Sie die SMART VOL Taste auf der Fernbedienung.
• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt :
SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF
Verwendung der S/W LEVEL-Funktion
Sie können das Base-Volume (die ber Taste S/W LEVEL auf der Fernbedienung regeln.
1. Drücken Sie die Taste S/W LEVEL auf der Fernbedienung.
2. “SW 0” wird im Display angezeigt.
3. Drücken Sie
oder auf der LEVEL (PEGEL) Taste, wenn Sie die Lautstärke des
Subwoofers erhöhen oder verringern wollen. Der Pegel kann von SW -6 bis SW +6
eingestellt werden.
Verwendung der AUTO POWER LINK-Funktion
Crystal Surround Air Track wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät
oder ein anderes, über ein optisches Kabel an den Air Track angeschlossenes Gerät
einschalten.
Drücken Sie auf der Fernbedienung für dieses Gerät auf die Taste AUTO POWER .
• Jedes Mal, wenn Sie AUTO POWER drücken, wird die automatische Power-LinkFunktion entweder ein- oder ausgeschaltet.
AUTO POWER LINK Display
EIN
AUS
Wenn Sie Geräte wie das Fernsehgerät, die mit einer Air Track- Verbindung
und mithilfe des optischen Kabels angeschlossen sind, ausgeschaltet haben
und keinSignal über den Dirgitaleingang empfangen wird, schaltet sich die
Funktion Crystal Surround nach 20 Minuten automatisch aus.
Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn die Anynet+ (HDMI-CEC)
Funktion ausgeschaltet ist.
POWER LINK ON
POWER LINK OFF
DRC
REPEAT
DR
DRC
MART VOLSPEAKER
REPEAT
MART VOLSPEAKE
AUDIO SYNC
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
UDIO SYN
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
22
AUTO POWER
AUTO POWER
Verwenden der AUDIO SYNC-Funktion
Wenn Air Track mit einem digitalen Fernseher verbunden ist, erscheint das Bild
möglicherweise dem Ton gegenüber verzögert. Regulieren Sie in diesem Fall die
Audio-Verzögerung damit Audio und Video übereinstimmen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung dieses Geräts die Taste AUDIO SYNC / .
• Sie können die Tasten , verwenden um die Audio-Verzögerung auf einen Wert
zwischen 0 und 300 Millisekunden einzustellen.
Im USB-Modus, TV-Modus oder BT-Modus steht die Audio Sync Funktion
nicht zur Verfügung.
Verwendung der DRC-Funktion
Diese Funktion gleicht den Bereich zwischen den lautesten und leisesten Tonsignalen aus.
Diese Funktion sorgt für optimale Dolby Digital- Nachtwiedergabe bei geringer Lautstärke.
Drücken Sie auf der Fernbedienung für dieses Gerät auf die Taste DRC .
• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt :
DRC STANDARD ➡ DRCMAX ➡ DRCMIN
Page 77
TV
MUTE
MUTE
TV SOURCE
VT
DIMMER
TVCH
TV CH
AUTO POWER
AUDIO SYNC
S
DRC
TVCH
TV CH
AUTO POWER
A
C
S
DRC
VT
DIMMER
DRC
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
DRC
AUDIO SYNCSMART VOLSPEAKER
UDIO SYN
TV EXIT
TV CH
TV CH
AUTO POWER
REPEAT
MART VOLSPEAKER
SPEAKER
AUTO POWER
REPEAT
MART VOLSPEAKER
Verwendung der VT DIMMER-Funktion
Diese Funktion steuert die Helligkeit des RÖHRENVERSTÄRKERS.
Drücken Sie auf der Fernbedienung dieses Geräts die Taste VT DIMMER.
• Durch wiederholtes Drücken der Taste ändert sich die Auswahl wie folgt :
➡
VT DIMMER OFF
VT DIMMER MIN ➡ VT DIMMER MAX
Wenn Sie das Gerät das aller erste Mal einschalten, funktioniert der VT
DIMMER erst nach 30 Sekunden.
SPEAKER Taste
Über diese Taste können Sie bei Anschluss über HDMI auswählen, ob Sie den Ton
über das Fernsehgerät oder über Air Track wiedergeben möchten.
Drücken Sie SPEAKER Taste auf der Fernbedienung dieses Geräts.
AUDIOMODUS LAUTSPRECHER Anzeige blättern Anzeige
HDMI IN
ARC
TV
ir Track
A
TV
ir Track
A
TV SPEAKER TV SPK
AVR SPEAKER HDMI
TV SPEAKER S MUTE
AVR SPEAKER TV ARC
Verwenden der Anynet+ (HDMI-CEC)-Funktion
Bei Anynet+ handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie andere Samsung Geräte mit
der Fernbedienung Ihres Samsung-Fernsehgeräts bedienen können.
