SAMSUNG HW-C500, HW-C560S User Manual [fr]

HW-C500 HW-C560S
Système de récepteur AV
Manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 1HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 1 2010-06-18  2:54:142010-06-18  2:54:14
informations relatives à la sécurité
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer
la tige large dans la fente large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
• La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
2
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 2HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 2 2010-06-18  2:54:342010-06-18  2:54:34
PRÉCAUTIONS
7 cm
SETUP
TONE CONTROL
10 cm
10 cm
10 cm
Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Pour couper complètement l'alimentation du lecteur, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, retirez la fiche CA de la prise murale.
SETUP
TONE CONTROL
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
AUDIO
MULTI CH
ASC MIC ASC
TUNING
S. DIRECT
SELECT MEMORY
ASSIGN
INPUTAVSYNC
MODE
INPUT SELECT ENTER
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
ASC MIC ASC
SETUP
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
ASC MIC ASC
AUDIO
MULTI CH
TUNING
S. DIRECT
ASSIGN
AUDIO
MULTI CH
S. DIRECT
ASSIGN
INPUTAVSYNC
TUNING MODE
INPUTAVSYNC
SELECT MEMORY
SELECT MEMORY
MODE
FRA
En cas d’orage, débranchez la fiche CA de la prise murale. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.
SETUP
TONECONTROL
INPUTSELECT ENTER
SOUNDEFFECT
AUDIO
MULTI CH
ASCMIC
TUNING
ASC
S.DIRECT
SELECT MEMORY
ASSIGN
INPUTAVSYNC
MODE
Phones
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer une surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les piles avec vos déchets domestiques.
3
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 3HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 3 2010-06-18  2:54:342010-06-18  2:54:34
caractéristiques
Récepteur AV numérique
Cet appareil est un récepteur AV numérique pur permettant de traiter les signaux numériques afi n de réduire la distorsion et la perte des signaux au minimum.
Dolby Pro Logic II
Le système DPL II traite n’importe quelle source de signal stéréo haute qualité en cinq canaux distincts employant le spectre complet de fréquences.
DTS 96/24
DTS 96/24 encode le son standard en 16 bits/44,1 kHz en 24 bits/96 kHz et l'applique à une piste 5.1 canaux.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS fournit un signal audio numérique 5.1 canaux discrets pour les contenus vidéo et audio, et compresse moins que la norme Dolby Digital pour un son encore plus riche.
ACCESSOIRES
iPod
Écoutez vos fi chiers musicaux en connectant votre iPod/ iPhone au récepteur AV à l'aide du socle iPod Dock fourni.
SFE (Sound Field Effect) Using 32bit Audio Digital Signal Processing
Fournit un son ambiophonique plus réel avec des sources audio stéréo normales.
Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner le récepteur AV avec une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant le récepteur à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. (Cette fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs et lecteurs DVD Samsung prenant en charge Anynet+ (HDMI-CEC).)
INPUT SELECT
POWER
TV SOURCE
AMP/TV DIMMER
BD/DVD
RDS DISPLAY
TA
123
PTY- PTY SEARCH
PTY+
456
SLEEP
7809
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
DSP
MUTE
TUNING
VOL
/CH
ASC
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
SETUP/MENU
INFO
RETURN
EXIT
CD
TVBD/DVD SAT
iPod
MULTI CH AUX
Télécommande/ Piles (taille AAA)
Antenne FM Manuel d'utilisation Socle iPod Dock Microphone ASC
4
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 4HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 4 2010-06-18  2:54:402010-06-18  2:54:40
sommaire
FRA
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
2 Avertissements 3 Précautions
2
CARACTÉRISTIQUES
4 Accessoires
4
DESCRIPTION
7
CONNEXIONS
7 Panneau avant 8 Panneau arrière 10 Affi chage 11 Installation des piles dans la télécommande 11 Portée de la télécommande 12 Fonctions de la télécommande
14 Positionnement des enceintes 16 Connexion des enceintes 18 C
14
19 Fonction HDMI 20 Connexion à votre Televiseur 21 22 Connexion d’un câble, satellite ou décodeur 23 Connexion d’un lecteur CD 24 Connexion des périphériques 5.1 25 Connexion d’un iPod 26 Connexion de l’antenne FM
onnexion des périphériques externes/du
téléviseur via
Connexion d’un lecteur DVD ou BD (Blu-ray)
HDMI
SOMMAIRE
FONCTIONS DE BASE DE VOTRE
RÉCEPTEUR AV
27 Avant d’utiliser le récepteur AV 27 Confi guration audio 28 Sélection de l'entrée numérique/analogique
27
5
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 5HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 5 2010-06-18  2:54:402010-06-18  2:54:40
sommaire
CONFIGURATION
29
FONCTIONNEMENT
42
29 Arborescence des menus de confi guration 33 Réglage de la taille des enceintes 34 Réglage de la distance d'écoute des
enceintes 35 Réglage du niveau des enceintes 36 Réglage de la tonalité d'essai 37 Confi guration du mode Dolby Pro Logic II 37 Confi guration du système Dolby Pro Logic II 38 Réglage de la tonalité 39 AV Sync 39 MP3 Enhancer 39 Smart Volume 40 ASC (Auto Sound Calibration, calibrage
automatique du son) 41 Confi guration de la fonction DRC 41 Confi guration HDMI 41 Réglage des variables
42 Utilisation des modes Ambiophonique 43 Utilisation de la touche de sélection du
caisson de basses 44 Écouter la radio 45 Tuner RDS & RDS eon 47 Utilisation d'un iPod 49 Fonctions pratiques 50 Mise à jour du logiciel
DIVERS
51
DÉPANNAGE
51 Fonctionnement du téléviseur à partir de la
télécommande 53 Fonctionnement du lecteur DVD ou BD à
partir de la télécommande
54 Dépannage
54
ANNEXES
56 Spécifi cations
56
6
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 6HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 6 2010-06-18  2:54:412010-06-18  2:54:41
description
PANNEAU AVANT
FRA
1
INPUT SELECT ENTER
INPUT SELECT
1
HAUT(,), BAS(.), GAUCHE(<),
2
DROITE(>), ENTER
3
SETUP
TONE CONTROL
4
SOUND EFFECT
5
AFFICHAGE
6
COMMANDE DE VOLUME
7
8
LIMENTATION
9
PRISE ASC MIC
TOUCHE ASC
10
TOUCHE AUDIO ASSIGN
11
TOUCHE S.DIRECT/STEREO
12
TOUCHE MULTI CH INPUT
13
TOUCHE AV SYNC
14
TOUCHE TUNING MODE
15
TOUCHE SELECT
16
TOUCHE MEMORY
17
2 3 4 5 7 8
SETUP
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
ASC MIC ASC
AUDIO ASSIGN
6
S. DIRECT
/STEREO
MULTI CH
INPUTAVSYNC
TUNING
MODE
SELECT MEMORY
9 10 11 12 13 14 15 1716
Permet de sélectionner une source. (FM BD/DVD SAT TV CD AUX 5.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO).
Permettent de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite et de sélectionner un élément dans le menu SETUP.
Permettent aussi de sélectionner les options détaillées du mode SOUND EFFECT et de modifi er le niveau de la tonalité.
Affi che le menu SETUP.
Pour régler l’activation/désactivation des basses, des aigus et de la tonalité.
Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode de son ambiophonique.
Affi che l’état de l’entrée audio/enceintes, le mode d’écoute, etc.
Règle le niveau de volume.
Permet de mettre le récepteur sous/hors tension. Permet de connecter l’option ASC MIC pour la confi guration de la fonction ASC (Calibrage
automatique du son). Permet de sélectionner le mode ASC (Calibrage automatique du son).
Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la source sélectionnée.
Permet de sélectionner le mode S.DIRECT ou STEREO.
Permet de sélectionner un lecteur multicanal 5.1.
Permet de sélectionner le mode Retard audio.
Permet de sélectionner le mode Manuel ou Préréglage pour l’option de radio FM.
Permet de changer la fréquence radio.
Permet de prérégler une fréquence radio.
DESCRIPTION
7
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 7HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 7 2010-06-18  2:54:412010-06-18  2:54:41
description
PANNEAU ARRIÈRE
< HW-C500 >
1 2 4 5 6
< HW-C560S >
1 2 4 5 6
3 7
iPod
10 11 12
3 7
13 14 158 9
iPod
10 11 12
* Toutes les images du panneau arrière sont basées sur le modèle HW-C560S.
8
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 8HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 8 2010-06-18  2:54:412010-06-18  2:54:41
13 14 158 9
FRA
PRISE D’ANTENNE FM
1
PRISES MULTI CH IN
2
PRISES VIDEO IN
3
PRISES HDMI IN
4
PRISE HDMI OUT
5
PORT USB
6
PRISE VIDEO OUT
7
PRISES COMPONENT VIDEO IN
8
PRISES COMPONENT VIDEO OUT
9
PRISE iPod
10
PRISES D’ENTRÉE OPTIQUE
11
(DIGITAL AUDIO IN)
PRISES D’ENTRÉE COAXIALE
12
(DIGITAL AUDIO IN)
Permet de brancher une antenne FM.
Permettent de recevoir le signal audio analogique d’un lecteur externe doté d’un port multicanal.
Permettent de recevoir le signal vidéo d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV).
Permettent de recevoir simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un câble HDMI.
Permet d’émettre simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un câble HDMI.
Ceci ne peut être utilisé que pour les mises à niveau de logiciels.
Permet d’émettre le signal vidéo aux appareils vidéo (TV, projecteurs, etc.).
Permettent de recevoir le signal vidéo de composant.
Permettent d’émettre le signal vidéo de composant.
Permet de recevoir le signal audio/vidéo d’un iPod.
Permettent de recevoir le signal audio numérique optique.
Permet de recevoir le signal audio numérique coaxial.
DESCRIPTION
PRISES AUDIO IN
13
PRISE SUBWOOFER AUDIO OUT
14
BORNES SPEAKER OUT
15
Permettent de recevoir le signal audio d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV, CD).
Permet de connecter le caisson de basses.
Bornes de connexion des enceintes.
9
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 9HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 9 2010-06-18  2:54:442010-06-18  2:54:44
description
AFFICHAGE
1 2 3 4
5
67
TÉMOINS DES ENCEINTES
1
VOYANTS DES MODES D'ÉCOUTE
2
VOYANTS DE SYNTONISATION
3
TÉMOINS D’ENTRÉE AUDIO
4
TÉMOIN DE NIVEAU DES ENCEINTES
5
VOYANT DE LA FRÉQUENCE RADIO
6
AFFICHAGE DU MESSAGE
7
Affi chent les enceintes connectées.
Affi chage du mode d'écoute en cours.
Affi chage de l'état de diffusion de la radio sélectionnée
Affi chent le type de signal d’entrée audio de la source audio externe actuellement connectée.
Affi che le niveau des enceintes.
Affi chage de la gamme de fréquence radio sélectionnée
Vous pouvez voir l'état du récepteur.
