FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN)..
DET FINNES INGEN DELER BRUKEREN KAN REPARERE I ENHETEN. LA KVALIFISERT SERVICEPERSONELL TA
HÅND OM ALT SERVICEARBEID.
Dette symbolet angir at det er "farlig
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT
MÅ IKKE ÅPNES
ADVARSEL : For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, må man ikke utsette apparatet for regn eller
fuktighet.
spenning" i produktet, som medfører fare
for elektrisk støt eller personskade.
Dette symbolet indikerer viktige
instruksjoner som følger med produktet.
FORSIKTIG :
Dette apparatet skal alltid kobles til en jordet stikkontakt.
•
Når du skal koble apparatet fra strømnettet må støpselet trekkes ut av stikkontakten, og støpselet må derfor være
•
lett tilgjengelig.
FORSIKTIG
Apparatet må ikke utsettes for dryppende vann eller vannsprut, og ingen gjenstander som inneholder væske, som
•
for eksempel vaser, må plasseres på apparatet.
Strømkontakten brukes som en frakoblingsenhet, og må være klar til bruk til en hver tid.
•
FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT, MÅ MAN SETTE STØPSLET HELT INN I STIKKONTAKTEN.
Kontroller at strømnettet i huset dit er i henhold til informasjonen på baksiden av spilleren. Monter spilleren horisontalt, på en egnet
base (møbel), med tilstrekkelig rom rundt enheten for ventilasjon (7,5-10 cm). Sørg for at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. Ikke
sett noe på toppen av forsterkeren. Hvis du vil koble spilleren helt og holdent fra strømnettet, må du trekke ut strømledningen. Dette
må du gjøre når spilleren ikke skal benyttes over en lengre periode.
NOR
Under tordenvær må du trekke støpslet ut av
stikkontakten.
Overspenninger som skyldes lynnedslag kan skade
enheten.
Phones
Beskytt spilleren mot fuktighet (f.eks. vaser) og varmekilder
(f.eks. ovner) eller utstyr som utstråler kraftige magnetfelt
eller elektriske felter (f.eks. høyttalere...). Trekk støpslet ut av
stikkontakten hvis det oppstår feil på spilleren.
Spilleren er ikke beregnet på industriell bruk.
Produktet er kun beregnet på personlig bruk.
Det kan oppstå kondens hvis spilleren eller platen lagret i
lave temperaturer.
Hvis man transporterer spilleren om vintere, må man vente
omtrent 2 timer til enheten har nådd romtemperatur før man
bruker den.
Ikke utsett enheten for direkte sollys eller andre
varmekilder.
Dette kan føre til overoppheting og feil ved enheten.
Batteriene som er brukt i dette produktet inneholder
kjemikalier som er miljøskadelige.
Ikke kast batteriene i restavfallet.
Dette produktet er en heldigital AV-forsterker som utfører digital
signalbehandling for å minimere forvrengning og tap av signal.
DTS-HD (Master Audio, High Resolution)
(Digital Theater Systems - High Defi nition)
Lyd med kvaliteten DTS-HD gir høyest mulig lydkvalitet over
fl ere kanaler. Teknologien gir en kvalitet som passer med de
Dolby Pro Logic llx
Dolby Pro Logic IIx er en ny teknologi som gir en spesiell
7.1-kanals lyd fra kilder med 2, eller fl ere kanaler. Du får
også egne moduser for musikk, fi lm og spill.
Dolby Pro Logic IIx er et forbedret surroundsystem som er
optimalisert for 7.1-kanals multimediesystemer, slik at du får
skarpe og levende bildene til høydefi nisjons videobilder.
DTS
Gir et fullt spekter av 6 kanaler ved å konvertere digitale PCMeller analoge stereosignaler ved hjelp av en DTS digital matrise
dekoding.
mest mulig ut av underholdningen.
iPod
Dolby Pro Logic llz
Dolby Pro Logic IIz har i tillegg høye frontkanaler for å skape
surroundlyd, slik at du får et 7.1-system for avspilling av
videospill, musikk og fi l. Med på lasset får du en forbedret
og innkapslende lyd.
Du kan lytte til musikkfi ler ved å koble iPod/iPhone-en til
AV-forsterkeren med den medfølgende iPod dock.
SFE (Sound Field Effect) ved hjelp av
32bits digital lydsignalbehandling
DTS 96/24
DTS 96/24 omkoder standard 16 bits/44,1 kHz lyd til 24
bits/96kHz, og bruker denne på et 5.1.kanals lydspor.
DOLBY DIGITAL EX
Legger til en bakre surroundkanal for et mer romstort
lydbilde sammenlignet med normal 5.1-kanals Dolby Digital.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS gir et 5.1 CH digitalt lydsignal for både musikk og fi lm og
benytter mindre kompresjon enn Dolby Digital for rikere lyd.
Gir en mer realistisk surround-lyd på normale stereokilder.
Anynet+(HDMI-CEC)-funksjonen
Anynet+ er en funksjon som gjør at du kan betjene
denne AV-forsterkeren ved hjelp av fjernkontrollen til et
Samsung TV-apparat, når forsterkeren er tilkoblet
TV-apparatet fra SAMSUNG ved hjelp av en
HDMI-kabel. (Denne funksjonen er kun tilgjengelig når
enheten er tilkoblet et TV-apparat eller en DVD-spiller fra
SAMSUNG som støtter Anynet+(HDMI-CEC)).
DTS-ES
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus er enste generasjons lydteknologi, for
høydefi nisjons programmer og media.
Dolby True-HD
Dolby True-HD er Dolbys neste generasjon av tapsfri
teknologi utviklet for høydefi nisjons platebaserte media.
(Extended Surround)
DTS-ES-systemet (Extended Surround) er et ny multidigitalt
signalformat som er utviklet av Digital Theater Systems Inc.
Systemet er fullt ut kompatibelt med det eksisterende
digitale surroundformatet DTS, og DTS-ES (Extended
Surround) forbedrer surroundsignalet for en 360-graders
surroundeffekt.
DTS-ES legger til en ekstra bakre sentrert surroundkanal for
en 6.1-kanals lyd.
7 Frontpanel
9 Bakpanelet
10 Skjerm
11 Sette inn batterier i fjernkontrollen
11 Bruke fjernkontrollen
12 Gjennomgang av fjernkontrollen
14 Plassering av høyttalerne
16 Koble til høyttalerne
17 Koble til eksterne enheter/TV-apparatet ditt
via HDMI
18 HDMI-funksjonen
19 Koble til TV-apparatet ditt
20 Koble til en DVD- eller BD-spiller (Blu-ray)
21 Koble til kabel, satellitt eller Set-top-boks
22 Koble til en videospiller
23 Koble til en CD-spiller
24 Koble til 7.1-kanalenheter
25 Koble til en iPod
27 Koble til FM-antennen
27 Koble til eksterne komponenter
GRUNNFUNKSJONENE TIL DIN
FORSTERKER
28 Før du tar i bruk AV-forsterkeren
28 Lydoppsett
29 Velge digitalt/analogt signal
30 Menytre for oppsettet
34 Angi høyttalerstørrelsen
35 Justere lytteavstand til høyttalerne
36 Justere høyttalerens lydstyrke
37 Velge testtone
38 Velge Dolby Pro Logic-modus
38 Velge Dolby Pro Logic IIx
39 Velge Dolby Pro Logic IIz
39 Justere tonekontrollen
40 Velge NEO:6-modus
41 Velge EX/ES-modus
42 AV SYNC
42 MP3 Enhancer
42 Smartvolum
43 Oppsett av ASC (Auto Sound Calibration)
44 DRC-oppsett
44 HDMI-oppsett
44 Variabler
45 Bruke Surround-modes
46 Bruke knappen for bassoppsett
47 Lytte til på radio
48 Om RDS-signaler
50 Bruke en iPod
52 Praktiske funksjoner
53 Programvareoppgraderinger
Brukes til å velge kilde.
