FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT SKA DU INTE TA BORT LOCKET (ELLER BAKSIDAN).
INGA DELAR INVÄNDIGT SOM GÅR ATT UTFÖRA SERVICE PÅ. ÖVERLÅT SERVICE ÅT KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Symbolen indikerar ”farlig spänning” inuti
FÖRSIKTIGT
RISK FÖR ELEKTRISK STÖTDO
ÖPPNA INTE
VARNING : Minska risken för brand eller elektrisk stöt genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt.
FÖRSIKTIGT :
PASSAS IN I UTTAGET OCH FÖRAS IN HELT.
Enheten ska alltid anslutas till ett jordat växelströmsuttag.
•
När du kopplar bort enheten från ström ska kontakten dras ut från vägguttaget, därför ska väggkontakten vara lättåtkomlig
•
FÖRSIKTIGT
•
Apparaten får inte utsättas för droppar eller fukt och därför skall inte föremål som innehåller vatten, exempelvis
vaser, placeras på apparaten.
•
Strömkontakten används som en urkopplingsenhet och skall vara inkopplad under hela användningen.
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DET BREDA STIFTET PÅ KONTAKTEN
produkten, vilket utgöra en risk för elektrisk
kortslutning eller personskada.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
anvisningar som medföljer produkten.
Kontrollera att strömuttaget i ditt hem överensstämmer med märketiketten som finns på baksidan av din spelare. Installera
spelaren horisontellt på ett lämpligt underlag (möbel) med tillräckligt ventilationsutrymme runt om (7,5-10 cm). Kontrollera att
ventilationsöppningarna inte är täckta. Bunta inget ovanpå förstärkaren. För att helt koppla spelaren från ström måste du ta ur
kontakten ur vägguttaget, gör det om enheten inte ska användas under en längre period.
SWE
Vid åskväder ska enheten omedelbart kopplas ur
vägguttaget.
Blixtnedslag kan skada enheten.
Phones
Skydda spelaren från fukt (t.ex. vaser), extrem hetta
(t.ex. brasor) och utrustning som har starka magnetiska
eller elektriska fält (t.ex. högtalare). Dra ur kontakten ur
vägguttaget om spelaren får ett tekniskt fel. Spelaren är inte
avsedd för industriell användning.
Den här produkten är endast avsedd för hemmabruk.
Det kan uppstå kondens om spelaren eller skivan har
förvarats i låga temperaturer.
Om spelaren transporteras under vintern ska du vänta cirka
2 timmar innan du använder enheten, för att den ska uppnå
rumstemperatur.
Utsätt inte enheten för direkt sol eller andra värmekällor.
Detta kan leda till överhettning av enheten.
Batterierna som används med den här produkten
innehåller kemikalier som är skadliga för miljön.
Släng inte batterierna i hushållssoporna.
Den här produkten är en ren digital AV-mottagare som utför digital
signalbearbetning för att minimera signalförvridning och –förlust.
DTS-HD (Master Audio, High Resolution)
(Digital Theater Systems - High Defi nition)
DTS-HD Audio erbjuder högsta möjliga kvalitet för multikanalsljud.
Det erbjuder en ljudkvalitet som matchar de klara och levande
Dolby Pro Logic llx
Dolby Pro Logic IIx är en ny tekniks som ger ett distinkt 7.1kanalsljud från 2 kanaler eller fl erkanalskällor.Det har även lägen för
musik, fi lm och spel.
Dolby Pro Logic IIx är ett förbättrat surroundsystem som är
bilderna i video av high-defi nition-typ.
DTS
Ger hela registret hos 6 kanaler genom att konvertera en digital
PCM- eller analog stereosignal med DTS digital matrisavkodning.
optimerat till ett 7.1-kanals multimediasystem, vilket ger en
optimerad upplevelse.
Dolby Pro Logic llz
Dolby Pro Logic IIx är en ny tekniks som ger ett distinkt 7.1-
iPod
Du kan njuta av musikfi ler genom att ansluta din iPod/iPhone till
AV-mottagaren med den medföljande dockningsenheten för iPod.
kanalsljud från 2 kanaler eller fl erkanalskällor.Det har även lägen för
musik, fi lm och spel.
Dolby Pro Logic IIx är ett förbättrat surroundsystem som är
optimerat till ett 7.1-kanals multimediasystem, vilket ger en
optimerad upplevelse.
DTS 96/24
DTS 96/24 kodar standardljud 16 bitar/44.1 kHz till 24 bitar/96kHz
SFE (Sound Field Effect) med 32 bitars
ljuddigital signalbearbetning
Erbjuder ett mer realistiskt surround-ljud med normala
stereoljudkällor.
Funktionen Anynet+ (HDMI-CEC)
och använder det för ett 5.1 CH ljudspår.
Anynet+ är en funktion som kan användas för att styra den här AV-
DOLBY DIGITAL EX
Ger en surround bakre kanal för mer omfångsrikt ljud jämfört med
vanligt 5.1-kanals Dolby Digital.
mottagaren med en fjärrkontroll för Samsung TV, genom att ansluta
mottagaren till en SAMSUNG TV med en HDMI-kabel. (Den här
funktionen är bara tillgänglig i anslutning med Samsung-TV och
DVD-spelare som stöder Anynet+(HDMI-CEC).)
DTS (Digital Theater Systems)
DTS-ES
DTS erbjuder en diskret 5.1 CH digital ljudsignal för både musikoch fi lminnehåll och använder mindre komprimering än Dolby
Digital för rikare ljud.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus är nästa generations ljudteknologi för alla
program och media av high defi nition-typ.
(Extended Surround)
Systemet DTS-ES (Extended Surround) är ett nytt multidigitalt
signalformat som utvecklats av Digital Theater Systems Inc.
Det stöder full kompatibilitet med vanligt DTS digitalt
surroundljudformat, DTS-ES (Extended Surround) förbättrar
surroundsignalen och ger en 360-graders effekt.
DTS-ES lägger till ytterligare en bakre center-surroundkanal för 6.1kanalsljud.
Dolby True-HD
Dolby True-HD är nästa generation av Dolbys förlustfria teknologi
som har utvecklats för skivbaserade media.
30 Installationsmenyträd
34 Ställa in högtalarstorlekeen
35 Ställa in avstånd för avlyssning av högtalare
36 Ställa in högtalarnivån
37 Ställa in testton
38 Ställa in läget Dolby Pro Logic
38 Ställa in Dolby Pro Logic IIx
39 Ställa in Dolby Pro Logic IIz
39 Ställa in tonkontroll
40 Ställa in NEO:6-läge
41 Ställa in EX/ES-läge
42 AV SYNC
42 MP3-förstärkare
42 Smartvolym
43 ASC-inställning (Auto Sound Calibration)
44 DRC-installation
44 HDMI-installation
44 Steglös inställning
45 Använda surroundlägen
46 Använda knappen för val av Subwoofer
47 Lyssna på radio
48 Om RDS-sändning
50 Använda en iPod
52 Bekväma funktioner
53 Programuppgradering
ÖVRIGT
54 Manövrera TV:n med fjärrkontrollen
56 Manövrera DVD- eller BD-spelaren med
Visar signaltyp för ljudsignal för den anslutna externa ljudkällan.
Visar högtalarNIVÅ.
Visar aktuellt radiofrekvensintervall.
Informerar om mottagarens status.
SÄTTA I BATTERIER I FJÄRRKONTROLLEN
* Batterier (AAA-storlek)
Följ de här föreskrifterna för att undvika läckage och att cellerna går sönder :
M
Placera batterierna i fjärrkontrollen så att polerna överensstämmer: (+) till (+) och (–) till (–).