10
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 10HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 10 2010-06-18  2:54:442010-06-18  2:54:44
INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
* Piles (taille AAA)
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fi ssure des piles :
M
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Dans un schéma d'utilisation classique, les piles durent environ un an.
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une fl amme.
FRA
DESCRIPTION
PORTÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.
SETUP
INPUT SELECT ENTER
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
ASC MIC ASC
AUDIO
S. DIRECT
ASSIGN
/STEREO
POWER
AMP/TV DIMMER
RDS DISPLAY
123
PTY- PTY SEARCH
456
SLEEP
7809
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
MUTE
VOL
ASC
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
SETUP/MENU
RETURN
TVBD/DVD SAT
MULTI CH AUX
MULTI CH
TUNING
INPUTAVSYNC
INPUT SELECT TV SOURCE
BD/DVD
TA
PTY+
DSP
TUNING
/CH
INFO
EXIT
CD
iPod
SELECT MEMORY
MODE
11
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 11HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 11 2010-06-18  2:54:442010-06-18  2:54:44
description
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
1 2
3
4 5
6 7
8
2
INPUT SELECT
TV SOURCE
BD/DVD
TA
3
PTY+
POWER
AMP/TV DIMMER
RDS DISPLAY
1
PTY- PTY SEARCH
456
SLEEP
7809
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
MUTE
VOL
ASC
DSP
TUNING
/CH
15 16
17 18 19
20
21 22
23
24
12
9
10 11
12 13 14
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
SETUP/MENU
RETURN
MULTI CH
AUX
INFO
EXIT
CD
TVBD/DVD SAT
iPod
25 26
27 28
29
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 12HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 12 2010-06-18  2:54:452010-06-18  2:54:45
FRA
TOUCHE POWER
1
TOUCHE AMP/TV
2
TOUCHES NUMÉRIQUES
3
TOUCHE PROLOGIC
4
TOUCHES SAUT
5
TOUCHE ARRÊT/LECTURE
6
TOUCHE MUTE
7
TOUCHES COMMANDE DE
8
VOLUME TOUCHE SUBWOOFER
9
TOUCHE TUNER MEMORY
10
TOUCHE SETUP/MENU
11
TOUCHES HAUT/BAS/
12
GAUCHE/DROITE
TOUCHE RETURN
13
TOUCHES SÉLECTEUR DE
14
FONCTION
TOUCHE INPUT SELECT, TV
15
SOURCE
Permet de mettre le récepteur sous/hors tension.
Permet de sélectionner le mode AMP/TV.
- Si vous sélectionnez le mode AMP, la touche orange clignotera.
- Si vous sélectionnez le mode TV, la touche orange vert clignotera.
Permettent de sélectionner une chaîne de télévision.
Permet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.
Appuyez ici pour effectuer un saut en arrière ou en avant sur un lecteur DVD/BD ou iPod connecté.
Appuyez ici pour arrêter/démarrer la lecture sur un lecteur DVD/BD ou iPod connecté.
Assourdit le son d’un appareil connecté.
Règlent le volume de l’appareil sélectionné.
Permet de sélectionner le caisson de basses.
Permet de confi gurer une fréquence radio préréglée.
Affi che le menu SETUP.
Permettent de naviguer dans les menus.
Permet de revenir sur le menu précédent dans le menu SETUP.
Permettent de sélectionner une source d’entrée.
Touche à bascule qui permet de rechercher et sélectionner une source d’entrée. Appuyez ici pour sélectionner la source vidéo du téléviseur connecté.
DESCRIPTION
TOUCHE DIMMER
16
TOUCHE BD/DVD
17
TOUCHE DE SÉLECTION RDS
18
TOUCHE SLEEP
19
TOUCHE AUDIO ASSIGN
20
TOUCHE DSP
21
TOUCHES RECHERCHE
22
TOUCHE PAUSE
23
TOUCHES TUNER/CHANNEL
24
TOUCHE ASC
25
TOUCHE MO/ST
26
TOUCHE INFO
27
TOUCHE ENTRÉE
28
TOUCHE EXIT
29
Règle la luminosité de l’affi chage.
Permet de sélectionner le mode BD/DVD.
- Si vous sélectionnez le mode BD, le bouton orange clignotera.
- Si vous sélectionnez le mode DVD, le bouton vert clignotera.
Permet de sélectionner les fonctions RDS.
Permet de régler le minuteur d’arrêt.
Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la source sélectionnée.
Permet de sélectionner le mode SFE.
Permettent de faire une recherche en lecture avant ou arrière.
Permet de suspendre la lecture sur un appareil connecté.
Permettent de changer la fréquence de radiodiffusion ou la chaîne de télévision.
Permet de régler la fonction Calibrage automatique du son.
Permet de sélectionner les réglages MONO ou STEREO pour les radiodiffusions.
Affi chez les informations sur le périphérique connecté actuellement utilisé.
Permet de sélectionner un élément dans le menu SETUP.
Permet de quitter le menu SETUP.
13
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 13HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 13 2010-06-18  2:54:452010-06-18  2:54:45
connexions
Cette section présente plusieurs méthodes permettant de relier l'adaptateur AV aux composants externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
* Le modèle HW-C500 n'est pas fourni avec des enceintes (vendues séparément).
2~3m
RÉCEPTEUR AV
SETUP
TONE CONTROL
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
AUDIO
S. DIRECT
MULTI CH
TUNING
ASC MIC ASC
SELECT MEMORY
ASSIGN
/STEREO
INPUTAVSYNC
MODE
14
SL SR
Position du récepteur AV
Posez le récepteur AV sur un support ou une étagère dédiée.
Caisson de basses
La position du caisson de basses n'est pas aussi critique. Placez-le à l'endroit de votre choix.
Enceintes avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d'écoute, de telle manière à ce qu'elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l'intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leurs haut-parleurs d'aigus soient à la même hauteur que vos oreilles. Alignez la face avant des enceintes avec la partie avant de l'enceinte centrale ou placez-les légèrement
en avant de l'enceinte centrale.
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 14HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 14 2010-06-18  2:54:452010-06-18  2:54:45
Enceinte centrale
Il est conseillé de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez également l'installer directement au-dessus ou au-dessous du téléviseur.
Enceintes ambiophoniques
Placez ces enceintes derrière votre position d'écoute. Si l'espace disponible est insuffi sant, placez ces haut-parleurs l'un en face de l'autre. Placez-les à environ 60-90 cm au-dessus de vos oreilles, légèrement inclinées vers le bas. Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour
gérer les effets sonores. Vous n'entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Lorsque vous montez les enceintes sur un mur, veillez à les fi xer correctement afi n qu'elles ne tombent pas.
M
Confi guration des enceintes
Pour optimiser l’expérience du son ambiophonique, il faut connecter cinq enceintes et un caisson de basses amplifi é.
Le tableau suivant indique les canaux à utiliser en fonction du nombre d'enceintes dont vous disposez.
FRA
CONNEXIONS
M
2 enceintes 3 enceintes 4 enceintes 5 enceintes
Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au
niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
15
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 15HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 15 2010-06-18  2:54:462010-06-18  2:54:46
connexions
d
CONNEXION DES ENCEINTES (HW-C500)
AVANT (R)
(AMPLIFICATEUR PUISSANT
CAISSON DE BASSES ACTIF (AMPLIFICATEUR PUISSANT
INTÉGRÉ)
iPo
AMBIOPHONIQUE (D)
(AMPLIFICATEUR PUISSANT INTÉGRÉ)
INTÉGRÉ)
CAISSON DE BASSES (AMPLIFICATEUR PUISSANT INTÉGRÉ)
SW
CENTRALE
(AMPLIFICATEUR
PUISSANT INTÉGRÉ)
Modèle HW-C500 Récepteur AV HW-C500
AMBIOPHONIQUE (L)
(AMPLIFICATEUR PUISSANT INTÉGRÉ)
AVANT (L)
(AMPLIFICATEUR PUISSANT INTÉGRÉ)
M
Le modèle HW-C500 n'est pas fourni avec des enceintes (vendues séparément).
Samsung Electronics pour effectuer cet achat.
Connexion du câble de l'enceinte
Desserrez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
1.
Insérez la partie dénudée du fi l dans l'orifi ce situé sur le côté de chaque
2.
borne.
3.
Resserrez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour fi xer le fi l.
Tenez l'enceinte du caisson de basses hors de la portée des enfants afi n d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains
M
ou des objets dans le conduit (orifi ce).
Ne touchez jamais les bornes de l'enceinte lorsque l'appareil est allumé. Cela pourrait provoquer un choc électrique.
Veillez à respecter les polarités (+ et -).
Connexion des enceintes
Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l’enceinte.
1.
Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge dans la
2.
borne rouge (+), puis relâchez la languette.
3.
Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière du récepteur AV.
Veillez à ce que les couleurs des bornes des enceintes à l’arrière du récepteur AV correspondent aux couleurs des fi ches de connexion.
Contactez un revendeur
Noir
Rouge
16
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 16HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 16 2010-06-18  2:54:472010-06-18  2:54:47
CONNEXION DES ENCEINTES (HW-C560S)
iPod
FRA
CAISSON DE BASSES ACTIF (AMPLIFICATEUR PUISSANT
INTÉGRÉ)
Le caisson de basses actif est vendu séparément. Contactez un revendeur Samsung Electronics pour effectuer cet achat.
M
AVANT (R)
PS-FC560S
AMBIOPHONIQUE (D)
PS-RC560S
CAISSON DE BASSES PS-WC560S
SW
AMBIOPHONIQUE (L)
PS-RC560S
CENTRALE
PS-CC560S
AVANT (L)
PS-FC560S
Modèle HW-C560S Récepteur AV HW-C560S
ENCEINTE AVANT
ENCEINTE CENTRALE
ENCEINTE AMBIOPHONIQUE
CAISSON DE BASSES
CONNEXIONS
PS-FC560S
PS-CC560S
PS-RC560S
PS-WC560S
Connexion des enceintes
Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l’enceinte.
1.
Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge dans la
2.
borne rouge (+), puis relâchez la languette. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière du récepteur
3.
AV.
4.
Insérez l'un des câbles dans la borne + et le deuxième dans la borne –.
Veillez à ce que les couleurs des bornes des enceintes à l’arrière du récepteur AV correspondent aux couleurs des fi ches de connexion.
Tenez l'enceinte du caisson de basses hors de la portée des enfants afi n
M
d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans le conduit (orifi ce).
Ne touchez jamais les bornes de l'enceinte lorsque l'appareil est allumé. Cela pourrait provoquer un choc électrique.
Veillez à respecter les polarités (+ et -).
1
2
Noir
Enceinte
3
4
Récepteur AV
Rouge
17
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 17HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 17 2010-06-18  2:54:502010-06-18  2:54:50
connexions
OPTICAL OUT
O
F
i
CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES/DU TÉLÉVISEUR VIA HDMI
HDMI est une interface numérique standard pour la connexion des périphériques tels que téléviseurs, projecteurs, lecteurs DVD ou Blu-ray, décodeurs, etc.
