AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A
KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI.
A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE.
A villám szimbólum olyan feszültség
FIGYELEM
FESZÜLTSÉG ALATT!
NE NYISSA KI A BURKOLATOT!
jelenlétét jelzi a készülék belsejében, amely
áramütést okozhat.
A felkiáltójel szimbólum fontos működtetési
és karbantartási tudnivalókra hívja fel a
fi gyelmét.
FIGYELMEZTETÉS :
FIGYELEM : AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A
CSATLAKOZÓALJZATBA.
•
Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
•
A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra
készen kell állni.
FIGYELEM
• A készüléket ne tegye csöpögő, fröcskölő, valamint folyadékkal töltött tárgyak, pl. váza mellé, ezeket ne tegye a
készülékre.
•
A fő csatlakozó dugó a készülék leválasztására szolgál, így ennek minden körülmény között hozzáférhetőnek kell
lennie.
A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak,
nedvességnek.
Biztosítsa, hogy a házában lévő áramellátás megegyezzen a lejátszó hátoldalán található azonosító címkével. Lejátszóját
vízszintesen állítsa fel, alkalmas alapon (bútor), a készülék körül megfelelő hely legyen a szellőzéshez (7.5~10cm). Ügyeljen
arra, hogy ne takarja el a szellőző nyílásokat. Ne tegyen semmit a lejátszó tetejére. A lejátszó áramtalanításához húzza ki a
dugót a konnektorból, különösen akkor, ha hosszabb ideig nem használja.
SETUP
TONE CONTROL
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
AUDIO
MULTI CH
ASC MICASC
TUNING
S. DIRECT
SELECT MEMORY
ASSIGN
INPUTAVSYNC
MODE
INPUT SELECTENTER
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
ASC MICASC
SETUP
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
ASC MICASC
AUDIO
MULTI CH
TUNING
S. DIRECT
ASSIGN
AUDIO
MULTI CH
S. DIRECT
ASSIGN
INPUTAVSYNC
TUNING
MODE
INPUTAVSYNC
SELECT MEMORY
SELECTMEMORY
MODE
HUN
Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.
A villámlás miatt fellépő feszültségcsúcsok kárt tehetnek
a készülékben.
SETUP
TONECONTROL
INPUTSELECT ENTER
SOUNDEFFECT
AUDIO
MULTI CH
ASCMIC
TUNING
ASC
S.DIRECT
SELECT MEMORY
ASSIGN
INPUTAVSYNC
MODE
Phones
Óvja a készüléket nedvességtől (ne tegyen a
készülékre folyadékkal teli edényt, nehogy kiömöljön),
hőtől (pl. hősugárzó), erős mágneses hatástól (ne tegye
hangsugárzók közelébe). Hibás működés esetén
azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a
konnektorból.
A készüléket kizárólag otthoni használatra tervezték.
Ha a készüléket hideg helyen tárolta (vagy pl. télen
szállította), várjon kb. 2 órát, amíg felveszi a szoba
hőmérsékletét, és csak azután vegye használatba.
Óvja a készüléket közvetlen napsugárzástól,
hőforrásoktól, nehogy a készülék túlmelegedjen, mert
az a készüléket károsíthatja.
Az elemek a környezetet károsító vegyi anyagokat
tartalmaznak.
Ne dobja a háztartási szemét közé.
Ez a termék egy tisztán digitális AV erősítő, amely digitális
jelfeldolgozással éri el a minimális torzítást és jelveszteséget.
Dolby Pro Logic II
A DPL II minden jó minőségű sztereó forrásból származó
jelet öt különálló teljes frekvenciájú csatornára oszt szét.
iPod
Az iPod eszközök az AV erősítőhöz a mellékelt iPod/iPhone
dokkolóval csatlakoztathatók.
SFE (Sound Field Effect) 32 bites
digitális audió jelfeldolgozással
Realisztikusabb surround hangzást biztosít, mint a
szokásos sztereó audió jelforrások.
DTS 96/24
A DTS 96/24 a szabványos 16 bit/44.1 kHz hangot 24
bit/96kHz formátumra konvertálja, és 5.1 csatornás
hangsávra képezi le.
DTS (Digitális házimozi rendszer)
A DTS diszkrét 5.1 csatornás digitális audiójelet biztosít
zenékhez és videókhoz, és kevesebb tömörítést
alkalmaz, mint a Dolby Digital.
