SAMSUNG HW-C700 User Manual [fr]

Récepteur AV
guide d'utilisation
HW-C700 HW-C700B HW-C770S HW-C770BS
imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à
www.samsung.com/register
directives de sécurité
AVERTISSEMENTS
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE SITUÉE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole indique qu'un « potentiel dangereux » est présent à l'intérieur du
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Note à l’installateur du système de câblodistribution
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter le Code national du bâtiment qui renferme des directives sur la mise à la terre et qui stipule que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée du câble dans l’édifice.
AVERTISSEMENT
Afi n de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
produit et qu'il représente un risque de décharge électrique ou peut provoquer des lésions corporelles.
Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit.
MISE EN GARDE
Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fi che au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
2
PRÉCAUTIONS
2.7 inches
3.9 inches
3.9 inches
3.9 inches
Ensure that the AC power supply in your house complies with the identification sticker located on the back of your player. Install your player horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (3~4inches). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not stack anything on top of the amplifier. In order to disconnect the player completely from the power supply, remove the AC plug from the wall outlet, especially when left unused for a long period of time.
FRC
Pendant les orages, retirez la fiche alimentée par le c.a. de la prise murale. Les pointes de tension causées par éclairs pourraient endommager l’appareil.
Phones
Protégez le lecteur de l’humidité (p. ex., vases), de la chaleur excessive (p. ex., cheminée) ou de tout équipement générant de puissants champs magnétiques ou électriques (p. ex., enceintes acoustiques). Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en courant alternatif si le lecteur ne fonctionne pas correctement. Votre lecteur n’est pas conçu pour un usage industriel.
Ce produit est uniquement réservé à un usage personnel. De la condensation pourrait se former si votre lecteur ou
votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des basses températures.
Si le lecteur est transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour donner le temps à l’appareil d’atteindre la température de la pièce avant de l’utiliser.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur.
L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas dans les ordures ménagères.
3
caractéristiques
Récepteur AV numérique
Cet appareil est un récepteur AV de signaux numériques purs permettant de traiter les signaux numériques afi n de minimiser la distorsion et la perte des signaux.
Dolby Pro Logic llx
Dolby Pro Logic IIx est une nouvelle technologie qui fournit
7.1 canaux discrets aux sorties des sources à 2 canaux ou multi-canaux. Elle permet également la lecture de fi chiers de musique, de fi lms et de jeux. Dolby Pro Logic IIx est un système ambiophonique amélioré mis à niveau à un système multimédia de
7.1 canaux, qui vous permet d’optimiser votre expérience en matière de divertissement.
Dolby Pro Logic llz
Dolby Pro Logic IIz ajoute des canaux frontaux en hauteur au système ambiophonique afi n de créer un système de lecture 7.1 pour les jeux vidéo, la musique et les fi lms, ce qui améliore les effets spatiaux et crée un son plus enveloppant.
DTS 96/24
Ajoute un canal ambiophonique arrière pour offrir un son ambiophonique étendu comparativement au format sonore Dolby Digital ordinaire de 5.1 canaux.
DOLBY DIGITAL EX
Adds a surround back channel for more spacious sound compared to regular 5.1 channel Dolby Digital.
DTS (système cinéma numérique)
Le format sonore DTS fournit un signal numérique audio discret de 5.1 canaux tant pour la musique que pour les fi lms en utilisant une compression moins importante que le Dolby Digital, et ce, pour offrir un son aux tonalités plus riches.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus constitue la technologie audio de la prochaine génération pour la programmation haute défi nition et pour tous les supports.
Dolby True-HD
Dolby TrueHD représente la technologie de la prochaine génération sans perte, qui a été développée pour les
supports sur disques haute défi nition.
ACCESSOIRES
DTS-HD (Master audio, Haute résolution) (Digital Theater Systems - High Defi nition/ Cinéma maison numérique – Haute défi nition)
Le système audio DTS-HD offre la meilleure reproduction sonore multi-canaux. Il reproduit une qualité de son qui s’harmonise avec la netteté des images et des couleurs que procure la vidéo
haute défi nition.