HDMI empêche toute perte de signal dans la conversion analogique, vous bénéfi ciez ainsi de la même qualité sonore et vidéo que dans la source numérique.
En ayant recours à l'interface HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface, interface multimédia haute défi nition), vous pouvez lire des contenus audio et vidéo numériques.
Lecteur DVD
ou Blu-ray
• Branchez pour utiliser Anynet+.
SAT
(Câble/Satellite/Décodeur)
Pod
Console de jeux ou Syntoniseur numérique haute définition
(Récepteur numérique terrestre haute définition)
NLY USE FOR
IRMWARE UPDATE
Caméscope
Prise en charge du système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Pour lire des contenus numériques via une connexion HDMI, les périphériques externes branchés et le téléviseur doivent prendre en charge le système de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Ce produit prend en charge le système HDCP.
Compatibilité avec un téléviseur prenant en charge l'interface HDMI
Un téléviseur équipé d'une prise HDMI. Video/Audio
Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs prenant en charge le système de protection HDCP)
Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs ne prenant pas en charge le système de protection HDCP)
Cette connexion n’autorise pas l’émission de données audio provenant de disques SACD. Pour lire un DVD
M
dont les droits d'auteur sont protégés par le système CPPM, utilisez un lecteur compatible.
Il se peut que les périphériques branchés amoindrissent la qualité de la sortie audio via la prise HDMI (fréquence d'échantillonnage et débit binaire). Étant donné que la liaison HDMI prend à la fois en charge les signaux vidéo et audio, vous n'avez pas besoin
de câble audio supplémentaire.
Video
-
18
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 18HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 18 2010-06-18  2:54:532010-06-18  2:54:53
FONCTION HDMI
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
FRA
Anynet+ est une fonction qui permet de contrôler les autres périphériques Samsung à l'aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction Anynet + peut être utilisée si vous branchez le récepteur AV à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. Cette option n’est disponible que sur les téléviseurs SAMSUNG et les produits SAMSUNG AV prenant en charge la fonction Anynet+.
Branchez le récepteur AV sur un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI (reportez-vous à la
1.
page 18). Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur.
2.
(Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.)
Vous pouvez contrôler le volume du récepteur AV à l'aide des touches Vol +/- de la télécommande du téléviseur.
Pour activer la fonction Anynet+
1.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI ANYNET+, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
5.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler la fonction ANYNET+ sur ON.
CONNEXIONS
- Pour quitter le mode de confi guration -
Appuyez sur la touche SETUP/MENU. La mention SETUP OFF s'affi che à l'écran et le système quitte le mode Confi guration.
Lorsque votre téléviseur Samsung est relié au récepteur AV à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez utiliser la
M
télécommande de votre téléviseur pour contrôler le récepteur AV. Cette fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs et lecteurs DVD Samsung compatibles Anynet+ (HDMI-CEC).
Recherchez le logo n. Si ce logo n apparaît sur votre téléviseur, cela signifi e que la fonction
Anynet+ est prise en charge. Lorsque vous effectuez une connexion Anynet+, ne branchez pas plus de deux récepteurs AV (Anynet+
installé). Le non-respect de cette consigne risquerait d'entraîner un dysfonctionnement.
19
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 19HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 19 2010-06-18  2:54:552010-06-18  2:54:55
connexions
iPod
CONNEXION À VOTRE TELEVISEUR
ou ou
COMPONENT IN
VIDEO IN
OPTICAL OUT
AUDIO OUT
Connexion vidéo
Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video (Vidéo composante), connectez les prises de sortie vidéo composante (PR, PB et Y) situées à l'arrière du récepteur AV aux prises d'entrée vidéo composante de votre téléviseur à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni).
OU
Reliez la prise VIDEO OUT (MONITOR) située à l'arrière du récepteur AV à la prise d'entrée vidéo du téléviseur à l'aide du câble vidéo.
Connexion audio
Reliez l'entrée numérique (OPTICAL 3) du récepteur AV à la sortie numérique du téléviseur.
OU
Reliez la prise AUDIO IN (TV) du récepteur AV à la sortie audio du téléviseur.
20
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 20HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 20 2010-06-18  2:54:552010-06-18  2:54:55
CONNEXION D'UN LECTEUR DVD OU BD (Blu-ray)
iPod
FRA
ou
COMPONENT IN
ou
VIDEO IN
CONNEXIONS
COMPONENT OUT
OPTICAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
ou
Connexion vidéo
Lecteur DVD ou Blu-ray
Reliez les prises COMPONENT IN (BD/DVD) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux prises de sortie vidéo composante de votre lecteur DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni).
OU
Reliez la prise VIDEO IN (BD/DVD) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du lecteur DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo.
Connexion audio
Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 1) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur DVD/BD.
OU
Connectez AUDIO IN (BD/DVD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur DVD/BD.
21
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 21HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 21 2010-06-18  2:54:572010-06-18  2:54:57
connexions
iPod
CONNEXION D'UN CÂBLE, SATELLITE OU DÉCODEUR
ou
COMPONENT IN
ou
VIDEO IN
22
COMPONENT OUT
OPTICAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
SAT(Câble/Satellite/Décodeur)
ou
Connexion vidéo
Reliez les prises COMPONENT IN (SAT) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux prises de sortie vidéo composante du satellite à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni).
OU
Reliez la prise VIDEO IN (SAT) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du satellite à l'aide d'un câble vidéo.
Connexion audio
Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 2) du récepteur AV à la sortie numérique du satellite.
OU
Connectez AUDIO IN (SAT) du récepteur AV à la sortie audio du satellite.
Retirez la fi che de la prise murale si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
M
Si le câble/décodeur ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée
audio de droite ou de gauche sur l'unité principale. Connectez la fi che rouge du câble audio à la prise rouge et le câble blanc à la prise blanche.
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 22HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 22 2010-06-18  2:54:592010-06-18  2:54:59
CONNEXION D'UN LECTEUR CD
d
FRA
Lecteur CD
COAXIAL OUT
ou
AUDIO OUT
CONNEXIONS
iPo
Connexion audio
Reliez l'entrée numérique (COAXIAL) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur CD.
OU
Reliez la prise AUDIO IN (CD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur CD.
Si le lecteur de disque ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée
M
audio de droite ou de gauche sur l'unité principale. Connectez la fi che rouge du câble audio à la prise rouge et le câble blanc à la prise blanche.
23
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 23HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 23 2010-06-18  2:55:012010-06-18  2:55:01
connexions
iPodiPiP
CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES 5.1
Vous pouvez relier le récepteur AV à un lecteur DVD, un lecteur CD SUPER AUDIO ou tout autre périphérique équipé d'une sortie 5.1;
C
SW
SW
FRONT SURROUND SUB
5.1 CH
WOOFER
Périphérique 5.1
C
CENTER
24
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 24HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 24 2010-06-18  2:55:032010-06-18  2:55:03
FRA
CONNEXION D'UN
Vous pouvez écouter le son d'un iPod depuis l'unité principale. Pour le fonctionnement d’un iPod avec votre récepteur, consultez la présente page et les pages 47 ~ 48.
1.
Reliez le socle iPod Dock à la prise iPod du récepteur.
2.
Placez l'iPod sur son socle Dock.
Si vous voulez visionner un fi lm stocké sur votre iPod, réglez l'option TV Out du lecteur sur On avant de le placer sur son socle. Reportez-vous à la page 48.
3.
Appuyez sur la touche iPod de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser la touche INPUT SELECT de l’unité principale. Le basculement de mode se fait comme suit :
FMBD/DVD SAT TV  CD AUX 5.1 MULTI CH  IPOD AUDIO  IPOD VIDEO
iPod
iPod
iPod
CONNEXIONS
Déconnexion d'un iPod
Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d'endommager un iPod et les données qu'il contient lorsque vous le débranchez de votre récepteur AV.
1.
Appuyez sur la touche INPUT SELECT de l’unité principale pour basculer sur un mode autre qu’IPOD AUDIO ou IPOD VIDEO.
OU
1.
Éteignez le récepteur AV.
2.
Soulevez l'iPod de son socle iPod Dock ou débranchez le socle du récepteur AV.
La sortie VIDEO (Monitor ou VCR) ne doit pas être reliée à votre téléviseur pour affi cher la vidéo
M
stockée sur l'iPod. Reportez-vous à la page 21. Diminuez le volume avant de relier votre iPod au récepteur AV.
Lorsque l'unité est sous tension et que vous branchez un iPod, l'unité charge la batterie de
votre iPod. Vérifi ez que le socle iPod Dock est dans le bon sens (étiquette SAMSUNG vers le haut).
Le logo « Made for iPod » indique que l'accessoire électronique a été spécifi quement conçu
pour une utilisation sur iPod. De plus, son développeur certifi e que cet accessoire respecte les normes de performance d'Apple.
« Works with iPhone » indique qu’un accessoire électronique a été spécifi quement désigné pour la connexion
à un iPhone et a été certifi é par le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple.
25
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 25HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 25 2010-06-18  2:55:052010-06-18  2:55:05
connexions
iPod
CONNEXION D'UN
Modèles d'iPod compatibles avec HW-C500/HW-C560S
iPod 1e+2e génération
5GB 10GB 20GB
iPod nano 2e génération (aluminium)
2GB 4GB 8GB
iPod nano 3e génération (vidéo)
4GB 8GB
iPod touch 1e génération
4GB 16GB 32GB
iPod touch 2e génération
8GB 16GB 32GB
Le logo « Made for iPod » indique que le dock a été spécifi quement conçu pour une utilisation sur iPod et qu’il a été certifi é
M
par son développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité avec les normes de sécurité et la
réglementation.
iPod (suite)
iPod 5e génération (vidéo) 30GB 60GB
80 GB
iPod mini
4GB 6GB
iPod 4e génération (affi chage couleur)
20GB 30GB 40GB 60GB
iPod nano 4e génération (vidéo)
8GB 16GB
iPhone
3G
iPhone iPhone
3GS
iPod 3e génération
10GB 15GB 20GB 30GB 40 GB
iPod 4e génération
20GB 40GB
iPod classic
80GB 120GB 160GB
iPod nano 1e génération
1GB 2GB 4GB
iPod est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc.
CONNEXION DE L'ANTENNE FM
1.
Branchez temporairement l’antenne FM fournie dans la borne FM ANTENNA.
2.
Déplacez lentement le câble de l'antenne jusqu'à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le sur un mur ou une autre surface rigide.
Antenne FM (fournie)
Ne placez pas le câble de l'antenne près du cordon d'alimentation. Éloignez-le le plus possible.
M
Si la réception est mauvaise, utilisez une antenne externe.
