Samsung HW-D650S User Manual [pt]

HW-D600 HW-D650S
Sistema do receptor de AV
manual do usuário
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/register
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 1HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 1 2011-07-12  10:34:112011-07-12  10:34:11
Informações de segurança
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA). NO INTERIOR DO APARELHO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
CUIDADO
PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE TOTALMENTE OS CONECTORES MACHO-E-FÊMEA.
Este aparelho deve estar sempre conectado a uma tomada CA com uma conexão terra de proteção.
Para desconectar o aparelho da fonte de alimentação principal, o plugue deve ser puxado para fora da tomada e, assim, deve fi car prontamente acessível.
O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos e não deve servir de base para recipientes com líquido, como vasos.
O plugue da fonte de alimentação principal é usado como um dispositivo de desconexão e deve permanecer prontamente acessível a qualquer momento.
Precauções
Certifi que-se de que a fonte de alimentação CA em sua casa está em conformidade com o adesivo de
identifi cação localizado atrás do seu leitor. Instale o leitor horizontalmente, em uma base apropriada (mobília), com espaço sufi ciente ao redor para
ventilação (7,5~10 cm / 20~25 polegadas). Não coloque o produto em amplifi cadores ou em outros equipamentos que possam se esquentar.
Certifi que-se de que os slots de ventilação não estão cobertos. Não empilhe nada em cima do amplifi cador.
Para desconectar totalmente o produto da fonte de alimentação, remova seu plugue da tomada da parede.
- Se o produto não for usado por um longo período de tempo, desconecte o plugue da tomada da parede. Durante tempestades com trovões, desconecte o plugue de CA da tomada da parede. Os picos de energia
decorrentes de relâmpagos podem danifi car a unidade. Não exponha a unidade à luz direta do sol ou outras fontes de calor. Isso pode levar ao superaquecimento e
ocasionar problemas de funcionamento da unidade. Proteja o leitor contra umidade (ou seja, vasos) e excesso de calor (por exemplo, locais com fogo) ou
equipamento que crie campos elétricos ou magnéticos fortes (ou seja, alto-falantes...). Desconecte o cabo de alimentação da fonte CA, se o leitor apresentar problemas de funcionamento.
Seu leitor não foi desenvolvido para uso industrial. Este produto é apenas para uso pessoal.
Poderá ocorrer condensação se o seu leitor ou o disco for armazenado em baixas temperaturas. Se estiver
transportando o leitor durante o inverno, aguarde aproximadamente 2 horas até que a unidade atinja a temperatura ambiente antes de usar.
As baterias usadas com este produto contêm produtos químicos prejudiciais ao ambiente.
Não descarte as baterias no lixo doméstico comum.
Este símbolo indica que há “tensão perigosa” dentro do produto, podendo causar riscos de choque elétrico ou ferimentos pessoais.
Este símbolo indica que instruções importantes acompanham o produto.
2 Português
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 2HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 2 2011-07-12  10:34:432011-07-12  10:34:43
Índice
INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA
2
PRIMEIROS PASSOS
5
CONEXÕES
12
CONFIGURAÇÃO
25
2 Avisos de segurança 2 Precauções
5 Acessórios 5 Descrição 5 Painel frontal 7 Visor 8 Painel traseiro 9 Controle remoto
12 Posicionamento dos alto-falantes 14 Conectando os alto-falantes 15 Conectando dispositivos externos/sua TV via HDMI 16 Função HDMI 17 Conectando à TV 18 Conectando um leitor de DVD ou BD (Blu-ray) 19 Conectando um cabo, satélite ou decodifi cador set-top
box 20 Conectando um leitor de CD 21 Conectar usando o amplifi cador externo 22 Conectando um iPod 24 Conectando a antena FM 24 Conectando componentes AUX