Batterierna varar i ungefär ett år vid normalt TV-tittande.
Använd rätt typ av batterier. Batterier som liknar varandra kan variera i spänning.
Byt alltid båda batterierna samtidigt.
Utsätt inte batterierna för eld eller lågor.
SWE
● BESKRIVNING
FJÄRRKONTROLLENS RÄCKVIDDSOMRÅDE
Fjärrkontrollen kan användas med upp till ca 7 meters rak linje. Den kan även användas i en horisontell vinkel på upp till
30° från fjärrkontrollens sensor.
Slå på/av mottagaren
Används för att välja AMP/TV-läge.
- Om du väljer AMP-läget blinkar knappen i orange.
- Om du väljer TV-läget blinkar knappen i grönt.
Används för att välja en TV-kanal.
SWE
NEO : 6-KNAPP
4
PROLOGIC-KNAPP
5
HOPPA-KNAPP
6
STOPPA/SPELA-KNAPP
7
TYST-KNAPP
8
VOLYMKONTROLL
9
SUBWOOFER-KNAPP
10
TUNERMINNE-KNAPP
11
INSTÄLLNING/MENY-KNAPP
12
UPP/NED/VÄNSTER/HÖGER
13
RETURN-KNAPP
14
FUNKTIONSVÄLJARE
15
VAL AV INGÅNG, TV-KÄLLA-KNAPP
16
DIMMER-KNAPP
17
BD/DVD-KNAPP
18
RDS-VAL-KNAPP
19
-KNAPP
-KNAPP
-KNAPP
Välj önskat NEO:6-läge.
Väljer önskat ljudläge för Dolby Pro Logic II.
Tryck för att hoppa bakåt eller framåt på en ansluten DVD/BD-spelare eller iPod.
Tryck för att stoppa eller starta uppspelningen på en ansluten DVD/BD-spelare eller
iPod.
Tystar ljudet på en ansluten enhet.
Justerar volymen för vald enhet.
Används för att välja subwoofer.
Används för att ange en förinställd radiofrekvens.
Visar SETUP-menyn.
Används för att navigera i menyer.
Används för att återgå till föregående meny från SETUP-menyn.
Används för att välja en ingångskälla.
Växlar för att söka och välja en ingångskälla.
Tryck för att välja en anslutenTV:s videokälla.
Justerar skärmens ljusstyrka.
Används för att välja BD/DVD-läge.
- Om du väljer BD-läget blinkar knappen i orange.
- Om du väljer DVD-läget blinkar knappen i grönt.
Används för att välja RDS-funktioner.
● BESKRIVNING
SLEEP-KNAPP
20
AUDIO ASSIGN-KNAPP
21
DSP-KNAPP
22
SÖK-KNAPP
23
PAUS-KNAPP
24
TUNING/KANAL-KNAPP
25
ASC-KNAPP
26
MO/ST-KNAPP
27
INFO-KNAPP
28
ENTER-KNAPP
29
EXIT-KNAPP
30
Används för att ställa in sovtimer.
Växlar för att välja ett ingångsläge för den valda källan.
Används för att välja SFE-läge.
Tryck för att söka bakåt eller framåt.
Pausar uppspelning på en ansluten enhet.
Används för att ändra radiosändningsfrekvens eller TV-kanal.
Används för att välja ASC-kalibreringsfunktion (Auto Sound Calibration).
Välj MONO eller STEREO för radiosändningar.
Visa information om den anslutna enheten som används just nu.
Används för att välja ett alternativ i SETUP-menyn.
Det här avsnittet innefattar olika metoder för anslutning av AV-mottagaren till andra externa komponenter.
Stäng av enheten och koppla ur strömmen innan du fl yttar eller installerar produkten.
HÖGTALARPLACERING
Det fi nns två sätt att placera högtalarna.
När du använder Dolby Pro Logic IIz ska du placera surround-bakre högtalarna i position FHL, FHR och ansluta
dem till uttaget SURROUND BAKRE/FRÄMRE HÖGA.
* Inga högtalare medföljer HW-C700/C700B-modellen (säljs separat).
Subwooferns placering är inte så viktig. Placera den där du önskar.
Subwoofer-funktion (Vain HW-C770S/C770BS)
Aktiv subwoofer med integrerad 150W förstärkare ger ett fylligt
basljud.
Anslut uttaget SW OUT på förstärkaren till INPUT-uttaget på
•
subwoofer-högtalaren.
Tryck på knappen POWER
•
på enheten.
Med subwooferns VOLYMkontroll kan du ställa in önskad basnivå
•
(se sidan 36 "Ställa in högtalarnivå" för att ställa in nivån för
subwoofern i menyn).
på subwooferns baksida för att slå
Främre högtalare
Placera dessa högtalare framför lyssningspositionen, vända inåt (cirka 45°) mot dig.
Placera högtalarna så att deras diskanthögtalare hamnar på samma höjd som ditt öra.
Rikta in framsidan på de främre högtalarna mot framsidan på mittenhögtalaren eller placera dem något
Det är lämpligt att placera centerhögtalaren i samma höjd som de främre högtalarna.
Du kan alltså installera den direkt över eller under TV:n.
SWE
Surroundhögtalare
Placera högtalarna bakom den plats där du vill lyssna.
Finns det inte tillräckligt mycket plats kan du placera högtalarna så att de är riktade mot varandra.
Placera dem omkring 60 till 90 cm över ditt öras nivå och lätt riktade nedåt.
Till skillnad från de främre och centrerade högtalarna används de bakre högtalarna främst för att hantera
ljudeffekter och ljudet hörs inte från dem hela tiden.
Surroundhögtalare bak
Om du använder två bakre centerhögtalare ska du placera dem bakom lyssnarpositionen.
Placera de bakre surroundhögtalarna cirka 70 cm till 1 m.
Främre höga högtalare
När du använder Dolby Pro Logic Iiz ska du placera surround-bakre högtalarna i position
FHL, FHR ovanför de främre L- och främre R-högtalarna, minst 1 m ovanför varandra.
- Använda surround-bakre högtalarna som främre höga högtalare -
Fäst 2 skruvar (medföljer ej) för varje högtalare på väggen
1.
ovanför de främre L- och R-högtalarna.
Installera surround-bakre högtalarna (L, R) genom att
2.
placera hålen på baksidan av surround-bakre högtalarna på
skruvarna i väggen.
M
När du monterar högtalarna i en vägg ska du se till att fästa dem hårt så de inte faller av.
SBL SBR
FHLFHR
(Använda Dolby Pro Logic IIz)
● ANSLUTNINGAR
Högtalarkonfi guration
För optimal upplevelse av surroundljud ska du ansluta fem högtalare och en inkopplad subwoofer.
Följande tabell visar vilka kanaler du ska använda baserat på antalet högtalare du har.
Oavsett hur många högtalare du använder rekommenderas en subwoofer för kraftfullt och fylligt basljud.
Om du placerar en högtalare nära din TV kan högtalarens magnetiska fält störa färgerna på skärmen. Om det
inträffar ska du fl ytta högtalaren en bit från TV:n.
4 högtalare5 högtalare6 högtalare
SBLSBL
7 högtalare
(DPL IIx)
SBR
7 högtalare
(DPL IIz)
FHL
FHR
15
Anslutningar
ANSLUTA HÖGTALARE
AKTIV SUBWOOFER
(MEDFÖLJER EJ)
PS-AW730
En aktiv subwoofer medföljer, om du vill använda en annan får du köpa den från den återförsäljare som du köpte
M
spelaren från och ansluta den till den andra subwoofer-utgången.
