Samsung HW-C700, HW-C770S User Manual [hu]

Page 1
HW-C700 HW-C700B HW-C770S HW-C770BS
AV erősítő rendszer
használati útmutató
képzelje el a lehetőségeket
Köszönjük, hogy a Samsung termékét választotta.
Teljesebb szervízszolgáltatásért regisztrálja termékét a
www.samsung.com/register oldalon.
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0501 1HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0501 1 2010-05-04  1:38:412010-05-04  1:38:41
Page 2
biztonsági óvintézkedések
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE.
A villám szimbólum olyan feszültség
FIGYELEM
FESZÜLTSÉG ALATT!
NE NYISSA KI A BURKOLATOT!
jelenlétét jelzi a készülék belsejében, amely áramütést okozhat.
A felkiáltójel szimbólum fontos működtetési és karbantartási tudnivalókra hívja fel a fi gyelmét.
FIGYELMEZTETÉS :
FIGYELEM : AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A
CSATLAKOZÓALJZATBA.
Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
FIGYELEM
• A készüléket ne tegye csöpögő, fröcskölő, valamint folyadékkal töltött tárgyak, pl. váza mellé, ezeket ne tegye a készülékre.
A fő csatlakozó dugó a készülék leválasztására szolgál, így ennek minden körülmény között hozzáférhetőnek kell lennie.
A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek.
2
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0502 2HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0502 2 2010-05-04  1:38:472010-05-04  1:38:47
Page 3
FIGYELMEZTETÉSEK
2.7 inches
3.9 inches
3.9 inches
3.9 inches
Biztosítsa, hogy a házában lévő áramellátás megegyezzen a lejátszó hátoldalán található azonosító címkével. Lejátszóját vízszintesen állítsa fel, alkalmas alapon (bútor), a készülék körül megfelelő hely legyen a szellőzéshez (7.5~10cm). Ügyeljen arra, hogy ne takarja el a szellőző nyílásokat. Ne tegyen semmit a lejátszó tetejére. A lejátszó áramtalanításához húzza ki a dugót a konnektorból, különösen akkor, ha hosszabb ideig nem használja.
HUN
Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból. A villámlás miatt fellépő feszültségcsúcsok kárt tehetnek a készülékben.
Phones
Óvja a készüléket nedvességtől (ne tegyen a készülékre folyadékkal teli edényt, nehogy kiömöljön), hőtől (pl. hősugárzó), erős mágneses hatástól (ne tegye hangsugárzók közelébe). Hibás működés esetén azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a konnektorból. A készüléket kizárólag otthoni használatra tervezték. Ha a készüléket hideg helyen tárolta (vagy pl. télen szállította), várjon kb. 2 órát, amíg felveszi a szoba hőmérsékletét, és csak azután vegye használatba.
Óvja a készüléket közvetlen napsugárzástól, hőforrásoktól, nehogy a készülék túlmelegedjen, mert az a készüléket károsíthatja.
Az elemek a környezetet károsító vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja a háztartási szemét közé.
3
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0503 3HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0503 3 2010-05-04  1:38:472010-05-04  1:38:47
Page 4
jellemzők
Digitális AV erősítő
Ez a termék egy tisztán digitális AV erősítő, amely digitális jelfeldolgozással éri el a minimális torzítást és jelveszteséget.
Dolby Pro Logic llx
A Dolby Pro Logic IIx új technológia, amely 7.1 diszkrét
DTS-HD (Master Audio, Nagyfelbontás) (Digitális házimozi rendszerek - nagyfelbontás)
A DTS-HD Audio a lehető legjobb minőségű többcsatornás hangot állítja elő. Olyan minőségű hangot állít elő, amely a nagyfelbontású videó képminőségéhez illik.
csatornás hangot állít elő 2 csatornás vagy több csatornás hangforrásokból. Zene, Videó és Játék módokat biztosít. A Dolby Pro Logic IIx egy továbbfejlesztett surround hangrendszer, amely 7.1 csatornás multimédia rendszerekhez készült, és a szórakoztatáshoz szükséges
DTS
Biztosítja a 6 csatornás hangot a digitális PCM vagy analóg sztereó jelek DTS mátrix dekódolással történő konvertálásával.
hangminőséget maximális módon biztosítja.
iPod
Dolby Pro Logic llz
A Dolby Pro Logic IIz hozzáad nyolc első csatornát a térhatású hanghoz, így 7.1 csatornás rendszert hoz létre videójátékokhoz, zenehallgatáshoz és fi lmekhez; bővített térhatású effektekkel és szabályozható hanggal.
Az iPod eszközök az AV erősítőhöz a mellékelt iPod/iPhone dokkolóval csatlakoztathatók.
SFE (Sound Field Effect) 32 bites digitális audió jelfeldolgozással
DTS 96/24
A DTS 96/24 a szabványos 16 bit/44.1 kHz hangot 24 bit/96kHz formátumra konvertálja, és 5.1 csatornás hangsávra képezi le.
DOLBY DIGITAL EX
Létrehoz egy kiegészítő hátsó hangcsatornát a normál 5.1 csatornás Dolby Digital hangnál jobb térbeli hangzás eléréséhez.
Realisztikusabb surround hangzást biztosít, mint a szokásos sztereó audió jelforrások.
Anynet+ (HDMI-CEC ) funkció
Az Anynet+ olyan funkció, amelyet a Samsung TV távirányítójával az erősítő működtetésére lehet használni, a SAMSUNG TV-hez HDMI kábellel történő csatlakoztatás után. (Ez csak az Anynet+ funkciót támogató SAMSUNG TV-k és DVD lejátszók HDMI-CEC csatlakoztatása esetén lehetséges.)
DTS (Digitális házimozi rendszer)
A DTS diszkrét 5.1 csatornás digitális audiójelet biztosít zenékhez és videókhoz, és kevesebb tömörítést alkalmaz, mint a Dolby Digital.
Dolby Digital Plus
A Dolby Digital Plus az új generációs audió technológia a nagyfelbontású műsorokhoz és médiához.
Dolby True-HD
A Dolby True-HD a Dolby új generációs veszteség nélküli technológiája, amelyet a nagyfelbontású lemezes adathordozókhoz fejlesztettek ki.
DTS-ES (Extended Surround)
A DTS-ES (Bővített surround) rendszer egy új digitális jelformátum, amelyet a Digital Theater Systems Inc. hozott létre. Teljes mértékben kompatibilis a hagyományos DTS digitális surround hangformátummal, de a DTS-ES (Bővített surround) rendszer tovább javítja a surround hangot a teljes 360 fokos surround hatás eléréséhez. A DTS-ES rendszerben megjelenik egy további hátsó középső surround csatorna, így a teljes hangzás 6.1 csatornás.
TARTOZÉKOK
INPUT SELECT
POWER
TV SOURCE
AMP/TV DIMMER
BD/DVD
RDS DISPLAY
TA
123
PTY- PTY SEARCH
PTY+
456
SLEEPNEO : 6
7809
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
DSP
MUTE
TUNING
VOL
/CH
ASC
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
SETUP/MENU
INFO
RETURN
EXIT
TVBD/DVD SAT
CD
iPod
MULTI CH VCR / AUX
Távirányító/
Elemek (AAA méret)
4
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0504 4HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0504 4 2010-05-04  1:38:512010-05-04  1:38:51
FM antenna Használati útmutató iPod dokkoló ASC mikrofon
Page 5
tartalomjegyzék
HUN
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
2
JELLEMZŐK
4
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
7
CSATLAKOZTATÁS
14
2 Biztonsági előírások 3 Figyelmeztetések
4 Tartozékok
7 Elölnézet 9 Hátulnézet 10 Kijelző 11 Elemek behelyezése a távirányítóba 11 A távvezérlő működési tartománya 12 A távirányító használata
14 A hangszórók elhelyezése 16 A hangszórók csatlakoztatása 17
Külső eszközök/TV csatlakoztatása HDMI-vel 18 HDMI funkciók 19 Csatlakozás a TV-hez 20
DVD vagy BD(Blu-ray) lejátszó csatlakoztatása 21 Kábel, műholdas vagy beltéri egység
csatlakoztatása 22 Videómagnó csatlakoztatása 23 CD lejátszó csatlakoztatása 24 7.1 csatornás eszközök csatlakoztatása 25 iPod csatlakoztatása 27 FM antenna csatlakoztatása 27 AUX eszközök csatlakoztatása
TARTALOMJEGYZÉK
AZ AV ERŐSÍTŐ ALAPFUNKCIÓI
28 Az AV erősítő használata előtt 28 Audió beállítás 29 Digitális/analóg bemenet kiválasztása
28
5
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0505 5HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0505 5 2010-05-04  1:38:522010-05-04  1:38:52
Page 6
tartalomjegyzék
BEÁLLÍTÁS
30
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
45
30 A beállítás menü struktúrája 34 A hangszóróméret beállítása 35 A hangszórók távolságának beállítása 36 A hangszóró hangerők beállítása 37 A teszthang beállítása 38 A Dolby Pro Logic mód beállítása 38 A Dolby Pro Logic IIx beállítása 39 A Dolby Pro Logic IIz beállítása 39 A hangszínszabályozás beállítása 40 A NEO :6 mód beállítása 41 Az EX/ES mód beállítása 42 AV SYNC 42 MP3 Enhancer 42 Smart Volume 43 ASC (Automatikus hangkalibráció) 44 DRC beállítás 44 HDMI beállítások 44 Variable Set (Alacsony energiafogyasztás
beállítása)
45 A surround módok használata 46 A subwoofer kiválasztó gomb használata 47 Rádióhallgatás 48 Az RDS rádióadásról 50 iPod használata 52 Kényelmi funkciók 53 Szoftverfrissítés
EGYÉB FUNKCIÓK
54 A TV vezérlése a távirányítóval 56 A DVD vagy BD lejátszó vezérlése a
távirányítóval
54
HIBAELHÁRÍTÁS
57 Hibaelhárítás
57
FÜGGELÉK
59 Műszaki adatok
59
6
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0506 6HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0506 6 2010-05-04  1:38:522010-05-04  1:38:52
Page 7
a készülék részei
ELÖLNÉZET
1 2 3
5 6 7
HUN
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
84 9
FEJHALLGATÓ CSATLAKOZÓ
1
2
AUX IN ALJZATOK
ASC MIC ALJZAT
3
KIJELZŐ
4
S.DIRECT/STEREO GOMB
5
MULTI CH GOMB
6
AV SYNC GOMB
7
HANGERŐSZABÁLYOZÓ
8
FŐKAPCSOLÓ
9
10 11 1412 13
Fejhallgató csatlakoztatásához.
Kiegészítő AV bemeneti aljzat, ahová kamera, hordozható DVD lejátszó vagy játékgép csatlakoztatható.
ASC mikrofon csatlakoztatása ASC (automatikus hangkalibráció) beállításhoz.
A hangszóró/audióbemenet állapotának, zenehallgatási módnak stb. kijelzése
Az S.DIRECT vagy a STEREO mód kiválasztása.
A csatlakoztatott 7.1 többcsatornás lejátszó kiválasztására szolgál.
Az Audió késleltetés mód kiválasztása.
A hangerőt állítja be.
Az erősítő be- és kikapcsolása.
15 16 17
18 19 20
7
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0507 7HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0507 7 2010-05-04  1:38:522010-05-04  1:38:52
Page 8
a készülék részei
ELÖLNÉZET
10
INPUT SELECT GOMB
AUDIO ASSIGN GOMB
11
SOUND EFFECT GOMB
12
SETUP GOMB
13
FEL(,), LE(.), BAL(<),
14
JOBB(>) GOMBOK
ENTER GOMB
15
TONE CONTROL GOMB
16
ASC GOMB
17
TUNING MODE GOMB
18
SELECT GOMB
19
MEMORY GOMB
20
Jelforrás kiválasztása. (FM BD/DVD SAT TV VCR CD AUX 7.1 MULTI CH  IPOD AUDIO IPOD VIDEO).
A kiválasztott jelforrás bemeneti módjának kijelölése.
A surround hang módok bekapcsolása.
Belépés a SETUP menübe.
Segítségükkel a kurzor fel, le, balra és jobbra mozgatható. Kiválaszthatók velük a SOUND EFFECT mód menüopciói is és beállítható a hangerőszint.
A SETUP menüben az egyes menüpontok kiválasztására szolgál.
A mély, magas hangszintek és tónus be- és kikapcsolása.
Az ASC (Automatikus hangkalibráció) mód kiválasztása.
Az FM rádió manuális vagy program módjának kiválasztása.
A rádiófrekvencia kiválasztása.
Programozott rádiócsatorna kiválasztása.
8
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0508 8HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0508 8 2010-05-04  1:38:522010-05-04  1:38:52
Page 9
HÁTULNÉZET
1 2 3 4 5
HUN
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
8 9 10 18 196 7
FM ANTENNA ALJZAT
1
MULTI CH IN ALJZATOK
2
HDMI IN ALJZATOK
3
HDMI OUT ALJZAT
4
USB PORT
5
COMPONENT VIDEO IN ALJZATOK
6
11 12 13 14
15 16 17
FM antenna csatlakoztatásához.
Ide csatlakoztatható a többcsatornás porttal rendelkező külső lejátszó analóg audió jele.
HDMI kábellel csatlakoztatott digitális videó és audió jelek fogadására.
Digitális videó és audió jelek kimenete HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára.
Csak eszközszoftver-frissítésre használható.
A komponens videójel bemeneti aljzatai.
COMPONENT VIDEO OUT ALJZATOK
7
iPod ALJZAT
8
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0509 9HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_0509 9 2010-05-04  1:38:522010-05-04  1:38:52
A komponens videójel kimeneti aljzatai.
iPod audió/videójelének fogadására szolgáló aljzat.
9
Page 10
a készülék részei
HÁTULNÉZET
OPTICAL IN ALJZATOK (DIGITAL AUDIO IN)
9
COAXIAL IN ALJZATOK (DIGITAL AUDIO IN)
10
VCR VIDEO IN ALJZAT
11
VCR VIDEO OUT ALJZAT
12
VIDEO IN ALJZATOK
13
VIDEO OUT ALJZAT
14
VCR AUDIO IN ALJZATOK
15
VCR AUDIO OUT ALJZATOK
16
AUDIO IN ALJZATOK
17
SUBWOOFER AUDIO OUT ALJZATOK
18
SPEAKER OUT CSATLAKOZÓK
19
KIJELZŐ
1 2 3 4
Digitális, optikai kábelen érkező audiójel fogadására szolgáló aljzatok.
Digitális, koaxkábelen érkező audiójel fogadására szolgáló aljzat.
Videólejátszó videójelének fogadására szolgáló aljzatok.
Kimeneti videójel videómagnó számára.
Ide csatlakoztatható a videólejátszó videójele (BD/DVD, SAT, TV).
Videójel kimenet videóeszközök számára (TV, projektor stb.).