25 Antes De Usar o Receptor de Av 25 Menu inicial 26 Selecionando A Entrada Digital/hdmi/analógica 27 Árvore Do Menu De Confi guração 30 Confi guração De Áudio 30 Selecionando um dispositivo de origem e jaque de
conexão (Entrada de áudio digital) 30 Confi gurando o Tamanho do Alto Falante 32 Confi guração de conexão para surround traseiro 33 Confi gurando a Distância de Audição do Alto-falante 34 Confi gurando o Nível do Alto Falante 35 Confi gurando o Tom de Teste 36 Confi gurando o Modo Dolby Pro Logic 36 Confi guração de surround 36 Confi gurando o Dolby Pro Logic IIx 37 Confi guração do modo NEO:6 37 Confi guração do modo EX/ES 38 Outras confi gurações 38 Sincronização de áudio 38 Controle de tons 39 Aperfeiçoador de Mp3 39 Volume Inteligente 40 Confi guração de calibração automática 41 Confi guração de DRC 41 Confi guração de dual mono 42 Confi guração de HDMI
ENGLISH
PORTUGUÊS
Português 3
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 3HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 3 2011-07-12  10:34:432011-07-12  10:34:43
Índice
OPERAÇÃO
43
DIVERSOS
43 Usando os Modos Surround 43 Usando o botão AUDIO EFFECT na frente da unidade
principal 44 Usando o botão S.DIRECT 45 Usando o botão SUBWOOFER 45 Ouvindo o Rádio 46 Para ouvir em mono/estéreo 46 Programando estações de rádio 47 Usando um iPod 47 Escutando a música (função de áudio do iPod) 47 Assistindo um fi lme (função de vídeo do iPod) 48 Funções Convenientes 48 Função de temporizador para dormir 49 Função Mute 49 Ajuste do visor 49 Função Reset 50 Usando fones de ouvido 50 Atualização do Software
51 Operando a TV com o Controle Remoto 52 Operando o leitor de DVD ou BD com o Controle
Remoto
51
OUTRAS INFORMAÇÕES
53 Troubleshooting 54 Função de Proteção do Produto 54 Lista de erros de calibração automática 55 Especifi cações
53
As fi guras e ilustrações neste Manual do Usuário são fornecidas apenas para referência e podem ser diferentes da
• aparência real do produto.
4 Português
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 4HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 4 2011-07-12  10:34:442011-07-12  10:34:44
INPUT SELECT TV SOURCE
POWER
TONE
SETUP/MENU
MO/ST TUNER MEMORY
MUTE
S.DIRECT
VOL
TUNING
/CH
RETURN
EXIT
INFO
SUB WOOFER
CROSS OVER
TUNER
3D SOUND
iPod
AV SYNC
ASC
SAT GAME/TVBD/DVD CD
AUX
SLEEPNEO:6 DIMMER
DSP
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
123 456 7809
AMP TV BD DVD
Primeiros passos
Verifi que os acessórios fornecidos a seguir.
01 Primeiros passos
Acessórios
Controle Remoto/
Baterias (tamanho AAA)
Conector Dock do iPod Microfone ASC
Painel frontal
Antena FM Manual do usuário
Descrição
1 2
3
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20654
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 5HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 5 2011-07-12  10:34:442011-07-12  10:34:44
Português 5
Primeiros passos
VISOR
1
CONTROLE DE VOLUME
2
3
BOTÃO POWER ( )
CONECTOR PARA FONES
4
CONECTORES DE
5
ENTRADA AUXILIAR CONECTOR ASC MIC
6
BOTÃO INPUT SELECT
7
BOTÃO AUDIO ASSIGN
8
BOTÃO SOUND EFFECT
9
BOTÃO SETUP
10
PARA CIMA(,), PARA BAIXO(.), PARA A
11
ESQUERDA(<), PARA A DIREITA(>)
BOTÃO ENTER
12
BOTÃO RETURN
13
BOTÃO ASC
14
BOTÃO S.DIRECT/STEREO
15
BOTÃO 3D SOUND
16
Exibe o status de entrada de alto-falante/áudio, modo de audição, etc
Ajusta o nível de volume.
Liga e desliga o receptor.
Usado para conectar fones de ouvido.
Terminais de entrada de AV auxiliar usados para conectar uma câmera de vídeo, DVD player portátil ou dispositivo de jogos.
Usado para conectar o ASC MIC para confi gurar ASC (Calibração automática de som).
Usado para selecionar uma fonte.
FM TV BD/DVD SAT GAME AUX CD IPOD AUDIO IPOD VIDEO
Alterna para selecionar um modo de entrada para a fonte selecionada.
Alterna para selecionar um modo de som surround.
Exibe o menu SETUP.