När du använder Dolby Pro Logic Iiz ska du ansluta surround-bakre högtalarna (FHL, FHR) till uttaget SURROUND
BAKRE/FRÄMRE.
FRAM (R)
PS-FC770S
SURROUND (R)
SURROUND BAKRE (R) (R)
PS-RC770S
PS-BC770S
SURROUND BAKRE (R) (L)
MITTEN
PS-CC770S
SURROUND (L)
PS-RC770S
PS-BC770S
FRAM
(L)
PS-FC770S
Modell HW-C700/C700B
AV-mottagare
Modell HW-C770S/C770BS
AV-mottagare
FRONTHØJTTALERPS-FC770S
CENTERHØJTTALER
SURROUNDHØJTTALERPS-RC770S
SURROUND BAKRE HÖGTALARE
AKTIV SUBWOOFERPS-AW730
HW-C700/C700B
HW-C770S/C770BS
PS-CC770S
PS-BC770S
16
Ansluta högtalarkabel
Lossa på vredet genom att vrida det moturs.
1.
För in den kala delen av kabeln i hålet på sidan av varje uttag.
2.
Dra åt vredet genom att vrida det medurs för att fästa kabeln.
3.
Förvara subwoofer-högtalaren på avstånd från barn för att förhindra dem från att stoppa in händerna eller
M
andra föremål in i ledningen (hålet).
Rör aldrig vid högtalarterminalerna när strömmen är på. Om du gör det kan det leda till elektriska stötar.
Kontrollera att polariteterna (+ och -) är korrekta.
Ansluta högtalarna
Tryck ned terminalklämman på högtalarens baksida.
1.
Sätt i den svarta kabeln i den svarta terminalen (–) och den röda
2.
kabeln i den röda terminalen (+) och släpp sedan klämmorna.
Tryck ned terminalklämman på AV-mottagarens baksida.
3.
Se till att färgerna på högtalarterminalerna matchar färgerna på
HDMI är ett digitalt standardgränssnitt för anslutning till sådana enheter som TV, projektor, DVD-spelare, Blu-ray-spelare,
digitalbox och mycket mer.
HDMI avlägsnar signalförluster från analog konvertering, vilket gör det möjligt för dig att njuta av video- och ljudkvalitet, så
som det ursprungligen skapades i den digitala källan.
Genom att ansluta via HDMI-gränssnitt (High-Defi nition Multimedia Interface), så kan du spela upp digital video och ljud.
SWE
● ANSLUTNINGAR
DVD- eller
Blu-ray-spelare
•
Anslut om du vill
använda Anynet+.
SAT
(kabel-/satellit-/digitalbox)
Spelkonsol
Videokamera
eller
HDTV-tuner
(HDTV markbunden mottagare)
Stöd för High-bandwidth Digital Content Protection System (HDCP)
Om du vill spela upp digitalt innehåll via HDMI-anslutning måste både den anslutna externa enheten och
TV:n stödja High-bandwidth Digital Content Protection System (HDCP). Den här produkten stöder
HDCP.
Kompatibilitet med en TV som stöder HDMI
En TV med HDMI-uttag.Video/Audio
En TV med DVI-D-uttag (TV som stöder HDCP)Video
En TV med DVI-D-uttag (TV som inte stöder HDCP)-
Ljud från SACD-skivor går inte att höra med den här anslutningen. Om du vill spela upp en DVD-skiva som är
M
upphovsrättsskyddad med CPPM, ska du använda en spelare som stöder CPPM.
Kvaliteten på ljudutgång via HDMI-uttaget (samplingsfrekvens och bithastighet) kan vara begränsad av
prestandan hos den anslutna enheten.
Eftersom HDMI-anslutning stöder både video och ljud behöver du inte ansluta en extra ljudkabel.
Anynet+ är en funktion som gör det möjligt för dig att kontrollera andra enheter från Samsung med
fjärrkontrollen för Samsung-TV:n. Anynet + kan användas genom att ansluta den här AV-mottagaren till
en SAMSUNG-TV med en HDMI-kabel. Den här funktionen är endast tillgänglig om SAMSUNG-TV:n
och SAMSUNG AV-produkterna stöder Anynet+.
1.
Anslut AV-mottagaren till en Samsung-TV med en HDMI-kabel. (Se sidan 17)
2.
Ställ in funktionen Anynet+ på din TV.
(Se bruksanvisningen för din TV för mer information.)
•
Du kan använda volymen på AV-mottagaren genom att trycka på volymknapparna på TV:ns
fjärrkontroll.
Slå på Anynet+
1.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
•
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP ENTER och SETUP OFF.
2.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUP ENTER.
3.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja HDMI SETUP och tryck sedan på knappen ENTER eller ►.
4.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja HDMI ANYNET+ och tryck sedan på knappen ENTER eller ►.
5.
Tryck på knapparna ▲▼ för att ställa in ANYNET+ till ON (PÅ).
- Så här går du ur inställningsläget-
•
Tryck på knappen SETUP/MENU.
SETUP OFF visas på displayen och du går ur inställningsläget.
Om du använder en HDMI-kabel för att ansluta en Samsung-TV till din AV-mottagare kan du använda AV-
M
mottagaren med TV:ns fjärrkontroll. Den här funktionen är bara tillgänglig i anslutning med Samsung-TV och
DVD-spelare som stöder Anynet+(HDMI-CEC).
Kontrollera TV:n för logotypen för n. Om din TV har en logotyp förn så stöder den funktionen
Anynet+.
När du skapar en Anynet+-anslutning kopplar du inte mer än två AV-mottagare (Anynet+ installerat).Annars
Om TV:n är utrustad med Component Video-ingångar kan du ansluta en Component videokabel
(medföljer ej) från uttagen Component Video Output (PR, PB och Y) på baksidan av AV-mottagaren till
Component Video Input-uttaget på TV:n.
ELLER
Anslut videokabeln från VIDEO OUT (MONITOR) på baksidan av AV-mottagaren till videoingångsuttaget
på TV:n.
Ljudanslutning
Anslut den digitala ingången (OPTICAL 3) på AV-mottagaren till den digitala utgången på TV:n.
ELLER
Anslut AUDIO IN (TV) på AV-mottagaren till Audio Out på TV:n.
Anslut en Component videokabel (medföljer ej) från COMPONENT IN-uttagen (BD/DVD) (PR, PB och Y)
på baksidan av AV-mottagaren till Component Video Output-uttagen på din DVD-/BD-spelare.
ELLER
Anslut en videokabel från VIDEO IN-uttaget (BD/DVD) på baksidan av AV-mottagaren till Video Outpututtaget på din DVD-/BD-spelare.
Ljudanslutning
Anslut den digitala ingången (OPTICAL 1) på AV-mottagaren till den digitala utgången på DVD-/BDspelaren.
ELLER
Anslut AUDIO IN (BD/DVD) på AV-mottagaren till Audio Out på DVD-/BD-spelaren.
Anslut en Component videokabel (medföljer ej) från COMPONENT IN-uttagen (SAT) (PR, PB och Y) på
baksidan av AV-mottagaren till Component Video Output-uttagen på din SAT.
ELLER
Anslut videokabeln från VIDEO OUT (SAT) på baksidan av AV-mottagaren till videoutgångsuttaget på SAT.
Ljudanslutning
Anslut den digitala ingången (OPTICAL 2) på AV-mottagaren till den digitala utgången på SAT.
ELLER
Anslut AUDIO IN (SAT) på AV-mottagaren till Audio Out på SAT.
Koppla ur strömmen från uttaget om du inte vill använda enheten under en längre tid.