26
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 26HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 26 2010-06-18  2:55:082010-06-18  2:55:08
FRA
fonctions de base de votre récepteur AV
AVANT D'UTILISER LE RÉCEPTEUR AV
Mise sous/hors tension
Branchez la fi che sur la prise murale. Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale pendant 2 secondes.
L'appareil est alors mis sous tension ou en mode Veille.
Vous pouvez aussi mettre l’unité sous/hors tension en appuyant sur la touche POWER de la
télécommande.
Fonctions de la télécommande
Cette télécommande vous permet de contrôler l’amplifi cateur (ce récepteur AV), le téléviseur, le lecteur BD (lecteurs Samsung uniquement) et le lecteur DVD.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 51 ~ 53.
Pour sélectionner une fonction
Méthode 1
Appuyez sur la touche INPUT SELECT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les
éléments suivants : FM  BD/DVDSATTVCDAUX5.1 MULTI CHIPOD AUDIOIPOD VIDEO
Méthode 2 Appuyez sur TUNING/CH, BD/DVD, SAT, TV, CD, MULTI CH, AUX ou sur la touche iPod.
Vous pouvez directement sélectionner la fonction souhaitée.
FONCTIONS DE BASE DE VOTRE RÉCEPTEUR AV
CONFIGURATION AUDIO
Sélection d'un périphérique source et d'une prise
Sélectionnez les périphériques externes que vous avez branchés au récepteur.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner AUDIO SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la prise souhaitée.
L’appareil source bascule tour à tour sur BD/DVD, SAT, TV, CD
- Pour quitter le mode de confi guration -
Appuyez sur la touche SETUP/MENU. La mention SETUP OFF s'affi che à l'écran et le système quitte le mode Confi guration.
M
Vous pouvez aussi utiliser les touches SETUP, ,,.,
Æ
, ENTER situées sur la façade de votre récepteur AV.
<,>
27
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 27HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 27 2010-06-18  2:55:102010-06-18  2:55:10
fonctions de base de votre récepteur AV
POWER
A
V
B
RDS
H
SÉLECTION DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE
Vous pouvez, grâce à cet appareil, obtenir un son analogique 2 canaux, Dolby Digital ou DTS.
1.
Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner une fonction de votre
POWER
choix (BD/DVD, SAT,TV, CD). Reportez-vous à la page 27.
AMP/TV DIMMER BD/DVD
2.
Appuyez sur la touche AUDIO ASSIGN de la télécommande pour sélectionner l’appareil externe que vous avez connecté.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer les fonctions du mode d’entrée selon l’ordre suivant :
Fonction BD/DVD
MP/T
RDS DISPLAY
DISPLAY
1
PTY- PTY SEARCH
- PTY SEARC
456
Ä Ä
Fonction SAT
Ä Ä
Fonction TV
Ä Ä
INPUT SELECT
TV SOURCE
D/DVD
TA
2
3
PTY+
PTY+
Fonction CD
M
28
Ä
Vous pouvez aussi modifi er le mode d’entrée en appuyant sur la touche AUDIO ASSIGN située sur la façade de votre récepteur AV.
Pour bénéfi cier d'un son Dolby Digital ou DTS, raccordez la prise de sortie audio numérique du composant audio externe à la prise d'entrée audio optique/coaxiale de l'appareil.
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 28HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 28 2010-06-18  2:55:102010-06-18  2:55:10
confi guration
Pour plus de commodité, vous pouvez régler les caractéristiques du récepteur AV pour une utilisation optimale.
ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION
Voici un aperçu rapide de l'organisation des menus de confi guration sur votre récepteur AV.
AUDIO SETUP
BD/DVD
OPT 1,2,3
SAT
OPT 1,2,3
TV
OPT 1,2,3
CD
OPT 1,2,3
COAX
COAX
COAX
COAX
FRA
CONFIGURATION
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL TEST TONE DPLII SETUP
TONE CONTROL
A/V SYNC MP3 ENHANCER SMART VOLUME
ASC SETUP DRC SETUP HDMI SETUP
VARIABLE SET
29
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 29HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 29 2010-06-18  2:55:132010-06-18  2:55:13
confi guration
ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION (suite)
AUDIO SETUP
SPK SIZE
FRONT
CENTER
SURR
SUBW
CROVR
LARGE
LARGE
LARGE
YES
60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, 180Hz, 200Hz
SMALL
SMALL
SMALL
NO
NONE
NONE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL
TEST TONE
DPLII SETUP
TONE CONTROL
A/V SYNC MP3 ENHANCER SMART VOLUME
ASC SETUP DRC SETUP
HDMI SETUP
VARIABLE SET
F.L F.R
CEN
S.L
S.R
S.W
F.L
F.R
CEN
S.L S.R
S.W
AUTO MANUAL
0.30 ~ 9.00m (0.3m step) , default : 3m
-10 ~ +10dB (1dB step) , default : 00dB
30
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 30HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 30 2010-06-18  2:55:132010-06-18  2:55:13
ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION (suite)
FRA
AUDIO SETUP
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL TEST TONE
DPLII SETUP
TONE CONTROL
PANORAMA
DIMENSION
C- WIDTH
TONE
BASS
TREBLE
OFF
-7 ~ 0 ~ +7
0~7
OFF ON
-6dB ~ +6dB (1dB Step)
-6dB ~ +6dB (1dB Step)
ON
CONFIGURATION
A/V SYNC MP3 ENHANCER SMART VOLUME
ASC SETUP DRC SETUP HDMI SETUP
VARIABLE SET
31
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 31HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 31 2010-06-18  2:55:132010-06-18  2:55:13
confi guration
ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION (suite)
AUDIO SETUP
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL
TEST TONE
DPLII SETUP
TONE CONTROL
A/V SYNC
MP3 ENHANCER
SMART VOLUME
ASC SETUP
HDMI SETUP
VARIABLE SET
SYNC OFF ~ SYNC 240MS (10MS Step)
OFF ON
OFF ON
START EQ ON / EQ OFF
MAX STD MINDRC SETUP
SYNC
ON OFF
AUDIO
AVR TV
ANYNET+
ON OFF
OFF ON
32
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 32HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 32 2010-06-18  2:55:142010-06-18  2:55:14
RÉGLAGE DE LA TAILLE DES ENCEINTES
Les sorties de signal et les réponses en fréquence de l'enceinte sont réglées en fonction de la confi guration des enceintes et de l'utilisation de certaines enceintes ou non.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
2.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK SIZE, puis appuyez
3.
sur la touche ENTER ou la touche ►. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de votre choix,
4.
puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : FRONTÆCENTER Æ SURR Æ SUBW Æ CROVR
Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode (LARGE, SMALL, etc.)
5.
de l'enceinte sélectionnée. Répétez les étapes 3-5 pour régler le mode de chaque enceinte.
6.
- Pour quitter le mode de confi guration -
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
La mention SETUP OFF s'affi che à l'écran et le système quitte le mode Confi guration.
Æ
Æ
FRA
CONFIGURATION
Confi guration des enceintes
ENCEINTE Réglages possibles Réglage par défaut
FRONT(Avant) LARGE, SMALL SMALL
CEN(centrale) LARGE, SMALL, NONE SMALL
SURR(ambiophonique) LARGE, SMALL, NONE SMALL
SUBW (caisson de basses) YES, NO YES
CROVR (fréquence de transition) 60, 80, 100,120, 150, 180, 200(Hz) 100Hz
LARGE : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une grande enceinte. Cette fonction permet d'écouter
un son à gamme étendue.
SMALL : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une petite enceinte.
NONE : sélectionnez cette option lorsqu'aucune enceinte n'est utilisée.
YES (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une enceinte de caisson de basses.
NO (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous n'utilisez aucune enceinte de caisson de
basses.
CROVR : sélectionnez cette option pour obtenir la meilleure réponse de basse en salle.
M
Vous pouvez aussi utiliser les touches SETUP, ,,.,
Lorsque l'enceinte à l’avant est réglée sur LARGE, vous pouvez sélectionner le réglage LARGE pour les autres enceintes.
, ENTER situées sur la façade de votre récepteur AV.
<,>
33
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 33HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 33 2010-06-18  2:55:142010-06-18  2:55:14
confi guration
RÉGLAGE DE LA DISTANCE D'ÉCOUTE DES ENCEINTES
Si les enceintes ne peuvent être placées à égale distance, vous pouvez régler la vitesse des signaux audio émis depuis les enceintes centrale et ambiophoniques.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
2.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK DISTANCE, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous faites
basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L Æ F. RÆ CEN Æ S.L Æ S.R Æ S.W
Appuyez sur les touches ▲▼ pour défi nir la distance de l'enceinte.
5.
Pour les enceintes FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTER, SURR.
LEFT, SURR. RIGHT et SUBWOOFER, vous pouvez régler la distance séparant les enceintes de la position d’écoute entre 0,3 à 9 m, par intervalles de 0,3 m.
- Pour quitter le mode de confi guration -
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
La mention SETUP OFF s'affi che à l'écran et le système quitte le mode Confi guration.
Æ
Æ
Æ
- Réglage de la distance des enceintes -
Réglez la distance séparant l'enceinte de la position d'écoute par intervalles de 0,30 m.
• F.L (enceinte avant gauche) : 0,3 ~ 9,0 m • CEN (enceinte centrale) : 0,3 ~ 9,0 m
• F.R (enceinte avant droite) : 0,3 ~ 9,0 m • S.R (enceinte ambiophonique droite) : 0,3 ~ 9,0 m
• S.L (enceinte ambiophonique gauche) : 0,3 ~ 9,0 m • SW (caisson de basses) : 0,3 ~ 9,0 m
Si la distance d'écoute dépasse la plage proposée, réglez la distance des enceintes sur le maximum.
M
La plage de distance de l'ensemble des enceintes est déterminée en fonction de la distance entre
l'enceinte avant gauche et la position d'écoute.
34
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 34HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 34 2010-06-18  2:55:142010-06-18  2:55:14
RÉGLAGE DU NIVEAU DES ENCEINTES
Vous pouvez régler la balance et le niveau des enceintes.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
2.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK LEVEL, puis
3.
appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de votre choix,
4.
puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la
sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L Æ F.RÆ CEN Æ S.L Æ S.R Æ S.W
Appuyez sur les touches ▲▼ pour défi nir le mode Speaker Level.
5.
Vous pouvez spécifi er le réglage sur une valeur comprise entre –10 et
+10 dB, par incréments de 1 pas. Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à +10 dB.
FRA
CONFIGURATION
Æ
Æ
Æ
Æ
- Pour quitter le mode de confi guration -
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
La mention SETUP OFF s'affi che à l'écran et le système quitte le mode Confi guration.
- Réglage du niveau des enceintes -
• F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB • S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB
• F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB • S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB
• CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB • S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB
35
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 35HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 35 2010-06-18  2:55:142010-06-18  2:55:14
confi guration
RÉGLAGE DE LA TONALITÉ D'ESSAI
Utilisez la tonalité d'essai pour vérifi er l'état de la connexion des enceintes ou leur niveau.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TEST TONE, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
AUTO : Le signal test est émis automatiquement dans l'ordre suivant : F.L Æ CEN Æ S.W ÆF.R Æ S.R Æ S.L.