(FM BD/DVD SAT TV VCR CD AUX 7.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD
VIDEO).
Veksler mellom inngangsmodus for den valgte kilden.
Slår Surround-modus av og på.
Viser SETUP-menyen
Benyttes til å fl ytte pekeren opp, ned, til høyre eller til venstre.
Benyttes også til å velge de detaljerte alternativene i modusen SOUND EFFECT, og til å endre tonenivå.
Benyttes til å velge punkter på SETUP-menyen.
Benyttes til å angi nivå for bass og diskant, og for å slå tonen av/på.
Brukes til å velge ASC-modus (Auto Sound Calibration).
Brukes til å velge Manual- eller Preset-modus på FM-radioen.
Viser signaltypen til lydsignalet fra den tilkoblede eksterne lydkilden.
Viser lydnivået.
Viser den valgte radiofrekvensen.
Informerer deg om statusen til forsterkeren.
SETTE INN BATTERIER I FJERNKONTROLLEN
* Batterier (AAA-størrelse)
Følg disse forholdsreglene for å unngå lekkasje eller skade på cellene :
M
Sett inn batteriene i henhold til polariteten: (+) til (+) og (–) til (–).
Batteriene varer i ca. ett år ved vanlig TV-bruk.
Bruk korrekt batteritype. Batterier som er lignende i utseende kan ha forskjellig spenning.
Bytt alltid begge batteriene samtidig.
Batteriene må ikke utsettes for varme eller åpen ild.
NOR
● BESKRIVELSE
BRUKE FJERNKONTROLLEN
Fjernkontrollen kan benyttes i en avstand på ca. 7 meter i en rett linje. Den kan også brukes med en horisontal vinkel på
opp til 30° fra fjernkontrollføleren.
Dette avsnittet gir den en innføring i de forskjellige måtene du kan koble AV-forsterkeren til andre eksterne komponenter.
Før du monterer produktet, må du slå av enheten og trekke ut strømledningen.
PLASSERING AV HØYTTALERNE
Det fi nnes to metoder for plassering av høyttalerne.
Når du bruker Dolby Pro Logic IIz, må du plassere bakhøyttalerne i posisjonen FHL og FHR, og koble de til
høyttalerutgangene SURROUND BACK/ FRONT HEIGHT.
* Modellen HW-C700/C700B leveres uten høyttalere (leveres separat).
Plasser AV-forsterkeren i et dedikert stativ eller stereoskap.
Basselement
Plasseringen av basselementet er ikke så viktig Du kan plassere den hvor du ønsker det.
Basshøyttalerfunksjon (kun HW-C770S/C770BS)
Aktiv basshøyttaler med integrert 150W forsterker gir en rikere
basslyd.
Koble SW OUT-kontakten på forsterkeren til INPUT-kontakten
•
på basshøyttaleren.
Trykk POWER på høyre side av basshøyttaleren for å slå den på.
•
Ved hjelp av VOLUM-styringen til basshøyttaleren kan du velge
•
ønsket bassnivå (Se side 36 "Justere lydstyrken" for å sette
lydstyrken på menyen).
Fronthøyttalere
Plasser disse høyttalerne foran lytteposisjonen, med en vinkel på ca 45° mot deg.
Plasser høyttalerne slik at diskantelementet er i samme høyde som øret ditt.
Juster fremre kant av høyttalerne på samme linje som senterhøyttaleren, eller litt foran denne.
Det beste er om du kan installere den på samme høyde som fronthøyttalerne.
Du kan også montere den rett under eller over TV-apparatet.
NOR
Surroundhøyttalere
Plasser disse høyttalerne bak lytteposisjonen.
Hvis det ikke er tilstrekkelig med plass, kan du sette disse høyttalerne slik at de peker mot hverandre.
Plasser høyttalerne omtrent 60 til 90 cm (2 til 3 fot) over ørets høyde, lett pekende nedover.
I motsetning til front- og bakhøyttalerne vil ikke surroundhøyttalerne benyttes hele tiden, da de
hovedsakelig benyttes til lydeffekter.
Bakre surroundhøyttalere
Hvis du bruker to bakhøyttalere, må du plassere disse bak lytteposisjonen.
Plasser de bakre surroundhøyttalerne om trent 70 cm til 1 m bak lytteposisjonen.
Høye fronthøyttaleres
Når du bruker Dolby Pro Logic IIz, må du plassere de bakre surroundhøyttalerne i posisjonen
FHL og FHR over venstre og høyre fronthøyttaler, og minst 1 meter over disse.
- Bruke de bakre surroundhøyttalerne som høye fronthøyttalere -
Bruk 2 skruer (ikke vedlagt) på hver av høyttalerne på
1.
veggen over de fremre høyttalerne.
Heng opp de bakre surroundhøyttalerne (H og V) ved å
2.
henge hullene bak på høyttalerne mot skruene på veggen.
M
Når du fester høyttalerne på veggen, må du sørge for at de er festet godt, slik at de ikke faller ned.
FHLFHR
SBL SBR
When you
(Ved hjelp av Dolby Pro Logic IIz)
● TILKOBLINGER
Høyttalerkonfi gurasjon
For å få en best mulig surround-opplevelse, må du koble til fem høyttalere og et basselement med egen
strømforsyning.
Følgende tabell viser deg hvilke kanaler du må bruke, basert på antallet høyttalere som du har
Modell HW-C770S/C770BS
AV-forsterkerHW-C770S/C770BS
FRONTHØYTTALER PS-FC770S
SENTERHØYTTALER
SURROUNDHØYTTALER PS-RC770S
BAKRE SURROUNDHØYTTALERE
AKTIV BASSHØYTTALERPS-AW730
16
Et aktivt basselement leveres, og hvis du ønsker å bruke en annen, må du kjøpe dette fra forhandleren du kjøpte
M
spilleren fra, og koble den til den andre SUBWOOFER OUT-kontakten.
Når du bruker Dolby Pro Logic IIz, må du plassere bakhøyttalerne (FHL og FHR), og koble de til høyttalerutgangene
SURROUND BACK/ FRONT HEIGHT.
Tilkobling av høyttalerledning
Løsne på skruterminalen ved å skru den mot klokken.
1.
Sett den strippede ledningen inn i hullet på siden av hver
2.
skruterminal.
Stram til ved å vri med klokken, slik at ledningen festes.
3.
Hold basshøyttaleren utenfor barns rekkevidde for å unngå at de stikker hendene eller gjenstander inn i
M
kanalen (hullet) på basshøyttaleren.
Du må aldre ta på høyttalerterminalene så lenge strømmen er koblet til. Dette kan føre til støt.
Kontroller at polariteten (- og +) er korrekt.
Koble til høyttalerne
Trykk ned terminalhaken på baksiden av høyttaleren.
1.
Plugg den svarte ledningen inn i den svarte klemmen (–) og den røde
2.
ledningen inn i den røde (+) klemmen, og slipp deretter haken.