M
Om kabel-/digital-tv-boxen bara har ett ljudutgångsuttag ska du ansluta den till antingen höger eller vänster
ljudingångsuttag på huvudenheten. Anslut ljudkablarnas röda kontakt till det röda uttaget och den vita kabeln
till det vita uttaget.
Du kan lyssna på ljud från en iPod via huvudenheten. För iPod-användning med mottagaren, se den här sidan och
sidorna 50 - 51.
iPOD
Anslut dockningsenheten för iPod till iPod-uttaget på mottagaren.
1.
Placera iPod i dockningsenheten.
2.
Om du vill spela upp en fi lm som fi nns lagrad på din iPod-spelare ska du ställa in spelarens
•
alternativ för TV Out till On (På) innan du för in den i dockningsenheten. Se sidan 51.
Tryck på knappen iPod på fjärrkontrollen.
3.
Du kan även använda knappen INPUT SELECT på huvudenheten.
•
Läget växlas enligt följande :
FM BD/DVD SAT TV VCR CD AUX 7.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO
SWE
● ANSLUTNINGAR
Koppla ur en iPod
Följ instruktionerna nedan för att förhindra skador på iPod och data när du kopplar bort spelaren
från AV-mottagaren.
1.
Tryck på knappen INPUT SELECT på huvudenheten för att växla till ett annat läge än IPOD AUDIO
eller IPOD VIDEO.
ELLER
1.
Stäng av AV-mottagaren.
2.
Koppla ur iPod-spelaren från iPod-dockningsenheten, eller avlägsna iPod-dockningsanslutningen
från AV-mottagaren.
Du måste ha VIDEO-utgången (MONITOR eller VCR) ansluten till TV:n för att kunna visa iPod-
M
videor. Se sidan 22.
ustera volymen till en måttlig nivå innan du ansluter din iPod och AV-mottagaren.
När enheten slås på och du ansluter en iPod-spelare laddar enheten ditt iPod-batteri.
Se till att ansluta dockningskontakten så att etiketten “SAMSUNG” är riktad uppåt.
“Made for iPod” står för att ett elektroniskt tillbehör har utformats för specifi k anslutning till iPod och har
certifi erats av utvecklaren för att uppfylla prestandastandarderna för Apple.
”Works with iPod” står för att ett elektroniskt tillbehör har utformats för specifi k anslutning till iPhone och har
certifi erats av utvecklaren för att uppfylla prestandastandarderna för Apple.
iPod-modeller som är kompatibla med HW-C700/C700B/C770S/C770BS
M
iPod
iPod 1:a och 2:a
5GB 10GB 20GB
iPod nano
generationen (aluminum)
2GB 4GB 8GB
iPod nano
3:e generationen (video)
4GB 8GB
iPod touch
1:a generationen
4GB 16GB 32GB
iPod touch
2:a generationen
8GB 16GB 32GB
Made for iPod” står för att ett elektroniskt tillbehör har utformats för specifi k anslutning till iPod och har certifi erats av
utvecklaren för att uppfylla prestandastandarderna för Apple.
Apple ansvarar inte för att användning av den här enheten sker i enlighet med gällande säkerhetsstandarder och
regelverk.
2:a
5:e generationen
(video)
30GB 60GB
80 GB
iPod mini
4GB 6GB
iPod 4:e generationen
(färgdisplay)
20GB 30GB 40GB 60GB
iPod nano
4:e generationen (video)
8GB 16GB
iPhone
iPhone
3G
iPhone
3GS
iPod 3:e generationen
10GB 15GB 20GB 30GB
40 GB
iPod 4:e generationen
20GB 40GB
iPod classic
80GB 120GB 160GB
iPod nano
1:a generationen
1GB 2GB 4GB
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och i andra länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
Koppla in kontakten i vägguttaget.
Tryck och håll in POWER-knappen på huvudenheten i 2 sekunder.
Den här enheten slås på eller ställs in i Standby-läge.
•
Du kan även slå på/av enheten genom att trycka på POWER-knappen på fjärrkontrollen.
•
Funktioner på fjärrkontroll
Du kan använda din förstärkare (den här AV-mottagaren)/ TV:n och BD (endast Samsung)/DVD-spelaren med
den här fjärrkontrollen.
Se sidorna 54 ~ 55 för ytterligare information.
Så här väljer du en funktion
Metod 1
Tryck på knappen INPUT SELECT.
Varje gång du trycker in den här knappen väljs FM BD/DVD SATTVVCR CD AUX
•
7.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO i den respektive ordningen.
Metod 2
Tryck på knappen TUNING/CH, BD/DVD, SAT, TV, CD, MULTI CH, VCR/AUX eller iPod.
Du kan direkt välja önskad funktion
•
LJUDINSTÄLLNINGAR
Välja en ljudenhet och anslutningsuttag
Välj de externa enheter du har anslutit till mottagaren.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
1.
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP
•
ENTER och SETUP OFF.
2.
28
Tryck på knappen
3.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja AUDIO SETUP och tryck
sedan på knappen ENTER eller ►.
4.
Tryck på knappen ▲▼ för att välja önskat uttag.
•
Källenheten växlar enligt följande; BD/DVD, SAT, TV, CD
- Så här går du ur inställningsläget-
•
Tryck på knappen SETUP/MENU.
SETUP OFF visas på displayen och du går ur inställningsläget.
LARGE : Välj det här alternativet vid användning av stora högtalare. Du kan lyssna på fullt ljudintervall.
•
SMALL : Välj det här alternativet när du använder små högtalare
•
NONE : Välj det här alternativet när ingen högtalare används
•
YES (subwoofer) : Välj det här alternativet när du använder subwoofer-högtalare.
•
NO (subwoofer) : Välj det här alternativet när du inte använder subwoofer-högtalare.
•
CROVR :Välj crossover-frekvens för bästa basgensvar i rummet.
Du kan även använda knapparna SETUP, ,,., <, >, ENTER på framsidan av AV-mottagare.
M
När främre högtalaren bara är inställd på LARGE, kan du välja LARGE för andra högtalare.
När surround-högtalaren bara är inställd på STOR kan du välja STOR för högtalaren SBAKRE
Om högtalarna inte kan placeras på samma avstånd från det ställer där du lyssnar på dem kan du justera fördröjningstiden för
ljudsignalerna från center- och surroundhögtalare.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
1.
•
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP ENTER och
SETUP OFF.
2.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUP ENTER.
3.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja SPK DISTANCE
(HÖGTALARAVSTÅND) och tryck sedan på knappen ENTER eller ►.
4.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja den högtalare du önskar och tryck
sedan på knappen ENTER eller ►.
Varje gång du trycker på knapparna ▲▼ växlar F.L Æ F.RÆ CEN Æ S.
•
L Æ S.R Æ SBL Æ SBR Æ S.W i respektive ordning.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja avstånd för högtalare.
5.
För FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTER, SURR. LEFT,
•
SURR. RIGHT, SURRBACK.LEFT, SURRBACK.RIGHT och
SUBWOOFER högtalare kan du ställa in avståndet från högtalaren till
avlyssningspositionen mellan 0,3~9,0 m i intervaller på 0,3 m.
Æ
Æ
Æ
SWE
● INSTÄLLNINGAR
- Så här går du ur inställningsläget-
Tryck på knappen SETUP/MENU.
•
SETUP OFF visas på displayen och du går ur inställningsläget.
- Ställa in högtalaravstånd -
Ställ in avståndet från högtalaren till den plats där du lyssnar på den i intervall på 0,3 m.