Anynet+ (HDMI-CEC ) funkció
Az Anynet+ olyan funkció, amelyet a Samsung TV
távirányítójával az erősítő működtetésére lehet használni,
a SAMSUNG TV-hez HDMI kábellel történő
csatlakoztatás után. (Ez csak az Anynet+ funkciót
támogató SAMSUNG TV-k és DVD lejátszók HDMI-CEC
csatlakoztatása esetén lehetséges.)
TARTOZÉKOK
INPUT SELECT
POWER
TV SOURCE
AMP/TV DIMMER
BD/DVD
RDS DISPLAY
TA
123
PTY- PTY SEARCH
PTY+
456
SLEEP
7809
PROLOGIC AUDIO ASSIGN
DSP
MUTE
TUNING
VOL
/CH
ASC
TUNER MEMORY SUBWOOFER MO/ST
SETUP/MENU
INFO
RETURN
EXIT
CD
TVBD/DVD SAT
iPod
MULTI CH AUX
Távirányító/
Elemek (AAA méret)
FM antennaHasználati útmutatóiPod dokkolóASC mikrofon
29 A beállítás menü struktúrája
33 A hangszóróméret beállítása
34 A hangszórók távolságának beállítása
35 A hangszóró hangerők beállítása
36 A teszthang beállítása
37 A Dolby Pro Logic II mód beállítása
37 Dolby Pro Logic II beállítása
38 A hangszínszabályozás beállítása
39 AV Sync
39 MP3 Enhancer
39 Smart Volume
40 ASC (automatikus hangkalibráció)
41 Dolby Pro Logic II beállítása
41 HDMI beállítások
41 Változó beállítás
42 A Surround módok használata
43 A Subwoofer kiválasztó gomb használata
44 Rádióhallgatás
45 Az RDS rádióadásról
47 iPod használata
49 Kényelmi funkciók
50 Szoftverfrissítés
EGYÉB FUNKCIÓK
51
HIBAELHÁRÍTÁS
54
FÜGGELÉK
56
51 A TV vezérlése a távirányítóval
53 A DVD vagy BD lejátszó vezérlése a
Jelforrás kiválasztása. (FM BD/DVD SAT TV CD AUX 5.1 MULTI CH
IPOD AUDIO IPOD VIDEO).
A kurzor mozgatása fel, le, balra, jobbra, és menüpont kiválasztása a SETUP menüben.
Kiválaszthatók velük a SOUND EFFECT mód menüopciói is és beállítható a hangerőszint.
Belépés a SETUP menübe.
A mély, magas hangszintek és tónus be- és kikapcsolása.
● A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
SOUND EFFECT
5
KIJELZŐ
6
HANGERŐSZABÁLYZÓ
7
8
FŐKAPCSOLÓ
9
ASC MIC ALJZAT
ASC GOMB
10
AUDIO ASSIGN GOMB
11
S.DIRECT/STEREO GOMB
12
MULTI CH INPUT GOMB
13
AV SYNC GOMB
14
TUNING MODE GOMB
15
SELECT GOMB
16
MEMORY GOMB
17
A surround hang módok bekapcsolása.
A hangszóró/audióbemenet állapotának, zenehallgatási módnak stb. kijelzése
Tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, így elkerülheti a szivárgó elektrolit okozta meghibásodásokat:
M
Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra: az elemen feltüntetett (+) jelzést illessze az elemtartó rekesz
belsejében látható (+) jelzéshez, a (–) jelzést pedig a (–) jelzéshez.
Tipikus TV-használat esetén az elemek kb. egy évig tartanak.
Megfelelő elemeket használjon. Még az azonos méretű elemek is eltérhetnek teljesítményben.
A két elemet mindig egyszerre cserélje ki.
Óvja az elemeket hőtől, nyílt lángtól.
HUN
● A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
A TÁVVEZÉRLŐ MŰKÖDÉSI TARTOMÁNYA
A távvezérlőt kb. 23 láb (7méter) távolságból lehet egyenes vonalban használni. Akár 30°-os vízszintes szögben is tarthatja
a távvezérlő szenzorától számítva.
Ez a szakasz bemutatja az AV erősítő külső eszközökhöz történő csatlakoztatási
módjait.