- Au cours de l’émission de la tonalité d'essai, appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le niveau de sortie de l'enceinte sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB par incréments de 1 pas.
MANUAL : Ceci vous permet de régler le niveau de sortie de l’enceinte manuellement.
1) Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner l'enceinte de votre
choix. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L Æ CEN Æ S.W ÆF.R Æ S.R Æ S.L
Æ
Æ
Æ
Æ
2)
Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode Tonalité d’essai de votre choix. Vous pouvez régler le niveau de sortie de l'enceinte sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB par incréments de 1 pas. Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à +10 dB.
- Émission de la tonalité d'essai -
• F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB • F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB
• CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB • S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB
• S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB • S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB
- Pour arrêter la tonalité d’essai -
Appuyez sur la touche SETUP/MENU une seule fois. La mention SETUP OFF s'affi che à l'écran et la tonalité d'essai s'arrête.
36
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 36HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 36 2010-06-18  2:55:152010-06-18  2:55:15
CONFIGURATION DU MODE DOLBY PRO LOGIC II
Ce mode offre un son 5.1 provenant de deux sources de canaux différents. Appuyez sur la touche PROLOGIC de la télécommande.
MOVIE : Ajoute du réalisme à la bande son.
MUSIC : Fournit un son ambiophonique 5.1 pour les sources numérique, analogique ou stéréo existantes.
GAME : Améliore la qualité sonore du jeu.
MATRIX : Offre un son ambiophonique de qualité 5.1.
PL (Pro Logic) : Ceci vous permet de faire l'expérience d'un effet ambiophonique 5.1.
CONFIGURATION DE DOLBY PRO LOGIC II
Cette fonction n'est disponible qu'en mode Dolby Pro Logic ll MUSIC.
1.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DPLII SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
PANORAMA : vous pouvez le régler sur ON ou OFF. (Ce mode permet d'étendre l'image stéréo avant afi n d'intégrer les enceintes ambiophoniques permettant d'obtenir un effet de « bouclage » avec traitement latéral de l'image.)
DIMENSION : permet de régler de -7 à +7. (Permet de régler par incréments le champ sonore (DSP) de l'enceinte avant ou ambiophonique.)
C- WIDTH : permet de régler de 0 à 7. (Ceci permet de régler la largeur centrale de l'image sonore. Plus le réglage est élevé, moins le son émis par l'enceinte centrale est audible.)
Æ
Æ
Æ
Æ
FRA
CONFIGURATION
Les réglages PANORAMA, DIMENSION et CENTER WIDTH ne sont accessibles qu'en mode MUSIC.
M
Il est impossible d'utiliser le mode Dolby Pro Logic ll pour les signaux de chaînes multiples de type Dolby
Digital ou DTS. Pro Logic fonctionne uniquement avec les signaux audio PCM dotés d'une fréquence d'échantillonnage de
32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz.
37
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 37HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 37 2010-06-18  2:55:152010-06-18  2:55:15
confi guration
RÉGLAGE DE LA TONALITÉ
Cette fonction permet de régler le niveau des aigus et des graves.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
2.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TONE CONTROL, puis
3.
appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la
sélection tour à tour entre les éléments suivants : TONE Æ BASS Æ TREBLE
Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode Contrôle de tonalité de
5.
votre choix.
Si le réglage est spécifi é sur TONE OFF, la fonction Contrôle de tonalité sera désactivée.
Vous pouvez spécifi er un réglage compris entre -6 et +6 dB par incréments de 1 pas.
Le son devient plus faible à –6 dB et plus fort à +6 dB.
- Pour quitter le mode de confi guration -
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
La mention SETUP OFF s'affi che à l'écran et le système quitte le mode Confi guration.
Æ
Æ
M
La fonction Tone Control peut être appliquée à tous les canaux à l'exception du caisson de basses.
38
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 38HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 38 2010-06-18  2:55:152010-06-18  2:55:15
AV SYNC
Il est possible que la vidéo soit décalée par rapport à l'audio si l'appareil est connecté à un téléviseur numérique. Dans ce cas, ajustez la vitesse de propagation audio sur celle de la vidéo.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
2.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner A/V SYNC, puis appuyez
3.
sur la touche ENTER ou la touche ►. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode A/V Sync de votre
4.
choix.
Vous pouvez spécifi er le réglage sur une valeur comprise entre OFF et
240 MS, par pas de 10 MS.
Æ
Æ
MP3 ENHANCER
Cette fonction permet également d'optimiser votre expérience sonore (ex. : pour la musique au format MP3). Utilisez cette fonction si vous souhaitez bénéfi cier d'un meilleur son à partir d'une source MP3 de mauvaise qualité.
1.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner MP3 ENHANCER, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF.
Æ
Æ
FRA
CONFIGURATION
SMART VOLUME
Cette fonction régule et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors d'un changement de canal ou de scène.
1.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SMART VOLUME, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF.
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 39HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 39 2010-06-18  2:55:162010-06-18  2:55:16
Æ
Æ
39
confi guration
ASC (AUTO SOUND CALIBRATION, CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU SON)
En réglant la fonction ASC lorsque vous déplacez ou installez l'appareil pour la première fois, l'unité reconnaît automatiquement la distance entre les enceintes, les niveaux entre les canaux et les caractéristiques de fréquence pour créer un champ acoustique 5.1 adapté à votre environnement.
- Avant le réglage -
Branchez le microphone ASC sur la prise d'entrée ASC MIC.
1.
Placez le microphone ASC en position d'écoute.
2.
Appuyez sur la touche ASC située en façade, puis appuyez sur la touche ENTER.
3.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
2.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ASC SETUP, puis
3.
appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ASC START, puis
4.
appuyez sur la touche ENTER.
Pour créer un champ acoustique 5.1 optimal, procédez aux sélections selon l’ordre suivant :
L C R SR SL SW EQ ON : Le mode ASC (Calibrage automatique du son) EQ est activé.
EQ OFF: Le mode ASC (Calibrage automatique du son) EQ est désactivé.
Si vous voyez un message ASC READY s’affi cher à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour appliquer la
5.
valeur de la mesure. Débranchez ensuite le microphone ACS.
Æ
Æ
Microphone ASC
Pour annuler la confi guration ASC (Calibrage automatique du son).
Ce réglage sera automatiquement inversé si vous appuyez sur la touche RETURN. * Si une erreur ASC se produit, reportez-vous à la section « Liste d’erreurs ASC » , en page 55.
Le réglage de la fonction ASC prend environ 3 minutes.
M
Le volume sonore de la tonalité étant réglé lors de la confi guration ASC, vous ne pouvez pas régler le volume à l'aide des
touches de réglage du volume. Si le microphone ASC est débranché pendant la confi guration ASC, la confi guration sera annulée.
Vous pouvez également appuyer sur la touche ASC de la télécommande pour accéder à cette fonction.
40
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 40HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 40 2010-06-18  2:55:162010-06-18  2:55:16
CONFIGURATION DE LA FONCTION DRC
Cette fonction peut être utilisée pour bénéfi cier d'un son Dolby Digital lors du visionnage d'un fi lm à faible volume (la nuit, par exemple). La fonction DRC permet de compresser le signal audio ; ainsi les sons les plus forts sont diminués et les sons les plus faibles sont augmentés.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre
SETUP ENTER et SETUP OFF.
2.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DRC SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode Confi guration DRC de votre choix.
STD : permet de régler l'effet DRC sur standard. MAX : permet de régler l'effet DRC sur maximum.
MIN : permet de régler l'effet DRC sur minimum.
Æ
CONFIGURATION HDMI
Lisez cette section si vous souhaitez transférer un signal audio à l'aide d'un câble HDMI.
1.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
5.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode Confi guration HDMI de votre choix.
HDMI AUDIO : AVR (Récepteur audio vidéo), TV
Cette préférence détermine si le signal audio reçu sur l’entrée HDMI IN est émis par la sortie HDMI OUT. Si vous souhaitez écouter le signal audio depuis un appareil externe relié par une connexion HDMI aux enceintes du téléviseur connecté, réglez la valeur sur TV. Autrement, laissez le réglage sur AVR pour écouter de l’audio en provenance du récepteur A/V.
- AVR : Le signal audio via HDMI n’est pas émis - TV : Le signal audio via HDMI est émis
HDMI ANYNET+ : ON, OFF
Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler d’autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung.
- ON : La fonction Anynet+ est activée. - OFF : La fonction Anynet+ est désactivée.
HDMI SYNC : ON, OFF
Le récepteur AV peut être réglé pour corriger automatiquement tout retard entre les signaux vidéo et audio, sur la base des données provenant du téléviseur connecté.
- ON : La fonction HDMI Sync est activée. - OFF : La fonction HDMI Sync est désactivée.
FRA
CONFIGURATION
L'audio HDMI n'est disponible que si les prises HDMI IN et HDMI OUT sont correctement branchées et fonctionnent normalement.
M
Cette fonction n'est disponible que si votre téléviseur compatible HDMI prend en charge la fonction HDMI Sync.
RÉGLAGE DES VARIABLES
Cette fonction améliore l’effi cacité du courant électrique grâce à un sélecteur d’allures pour commander la puissance de sortie.
Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
2.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner VARIABLE SET, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF.
4.
ON : Il s’agit de la fonction de Samsung qui améliore l’effi cacité du courant électrique et vous permet d’économiser jusqu’à 30 %
de consommation électrique.
OFF: Fonction d’effi cacité électrique ordinaire.
Cette fonction devient indisponible une fois que les réglages par défaut de Tone Control, Speaker Level,
M
mode SFE ou ASC ont été modifi és.
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 41HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 41 2010-06-18  2:55:172010-06-18  2:55:17
(Confi guration pour une faible consommation électrique)
41
fonctionnement
fonctionnement
UTILISATION DES MODES AMBIOPHONIQUES
Utilisation de la touche SOUND EFFECT située sur la façade de l’unité principale
Sélection du mode SFE
Appuyez sur la touche SOUND EFFECT pour sélectionner SFE.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre
les éléments suivants : SFE Æ DPLII
Appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ).
2.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ),
vous faites basculer la sélection, tour à tour, entre les éléments suivants :
STEREO Æ HALL 1 Æ HALL 2 Æ J.CLUB Æ CHURCH Æ ROCK Æ CLASSIC Æ LIVE Æ GAME Æ MOVIE Æ CONCERT Æ STADIUM
Vous pouvez également sélectionner le mode SFE en appuyant sur la touche DSP de la
télécommande.
Sélection du mode DPLII
1.
Appuyez sur la touche SOUND EFFECT pour sélectionner DPLII.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : SFE Æ DPLII
2.
Appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ), vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : MUSIC Æ GAME Æ MATRIX Æ PL Æ MOVIE.
Vous pouvez également sélectionner le mode DPLll en appuyant sur la touche PROLOGIC de la télécommande.