• F.L (front vänster) : 0,3~9,0 m • SW (subwoofer) : 0,3~9,0 m
• F.R (front högra) : 0,3~9,0 m • SBL (surround bakre vänster): 0,3~9,0 m
• S.L (surround vänster) : 0,3~9,0 m • SBR (surround bakre högra): 0,3~9,0 m
• S.R (surround högra) : 0,3~9,0 m • FHL (främre övre vänstra): 0,3~9,0 m
• CEN (centre) : 0,3~9,0 m • FHR (främre övre högra): 0,3~9,0 m
Om platsen där du skall lyssna på högtalaren ligger utanför intervallet för högtalaravståndsinställningarna
M
skall du ställa in högtalaravståndet på max.
Distansintervallet för det övergripande högtalarsystemet fastställs baserat på F.L (front vanster)
högtalaravståndet från avlyssningsstället.
Om Dolby Pro Logic IIz är aktiverat ändras den surround-bakre högtalaren (SBL/SBR) till den främre höga
Använd test tone (testton) för att kontrollera status eller nivå för högtalaranslutning.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
1.
•
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP ENTER och
SETUP OFF.
2.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUPENTER.
3.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja TEST TONE (TESTTON) och tryck
sedan på knappen ENTER eller ►.
4.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja det alternativ du önskar och tryck
sedan på knappen ENTER eller ►.
AUTO : Testsignalen går ut automatiskt enligt följande; F.L Æ CEN Æ
•
S.W Æ F.R Æ S.R Æ SBR Æ SBL Æ S.L.
- Under testtonutgång trycker du på knapparna ▲▼ för att justera
högtalarens utgångsnivå från -10 till +10 dB 1 steg i taget.
MANUAL : Gör det möjligt för dig att justera den utgående nivån för
•
högtalaren manuellt.
1) Tryck på knappen ENTER för att välja önskad högtalare.
Varje gång du trycker på knappen ENTER så väljs F.L Æ CEN Æ S.W
Æ F.R Æ S.R Æ SBR Æ SBLÆ S.L i den ordningen
SWE
● INSTÄLLNINGAR
Æ
Æ
Æ
Æ
2)
Tryck på knapparna ▲▼ för att ställa in det läge för testton du vill ha.
Du kan justera högtalarens utgångsnivå från -10 till +10dB 1 steg i taget.
Ljudet blir tystare vid -10dB och högre vid +10dB.
Det här läget erbjuder kanalljud av typen 7.1 från 2 kanalkällor.
Tryck på knappen PROLOGIC på fjärrkontrollen.
MOVIE (FILM) : Öka realismen för fi lmsoundtrack.
•
MUSIC (MUSIK) : Erbjuder 7.1 kanalsljud för digitala, analoga eller befi ntliga stereokällor.
•
GAME (SPEL) : Ökar spänningen med spelljudet.
•
MATRIX : Du hör kanalsurroundljud av typen 7.1.
•
PL (Pro Logic) : Du får en surround-effekt med 5.1-kanals surround-ljud.
•
STÄLLA IN LÄGET DOLBY PRO LOGIC IIx
Den här funktionen är endast tillgänglig i läget Dolby Pro Logic IIx MUSIC.
1.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
•
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP ENTER och
SETUP OFF.
2.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUPENTER.
3.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja DPLIIX SETUP och tryck sedan på
knappen ENTER eller ►.
4.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja det alternativ du önskar och tryck
sedan på knappen ENTER eller ►.
•
PANORAMA : Du kan ställa in på ON (PÅ) eller OFF (AV).
(Det här läget utökar ljudbilden för frontstereo så att den inkluderar
surround-högtalarna. Det ger en häftig "wraparound"-effekt med
sidoljud.)
•
DIMENSION (MÅTT) : Du kan ställa in från -7 till +7.
(Stegvis justering i ljudfältet (DSP) från främre högtalaren eller
surroundhögtalaren.)
•
C-WIDTH (C-BREDD) : Du kan ställa in från 0 till 7.
(Detta ställer in bredden på centerljudbilden. Ju högre inställt desto
mindre ljud från centerhögtalaren.)
Æ
Æ
Æ
Æ
PANORAMA, DIMENSION (MÅTT) och CENTER WIDTH (CENTERBREDD) är inställningar som bara aktiveras
M
om läget är inställt på MUSIC (MUSIK).
Du kan inte använda läget Dolby Pro Logic llx för fl erkanalssignaler som Dolby Digital, Dolly Digital +, Dolby
true HD, DTS, DTS-HD Master Audio.
Pro Logic fungerar endast för PCM-ljudsignaler med samplingsfrekvenser på 32KHz, 44KHz eller 48KHz.
När Dolby Pro Logic IIz är aktiverat kan inte Dolby Pro Logic IIx användas.
Dolby Pro Logic IIz lägger till främre höga kanaler till surround-ljud.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
1.
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP ENTER och
•
SETUP OFF.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUPENTER.
2.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja DPLIIZ SETUP och tryck sedan på
3.
knappen ENTER eller ►.
Tryck på knapparna ▲▼.
4.
Varje gång du trycker på den här knappen markeras
•
HEIGHT OFF Æ HEIGHT ON i den ordningen.
Om Dolby Pro Logic IIz är aktiverat ändras surround-bakre högtalaren i högtalarstorleksläget till INGEN och
M
främre höga högtalaren slås på.
Om Dolby Pro Logic IIz är avaktiverat kan inte surround-bakre högtalaren och främre höga högtalaren ställas
in till standardinställningen.
Om du ändrar läget Dolby Pro Logic IIz till Dolby Pro Logic IIx kommer först Dolby Pro Logic IIz att
stängas av och sedan kommer FRÄMRE H i högtalarstorleksläget att stängas av och till sist kommer
surround-bakre högtalaren att stängas av.
Om du slår på Dolby Pro Logic IIz kan inte FRÄMRE H i högtalarstorleksläget och surround-bakre
högtalaren ändras till NONE.
SWE
● INSTÄLLNINGAR
Æ
STÄLLA IN TONKONTROLL
Detta gör det möjligt för dig att justera nivåerna för bas och diskant.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
1.
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUPENTER och
•
SETUP OFF.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUPENTER.
2.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja TONE CONTROL (TONKONTROLL)
3.
och tryck sedan på knappen ENTER eller ►.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja det alternativ du önskar och tryck
4.
sedan på knappen ENTER eller ►.
Varje gång du trycker på den här knappen markeras TONE Æ BASS Æ
•
TREBLE i den ordningen.
Tryck på knapparna ▲▼ för att ställa in det läge för tonkontroll du vill ha.
5.
Om alternativet är inställt på TONE OFF (TON AV), så avaktiveras
•
funktionen för tonkontroll.
Du kan justera alternativet från -6 till +6dB 1 steg i taget.
•
Ljudet blir tystare vid -6dB och högre vid +6dB.
•
- Så här går du ur inställningsläget-
Tryck på knappen SETUP/MENU.
•
SETUP OFF visas på displayen och du går ur inställningsläget.
Funktionen för tonkontroll kan användas för alla kanaler förutom för subwoofern.
Du kan spela upp 2-kanalsljud över 6.1-kanaler när du lyssnar på musik eller tittar på fi lm.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
1.
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUPENTER och
•
SETUPOFF.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUPENTER.
2.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja NEO:6 SETUP och tryck sedan på
3.
knappen ENTER eller ►.
Tryck på knapparna ▲▼ för att ställa in den C-IMAGE du vill ha.
4.
Du kan ställa in C-IMAGE mellan 0 och 5
Den här parametern ändrar höjden på den centrerade bilden via de främre
och centrala högtalarna.
”0” är det lägsta värdet och ”5” är det högsta.
- Så här går du ur inställningsläget-
Tryck på knappen SETUP/MENU.