DTS
Offre une gamme complète de 6 canaux en convertissant un signal numérique MIC (modulation par impulsions et codage) ou un signal stéréo analogique par un processus de décodage
de matrice numérique DTS.
iPod
Vous pouvez écouter des fi chiers de musique en raccordant votre iPod au récepteur AV au moyen du socle
pour iPod/iPhone fourni.
SFE (Effet sonore des champs acoustiques) utilisant un processeur de signal numérique audio de 32 bits
Provides more realistic surround sound with normal stereo audio sources.
Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui peut être utilisée pour commander le récepteur AV avec une télécommande de téléviseur SAMSUNG en connectant le récepteur au téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. [(Offerte uniquement avec les téléviseurs et les lecteurs de DVD SAMSUNG prenant
en charge la fonction Anynet+.(HDMI-CEC).]
DTS-ES
(Extended Surround/
Ambiophonie étendue)
Le système DTS-ES (Extended Surround/Ambiophonie étendue) est un nouveau format de signal multi-numérique mis au point par Digital Theater Systems Inc. Totalement compatible avec le format sonore ambiophonique numérique DTS traditionnel, le système DTS-ES (Extended Surround/Ambiophonie étendue) améliore le signal ambiophonique pour fournir un effet ambiophonique de 360 degrés. Le format sonore DTS-ES ajoute un canal ambiophonique
central arrière pour générer un son à 6.1 canaux.
Télécommande/
4
INPUT SELECT
POWER
TV SOURCE
AMP/TV DIMMER
BD/DVD
123
456
SLEEPNEO : 6
7809
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
DSP
MUTE
TUNING
VOL
/CH
ASC
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
SETUP/MENU
INFO
RETURN
EXIT
TVBD/DVD SAT
CD
iPod
MULTI CH VCR / AUX
piles (AAA)
Antenne FM Guide d'utilisation Socle pour iPod Microphone ASC
table des matières
FRC
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
2
CARACTÉRISTIQUES
4
DESCRIPTION
7
CONNEXIONS
14
2 Avertissements 3 Précautions
TABLE DES MATIÈRES
4 Accessoires
7 Panneau avant 8 Panneau arrière 10 Affi chage 11 Insertion des piles dans la télécommande 11 Portée de la télécommande 12 Fonctions de la télécommande
14 Disposition des enceintes 16 Connexion des enceintes 17 Connexion des appareils externes et de
votre téléviseur par HDMI 18 Fonction HDMI 19 Connexion à votre téléviseur 20 Connexion d’un lecteur DVD ou BD 21 Connexion d’un câble, d’un satellite ou d’un
décodeur 22 Connexion d’un magnétoscope 23 Connexion d’un lecteur CD 24 Connexion d'appareils à 7.1 canaux 25 Connexion d’un iPod 27 Connexion de l'antenne FM 27 Connexion des composants auxiliaires
FONCTIONS DE BASE DE VOTRE
RÉCEPTEUR AV
28
28 Avant d'utiliser le récepteur AV 28 Confi guration audio 29 Sélection de l'entrée numérique/analogique
5
table des matières
CONFI GURATION
30
FONCTIONNEMENT
45
30 Confi guration de l'arborescence du menu 34 Réglage de la taille des enceintes 35
Réglage de la distance d'écoute des enceintes
36
Réglage du niveau de puissance des enceintes 37 Réglage de la tonalité d’essai 38 Réglage du mode Dolby Pro Logic 38 Réglage Dolby Pro Logic IIx 39 Réglage du Dolby Pro Logic IIz 39 Réglage de la commande de la tonalité 40 Réglage du mode NEO:6 41 Réglage du mode EX/ES 42
Option AV Sync (synchronisation audio-vidéo) 42 Option MP3 Enhancer (amplifi cateur MP3) 42 Option Smart Volume (volume intelligent) 43 ASC (auto sound calibration/étalonnage