Il n’est pas possible d'utiliser le mode Dolby Pro Logic ll pour les signaux multicanaux de type
M
Dolby Digital ou DTS. Pro Logic fonctionne uniquement avec les signaux audio BITSTREAM dotés d'une fréquence
d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz.
Utilisation de la touche S.DIRECT/STEREO située sur la façade de l’unité principale
Appuyez sur la touche S.DIRECT/STEREO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer le mode sélectionné entre les
options S. DIRECT et STEREO. S.DIRECT : Émet le signal audio 2 CH PCM sans aucun traitement du signal, offrant ainsi une qualité
audio supérieure. Ceci est utile pour obtenir le meilleur son à partir d’un lecteur CD connecté. STEREO : Émet le son de la source sélectionnée sur 2 CH stéréo.
42
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 42HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 42 2010-06-18  2:55:182010-06-18  2:55:18
FRA
UTILISATION DES MODES AMBIOPHONIQUES
Mode Surround et tableau des signaux d'entrée
o = actif, – = inactif
Canal de sortie Affi chage de l'information
Mode Surround Signal d'entrée Décodage
Dolby D (5.1ch)
DOLBY
(MUSIC, GAME,
MATRIX, PL, MOVIE)
SFE
STEREO
L/R : enceinte avant (gauche/droite)
Dolby D (2ch)
Dolby D (2ch Surr)
L.PCM (Audio)
Analog
Dolby D (2ch)
Dolby D (2ch Surr)
L.PCM (Audio)
Analog
Dolby D (2ch)
Dolby D (2ch Surr)
L.PCM (Audio) L.PCM 96KHz
Analog
Dolby Digital 5.1
Pro Logic II Pro Logic II Pro Logic II Pro Logic II
DD+SFE DD+SFE
SFE
SFE Stereo Stereo Stereo Stereo Stereo
C : enceinte centrale SL/SR : enceinte ambiophonique (gauche/droite) SW : caisson de basses
L/R C
OOOO OOOO OOOO OOOO O O O O Analog OOOO OOOO OOOO O O O O Analog O––O O––O O––O O––O O O Analog
SL
SUBW
SR
format du signal
(sutie)
Affi chage du
DIGITAL DIGITAL DIGITAL
L.PCM
DIGITAL DIGITAL
L.PCM
DIGITAL DIGITAL
L.PCM L.PCM
FONCTIONNEMENT
État du canal
L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW L, C, R, SL, SR, SW
L, R, SW L, R, SW L, R, SW L, R, SW L, R, SW
L'affi chage des états des canaux dépend de la confi guration des enceintes.
M
Le mode SFE fonctionne avec des signaux 2 canaux.
UTILISATION DE LA TOUCHE DE SÉLECTION DU CAISSON DE BASSES
Vous pouvez activer ou désactiver le caisson de basses. Appuyez sur la touche SUBWOOFER.
43
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 43HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 43 2010-06-18  2:55:182010-06-18  2:55:18
fonctionnement
ÉCOUTER LA RADIO
Vous pouvez écouter la radio en utilisant la syntonisation automatique ou manuelle.
Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM.
1.
Sélectionnez une fréquence (radio diffusion).
2.
Préréglage de syntonisation : Appuyez sur les touches #,$de la télécommande pour sélectionner la fréquence préréglée.
Syntonisation manuelle 1 (syntonisation automatique) :
Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour effectuer une syntonisation automatique de la fréquence.
Syntonisation manuelle 2 :
Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour augmenter ou diminuer la fréquence, pas à pas.
M
Pour une écoute en mono/stéréo Appuyez sur la touche MO/ST de la télécommande.
Vous pouvez aussi utiliser les touches SELECT ( .,, ) situées sur l’unité principale pour changer la fréquence radio.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les options STEREOMONO défi lent dans cet ordre. Si vous sélectionnez MONO dans une zone où la réception est mauvaise, cela permet de réduire le bruit. Cette fonction n'est accessible qu'à partir de la télécommande.
Préréglage des stations radio
Vous pouvez prérégler jusqu'à 30 stations FM.
Par exemple : réglage de la station 89.10 FM sur la fréquence de préréglage 2.
Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM.
1.
Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la
2.
télécommande pour sélectionner 89.10.
Reportez-vous à l'étape 2 ci-dessus pour effectuer une
syntonisation automatique ou manuelle.
Appuyez sur la touche MEMORY de l'unité principale.
3.
Vous pouvez aussi utiliser la touche TUNER MEMORY de
la télécommande. Le numéro du syntoniseur clignote à l'écran.
4.
Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour sélectionner le préréglage 2.
Vous pouvez choisir un des préréglages 1 à 30.
5.
Appuyez sur la touche MEMORY de l'unité principale.
Le numéro de syntoniseur disparaît et la station 89.10 est enregistrée dans le préréglage 2.
6.
Pour prérégler d'autres stations, répétez les étapes 2 à 5.
Pour écouter une station préréglée
Appuyez sur la touche TUNING MODE pour sélectionner la fonction PRESET, puis appuyez sur les touches SELECT ( .,, ) .
Æ
Æ
Æ
44
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 44HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 44 2010-06-18  2:55:182010-06-18  2:55:18
TUNER RDS & RDS EON
S
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
B
D
S
B
T
PTY
CH
Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM
La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission de sports, de musique, etc.
Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du service RDS, le témoin RDS s’allume à l’écran de votre unité.
Description des fonctions RDS
PTY (Program type) : Affi che le type du programme actuellement diffusé.
PS NAME (Program Service Name) : Affi che le nom de la station composé de 8 caractères.
RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères.
CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence FM.
Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront pas affi chées dans tous les cas.
TA (Traffi c Announcement) : L’affi chage de « TA ON » indique que l’annonce du trafi c est en cours.
AMP/TV DIMMER
AMP/TV
RDS DISPLAY
1
PTY- PTY SEARCH
456 78
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
2
SLEEP
LEEP
BD/DVD
D/DVD
TA
3
PTY+
9
DSP
SP
FRA
FONCTIONNEMENT
Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par la station radio
M
sont faibles.
Affi chage les signaux RDS
Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affi chés à l’écran de votre unité.
Appuyez sur la touche AFFICHAGE RDS pendant que vous écoutez une station FM.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défi ler à l’écran les
symboles suivants :
PS NAME RADIO TEXT CLOCK/TIME FREQUENCY
PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, <PS NAME> apparaît à l’écran, suivi
• du nom des stations. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS NAME> est affi ché.
RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, <RADIO TEXT> apparaît à l’écran, suivi du mes-
sage diffusé par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, <NO RT> est affi ché.
FREQUENCY (fréquence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (service non-RDS seulement).
À propos des caractères Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affi chés en lettres majuscules.
L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules.
L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des caractères accentués.
Par exemple. <A> peut représenter À, Â, Ä, Á, Å ou Ã.
AMP/TV DIMMER
AMP/TV
RDS DISPLAY
1
- PTY SEAR
PTY- PTY SEARCH
456
2
LEEP
SLEEP
BD/DVD
D/DVD
A
TA
3
PTY+
PTY+
45
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 45HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 45 2010-06-18  2:55:182010-06-18  2:55:18
fonctionnement
S
C
AUDIO ASSIGN
SP
2
RDS
TA
Recherche d'un type de programme (PTY)
L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir d’une liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY.
Recherche d’une émission au moyen des codes PTY Avant de commencer, n’oubliez pas…
Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations
prémémorisées. Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH.
Que vous disposez d’un délai fi xe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est
annulé avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1. Quand vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifi ez que vous avez
sélectionné la station FM à l'aide de la télécommande principale.
Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une
1.
station FM. Appuyez sur PTY + ou PTY – jusqu’à ce que le code PTY souhaité
2.
apparaisse sur l’affi chage.
L’écran affi che les codes PTY décrits en regard.
Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code
3.
PTY sélectionné précédemment s’affi che encore à l’écran.
L’unité centrale effectue une recherche parmi 29 stations FM
prémémorisées. Dès que l’unité repère la station indiquée, elle s’arrête et syntonise celle-ci.
RDS DISPLAY
DISPLAY
1
PTY- PTY SEARCH
456 78
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
PROLOGI
2
SLEEP
LEEP
3
PTY+
9
DSP
D
TA
0
Affi chage Type du programme
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT Informations sportives
EDUCATE Éducation
DRAMA
CULTURE
SCIENCE Sciences naturelle et technologique
VARIED
POP M Musique pop
ROCK M Musique rock
M.O.R.M
Actualités incluant un compte rendu et un débat
Différent sujet incluant un incident en cours, un documentaire, un débat et une analyse.
Informations incluant les poids et mesures, les prévisions, des rapports, des informations médicales, différents sujets concernant les consommateurs, etc...
Dramatique et série/feuilleton radiopho­nique, etc...
Culture nationale ou régionale incluant les problèmes religieux, science sociale, langue, théâtre, etc...
Autres, discours, programmes de diver­tissements (Quiz, jeux), interviews, comédies, jeux satiriques, etc...
Musique contemporaine actuelle consi­dérée comme étant <facile à écouter>.
Affi chage Type du programme
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER Météo
FINANCE Finance
CHILDREN Programmes pour enfants
SOCIAL Affaires sociales
RELIGION Religion
PHONE IN Nouvelles
TRAVEL Voyages
LEISURE Loisirs
JAZZ Musique Jazz COUNTRY Musique Country NATION M Musique nationale
OLDIES Musique du passé FOLK M Musique Folk
DOCUMENT
Musique classique & instrumentale et chants.
Grande musique classique - orchestration, musique instrumentale et de chambre & opéra
Autres musiques - jazz, Rythm & Blues musique country, etc...
Documentaires
46
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 46HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 46 2010-06-18  2:55:192010-06-18  2:55:19
UTILISATION D'UN iPod
Grâce à la télécommande fournie, vous pouvez écouter la musique stockée sur votre iPod.
Écouter la musique (iPod avec fonction audio)
Vous pouvez écouter les fi chiers musicaux stockés sur votre iPod en le branchant au récepteur AV.
Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du
1.
récepteur AV. Placez l'iPod sur son socle dock.
2.
Votre iPod s'allume automatiquement.
3.
Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour sélectionner le mode IPOD AUDIO.
4.
Appuyez sur la touche PLAY de la télécommande pour lancer la lecture.
Le récepteur AV démarre par la lecture de la première piste stockée sur votre iPod.
5.
Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les fonctions de lecture normale telles que celles qui sont activées via les touches PLAY, PAUSE, STOP, SKIP (#,$).
Reportez-vous à la page 26 pour connaître la liste des iPods compatibles.
M
La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod. Vous pouvez aussi sélectionner iPod en appuyant sur la touche iPod de la télécommande.
FRA
FONCTIONNEMENT
47
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 47HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 47 2010-06-18  2:55:192010-06-18  2:55:19
fonctionnement
UTILISATION D'UN iPod (suite)
Visionner un fi lm (iPod avec fonction vidéo)
Vous pouvez visionner les vidéos stockées sur votre iPod en le branchant au récepteur AV.