Trykk ned terminalhaken på baksiden av AV-forsterkeren.
3.
Kontroller at fargene på høyttalerterminalene bak på AV-forsterkeren
KOBLE TIL EKSTERNE ENHETER/TV-APPARATET DITT VIA HDMI
OPTICAL
OUT
HDMI er et digital standardgrensesnitt for tilkobling av enheter som TV-apparat, projektor, DVD-spiller, Blu-ray-spiller,
Set-Top-bokser og mer.
HDMI har ingen signaltap sammenlignet med analog konvertering, slik at du kan oppleve lyd- og bildekvaliteten som den
er på den opprinnelige digitale kilden.
Ved å koble til via HDMI-grensesnittet (High-Defi nition Multimedia Interface), kan du spille av digital video og lyd.
NOR
● TILKOBLINGER
DVD- eller
Blu-ray-spiller
•
Koble det til hvis du vil
bruke Anynet+.
SAT
(Kabel/satellitt/Set-Top-boks)
SPILLKONSOLL
eller
HDTV-tuner
(HDTV antennemottaker)
Videokamera
Støtte for HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System)
Hvis du vil spille av digitalt innhold via HDMI-tilkoblingen, må både den eksterne enheten og TVapparatet støtte HDCP (High-bandwith Digital Content Protection System). Dette produktet støtter
HDCP.
Kompatibilitet med et TV-apparat som støtter HDMI
Et TV-apparat med en HDMI-kontakt.Video/Audio
Et TV-apparat med en DVI-D-kontakt (TV-apparat som støtter HDCP)Video
Et TV-apparat med en DVI-D-kontakt (TV-apparat som ikke støtter HDCP)-
Lyd fra plater av typen SACD vil ikke kunne høres med denne tilkoblingen. Hvis du vil spille av en DVD-plate
M
med kopieringsbeskyttelse i form av CPPM, må du bruke en spiller som støtter CPPM.
Kvaliteten på lydsignalet som sendes ut via HDMI-kontakten (samplingsfrekvens og bitrate) kan være redusert
på grunn av ytelsen til den tilkoblede enheten.
Siden HDMI-tilkoblingen støtter både video og lyd, trenger du ikke koble til en ekstra lydkabel.
Anynet+ er en funksjon som gjør at du kan betjene andre Samsung-enheter med fjernkontrollen til TVapparatet ditt fra Samsung. Anynet + kan brukes ved å koble AV-forsterkeren til et SAMSUNG TVapparat med en HDMI-kabel. Denne funksjonen er kun tilgjengelig på TV-apparater og AV-produkter fra
SAMSUNG som støtter Anynet+.
1.
Koble AV-forsterkeren til et Samsung TV-apparat ved hjelp av HDMI-kabelen. (se side 17)
2.
Aktiver Anynet+-funksjonen på TV-apparatet.
(se TV-apparatets brukerveiledning for mer informasjon).
•
Du kan styre lydnivået på AV-forsterkeren ved hjelp av volumknappene på TV-apparatets
fjernkontroll.
Slå på Anynet+
1.
Trykk på SETUP/MENU-knappen.
•
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUPENTER og SETUP OFF.
2.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
3.
Trykk ▲▼ og velg HDMI SETUP, og trykk deretter ENTER eller ►.
4.
Trykk ▲▼ og velg HDMI ANYNET+, og trykk deretter ENTER eller ►.
5.
Trykk ▲▼ og sett ANYNET+ til ON.
- Avslutte oppsettmodus -
•
Trykk på SETUP/MENU-knappen.
SETUP OFF vises på skjermen og oppsettmodus avsluttes.
Hvis du bruker en HDMI-kabel for å koble en Samsung TV til AV-forsterkeren, kan du betjene AV-forsterkeren
M
med fjernkontrollen til TV-apparatet. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når enheten er tilkoblet et TVapparat eller en DVD-spiller fra SAMSUNG som støtter Anynet+(HDMI-CEC).
Se om TV-apparatet ditt har n logoen. Hvis TV-apparatet ditt har en n logo, støtter det
Anynet+-funksjonen.
Når setter opp en Anynet+-tilkobling, må du ikke koble til fl ere enn to AV-forsterkere (Anynet+ installert).
Hvis Tv-apparatet ditt er utstyrt med innganger for komponent-signaler, kobler du en komponentvideokabel (ikke inkludert) fra (PR, PB og Y) kontaktene på bakpanelet av AV-forsterkeren til tilsvarende
kontakter på TV-apparatet.
ELLER
Koble videokabelen fra VIDEO OUT (MONITOR)-kontakten bak på AV-forsterkeren din til
videoinngangen på TV-apparatet.
Lydtilkobling
Koble den digitale inngangen (OPTICAL 3) på AV-forsterkeren til den digitale utgangen på TV-apparatet.
ELLER
Koble AUDIO IN (TV) på AV-forsterkeren til lydutgangen på TV-apparatet.
Koble til en komponentkabel (ikke vedlagt) fra COMPONENT IN (BD/DVD)-kontaktene (PR, PB og Y)
bak på AV-forsterkeren til komponentutgangen på din DVD-/BD-spiller.
ELLER
Koble en videokabel fra VIDEO IN (BD/DVD)-kontakten bak på AV-forsterkeren til videoutgangen på
DVD-/BD-spilleren din.
Lydtilkobling
Koble den digitale inngangen (OPTICAL 1) på AV-forsterkeren til den digitale utgangen på DVD-/BDspilleren.
ELLER
Koble AUDIO IN (BD/DVD) på AV-forsterkeren til lydutgangen på DVD-/BD-spilleren.
Koble til en komponentkabel (ikke vedlagt) fra COMPONENT IN (SAT)-kontaktene (PR, PB og Y) bak på
AV-forsterkeren til komponentutgangen på din satellittdekoder (SAT).
ELLER
Koble videokabelen fra VIDEO OUT (SAT)-kontakten bak på AV-forsterkeren din til videoinngangen på
satellittdekoderen (SAT).
Lydtilkobling
Koble den digitale inngangen (OPTICAL 2) på AV-forsterkeren til den digitale utgangen på
satelittdekoderen (SAT).
ELLER
Koble AUDIO IN (SAT) på AV-forsterkeren til lydutgangen på satellittdekoderen (SAT).
Du må trekke ut ledningen hvis du ikke skal bruke enheten over en lengre tidsperiode.
M
Hvis kabel-/set-top-boksen bare har en lydutgang, må du enten koble den til høyre eller venstre lydinngang på
hovedenheten. Sett den røde pluggen på lydkabelen inn i den røde kontakten, og den hvite pluggen inn i den
hvite kontakten.
Du kan lytte på lyden fra en iPod gjennom hovedenheten. Hvis du vil se mer om hvordan forsterkeren samarbeider
med en iPod, kan du se side 50 - 51.
iPOD
Koble kontakten fra iPod dock til iPod-kontakten på forsterkeren.
1.
Plasser iPod-en i docken.
2.
Hvis du vil spille av en fi lm som er lagret på din iPod, må du sette spillerens TV OUT til On før du
•
setter den i dokken. Se side 51.
Trykk iPod-knappen på fjernkontrollen.
3.
Du kan også bruke INPUTSELCT-knappen på hovedenheten.