automatique du son) 44 Confi guration DRC 44 Confi guration de l’option HDMI 44 Variable Set (confi guration pour faible
consommation d’énergie)
45 Utilisation des modes ambiophoniques 46 Utilisation de la touche de sélection
subwoofer 47 Écoute de la radio 48 Utilisation d’un iPod 50 Fonctions pratiques 51 Mise à niveau du logiciel
DIVERS
52
DÉPANNAGE
52 Commande du téléviseur au moyen de la
télécommande 54 Commande de votre lecteur DVD ou
de votre lecteur BD au moyen de la
télécommande
55 Dépannage
55
ANNEXE
57 Fiche technique
57
6
description
PANNEAU AVANT
FRC
1 2 3
PRISE DE CASQUE
1
2
PRISES D’ENTRÉE AUX
TOUCHE ASC
3
ÉCRAN D’AFFICHAGE
4
TOUCHE S.DIRECT/STEREO
5
TOUCHE MULTI CH INPUT
6
TOUCHE AV SYNC
7
COMMANDE DU VOLUME
8
MISE SOUS/HORS TENSION
9
TOUCHE INPUT SELECT
10
TOUCHE AUDIO ASSIGN
11
TOUCHE SOUND EFFECT
12
TOUCHE SETUP
13
TOUCHES HAUT(,), BAS (.),
14
GAUCHE(<), DROITE(>)
TOUCHE ENTER
15
TOUCHE TONE CONTROL
16
TOUCHE ASC
17
TOUCHE TUNING MODE
18
TOUCHE SELECT
19
TOUCHE MEMORY
20
5 6 7
10 11 1412 13
Pour connecter un casque d’écoute. Bornes d’entrée audio vidéo auxiliaires qui servent à connecter un caméscope, un lecteur de DVD
portatif ou une console de jeux. Pour sélectionner le mode ASC (Auto Sound Calibration/Étalonnage automatique du son).
Affi che l’état de l’enceinte/entrée audio, du mode d’écoute, etc.
Pour sélectionner le mode S.DIRECT ou STÉRÉO.
Pour sélectionner un lecteur multi-canaux 7.1 connecté.
Pour sélectionner le mode Audio Delay (Retard audio).
Pour régler le volume.
Pour mettre le récepteur sous et hors tension. Pour sélectionner une source.
CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO). Bascule afi n de sélectionner un mode d’entrée pour la source sélectionnée.
Bascule pour sélectionner un mode de son ambiophonique.
Affi che le menu SETUP. Pour déplacer le curseur vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Également pour sélectionner les options détaillées du mode SOUND EFFECT et pour changer le niveau de tonalité.
Pour sélectionner un article dans le menu SETUP.
Pour régler le niveau des graves et des aigus et pour mettre sous/hors tension.
Pour sélectionner le mode ASC (Auto Sound Calibration/Étalonnage automatique du son).
Pour sélectionner le mode Manual (Manuel) ou Preset (Préréglé) de la radio FM.
Pour changer de fréquence radio.
Pour sélectionner une fréquence radio préréglée.
15 16 17
(FM BD/DVD SAT TV VCR CD AUX 7.1 MULTI
84 9
18 19 20
DESCRIPTION
7
description
PANNEAU ARRIÈRE
1 2 3 4 5
8 9 10 18 196 7
11 12 13 14
15 16 17
8
FRC
PRISE FM ANTENNA
1
PRISES MULTI CH IN
2
PRISES HDMI IN
3
PRISE HDMI OUT
4
PORT USB
5
PRISES COMPONENT VIDEO IN
6
PRISES COMPONENT VIDEO OUT
7
PRISE iPod
8
OPTICAL IN JACKS (DIGITAL AUDIO IN)
9
COAXIAL IN JACK (DIGITAL AUDIO IN)
10
PRISE VIDEO IN VCR
11
PRISE VIDEO OUT VCR
12
PRISES VIDEO IN
13
Pour connecter l'antenne FM.
Reçoit le signal audio analogique d’un lecteur externe au moyen d’un port multi-canaux.
Reçoit les signaux vidéo et audio numériques simultanément à l’aide d’un câble HDMI.
Transmet les signaux vidéo et audio numériques simultanément au moyen d’un câble HDMI.
Peut seulement être utilisé pour les mises à niveau de micrologiciels.
Reçoivent le signal vidéo en composante.
Transmettent le signal vidéo en composante.
Reçoit le signal audio/vidéo d’un iPod.
Receives the digital optical audio signal.
Receives the digital coaxial audio signal.
Reçoit le signal vidéo d’un magnétoscope.