Videólejátszó audiójelének fogadására szolgáló aljzatok.
Kimeneti audiójel videómagnó számára.
Ide csatlakoztatható a videólejátszó audiójele (BD/DVD, SAT, TV, CD).
A subwoofer hangfal csatlakoztatásához.
Ide csatlakoztathatók a hangszórók.
5
67
HANGSZÓRÓ JELZÉSEK
1
ZENEHALLGATÁSI MÓD KIJELZŐK
2
RÁDIÓHANGOLÁSI KIJELZÉSEK
3
AUDIÓ BEMENET JELZÉSEK
4
HANGSZÓRÓ HANGERŐK KIJELZÉSE
5
FREKVENCIA KIJELZŐ
6
ÜZENETEK
7
10
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05010 10HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05010 10 2010-05-04  1:38:542010-05-04  1:38:54
A csatlakoztatott hangszórókat jelzik.
A zenehallgatási módot jelzik.
Az aktuális rádióvétellel kapcsolatos kijelzések.
Az aktuálisan csatlakoztatott külső audió jelforrás audióbemeneti típusának kijelzése.
A hangszórók hangerejét jelzi ki.
A frekvenciatartományt jelzi.
Az erősítő állapotáról szóló üzenetek jelennek meg itt.
Page 11
ELEMEK BEHELYEZÉSE A TÁVIRÁNYÍTÓBA
* Elemek (AAA méret)
Tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, így elkerülheti a szivárgó elektrolit okozta meghibásodásokat:
M
Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra: az elemen feltüntetett (+) jelzést illessze az elemtartó rekesz
belsejében látható (+) jelzéshez, a (–) jelzést pedig a (–) jelzéshez. Tipikus TV-használat esetén az elemek kb. egy évig tartanak.
Megfelelő elemeket használjon. Még az azonos méretű elemek is eltérhetnek teljesítményben.
A két elemet mindig egyszerre cserélje ki.
Óvja az elemeket hőtől, nyílt lángtól.
HUN
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
A TÁVVEZÉRLŐ MŰKÖDÉSI TARTOMÁNYA
A távvezérlőt kb. 23 láb (7méter) távolságból lehet egyenes vonalban használni. Akár 30°-os vízszintes szögben is tarthatja a távvezérlő szenzorától számítva.
INPUT SELECT
POWER
TV SOURCE
AMP/TV DIMMER
BD/DVD
RDS DISPLAY
TA
123
PTY- PTY SEARCH
PTY+
456
SLEEPNEO : 6
7809
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
DSP
MUTE
TUNING
VOL
/CH
ASC
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
SETUP/MENU
INFO
RETURN
EXIT
TVBD/DVD SAT
CD
iPod
MULTI CH VCR / AUX
11
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05011 11HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05011 11 2010-05-04  1:38:542010-05-04  1:38:54
Page 12
a készülék részei
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
1 2
3
4
5 6
7 8
9
2
INPUT SELECT
TV SOURCE
BD/DVD
TA
3
PTY+
POWER
AMP/TV DIMMER
RDS DISPLAY
1
PTY- PTY SEARCH
456
SLEEPNEO : 6
7809
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
MUTE
VOL
ASC
DSP
TUNING
/CH
16 17 18
19 20
21
22 23
24
25
12
10 11
12
13 14 15
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
SETUP/MENU
RETURN
MULTI CH VCR / AUX
INFO
EXIT
TVBD/DVD SAT
CD
iPod
26 27
28 29
30
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05012 12HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05012 12 2010-05-04  1:38:542010-05-04  1:38:54
Page 13
POWER GOMB
1
AMP/TV GOMB
2
SZÁMGOMBOK
3
Az erősítő be- és kikapcsolása.
Az AMP/TV mód kiválasztása.
- Az AMP mód kiválasztásakor a gomb narancssárgán villog.
- A TV mód kiválasztásakor a gomb zölden villog.
TV csatorna kiválasztására szolgáló gombok.
HUN
NEO : 6 GOMB
4
PROLOGIC GOMB
5
LÉPTETÉS GOMBOK
6
STOP/PLAY GOMB
7
MUTE GOMB
8
HANGERŐSZABÁLYOZÓ GOMBOK
9
SUBWOOFER GOMB
10
TUNER MEMORY GOMB
11
SETUP/MENU GOMB
12
FEL/LE/BALRA/JOBBRA GOMBOK
13
RETURN GOMB
14
FUNKCIÓVÁLASZTÓ GOMBOK
15
INPUT SELECT, TV SOURCE GOMB
16
DIMMER GOMB
17
BD/DVD GOMB
18
RDS KIVÁLASZTÓ GOMBOK
19
A kívánt NEO :6 mód kiválasztása.
A kívánt Dolby Pro Logic audió mód kiválasztása.
Léptetés előre vagy hátra a csatlakoztatott DVD/BD lejátszón vagy iPod-on.
Lejátszás indítása vagy leállítása a csatlakoztatott DVD/BD lejátszón vagy iPod-on.
Elnémítja a csatlakoztatott eszközt.
A kiválasztott eszköz hangerejének beállítása.
A Subwoofer kiválasztása.
Programozott rádiócsatorna kiválasztása.
Belépés a SETUP menübe.
A menüben történő navigációra szolgálnak.
A SETUP menüben az előző menübe való visszatérésre szolgál.
Bemeneti jelforrás kiválasztására szolgáló gombok.
Bemeneti jelforrás kiválasztására szolgáló gomb. Csatlakoztatott TV videó jelforrásának kiválasztása.
A kijelző fényerejét állítja be.
A BD/DVD mód kiválasztása.
- A BD mód kiválasztásakor a gomb narancssárgán villog.
- A DVD mód kiválasztásakor a gomb zölden villog.
RDS funkciók kiválasztására szolgáló gombok.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
SLEEP GOMB
20
AUDIO ASSIGN GOMB
21
DSP GOMB
22
KERESÉS GOMB
23
SZÜNET GOMB
24
TUNING/CHANNEL GOMBOK
25
ASC GOMB
26
MO/ST GOMB
27
INFO GOMB
28
ENTER GOMB
29
EXIT GOMB
30
Az Alvó mód időzítését állítja be.
A kiválasztott jelforrás bemeneti módjának kijelölése.
Az SFE mód kiválasztása.
Keresés előre vagy hátra.
Lejátszás szüneteltetése a kiválasztott eszközön.
A rádiófrekvencia vagy a TV csatorna kiválasztására szolgáló gombok.
Az Automatikus hangkalibráció mód kiválasztása.
MONO vagy STEREO kiválasztása rádióvétel esetén.
Az éppen használt, csatlakoztatott eszközök információit jeleníti meg.
A SETUP menüben az egyes menüpontok kiválasztására szolgál.
Kilépés a SETUP menüből.
13
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05013 13HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05013 13 2010-05-04  1:38:552010-05-04  1:38:55
Page 14
csatlakoztatás
Ez a szakasz bemutatja az AV erősítő külső eszközökhöz történő csatlakoztatási módjait. A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt.
A HANGSZÓRÓK ELHELYEZÉSE
A hangszórók kétféle módon pozícionálhatók. Dolby Pro Logic IIz használata esetén a Surround hátsó hangszórókat FHL, FHR pozícióba helyezze, és csatlakoztassa őket a SURROUND BACK/ FRONT HEIGHT aljzathoz.
* A HW-C700/C700B típushoz nem járnak hangszórók (külön megvásárolhatók).
FHL FHR
6.6~9.8 feet (2~3m)
AV ERŐSÍTŐ
SL
SBL
L, R, C, SW, SL, SR, SBL, SBR ( Dolby Pro Logic IIx ) L, R, C, SW, SL, SR, FHL, FHR( Dolby Pro Logic IIz)
SBR
SR
SL SR
6.6~9.8 feet (2~3m)
AV ERŐSÍTŐ
Az AV erősítő elhelyezése
Az AV erősítőt helyezze külön asztalra vagy állványra.
Subwoofer hangfal
A subwoofer elhelyezésével kapcsolatban nincs követelmény. Bárhová elhelyezheti.
A Subwoofer leírása (csak HW-C770S/C770BS)
Aktív subwoofer beépített 150W-os erősítővel a mély hangok
kiemelésére. Az erősítő SW OUT kimenetét csatlakoztassa a subwoofer
hangfal INPUT bemenetére. A subwoofert a hátulján található POWER gombbal
kapcsolhatja be. A basszus hangszint a subwoofer VOLUME gombjával állítható
be (a subwoofer hangerő menüből történő beállításáról lásd: "A hangszóró hangerejének beállítása, 36. oldal).
Első hangszórók
Ezeket a hangszórókat a hallgatási pozíció előtt helyezze el, befelé fordítva (kb. 45°-ban). Úgy helyezze el őket, hogy a tweeterek fülmagasságban legyenek. Az első hangszórókat helyezze egy vonalba a középsővel, vagy egy kicsivel előrébb.
14
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05014 14HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05014 14 2010-05-04  1:38:552010-05-04  1:38:55
Page 15
A középső hangszóró
A legjobb ugyanolyan magasságba helyezni, mint az első hangszórókat. Elhelyezheti közvetlenül a TV fölött vagy alatt is.
HUN
Surround hangszórók
Ezeket a hangszórókat a hallgatási pozíció mögé helyezze el. Ha nincs elég hely, helyezze el őket egymással szemben. Helyezze őket fülmagasság fölé kb. 60-90 cm-re úgy, hogy enyhén lefelé nézzenek. Az első és középső hangszórókkal ellentétben a surround hangszórók főleg hangeffektusokat
bocsátanak ki, és ezért nem mindig hallatszik belőlük hang.
Hátsó surround hangszórók
Ha két hátsó középső hangszórót használ, helyezze el őket a hallgatási pozíció mögé úgy, hogy előre nézzenek. A hátsó surround hangszórót 70 cm – 1 m magasságba helyezze el.
Első magas hangszórók
Dolby Pro Logic IIz használatakor a Surround hátsó hangszórókat helyezze az FHL, FHR pozíciókba az első L és első R hangszórók fölé legalább 1 m magasságba.
- A Surround hátsó hangszórókat Első magas hangszórókként használva -
Rögzítsen 2 csavart (nem tartozék) a falra mindkét
1.
hangszóró számára az első L és R hangszóró fölött. Szerelje fel a Surround hátsó hangszórókat (L, R) a
2.
hátuljukon lévő furatokkal a rögzített csavarokra.
Ha falra szereli a hangszórókat, rögzítse őket megfelelően, nehogy lezuhanhassanak.
M
FHL FHR
SBL SBR
(Dolby Pro Logic IIz használatakor)
CSATLAKOZTATÁS
A hangszórók elrendezése
A legjobb surround hangzás eléréséhez hét hangszórót és az erősítővel ellátott subwoofert kell csatlakoztatnia. A következő táblázat mutatja, hogy a hangszórók számától függően melyik csatornákat kell használni.
2 hangszóró 3 hangszóró 4 hangszóró 5 hangszóró 6 hangszóró
SBL SBL
A hangszórók számától függetlenül az erősítős subwoofer használata mindenképpen javasolt a megfelelő mély
M
hangzás eléréséhez. Ha egy hangszórót közel helyez a TV-hez, a színek torzulhatnak a hangszóró által keltett mágneses mező miatt.
Ilyenkor helyezze távolabb a hangszórót a TV-től.
7 hangszóró
(DPL IIx)
SBR
7 hangszóró
(DPL IIz)
FHL
FHR
15
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05015 15HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05015 15 2010-05-04  1:38:562010-05-04  1:38:56
Page 16
csatlakoztatás
A HANGSZÓRÓK CSATLAKOZTATÁSA
SURROUND
ELSŐ (JOBB)
PS-FC770S
AKTÍV SUBWOOFER
(beépített erősítővel)
PS-AW730
SURROUND HÁTSÓ
(JOBB)
(JOBB)
PS-RC770S
PS-BC770S
SURROUND HÁTSÓ
KÖZÉPSŐ
PS-CC770S
SURROUND
(BAL)
PS-BC770S
HW-C700/C700Btípus AV erősítő HW-C700/C700B
HW-C770S/C770BS típus AV erősítő HW-C770S/C770BS ELSŐ HANGSZÓRÓK PS-FC770S
KÖZÉPSŐ HANGSZÓRÓ
SURROUND HANGSZÓRÓK PS-RC770S HÁTSÓ SURROUND HANGSZÓRÓK AKTÍV SUBWOOFER PS-AW730
ELSŐ (BAL)
(BAL)
PS-FC770S
PS-RC770S
PS-CC770S
PS-BC770S
Egy Aktív Subwoofer tartozék, ha szeretne mégegyet használni, vásárolja meg a kereskedőtől, és csatlakoztassa a
M
másik SUBWOOFER OUT aljzathoz. Dolby Pro Logic IIz használata esetén a Surround hátsó hangszórókat (FHL, FHR) csatlakoztassa a SURROUND BACK/
FRONT HEIGHT aljzathoz.
A hangszóróvezetékek csatlakoztatása
Forgassa a gombot óramutató járásával ellentétes irányba.
1.
Vezesse be a vezeték csupasz végét a csatlakozó oldalán
2.
található furatba.
3.
Forgassa a gombot óramutató járásával megegyező irányba, és húzza meg.
Ne engedje, hogy gyerekek nyúljanak a subwoofer hangszóró furataiba.
M
Bekapcsolt állapotban ne nyúljon a hangszóró érintkezőkhöz. Ez ugyanis áramütéshez vezethet.
Ellenőrizze a polaritáshelyességet (+ és -).
A hangszórók csatlakoztatása
Nyomja le a hangszóró csatlakozó gombját.
1.
Vezesse be a fekete vezetéket a fekete csatlakozó furatába (–), a piros
2.
vezetéket pedig a piros (+) csatlakozó furatába, majd engedje fel a gombot.
Csatlakoztassa a dugókat az AV erősítő hátulján levő csatlakozókba.
3.
A megfelelő színű dugókat csatlakoztassa a megfelelő színű
aljzatokba.
Fekete
Piros
16
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05016 16HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05016 16 2010-05-04  1:38:582010-05-04  1:38:58
Page 17
KÜLSŐ ESZKÖZÖK/TV CSATLAKOZTATÁSA HDMI-VEL
OPTICAL OUT
A HDMI egy szabványos, digitális interfész, amely TV, projektor, DVD lejátszó, Blu-ray lejátszó, beltéri egység és egyéb eszközök csatlakoztatására alkalmas.
A HDMI-vel elkerülhető az analóg átalakítással együtt járó jelveszteség, így a digitális videó és audió jelek minőségveszteség nélkül használhatók fel.
A HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) interfészen keresztül digitális videó és audió jelek játszhatók le.
HUN
CSATLAKOZTATÁS
DVD vagy Blu-ray
lejátszó
• Csatlakoztassa az Anynet+ funkciók használatához.