•
SETUP OFF visas på displayen och du går ur inställningsläget.
Läget NEO:6 kan inte användas med Dolby Digital, Dolly Digital +, Dolby true HD, DTS, DTS-HD Master Audio.
M
Pro Logic fungerar endast för PCM-ljudsignaler med samplingsfrekvenser på 32KHz, 44KHz eller 48KHz.
När surround bakre högtalare är anslutna kan du lyssna på 6.1- eller 7.1-multikanalsljud med inbyggd Dolby Digital Surround
EX- eller DTS ES-avkodare. Den här funktionen fungerar när en Dolby Digital- eller DTS-källa (t.ex. en DVD-spelare) är ansluten
och inte fungerar inte med L.PCM- eller Dolby Digital 2-kanalskällor.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
1.
•
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP ENTER och
SETUP OFF.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUP ENTER.
2.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja EX/ESSETUP och tryck sedan på
3.
knappen ENTER eller ►.
Tryck på knapparna ▲▼ för att ställa in önskat EX/ES-läge.
4.
AUTO : Om enheten tar emot en ljudsignal som den känner igen väljer
•
den en optimal avkodare för uppspelning i 6.1/7.1-kanaler.
Om förstärkaren inte känner igen ljudsignalen kommer den inte att spela
upp i 6.1/7.1-kanaler automatiskt.
ON : Dolby Digital- eller DTS-signal spelas upp i 6.1 / 7.1-kanaler med
•
Dolby Digital Surround EX-/DTS ES-avkodare.
OFF : Dolby Digital Surround EX-/DTS ES-avkodare används inte för uppspelning.
•
- Så här går du ur inställningsläget-
Tryck på knappen SETUP/MENU.
•
SETUP OFF visas på displayen och du går ur inställningsläget.
Æ
Æ
SWE
● INSTÄLLNINGAR
M
Du kan inte använda DTS-ES utan att ansluta surround bakre högtalare.
Video kan visas i långsammare takt än ljud vid anslutning till en digital TV. Om detta inträffar kan du justera
ljudfördröjningstiden för att passa video.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
1.
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP ENTER och
•
SETUP OFF.
Tryck på knappen
2.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja A/V SYNC och tryck sedan på
3.
knappen ENTER eller ►.
Tryck på knapparna ▲▼ för att ställa in det läge för A/V Sync du vill ha.
4.
Du kan justera det från OFF (AV) till 240MS i steg om 10MS.
•
ENTER för att välja SETUP ENTER.
MP3 ENHANCER
Med den här funktionen får du en bättre ljudupplevelse (exempelvis för mp3-musik). Använd denna om du vill få
bättre ljudkvalitet från en lågkvalitativ mp3-källa.
1.
1. Tryck på knappen SETUP/MENU.
•
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP ENTER och
SETUP OFF.
2.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUP ENTER.
3.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja MP3 ENHANCER
(MP3-FÖRSTÄRKARE) och tryck sedan på knappen ENTER eller ►.
4.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja ON (PÅ) eller OFF (AV).
Æ
Æ
Æ
Æ
SMART VOLUME
Med den här funktionen reglerar och stabiliserar du volymen mot en drastisk volymändring vid byte av kanal eller
scen.
1.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
•
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP ENTER och
SETUP OFF.
2.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUP ENTER.
3.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja SMART VOLUME
(SMART VOLYM) och tryck sedan på knappen ENTER eller ►.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja ON (PÅ) eller OFF (AV).
Genom att ställa in ASC-funktionen bara en gång när du omplacerar eller installerar enheten kan du få den att
automatiskt känna av avståndet mellan högtalarna, nivåer mellan kanaler och frekvensfunktioner för att skapa ett
7.1-kanalsljudfält för din miljö.
- Innan inställning -
1.
Koppla in ASC-mikrofonen i ASC MIC-uttaget.
2.
Placera ASC-mikrofonen i avlyssningsläge.
3.
Tryck på ASC-knappen på frontpanelen och tryck sedan på knappen ENTER.
1.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
•
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP ENTER och
SETUP OFF.
2.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUP ENTER.
3.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja ASC SETUP och tryck sedan på
knappen ENTER eller ►.
4.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja ASC START och tryck sedan på
ENTER-knappen.
•
För att skapa optimalt 7.1-kanalljudfält ligger valen i följande sekvens:
L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SBR ➞ SBL ➞ SL ➞ SW
•
EQ ON : ASC(Auto Sound Calibration) EQ-läget är inställt som på.
EQ OFF: ASC(Auto Sound Calibration) EQ-läget är inställt som av.
Æ
Æ
SWE
● INSTÄLLNINGAR
5.
Om du ser meddelandet ASC READY på skärmen trycker du på knappen ENTER för att verkställa det
uppmätta värdet. Sedan kan du koppla ur ASC-mikrofonen.
ASC-
mikrofonen
För att avbryta ASC-inställningen (Auto Sound Calibration) gör du följande.
Alternativet ångras automatiskt om du trycker på knappen RETURN.
M
Det tar omkring 3 minuter att ställa in ASC-funktionen.
Eftersom volymnivån är fast under ASC-inställning, går det inte att justera den med volymknapparna.
Om ASC-mikrofonen är frånkopplad under ASC-inställning kommer inställningen att avbrytas.
Du kan även trycka på ASC-knappen på fjärrkontrollen för att använda den här funktionen.
Om Dolby Pro Logic IIz är aktiverat är valen i följande ordning : FL Æ CEN Æ FR Æ SR Æ SL Æ SW.
Du kan använda den här funktionen för att få Dolby Digital-ljud när du tittar på fi lm på med låg ljudnivå, t.ex. på
natten. DRC komprimerar ljudet för att göra de högsta ljuden lägre och de tystaste högre.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
1.
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUPENTER och
•
SETUP OFF.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUPENTER.
2.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja DRC SETUP och tryck sedan på
3.
knappen ENTER eller ►.
Tryck på knapparna ▲▼ för att ställa in det läge för DRC Setup du vill ha.
4.
STD : Ställer in DRC-effekten på standard.
•
MAX :Ställer in DRC-effekten på max.
•
MIN : Ställer in DRC-effekten på minimum.
•
HDMI-installation
Använd det här alternativet om du vill ta emot ljud från HDMI-anslutna externa enheter.
1.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
•
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUP ENTER och SETUP OFF.
2.
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUPENTER.
3.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja HDMISETUP och tryck sedan på knappen ENTER eller ►.
4.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja det alternativ du önskar och tryck sedan på knappen ENTER eller ►.
5.
Tryck på knapparna ▲▼ för att ställa in det läge för HDMI Setup du vill ha.
•
HDMI AUDIO : AVR(Audio Video Receiver), TV
Den här inställningen avgör om ljud som tas emot på HDMI IN ska sändas ut av HDMI OUT.
Om du vill lyssna på ljud från en HDMI-ansluten extern enhet via dina HDMI-anslutna TV-högtalare ska du ställa
in den på TV. Annars kan du låta den vara på AVR för att lyssna på ljud från A/V-mottagaren.
- AVR : HDMI-ljudet sänds inte ut - TV : HDMI-ljudet sänds ut
•
HDMI ANYNET+ : ON, OFF
Anynet+ är en funktion som gör det möjligt för dig att kontrollera andra enheter från Samsung med fjärrkontrollen för
Samsung-TV:n.
- ON :Anynet+ är aktiverat.. - OFF : Anynet+ är avaktiverat.
•
HDMI SYNC : ON, OFF
AV-mottagaren kan ställas in på auomatisk korrigering av fördröjningar mellan video och ljud, baserat på data
från den anslutna TV:n.