Transmet le signal vidéo à un magnétoscope.
Reçoit le signal vidéo d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SATELLITE, TÉLÉVISEUR).
DESCRIPTION
PRISE VIDEO OUT
14
PRISES VCR AUDIO IN
15
PRISES VCR AUDIO OUT
16
PRISES AUDIO IN
17
PRISE SUBWOOFER AUDIO OUT
18
BORNES SPEAKER OUT
19
Transmet le signal vidéo aux périphériques vidéo (téléviseur, projecteur, etc.).
Reçoit le signal audio d’un magnétoscope.
Transmet le signal audio à un magnétoscope.
Reçoivent le signal audio d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SATELLITE, TÉLÉVISEUR, CD).
Pour connecter le caisson d’extrêmes graves.
Bornes de connexion des enceintes.
9
description
AFFICHAGE
1 2 3 4
5
67
TÉMOINS DES ENCEINTES
1
TÉMOINS DU MODE D’ÉCOUTE
2
TÉMOINS DE SYNTONISATION
3
TÉMOINS D’ENTRÉE AUDIO
4
TÉMOIN DU NIVEAU DE
5
PUISSANCE DES ENCEINTES
TÉMOIN DE FRÉQUENCE RADIO
6
AFFICHAGE DES MESSAGES
7
Affi chent les enceintes connectées.
Affi chent le mode d’écoute actuel.
Affi chent l’état de la station de radio en cours de diffusion.
Affi chent le type de signal d’entrée audio de la source audio externe actuellement connectée.
Affi che le niveau de puissance des enceintes.
Affi che la gamme de fréquence radio actuelle.
Vous informe de l’état du récepteur.
10
INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
* Piles (AAA)
Suivez les consignes suivantes afi n d’éviter toute fuite ou fi ssure des piles :
M
Placez les piles dans la télécommande conformément à la polarité : (+) avec (+) et (–) avec (–).
Selon un usage normal du téléviseur, les piles devraient durer environ un an.
Utilisez le type de piles approprié. Des piles qui semblent similaires peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une fl amme.
FRC
DESCRIPTION
PORTÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres (23 pi) en ligne droite. Elle peut aussi être utilisée dans un rayon horizontal pouvant atteindre 30 degrés, du capteur de télécommande.
INPUT SELECT
POWER
TV SOURCE
AMP/TV DIMMER
BD/DVD
1 2 3
456
SLEEPNEO : 6
7809
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
DSP
MUTE
TUNING
VOL
/CH
ASC
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
SETUP/MENU
INFO
RETURN
EXIT
CD
TVBD/DVD SAT
iPod
MULTI CH VCR / AUX
11
description
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
1 2
3
4
5 6
7 8
9
POWER
AMP/TV DIMMER
INPUT SELECT
TV SOURCE
BD/DVD
1 2 3
456
SLEEPNEO : 6
7809
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
MUTE
VOL
ASC
DSP
TUNING
/CH
16 17
18
19 20
21 22
23
24
12
10 11
12
13 14 15
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
SETUP/MENU
RETURN
MULTI CH VCR / AUX
INFO
EXIT
TVBD/DVD SAT
CD
iPod
25 26
27 28
29
TOUCHE POWER
1
TOUCHE AMP/TV
2
TOUCHES DES NUMÉROS
3
Pour mettre le récepteur sous et hors tension.
Pour sélectionner un mode AMP/TV.
- Si vous sélectionnez le mode AMP, cette touche clignotera en orange.
- Si vous sélectionnez le mode TV, cette touche clignotera en vert.
Pour sélectionner une chaîne de télévision.
FRC
TOUCHE NEO : 6
4
TOUCHE PROLOGIC
5
TOUCHES DE SAUT
6
TOUCHE ARRÊT/LECTURE
7
TOUCHE MUTE
8
TOUCHES DE RÉGLAGE DU
9
VOLUME
TOUCHE SUBWOOFER
10
TOUCHE TUNER MEMORY
11
TOUCHE SETUP/MENU
12
TOUCHES HAUT/BAS/
13
GAUCHE/DROITE
TOUCHE RETURN
14
TOUCHES DE SÉLECTION DE
15
FONCTION TOUCHE INPUT SELECT TV
16
SOURCE
TOUCHE DIMMER
17
TOUCHE BD/DVD
18
TOUCHE SLEEP
19
Pour sélectionner le mode NEO:6 voulu.