•
Modus veksles på følgende måte:
FM BD/DVD SAT TV VCR CD AUX 7.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO
NOR
● TILKOBLINGER
Koble fra en iPod-spiller
Følg trinnene nedenfor for å unngå skade på din iPod og data på denne når du skal koble den fra
AV-forsterkeren.
1.
Trykk INPUT SELECT på hovedenheten hvis du vil veksle til en annen modus enn IPOD AUDIO
eller IPOD VIDEO.
ELLER
1.
Slå av AV-forsterkeren.
2.
Koble iPod-spilleren fra iPod-dokken, eller trekk ut støpslet fra iPod-dokken som er satt inn i
AV-forsterkeren.
Du må ha VIDEO (Monitor eller VCR)-utgangen tilkoblet TV-apparatet for å kunne se på video
M
fra en iPod-spiller. Se side 22.
Juster lyden til et moderat nivå før du kobler iPod-en og AV-forsterkeren sammen.
Når enheten er slått på, og du kobler til en iPod, vil enheten lade batteriet på spilleren.
Sørg for å koble dockpluggen slik at merket “SAMSUNG” peker oppover.
“Made for iPod” betyr at et elektronisk utstyr er konstruert til å koble spesifi kt til iPod og er sertifi sert av
produsenten til å tilfredsstille ytelsesstandardene til Apple.
"Works with iPhone" betyr at et elektronisk utstyr er konstruert til å koble spesifi kt til iPhone og er sertifi sert av
produsenten til å tilfredsstille ytelsesstandardene til Apple.
Sett den vedlagte FM-antennen inn i FM ANTENNA-kontakten som en midlertidig løsning.
1.
Drei rundt antennen sakte til du får den beste mottakskvaliteten, fest antennen i denne posisjonen.
2.
NOR
FM-antenne (vedlagt)
Ikke legg antennekabelen tett inntil strømledningen. Hold den så langt unna som mulig.
M
Hvis du har et dårlig FM-signal, må du bruke en ekstern antenne.
KOBLE TIL EKSTERNE KOMPONENTER
Du kan enkelt koble til eksterne enheter som skal benyttes en kort periode (videokamera, spillkonsoll, mobilt utstyr
el. l.) til fronten av denne enheten.
Sett inn strømledningen.
Trykk POWER-knappen på hovedenheten i 2 sekunder.
Enheten vil slå seg på eller gå til ventemodus.
•
Du kan også slå enheten av ved å trykke inn POWER på fjernkontrollen.
•
Funksjoner på fjernkontrollen
Du kan betjene din AMP (Denne AV-forsterkeren)/TV-apparat og BD- (Kun fra Samsung)/DVD-spiller med
denne fjernkontrollen. Se side 54-55 for fl ere detaljer.
Velge en funksjon
Metode 1
Trykk INPUT SELECT.
Hver gang du trykker denne knappen, vil du veksle mellom, FM BD/DVD SATTVVCR
•
CD AUX 7.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO i den rekkefølgen.
Metode 2
Trykk TUNING/CH, BD/DVD, SAT, TV, CD, MULTI CH, VCR/AUX eller iPod.
Du kan velge ønsket funksjon direkte
•
LYDOPPSETT
Velge en kildeenhet og tilkobling
Velg den eksterne enheten du har koblet til forsterkeren.
Trykk SETUP/MENU.
1.
Hver gang du trykker på knappen veksler du mellom
•
SETUP ENTER og SETUP OFF.
Trykk ENTER for å velge SETUP ENTER.
2.
Trykk ▲▼ og velg AUDIO SETUP, og trykk deretter ENTER eller ►.
3.
4.
Trykk ▲▼ for å velge ønsket kontakt.
•
Kildeenheten veksler i følgende rekkefølge: BD/DVD, SAT,
TV, CD
- Avslutte oppsettmodus -
•
Trykk SETUP/MENU.
SETUP OFF vises på skjermen og oppsettmodus avsluttes.
LARGE : Velg dette alternativet når du bruker store høyttalere. Du kan lytte på et stort spekter av lyder.
•
SMALL : Velg dette når du bruker små høyttalere.
•
NONE : Velg dette alternativet når du ikke skal bruke noen høyttaler.
•
YES (subwoofer) : Velg denne når du bruker et basselement.
•
NO (subwoofer) : Velg denne når du ikke bruker et basselement.
•
CROVR : Velg crossover-frekvensen for best bassforhold i ditt rom.
M
Du kan også bruke SETUP, ,,., <, >, ENTER i front av AV-mottakeren.
Når fronthøyttaleren er satt til LARGE, kan du velge LARGE på de andre høyttalerne.
Når surroundhøyttaleren er satt til LARGE, kan du velge LARGE på de bakre surroundhøyttalerne
Hvis du ikke kan plassere høyttalerne i samme avstand til lytteposisjonen, kan du justere forsinkelsen til lydsignalet fra
senter- og surround-høyttalerne.
Trykk SETUP/MENU.
1.
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUP
•
ENTER og SETUP OFF.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
2.
Trykk ▲▼ og velg SPK DISTANCE, og trykk deretter ENTER eller ►.
3.
Trykk ▲▼ og velg høyttaleren du vil justere, og trykk deretter ENTER
4.
eller ►.
Hver gang du trykker på ▲▼, vil du velge F.L Æ F.RÆ CEN Æ S.L Æ
•
S.R Æ SBL Æ SBR Æ S.W i den rekkefølgen.
Trykk ▲▼ for å angi høyttaleravstanden.
5.
For høyttalerne FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTER, SURR. LEFT,
•
SURR. RIGHT, SURRBACK.LEFT, SURRBACK.RIGHT og
SUBWOOFER, kan du velge en avstand fra høyttalerne til lytteposisjonen
i området 0,3 – 9,0m i intervaller på 0,3m.
- Avslutte oppsettmodus -
Trykk SETUP/MENU.
•
SETUP OFF vises på skjermen og oppsettmodus avsluttes.
Æ
Æ
Æ
NOR
● OPPSETT
- Angi høyttaleravstand -
Angi avstanden mellom høyttaleren og lytteposisjonen i intervall på 0,3 m.
Bruk testtonen til å kontrollere høyttalertilkoblingen, eller lydnivået.
Trykk SETUP/MENU.
1.
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUP
•
ENTER og SETUPOFF.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
2.
Trykk ▲▼ og velg TEST TONE, og trykk deretter ENTER eller ►.
3.
Trykk ▲▼ og velg alternativet du vil benytte, og trykk deretter ENTER
4.
eller ►.
AUTO : Testsignalet vil bli sent automatisk i følgende rekkefølge : F.L Æ
•
CEN Æ S.W Æ F.R Æ S.R Æ SBR Æ SBL Æ S.L.
- Mens testtonen høres, kan du trykke ▲▼ for å justere utgangsnivået
for høyttaleren i området -10 til +10 dB i trinn på 1 dB.
MANUAL : Lar deg justere utgangsnivået til høyttalerne manuelt.
•
1) Trykk ENTER for å velge den høyttaleren du vil velge.
Hver gang du trykker ENTER vil du F.L Æ CEN Æ S.W Æ F.R Æ S.R
Æ SBR Æ SBLÆ S.L i den rekkefølgen.
2)
Trykk ▲▼ og velg testtonemodusen du vil bruke.
Du kan justere høyttalerne i trinn på 1dB i området -10 til +10dB.
Lyden blir stillere ved -10dB og høyere ved +10dB.
Denne modusen gir deg 7.1-kanals lyd fra 2-kanals kilder.