- ON : HDMI-synk är aktiverat. - OFF : HDMI-synk är avaktiverat.
Æ
HDMI-ljud aktiveras bara om både HDMI INPUT och HDMI OUT är korrekt anslutna och fungerar normalt.
M
Den här funktionen fungerar bara om din HDMI-kompatibla TV stöder HDMI-synk.
VARIABLE SET (INSTÄLLNING FÖR låg energiförbrukning)
Den här funktionen effektiviserar elförbrukningen.
Tryck på knappen SETUP/MENU.
1.
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan SETUPENTER och SETUPOFF.
•
Tryck på knappen ENTER för att välja SETUPENTER.
2.
3.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja VARIABLE SET (STEGLÖS INSTÄLLNING) och tryck sedan på knappen ENTER eller ►.
4.
Tryck på knapparna ▲▼ för att välja ON (PÅ) eller OFF (AV).
•
ON : Detta är Samsungs effektivitetsfunktion för ström, du kan spara upp till 30% på elförbrukningen.
Den här funktionen är inte tillgänglig efter att tonkontroll, högtalarnivå, SFE-läge eller ASC har ändrats från fabriksinställningen.
Användning
ANVÄNDA SURROUNDLÄGEN
Använda knappen SOUND EFFECT på huvudenhetens framsida
Välja DPLIIx-läge
Tryck på knappen SOUND EFFECT för att välja DPLIIX.
1.
Varje gång du trycker på den här knappen markeras DPLIIXÆNEO:6ÆSFE i den ordningen.
•
Tryck på knappen UPP/NED ( ,,. ).
2.
Varje gång du trycker på UPP/NED ( ,,. ) väljs MUSICÆGAMEÆ MATRIXÆPLÆMOVIE
•
i den ordningen.
Du kan även välja DPLIIx-läget genom att trycka på knappen PROLOGIC på fjärrkontrollen.
•
Välja NEO:6-läget
Tryck snabbt på knappen SOUND EFFECT för att välja NEO:6.
1.
Varje gång du trycker på den här knappen markeras DPLIIXÆNEO:6ÆSFE i den ordningen.
•
Tryck på knappen UPP/NED ( ,,. ).
2.
gång du trycker på UPP/NED ( ,,. ) väljs MUSICÆCINEMA i den ordningen.
•
Du kan även välja läget NEO:6 genom att trycka på knappen NEO:6 på fjärrkontrollen.
•
SWE
● ANVÄNDNING
Välja SFE-läge
1.
Tryck på knappen SOUND EFFECT för att välja SFE.
•
Varje gång du trycker på den här knappen markeras DPLIIXÆNEO:6ÆSFE i den ordningen.
2.
Tryck på knappen UPP/NED ( ,,. ).
•
Varje gång du trycker på knappen UPP/NED ( ,,. ) väljs STEREO Æ HALL 1Æ HALL 2 Æ J.
CLUB Æ CHURCH Æ ROCK Æ CLASSIC Æ LIVE Æ GAME Æ MOVIE Æ CONCERT Æ
STADIUM i den ordningen.
•
Du kan även välja SFE-läget genom att trycka på DSP-knappen på fjärrkontrollen.
Du kan inte använda läget Dolby Pro Logic llx för fl erkanalssignaler såsom Dolby Digital och DTS.
M
Pro Logic fungerar endast för BITSTREAM-ljudsignaler med samplingsfrekvenser på 32KHz,
44KHz eller 48KHz.
Om du slår på Dolby Pro Logic IIz är läget Dolby Pro Logic IIx endast tillgängligt i FILM.
Använda knappen S.DIRECT/STEREO på huvudenhetens framsida
Tryck på knappen S.DIRECT/STEREO.
Varje gång knappen trycks in växlar läget mellan S. DIRECT och STEREO.
•
S.DIRECT : Sänder 2 CH PCM ljudsignal utan någon signalbearbetning, vilket ger högre ljudkvalitet.
•
Detta är praktiskt för att erhålla optimal ljudkvalitet från en ansluten CD-spelare.
STEREO : Sänder ut ljud för den valda källan i 2 CH stereo.
OOOO O
OOO– O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOO– O
OOO– O
OOO– O
OOO– O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
O––– O
O––– O
O––– O
O––– O
O––– O
OOOO O
Visningar av kanalstatus beror på högtalarkonfi gurationen.
M
SFE-läget fungerar med 2-kanals signaler.
Om Dolby Pro Logic IIz är aktiverat ändras surround-bakre högtalaren(SBL/SBR) till främre höga högtalaren
(FHL/FHR), Dolby true HD, Dolby plus, DTS-HD Master Audio ,SFE och NE0:6 används i 5.1-kanal.
ANVÄNDA KNAPPEN FÖR VAL AV SUBWOOFER
Du kan ställa in subwoofern på på/av.
Tryck på knappen SUBWOOFER.
Använda RDS (Radio Data System) för att ta emot FM-stationer
Med RDS kan FM-stationer skicka ytterligare en signal tillsammans med ordinarie
programsignaler. Stationer kan t.ex. skicka deras namn och information om vilken typ
av program de sänder, som sport eller musik.
När du lyssnar på en FM-station som har RDS-service lyser
RDS-indikatorn på skärmen.
Beskrivning av RDS-funktionen
AMP/TVDIMMER
AMP/TVDIMMER
RDS DISPLAY
123
PTY-PTY SEARCH
BD/DVD
BD/DVD
TA
2
PTY+
456
SLEEPNEO : 6
SLEEPNEO : 6
78
7809
PROLOGICAUDIO ASSIGN
PROLOGICAUDIO ASSIGN
9
DSP
DSP
0
PTY (Programtyp) : Visar typ av program som sänds just nu
•
PS NAME (Programservicenamn) : Visar namnet på stationen och innehåller 8 tecken.
•
RT (Radiotext) : Visar den text som sänds från stationen (om de sänder någon) och innehåller max 64
•
tecken.
CT (Klocka) : Visar tiden från FM-frekvensen. Vissa stationer kanske inte skickar PTY, RT eller CT, i så
•
fall visas inte den informationen.
TA (Trafi kmeddelanden) :
•
RDS kanske inte fungerar korrekt om stationen du lyssnar på inte sänder RDS-signaler på rätt sätt eller om
M
När "TA ON" visas innebär det att trafi kmeddelandet pågår.
signalen är svag.
Att visa RDS-signaler
Du kan visa de RDS-signaler som stationen skickar på skärmen.
Tryck på RDS DISPLAY när du lyssnar på en FM-station.
Varje gång du trycker på knappen ändras skärmen och visar dig
följande information:
PS NAME RADIO TEXT CLOCK/TIME FREQUENCY
AMP/TVDIMMER
AMP/TVDIMMER
RDS DISPLAY
123
PTY-PTY SEARCH
PTY-PTY SEARCH
456
456
BD/DVD
BD/DVD
TA
TA
2
3
PTY+
PTY+
SLEEPNEO : 6
SLEEPNEO : 6
PS (Programservice) : Under sökningen visas <PS NAME> och stationens namn.
•
<NO PS NAME> visas om det inte sänds någon signal.
RT (Radiotext) : under sökningen visas <RADIO TEXT> och textmeddelanden stationen skickar kommer
•
att visas. <NO RT> visas om det inte sänds någon signal.
FREQUENCY (Frekvens) : Stationens frekvens (ingen RDS-service)
•
Om tecknen som visas
När PS- eller RT-signaler sänds används följande tecken.
•
Visningsfönstret kan inte skilja mellan gemener och versaler utan använder alltid versaler.