Wenn Anynet+ gedrückt wird, wird die Anynet+Funktion ein- bzw. ausgeschaltet.
1. Schließen Sie das Gerät mit einem HDMI-Kabel an ein Samsung- Fernsehgerät an.
(Siehe Seite 13)
2. Schalten Sie die Anynet+-Funktion an Ihrem Fernsehgerät und SAT ein. (Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.)
Je nach Fernsehgerät stehen für den HDMI-Ausgang bestimmte
Auflösungen möglicherweise nicht zur Verfügung.
Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts. Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät das
aufweist (anderenfalls wird die Funktion nicht unterstützt)
Logo
GER
● FUNKTIONEN
TV INFO
TV VOL
VT
DIMMER
TV CH
TV CH
TV CH
TV SOURCE
TV SOURCE
TV-Funktionen verwenden (nur mit Samsung
Fernsehgeräten)
TV
MUTE
TV VOL +
TV EXIT
• Drücken Sie TV SOURCE auf der Fernbedienung, um die Eingangsquelle des
Fernsehgeräts umzuschalten.
• Drücken Sie TV INFO auf der Fernbedienung, um die TVKanalinformationen
anzuzeigen.
• Drücken Sie zur Auswahl eines TV-Kanals auf der Fernbedienung die Taste TV CH.
• Drücken Sie TV VOL auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
verringern.
• Drücken Sie die TV EXIT Taste, um das TV Menü zu verlassen. (Erfüllt die gleiche
Funktion, wie die EXIT Taste auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts).
Wenn Sie die SOUNDSHARE Taste drücken, wird der Ton des
Fernsehgeräts durch das Air Track System über die Bluetooth Verbindung
übertragen. Die Lautstärke und der Klang wird ebenfalls vom Air Track
gesteuert.
Es können nur Fernsehgeräte von Samsung mit dieser Fernbedienung
bedient werden.
23
Page 78
3D SOUND+
STANDARD
A
funktionen
TV
Verwenden der Klangeffekt Funktion
Sie können unter 7 verschiedenen Klangarten wählen - MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME, und STANDARD (Original Ton) - je nach Art der Quelle, die
Sie wiedergeben möchten.
Drücken Sie MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME auf der
Fernbedienung.
• Stellen Sie den STANDARD Modus ein, wenn Sie den Originalklang wiedergeben
MUSICNEWS
CINEMASPORTSGAME
3D SOUND+STANDARD
STANDARD
DRAMA
ASC
SC
möchten.
Wir empfehlen, den Klangmodus je nach Quellmaterial und Ihren
persönlichen Vorlieben auszuwählen.
Wenn Sie einen Klangeffekt (außer STANDARD) einstellen, wird 3D Sound
Plus automatisch ausgeschaltet.
Nachdem die ASC Kalibrierung abgeschlossen ist, wird der ASC Modus
hinzugefügt.
SOFTWARE AKTUALISIERUNG
Samsung kann unter Umständen in der Zukunft Firmware- Aktualisierungen
für das Crystal Surround Air Track-System zur Verfügung stellen.
Wenn ein Update verfügbar ist, kann die Firmware durch Anschließen eines
USB-Laufwerks mit dem Firmware Update an den USB-Anschluss Ihres Air
Track aktualisiert werden.
Beachten Sie, dass wenn mehrere Update Dateien zur Verfügung stehen,
diese einzeln auf das USB-Laufwerk kopiert und nacheinander verwendet
werden müssen, um die Firmware zu aktualisieren.
Besuchen Sie bitte Samsung.com oder setzen Sie sich mit Samsung
Kundendienst in Verbindung, um weitere Informationen über das Herunterladen von Aktualisierungen zu erhalten.
Schließen Sie ein USB-Laufwerk mit der Firmware Aktualisierung an den USB-Anschluss des Hauptgeräts an. Beachten Sie, dass während der Aktualisierung den Netzstecker nicht ausgezogen wird, und entfernen Sie ebenfalls
das USB-Gerät nicht. Das Gerät schaltet sich nach Abschluss der Firmwareaktualisierung automatisch aus.
Beim Aktualisieren der Software werden sämtliche Einstellungen auf den Standard (Werkeinstellung) zurückgesetzt.
Sie sollten sich Ihre Einstellungen notieren, um sie nach der Aktualisierung wieder vornehmen zu können.
Nachdem die Aktualisierung der Software des Produkts abgeschlossen ist, das Gerät abschalten und anschließend die
() Taste für eine Weile gedrückt halten, um das Gerät zurückzusetzen.
Falls die Aktualisierung der Firmware fehlschlägt empfehlen wir, das USB-Gerät im FAT16 Format zu formatieren und
die Aktualisierung erneut zu versuchen.
Zum Zweck der Aktualisierung, formatieren Sie nicht die USB-Dateien auf NTFS weil die Systemdatei nicht unterstützt
wird.