Trykk PROLOGIC på fjernkontrollen.
MOVIE : Gir mer realistisk lyd på fi lmer.
•
MUSIC : Gir en 7.1-kanals surroundlyd på digitale, analoge eller eksisterende stereokilder.
•
GAME : Gir deg en bedre lydopplevelse på spill.
•
MATRIX : Du vil kunne høre 7.1-kanals surroundlyd.
•
PL (Pro Logic) : Du vil kunne oppleve en surroundeffekt med 5.1-kanals lyd.
•
SETTE OPP DOLBY PRO LOGIC IIx
Denne funksjonen vil bare fungere i Dolby PRO LOGIC IIx MUSIC-modus.
1.
Trykk SETUP/MENU.
•
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUP
ENTER og SETUP OFF.
2.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
3.
Trykk ▲▼ og velg DPLIIX SETUP, og trykk deretter ENTER eller ►.
4.
Trykk ▲▼ og velg alternativet du vil benytte, og trykk deretter
ENTER eller ►.
•
PANORAMA : Kan settes til ON (På) eller OFF (Av).
(Denne modusen utvider stereolydbildet i fronthøyttalerne til å inkludere
surround med en sideeffekt).
•
DIMENSION : Kan angis i området -7 til +7.
(Justerer lydfeltet (DSP) fra front eller surround).
•
C- WIDTH : Kan angis i området 0 til 7.
(Dette justerer bredden på senterlydbildet. Jo høyere innstilling, jo mindre
lyd kommer det fra senterhøytaleren).
Æ
Æ
Æ
Æ
Innstillingene PANORAMA, DIMENSION og CENTER WIDTH er bare aktivert hvis modus er satt til MUSIC.
M
Du kan ikke bruke Dolby Pro Logic llx-modus på signaler med fl ere kanaler, som Dolby Digital, Dolby Digital+,
Dolby True HD, DTS og DTS-HD Master Audio.
Pro Logic vil bare fungere sammen med PCM lydsignaler med samplingsfrekvenser på 32KHz, 44KHz eller
48KHz.
Når Dolby Pro Logic IIz er slått på, kan ikke Dolby Pro Logic IIx benyttes.
Dolby Pro Logic IIz legger til høye frontkanaler til surroundbildet.
Trykk på SETUP/MENU.
1.
Hver gang du trykker på knappen veksler du mellom SETUP ENTER og
•
SETUP OFF.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
2.
Bruk ▲▼ til å velge DPLIIZ SETUP, og trykk deretter ENTER eller ►.
3.
Bruk ▲▼.
4.
Hver gang du trykker på denne knappen, vil du veksle mellom HEIGHT
•
OFF Æ HEIGHT ON, i den rekkefølgen.
Hvis Dolby Pro Logic IIz er slått på, blir størrelsen til de bakre surroundhøyttalerne endret til NONE, mens den
M
høye fronthøyttaleren vil bli slått på.
Hvis Dolby Pro Logic IIz er slått av, kan ikke innstillingene til de bakre surroundhøyttalerne og de høye
fronthøyttalerene endres til standardinnstillingen.
Hvis du endrer Dolby Pro Logic IIZ-modus til Dilby Pro Logic IIx-modus, må du først slå av Dolby Pro
Locic IIz, deretter vil FRONTH i modusen for høyttalerstørrelsen bli slått av, og til slutt vil de bakre
surroundhøyttalerne bli slått på.
Hvis du slå på Dolby Pro Logic IIZ, kan du ikke sette høyttalerstørrelsen for de bakre
surroundhøyttalerne og de høye fronthøyttalerne til NONE.
NOR
● OPPSETT
Æ
JUSTERE TONEKONTROLL
Her kan du justere bass- og diskantnivåene.
Trykk SETUP/MENU.
1.
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUP
•
ENTER og SETUPOFF.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
2.
Trykk ▲▼ og velg TONE CONTROL, og trykk deretter ENTER eller ►.
3.
Trykk ▲▼ og velg alternativet du vil benytte, og trykk deretter
4.
ENTER eller ►.
Hver gang du trykker på denne knappen, vil du veksle mellom TONE Æ
•
BASS Æ TREBLE i den rekkefølgen.
Trykk ▲▼ og velg tonekontrollmodusen du vil bruke.
5.
•
Hvis du velger TONE OFF, vil tonekontrollen være slått av.
Du kan justere det i trinn på 1dB i området -6 til +6dB.
•
Lyden blir stillere ved -6dB og høyere ved +6dB.
•
- Avslutte oppsettmodus -
Trykk SETUP/MENU.
•
SETUP OFF vises på skjermen og oppsettmodus avsluttes.
Tonekontrollen kan benyttes på alle kanaler med unntak av basselementet.
Du kan spille av 2-kanals lydkilder over 6.1-kanaler når du lytter på musikk, eller ser på en fi lm.
Trykk på SETUP/MENU.
1.
Hver gang du trykker på knappen veksler du mellom SETUP ENTER
•
og SETUP OFF.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
2.
Bruk ▲▼ til å velge NEO:6SETUP, og trykk deretter ENTER eller ►.
3.
Bruk ▲▼ til å velge det C-IMAGE-modus du vil benytte.
4.
Du kan sette C-IMAGE i området 0 til 5
Denne parameteren justerer høyden til midtbildet via front- og
senterhøyttalerne.
"0" er lavest mens "5" er høyest.
- Avslutte oppsettmodus -
Trykk SETUP/MENU.
•
SETUP OFF vises på skjermen og oppsettmodus avsluttes.
NEO:6-modus kan ikke benyttes sammen med Dolby Digital, Dolly Digital +, Dolby true HD, DTS og DTS-HD
M
Master Audio.
Pro Logic vil bare fungere sammen med PCM lydsignaler med samplingsfrekvenser på 32KHz, 44KHz eller
Når bakre surroundhøyttalere er tilkoblet, kan du lytte på 6.1- eller 7.1-kanals lyd ved hjelp av den innebygde Dolby Digital
Surround EX- eller DTS ES-dekoderen. Denne funksjonen fungerer når en Dolby Digital- eller DTS-kilde (som en DVD-spiller) er
kilden, og fungerer ikke sammen 2-kanals L.PCM- og Dolby Digital-kilder.
Trykk på SETUP/MENU.
1.
Hver gang du trykker på knappen veksler du mellom SETUP ENTER og
•
SETUP OFF.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
2.
Bruk ▲▼ til å velge EX/ESSETUP, og trykk deretter ENTER eller ►.
3.
Bruk ▲▼ til å velge EX/ES-modus du vil benytte.
4.
AUTO : Hvis enheten mottar et lydsignal som kan gjenkjennes, vil det bli
•
valgt den optimale dekoderen for avspilling i 6.1-/7.1-kanaler.
Hvis forsterkeren ikke gjenkjenner lydsignalet, vil det ikke bli spilt av i
6.1-/7.1-kanaler automatisk.
ON : Dolby Digital- eller DTS-signaler vil bli spilt av over 6.1-/7.1-kanaler
•
ved hjelp av Dolby Digital Surround EX-/DTS ES-dekoderen.
OFF : Dolby Digital Surround EX-/DTS ES-dekoderen vil ikke bli benyttet ved avspilling.
•
- Avslutte oppsettmodus -
Trykk SETUP/MENU.
•
SETUP OFF vises på skjermen og oppsettmodus avsluttes.