Pour sélectionner le mode Dolby Pro Logic audio souhaité.
Appuyez ici pour effectuer une avance ou un retour rapide sur le lecteur DVD/BD ou iPod connecté.
Appuyez ici pour arrêter/démarrer la lecture sur le lecteur DVD/BD ou iPod connecté.
Pour couper le son d’un appareil connecté.
Pour régler le volume de l’appareil sélectionné.
Pour sélectionner le caisson d’extrêmes graves.
Pour sélectionner une fréquence radio préréglée.
Affi che le menu SETUP.
Pour naviguer dans les menus.
Pour revenir au menu précédent depuis le menu SETUP.
Pour sélectionner une source d’entrée.
Bascule pour rechercher et sélectionner une source d’entrée. Appuyez ici pour sélectionner la source vidéo connectée au téléviseur.
Pour régler la luminosité de l'écran d'affi chage.
Pour sélectionner le mode BD/DVD.
- Si vous sélectionnez le mode BD, cette touche clignotera en orange.
- Si vous sélectionnez le mode DVD, cette touche clignotera en vert.
Pour régler l’heure de mise en veille.
DESCRIPTION
TOUCHE AUDIO ASSIGN
20
TOUCHE DSP
21
TOUCHES DE LECTURE
22
ACCÉLÉRÉE
TOUCHE PAUSE
23
TOUCHES TUNING/CHANNEL
24
TOUCHE ASC
25
TOUCHE MO/ST
26
TOUCHE INFO
27
TOUCHE ENTER
28
TOUCHE EXIT
29
Bascule afi n de sélectionner un mode d’entrée pour la source sélectionnée.
Pour sélectionner le mode SFE.
Pour chercher vers l’arrière ou vers l’avant.
Pour interrompre la lecture d’un appareil connecté.
Pour changer la fréquence de diffusion de la radio ou la chaîne de télévision.
Pour sélectionner la fonction Auto Sound Calibration (Étalonnage automatique du son)
Sélectionnez MONO ou STÉRÉO pour la diffusion de la radio.
Affi che l’information relative au périphérique connecté qui est actuellement utilisé.
Pour sélectionner un article dans le menu SETUP.
Pour quitter le menu SETUP.
13
connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion du récepteur AV aux autres composants externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
DISPOSITION DES ENCEINTES
La mise en place des enceintes s’effectue selon deux méthodes. Si vous utilisez un système Dolby Pro Logic IIz, placez les enceintes ambiophoniques arrière aux positions FHL, FHR, puis branchez-les à une prise SURROUND BACK/ FRONT HEIGHT.
* Le modèle HW-C700/C700B n'est pas fourni avec des enceintes (vendues séparément).
FHL FHR
6.6~9.8 feet (2~3m)
RÉCEPTEUR AV RÉCEPTEUR AV
SL
SBL
L, R, C, SW, SL, SR, SBL, SBR ( Dolby Pro Logic IIx ) L, R, C, SW, SL, SR, FHL, FHR( Dolby Pro Logic IIz)
SBR
SR
SL SR
6.6~9.8 feet (2~3m)
Disposition du récepteur AV
Placez le récepteur AV sur une étagère ou un socle réservé à cet effet.
Caisson de graves
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où vous voulez.
Fonction du caisson de graves (HW-C770S/C770BS seulement)
Le caisson de graves utilisé avec amplifi cateur intégré de 150 W fournit des basses d'un son exceptionnel.
Branchez la borne SW OUT de l'amplifi cateur à la borne
INPUT du caisson de graves. Appuyez sur la touche POWER située à l'arrière du caisson de
graves pour allumer l'appareil.
À l’aide de la commande VOLUME du caisson de graves, vous pouvez régler le volume au niveau souhaité. (Pour régler le volume du caisson de graves dans le menu, voir la section « Réglage du volume des enceintes »), à la page 36.