Usados para mover o cursor para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Também usados para selecionar as opções detalhadas no modo SOUND EFFECT e para alterar o nível de tom.
Usado para selecionar um item no menu SETUP.
Retorna ao menu anterior.
Usado para selecionar o modo ASC.
Usado para selecionar o modo S.DIRECT ou STEREO. (Transmite o sinal original como está sem aplicar o efeito de campo sonoro ou qualquer outro efeito sonoro.)
Pressione para aplicar o efeito de Som 3D.
BOTÃO TONE CONTROL
17
BOTÃO TUNING MODE
18
BOTÃO SELECT
19
BOTÃO MEMORY
20
Usado para ligar e desligar o grave, o nível de agudo e o tom.
Usado para selecionar o modo Manual ou Programado para rádio FM.
Usado para alterar a freqüência de rádio.
Usado para confi gurar uma freqüência de rádio programada.
6 Português
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 6HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 6 2011-07-12  10:34:452011-07-12  10:34:45
Visor
01 Primeiros passos
1 2 3 4
5
67
INDICADORES DO ALTO-FALANTE
1
INDICADORES DO MODO DE AUDIÇÃO
2
INDICADORES DE SINTONIA
3
INDICADORES DE ENTRADA DE ÁUDIO
4
INDICADOR DO NÍVEL DO ALTO-FALANTE
5
INDICADORES DE FREQÜÊNCIA DE RÁDIO
6
VISOR DE MENSAGENS
7
Exibe os alto-falantes conectados.
Exibe o modo de audição atual e a fonte de áudio.
Exibe o status da transmissão de rádio atual.
Exibe o tipo de sinal de entrada de áudio da fonte de áudio externa atualmente conectada.
Exibe o nível do alto-falante.
Exibe a atual faixa de freqüência de rádio.
Informa o status do receptor.
Português 7
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 7HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 7 2011-07-12  10:34:462011-07-12  10:34:46
Primeiros passos
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR UPDATE
SURROUND BACK OUT
SUBWOOFER
OUT
115
230
Painel traseiro
421
53 6
ou
7 9 1413
CONECTORES DE ENTRADA DE
1
VÍDEO
PORTA USB
2
CONECTOR DE SAÍDA HDMI
3
CONECTORES DE ENTRADA
4
HDMI
CONECTOR DE SAÍDA DE VÍDEO
5
SELETOR DE TENSÃO
6
CONECTOR DE ANTENA FM
7
CONECTOR do iPod
8
SOMENTE PARA CONECTOR DE
9
SERVIÇO
CONECTORES DE ENTRADA DE
10
ÁUDIO
CONECTORES DE ENTRADA ÓPTICA
11
(ENTRADA DE ÁUDIO DIGITAL)
CONECTOR DE ENTRADA COAXIAL
12
(ENTRADA DE ÁUDIO DIGITAL)
CONECTORES DE SAÍDA
13
SURROUND TRASEIRA CONECTOR DE SAÍDA DE ÁUDIO
14
DO SUBWOOFER TERMINAIS DE SAÍDA DO
15
ALTO-FALANTE
11 12108 15
Recebe o sinal de vídeo de um leitor de vídeo (BD/DVD, SAT, TV).
Pode ser usada apenas para atualizações de fi rmware.
Transmite sinais de áudio e vídeo digitais simultaneamente usando um cabo HDMI.
Recebe sinais de áudio e vídeo digitais simultaneamente usando um cabo HDMI.
Transmite o sinal de vídeo para os dispositivos de vídeo (TV, projetor, etc).
Mude a tensão da energia para 115V ou 230V.
Conecte a antena FM aqui.
Recebe o sinal de áudio/vídeo de um iPod.
Usado para reparo de serviço.
Recebe o sinal de áudio de um leitor de vídeo (BD/DVD, SAT, TV).
Recebe o sinal de áudio óptico digital.
Recebe o sinal de áudio coaxial digital.
Transmite o sinal analógico "Surround traseiro" para o amplifi cador externo.
Conecte o subwoofer. (Subwoofer ativo apenas)
Terminais de conexão do alto-falante.