•
Visningsfönstret kan inte visa accentuerade tecken, såsom <A,>, där accentuerat <A’s> är exempelvis
Du kan spela upp videofi ler som fi nns lagrade på iPod-spelaren genom
att ansluta den till
AV-mottagaren.
Anslut dockningsenheten för iPod till iPod-uttaget på AV-mottagaren.
1.
I iPod-skärmen går du till Videos > Settings och ställer in alternativet
2.
TVOut till On.
Placera iPod i dockningsenheten.
3.
4.
Tryck på knappen INPUT SELECT på fjärrkontrollen för att välja IPOD
VIDEO-läge.
Ställ in alternativet AV IN på TV:n till AV-mottagaren till COMPOSITE.
5.
Följ anvisningarna på iPod-skärmen genom följande steg.
Tryck på knapparna S,T på fjärrkontrollen för att välja Videos och tryck
6.
på knappen ENTER.
Tryck på knapparnaS,T på fjärrkontrollen för att välja Movies och tryck
7.
på knappen ENTER.
Tryck på knapparnaS,T för att välja den fi l som ska spelas upp och tryck
8.
på knappen ENTER.
•
Videofi len på iPod-spelaren spelas upp på TV-skärmen.
SWE
● ANVÄNDNING
<iPod-skärm>
9.
Du kan använda fjärrkontrollen eller huvudenheten för att styra enkla
uppspelningsfunktioner som PLAY, PAUSE, STOP, och SKIP
(#,$)
•
Om du trycker på knappen PREV inom 3 sekunder efter
uppspelningen spelar spelaren upp föregående fi l.
Om du trycker på knappen PREV 3 sekunder eller senare efter
uppspelningen så övergår spelaren till startskärmen för den
aktuella fi len.
•
Tryck på knappen STOP för att stoppa uppspelningen och återgå
till listskärmen.
•
Tryck på RETURN-knappen för att återgå till föregående meny.
Du måste ha VIDEO-utgången (MONITOR) ansluten till TV:n för att kunna visa iPod-videor.
M
Se sidan 26 för kompatibla iPod-spelare.
Kompatibiliteten beror på programversion för din iPod.
När den aktuella fi len spelas upp till slutet så spelas inte nästa fi l upp automatiskt.
För att spela upp nästa fi l väljer du en fi l som ska spelas på listskärmen för iPod-spelaren.
Ingen annan skärm än uppspelningsskärmen visas på TV-skärmen. Kontrollera andra skärmar
Tryck på knappen 9 fem gånger och tryck sedan på knappen ENTER
•
"INITIAL : NO" visas på skärmen.
3.
Tryck på knapparna ▲▼för att välja YES.
•
Enheten slås av efter 5 sekunder.
När strömmen är av,
1.
Tryck och håll in knappen MEMORY på framsida av AV-mottagaren i
mer än 5 sekunder.
•
LYSDIODEN blinkar en gång.
M
När du använder funktionen RESET raderas alla lagrade inställningar.
Använd inte den här funktionen mer än när det är absolut nödvändigt.
PROLOGICAUDIO ASSIGN
.
TUNER MEMORYSUBWOOFERMO/ST
TUNER MEMOR
SETUP/MENU
SETUP/MEN
SLEEPNEO : 6
LEEP
:
78
MUTE
VOL
OL
A
ASC
FER
RETURN
9
DSP
SP
TUNING
TUNIN
H
/CH
POPUP
PUP
NFO
INFO
EXIT
SWE
● ANVÄNDNING
Använda hörlurar
Använd hörlurar (medföljer ej) för att njuta musiken i enrum.
Anslut hörlurarna till hörlursuttaget (PHONES) och lyssna på musik.
Vrid inte upp volymen för högt när du använder hörlurar då det kan skada hörseln.
M
PROGRAMUPPGRADERING
Samsung kan erbjuda uppgraderingar för AV-mottagarens fi rmware i
framtiden.
Besök hemsidan samsung.com eller kontakta ett kundcenter för Samsung
för att få information om hur du hämtar uppgraderingar och använder en
USB-enhet.
Uppgraderingar går att hämta genom att ansluta en USB-enhet till
USB-porten som sitter på AV-mottagarens framsida.
Sätt i en USB-enhet som innehåller fi rmware-uppgraderingen i
M
USB-porten på huvudenhetens baksida.
Var försiktig så att du inte kopplar från strömmen eller tar ur USB-
minnet under tiden uppgraderingar pågår.Huvudenheten slås av
automatiskt efter att fi rmware-uppgraderingen har slutförts.
Egna inställningar återställs till fabriksstandard vid
programuppgradering. Vi rekommenderar att du skriver ner egna
inställningar så att du enkelt kan göra om dem efter en uppgradering.
Om du inte lyckas att uppgradera programmet rekommenderar vi att
du formaterar om USB-data till FAT16 och försöker att uppgradera programmet igen.
NTFS USB-fi lsystemet stöds inte.
eller vänster/höger ingångs-/
utgångskabel rätt anslutna?
• Är antennen korrekt ansluten? • Anslut den korrekt.
• Är högtalarna korrekt anslutna?
• Är SURR (surround) felaktigt inställt
på NONE (INGEN) i
hötalarinställningarna?
• Är surround-läget inställt på stereo?
• Kontrollera vänster/höger kanal och
anslut ordentligt.
• Om den ingående styrkan för
antennsignalen är svag ska du
installera FM-antennen på en plats
med god mottagning.
• Se sidorna 14~16 för korrekt
anslutning.
• Se sidan 34 för att välja LARGE
(STOR) eller SMALL (LITEN).
• Se sidorna 45~46 för att välja annat
surround-läge.
57
Felsökning
ProblemKontrolleraÅtgärd
Det kommer inget ljud från
surround bakre högtalarna.
Kan inte välja EX/ES-läge.
Det går inte att välja läget
Dolby Pro Logic IIx.
Kan inte välja NEO:6-läge.
Det kommer inget ljud
vid uppspelning av DTSkodad DVD.
• Är surround bakre högtalarna korrekt
anslutna?
• Är SBACK (Surround bakre) inställt
på INGA i högtalarstorlek?
• Är Surroundläget inställt på EX/ES?
• Är SBACK (Surround bakre) inställt
på INGA i högtalarstorlek?
• Är insignalen korrekt vald?
• Se sidorna 14 -16 för korrekt
anslutning.
• Se sidan 34 för att välja
(STOR)
eller
SMALL (LITEN)
• Se sidan 41 för inställning av
surroundläge till EX/ES.
• Se sidan 34 för att välja
(STOR)
eller
SMALL (LITEN)
• Använd en 7.1-kanals extern
komponent.
LARGE
.
LARGE
.
• Är ingångssignalen korrekt vald?• Endast 2-kanalssignal kan välja
Dolby Pro Logic II. (ex:Dolby Digital,
PCM, 2 kanals analog
ingångssignal.)
• Är insignalen korrekt vald? • Använd PCM och analog insignal.
• Är digital ingång vald? • Kontrollera om DVD-spelaren är
korrekt ansluten och se sidan 29 för
att välja digital ingång
Produktskyddsfunktion
Värmeskydd
•
Skyddsfunktionen aktiveras om huvudenheten eller strötransformatorn överhettas.
" "visas på displayen.
Den här funktionen aktiveras :
- Om högtalarterminalen kortsluts
- Om högtalarsladden kortsluts
Om det inte fi nns några problem när du slår på enheten igen efter att den har kopplats från försvinner
skyddsmarkeringen PROTECTION på displayen och enheten fungerar som den skall.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.)
Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas
tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna
innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66.
Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat
avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören
(t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till
förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av
beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var
och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de
elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.