POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE
CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE
QUALIFIÉ.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer
la tige large dans la fente large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce
fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
•
Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
• La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
présence d’une tension dangereuse à
l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence de directives importantes dans la
documentation accompagnant cet appareil.
Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au
dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une
bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur.
Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Pour couper complètement
l'alimentation du lecteur, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, retirez la
fiche CA de la prise murale.
SETUP
TONE CONTROL
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
AUDIO
MULTI CH
ASC MICASC
TUNING
S. DIRECT
SELECT MEMORY
ASSIGN
INPUTAVSYNC
MODE
INPUT SELECTENTER
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
ASC MICASC
SETUP
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
ASC MICASC
AUDIO
MULTI CH
TUNING
S. DIRECT
ASSIGN
AUDIO
MULTI CH
S. DIRECT
ASSIGN
INPUTAVSYNC
TUNING
MODE
INPUTAVSYNC
SELECT MEMORY
SELECTMEMORY
MODE
FRA
En cas d’orage, débranchez la fiche CA de la prise murale.
Les surtensions causées par la foudre peuvent
endommager l'appareil.
SETUP
TONECONTROL
INPUTSELECT ENTER
SOUNDEFFECT
AUDIO
MULTI CH
ASCMIC
TUNING
ASC
S.DIRECT
SELECT MEMORY
ASSIGN
INPUTAVSYNC
MODE
Phones
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la
chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout
équipement créant de puissants champs magnétiques
ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble
d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur
n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour
une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de
condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés
dans un endroit où la température est basse. Si vous
transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2
heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de
la pièce, avant toute utilisation.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
directement au soleil. Cela peut causer une surchauffe
et le mauvais fonctionnement de l’unité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec vos déchets domestiques.
Cet appareil est un récepteur AV numérique pur permettant
de traiter les signaux numériques afi n de réduire la
distorsion et la perte des signaux au minimum.
Dolby Pro Logic II
Le système DPL II traite n’importe quelle source de
signal stéréo haute qualité en cinq canaux distincts
employant le spectre complet de fréquences.
DTS 96/24
DTS 96/24 encode le son standard en 16 bits/44,1 kHz
en 24 bits/96 kHz et l'applique à une piste 5.1 canaux.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS fournit un signal audio numérique 5.1 canaux
discrets pour les contenus vidéo et audio, et compresse
moins que la norme Dolby Digital pour un son encore
plus riche.
ACCESSOIRES
iPod
Écoutez vos fi chiers musicaux en connectant votre iPod/
iPhone au récepteur AV à l'aide du socle iPod Dock fourni.
SFE (Sound Field Effect) Using
32bit Audio Digital Signal
Processing
Fournit un son ambiophonique plus réel avec des
sources audio stéréo normales.
Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner le
récepteur AV avec une télécommande pour téléviseur
Samsung en reliant le récepteur à un téléviseur SAMSUNG
à l'aide d'un câble HDMI. (Cette fonction est disponible
uniquement sur les téléviseurs et lecteurs DVD Samsung
prenant en charge Anynet+ (HDMI-CEC).)
7 Panneau avant
8 Panneau arrière
10 Affi chage
11 Installation des piles dans la télécommande
11 Portée de la télécommande
12 Fonctions de la télécommande
14 Positionnement des enceintes
16 Connexion des enceintes
18 C
14
19 Fonction HDMI
20 Connexion à votre Televiseur
21
22 Connexion d’un câble, satellite ou décodeur
23 Connexion d’un lecteur CD
24 Connexion des périphériques 5.1
25 Connexion d’un iPod
26 Connexion de l’antenne FM
onnexion des périphériques externes/du
téléviseur via
Connexion d’un lecteur DVD ou BD (Blu-ray)
HDMI
● SOMMAIRE
FONCTIONS DE BASE DE VOTRE
RÉCEPTEUR AV
27 Avant d’utiliser le récepteur AV
27 Confi guration audio
28 Sélection de l'entrée numérique/analogique
29 Arborescence des menus de confi guration
33 Réglage de la taille des enceintes
34 Réglage de la distance d'écoute des
enceintes
35 Réglage du niveau des enceintes
36 Réglage de la tonalité d'essai
37 Confi guration du mode Dolby Pro Logic II
37 Confi guration du système Dolby Pro Logic II
38 Réglage de la tonalité
39 AV Sync
39 MP3 Enhancer
39 Smart Volume
40 ASC (Auto Sound Calibration, calibrage
automatique du son)
41 Confi guration de la fonction DRC
41 Confi guration HDMI
41 Réglage des variables
42 Utilisation des modes Ambiophonique
43 Utilisation de la touche de sélection du
caisson de basses
44 Écouter la radio
45 Tuner RDS & RDS eon
47 Utilisation d'un iPod
49 Fonctions pratiques
50 Mise à jour du logiciel
DIVERS
51
DÉPANNAGE
51 Fonctionnement du téléviseur à partir de la
télécommande
53 Fonctionnement du lecteur DVD ou BD à
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fi ssure des piles :
M
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Dans un schéma d'utilisation classique, les piles durent environ un an.