8 Português
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 8HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 8 2011-07-12  10:34:462011-07-12  10:34:46
Tour pelo controle remoto
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
TONE
SETUP/MENU
MO/ST TUNER MEMORY
MUTE
S.DIRECT
VOL
TUNING
/CH
RETURN
EXIT
INFO
TUNER
3D SOUND
iPod
AV SYNC
ASC
SAT GAME/TVBD/DVD CD
AUX
SLEEP DIMMER
DSP
NEO:6
AUDIO ASSIGNPROLOGIC
123 456 7809
TVAMP BD DVD
SUB
WOOFER
CROSS
OVER
01 Primeiros passos
Controle remoto
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
14
20 21 22
23 24 25
26 27
28
29
30 31
32
33
15 16
34
17 18
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 9HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 9 2011-07-12  10:34:482011-07-12  10:34:48
19
35 36
Português 9
Primeiros passos
BOTÃO POWER
1
BOTÃO TV
2
BOTÃO AMP
3
BOTÕES NUMÉRICOS
4
BOTÃO NEO : 6
5
BOTÃO PROLOGIC
6
BOTÕES PULAR
7
BOTÃO PARAR/REPRODUZIR
8
BOTÃO MUTE
9
BOTÕES DE CONTROLE DE VOLUME
10
BOTÃO MO/ST
11
BOTÃO TONE
12
BOTÃO SETUP/MENU
13
BOTÕES PARA CIMA/PARA BAIXO/
14
PARA A ESQUERDA/PARA A DIREITA BOTÃO RETURN
15
BOTÕES DO SELETOR DE FUNÇÃO
16
Liga e desliga o receptor.
Para alterar para o modo TV, pressione o botão TV.
Para alterar para o modo AMP, pressione o botão AMP.
Usados para selecionar um canal de TV.
Selecione o modo NEO:6 desejado.
Selecione o modo de áudio Dolby Pro Logic desejado.
Pressione para pular para frente ou para trás em um leitor de DVD/BD conectado ou iPod.
Pressione para parar/reproduzir em um leitor de DVD/BD conectado ou iPod.
Silencia o som de um dispositivo conectado.
Ajuste o volume do dispositivo selecionado.
Selecione MONO ou STEREO para as transmissões de rádio.
Você pode ajustar o nível de graves e de agudos.
Exibe o menu SETUP.
Usado para navegar pelos menus.
Usado para retornar ao menu anterior do menu SETUP.
Usado para selecionar uma fonte de entrada.
BOTÃO AV SYNC
17
BOTÃO ASC
18
BOTÃO SUBWOOFER
19
BOTÃO INPUT SELECT,
20
TV SOURCE BOTÃO BD
21
BOTÃO DVD
22
BOTÃO SLEEP
23
BOTÃO DIMMER
24
BOTÃO DSP
25
BOTÃO AUDIO ASSIGN
26
Usado para selecionar o Modo de atraso de áudio.
Usado para confi gurar a função Auto Sound Calibration.
Usado para selecionar o Subwoofer.
Alterna para localizar e selecionar uma fonte de entrada. Pressione para selecionar uma fonte de vídeo da TV conectada.
Para alterar para o modo BD, pressione o botão BD.
Para alterar para o modo DVD, pressione o botão DVD.
Usado para confi gurar o Sleep Timer.
Ajusta o brilho do visor.
Usado para selecionar o modo SFE.
Alterna para selecionar um modo de entrada para a fonte selecionada.
10 Português
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 10HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 10 2011-07-12  10:34:492011-07-12  10:34:49
01 Primeiros passos
BOTÕES DE PESQUISA
27
BOTÃO PAUSAR
28
BOTÕES TUNING/CHANNEL
29
BOTÃO S.DIRECT
30
BOTÃO TUNER MEMORY
31
BOTÃO INFO
32
BOTÃO ENTER
33
BOTÃO EXIT
34
BOTÃO 3D SOUND
35
BOTÃO CROSS OVER
36
Pressione para pesquisar para trás ou para frente.
Pausa a reprodução em um dispositivo conectado.
Usado para alterar a freqüência de transmissão de rádio ou canal de TV.
Pressione para selecionar o modo S.DIRECT.
Usado para confi gurar uma freqüência de rádio programada.
Exiba as informações no dispositivo conectado atualmente sendo usado.
Usado para selecionar um item no menu SETUP.
Sai do menu SETUP.
Pressione para aplicar o efeito de Som 3D.
Pressione para ajustar frequência de cruzamento.