(kábel/műhold/beltéri egység)
SAT
Játékkonzol vagy HDTV vevő
(HDTV földi vevő)
Kamera
Nagy sávszélességű digitális tartalomvédelmi rendszer (HDCP) használata
A digitális tartalmak HDMI csatlakozón keresztül történő lejátszásához a külső eszköznek és a TV-nek is támogatnia kell a Nagy sávszélességű digitális tartalomvédelmi rendszert (HDCP). Ez a termék támogatja a HDCP-t.
Csatlakoztatás HDMI-kompatibilis TV-hez
HDMI csatlakozóval ellátott TV. Videó/Audió
DVI-D csatlakozóval ellátott TV (HDCP-kompatibilis TV) Videó
DVI-D csatlakozóval ellátott TV (nem HDCP-kompatibilis TV) -
SACD lemezről származó hangot nem lehet lejátszani ezzel a csatlakozással. CPPM rendszerrel védett DVD
M
lemezek lejátszásához használjon CPPM-kompatibilis lejátszót. A HDMI csatlakozón megjelenő audió jel minősége (mintavételi frekvencia és bitsebesség) a csatlakoztatott
eszköz teljesítményétől függ. Mivel a HDMI csatlakozón keresztül a videó és audió jelek is továbbításra kerülnek, nincs szükség további
audió kábelre.
17
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05017 17HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05017 17 2010-05-04  1:39:032010-05-04  1:39:03
Page 18
csatlakoztatás
HDMI FUNKCIÓK
Az Anynet+ (HDMI-CEC) funkció használata
Az Anynet+ funkció lehetővé teszi, hogy Samsung eszközöket a Samsung TV távirányítójával lehessen vezérelni. Az Anynet + akkor használható, ha az AV erősítőt és a SAMSUNG TV-t HDMI kábellel köti össze. A funkció csak az Anynet+ funkciót támogató SAMSUNG TV-k és SAMSUNG AV termékek esetén használható.
1.
Csatlakoztassa az AV erősítőt a Samsung TV-hez a HDMI kábellel. (Lásd: 17. oldal)
2.
Kapcsolja be az Anynet+ funkciót a TV-n. (Lásd a TV használati útmutatóját).
Az AV erősítőn a hangerőt a TV távirányítójának hangerőszabályozó gombjaival is beállíthatja.
Az Anynet+ funkció bekapcsolása
1.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF beállítások között váltogathat.
2.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
3.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a HDMI SETUP pontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
4.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a HDMI ANYNET+ pontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
5.
A ▲▼ gombokkal állítsa az ANYNET+ beállítást ON (BE) értékre.
- Kilépés a Beállítás módból -
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot. A kijelzőn megjelenik a SETUP OFF felirat, és a készülék kilép a Beállítás módból.
Ha a Samsung TV-t HDMI kábellel csatlakoztatja az AV erősítőhöz, akkor az erősítő vezérelhető a TV
M
távirányítójával. Ez csak az Anynet +(HDMI-CEC) funkciót támogató Samsung TV-k és DVD lejátszók csatlakoztatása esetén lehetséges.
Ellenőrizze, hogy a TV el van-e látva az n logóval. Ha a TV-n látható az n embléma, akkor
támogatja az Anynet+ funkciót. Az Anynet+ csatlakoztatás során ne csatlakoztasson kettőnél több AV erősítőt (Anynet+ kompatibilis).
Ellenkező esetben működési hiba léphet fel.
18
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05018 18HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05018 18 2010-05-04  1:39:082010-05-04  1:39:08
Page 19
CSATLAKOZÁS A TV-HEZ
vagy vagy
HUN
CSATLAKOZTATÁS
COMPONENT IN
VIDEO IN
OPTICAL OUT
AUDIO OUT
Videókimenet csatlakoztatása
Ha a televízió rendelkezik Komponens videó bemenettel, csatlakoztassa a komponens kábelt (nem tartozék) az AV erősítő Komponens videó kimenetére (PR, PB és Y), valamint a TV Komponens videó bemenetére.
VAGY
Csatlakoztassa a Videó kábelt az AV erősítő VIDEO OUT (MONITOR) aljzatába, és a TV Videó bemenetére.
Audió csatlakoztatás
Csatlakoztassa az AV erősítő Digitális bemenetét (OPTICAL 3) a TV Digitális kimenetére.
VAGY
Csatlakoztassa az AV erősítő AUDIO IN (TV) bemenetét a TV Audió kimenetére.
19
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05019 19HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05019 19 2010-05-04  1:39:082010-05-04  1:39:08
Page 20
csatlakoztatás
DVD VAGY BD(BLU-RAY) LEJÁTSZÓ CSATLAKOZTATÁSA
vagy
COMPONENT IN
VIDEO IN
vagy
20
COMPONENT OUT
OPTICAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DVD vagy BD lejátszó
vagy
Videó csatlakoztatás
Csatlakoztassa a Komponens videókábelt (nem tartozék) az AV erősítő COMPONENT IN (BD/DVD) (PR, PB és Y) aljzataiba, valamint a DVD/BD lejátszó Komponens videó bemeneti aljzataiba.
VAGY
Csatlakoztassa a Videó kábelt az AV erősítő VIDEO IN (BD/DVD) aljzatába, és a DVD/BD lejátszó Videó kimenetére.
Audió csatlakoztatás
Csatlakoztassa az AV erősítő Digitális bemenetét (OPTICAL 1) a DVD/BD lejátszó Digitális kimenetére.
VAGY
Csatlakoztassa az AV erősítő AUDIO IN (BD/DVD) bemenetét a DVD/BD lejátszó Audió kimenetére.
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05020 20HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05020 20 2010-05-04  1:39:122010-05-04  1:39:12
Page 21
KÁBEL, MŰHOLDAS VAGY BELTÉRI EGYSÉG CSATLAKOZTATÁSA
HUN
vagy
COMPONENT IN
VIDEO IN
vagy
CSATLAKOZTATÁS
SAT(kábel/műhold/beltéri egység)
COMPONENT OUT
OPTICAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
vagy
Videó csatlakoztatás
Csatlakoztassa a Komponens videókábelt (nem tartozék) az AV erősítő COMPONENT IN (SAT) (PR, PB és Y) aljzataiba, valamint a SAT készülék Komponens videó kimeneti aljzataiba.
VAGY
Csatlakoztassa a Videó kábelt az AV erősítő VIDEO IN (SAT) aljzatába, és a SAT készülék Videó kimenetére.
Audió csatlakoztatás
Csatlakoztassa az AV erősítő Digitális bemenetét (OPTICAL 2) a SAT készülék Digitális kimenetére.
VAGY
Csatlakoztassa az AV erősítő AUDIO IN (SAT) bemenetét a SAT készülék Audió kimenetére.
Húzza ki a dugót a konnektorból, ha nem használja a készüléket hosszabb ideig.
M
Ha a kábeles/beltéri egységnek csak egy audió kimeneti csatlakozója van, akkor azt az erősítő jobb vagy bal
bemenetére is csatlakoztathatja. Csatlakoztassa az audiókábel piros dugóját a piros aljzatba, a fehér dugót pedig a fehér aljzatba.
21
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05021 21HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05021 21 2010-05-04  1:39:152010-05-04  1:39:15
Page 22
csatlakoztatás
VIDEÓMAGNÓ CSATLAKOZTATÁSA
VIDEÓMAGNÓ
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
(Lejátszáshoz) (Felvételhez)
VIDEO IN
Videó csatlakoztatás
Lejátszáshoz
Csatlakoztassa a Videó kábelt az AV erősítő VIDEO IN (VCR) aljzatába, és a videómagnó Videó kimenetére.
Felvételhez
Csatlakoztassa a Videó kábelt az AV erősítő VIDEO OUT (VCR) aljzatába, és a videómagnó Videó bemenetére.
Audió csatlakoztatás
Lejátszáshoz
Csatlakoztassa az AV erősítő AUDIO IN (VCR) bemenetét a videómagnó Audió kimenetére.
Felvételhez
Csatlakoztassa az AV erősítő AUDIO OUT (VCR) bemenetét a videómagnó Audió bemenetére.
Húzza ki a dugót a konnektorból, ha nem használja a készüléket hosszabb ideig.
M
22
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05022 22HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05022 22 2010-05-04  1:39:192010-05-04  1:39:19
Page 23
CD LEJÁTSZÓ CSATLAKOZTATÁSA
HUN
CD lejátszó
COAXIAL OUT
vagy
AUDIO OUT
CSATLAKOZTATÁS
Audió csatlakoztatás
Csatlakoztassa az AV erősítő Digitális bemenetét (COAXIAL) a CD lejátszó Digitális kimenetére.
VAGY
Csatlakoztassa az AV erősítő AUDIO IN (CD) bemenetét a CD lejátszó Audió kimenetére.
Ha a CD-lejátszónak csak egy audió kimeneti csatlakozója van, akkor azt az erősítő jobb vagy bal bemenetére
M
is csatlakoztathatja. Csatlakoztassa az audiókábel piros dugóját a piros aljzatba, a fehér dugót pedig a fehér aljzatba.
23
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05023 23HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05023 23 2010-05-04  1:39:232010-05-04  1:39:23
Page 24
csatlakoztatás
7.1 CSATORNÁS ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
Az AV erősítőhöz csatlakoztathat DVD lejátszót, SUPER AUDIO CD lejátszót, és egyéb, 7.1 csatornás kimenettel rendelkező eszközöket.
C
SW
SW
FRONT SURROUND SURROUND
5.1 CH
7.1 CH
SUB WOOFER
C
CENTER
BACK
7.1 Csatornás eszköz
24
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05024 24HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05024 24 2010-05-04  1:39:272010-05-04  1:39:27
Page 25
iPod CSATLAKOZTATÁSA
A készülékhez csatlakoztathat iPod-ot is, és az audiójelet a készüléken keresztül hallgathatja. Az iPod és az erősítő használatáról ezen az oldalon, és a 50- 51. oldalon olvashat.
iPOD
1.
Csatlakoztassa az iPod dokkoló csatlakozóját az erősítő iPod aljzatához.
2.
Helyezze az iPod-ot a dokkolóra.
Ha egy iPod-on tárolt videó szeretne lejátszani, a lejátszó TV Out kimenetét kapcsolja be, mielőtt a dokkolóra helyezi. Lásd: 51. oldal.
Nyomja meg a távirányító iPod gombját.
3.
Használhatja a készülék INPUT SELECT gombját is.
A kiválasztható módok a következők: FMBD/DVD SAT TV  VCR  CD AUX 7.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO
HUN
CSATLAKOZTATÁS
iPod csatlakoztatásának bontása
Kövesse az alábbi lépéseket az AV erősítő csatlakoztatásának bontásakor, hogy elkerülje az iPod vagy az adatok sérülését.
1.
A készülék INPUT SELECT gombjával váltson át más módba, mint IPOD AUDIO vagy IPOD VIDEO.
VAGY
1.
Kapcsolja ki az AV erősítőt.
2.
Vegye le az iPod lejátszót az iPod dokkolóról, vagy húzza ki az iPod dokkoló csatlakozóját az AV erősítőből.
iPod videó megtekintéséhez a VIDEO (Monitor vagy VCR) kimenetet csatlakoztatni kell a TV-hez. Lásd: 22.
M
oldal. Állítsa a hangerőt mérsékelt szintre, mielőtt az iPod-ot az AV erősítőhöz csatlakoztatja.
 
Ha bekapcsolja a készüléket, és csatlakoztat hozzá egy iPod lejátszót, a készülék feltölti az iPod akkumulátorát.
A dokkoló csatlakozóját úgy csatlakoztassa, hogy a “SAMSUNG” felirat felfelé nézzen.
A “Made for iPod” jelölés azt jelenti, hogy egy külön elektronikus eszköz csatlakozik az iPod készülékhez, amely a fejlesztő tanúsítása szerint megfelel az Apple működési szabványainak.
A “ Works with iPhone” jelölés azt jelenti, hogy egy külön elektronikus eszköz csatlakozik az iPhone készülékhez, amely a fejlesztő tanúsítása szerint megfelel az Apple működési szabványainak.
25
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05025 25HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05025 25 2010-05-04  1:39:322010-05-04  1:39:32
Page 26
csatlakoztatás
iPod CSATLAKOZTATÁSA
A with HW-C700/C700B/C770S/C770BS készülékkel kompatibilis iPod modellek
iPod
1.+2. generáció
5GB 10GB 20GB
iPod nano
(alumínium) 2GB 4GB 8GB
iPod nano
(videó) 4GB 8GB
iPod touch
1. generáció 4GB 16GB 32GB
iPod touch
2. generáció 8GB 16GB 32GB
2. generáció
3. generáció
(folytatás)
iPod
(videó) 80 GB
iPod mini
4GB 6GB
iPod
(színes kijelző) 20GB 30GB 40GB 60GB
iPod nano
4. generáció (videó) 8GB 16GB
iPhone iPhone iPhone
5. generáció 30GB 60GB
4. generáció
3G 3GS
iPod
3. generáció 10GB 15GB 20GB 30GB 40 GB
iPod
4. generáció 20GB 40GB
iPod classic
80GB 120GB 160GB
iPod nano
1. generáció 1GB 2GB 4GB
26
A “Made for iPod” jelölés azt jelenti, hogy egy külön elektronikus dokkoló csatlakozik az iPod készülékhez, amely a fejlesztő
M
tanúsítása szerint megfelel az Apple működési szabványainak. Az Apple nem vállalja a felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és jogszabályi megfelelőségéért.
Az iPod az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az iPhone az Apple Inc. védjegye.
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05026 26HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05026 26 2010-05-04  1:39:372010-05-04  1:39:37
Page 27
FM ANTENNA CSATLAKOZTATÁSA
Ideiglenesen csatlakoztassa a mellékelt FM antennát az FM ANTENNA aljzathoz.
1. Lassan vigye körbe az antennát, amíg talál egy olyan helyet, ahol a vétel megfelelő, majd rögzítse a falhoz vagy
2. stabil felülethez.
FM antenna (tartozék)
HUN
CSATLAKOZTATÁS
Ne helyezze az antennakábelt tápkábel közelébe. Tartsa távol a tápkábeltől.
M
Ha gyenge az FM vétel, használjon külső antennát.
AUX ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
Külső kiegészítő eszközök (kamera, játékkonzol, mobil eszközök stb.) csatlakoztathatók a készülék elejéhez.
AUDIO
VIDEO
OUT
OUT
Kamera
27
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05027 27HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05027 27 2010-05-04  1:39:372010-05-04  1:39:37
Page 28
az AV Erősítő alapfunkciói
AZ AV ERŐSÍTŐ HASZNÁLATA ELŐTT
Be-/Kikapcsolás
Csatlakoztassa a készüléket a konnektorba. Nyomja meg a POWER gombot a készüléken legalább 2 másodpercre.
A készülék bekapcsol, vagy Készenléti állapotba kapcsol.