Æ
Æ
NOR
● OPPSETT
M
kan ikke bruke DTS-ES uten at det er tilkoblet bakre surroundhøyttalere.
Video kan virke tregere enn lyden hvis enheten er tilkoblet en digital TV. Hvis dette oppstår må du justere
lydforsinkelsen slik at den stemmer med videoen.
Trykk SETUP/MENU.
1.
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUP
•
ENTER og SETUPOFF.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
2.
Trykk ▲▼ og velg A/V SYNC, og trykk deretter ENTER eller ►.
3.
Trykk ▲▼ og velg den A/V Sync-modusen du vil bruke.
4.
Du kan velge mellom OFF og opp til 240 MS i trinn på 10 MS.
•
MP3 ENHANCER
Denne funksjonen hjelper deg å forbedre lydopplevelsen (f.eks. MP3-musikk). Bruk denne funksjonen når du vil høre
bedre lyd fra lavkvalitets MP3-kilder.
1.
Trykk SETUP/MENU.
•
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUP
ENTER og SETUP OFF.
2.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
3.
Trykk ▲▼ og velg MP3 ENHANCER, og trykk deretter ENTER eller ►.
4.
Trykk ▲▼ og velg ON eller OFF.
Æ
Æ
Æ
Æ
SMARTVOLUM
Dette vil regulere, og stabilisere lydnivået slik at drastiske volumendringer reduseres når du bytter kanal, eller scene.
1.
Trykk SETUP/MENU.
•
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUP
ENTER og SETUP OFF.
2.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
3.
Trykk ▲▼ og velg SMART VOLUME, og trykk deretter ENTER eller ►.
Ved å sette opp ASC-funksjonen hver gang du fl ytter enheten, eller installerer den for første gang, kan du få enheten
til å automatisk gjenkjenne avstanden mellom høyttalerne, nivåene mellom de forskjellige høyttalerne, og
frekvenskarakteristikkene slik at det skapes et optimalt 7.1-kanals lydfelt for ditt miljø.
- Førinnstilling -
1.
Sett ASC-mikrofonen inn i ASC MIC-kontakten.
2.
Plasser ASC-mikrofonen i lytteposisjonen
3.
Trykk ASC på frontpanelet, og trykk deretter ENTER.
1.
Trykk SETUP/MENU.
•
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUP
ENTER og SETUP OFF.
2.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
3.
Trykk ▲▼ og velg ASCSETUP, og trykk deretter ENTER eller ►.
4.
Bruk ▲▼ til å velge ASC START, og trykk deretter ENTER.
•
For å skape et optimalt 7.1-kanals lydfelt, høres lyden i følgende
rekkefølge:
L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SBR ➞ SBL ➞ SL ➞ SW
•
EQ ON : ASC (Auto Sound Calibration) EQ-modus er slått på.
EQ OFF: ASC (Auto Sound Calibration) EQ-modus er slått av.
Æ
Æ
NOR
● OPPSETT
5.
Hvis du ser ASC READY på skjermen, må du trykke ENTER for å aktivere måleverdien. Deretter må du koble
fra ASC-mikrofonen.
ASC-
oppsettet
Avbryte ASC-oppsettet (Auto Sound Calibration).
Dette vil skje automatisk når du trykker RETURN.
Oppsettet av ASC-funksjonen tar omtrent 3 minutter.
M
På grunn av at lydnivået på tonen under ASC-oppsettet er låst, kan du ikke justere lydstyrken med volumknappene.
Hvis ASC-mikrofonen blir koblet fra under ASC-oppsettet, vil oppsettet bli stoppet.
Du kan også trykke ASC på fjernkontrollen for å bruke denne funksjonen.
Hvis Dolby Pro Logic IIz er slått på, kan du velge i følgende sekvens: FL Æ CEN Æ FR Æ SR Æ SL Æ SW.
Du kan bruke denne funksjonen til å få full nytte av Dolby Digital når du ser på fi lmer med lavt volum om natten. DRC
komprimerer lydsignalet slik at de høyeste lydene blir lavere, mens de laveste lydene virker høyere.
1.
Trykk SETUP/MENU.
•
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUP
ENTER og SETUP OFF.
2.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
3.
Trykk ▲▼ og velg DRCSETUP, og trykk deretter ENTER eller ►.
4.
Trykk ▲▼ og velg DRC-modusen du vil bruke.
•
STD :
Velger standard DRC-effekt
•
MIN : Velger minimal DRC-effekt.
• MAX :
Velger maksimal DRC-effekt
HDMI-oppsett
Bruk denne hvis du vil motta lyd fra eksterne enheter som er koblet til via HDMI.
1.
Trykk SETUP/MENU.
•
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUPENTER og SETUPOFF.
2.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
3.
Trykk ▲▼ og velg HDMI SETUP, og trykk deretter ENTER eller ►.
4.
Trykk ▲▼ og velg alternativet du vil benytte, og trykk deretter ENTER eller ►.
5.
Trykk ▲▼ og velg HDMI SETUP-modusen du vil bruke.
•
HDMI AUDIO : AVR(Audio Video Receiver), TV
Dette alternativet bestemmer om lyd som mottas via HDMI IN blir sent ut som et HDMI OUT-signal.
Hvis du vil lytte på lyden fra en ekstern enhet som er tilkoblet ved hjelp av HDMI via TV-apparatets høyttalere,
må du velge TV. Hvis ikke må du la det stå på AVR, slik at du kan høre lyden fra AV-forsterkeren.
- AVR : Det blir ikke sent ut noe HDMI lydsignal - TV : Det blir sent ut et HDMI lydsignal
•
HDMI ANYNET+ : ON, OFF
Anynet+ er en funksjon som gjør at du kan betjene andre Samsung-enheter med fjernkontrollen til TV-apparatet ditt
fra Samsung.
- ON (På): Anynet+ er aktivert. - ON (På): Anynet+ er aktivert
•
HDMI SYNC : ON, OFF
AV-forsterkeren kan settes opp til å automatisk korrigere eventuelle forsinkelser mellom video- og lydsignalet,
basert på data fra det tilkoblede TV-apparatet.
- ON (På): HDMI Sync er aktivert. - OFF (Av): HDMI Sync er deaktivert.
Æ
M
HDMI Audio er bare aktivert hvis både HDMI INPUT og HDMI OUT er korrekt tilkoblet, og fungerer som de skal.
Denne funksjonen fungerer bare hvis ditt HDMI-kompatible TV-apparat støtter HDMI-sync.
VARIABLE SET (Oppsett av strømsparefunksjonen)
Denne funksjonen forbedrer energieffektiviteten.
1.
Trykk SETUP/MENU.
•
Hver gang du trykker på knappen, veksler modusen mellom SETUP ENTER og SETUP OFF.
2.
Trykk ENTER for å velge SETUPENTER.
3.
Trykk ▲▼ og velg VARIABLE SET, og trykk deretter ENTER eller ►.
4.
Trykk ▲▼ og velg ON eller OFF.
•
ON : Dette er Samsungs strømsparefunksjon, og du kan spare opp til 30% av strømforbruket.
•
OFF: Normal strømeffektivitet.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig etter at tonekontroll, høyttalernivå, SFE-modus eller ASC-oppsettet er endret fra
Hver gang du trykker på denne knappen, vil du veksle mellom DPLIIXÆNEO:6ÆSFE i den
•
rekkefølgen.
Trykk OPP/NED ( ,,. ).