14
Enceintes avant
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) vers vous. Installez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez la face des enceintes avant avec la face de l'enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
FRC
Enceintes ambiophoniques
Placez ces enceintes derrière votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm (2 à 3 pi) au-dessus de vos oreilles, face légèrement inclinée vers le bas. Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes ambiophoniques sont utilisées
essentiellement pour les effets sonores; elles ne reproduisent pas de son en permanence.
Enceintes ambiophoniques arrière
Si vous utilisez les deux enceintes centrales arrière, placez-les face vers l’avant, derrière la position d’écoute. Placez l’enceinte ambiophonique arrière à une distance de 0,70 à 1 m (2,3 à 3,3 pi).
Enceintes Avant Haut
Si vous utilisez un système Dolby Pro Logic IIz, placez les enceintes ambiophoniques arrière aux positions FHL, FHR, situées au-dessus des enceintes L et R en façade à une distance de 1 m (3,3 pieds) l'une de l'autre.
- Utilisation des enceintes ambiophoniques arrière comme enceintes frontales en hauteur. -
Fixez au mur 2 vis (non fournies) pour chaque enceinte,
1.
au-dessus des enceintes avant L et R.
2.
Installez les enceintes ambiophoniques arrière (L, R) en alignant les orifi ces situés à l'arrière des enceintes ambiophoniques arrière sur les vis fi xées au mur.
FHL FHR
(avec un système Dolby Pro Logic IIz)
SBL SBR
you
CONNEXIONS
M
Lorsque vous fi xez les enceintes à un mur, veillez à les fi xer solidement afi n qu'elles ne tombent pas.
Confi guration des enceintes
Pour obtenir un son ambiophonique optimal, vous devriez connecter sept enceintes et un caisson de graves sous tension. Le tableau suivant indique les canaux que vous devriez utiliser selon le nombre d’enceintes dont vous disposez.
2 enceintes 3 enceintes 4 enceintes 5 enceintes 6 enceintes
SBL SBL
Quel que soit le nombre d’enceintes, vous devriez utiliser un caisson de graves pour obtenir des graves puissantes et solides.
M
Si vous placez une enceinte à proximité de votre téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion de la couleur
dans l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
7 enceintes
(DPL IIx)
SBR
7 enceintes
(DPL IIz)
FHL
FHR
15
connexions
CONNEXION DES ENCEINTES
AVANT (DROIT) PS-FC770S
CAISSON DE GRAVES ACTIVÉ
(AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ)
PS-AW730
AMBIOPHONIQUE
AMBIOPHONIQUE
(DROITE)
ARRIÈRE (DROITE)
PS-RC770S
PS-BC770S
CENTRALE
PS-CC770S
AMBIOPHONIQUE
AMBIOPHONIQUE
ARRIÈRE (GAUCHE)
PS-BC770S
Modèle HW-C700/C700B Récepteur AV HW-C700/C700B
Modèle HW-C770S/C770BS Récepteur AV HW-C770S/C770BS
AVANT CENTRALE AMBIOPHONIQUE AMBIOPHONIQUE ARRIÈRE CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES
(GAUCHE) PS-RC770S
AVANT (GAUCHE) PS-FC770S
PS-FC770S PS-CC770S PS-RC770S PS-BC770S PS-AW730
Un seul caisson de graves vous est fourni lors de l'achat du système. Pour utiliser un deuxième caisson de graves, adressez-vous
M
au revendeur auprès duquel vous avez acheté le lecteur et connectez celui-ci à la deuxième prise de sortie SUBWOOFER OUT. Si vous utilisez un système Dolby Pro Logic IIz, branchez les enceintes ambiophoniques arrière (FHL, FHR) à la prise
SURROUND BACK/FRONT HEIGHT.
Connexion du câble d'enceinte
Desserrez le bouton en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
1.
montre. Insérez la partie dénudée du fi l dans le trou situé sur le côté de chaque borne.
2.
Serrez le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour
3.
fi xer le fi l.
Maintenez l'enceinte de caisson de graves hors de portée des enfants afi n d'éviter qu'ils ne mettent leurs
M
mains ou des objets dans le conduit (orifi ce). Ne touchez jamais les bornes d’enceintes en fonctionnement. Vous pourriez subir un choc électrique.
Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont positionnées correctement.
Connexion des enceintes
Appuyez sur la languette de la borne à l'arrière de l'enceinte.
1.
Insérez le fi l noir dans la borne noire (-) et le fi l rouge dans la borne
2.
rouge (+), puis relâchez la languette. Connectez les fi ches de connexion à l’arrière du récepteur AV.
3.
Assurez-vous que les couleurs des bornes d’enceinte à l’arrière du
récepteur AV correspondent aux couleurs des fi ches de connexion.
Noir
Rouge
16
FRC
OPTICAL OUT
CONNEXION DES APPAREILS EXTERNES ET DE VOTRE TÉLÉVISEUR PAR HDMI
HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des appareils tels qu’un téléviseur, un projecteur, un lecteur DVD, un lecteur BD, un décodeur, etc.
Elle élimine les pertes de signal découlant de la conversion analogique et vous permet de bénéfi cier d’une qualité sonore vidéo et audio comme si le son avait été créé initiallement dans la source numérique.
En établissant la connexion par l'interface HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface), l’appareil peut lire les images et le son numériques.
CONNEXIONS
Lecteur DVD ou
BD
• À connecter si vous souhaitez utiliser Anynet+.
SATELLITE
(câble/satellite/décodeur)
Spelcomputer ou
Caméscope
syntoniseur HDTV
(Récepteur terrestre HDTV)
Prise en charge de la norme HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection/ protection de contenu numérique large bande)
Pour lire des contenus numériques par le biais d'une connexion HDMI, les périphériques connectés et le téléviseur doivent prendre en charge la norme de protection de contenu numérique large bande (HDCP). Ce produit prend en charge la norme HDCP.
Compatibilité avec un téléviseur prenant en charge l’interface HDMI
Téléviseur équipé d'un connecteur HDMI Vidéo/Audio
Téléviseur équipé d'un connecteur DVI-D (téléviseur prenant en charge la norme HDCP) Vidéo
Téléviseur équipé d'un connecteur DVI-D (téléviseur ne prenant pas en charge la norme HDCP) -
Le son des disques SACD est inaudible via cette connexion. Pour lire un DVD dont les droits d’auteur sont
M
protégés par le système CPPM, utilisez un lecteur qui prend en charge ce système. Il se peut que la qualité du son sortant avec une connexion HDMI (fréquence d'échantillonnage et débit binaire)
soit limitée par le rendement du périphérique branché. Vous n'avez pas à brancher un câble audio supplémentaire car la connexion HDMI prend en charge tant le son
que les images.
17
connexions
FONCTION HDMI
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant ce récepteur AV à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Ceci ne s’applique qu’aux téléviseurs SAMSUNG et aux produits audio-vidéo SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.
1.
Connectez le récepteur AV à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 17.)
2.
Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, consultez le guide d'utilisation du téléviseur.)
Vous pouvez régler le volume du récepteur AV à l'aide des touches de réglage du volume de la
télécommande du téléviseur.
Pour activer la fonction Anynet+
1.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le système bascule entre les modes SETUP ENTER et SETUP OFF.
2.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis sur la touche ENTER ou ►.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI ANYNET+, puis sur la touche ENTER ou ►.
5.
Appuyez sur les touches ▲▼pour régler la fonction ANYNET+ à ON.
- Pour quitter le mode de confi guration -
Appuyez sur la touche SETUP/MENU. SETUP OFF s'affi che à l'écran et l'appareil quitte le mode de confi guration.
Si vous utilisez un câble HDMI pour brancher un téléviseur Samsung à votre récepteur AV, vous pouvez
M
commander ce dernier à l’aide de la télécommande du téléviseur. Cette fonction est uniquement offerte avec les téléviseurs et les lecteurs DVD SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+ (HDMI-CEC).
Veuillez vérifi er si le logo n est apposé sur votre téléviseur. Si c’est le cas, votre téléviseur prend en
charge la fonction Anynet+. Lorsque vous établissez une connexion Anynet+, ne connectez pas plus de deux récepteurs AV (Anynet+
installée). Sinon, le système pourrait ne pas fonctionner correctement.
18
Loading...
+ 42 hidden pages