A készüléket a távirányító POWER gombjával is be- és kikapcsolhatja.
A távirányító funkciói
A távirányító segítségével az AMP (ez az AV erősítő)/ TV, és BD lejátszó (csak Samsung)/ DVD lejátszó vezérelhető. További részletek az 54-55. oldalon.
Funkciók kiválasztása
1. módszer
Nyomja meg az INPUT SELECT gombot.
A gomb többszöri megnyomásával az, FMBD/DVD SAT TV VCR CD AUX
7.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO beállítások közül választhat.
2. módszer
Nyomja meg a TUNING/CH, BD/DVD, SAT, TV, CD, MULTI CH, VCR/AUX vagy IPOD gombot.
A kívánt funkció közvetlenül kiválasztható
AUDIÓ BEÁLLÍTÁS
Jelforrás és csatlakozó kiválasztása
Itt választhatja ki az erősítőhöz csatlakoztatott külső eszközöket.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot
1.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és
SETUP OFF beállítások között váltogathat.
2.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a ENTER
pontot.
3.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az AUDIO nyomja meg az
4.
A ▲▼gombokkal válassza ki a kívánt csatlakozót.
A források a következők; BD/DVD, SAT, TV, CD
- Kilépés a Beállítás módból -
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot. A kijelzőn megjelenik a SETUP OFF felirat, és a készülék kilép a Beállítás módból.
M
Használhatja az AV erősítő elején lévő SETUP, ,,.,
ENTER
vagy a ► gombot.
SETUP
SETUP
pontot, majd
<, >
Æ
, ENTER gombokat is.
28
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05028 28HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05028 28 2010-05-04  1:39:462010-05-04  1:39:46
Page 29
DIGITÁLIS/ANALÓG BEMENET KIVÁLASZTÁSA
R
AMP/TV
R
BD/
4
HUN
A készülékkel 2 csatornás analóg, Dolby Digital vagy DTS hang hallgatható.
Az INPUT SELECT gombbal válassza ki a kívánt funkciót (BD/DVD, SAT,TV, CD,
1.
AUX). Lásd: 28. oldal. Nyomja meg a távirányító AUDIO ASSIGN gombját a csatlakoztatott külső
2.
eszköz kiválasztásához.
A gomb többszöri megnyomásával a következő bemeneti mód lehetőségek közül választhat:
BD/DVD funkció
Ä Ä
SAT funkció
Ä Ä
TV funkció
DIMME
2
INPUT SELECT
TV SOURCE
DVD
3
POWER
POWE
AMP/TV DIMMER BD/DVD
1
456
AZ AV ERŐSÍTŐ ALAPFUNKCIÓI
CD funkció
AUX funkcióhoz
M
A bemeneti mód az AV erősítő AUDIO ASSIGN gombjával is kiválasztható.
 
A Dolby Digital vagy DTS hanghatás eléréséhez csatlakoztassa a külső audió jelforrás digitális kimenetét a készülék optikai vagy koax digitális bemenetére.
Ä Ä
Ä
Ä
29
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05029 29HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05029 29 2010-05-04  1:39:462010-05-04  1:39:46
Page 30
beállítás
Az AV erősítő beállításai módosíthatók a megfelelő használat érdekében.
A BEÁLLÍTÁS MENÜ STRUKTÚRÁJA
Az alábbi ábra az AV erősítő Beállítás menüjének struktúráját mutatja be.
AUDIO SETUP
BD/DVD
OPT 1,2,3
SAT
OPT 1,2,3
TV
OPT 1,2,3
CD
OPT 1,2,3
COAX
COAX
COAX
COAX
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL TEST TONE
DPLIIX SETUP
DPLIIZ SETUP TONE CONTROL NEO:6 SETUP
EX/ES SETUP
A/V SYNC
MP3 ENHANCER
SMART VOLUME
ASC SETUP DRC SETUP HDMI SETUP
VARIABLE SET
30
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05030 30HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05030 30 2010-05-04  1:39:492010-05-04  1:39:49
Page 31
A BEÁLLÍTÁS MENÜ STRUKTÚRÁJA (folytatás)
HUN
AUDIO SETUP
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL
FRONT
CENTER
SURR
SBACK
FRONTH
SUBW
CROVR
F.L
F.R
CEN
S.L S.R
SBL/FHL
SBR/FHR
S.W
F.L
F.R
CEN
S.L S.R
SBL/FHL
SBR/FHR
S.W
LARGE SMALL
BEÁLLÍTÁS
LARGE NONESMALL
LARGE NONESMALL
LARGE NONESMALL
LARGE NONESMALL
YES NO
60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, 180Hz, 200Hz
0.30 ~ 9.00m (0.3m step), default : 3m
-10 ~ +10dB (1dB step) , default : 00dB
TEST TONE
DPLIIX SETUP
DPLIIZ SETUP
TONE CONTROL
NEO:6 SETUP
EX/ES SETUP
A/V SYNC MP3 ENHANCER SMART VOLUME
ASC SETUP
DRC SETUP
HDMI SETUP
VARIABLE SET
M
Ha a Dolby Pro Logic IIz beállítása On (Be), a Surround hátsó hangszóró (SBL/SBR)
Első magas hangszóró lesz (FHL/FHR).
AUTO MANUAL
31
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05031 31HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05031 31 2010-05-04  1:39:492010-05-04  1:39:49
Page 32
beállítás
A BEÁLLÍTÁS MENÜ STRUKTÚRÁJA (folytatás)
AUDIO SETUP
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL
TEST TONE
DPLIIX SETUP
DPLIIZ SETUP
TONE CONTROL
NEO:6 SETUP
PANORAMA
DIMENSION
C- WIDTH
HEIGHT
TONE
BASS
TREBLE
C-IMAGE
OFF
-7 ~ 0 ~ +7
0~7
OFF ON
OFF ON
-6dB ~ +6dB (1dB Step)
-6dB ~ +6dB (1dB Step)
0~5
ON
AUTO OFF ONEX/ES SETUP
A/V SYNC
MP3 ENHANCER
SMART VOLUME
ASC SETUP DRC SETUP HDMI SETUP
VARIABLE SET
32
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05032 32HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05032 32 2010-05-04  1:39:492010-05-04  1:39:49
Page 33
A BEÁLLÍTÁS MENÜ STRUKTÚRÁJA (folytatás)
AUDIO SETUP
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL
TEST TONE DPLIIX SETUP DPLIIZ SETUP
TONE CONTROL
NEO:6 SETUP
EX/ES SETUP
HUN
BEÁLLÍTÁS
A/V SYNC
MP3 ENHANCER
SMART VOLUME
ASC SETUP
HDMI SETUP
VARIABLE SET
SYNC OFF ~ SYNC 240MS (10MS Step)
OFF ON
OFF ON
START EQ ON / EQ OFF
MAX STD MINDRC SETUP
SYNC
ON OFF
AUDIO
AVR TV
ANYNET+
ON OFF
OFF ON
33
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05033 33HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05033 33 2010-05-04  1:39:492010-05-04  1:39:49
Page 34
beállítás
A HANGSZÓRÓMÉRET BEÁLLÍTÁSA
A kimenő jel és a frekvenciaválasz a hangszóró konfi gurációnak függvényében állítható be, aszerint, hogy melyik hangszórókat használja a készülékhez és melyeket nem.
1.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF beállítások között váltogathat.
2.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
3.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a SPK SIZE pontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
4.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt hangszórót, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
A ▲▼ gombok többszöri megnyomásával a FRONTÆCENTER Æ SURR Æ SBACK Æ FRONTH Æ SUBW Æ CROVR beállítások közül választhat.
5.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a módot (LARGE, SMALL stb.) a kiválasztott hangszóróhoz.
6.
A 3-5 lépések ismétlésével állítsa be a többi hangszórót is.
- Kilépés a Beállítás módból -
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot. A kijelzőn megjelenik a SETUP OFF felirat, és a készülék kilép a Beállítás módból.
Æ
Æ
A hangszóró beállítása
HANGSZÓRÓ Lehetséges beállítások Alapértelmezett beállítás FRONT (Front) LARGE, SMALL SMALL CENTER (Centre) LARGE, SMALL, NONE SMALL SURR (Surround) LARGE, SMALL, NONE SMALL SBACK (Surround hátsó) LARGE, SMALL, NONE SMALL FRONTH (Első magas) LARGE, SMALL, NONE NONE SUBW (Subwoofer) YES, NO YES CROVR (Crossover Frequency) 60, 80, 100,120, 150, 180, 200(Hz) 100Hz
LARGE : Nagyméretű hangszórók használata esetén. A teljes hangterjedelem élvezhető lesz.
SMALL : Kisméretű hangszórók használata esetén.
NONE : Akkor válassza ezt, ha nem használ hangszórót.
YES (subwoofer) : Subwoofer hangszóró használatakor.
NO (subwoofer) : Akkor válassza ezt, ha nem használ subwoofer hangszórót.
CROVR : Válassza ki az átvágási frekvenciát a helyiség adottságaitól függően.
M
Használhatja az AV erősítő elején lévő SETUP, ,,., <, >, ENTER gombokat is. Ha az Első hangszóró beállítása LARGE, a többi hangszóróhoz csak akkor válaszható a LARGE
beállítás. Ha a Surround hangszóró beállítása LARGE, az SBACK (Surround hátsó) hangszóróhoz csak akkor
válaszható ki a LARGE beállítás.
34
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05034 34HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05034 34 2010-05-04  1:39:492010-05-04  1:39:49
Page 35
A HANGSZÓRÓK TÁVOLSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA
Ha a hangfalak nem helyezhetők el egyforma távolságra a hallgatási pozíciótól, beállíthatja a késleltetési időt a középső és surround hangfalakhoz.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
1.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF
beállítások között váltogathat.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
2.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a SPK DISTANCE pontot, majd nyomja
3.
meg az ENTER vagy a ► gombot. A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt hangszórót, majd nyomja meg az
4.
ENTER vagy a ► gombot.
A ▲▼ gombok többszöri megnyomásával az F.L Æ F.RÆ CEN Æ S.L
Æ S.R Æ SBL Æ SBR Æ S.W beállítások közül választhat.
A ▲▼ gombokkal állítsa be a hangszórók távolságát.
5.
A FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTER, SURR. LEFT,
SURR. RIGHT, SURRBACK.LEFT, SURRBACK.RIGHT és SUBWOOFER hangszórók esetén a távolságot a hallgatási pozíciótól 0,3-9,0 m között állíthatja be 0,3 m-es lépésekben.
Æ
Æ
Æ
HUN
BEÁLLÍTÁS
- Kilépés a Beállítás módból -
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot..
A kijelzőn megjelenik a SETUP OFF felirat, és a készülék kilép a Beállítás módból.
- A hangszóró távolság beállítása -
Itt beállíthatja a hangszórónak a hallgatási pozíciótól mért távolságát 0,3 m-es lépésekben.
• F.L (bal első) : 0,3 m – 9,0 m • SW (subwoofer) : 0,3 m – 9,0 m
• F.R (jobb első) : 0,3 m – 9,0 m • SBL (surround bal hátsó) : 0,3 m – 9,0 m
• S.L (surround bal) : 0,3 m – 9,0 m • SBR (surround jobb hátsó) : 0,3 m – 9,0 m
• S.R (surround jobb) : 0,3 m – 9,0 m • FHL (bal első magas) : 0,3 m – 9,0 m
• CEN (középső) : 0,3 m – 9,0 m • FHL (jobb első magas) : 0,3 m – 9,0 m
Ha a hallgatási pozíció a távolságbeállítás tartományán kívül esik, állítsa a távolságot maximumra.
M
A teljes hangszórórendszer távolságtartományát az F.L (bal első) hangszórónak a hallgatási pozíciótól való
távolsága határozza meg. Ha a Dolby Pro Logic IIz beállítása On (Be), a Surround hátsó hangszóró (SBL/SBR) Első magas
hangszóró lesz (FHL/FHR).
35
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05035 35HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05035 35 2010-05-04  1:39:502010-05-04  1:39:50
Page 36
beállítás
A HANGSZÓRÓ HANGERŐK BEÁLLÍTÁSA
Beállíthatók a hangszórók hangerői és egyensúlya.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
1.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF
beállítások között váltogathat.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot. A
2.
▲▼ gombokkal válassza ki a SPK LEVEL pontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt hangszórót, majd nyomja meg az
4.
ENTER vagy a ► gombot.
A gombok többszöri megnyomásával az F.L Æ F.RÆ CEN Æ S.L Æ
S.R Æ SBL Æ SBR Æ S.W beállítások közül választhat.
A ▲▼ gombokkal állítsa be a hangszóró hangerő módot.
5.
A hangszóró szint -10 és +10dB között állítható be 1 dB-es lépésekben.
A -10dB felé a csendesebb, a +10dB felé pedig a hangosabb szintek
vannak.
Æ
Æ
Æ
Æ
- Kilépés a Beállítás módból -
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
A kijelzőn megjelenik a SETUP OFF felirat, és a készülék kilép a Beállítás módból.
- A hangerők beállítása -
• F.L (bal első) : -10 ~ +10dB • SW (subwoofer) : -10 ~ +10B
• F.R (jobb első) : -10 ~ +10dB • SBL (surround bal hátsó) : -10 ~ +10dB
• S.L (surround bal) : -10 ~ +10dB • SBR (surround jobb hátsó) : -10 ~ +10dB
• S.R (surround jobb) : -10 ~ +10dB • FHL (bal első magas) : -10 ~ +10ddB
• CEN (középső) : -10 ~ +10dB • FHL (jobb első magas) : -10 ~ 10ddB
Ha a Dolby Pro Logic IIz beállítása On (Be), a Surround hátsó hangszóró (SBL/SBR) Első magas
M
hangszóró lesz (FHL/FHR).
36
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05036 36HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05036 36 2010-05-04  1:39:502010-05-04  1:39:50
Page 37
A TESZTHANG BEÁLLÍTÁSA
A teszthanggal a hangszórók csatlakoztatása és hangereje ellenőrizhető.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
1.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF
beállítások között váltogathat.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
2.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a TEST TONE pontot, majd nyomja meg az
3.
ENTER vagy a ► gombot. A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az
4.
ENTER vagy a ► gombot.
AUTO :A teszthang a következő sorrendben hangzik fel: F.L Æ CEN Æ
S.W Æ F.R Æ S.R Æ SBR Æ SBL Æ S.L.
- A teszthang közben a ▲▼ gombokkal a hangerőszint -10 és +10 dB között beállítható 1 dB-es lépésekben.
MANUAL : A hangszórók hangereje kézzel állítható be.
1) Az ENTER gombbal válassza ki a kívánt hangszórót.
Az ENTER gomb többszöri megnyomásával az F.L Æ CEN Æ S.W Æ F.R Æ S.R Æ SBR Æ SBLÆ S.L beállítások közül választhat.