1.
Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du récepteur AV.
2.
Sur l'écran de l'iPod, accédez à Videos > Settings et défi nissez TV Out sur On.
Placez l'iPod sur son socle dock.
3.
4.
Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour sélectionner le mode IPOD VIDEO.
5.
Réglez l'option AV IN du téléviseur connecté au récepteur AV sur COMPOSITE.
Suivez les instructions qui s'affi chent sur l'écran de l'iPod pour les étapes suivantes.
6.
Appuyez sur les touches Vidéos, puis appuyez sur ENTER.
7.
Appuyez sur les touches Films, puis appuyez sur ENTER.
8.
Appuyez sur les touches appuyez sur ENTER.
Les vidéos stockées sur votre iPod sont visionnées sur le téléviseur.
9.
Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les fonctions de lecture normale telles que celles qui sont activées via les touches PLAY, PAUSE, STOP, et SKIP (#,$).
Si vous appuyez sur la touche PREV dans les 3 secondes qui suivent le début de la lecture, le baladeur s'arrête et revient à la liste. Si vous appuyez sur la touche PREV 3 seconds ou plus après le début de la lecture, le baladeur revient à l'écran d'accueil du fi chier actuel.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture et revenir à la liste.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.
S,T
de la télécommande pour sélectionner
S,T
de la télécommande pour sélectionner
S,T
pour sélectionner le fi chier voulu, puis
<Écran iPod>
<Écran iPod>
M
l'iPod. Reportez-vous à la page 26 pour connaître la liste des iPods compatibles. La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod.
Une fois la lecture du fi chier en cours terminée, la lecture du fi chier suivant ne démarre pas
automatiquement. Pour lire le fi chier suivant, sélectionnez-le dans la liste de votre iPod. Seul l'écran de lecture apparaît sur votre téléviseur. Vérifi ez les autres écrans sur votre iPod.
La sortie VIDEO (Monitor ou VCR) doit être reliée à votre téléviseur pour affi cher la vidéo stockée sur
48
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 48HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 48 2010-06-18  2:55:192010-06-18  2:55:19
FONCTIONS PRATIQUES
P
C
A
N
DS
4
CH
A
V
T
G
/C
INPUT S
CT
SOURCE
R
AMP/TVBD/DVD
2
RDS
Fonction Sleep Timer
Vous pouvez défi nir une heure d'arrêt automatique de l'appareil.
Appuyez sur la touche SLEEP.
SLEEP : Les fonctions OFF Æ 15 Æ 30 Æ 45 Æ 60 Æ 90 Æ 120 M
(minutes) défi lent dans cet ordre.
Pour activer le minuteur d'arrêt
Appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps restant avant l'arrêt automatique de l'appareil apparaît à
l'écran. Appuyer à nouveau sur la touche permet de modifi er l'heure d'arrêt préalablement défi nie.
Pour annuler le minuteur d'arrêt
Appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que le message SLEEP OF apparaisse à l'écran.
Fonction Mute
Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsque vous devez ouvrir votre porte d'entrée ou répondre à un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche MUTE.
Le message « MUTE » apparaît à l'écran.
Pour réactiver la fonction Audio Appuyez à nouveau sur la touche MUTE.
Le message MUTE disparaît et le son est à nouveau émis.
PTY- PTY SEARCH
TY- PTY SEAR
456
SLEEP
78
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
ROLOGI
UDIO ASSIG
PTY+
9
DSP
+
P
0
MUTE
TUNING
ASC
UNIN
/CH
H
SC
VOL
OL
FRA
FONCTIONNEMENT
Réglage de l'affi chage
Vous pouvez régler la luminosité de l'affi chage.
Appuyez sur la touche DIMMER.
La luminosité de l'écran change chaque fois que vous appuyez sur
cette touche : Dark Æ Bright.
Les fonctions SLEEP, Mute et Adjust Display ne sont accessibles qu'à partir de la télécommande.
M
POWER
POWE
AMP/TV DIMMER BD/DVD
RDS DISPLAY
DISPLAY
1
-
-
INPUT SELECT
TV
TV SOURCE
2
ELE
TA
3
49
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 49HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 49 2010-06-18  2:55:202010-06-18  2:55:20
fonctionnement
SLEEP
SLEEP
P
C
A
N
DS
MO/ST
SC
V
G
/C
RETURN
EXIT
Fonction Reset
Lorsque l'appareil est sous tension,
1.
Appuyez sur la touche MUTE.
La mention MUTE apparaît à l'écran.
2.
Appuyez cinq fois sur la touche « 9 », puis appuyez sur la touche
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
ENTER.
Le message « INITIAL : NO » apparaît à l'écran.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner YES.
3.
L’unité sera mise hors tension après 5 secondes.
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
TUNER MEMORYSUBWOOFER
SETUP/MENU
SETUP/MENU
Lorsque l'appareil est hors tension,
Appuyez sur la touche MEMORY situé en façade du récepteur AV et
1.
maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes.
Le voyant DEL ALIMENTATION clignote une seule fois.
L'utilisation de la fonction RESET efface tous les réglages enregistrés.
M
N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
MISE À NIVEAU DU LOGICIEL
Samsung peut proposer à l’avenir des mises à niveau pour le micrologiciel du récepteur AV
7809
ROLOGI
UDIO ASSIG
MUTE
VOL
OL
ASC
A
RETURN
DSP
P
TUNING
TUNIN
/CH
H
POPUP
POPUP
INFO
INFO
EXIT
Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre d’assistance téléphonique de Samsung pour obtenir des informations sur le téléchargement des mises à niveau et l'utilisation d'un lecteur USB.
Les mises à niveau sont possibles en connectant un lecteur USB au port USB situé sur votre récepteur AV.
Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du micrologiciel
M
dans le port USB situé à l’arrière de l’unité principale. Veillez à ne pas débrancher l'alimentation ni à retirer le lecteur USB
lorsque les mises à niveau sont en cours d'exécution. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du micrologiciel est terminée. Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur valeur par défaut. Nous vous conseillons de consigner vos réglages par écrit afi n de pouvoir facilement les spécifi er à nouveau après la mise à niveau. En cas d'échec de la mise à niveau, il est vivement recommandé de formater toutes les données USB au
format FAT16 et de réessayer la mise à niveau du logiciel. Le système de fi chiers USB NTFS n’est pas pris en charge.
Selon le fabricant, l’USB peut ne pas être pris en charge.
50
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 50HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 50 2010-06-18  2:55:202010-06-18  2:55:20
divers
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
1.
Appuyez sur la touche AMP/TV pour régler la télécommande sur le mode TV.
2.
Pointez la télécommande vers le téléviseur.
3.
Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de
4.
votre téléviseur.
Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur fi gurent dans le tableau, saisissez-les les uns
après les autres afi n de déterminer quel code fonctionne.
Si le code correspond au code du téléviseur, celui-ci s'éteint.
5.
Si le téléviseur s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la télécommande, cela signifi e que le réglage est terminé.
Vous pouvez utiliser les touches POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU du téléviseur ainsi que les touches numériques (0 à 9).
Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de
M
téléviseurs. Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque de votre téléviseur.
La télécommande fonctionne par défaut avec les téléviseurs Samsung.
FRA
DIVERS
51
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 51HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 51 2010-06-18  2:55:222010-06-18  2:55:22
divers
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite)
Liste des codes des marques de téléviseurs
Marque Numéro de code Marque Numéro de code Marque Numéro de code
Admiral (M.Wards) 056, 057, 058 Luxman 018 Sylvania 018, 040, 048, 054, 059, A Mark 001, 015 LXI (Sears) 019, 054, 056, 059, 060, Anam 001, 002, 003, 004,005,
006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013, 014
AOC 001, 018, 040, 048 Marantz 040, 054 Teknika 003, 015, 018, 025 Bell & Howell (M.Wards) Brocsonic 059, 060 MGA 018, 040 Toshiba 019, 057, 063, 071, 101 Candle 018 Mitsubishi/MGA 018, 040, 054, 059, 060,
Citizen 003, 018, 025 MTC 018 Videch 059, 060, 069 CINEMA 097 NEC 018, 019, 020, 040, 059, Classic 003
Concerto 018 Nikei 003 Yamaha 018 Contec 046 Onking 003 York 040 Coronado 015 Onwa 003 Yupiteru 003 Craig 003, 005, 061, 082, 083,
Croslex 062 Penney 018 Dongyang 003, 054 Crown 003 Philco 003, 015, 017, 018, 048, CURTIS MATHES 059, 061, 063 FINLUX 054, 109, 114
CXC 003 Philips 015, 017, 018, 040, 048 Daewoo 002, 003, 004, 015,016,
Daytron 040 Radio Shack 017, 048, 056, 060, 061, Dynasty 003 BLAUPUNKT 108
Emerson 003, 015, 040, 046, 059,
Fisher 019, 065, 103 Sampo 040 MIVAR 113 Funai 003 Samsung 000, 015, 016, 017, 040, Futuretech 003 BANG&OLUFSEN 114 General Electric (GE) 006, 040, 056, 059, 066,
Hall Mark 040 METZ 114 Hitachi 015, 018, 050, 059, 069 Scott 003, 040, 060, 061 WEGA 114
Inkel 045 Sears 015, 018, 019 RADIOMARELLI 114 JC Penny 056, 059, 067, 086 Sharp 015, 057, 064, 101, 105, JVC 070 SINUDYNE 114
KTV 059, 061, 087, 088 Signature 2000
KEC 003, 015, 040 Sony 050, 051, 052, 053, 055, KMC 015
LG (Goldstar) 001, 015, 016, 017, 037,
057, 058, 081 Matsui 054 TMK 018, 040
084
017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 032, 034, 035, 036, 040, 048, 059, 090, 099, 100
061, 064, 082, 083, 084, 085
067, 068
038, 039, 040, 041, 042, 043, 044, 054, 086
Magnavox 015, 017, 018, 048, 054,
Panasonic 006, 007, 008, 009, 054,
Pioneer 063, 066, 080, 091 RADIOLA 054, 112 Portland 015, 018, 059 SCHNEIDER 054 Proton 040 AKAI 103 QUASAR 006, 066, 067 GRUNDIG 108, 109, 113, 119, 120,
RCA/Proscan 018, 059, 067, 076, 077,
Realistic 003, 019 IMPERIAL 113
Sanyo 019, 061, 065, 101, 102,
(M.Wards)
Soundesign 003, 040 Spectricon 001 SSS 018
062, 063, 065, 071
059, 060, 062, 072, 089
075, 101Cetronic 003 Vidtech 018
060
066, 067, 073, 074
054, 059, 062, 069, 090
054, 062, 072, 112, 114, 117, 118
075
078, 092, 093, 094
043, 046, 047, 048, 049, 054, 059, 060, 098
103, 104
106, 115 057, 058 TELEFUNKEN 116
101
Symphonic 061, 095, 096 Tatung 006
Techwood 018
Wards 015, 017, 018, 040, 048,
Zenith 058, 079 Zonda 001
LOWE 054
YOKO 054 LOEWE OPTA 054, 114 PHONOLA 054, 112, 114
SIEMENS 108 CGE 113
SABA 114
BRIONVEGA 114 FORMENTI 114
SINGER 114
060, 062
107, 109, 110, 111, 113
054, 060, 064
121
52
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 52HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 52 2010-06-18  2:55:222010-06-18  2:55:22
FRA
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD OU BD À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur la touche POWER pour allumer le lecteur DVD (BD).