Inserção das pilhas do controle remoto
NOTA
Siga estas precauções para evitar vazamento ou rachaduras nas células:
Coloque as pilhas no controle remoto de forma
que correspondam com as polaridades: (+) para (+) e (–) para (–).
Pressupondo um uso normal da TV, as pilhas duram aproximadamente um ano.
Use o tipo correto de pilhas. As pilhas que parecem semelhantes podem ter voltagens diferentes.
Sempre troque as pilhas ao mesmo tempo.
Não exponha as pilhas a calor ou chamas.
* Pilhas (tamanho AAA)
Alcance de operação do controle remoto
O controle remoto pode ser usado até aproximadamente 7 metros (23 pés) em uma linha reta. Ele também pode ser operado em um ângulo horizontal de até 30° do sensor do controle remoto.
Português 11
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 11HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 11 2011-07-12  10:34:492011-07-12  10:34:49
Conexões
SL SR
6.6~9.8 feet (2~3m)
Esta seção abrange vários métodos de conexão do receptor de AV a outros componentes externos. Antes de mover ou instalar o produto, certifi que-se de desligar a energia e desconectar o cabo de
alimentação.
Posicionamento dos alto-falantes
* Alto-falantes são fornecidos com o modelo HW-D650S apenas. O modelo HW-D600 não vem
com alto-falantes.
RECEPTOR DE AV
Posição do receptor de AV
Coloque o receptor de AV em uma base ou rack dedicado.
Subwoofer
A posição do subwoofer não é muito importante. Coloque-o onde desejar.
g
Alto-falantes frontais
Posicione esses alto-falantes na frente de sua posição de audição, virados para dentro (cerca de 45°) em direção a você. Posicione os alto-falantes de modo que seus tweeters fiquem na mesma altura das orelhas do ouvinte. Alinhe a face frontal dos alto-falantes frontais com a face frontal do alto-falante central ou posicione-os ligeiramente na frente do alto-falante central.
Alto-falante central
É melhor instalá-lo na mesma altura dos alto-falantes frontais. Você também pode instalá-lo diretamente acima ou abaixo da TV.
Alto-falantes surround
Coloque esses alto-falantes por trás da posição de audição. Se não houver espaço suficiente, posicione-os para que fiquem um de frente para o outro. Posicione-os aproximadamente 60 a 90 cm (2 a 3 pés) acima da orelha do ouvinte, virados um pouco para baixo. Diferente dos alto-falantes frontais e centrais, os alto-falantes surround são usados para gerenciar os efeitos sonoros e o som não virá deles o tempo todo.
12 Português
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 12HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 12 2011-07-12  10:34:502011-07-12  10:34:50
02 Conexões
SBL
SBR
FHL
FHR
SBL
FHL
SBR
FHR
Alto-falantes surround traseiros
Se você estiver usando dois alto-falantes centrais traseiros, posicione-os atrás da posição de audição. Posicione o alto-falante surround traseiro aproximadamente de 70 cm a 1 m (2,3 a 3,3 pés) de distância.
Alto-falantes de antena frontais
Ao usar Dolby Pro Logic IIz, posicione os alto-falantes traseiros surround na posição FHL, FHR acima dos alto-falantes frontais L e R a uma distância de pelo menos 1 m (3,3 pés) entre eles.
NOTA
Ao conectar os alto-falantes na parede, certifi que-se de prendê-los bem para que não caiam.
(Opcional)
(Opcional)
Confi guração do alto-falante
Para a melhor experiência de som surround, você deve conectar cinco alto-falantes e um subwoofer poderoso. A tabela a seguir mostra quais canais devem ser usados com base no número de alto-falantes.
7 alto-falantes
(DPL IIz)
(opcional)
2 alto-falantes 3 alto-falantes 4 alto-falantes 5 alto-falantes
7 alto-falantes
(DPL IIx)
(Opcional)
NOTA
Se você colocar um alto-falante perto de seu aparelho de TV, a cor da tela pode fi car distorcida devido
ao campo magnético gerado pelo alto-falante. Se isso acontecer, coloque o alto-falante longe do aparelho de TV.
Se você tiver um amplifi cador estéreo externo e dois alto-falantes e conectá-los, poderá constituir uma
confi guração de 7 alto-falantes. Além disso, se tiver um subwoofer externo ativo, poderá conectá-lo.