2)
A ▲▼ gombokkal állítsa be a teszthangot a kívánt módon. A hangerő -10 és +10 dB között állítható be 1 dB-es lépésekben. A -10dB felé a csendesebb, a +10dB felé pedig a hangosabb szintek vannak.
HUN
BEÁLLÍTÁS
Æ
Æ
Æ
Æ
- Teszthang kibocsátása -
• F.L (bal első) : -10 ~ +10dB • CEN (középső) : -10 ~ +10dB
• F.R (jobb első) : -10 ~ +10dB • S.W (subwoofer) : -10 ~ +10dB
• S.L (surround bal) : -10 ~ +10dB • SBL (surround bal hátsó) : -10 ~ +10dB
• S.R (surround jobb) : -10 ~ +10dB
- A teszthang kikapcsolása -
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot egyszer. A kijelzőn megjelenik a SETUP OFF felirat, és a teszthang elhallgat.
M
Dolby Pro Logic IIz módban a tesztjel a következő sorrendben fog megjelenni: F.L Æ FHL Æ CEN Æ S.W Æ FHR Æ F.R Æ S.R
• SBR (surround jobb hátsó) : -10 ~ +10dB
37
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05037 37HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05037 37 2010-05-04  1:39:502010-05-04  1:39:50
Page 38
beállítás
A DOLBY PRO LOGIC MÓD BEÁLLÍTÁSA
Ez a mód 7.1 csatornás hangot állít elő 2 csatornás forrásokból. Nyomja meg a távirányító PROLOGIC gombját.
MOVIE : Valósághű hangzást ad a videófi lmek hangjának.
MUSIC : 7.1 csatornás surround hangot biztosít digitális, analóg, vagy meglévő sztereó jelforrások számára.
GAME :Valósághűbbé teszi a játékok hangját.
MATRIX : MATRIX : 7.1 csatornás surround hangzás előállítása.
PL (Pro Logic) : Ezzel 5.1 csatornás surround hangeffektus állítható elő.
A DOLBY PRO LOGIC IIx BEÁLLÍTÁSA
Ez a funkció csak Dolby Pro Logic llx MUSIC módban működik.
1.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF beállítások között váltogathat.
2.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
3.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a DPLIIX SETUP pontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
4.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
PANORAMA : Be- és kikapcsolható (ON és OFF). (Ez a mód kibővíti az elülső sztereó képet a surround hangszórókkal úgy, hogy egy izgalmas „körbevevő” hanghatást ér el az oldalfalak leképzésével.)
DIMENSION : Lehetséges beállításai: -7 és +7 között. (Fokozatosan bővíti a hangmezőt (digitális feldolgozással) az első vagy a surround hangfalakkal.)
C- WIDTH : Lehetséges beállításai: 0 és 7 között. (Ez a középső hangkép szélességét állítja be. Minél nagyobb, annál kevesebb hang jön a középső hangszóróból.)
Æ
Æ
Æ
Æ
A PANORAMA, DIMENSION és CENTER WIDTH beállítások csak akkor engedélyezettek, ha a mód a
M
"MUSIC". A Dolby Pro Logic llx mód nem használható többcsatornás jelekhez, mint például Dolby Digital, Dolly Digital +,
Dolby true HD, DTS, DTS-HD Master Audio. A Pro Logic csak 32KHz, 44KHz vagy 48KHz mintavételi frekvenciájú PCM audiójelek esetén működik.
Ha a Dolby Pro Logic IIz beállítása ON, a Dolby Pro Logic IIx nem használható.
38
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05038 38HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05038 38 2010-05-04  1:39:502010-05-04  1:39:50
Page 39
A DOLBY PRO LOGIC IIZ BEÁLLÍTÁSA
A Dolby Pro Logic IIz mód a surround hangot kiegészíti első magas hangszórókkal.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
1.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF
beállítások között váltogathat.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
2.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a DPLIIZ SETUP pontot, majd nyomja meg
3.
az ENTER vagy a ► gombot. Használja a ▲▼ gombokat.
4.
A gomb többszöri megnyomásával a HEIGHT OFF Æ HEIGHT ON
lehetőségek közül választhat.
Ha a Dolby Pro Logic IIz beállítása On, a Surround hátsó hangszóró beállítása a hangszóróméret menüben
M
NONE lesz, az Első magas hangszóró pedig bekapcsol. Ha a Dolby Pro Logic IIz beállítása OFF, a surround hátsó hangszóró és az első magas hangszóró nem állítható vissza alapértékre.
Ha átváltja a Dolby Pro Logic IIz módot Dolby Pro Logic IIx módra, először a Dolby Pro Logic IIz
kikapcsol, majd a FRONTH a hangszóróméret pontban kikapcsol, végül a Surround hátsó hangszóró bekapcsol. Ha bekapcsolja a Dolby Pro Logic IIz módot, a FRONTH a hangszóróméret pontban és a Surround hátsó hangszóró nem állítható NONE értékre.
HUN
BEÁLLÍTÁS
Æ
A HANGSZÍNSZABÁLYOZÁS BEÁLLÍTÁSA
Ezzel lehetséges a mély és magas hangok szintjének beállítása.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
1.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF
beállítások között váltogathat.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
2.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a TONE CONTROL pontot, majd nyomja
3.
meg az ENTER vagy a ► gombot. A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az
4.
ENTER vagy a ► gombot.
A gomb többszöri megnyomásával a TONE Æ BASS Æ TREBLE
lehetőségek közül választhat.
5.
A ▲▼ gombokkal állítsa be a kívánt hangvezérlési módot.
Ha itt a TONE OFF beállítást választja, a hangvezérlés funkció kikapcsol.
Az érték -6 és +6dB között állítható be 1 dB-es lépésekben.
A -6dB felé a csendesebb, a +6dB felé pedig a hangosabb szintek vannak.
- Kilépés a Beállítás módból -
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
A kijelzőn megjelenik a SETUP OFF felirat, és a készülék kilép a Beállítás módból.
A hangszínszabályozás funkció minden csatornára alkalmazható, kivéve a subwoofer csatornára.
M
Æ
Æ
39
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05039 39HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05039 39 2010-05-04  1:39:512010-05-04  1:39:51
Page 40
beállítás
A NEO :6 MÓD BEÁLLÍTÁSA
Zene vagy videó lejátszásakor a 2 csatornás hangot 6.1 csatornán hallgathatja.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
1.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF
beállítások között váltogathat.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
2.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az NEO:6 SETUP pontot, majd nyomja
3.
meg az ENTER vagy a ► gombot. A ▲▼ gombokkal állítsa be a kívánt C-IMAGE módot.
4.
A C-IMAGE 0 és 5 között állítható be Ez a paraméter az első és középső hangszórókból hallható középső hangkép magasságát állítja be. A “0” a legalacsonyabb, a “5” a legmagasabb.
- Kilépés a Beállítás módból -
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
A kijelzőn megjelenik a SETUP OFF felirat, és a készülék kilép a Beállítás módból.
A NEO:6 mód nem használható DTS és Dolby Digital többcsatornás jelekkel.
M
A Pro Logic csak 32KHz, 44KHz vagy 48KHz mintavételi frekvenciájú PCM audiójelek esetén működik.
Æ
Æ
40
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05040 40HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05040 40 2010-05-04  1:39:512010-05-04  1:39:51
Page 41
AZ EX/ES MÓD BEÁLLÍTÁSA
ha csatlakoztatja a hátsó surround hangszórókat, a beépített Dolby Digital Surround EX vagy DTS ES dekóderrel 6.1 vagy 7.1 többcsatornás hangot hallgathat. Ez a funkció Dolby Digital vagy DTS jelforrás (pl. DVD lejátszó) esetén működik, és nem működik L.PCM és Dolby Digital 2 csatornás jelforrások esetén.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
1.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF
beállítások között váltogathat.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
2.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az EX/ES SETUP pontot, majd nyomja
3.
meg az ENTER vagy a ► gombot. A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt EX/ES módot.
4.
AUTO : Ha a készülék felismerhető audiójelet kap, kiválasztja az
optimális dekódert a 6.1/7.1 csatornás lejátszáshoz. Ha az erősítő nem ismeri fel az audiójelet, nem játssza le a 6.1/7.1 csatornát automatikusan.
ON : A Dolby Digital vagy DTS jelet 6.1 / 7.1 csatornán játssza le Dolby
Digital Surround EX / DTS ES dekóderrel. OFF : Nem használja a Dolby Digital Surround EX / DTS ES dekódert a lejátszáshoz.
- Kilépés a Beállítás módból -
*Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
A kijelzőn megjelenik a SETUP OFF felirat, és a készülék kilép a Beállítás módból.
Æ
Æ
HUN
BEÁLLÍTÁS
M
A DTS-ES nem használható csatlakoztatott hátsó surround hangszórók nélkül.
41
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05041 41HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05041 41 2010-05-04  1:39:512010-05-04  1:39:51
Page 42
beállítás
AV SYNC
A videókép késhet az audióhoz képest, ha digitális TV-hez csatlakozik. Ilyenkor állítson be audió késleltetést a videóképhez képest.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
1.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF
beállítások között váltogathat.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
2.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az A/V SYNC pontot, majd nyomja meg az
3.
ENTER vagy a ► gombot. A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt A/V Sync módot.
4.
Ez OFF és 240MS között állítható be 10MS lépésekben.
MP3 ENHANCER
Ez a funkció is a hangminőség javításában segít (pl. MP3 zene lejátszásakor). A gyengébb minőségű MP3 hang javítására használható.
1.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF beállítások között váltogathat.
2.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
3.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az MP3 ENHANCER pontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
4.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az ON vagy OFF beállítást.
Æ
Æ
Æ
Æ
SMART VOLUME
Ez stabilizálja a hangerőt olyan drasztikus hangerőváltások esetén, mint például csatornaváltáskor, vagy jelenet­átmenetkor.
1.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF beállítások között váltogathat.
2.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
3.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a SMART VOLUME pontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
4.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az ON vagy OFF beállítást.
42
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05042 42HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05042 42 2010-05-04  1:39:522010-05-04  1:39:52
Æ
Æ
Page 43
ASC (AUTOMATIKUS HANGKALIBRÁCIÓ)
Az ASC funkciót a készülék odébbhelyezése vagy telepítése során használja. A készülék automatikusan felismeri a hangszórók közötti távolságot, a csatornák közötti jelszintet, és a frekvencia karakterisztikákat, amelyekkel a környezetre optimalizálható a 7.1 csatornás hangmező.
- Beállítás előtt –
1.
Csatlakoztassa az ASC mikrofont az ASC MIC aljzatba.
2.
Helyezze el az ASC mikrofont a hallgatási pozícióba.
3.
Nyomja meg az elülső panelen az ASC gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
1.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF beállítások között váltogathat.
2.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
3.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az ASC SETUP pontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
4.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az ASC START pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az optimális 7.1 csatornás hangmező létrehozásához a kiválasztható lehetőségek a következők:
L C R SR SBR SBL SL SW
EQ ON : ASC (Automatikus hangkalibráció) EQ mód bekapcsolása. EQ OFF: ASC (Automatikus hangkalibráció) EQ mód kikapcsolása.
Æ
Æ
HUN
BEÁLLÍTÁS
5.
Ha a kijelzőn megjelenik a ASC READY üzenet, nyomja meg az ENTER gombot a mért értékek alkalmazásához. Húzza ki az ASC mikrofont.
ASC mikrofon
Kilépés az ASC (Automatikus hangkalibráció) beállításból.
A RETURN gomb megnyomásával ez automatikusan visszafordítható. * Ha ASC hiba történik, lásd az “ASC hibalistát” az 58. oldalon.
Az ASC funkció beállítása kb. 3 percig tart.
M
Az ASC beállítás közben a hangerő rögzített, és nem módosítható a hangerőszabályozó gombokkal.
Ha az ASC mikrofont kihúzza az ASC beállítás során, a beállítás törlődik.
Használhatja a távirányító ASC gombját is.
Ha a Dolby Pro Logic IIz beállítása ON, a következők választhatók ki : FL Æ CEN Æ FR Æ SR Æ SL Æ SW.
43
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06143 43HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06143 43 2010-06-16  4:53:022010-06-16  4:53:02
Page 44
beállítás
DRC BEÁLLÍTÁS
Ez a funkció Dolby Digital hangot hoz létre kisebb hangerő biztosítása mellett, például éjszakai fi lmnézéskor. A DRC úgy teszi egyenletesebbé a hangot, hogy az erősebb hangokat csendesebbé, a csendes hangokat erősebbé teszi.
1.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF beállítások között váltogathat.
2.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
3.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a DRC SETUP pontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
4.
A ▲▼ gombokkal állítsa be a kívánt DRC beállítási módot.
STD : A DRC standard beállítása. • MAX : A DRC hatás maximálisra állítása.
MIN : A DRC hatás minimálisra állítása.
HDMI BEÁLLÍTÁSOK
Az audiójelek HDMI kábelen keresztül történő továbbításának beállítása.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
1.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF beállítások között váltogathat.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
2.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a HDMI SETUP pontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
3.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
4.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt HDMI beállítási módot.
5.
HDMI AUDIO : AVR (Audió Videó erősítő), TV
Itt beállíthatja, hogy a HDMI IN aljzaton beérkező jel megjelenjen-e a HDMI OUT aljzaton. Ha HDMI-vel csatlakoztatott külső eszköz hangját szeretné hallgatni a HDMI-vel csatlakoztatott TV-n keresztül, állítsa TV-re. Egyéb esetben hagyja AVR-en az A/V erősítő hangjának hallgatásához.
- AVR : Nincs HDMI audiókimenet - TV : HDMI audiókimenet bekapcsolva
HDMI ANYNET+ : ON, OFF
Az Anynet+ funkció lehetővé teszi, hogy Samsung eszközöket a Samsung TV távirányítójával lehessen vezérelni.
- ON :Anynet + bekapcsolva - OFF : Anynet+ kikapcsolva.
HDMI SYNC : ON, OFF
Az AV erősítő automatikusan korrigálni tudja a videó és az audió közötti késleltetést, a csatlakoztatott TV-ről érkező adatok alapján.
- ON : HDMI Szinkron bekapcsolva - OFF : HDMI Szinkron kikapcsolva.
Æ
M
A HDMI Audio csak akkor kapcsolható be, ha a HDMI INPUT és HDMI OUT is csatlakoztatva van, és rendben működnek.
Ez a funkció csak akkor működik, ha a HDMI-kompatibilis TV támogatja a HDMI szinkron funkciót.
VARIABLE SET (Alacsony energiafogyasztás beállítása)
Ez a funkció javítja az energiafelhasználás hatékonyságát a kimeneti teljesítmény változtatásával.
Nyomja meg a SETUP/MENU gombot.
1.
A gomb többszöri megnyomásával a SETUP ENTER és SETUP OFF beállítások között váltogathat.