2.
Hver gang du trykker OPP/NED ( ,,. ), vil du veksle mellom MUSICÆGAMEÆMATRIXÆ
•
PLÆMOVIE i denne rekkefølgen.
Du kan også velge DPLIIx-modus ved å trykke PROLOGIC på fjernkontrollen.
•
Velge NEO:6-modus
1.
Trykk SOUND EFFECT for å velge NEO:6.
•
Hver gang du trykker på denne knappen, vil du veksle mellom DPLIIXÆNEO:6ÆSFE i den
rekkefølgen.
2.
Trykk OPP/NED ( ,,. ).
•
Hver gang du trykker OPP/NED ( ,,. ), vil du veksle mellom MUSICÆCINEMA i denne
rekkefølgen.
•
Du kan også velge NEO:6-modus ved å trykke NEO:6 på fjernkontrollen.
NOR
● BRUK
Velge SFE-modus
1.
Trykk SOUND EFFECT for å velge SFE.
•
Hver gang du trykker på denne knappen, vil du veksle mellom DPLIIXÆNEO:6ÆSFE i den
rekkefølgen.
2.
Trykk OPP/NED ( ,,. ).
•
Hver gang du trykker OPP/NED ( ,,. ) vil, STEREO Æ HALL 1Æ HALL 2 Æ J.CLUB Æ
CHURCH Æ ROCK Æ CLASSIC Æ LIVE Æ GAME Æ MOVIE Æ CONCERT Æ STADIUM bli
valgt i den rekkefølgen.
•
Du kan også velge SFE-modus ved å trykke DSP på fjernkontrollen.
Du kan ikke bruke Dolby Pro Logic llx-modus på signaler med fl ere kanaler, som Dolby Digital og
M
DTS.
Pro Logic vil bare fungere sammen med BITSTREAM lydsignaler med samplingsfrekvenser på
32KHz, 44KHz eller 48KHz.
Hvis du slår på Dolby Pro Logic IIz, er Dolby Pro Logix IIx bare tilgjengelig i innstillingen MOVIE.
Bruke S.DIRECT/STEREO-knappen foran på hovedenheten
Trykk S.DIRECT/STEREO.
Hver gang du trykker på knappen, vil modusen veksle mellom S.DIRECT- og STEREO-modus.
•
•
S. DIRECT : Sender ut et 2-kanals PCM-signal uten noen form for prosessering, slik at du får en
høyere lydkvalitet. Dette er nyttig når du vil oppnå best mulig lyd fra en tilkoblet CD-spiller.
STEREO : Sender ut lyden fra den tilkoblede kilden som 2-kanals stereo.
OOOO O
OOO– O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOO– O
OOO– O
OOO– O
OOO– O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
OOOO O
O–– – O
O–– – O
O–– – O
O–– – O
O–– – O
OOOO O
Hvilken kanalstatus som vises avhenger av høyttalerkonfi gurasjonen.
M
SFE-modus fungerer med 2-kanals signaler.
Hvis Dolby Pro Logic IIz er slått på, blir de bakre surroundhøyttalerne (SBL/SBR) endret til høye fronthøyttalere
(FHL/FHR), og Dolby true HD, Dolbu plus, DTS-HD Master Audio, SFE samt NEO:6 vil bli sendt ut i 5.1-kanaler.
BRUKE KNAPPEN FOR BASSOPPSETT
Du kan slå basselementet av eller på.
Trykk SUBWOOFER.
Bruke RDS (Radio Data System) til å motta FM-stasjoner
RDS gjør det mulig for FM-stasjoner å sende tilleggssignaler sammen
med sine vanlige programsignaler. Stasjonene sender f.eks.
Stasjonsnavn og informasjon om hva slags program de sender. Dette
kan være sport, musikk eller lignende.
Når man er innstilt på en FM-stasjon som sender RDS-signaler,
lyser RDS-indikatoren i displayet.
Beskrivelse av RDS-funksjon
PTY (Programtype) : Viser type program som sendes i øyeblikket
•
PS NAME (Program Service Name) : Viser navnet på senderen og består av 8 tegn.
•
RT (Radio Text) : Dekoder tekstinformasjon fra en stasjon (hvis denne sendes) og består av
•
AMP/TVDIMMER
AMP/TVDIMMER
RDS DISPLAY
2
123
PTY-PTY SEARCH
456
SLEEPNEO : 6
SLEEPNEO : 6
78
7809
PROLOGICAUDIO ASSIGN
PROLOGICAUDIO ASSIGN
0
opptil 64 tegn.
CT (Clock Time) : Dekoder sanntidsklokken fra FM-frekvensen. Enkelte stasjoner sender ikke
•
PTY-, RT- eller CT-informasjon. Derfor er det ikke sikkert at denne informasjonen
vises.
TA (Traffi c Announcement) :
•
Det er ikke sikkert at RDS fungerer riktig hvis stasjonen ikke sender RDS-signalene riktig, eller hvis signalene
M
Når "TA ON" vises, betyr det at trafi kkmeldingene er aktiverte.
er svake.
Vise RDS-signalene
Du kan se RDS-signalene stasjonen sender i displayet.
BD/DVD
BD/DVD
TA
PTY+
9
DSP
DSP
48
Trykk RDS DISPLAY mens du lytter på en FM-stasjon.
Hver gang du trykker knappen, skifter displayet for å vise
følgende informasjon:
PS NAME RADIO TEXT CLOCK/TIME FREQUENCY
PS (Program Service) : Mens det søkes, vil <PS NAME> vises, og deretter vil stasjonsnavnet bli vist.
•
AMP/TVDIMMER
AMP/TVDIMMER
RDS DISPLAY
123
PTY-PTY SEARCH
PTY-PTY SEARCH
456
456
BD/DVD
BD/DVD
TA
TA
2
3
PTY+
PTY+
SLEEPNEO : 6
SLEEPNEO : 6
<NO PS NAME> vises hvis det ikke sendes noe signal.
RT(RadioText) : Mens det søkes vises <RADIO TEXT>, og deretter vises tekstmeldingen stasjonen sender.
•
<NO RT> vises hvis det ikke sendes noe signal.
FREQUENCY : stasjonens frekvens (ikke RDS-signal)
•
Om tegnene som vises i displayet
Når displayet viser PS- eller RT-signaler, benyttes følgende signaler.
•
Displayvinduet kan ikke skille mellom store og små bokstaver, og viser alltid store bokstaver.
•
Skjermen kan ikke vise bokstaver med aksent. <A> kan derfor f.eks. være en erstatninger for <A>-er som
Du kan spille av videofi ler som er lagret på iPod-spilleren ved å koble den
til AV-forsterkeren.
Koble kontakten fra iPod dock til iPod-kontakten på AV-forsterkeren.
1.
2.
Fra iPod-skjermen må du gå til Videos > Settings og sette TV Out til On.
3.
Plasser iPod-en i docken.
4.
Trykk INPUT SELECT på fjernkontrollen for å velge IPOD VIDEO-modus.
5.
Sett alternativet AV IN på TV-apparatet som er tilkoblet AV-forsterkeren til
COMPOSITE.
Følg instruksjonene på skjermen til iPod-en gjennom følgende trinn.
6.
Trykk S,T på fjernkontrollen for å velge Videos og trykk deretter ENTER .
7.
Trykk S,T på fjernkontrollen for å velge Movies og trykk deretter ENTER.
8.