Português 13
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 13HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 13 2011-07-12  10:34:512011-07-12  10:34:51
Conexões
ONLY FOR
SERVICE
ONLY FOR UPDATE
SURROUND BACK OUT
SUBWOOFER
OUT
115
S
B
5
SUBWOOFER
OUT
Conectando os alto-falantes
Conectando o fi o do alto-falante
Solte o botão virando em sentido anti-horário.
1.
Insira a parte desencapada do fi o no orifício na lateral de cada
2.
terminal. Aperte o botão girando em sentido horário para prender o fi o.
3.
SURROUND (R)FRONTAL (R)
SUBWOOFER
SURROUND (L)
SUBWOOFER ATIVO
(não fornecido)
11
URROUND ACK OUT
CENTRAL
FRONTAL (L)
Modelo HW-D600 Receptor de AV HW-D600
Modelo HW-D650S Receptor de AV HW-D600 ALTO-FALANTE FRONTAL PS-FC560S ALTO-FALANTE CENTRAL PS-CC560S ALTO-FALANTE SURROUND PS-RC560S ALTO-FALANTE SUBWOOFER
NOTA
Alto-falantes são fornecidos com o modelo HW-D650S apenas. O modelo HW-D600 não vem com
PS-WC560S
alto-falantes. Entre em contato com um revendedor da Samsung Electronics para a compra.
Mantenha o alto-falante do subwoofer fora do alcance de crianças para evitar que elas insiram suas mãos ou objetos no duto (orifício).
Nunca toque os terminais do alto-falante enquanto estiver ligado. Isso pode resultar em choque elétrico.
Verifi que se as polaridades (+ e -) estão corretas.
Se quiser usar um alto-falante subwoofer ativo (não fornecido), conecte um alto-falante subwoofer ao terminal SUBWOOFER OUT no painel traseiro.
Ao usar um amplifi cador externo, você pode conectar os alto-falantes surround traseiros (SBL/SBR)
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 14HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 14 2011-07-12  10:34:542011-07-12  10:34:54
ou alto-falantes de antena frontais (FHL/FHR) para melhorar seu sistema para 7.1 canais, no máximo.
14 Português
Conectando dispositivos externos/sua TV via HDMI
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR UPDATE
SURROUND BACK OUT
SUBWOOFER
OUT
115
D
S
R
OUT
115
OPTICAL OUT
HDMI é uma interface digital padrão para conexão a dispositivos como uma TV, projetor, leitor de DVD, leitor Blu-ray, decodifi cador Set-top box e muito mais. O HDMI remove qualquer perda de sinal a partir conversão analógica, permitindo apreciar a qualidade do vídeo e do som de áudio porque ela foi criada originalmente na fonte digital. Ao conectar-se através da interface HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface), é possível reproduzir áudio e vídeo digital.
Leitor de DVD
ou Blu-ray
SAT
(Cabo/Satélite/
Decodifi cador Set-top
box)
Console de jogos ou Sintonizador HDTV
(Receptor terrestre
Câmera de
vídeo
HDTV)
SURROUN BACK OUT
UBWOOFE
02 Conexões
• Conecte, se deseja usar Anynet+. (Se a TV conectada oferecer suporte a ARC, não será necessário conectar OPTICAL OUT.)
Suporte ao sistema HDCP (Proteção de conteúdo digital de largura de banda alta)
Para reproduzir o conteúdo digital através da conexão HDMI, tanto o dispositivo externo conectado quanto a TV devem suportar o sistema HDCP (Proteção de conteúdo digital de largura de banda alta). Este produto suporta HDCP.
Compatibilidade com uma TV que suporta HDMI
Uma TV com um conector HDMI. Vídeo/Áudio
Uma TV com um conector DVI-D (TV que suporta HDCP) Vídeo
Uma TV com um conector DVI-D (TV que não suporta HDCP) -
NOTA
O áudio de discos SACD não será ouvido com esta conexão. Para reproduzir um disco DVD cujo direito
autoral esteja protegido pelo CPPM, use um leitor que suporta CPPM. A qualidade da saída de áudio através do conector HDMI (freqüência de amostragem e taxa de bits) pode
ser limitada pelo desempenho do dispositivo conectado. Como a conexão HDMI suporta vídeo e áudio, não é necessário conectar um cabo de áudio adicional.