Az ENTER gomb megnyomásával válassza ki a SETUP ENTER pontot.
2.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a VARIABLE SET pontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a ► gombot.
3.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az ON vagy OFF beállítást.
4.
ON :A Samsung energiatakarékos funkciójával kb. 30% energiamegtakarítás érhető el.
OFF: Normál energiafogyasztás.
Ez a funkció nem érhető el, miután a Tónusvezérlés, Hangszóró-szint, SFE mód vagy az ASC beállításokat
M
módosítja a gyári értékekről.
44
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06144 44HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06144 44 2010-06-16  4:53:082010-06-16  4:53:08
Page 45
a készülék használata
A SURROUND MÓDOK HASZNÁLATA
A készülék SOUND EFFECT gombjának használata
HUN
A DPLIIx mód kiválasztása
A SOUND EFFECT gombbal válassza ki a DPLIIX beállítást.
1.
A gomb többszöri megnyomásával a DPLIIX Æ NEO:6 Æ SFE lehetőségek közül választhat.
Nyomja meg az FEL/LE ( ,,. ) gombot.
2.
z FEL/LE ( ,,. ) gomb többszöri megnyomásával a MUSIC Æ GAME Æ MATRIX Æ PL Æ
MOVIE beállítások közül választhat. A DPLllx mód a távirányító PROLOGIC gombjával is kiválasztható.
A NEO :6 mód kiválasztása
1.
A SOUND EFFECT gombbal válassza ki a NEO:6 beállítást.
A gomb többszöri megnyomásával a DPLIIX Æ NEO:6 Æ SFE lehetőségek közül választhat.
2.
Nyomja meg az FEL/LE ( ,,. ) gombot.
Az FEL/LE ( ,,. ) gomb többszöri megnyomásával a MUSIC Æ CINEMA lehetőségek közül választhat.
A NEO:6 módot a távirányító NEO : 6 gombjával is kiválaszthatja.
Az SFE mód kiválasztása
1.
A SOUND EFFECT gombbal válassza ki az SFE beállítást.
A gomb többszöri megnyomásával a DPLIIX Æ NEO:6 Æ SFE lehetőségek közül választhat.
2.
Nyomja meg az FEL/LE ( ,,. )gombot.
Az FEL/LE ( ,,. ) gomb többszöri megnyomásával a STEREO Æ HALL 1Æ HALL 2 Æ J.CLUB Æ CHURCH Æ ROCK Æ CLASSIC Æ LIVE Æ GAME Æ MOVIE Æ CONCERT Æ STADIUM lehetőségek közül választhat.
Az SFE mód a távirányító DSP gombjával is kiválasztható.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A Dolby Pro Logic llx mód nem használható többcsatornás jelek, mint pl. Dolby Digital és DTS
M
esetén. A Pro Logic csak 32KHz, 44KHz vagy 48KHz mintavételi frekvenciájú BITFOLYAM típusú
audiójelek esetén működik. Ha bekapcsolja a Dolby Pro Logic IIz funkciót, a Dolby Pro Logic IIx mód csak MOVIE lehet.
A készülék S.DIRECT/STEREO gombjának használata
Nyomja meg az S.DIRECT/STEREO gombot.
A gomb többszöri megnyomásával az S. DIRECT mód és a STEREO mód között váltogathat.
S.DIRECT : Jelfeldolgozás nélküli 2 csatornás PCM hang létrehozása, jobb audió hangminőség.
Akkor hasznos, ha csatlakoztatott CD lejátszóról érkező audiójelet hallgat. STEREO : A kiválasztott hangforrás jelét 2 csatornás sztereóban adja ki.
45
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06145 45HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06145 45 2010-06-16  4:53:082010-06-16  4:53:08
Page 46
a készülék használata
A SURROUND MÓDOK HASZNÁLATA
A surround módok és a bemenő jelek táblázata
o = aktív, – = inaktív
Kimeneti csatorna Megjelenített információk
Surround mód Bemenő jel Dekódolás
Dolby D Surr. EX Dolby Digital 5.1
Dolby D (5.1ch) Dolby Digital 5.1
Dolby D Surr.EX Pro Logic IIz
DOLBY
NEO:6
SFE
EX/ES
STEREO
True-HD True-HD True-HD
Dolby Digital +
DTS-HD
Dolby D(5.1ch) Pro Logic IIz
Dolby D (2ch) Pro Logic IIx(z)
Dolby D (2ch Surr) Pro Logic IIx(z)
L.PCM (Audio) Pro Logic IIx(z)
Analog Pro Logic IIx(z)
L.PCM (Audio) Neo:6
Analog Neo:6
Dolby D (2ch) Neo:6
Dolby D (2ch Surr) Neo:6
Dolby D (2ch) DD+SFE
Dolby D (2ch Surr) DD+SFE
L.PCM (Audio) SFE
Analog SFE
Dolby D Surr. EX Dolby Digital EX
Dolby D (5.1ch) Dolby Digital EX
DTS-ES DTS-ES
DTS (5.1ch) DTS-ES
Dolby D (2ch) Stereo
Dolby D (2ch Surr) Stereo
L.PCM (Audio) Stereo L.PCM 96KHz Stereo
Analog Stereo
Dolby Digital +
Master Audio Master Audio
Nagyfelbontás Nagyfelbontás
Dolby Digital +
L/R C
OOOO O OOO– O OOOO O OOOO O OOOO O OOOO O OOOO O OOOO O OOOO O OOOO O OOOO O OOOO O OOO– O OOO– O OOO– O OOO– O OOOO O OOOO O OOOO O OOOO O O––– O O––– O O––– O O––– O O––– O OOOO O
OOOO O
OOOO O OOOO O
SLSRSBL
(folytatás)
SubW
SBR
Jelformátum
kijelzése
DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL
L.PCM Analog L.PCM
Analog DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL
L.PCM
Analog DIGITAL DIGITAL
dts, ES
dts DIGITAL DIGITAL
L.PCM L.PCM
Analog True-HD Dolby
Digital + DTS-HD DTS-HD
Csatorna állapota
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L, R, SW L, R, SW L, R, SW L, R, SW L, R, SW
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L/R : első hangszórók (bal/jobb)
C : középső hangszóró SL/SR : surround hangszórók (bal/jobb) SBL/SBR : hátsó surround hangszórók (bal/jobb) SW : subwoofer
A csatorna állapot kijelzései a hangszóró konfi gurációtól függnek.
M
Az SFE mód 2 csatornás jelekkel működik.
Ha a Dolby Pro Logic IIz beállítása On, a Surround hátsó hangszóró(SBL/SBR) Első magas hangszóró lesz (FHL/
FHR), és a Dolby true HD, Dolby plus, DTS-HD Master Audio ,SFE és NE0:6 jelek 5.1 csatornán jelennek meg.
A SUBWOOFER KIVÁLASZTÓ GOMB HASZNÁLATA
A subwoofer be- és kikapcsolható. Nyomja meg a SUBWOOFER gombot.
46
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06146 46HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06146 46 2010-06-16  4:53:082010-06-16  4:53:08
Page 47
RÁDIÓHALLGATÁS
A rádió automatikus és manuális hangolással is használható.
Az INPUT SELECT gombbal válassza ki az FM pontot.
1.
Válassza ki a kívánt frekvenciát (rádióadást).
2.
Program hangolás :
A távirányító #,$ gombjaival válassza ki a tárolt frekvenciát. Manuális hangolás 1 (Automatikus hangolás) :
A távirányító TUNING/CH ( .,, ) gombjainak lenyomva tartásával automatikusan keresse ki a kívánt frekvenciát.
Manuális hangolás 2 :
A távirányító TUNING/CH ( .,, ) gombjaival növelje vagy csökkentse a frekvenciát lépésenként.
A rádió frekvencia a készülék SELECT ( .,, ) gombjaival is beállítható.
M
Mono/sztereó hang kiválasztása
Nyomja meg a távirányító MO/ST gombját.
A gomb többszöri megnyomásával a STEREOMONO lehetőségek közül választhat.
Ha gyenge a vétel, a MONO kiválasztásával csökkenthető a háttérzaj.
Ez a funkció csak a távirányítóról működtethető.
HUN
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Rádióállomások programozása
Maximum 30 FM rádióállomás programozható be.
Példa a beállításra: FM 89.10 állomás tárolása a 2. programhelyre.
Az INPUT SELECT gombbal válassza ki az FM pontot.
1.
A távirányító TUNING/CH ( .,, ) gombjaival válassza ki a
2.
89.10 programot. A fenti 2. lépés szerint kereshet automatikusan vagy
manuálisan.
Nyomja meg a készülék MEMORY gombját.
3.
Használhatja a távirányító TUNER MEMORY gombját is.
A kijelzőn elkezd villogni a programszám.
A távirányító TUNING/CH ( .,, ) gombjaival válassza ki a 2.
4.
programot.
A lehetséges programhelyek száma 1 - 30.
Nyomja meg a készülék MEMORY gombját.
5.
A szám eltűnik, és a 89.10 frekvencia a 2. programhelyen
tárolódik.
További csatornák programozásához ismételje a 2-5
6.
lépéseket.
Tárolt állomás behangolása
A TUNING MODE gombbal válassza ki a PRESET pontot, majd használja a SELECT ( .,, ) gombokat.
Æ
Æ
Æ
47
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06147 47HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06147 47 2010-06-16  4:53:082010-06-16  4:53:08
Page 48
a készülék használata
A
V
S
NEO
6
C
AUDIO ASSIG
AMP/TV
S
NEO
6
4
TA
CH
+
AZ RDS RÁDIÓADÁSRÓL
FM állomások hallgatása az RDS (Radio Data System) használatáva
Az RDS lehetővé teszi az FM állomások számára, hogy további jeleket küldjenek a szokásos programjeleken túl. Például az állomások elküldik a nevüket, valamint információt arról, hogy milyen típusú programot sugároznak, mint például sport vagy zene, stb.
Ha olyan FM állomást állít be, amelyik RDS szolgáltatást nyújt, az RDS kijelző világít a kijelzőn.
AMP/TV DIMMER
MP/T
RDS DISPLAY
1 2 3
PTY- PTY SEARCH
BD/DVD
BD/DVD
TA
PTY+
456
SLEEPNEO : 6
LEEP
:
78
PROLOGI
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
9
N
DSP
DSP
Az RDS funkció leírása
PTY (program típus) : Kijelzi az aktuálisan sugárzott program típusát
PS NAME (Program Service Name) (program szolgáltatás neve) : A sugárzó rádióállomás nevét jelzi és 8
karakterből áll.
RT (Radio Text) (rádió szöveg) : Dekódolja a rádióállomás által sugárzott szöveget (ha van) és maximum 64
karakterből áll.
CT (Clock Time) (óra szerinti idő) : Az FM frekvenciáról dekódolja a valós időt mutató órát. Néhány
rádióállomás nem továbbít PTY, RT vagy CT információt ezért, ezt nem minden esetben jelzi ki.
TA (Traffi c Announcement) (közlekedési jelentés) : A " TA ON " jelzi, hogy közlekedési hírek vannak
folyamatban.
Az RDS nem működik rendesen, ha a beállított rádióállomás nem közvetít RDS jeleket rendesen vagy ha a
M
jelküldés erőssége gyenge.
Az RDS jelek megmutatása
48
Az RDS jeleket láthatja a kijelzőn, amelyeket a rádióállomás küld.
Nyomja meg az RDS DISPLAY (RDS kijelzése) gombot, az FM rádióállomás hallgatása közben.
Minden alkalommal, ha megnyomja a gombot a kijelző megvál-
tozik, hogy a következő információt megmutassa : PS NAME RADIO TEXT CLOCK/TIME FREQUENCY
PS (Program Service) (program szolgáltatás) : Keresés alatt, <PS NAME> jelenik meg és azután a rádióál-
AMP/TV DIMMER
RDS DISPLAY
1 2 3
PTY- PTY SEARCH
-PTY SEAR
456
:
SLEEPNEO : 6
LEEP
BD/DVD
BD/DVD
TA
PTY+
PTY
lomások neveit jelzi ki. <NO PS NAME> jelenik meg, ha nincs küldött jel.
RT (Radio Text) (rádió szöveg) : keresés alatt, <RADIO TEXT> jelenik meg és azután a rádióállomások
• által küldött szöveges üzeneteket jelzi ki. <NO RT> jelenik meg, ha nincs küldött jel.
FREQUENCY (Frekvencia) : rádióállomás frekvenciája (RDS szolgáltatás nélkül)
A kijelzőn mutatott karakterekről
Ha a kijelzőn a PS vagy RT jelek láthatók, a rendszer a következő karaktereket használja.
A kijelző ablaka nem tud különbséget tenni kis- és nagybetű között és mindig nagybetűket mutat.
A kijelző ablak nem tud ékezetes betűket mutatni, az <A,> például állhat ékezetes <A-k> ,
mint <À, Â, Ä, Á, Å és Ã> helyett.
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06148 48HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06148 48 2010-06-16  4:53:092010-06-16  4:53:09
Page 49
HUN
S
NEO
C
AUDIO ASSIG
D
2
Y
A
PTY (Program Type) (program típus) kijelzése és PTY-SEARCH (PTY-keresés) funkció
Az RDS szolgáltatás egyik előnye, hogy egy bizonyos programot tud bekeresni a beállított csatornák közül a PTY kódok meghatározásával.
Program keresése a PTY kódok használatával
Mielőtt elkezdi, emlékezzen...
A PTY keresés csak a tárolt állomásokra alkalmazható.
A folyamat alatt a keresés bármikori leállításához, nyomja meg a PTY SEARCH gombot a keresés alatt.
Időkorlát van a következő lépések elvégzéséhez. Ha a beállítás törlődött a befejezés előtt, akkor
kezdje ismét az 1. lépéstöl. Ha az elsődleges távvezérlőn nyomja a gombokat, győződjön meg róla, hogy az FM állomást
kiválasztotta az elsődleges távvezérlőn.
Nyomja meg a PTY SEARCH gombot az FM állomás
1.
hallgatása közben.
2.
Nyomja a PTY- vagy PTY+ -t amíg az Ön által kívánt PTY kód megjelenik a kijelzőn.
A kijelző a jobb oldalon leírt PTY kódokat adja meg.
Nyomja meg a PTY SEARCH gombot ismét, amíg a PTY kódot
3.
kiválasztja az előző lépést még mindig mutatja a kijelző.
A vevőegység 29 tárolt állomás között keres, leáll, ha talál egyet,
amelyiket Ön kiválasztotta és arra a csatornára hangol.
Kijelző Program típus
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT Sportok
EDUCATE Oktatás
DRAMA Dráma-rádiós sorozatok, stb.
CULTURE
SCIENCE Természettudomány és technológia
VARIED
POP M Pop zene
ROCK M Rock zene
M.O.R.M
Hírek beleértve a közölt véleményt és riportot
Többféle dolog, beleértve a jelenlegi eseményeket, ismereterjesztést, vitákat és elemzéseket.