A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a
tápkábelt.
A HANGSZÓRÓK ELHELYEZÉSE
* A HW-C500 típushoz nem járnak hangszórók (külön megvásárolhatók).
2~3m
AV ERŐSÍTŐ
SETUP
TONE CONTROL
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
AUDIO
S. DIRECT
MULTI CH
TUNING
SELECT MEMORY
ASC MIC ASC
ASSIGN
/STEREO
INPUTAVSYNC
MODE
14
SLSR
Az AV erősítő elhelyezése
Az AV erősítőt helyezze külön asztalra vagy állványra.
Subwoofer hangfal
A subwoofer elhelyezésével kapcsolatban nincs követelmény. Bárhová elhelyezheti.
Első hangszórók
Ezeket a hangszórókat a hallgatási pozíció előtt helyezze el, befelé fordítva (kb. 45°-ban).
Úgy helyezze el őket, hogy a tweeterek fülmagasságban legyenek.
Az első hangszórókat helyezze egy vonalba a középsővel, vagy egy kicsivel előrébb.
A legjobb ugyanolyan magasságba helyezni, mint az első hangszórókat.
Elhelyezheti közvetlenül a TV fölött vagy alatt is.
Surround hangszórók
Ezeket a hangszórókat a hallgatási pozíció mögé helyezze el.
Ha nincs elég hely, helyezze el őket egymással szemben.
Helyezze őket fülmagasság fölé kb. 60-90 cm-re úgy, hogy enyhén lefelé nézzenek.
Az első és középső hangszórókkal ellentétben a surround hangszórók főleg hangeffektusokat
bocsátanak ki, és ezért nem mindig hallatszik belőlük hang.
Ha falra szereli a hangszórókat, rögzítse őket megfelelően, nehogy lezuhanhassanak.
M
A hangszórók elrendezése
A legjobb surround hangzás eléréséhez öt hangszórót és az erősítővel ellátott subwoofert kell
csatlakoztatnia.
A következő táblázat mutatja, hogy a hangszórók számától függően melyik csatornákat kell használni.
HUN
● CSATLAKOZTATÁS
M
2 hangszóró3 hangszóró4 hangszóró5 hangszóró
Ha egy hangsugárzót a tv közelébe tesz, a mágneses tér miatt a TV-kép torzulhat. Ha ez előfordul, tegye a
A HDMI egy szabványos, digitális interfész, amely TV, projektor, DVD lejátszó, Blu-ray lejátszó, beltéri egység és egyéb
eszközök csatlakoztatására alkalmas.
A HDMI-vel elkerülhető az analóg átalakítással együtt járó jelveszteség, így a digitális videó és audió jelek
minőségveszteség nélkül használhatók fel.
A HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) interfészen keresztül digitális videó és audió jelek játszhatók le.
DVD vagy Blu-ray
lejátszó
• Csatlakoztassa az
Anynet+ funkciók
használatához.
(kábel/műhold/beltéri egység)
SAT
Játékkonzol
vagy
HDTV vevő
(HDTV földi vevő)
NLY USE FOR
Kamera
Nagy sávszélességű digitális tartalomvédelmi rendszer (HDCP) használata
A digitális tartalmak HDMI csatlakozón keresztül történő lejátszásához a külső eszköznek és a TV-nek is támogatnia
kell a Nagy sávszélességű digitális tartalomvédelmi rendszert (HDCP). Ez a termék támogatja a HDCP-t.
Csatlakoztatás HDMI-kompatibilis TV-hez
HDMI csatlakozóval ellátott TV.Videó/Audió
DVI-D csatlakozóval ellátott TV (HDCP-kompatibilis TV)Videó
DVI-D csatlakozóval ellátott TV (nem HDCP-kompatibilis TV)-
SACD lemezről származó hangot nem lehet lejátszani ezzel a csatlakozással. CPPM rendszerrel védett DVD
M
lemezek lejátszásához használjon CPPM-kompatibilis lejátszót.
A HDMI csatlakozón megjelenő audió jel minősége (mintavételi frekvencia és bitsebesség) a csatlakoztatott
eszköz teljesítményétől függ.
Mivel a HDMI csatlakozón keresztül a videó és audió jelek is továbbításra kerülnek, nincs szükség további