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une fl amme.
FRA
● DESCRIPTION
PORTÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un
angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.
Cette section présente plusieurs méthodes permettant de relier l'adaptateur AV aux
composants externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon
d'alimentation.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
* Le modèle HW-C500 n'est pas fourni avec des enceintes (vendues séparément).
2~3m
RÉCEPTEUR AV
SETUP
TONE CONTROL
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
AUDIO
S. DIRECT
MULTI CH
TUNING
ASC MIC ASC
SELECT MEMORY
ASSIGN
/STEREO
INPUTAVSYNC
MODE
14
SLSR
Position du récepteur AV
Posez le récepteur AV sur un support ou une étagère dédiée.
Caisson de basses
La position du caisson de basses n'est pas aussi critique. Placez-le à l'endroit de votre choix.
Enceintes avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d'écoute, de telle manière à ce qu'elles soient dirigées
vers vous et inclinées vers l'intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leurs haut-parleurs d'aigus soient à la même hauteur que vos oreilles.
Alignez la face avant des enceintes avec la partie avant de l'enceinte centrale ou placez-les légèrement
Il est conseillé de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant.
Vous pouvez également l'installer directement au-dessus ou au-dessous du téléviseur.
Enceintes ambiophoniques
Placez ces enceintes derrière votre position d'écoute.
Si l'espace disponible est insuffi sant, placez ces haut-parleurs l'un en face de l'autre.
Placez-les à environ 60-90 cm au-dessus de vos oreilles, légèrement inclinées vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour
gérer les effets sonores. Vous n'entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Lorsque vous montez les enceintes sur un mur, veillez à les fi xer correctement afi n qu'elles ne tombent pas.
M
Confi guration des enceintes
Pour optimiser l’expérience du son ambiophonique, il faut connecter cinq enceintes et un caisson de
basses amplifi é.
Le tableau suivant indique les canaux à utiliser en fonction du nombre d'enceintes dont vous disposez.
FRA
● CONNEXIONS
M
2 enceintes3 enceintes4 enceintes5 enceintes
Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au
niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte.
Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES/DU TÉLÉVISEUR VIA HDMI
HDMI est une interface numérique standard pour la connexion des périphériques tels que téléviseurs, projecteurs,
lecteurs DVD ou Blu-ray, décodeurs, etc.
HDMI empêche toute perte de signal dans la conversion analogique, vous bénéfi ciez ainsi de la même qualité sonore et
vidéo que dans la source numérique.
En ayant recours à l'interface HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface, interface multimédia haute défi nition), vous
pouvez lire des contenus audio et vidéo numériques.
Lecteur DVD
ou Blu-ray
• Branchez pour
utiliser Anynet+.
SAT
(Câble/Satellite/Décodeur)
Pod
Console de jeux
ou
Syntoniseur numérique
haute définition
(Récepteur numérique terrestre
haute définition)
NLY USE FOR
IRMWARE UPDATE
Caméscope
Prise en charge du système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Pour lire des contenus numériques via une connexion HDMI, les périphériques externes branchés et le
téléviseur doivent prendre en charge le système de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection). Ce produit prend en charge le système HDCP.
Compatibilité avec un téléviseur prenant en charge l'interface HDMI
Un téléviseur équipé d'une prise HDMI.Video/Audio
Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs prenant en charge le système de protection HDCP)
Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs ne prenant pas en charge le système de protection HDCP)
Cette connexion n’autorise pas l’émission de données audio provenant de disques SACD. Pour lire un DVD
M
dont les droits d'auteur sont protégés par le système CPPM, utilisez un lecteur compatible.
Il se peut que les périphériques branchés amoindrissent la qualité de la sortie audio via la prise HDMI
(fréquence d'échantillonnage et débit binaire).
Étant donné que la liaison HDMI prend à la fois en charge les signaux vidéo et audio, vous n'avez pas besoin