Információk beleértve a súlyokat és méreteket, beszámolókat és előrejelzéseket, fogyasztók számára érdekes dolgokat, orvosi információkat, stb.
Kultúra-nemzeti vagy helyi kultúra beleértve a vallási problémákat, társadalomtudomá­nyt, nyelveket, színházat, stb.
Más- beszédek, szórakoztató pro­gramok (kvíz, játék), interjú, vígjáték és szatirikus játékok, stb.
Mai zene <könnyen hallgathatónak> minősített zene.
RDS DISPLAY
RDS DISPLA
1 2 3
PTY- PTY SEARCH
PTY+
T
TA
456
SLEEPNEO : 6
LEEP
: 6
78
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
PROLOGI
9
N
DSP
SP
0
Kijelző Program típus
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M Más zene - dzsessz, R&B country zene
WEATHER Időjárás
FINANCE Pénzügy
CHILDREN Gyerekprogramok
SOCIAL Társadalmi ügyek
RELIGION Vallás
PHONE IN Hallgatói vélemények
TRAVEL Utazás
LEISURE Szabadidő
JAZZ Dzsessz zene COUNTRY Country zene NATION M Nemzeti zene
OLDIES Örökzöld zene FOLK M Népzene
DOCUMENT
Könnyű klasszikus zene- klasszikus zene, hangszerekkel és kórus zene
Komolyzene-zenekari zene, szimfónia, kamarazene és opera
Ismeretterjesztő
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06149 49HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06149 49 2010-06-16  4:53:092010-06-16  4:53:09
49
Page 50
a készülék használata
iPod HASZNÁLATA
Az iPod-dal történő lejátszáshoz használhatja a mellékelt távirányítót.
Zenehallgatás (iPod audió funkció)
Az iPod lejátszón tárolt zenefájlok lejátszhatók az AV erősítőhöz történő csatlakoztatással is.
Csatlakoztassa az iPod dokkoló csatlakozóját az AV erősítő iPod
1.
aljzatához. Helyezze az iPod-ot a dokkolóra.
2.
Az iPod automatikusan bekapcsol.
3.
A távirányító INPUT SELECT gombjával válassza ki az IPOD AUDIO módot.
4.
A távirányító PLAY gombjával kezdje el a lejátszást.
Az AV erősítő elkezdi az iPod-on található első szám lejátszását.
5.
A távirányítóval vezérelhetők az olyan egyszerű lejátszási funkciók, mint a PLAY, PAUSE, STOP, SKIP (#,$).
A kompatibilis iPod-ok listáját a 26. oldalon találja. A kompatibilitás függ az iPod szoftverének verziójától is.
M
Ez a készülék csak hangot képes lejátszani az iPod-ról. Az ipod a távirányító ipod gombjával is kiválasztható.
50
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06150 50HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06150 50 2010-06-16  4:53:092010-06-16  4:53:09
Page 51
HUN
iPod HASZNÁLATA
Videó lejátszása (iPod videó funkció)
Az iPod lejátszón tárolt videófájlok is lejátszhatók az AV erősítőhöz történő csatlakoztatással.
1.
Csatlakoztassa az iPod dokkoló csatlakozóját az AV erősítő iPod aljzatához.
2.
Az iPod kijelzőjén lépjen be a Videos > Settings menübe, és állítsa a TV Out beállítást On értékre.
3.
Helyezze az iPod-ot a dokkolóra.
4.
A távirányító INPUT SELECT gombjával válassza ki az IPOD VIDEO módot.
5.
Állítsa át az AV erősítőhöz csatlakoztatott TV készülék AV IN opcióját COMPOSITE-ra.
A következő lépések elvégzésében segít az iPod képernyősúgója.
A távirányító S,T gombjaival válassza ki a Videos pontot, majd nyomja
6.
meg az ENTER gombot. A távirányító S,T gombjaival válassza ki a Movies pontot, majd nyomja
7.
meg az ENTER gombot. A S,T gombokkal válassza ki a lejátszani kívánt fájlt, majd nyomja meg az
8.
ENTER gombot.
Az iPod-on található videófájlok lejátszása elkezdődik a TV
képernyőn.
(folytatás)
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
<iPod képernyő>
A távirányítóval vezérelhetők az olyan egyszerű lejátszási funkciók,
9.
mint a PLAY, PAUSE, STOP, és SKIP (#,$).
Ha megnyomja a PREV gombot a lejátszás elkezdése után 3
másodpercen belül, a lejátszás abbamarad, és visszatér a listaképernyő. Ha a PREV gombot a lejátszás kezdete után 3 másodperccel nyomja meg, a lejátszás az aktuális fájl kezdőképére ugrik.
A STOP gombbal a lejátszás leállítható, és visszatér a
listaképernyő. Az előző menüre a RETURN gombbal térhet vissza.
iPod videó megtekintéséhez a VIDEO (Monitor vagy VCR) kimenetet csatlakoztatni kell a TV-hez.
M
A kompatibilis iPod-ok listáját a 26. oldalon találja.
A kompatibilitás függ az iPod szoftverének verziójától is. Az aktuális fájl befejezése után a következő fájl lejátszása nem indul el automatikusan.
A következő fájl lejátszásához válassza ki azt az iPod listaképernyőjéről. A TV képernyőn csak a lejátszási képernyő látszik. A többi képernyő megjelenítés csak az iPod-on látható.
<iPod képernyő>
51
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06151 51HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06151 51 2010-06-16  4:53:102010-06-16  4:53:10
Page 52
a készülék használata
C
A
N
SP
4
6
SC
VOL
T
G
H
CT
SOURCE
R
AMP/
KÉNYELMI FUNKCIÓK
Alvó mód időzítési funkció
Beállítható, hogy a készülék mennyi idő után kapcsoljon ki.
Nyomja meg a SLEEP gombot.
SLEEP : OFF Æ 15 Æ 30 Æ 45 Æ 60 Æ 90 Æ 120 M (MIN) értékek
választhatók ki.
Az időzítő ellenőrzése
Nyomja meg a SLEEP gombot.
Megjelenik a kikapcsolásig eltelő idő.
A gomb újbóli megnyomásával módosítható a korábban beállított idő.
Az időzítő kikapcsolása
A SLEEP gombbal válassza ki a SLEEP OFF lehetőséget.
Némítás funkció
Ez akkor hasznos, ha csengetés, vagy telefonhívás miatt le kell halkítani a készüléket.
Nyomja meg a MUTE gombot.
Megjelenik a “MUTE” felirat.
456
NEO : 6
NEO :
SLEEP
78
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
PROLOGI
UDIO ASSIG
DSP
D
9
0
MUTE
A hang visszakapcsolása Nyomja meg újra a MUTE gombot.
A MUTE felirat eltűnik, és a hang újra hallható lesz.
Kijelző beállítása
A kijelző fényereje beállítható.
Nyomja meg a DIMMER gombot.
A gomb többszöri megnyomásával a következő fényerő beállítások közül választhat: Dark Æ Bright.
A SLEEP, Némítás és a Kijelző beállítás funkciók csak a távirányítóról működtethetőek.
M
TUNING
ASC
A
UNIN
/CH
/C
INPUT SELECT
INPUT SELE
TV
TV SOURCE
VOL
POWER
POWE
AMP/TV DIMMER BD/DVD
TV BD/DVD
1 2 3
52
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06152 52HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06152 52 2010-06-16  4:53:102010-06-16  4:53:10
Page 53
Reset funkció
S
NEO
6
PROLOGICAUDIO ASSIGN
D
Y
SUBWOO
MO/ST
SC
V
G
/C
U
RETURN
EXIT
I
PO
Ha a készülék be van kapcsolva,
Nyomja meg a MUTE gombot.
1.
Megjelenik a MUTE felirat.
Nyomja meg ötször a 9 gombot, majd egyszer az ENTER gombot.
2.
"INITIAL : NO" A kijelzőn megjelenik az felirat.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a YES pontot.
3.
A készülék 5 másodperc után kikapcsol.
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
TUNER MEMOR
SETUP/MENU
SETUP/MEN
Ha a készülék ki van kapcsolva,
Tartsa lenyomva a MEMORY gombot az AV erősítő elején 5
1.
másodpercig.
A bekapcsolást jelző LED egyszer felvillan.
A RESET funkció törli az összes beállítást.
M
Csak szükség esetén használja.
RETURN
A fejhallgató használata
A fejhallható (nem tartozék) segítségével mások zavarása nélkül hallgathat zenét.
SLEEPNEO : 6
LEEP
:
78
MUTE
VOL
OL
A
ASC
FER
9
DSP
SP
TUNING
TUNIN
H
/CH
POPUP
PUP
NFO
INFO
EXIT
HUN
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A fejhallgatót (HEADPHONE) a fejhallgató-csatlakozóba csatlakoztassa.
Ne állítson be túl nagy hangerőt a fejhallgató használatakor, mert halláskárosodást szenvedhet.
M
SZOFTVERFRISSÍTÉS
A Samsung biztosíthat szoftverfrissítéseket az AV erősítőhöz a jövőben. A frissítések letöltéséről és az USB meghajtók használatáról további
információkat a Samsung.com oldalon vagy a Samsung A frissítés az USB meghajtónak az AV erősítő USB portjához való csatlakoztatásával történhet.
Csatlakoztassa az eszközszoftver-frissítést tartalmazó USB meghajtót a
M
készülék hátulján található USB porthoz. A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne húzza ki az
USM meghajtót.A szoftverfrissítés után a készülék automatikusan kikapcsol. A szoftver frissítésekor a beállítások visszatérnek a gyári alapértékekhez. Ajánlott a beállítások feljegyzése, hogy a frissítés után újra elvégezhetők legyenek. Ha nem sikerült a szoftverfrissítés, ajánlott az USB adathordozót
megformázni FAT16 fájlrendszerben és újra megpróbálni. Az NTFS USB fájlrendszer nem támogatott.
A gyártmánytól függően előfordulhat, hogy az USB adathordozó nem használható.
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06153 53HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06153 53 2010-06-16  4:53:112010-06-16  4:53:11
53
Page 54
egyéb funkciók
A TV VEZÉRLÉSE A TÁVIRÁNYÍTÓVAL
Nyomja meg a POWER gombot a TV-n.
1.
Állítsa a távirányítót AMP/TV módba a TV gombbal.
2.
Irányítsa a távirányítót a TV felé
3.
A POWER gomb lenyomva tartása mellett írja be a TV márkájának megfelelő kódot.
4.
Ha egynél több kód szerepel a táblázatban az adott TV-hez, írja be őket egyenként, hogy kiderüljön, melyik jó.
Ha a kód megfelel a TV-nek, a TV kikapcsol.
Ha a távirányító POWER gombjával be- és ki tudja kapcsolni a TV-t, akkor a beállítás sikerült.
5.
A TV-hez használhatja a TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU és számgombokat (0~9).
Előfordulhat, hogy egyes TV márkák esetén a távirányító nem működik. Előfordulhat, hogy egyes műveletek
M
nem használhatók a TV-n. A távirányító alapértelmezésben Samsung TV-khez használható.
54
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06154 54HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06154 54 2010-06-16  4:53:122010-06-16  4:53:12
Page 55
A TV VEZÉRLÉSE A TÁVIRÁNYÍTÓVAL (folytatás)
TV márkák és kódok listája
HUN
Márka Kódszám Márka Kódszám Márka Kódszám
Admiral (M.Wards) 056, 057, 058 Luxman 018 Sylvania 018, 040, 048, 054, 059, A Mark 001, 015 LXI (Sears) 019, 054, 056, 059, 060,
Anam 001, 002, 003, 004,005,
006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013, 014
AOC 001, 018, 040, 048 Marantz 040, 054 Teknika 003, 015, 018, 025 Bell & Howell (M.Wards) Brocsonic 059, 060 MGA 018, 040 Toshiba 019, 057, 063, 071, 101 Candle 018 Mitsubishi/MGA 018, 040, 054, 059, 060,
Citizen 003, 018, 025 MTC 018 Videch 059, 060, 069 CINEMA 097 NEC 018, 019, 020, 040, 059, Classic 003
Concerto 018 Nikei 003 Yamaha 018 Contec 046 Onking 003 York 040 Coronado 015 Onwa 003 Yupiteru 003 Craig 003, 005, 061, 082, 083,
Croslex 062 Penney 018 Dongyang 003, 054 Crown 003 Philco 003, 015, 017, 018, 048, CURTIS MATHES 059, 061, 063 FINLUX 054, 109, 114
CXC 003 Philips 015, 017, 018, 040, 048 Daewoo 002, 003, 004, 015,016,
Daytron 040 Radio Shack 017, 048, 056, 060, 061, Dynasty 003 BLAUPUNKT 108
Emerson 003, 015, 040, 046, 059,
Fisher 019, 065, 103 Sampo 040 MIVAR 113 Funai 003 Samsung 000, 015, 016, 017, 040, Futuretech 003 BANG&OLUFSEN 114 General Electric (GE) 006, 040, 056, 059, 066,
Hall Mark 040 METZ 114 Hitachi 015, 018, 050, 059, 069 Scott 003, 040, 060, 061 WEGA 114
Inkel 045 Sears 015, 018, 019 RADIOMARELLI 114 JC Penny 056, 059, 067, 086 Sharp 015, 057, 064, 101, 105, JVC 070 SINUDYNE 114
KTV 059, 061, 087, 088 Signature 2000
KEC 003, 015, 040 Sony 050, 051, 052, 053, 055, KMC 015
LG (Goldstar) 001, 015, 016, 017, 037,
057, 058, 081 Matsui 054 TMK 018, 040
084
017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 032, 034, 035, 036, 040, 048, 059, 090, 099, 100
061, 064, 082, 083, 084, 085
067, 068
038, 039, 040, 041, 042, 043, 044, 054, 086
Magnavox 015, 017, 018, 048, 054,
Panasonic 006, 007, 008, 009, 054,
Pioneer 063, 066, 080, 091 RADIOLA 054, 112 Portland 015, 018, 059 SCHNEIDER 054 Proton 040 AKAI 103 QUASAR 006, 066, 067 GRUNDIG 108, 109, 113, 119, 120,
RCA/Proscan 018, 059, 067, 076, 077,
Realistic 003, 019 IMPERIAL 113
Sanyo 019, 061, 065, 101, 102,
(M.Wards)
Soundesign 003, 040 Spectricon 001 SSS 018
062, 063, 065, 071
059, 060, 062, 072, 089
075, 101Cetronic 003 Vidtech 018
060
066, 067, 073, 074
054, 059, 062, 069, 090
054, 062, 072, 112, 114, 117, 118
075
078, 092, 093, 094
043, 046, 047, 048, 049, 054, 059, 060, 098
103, 104
106, 115 057, 058 TELEFUNKEN 116
101
Symphonic 061, 095, 096 Tatung 006
Techwood 018
Wards 015, 017, 018, 040, 048,
Zenith 058, 079 Zonda 001
LOWE 054
YOKO 054 LOEWE OPTA 054, 114 PHONOLA 054, 112, 114
SIEMENS 108 CGE 113
SABA 114
BRIONVEGA 114 FORMENTI 114
SINGER 114
060, 062
107, 109, 110, 111, 113
054, 060, 064
121
EGYÉB FUNKCIÓK
55
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06155 55HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06155 55 2010-06-16  4:53:122010-06-16  4:53:12
Page 56
egyéb funkciók
A DVD VAGY BD LEJÁTSZÓ VEZÉRLÉSE A TÁVIRÁNYÍTÓVAL
Nyomja meg a POWER gombot a DVD (BD) lejátszón.