1.
Appuyez sur la touche DVD (BD) pour régler la télécommande sur le mode DVD (BD).
2.
Si vous souhaitez vous servir de votre magnétoscope, appuyez sur la touche VCR pour régler la
télécommande sur le mode VCR.
Pointez la télécommande vers le lecteur DVD (BD).
3.
Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de
4.
votre lecteur DVD (BD).
Si plusieurs codes correspondant à votre lecteur DVD (BD) fi gurent dans le tableau, saisissez-les
les uns après les autres afi n de déterminer quel code fonctionne. Si le code correspond au code du lecteur DVD (BD), celui-ci s'éteint.
Si le lecteur DVD s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la
5.
télécommande, cela signifi e que le réglage est terminé.
Vous pouvez utiliser les touches POWER, PLAY, PAUSE, STOP, SKIP, MENU du lecteur DVD (BD) ainsi que les touches numériques (0 à 9).
Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de DVD.
M
Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque de votre lecteur DVD.
La télécommande fonctionne par défaut avec les lecteurs DVD (BD) Samsung.
DIVERS
Liste des codes des marques de téléviseurs
Marque Numéro de code Marque Numéro de code Marque Numéro de code
DENON 003, 032 ONKYO 004, 014 TOSHIBA 004, 018 DOONOON 019 OPTIMUS 011 YAMAHA 009, 033 DMTECH 017 PANASONIC 021 ZENITH 004, 024 FISHER 002 PROSCAN 006 TAEGWANG 026 GE 006 PHILIPS 004, 023 PS2 028 HARMAN/KARDON 012 PIONEER 007, 011, 022, 025 X-BOX 029 JVC 010, 013 RCA 006 APEX 030 KENWOOD 008 SAMSUNG 000, 027 Marantz 031 LG 001 SANYO 002 MAGNAVOX 004 SONY 015, 020 MITSUBISHI 005, 016 THETA DIGITAL 011
Liste des codes des marques de lecteurs BD
Marque Numéro de code
SAMSUNG 000, 001, 002, 003, 004
La télécommande contrôle uniquement les lecteurs BD de Samsung.
M
53
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 53HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 53 2010-06-18  2:55:232010-06-18  2:55:23
dépannage
Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.
Problème Vérifi cation Solution
L'appareil ne s'allume pas.
La fonction ne s'active pas lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.
Pas de son.
Aucune image n'apparaît sur le téléviseur lorsque la fonction est sélectionnée.
La télécommande ne fonctionne pas.
Le son provenant des canaux gauche/droit est inversé.
Impossible de recevoir la radio FM.
Il n'y a pas de son au niveau de l'enceinte ambiophonique.
Le mode Dolby Pro Logic ll ne peut pas être sélectionné.
• Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise ?
• Y a-t-il de l'électricité statique dans la
pièce ?
• Les enceintes et les composants externes
sont-ils correctement branchés ?
• La fonction Mute est-elle activée ?
• Le volume est-il réglé au minimum ?
Le réglage Speaker Size est-il spécifi é par erreur sur NONE ?
• Le composant externe est-il correctement branché ?
• Les piles sont-elles usées ?
• La distance entre la télécommande et
l'unité principale est-elle trop importante ?
L'enceinte droite/gauche ou les câbles d'entrée/sortie droite/gauche sont-ils correctement branchés ?
• L'antenne FM est-elle correctement
branchée ?
L'enceinte ambiophonique est-elle correctement branchée ?
Le réglage SURR (son ambiophonique) est-il spécifi é par erreur sur NONE sous Speaker Size?
Le mode Surround est-il réglé sur STEREO ?
• Le signal d’entrée est-il correctement sélectionné ?
• Branchez la fi che sur la prise murale.
• Débranchez la fi che d'alimentation électrique et rebranchez-la.
• Branchez-les correctement.
• Appuyez sur la touche Mute pour
annuler cette fonction.
• Réglez le volume.
• Reportez-vous à la page 33 pour
sélectionner LARGE, SMALL ou YES.
• Branchez-le correctement.
• Remplacez-les.
• Rapprochez la télécommande.
• Vérifi ez le canal gauche/droit et branchez-le
correctement.
• Branchez-la correctement.
• Si la puissance d'entrée du signal de
l'antenne est faible, installez l'antenne FM à un emplacement où la réception est meilleure.
Reportez-vous aux pages 14 à 17 pour la brancher correctement.
Reportez-vous à la page 33 pour sélectionner LARGE ou SMALL.
Reportez-vous aux pages 42 à 43 pour sélectionner le mode Surround approprié.
• Le mode Dolby Pro Logic II ne peut être
sélectionné que pour le signal de 2 canaux. (ex. : Dolby Digital, PCM, signal d’entrée analogique à 2 canaux.)
54
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 54HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 54 2010-06-18  2:55:232010-06-18  2:55:23
Problème Vérifi cation Solution
FRA
Aucun son n'est émis lors de la lecture d'un DVD codé DTS.
L'entrée numérique est-elle sélectionnée ?
• Vérifi ez que le lecteur DVD est correctement branché et reportez-vous à la page 28 pour sélectionner l'entrée numérique.
Fonction de protection du produit
Protection contre la chaleur
La fonction de protection est activée en cas de surchauffe de l'unité principale ou du transformateur de
puissance. " Cette fonction s'active dans les cas suivants :
- Si la borne des enceintes est court-circuitée
- Si le câble des enceintes est court-circuité
Si aucun problème n'est détecté lorsque vous rallumez l'unité après l'avoir éteinte, l'icône de PROTECTION disparaît de l'écran et l'appareil fonctionne correctement.
M
" apparaît à l'écran.
Si l'icône de PROTECTION apparaît à l'écran, vérifi ez que la borne des enceintes n'est pas court-circuitée, puis rallumez l'unité.
Liste d’erreurs ASC
DÉPANNAGE
N° de
l’erreur
E01
E02
E03
E04
E05
E07
E08
E13
E14
Message VFD Action
HP CONCT
NO MIC
NOISY
MIC LEVL
NO FRONT
LEVL OVR
DIST OVR
TIME OVR
CODE ERR
Déconnectez les écouteurs.
Connectez le microphone.
Prenez les mesures appropriées pour réduire le bruit environnant. L’enceinte est trop près du microphone.
Vérifi ez la distance entre l’enceinte et le microphone. Vérifi ez si l’enceinte avant est correctement branchée.
Vérifi ez la position des enceintes et du microphone. La distance entre l’enceinte et le microphone dépasse la valeur acceptable.
Vérifi ez l’emplacement du microphone et des différentes enceintes. Débranchez le câble d’alimentation et rebranchez-le.
Puis recommencez l’opération ASC. Débranchez le câble d’alimentation et rebranchez-le.
Puis recommencez l’opération ASC.
55
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 55HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 55 2010-06-18  2:55:232010-06-18  2:55:23
annexes
SPÉCIFICATIONS
Poids 5.6 kg
GÉNÉRAL
SYNTONISEUR FM
AMPLIFICATEUR
RÉPONSE DE
FRÉQUENCE
HDMI
SORTIE VIDÉO
Dimensions (L x H x P) 436.9 x 142.2 x 363.2 mm Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C Plage d'humidité en fonctionnement 10%~75% Réponse de fréquence 87,5 à 108 MHz Sensibilité utilisable 12dBf Rapport signal sur bruit MONO/STEREO 55/55dB Distorsion MONO/STEREO 0.3/0.8% Séparation stéréo 30dB Niveau de sortie syntoniseur 1kHz, 75kHz Dev Sortie assignée 20Hz~20kHz/THD = 0.9% Enceinte avant (gauche + droite) 6 Ω 100W/canal Enceinte centrale 6 Ω 100W/canal Enceinte ambiophonique (gauche + droite) 6 Ω 100W/canal Enceinte du caisson de basses 6 Ω 100W/canal Sensibilité d'entrée/impédance 450mV/47kΩ Rapport signal sur bruit (entrée analogique) 80dB Séparation (1 kHz) 60dB Entrée analogique 20Hz~20kHz(±3dB) Entrée numérique/96kHz PCM 20Hz ~44kHz(±3dB) Entrée Compatible 1080p Sortie Compatible 1080p Format TV NTSC/PAL Niveau d'entrée/impédance 1Vp-p/75 Ω Niveau de sortie/impédance 1Vp-p/75 Ω Réponse de fréquence vidéo 5Hz à 10kHz(-3dB) Rapport signal sur bruit 60dB
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées
à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society).
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifi er les caractéristiques techniques sans avis préalable.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La conception et les spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
- Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
56
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 56HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 56 2010-06-18  2:55:232010-06-18  2:55:23
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Area Contact Center
`
North America
Web Site
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Mexico
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com
Brazil
0800-124-421 4004-0000
www.samsung.com
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com Honduras 800-7919267 www.samsung.com Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com El Salvador 800-6225 www.samsung.com Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com Panama 800-7267 www.samsung.com Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com Rep. Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com Trinidad &
Tobago
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
`
Europe
Austria
Belgium 02-201-24-18
Czech
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French)
www.samsung.com
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)
www.samsung.com
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com
Netherlands
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
Portugal
0 801 1SAMSUNG (172678) 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Spain
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com Eire 0818 717100 www.samsung.com
Area Contact Center
Switzerland
0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
Web Site
www.samsung.com/ch www.samsung.com/
ch_fr/ (French) Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com Latvia 8000-7267 www.samsung.com Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com Georgia 8-800-555-555 Armenia 0-800-05-555 Azerbaijan 088-55-55-555 Kazakhstan 8-10-800-500-55-500 Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru Belarus 810-800-500-55-500 Moldova 00-800-500-55-500
`
Asia Pacifi c
Australia 1300 362 603 www.samsung.com New Zealand
China
Hong Kong (852) 3698-4698
India
Indonesia
0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858
010-6475 1880
3030 8282 1800 110011 1800 3000 8282 1800 266 8282
0800-112-8888 021-5699-7777
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/
hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG (726-7864)
Philippines
1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777
www.samsung.com
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Thailand
1800-29-3232 02-689-3232
www.samsung.com
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East & Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Bahrain 8000-4726 Jordan 800-22273
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 57HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 57 2010-06-18  2:55:232010-06-18  2:55:23
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 58HW-C500-C560S-FRA_0618.indd 58 2010-06-18  2:55:232010-06-18  2:55:23
Loading...