Trykk S,Tfor å velge videofi len du vil spille av og trykk deretter ENTER.
•
Videofi len på iPod-spilleren spilles av på TV-skjermen.
9.
Du kan bruke fjernkontrollen til å styre enkle avspillingsfunksjoner, som
PLAY, PAUSE, STOP,og SKIP (#,$).
•
Hvis du holder inn PREV i 3 sekunder etter avspillingen, vil spilleren stoppe avspillingen og gå tilbake til
listeskjermen.
Hvis du trykker PREV-knappen 3 sekunder eller mer etter avspillingen, vil
spilleren gå til startskjermen for gjeldende fi l.
•
Trykk STOP for å stoppe avspillingen og gå til listeskjermen.
•
Trykk RETURN hvis du vil gå tilbake til forrige meny.
NOR
● BRUK
<iPod-skjerm>
<iPod-skjerm>
Du må ha VIDEO (Monitor)-utgangen tilkoblet TV-apparatet for å kunne se på video fra en iPod-spiller.
M
Se side 26 for kompatible iPod-er.
Kompatibilitet avhenger av programvareversjonen i iPod-en.
Når den gjeldende fi len spilles av til slutten, vil ikke neste fi l automatisk spilles av.
For å spille av neste fi l, må du velge en fi l på skjermen med listen på iPod-spilleren.
TV-skjermen vil ikke vise noen annen skjerm enn avspillingsskjermen. Kontroller andre skjermer
Trykk inn og hold MEMORY foran på AV-mottakeren i mer enn 5
1.
sekunder.
Strømdioden vil blinke en gang.
•
Når du bruker RESET, vil du slette alle lagrede innstillinger.
M
Ikke bruk denne funksjonen før det er helt nødvendig.
SLEEPNEO : 6
LEEP
:
78
PROLOGICAUDIO ASSIGN
VOL
OL
TUNER MEMORYSUBWOOFERMO/ST
TUNER MEMOR
SETUP/MENU
SETUP/MEN
RETURN
MUTE
A
ASC
FER
9
DSP
SP
TUNING
TUNIN
H
/CH
POPUP
PUP
NFO
INFO
EXIT
NOR
● BRUK
Bruke hodetelefoner
Bruk hodetelefoner (ikke inkludert) for å kunne nyte musikken alene.
Koble hodetelefonene til hodetelefonkontakten (PHONES) og lytt til musikken.
Ikke ha for høyt lydvolum når du bruker hodetelefoner, da dette kan skade hørselen.
M
PROGRAMVAREOPPGRADERING
Samsung kan tilby oppdateringer for AV-forsterkerens fastvare i framtiden.
Gå til Samsung.com, eller ta kontakt med Samsungs kundeservice for
mer informasjon om nedlasting av oppgraderinger og bruken av
USB-baserte lagringsmedia.
Oppgraderingene vil kunne gjennomføres ved å sette et USB-basert
lagringsmedium inn i USB-porten på AV-forsterkeren.
Sett inn et USB-basert lagringsmedium som inneholder en
M
fasvareoppgradering inn i USB-porten bak på hovedenheten.
Vær forsiktig slik at du ikke kobler fra strømmen, eller tar ut USB-
stasjonen mens oppgraderingen foregår. Hovedenheten vil slå seg av
automatisk når oppgraderingen av fastvaren er ferdig.
Når programvaren er oppgradert, vil alle innstillinger du har gjort bli satt
tilbake til fabrikkoppsettet. Vi anbefaler at du skriver ned innstillingene
slik at du enkelt kan tilbakestille disse etter oppgraderingen.
Hvis det oppstår en feil under oppgradering, anbefaler vi på det sterkeste at
USB-enheten formateres på nytt til FAT 16 før man forsøker igjen.
Det er ingen støtte for NTFS USB fi lsystem.
Det er ikke sikkert at USB-enheten støttes, dette avhenger av produsenten.
BETJENE DIN DVD- ELLER BD-SPILLER MED FJERNKONTROLLEN
Trykk POWER for å slå DVD-/BD-spilleren på.
1.
Trykk BD/DVD på fjernkontrollen for å sette fjernkontrollen i DVD/BD-modus.
2.
Rett fjernkontrollen mot DVD-/BD-spilleren.
3.
4.
Mens du holder inn POWER, må du taste inn koden som samsvarer med merket på din DVD-/BD-spiller.
•
Hvis det fi nnes mer enn én kode oppført for din DVD-spiller (BD) i tabellen, legger du inn én kode om gangen
for å fi nne ut hvilken av dem som fungerer.
•
Hvis koden stemmer med koden til DVD-/BD-spilleren, slås DVD-/BD-spilleren av.
5.
IHvis DVD-spilleren slås av eller på når du trykker POWER på fjernkontrollen, er innstillingen fullført.
•
Du kan bruke DVD (BD) POWER, PLAY, PAUSE, STOP, SKIP, MENU og talltastene (0-9).
Det er ikke sikker fjernkontrollen fungerer sammen med enkelte DVD-merker.
M
I tillegg er det ikke sikkert at alle funksjoner er mulige, avhengig av DVD-merket du har.
Fjernkontrollen vil kunne fungere med DVD-spillere (BD) fra Samsung som standard.
Det kommer ikke noen lyd
fra de bakre
surroundhøyttalerne.
Kan ikke velge EX/ESmodus.
Kan ikke velge Dolby
Pro Logic IIx-modus.
Kan ikke velge Neo:6modus.
Det kommer ingen lyd
når det spilles av en
DTS-kodet DVD.
• Er de bakre surroundhøyttalerne
tilkoblet korrekt?
• Er SBACK (Surround bak) ved en feil
satt til NONE (ingen) på
høyttaleroppsettet?
• Er Surroundmode satt til EX/ES?
• Er SBACK (Surround bak) ved en feil
satt til NONE (ingen) på
høyttaleroppsettet?
• Er inngangssignalet valgt på korrekt
måte?
• Er inngangssignalet valgt på korrekt
måte?
• Se side 14-16 for informasjon om
korrekt tilkobling.
• Se side 34 for å velge LARGE (Stor)
eller SMALL (Liten).
• Se side 41 for å sette
Surroundmodus til EX/ES.
• Se side 34 for å velge LARGE (Stor)
eller SMALL (Liten).
• Bruke en 7.1-kanals ekstern
komponent.
• Bare 2-kanals signaler kan velge
Dolby Pro Logic II-modus.
(Eks.: Dolby Digital, PCM, 2-kanals
analogt signal.)
• Er inngangssignalet valgt på korrekt
måte?
• Bruke PCM og analoge
inngangssignaler.
• Er det valgt en digital inngang? • Kontroller om DVD-spilleren er
korrekt tilkoblet, se deretter på side
29 for å velge digital inngang.
Produktbeskyttelsesfunksjon
Varmebeskyttelse
•
Beskyttelsesfunksjonen aktiveres hvis hovedenheten eller strømomformeren overopphetes.
" " vises på skjermen.
Denne funksjonen vil slå seg på :
- hvis du kortslutter høyttalerterminalene
- hvis du kortslutter høyttalerkabelen
hvis det ikke er noen problemer når du slår enheten på igjen etter at den ble slått av, vil PROTECTION forsvinne fra
skjermen, og enheten vil fungere som vanlig.
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av
batterier.)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes
sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene
Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66.
Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer
avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis mottaksstasjon.
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller
det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet
ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på
ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om
hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det
elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.