1.
A BD/DVD gombbal kapcsolja DVD (BD) módba a távirányítót.
2.
Irányítsa a távirányítót a DVD (BD) lejátszó felé.
3.
A POWER gomb lenyomva tartása mellett írja be a DVD (BD) lejátszó márkájának megfelelő kódot.
4.
Ha egynél több kód szerepel a táblázatban az adott DVD (BD) lejátszóhoz, írja be őket egyenként, hogy
kiderüljön, melyik jó. Ha a kód megfelel a DVD (BD) lejátszónak, a DVD (BD) lejátszó kikapcsol.
Ha a távirányító POWER gombjával be- és ki tudja kapcsolni a DVD lejátszót (VCR-t), akkor a beállítás sikerült.
5.
Használhatja a DVD (BD) POWER, PLAY, PAUSE, STOP, SKIP, MENU és számgombokat (0~9).
Előfordulhat, hogy egyes DVD (BD) lejátszó márkák esetén a távirányító nem működik.
M
Előfordulhat, hogy egyes műveletek nem használhatók a DVD lejátszón. A távirányító alapértelmezésben Samsung DVD lejátszókhoz használható.
DVD lejátszó márkák és kódok listája
Márka Kódszám Márka Kódszám Márka Kódszám
DENON 003, 032 ONKYO 004, 014 TOSHIBA 004, 018 DOONOON 019 OPTIMUS 011 YAMAHA 009, 033 DMTECH 017 PANASONIC 021 ZENITH 004, 024 FISHER 002 PROSCAN 006 TAEGWANG 026 GE 006 PHILIPS 004, 023 PS2 028 HARMAN/KARDON 012 PIONEER 007, 011, 022, 025 X-BOX 029 JVC 010, 013 RCA 006 APEX 030 KENWOOD 008 SAMSUNG 000, 027 Marantz 031 LG 001 SANYO 002 MAGNAVOX 004 SONY 015, 020 MITSUBISHI 005, 016 THETA DIGITAL 011
BD lejátszó márkák és kódok listája
Márka Kódszám
SAMSUNG 000, 001, 002, 003, 004
A távirányítóval csak Samsung BD lejátszók vezérelhetők.
M
56
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06156 56HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06156 56 2010-06-16  4:53:122010-06-16  4:53:12
Page 57
hibaelhárítás
Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következőket.
Jelenség Ellenőrizze Teendő
HUN
A készülék nem kapcsol be. Egy funkció nem működik a
gomb megnyomásakor. Nincs hang.
A kép nem jelenik meg a TV-n a funkció kiválasztásakor.
A távirányító nem működik.
A bal és jobb csatorna meg van cserélve.
Nem fogható rádióadás.
Nem hallható hang a surround hangszórókból.
Nem hallható hang a hátsó surround hangszórókból.
Nem lehet kiválasztani az EX/ES módot.
Nem lehet kiválasztani a Dolby Pro Logic llx módot.
Csatlakoztatta a konnektorba?
• Nincs jelen statikus elektromosság?
• Megfelelően csatlakoztatta a hangszórókat
és a külső eszközöket?
• Nincs bekapcsolva a némítás?
• A hangerő nincs a minimumon?
• Nem állította a hangszóró méretet helytelenül
NONE értékre?
A külső eszköz megfelelően csatlakoztatva
• van?
Lemerültek az elemek?
• Nem túl nagy a távolság a távirányító és a
• készülék között?
Megfelelően csatlakoztatta a bal/jobb
• hangszórók bemeneti/kimeneti kábeleit?
Megfelelően csatlakoztatta az FM antennát?•Csatlakoztassa az antennát megfelelően.
• A surround hangszóró megfelelően
csatlakoztatva van?
• Nem állította a SURR (surround) beállítást
véletlenül NONE értékre a hangszóró méretnél?
• Nem állította a surround módot sztereóra? A hátsó surround hangszórók megfelelően
• csatlakoztatva vannak?
Nem állította az S.BACK(hátsó surround)
• beállítást NONE értékre a beállításokban?
Nem állította a surround módot EX/ES-re?
Nem állította az S.BACK(hátsó surround)
• beállítást NONE értékre a beállításokban?
Helyesen választotta ki a bemeneti jelet?
• Helyesen választotta ki a bemeneti jelet? • Csak 2 csatornás jelhez lehet kiválasztani a
Csatlakoztassa a készüléket a konnektorba.
• Húzza ki a dugót, majd csatlakoztassa újra.
Csatlakoztassa őket megfelelően.
• A MUTE gombbal kapcsolja ki a funkciót.
• Állítsa be a hangerőt.
• A 34. oldal szerint válassza ki a LARGE,
• SMALL vagy YES beállítások egyikét.
Csatlakoztassa megfelelően.
Cserélje ki az elemeket.
• Vigye közelebb a távirányítót.
Ellenőrizze a bal/jobb oldali dugókat, és
• csatlakoztassa őket megfelelően.
• Ha az antenna által fogott jel gyenge,
• helyezze át az FM antennát egy jobb helyre.
Állítsa be őket megfelelően a 14 ~16 oldal
• szerint.
A 34. oldal szerint válassza ki a LARGE vagy
• SMALL beállítások egyikét.
A 45 ~ 46. oldalak szerint állítsa be a
• megfelelő Surround módot.
Állítsa be őket megfelelően a 14 ~16 oldal
• szerint.
A 34. oldal szerint válassza ki a LARGE vagy
• SMALL beállítások egyikét.
A 41. oldal szerint állítsa a Surround módot
• EX/ES-re.
A 34. oldal szerint válassza ki a LARGE vagy
• SMALL beállítások egyikét.
Használjon 7.1 csatornás külső eszközt.
Dolby Pro Logic IIx módot. (példa : Dolby Digital, PCM, vagy 2 csatornás analóg bemeneti jel.)
HIBAELHÁRÍTÁS
57
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06157 57HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06157 57 2010-06-16  4:53:132010-06-16  4:53:13
Page 58
hibaelhárítás
Jelenség Ellenőrizze Teendő
Nem lehet kiválasztani a NEO:6
Helyesen választotta ki a bemeneti jelet?
Használjon PCM és Analóg bemeneti jelet.
módot. Nem hallatszik hang DTS
kódolású DVD lejátszásakor.
Digitális bemenetet választott ki?
Ellenőrizze a DVD lejátszó csatlakozását, és a
29. oldal szerint válassza ki a digitális bemenetet.
Védelmi funkciók
Hővédelem
A védelmi funkció bekapcsol, ha a készülék vagy a transzformátor túlmelegszik.
A kijelzőn megjelenik a "
A funkció bekapcsol:
- ha rövidre zár két hangszóróérintkezőt
- ha rövidre zár egy hangszórókábelt Ha kikapcsolás és bekapcsolás után a készülék rendben működik, a kijelzőről eltűnik a PROTECTION felirat, és a készülék a továbbiakban használható.
M
Ha a kijelzőn megjelenik a PROTECTION felirat, ellenőrizze, hogy nincs-e rövidre zárva valamelyik hangszóróvezeték, majd kapcsolja vissza a készüléket.
" üzenet.
ASC hibalista
Hibaszám VFD üzenet Művelet
E01
E02
E03
E04
E05
E07
E08
E13
E14
HP CONCT
NO MIC
NOISY
MIC LEVL
NO FRONT
LEVL OVR
DIST OVR
TIME OVR
CODE ERR
Húzza ki a fejhallgatót.
Csatlakoztassa a mikrofont.
Tegyen lépéseket a környezeti zaj csökkentése érdekében. A hangszóró túl közel van a mikrofonhoz.
Ellenőrizze a távolságot a hangszóró és a mikrofon között. Ellenőrizze az első hangszóró csatlakoztatását.
Ellenőrizze a hangszórók és a mikrofonok pozícióját. A hangszóró és a mikrofon közötti távolság meghaladja a megengedett értéket.
Ellenőrizze a mikrofon és a hangszórók helyét. Húzza ki a tápkábelt, majd csatlakoztassa újra.
Majd hajtsa végre újra az ASC-t. Húzza ki a tápkábelt, majd csatlakoztassa újra.
Majd hajtsa végre újra az ASC-t.
58
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06158 58HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_06158 58 2010-06-16  4:53:132010-06-16  4:53:13
Page 59
Függelék
MŰSZAKI ADATOK
A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk,
hogy a
HW-C700/HW-C700B/HW-C770S/HW-C770BS
Tömeg 6,21 kg
ÁLTALÁNOS
FM RÁDIÓ
ERŐSÍTŐ
FREKVENCIA
VÁLASZ
HDMI
VIDEÓ KIMENET
Méretek (SzéxMaxMé) 436,88 x 167,64 x 373,38 mm Működési hőmérséklet +5°C~+35°C Páratartalom 10%~75% Frekvenciaválasz 87.5~108.0MHz Érzékenység 12dBf Jel/zaj arány MONO/STEREO 55/55dB Torzítás MONO/STEREO 0.3/0.8% Sztereó szétválasztás 30dB Rádió kimeneti szint 1kHz, 75kHz Dev Névleges kimenet 20Hz~20kHz/THD = 0,9% Első hangszórók (bal+jobb) 6 120W/CH Középső hangszóró 6 120W/CH Surround hangszórók (bal+jobb) 6 120W/CH Hátsó surround hangszórók (bal+jobb) 6 120W/CH Subwoofer hangszóró 8  150W/CH Bemeneti érzékenység/impedancia 450mV/47k Jel/zaj viszony (analóg bemenet) 80dB Szétválasztás (1kHz) 60dB Analóg bemenet 20Hz~20kHz(±3dB) Digitális bemenet/96kHz PCM 20Hz ~44kHz(±3dB) Bemenet Kompatibilis 1080p Kimenet Kompatibilis 1080p TV formátum NTSC/PAL Bemeneti szint/impedancia 1Vp-p/75 Kimeneti szint/impedancia 1Vp-p/75 Videó frekvenciaválasz 5Hz ~ 10kHz(-3dB) Jel/zaj arány 60dB
HUN
típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek:
FÜGGELÉK
Ügyfélszolgálat : 06-80-SAMSUNG (726-7864) Honlap : www.samsung.com/hu
A Jel/zaj viszonyt, a szétválasztást és az érzékenységet az AES (Audio Engineering Society) útmutatásai alapján
*
mértük.
- A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
- A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó adatok a termékre ragasztott címkén találhatók.
59
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05059 59HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05059 59 2010-05-04  1:39:592010-05-04  1:39:59
Page 60
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
Area Contact Center
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Mexico U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com
Brazil
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com Honduras 800-7919267 www.samsung.com Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com El Salvador 800-6225 www.samsung.com Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com Panama 800-7267 www.samsung.com Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com Rep. Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com Trinidad &
Tobago Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
`
Europe
Austria
Belgium 02-201-24-18
Czech
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com
Netherlands
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
Portugal Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Spain
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com Eire 0818 717100 www.samsung.com
01-800-SAMSUNG (726-7864)
0800-124-421 4004-0000
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
800 - SAMSUNG (800-726786)
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801 1SAMSUNG (172678) 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area Contact Center
Switzerland
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com Latvia 8000-7267 www.samsung.com Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com Georgia 8-800-555-555 Armenia 0-800-05-555 Azerbaijan 088-55-55-555 Kazakhstan 8-10-800-500-55-500 Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
Belarus 810-800-500-55-500 Moldova 00-800-500-55-500
`
Asia Pacifi c
Australia 1300 362 603 www.samsung.com New Zealand
China
Hong Kong (852) 3698-4698
India
Indonesia
Japan 0120-327-527 www.samsung.com Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Thailand
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East & Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Bahrain 8000-4726 Jordan 800-22273
0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858
010-6475 1880
3030 8282 1800 110011 1800 3000 8282 1800 266 8282
0800-112-8888 021-5699-7777
1-800-10-SAMSUNG (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777
1800-29-3232 02-689-3232
Web Site
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/ (French)
www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ hk www.samsung.com/ hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05060 60HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05060 60 2010-05-04  1:39:592010-05-04  1:39:59
Page 61
A készülékben használt elemek megfelelő hasznosítása
(Az Európai Unióra és egyéb európai országokra vonatkozóan különböző akkumulátor-újrahasznosítási rendszerekkel).
Ez a jelölés az akkumulátoron, kézikönyvön vagy csomagoláson azt jelzi, hogy a készülékben használt akkumulátorokat nem lehet a háztartási hulladékkal keverni az élettartamuk végén. Ahol szerepelnek, a Hg, Cd és Pb vegyjelek azt jelzik, hogy az akkumulátor higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz az EC 2006/66 irányelv határértékei felett. Ha nem megfelelően hasznosítják az ilyen akkumulátort, a veszélyes anyagok egészségügyi kockázatot jelenthetnek és károsak lehetnek a környezetre.
A természet védelmének és az újrahasznosítás promotálásának érdekében kezelje külön az akkumulátorokat a többi hulladéktól, és távolítsa el őket a helyi akkumulátor-újrahasznosító rendszerben.
A termék megfelelő újrahasznosítása (elektromos és elektronikus berendezések hulladéka)
(Az Európai Unióra és egyéb európai országokra vonatkozóan különböző akkumulátor-újrahasznosítási rendszerekkel). Ez a jelölés a terméken, tartozékon vagy kézikönyvön azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltő,
headset, USB-kábel) nem lehet a háztartási hulladékkal keverni az élettartamuk végén. A hulladék megfelelő kezelésével Ön megelőzi a további környezetszennyezés és emberi egészségre káros folyamatok
negatív következményeinek kialakulását, amely egyébként megtörténne a hulladék nem megfelelő kezelése esetén. Az anyagok újrahasznosítása segít megóvni a környezeti erőforrásokat.
A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi önkormányzathoz, újrahasznosító szervezethez vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Vállalati felhasználók forduljanak a beszállítóhoz, és ellenőrizzék a vásárlói szerződés feltételeit. A terméket és elektronikus tartozékait nem szabad egyéb kereskedelmi hulladékkal együtt kezelni.
HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05061 61HW-C700-C770S-C770BS-XEO_HUN_05061 61 2010-05-04  1:40:002010-05-04  1:40:00
Loading...