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 15HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 15 2011-07-12  10:34:582011-07-12  10:34:58
Português 15
Conexões
Função HDMI
Usando Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ é uma função que permite controlar outros dispositivos Samsung com o controle remoto de sua TV Samsung. Anynet + pode ser usada conectando este receptor de AV a uma TV SAMSUNG com um cabo HDMI. Disponível somente com TVs SAMSUNG e produtos de AV SAMSUNG que suportam Anynet+.
Conecte o receptor de AV a uma TV Samsung com um cabo HDMI. (Consulte a página 15)
1.
Confi gure a função Anynet+ em sua TV.
2.
(Consulte o manual de instruções da TV para obter mais informações.)
Você pode operar o volume do receptor de AV, usando os botões de volume no controle
• remoto da TV.
Para ligar Anynet+
Pressione o botão SETUP/MENU no controle remoto.
1. INPUT
Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre
Pressione os botões ▲▼ para selecionar OPTION e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2.
Pressione os botões ▲▼ para selecionar HDMI SETUP e, em seguida, pressione o botão
3.
ENTER. Pressione os botões ▲▼ para selecionar HDMI ANYNET+ e, em seguida, pressione o botão
4.
ENTER. Pressione os botões ▲▼ para confi gurar ANYNET+ para ON, em seguida, pressione o botão
5.
ENTER.
e SETUP OFF.
Para sair do modo de confi guração
Pressione o botão SETUP/MENU ou EXIT no controle remoto.
SETUP OFF aparece no visor e o modo de confi guração sai.
NOTA
Se você usar um cabo HDMI para conectar uma TV Samsung ao receptor de AV, poderá operar
o receptor de AV usando o controle remoto da TV. Esta função fi ca disponível apenas em conjunto com a TV Samsung e o leitor de DVD com suporte para Anynet +(HDMI-CEC).
Procure pelo logo ANYNET+ em sua TV. Se a sua TV tiver um logotipo ANYNET+, ela suportará
a função Anynet+. Ao estabelecer a conexão Anynet+, não conecte mais de dois receptores de AV (Anynet+
instalada). Do contrário, isso poderá causar problemas de funcionamento.
16 Português
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 16HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 16 2011-07-12  10:35:022011-07-12  10:35:02
Conectando à TV
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR UPDATE
SURROUND BACK OUT
SUBWOOFER
OUT
115
D BACK OUT
S
OUT
115
VIDEO IN
AUDIO OUT
OPTICAL OUT
SURROUN
UBWOOFER
ou
02 Conexões
Conexão de vídeo
Conecte o cabo de vídeo (não fornecido) do conector de saída de vídeo (VIDEO OUT - MONITOR) atrás do receptor de AV ao conector de entrada de vídeo da sua TV.
Conexão de áudio
Conecte a entrada digital (OPTICAL 3) no receptor de AV à saída digital da TV.
OU
Conecte a entrada de áudio (AUDIO IN - TV) no receptor de AV à saída de áudio da TV.
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 17HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 17 2011-07-12  10:35:022011-07-12  10:35:02
Português 17
Conexões
S
BACK O
OUT
115
Conectando um leitor de DVD ou BD (Blu-ray)
VIDEO IN
ou
ONLY FOR
UPDATE
SURROUND
URROUND
UT
BACK OUT
SUBWOOFER
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR SERVICE
115
ou
AUDIO OUT
VIDEO OUT
OPTICAL OUT
Leitor de DVD ou BD
ou
Conexão de vídeo
Conecte um cabo de vídeo (não fornecido) do conector de entrada de vídeo (VIDEO IN - BD/DVD) atrás do receptor de AV ao conector de saída de vídeo no leitor de DVD/BD.
Conexão de áudio
Conecte a entrada digital (OPTICAL 1) no receptor de AV à saída digital do leitor de DVD/BD.
OU
Conecte a entrada de áudio (AUDIO IN - BD/DVD) no receptor de AV à saída de áudio do leitor de DVD/BD.
18 Português
HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 18HW-D600_D650S_ZD_BP_0712.indd 18 2011-07-12  10:35:072011-07-12  10:35:07
Loading...
+ 39 hidden pages