Je nach Hersteller werden einige USB-Kartenlesegeräte möglicherweise nicht unterstützt.
0.5A5V
24
Page 79
fehlersuche
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Problem Überprüfung Behebung
GER
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Gerät reagiert nicht auf das
Drücken von Tasten.
Es wird kein Ton wiedergegeben.
Bei Auswahl der Funktion wird kein
Bild auf dem Fernsehgerät angezeigt.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Ist der Netzstecker an eine
Steckdose angeschlossen?
• Ist die Luft elektrostatisch
aufgeladen?
• Ist die Einheit richtig an Ihr
Fernsehgerät angeschlossen?
• Wurde das Gerät auf stumm
geschalten?
• Ist die Lautstärke auf minimal
eingestellt?
• Ist das Fernsehgerät richtig
angeschlossen?
• Sind die Batterien leer?
• Ist die Entfernung zwischen
Fernbedienung und Gerät zu groß?
• Schließen Sie den Netzstecker an
die Steckdose an.
• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an die
Steckdose an.
• Schließen Sie diese korrekt an.
• Drücken Sie die Taste Mute, um
die Funktion zu deaktivieren.
• Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Schließen Sie diese richtig an.
• Legen Sie neue Batterien ein.
• Näher an das Gerät heranrücken.
● FEHLERSUCHE
Der Ton aus dem linken bzw. rechten
Kanal wird umgekehrt ausgegeben.
Das Ausführen der SoundShare
Funktion (Verbindungsaufbau mit dem
Fernsehgerät) ist fehlgeschlagen.
• Ist das Kabel für den linken bzw.
rechten Audioausgang des
Fernsehgeräts richtig
angeschlossen?
• Unterstützt Ihr Fernsehgerät
SoundShare?
• Verfügen Sie über die neueste
Firmware Version?
• Tritt ein Fehler beim
Verbindungsaufbau auf?
• Setzen Sie den TV MODE zurück
und stellen Sie erneut eine
Verbindung her.
• Überprüfen Sie, ob eine
Verwechslung zwischen linkem
und rechtem Kanal vorliegt, und
beheben Sie diese gegebenenfalls.
• SoundShare wird von Samsung
Fernsehgerät nach Baujahr 2012
unterstützt. Prüfen Sie, ob Ihr
Fernsehgerät diese Funktion
unterstützt.
• Aktualisieren Sie die Firmware Ihres
Fernsehgeräts auf die neueste
Version.
• Setzen Sie sich mit dem Samsung
Kundendienst in Verbindung.
• Drücken Sie die ► Taste 5
Sekunden lang, um das Gerät
zurückzusetzen.
25
Page 80
anhang
TECHNISCHE DATEN
Modellbezeichnung HW-F850
USB 5V / 0,5A
Gewicht
ALLGEMEIN
VERSTÄRKER
Abmessungen
(B × H × T)
Betriebstemperatur + 5 °C bis 35 °C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % bis 75 %
Nennausgangsleistung
Signal-Rausch-Verhältnis (analoger Eingang) 65 dB
Kanaltrennung (1 kHz) 65 dB
Haupteinheit 4,0 kg
Subwoofer (PS-WF850) 10,5 kg
Haupteinheit 1182 x 126 x 57 mm
Subwoofer (PS-WF850) 305 x 401.5 x 305 mm
Hauptlautsprecher
Vorne
Hauptlautsprecher
Oben
Subwoofer (PS-WF850) 150W, 3OHM, THD = 10%, 100Hz
50W/Kanal, 4OHM, THD = 1%,
1kHz
50W/Kanal, 4OHM, THD = 1%,
1kHz
* Signal-Rausch-Verhältnis, Kanaltrennung, Signalstörungen und verwendbare Empfindlichkeit basieren auf den
Richtwerten der AES (Audio Engineering Society).
*: Nominelle Spezifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
- Informationen bezüglich der Netzspannung und Stromaufnahme könne Sie dem Typenschild am Gerät
entnehmen.
Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Crystal Surround Air Track mit den grundlegenden Anforderungen
und anderen maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt.
Die offizielle Übereinstimmungserklärung finden Sie auf der Webseite http://www.samsung.com. Öffnen Sie Support
und geben Sie bei Produktsuche den Modellnamen ein.
Dieses Gerät darf in allen EG-Staaten betrieben werden.
26
Page 81
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der
Samsung-Kundenbetreuung .
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według
taryfy operatora)
808 20-SAMSUNG(808 20
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem
Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen
Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-,
Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie
2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß
entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt
schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die
Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses
Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Als ein ENERGY STAR Partner, hat Samsung erklärt,
das dieses Produkt oder Modelle dieses Produkts
die ENERGY STAR Energieeffizienzrichtlinien erfüllen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der
dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z.
B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie
dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden.
Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um
die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu
bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche
Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren
Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor.
Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
(Elektroschrott)
AH68-02655D-02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.