ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT
KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
Im Gerät befi nden sich Hochspannung
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge!
Gerät nicht öffnen!
ACHTUNG : Um elektrische Schläge zu vermeiden, richten Sie den breiten Kontaktstift des Steckers an dem
breiten Steckplatz aus, und stecken Sie den Stecker voll ein.
WARNUNG : Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw.
eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
•
Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker
jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
WARNUNG
•
Das Gerät darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Außerdem dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Behälter, wie beispielsweise Vasen, darauf abgestellt werden.
•
Der Netzstecker sollte jederzeit in Reichweite und zugänglich sein, da er aus der Steckdose entfernt werden
muss, um das Gerät vollständig abzuschalten.
führende Teile, die elektrische Schläge
verursachen können.
Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält
wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Haushaltes den Angaben auf dem Aufkleber auf der Rückseite Ihres DVD-Players
entspricht. Stellen Sie Ihren Player horizontal auf eine geeignete Fläche (Möbel), und lassen Sie um das Gerät herum genügend
Platz für eine gute Belüftung (7,5 bis 10 cm). Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze nicht verdeckt sind. Stellen Sie nichts
oben auf den Player. Ziehen Sie zum sicheren Trennen des Geräts von der Stromversorgung den Netzstecker aus der Steckdose,
insbesondere, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.
SETUP
TONE CONTROL
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
AUDIO
MULTI CH
ASC MICASC
TUNING
S. DIRECT
SELECT MEMORY
ASSIGN
INPUTAVSYNC
MODE
INPUT SELECTENTER
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
ASC MICASC
SETUP
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
ASC MICASC
AUDIO
MULTI CH
TUNING
S. DIRECT
ASSIGN
AUDIO
MULTI CH
S. DIRECT
ASSIGN
INPUTAVSYNC
TUNING
MODE
INPUTAVSYNC
SELECT MEMORY
SELECTMEMORY
MODE
GER
Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der
Steckdose.
Blitzschläge könnten die Anlage beschädigen.
SETUP
TONECONTROL
INPUTSELECT ENTER
SOUNDEFFECT
AUDIO
MULTI CH
ASCMIC
TUNING
ASC
S.DIRECT
SELECT MEMORY
ASSIGN
INPUTAVSYNC
MODE
Phones
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und stärkerer
Erwärmung (Kamin) und auch vor Geräten, die hohe
elektrische oder magnetische Felder erzeugen (z. B.
Lautsprecher). Falls der DVD-Player nicht richtig funktioniert,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Ihr Player ist
nicht für den industriellen Einsatz, sondern für häusliche
Benutzung konzipiert. Dieses Produkt ist nur für den
persönlichen Gebrauch bestimmt. Das Kopieren von CDs
oder das Herunterladen von Musikdateien zum Verkauf oder
für andere gewerbliche Zwecke verletzt das Urheberrecht
oder kann dagegen verstoßen. Bis zu dem im geltenden
Gesetz gestatteten Ausmaß werden Darstellungen und
Garantien der Nichtverletzung der Urheberrechte oder
anderer Rechte des geistigen Eigentums, die aus dem
Gebrauch des Produkts resultieren, unter Bedingungen,
die von den oben angegebenen abweichen, somit
ausgeschlossen.
Kondensation: Bringen Sie Ihr Gerät und/oder Ihre Disks aus
der Kälte ins Warme, z. B. nach einem Transport im Winter,
warten Sie etwa zwei Stunden, damit sie Raumtemperatur
erreichen.
So vermeiden Sie ernsthafte Schäden.
Die Anlage nicht so aufstellen, dass sie direkt im
Sonnenlicht oder in der Nähe anderer Wärmequellen
steht.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten
umweltschädigende Chemikalien.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden
Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien
und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Dieses Produkt ist ein volldigitaler AV-Receiver, der durch
digitale Signalverarbeitung eine Minimierung der
Signalstörungen und Verluste ermöglicht.
Dolby Pro Logic II
Der DPL II wandelt Qualitativ hochwertige
Stereosignalquelle in fünf getrennte aber voller
Kanalfrequenz.
DTS 96/24
DTS 96/24 codiert den Standardton von 16 bit/44.1
kHz-Qualität in 24 bit/96kHz-Qualität und liefert diesen in
der 5.1-Kanal-Tonspur.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS liefert ein diskretes digitales 5.1-Kanal-Audiosignal
für Musik- und Videoinhalte und verwendet zur
Erzeugung eines besseren Klanges eine geringere
Komprimierung als Dolby Digital.
ZUBEHÖR
iPod
Sie können sich Musikdateien anhören, indem Sie ihren
iPod/iPhone mithilfe des mitgelieferten iPod-Verbindungsstücks
an den AV-Receiver anschließen.
SFE (Sound Field Effect,
Klangfeldeffekt) durch digitale
Verarbeitung des Audiosignals in
32 Bit-Qualität
Ermöglicht bei normalen Stereo-Audioquellen einen
realistischeren Surround-Sound.
Anynet+ (HDMI-CEC)-Funktion
Mit Anynet+ können Sie diesen AV-Receiver über eine
Fernbedienung von Samsung steuern. Dazu müssen Sie
das Gerät lediglich über ein HDMI-Kabel mit dem
SAMSUNG-Fernseher verbinden. (Diese Funktion steht
nur zur Verfügung, wenn das angeschlossene Fernsehund DVD-Gerät von Samsung Anynet+ unterstützt
(HDMI-CEC).)
29 Menüstruktur der einstellungen
33 Lautsprechergrösse einstellen
34 Entfernung der lautsprecher festlegen
35 Lautstärkeniveau der lautsprecher einstellen
36 Einstellen des testtons
37 Dolby Pro Logic II Modus einstellen
37 Dolby Pro Logic II einstellen
38 Klangsteuerung einstellen
39 AV Sync (AV-Synchronisierung) einstellen
39 MP3 Enhancer (MP3-Optimierung)
39 Smart Volume
40 ASC (automatische Klangkalibrierung)
41 DRC-Einstellung
41 HDMI-Einstellungen
41 Variables Abschnitt
42 Surround-Modi verwenden
43 Auswahltaste des Subwoofers Verwenden
44 Radio wiedergeben
45 Was ist RDS?
47 Einen iPod verwenden
49 Sonderfunktionen
50 Software-Aktualisierung
DIVERSE FUNKTIONEN
51
FEHLERSUCHE
54
ANHANG
56
51 Fernsehgerät mit der fernbedienung steuern
53 DVD-/BD-player mit der fernbedienung
Eine Quelle auswählen. (FM BD/DVD SAT TV CD AUX 5.1 MULTI CH
IPOD AUDIO IPOD VIDEO).
Zur Navigieren nach oben, unten, links oder rechts und Auswahl im SETUP-Menü ein Menüpunkt.
Zum Auswählen von Einzelheiten zur Optionen im SOUND EFFECT-Modus und zu verändern der
Klangstufe.
Zeigt den SETUP Menu an.
● BESCHREIBUNG
TONE CONTROL
4
SOUND EFFECT
5
ANZEIGE
6
LAUTSTÄRKEREGLER
7
8
EIN/AUSCHALTEN
9
ASC MIKROFONBUCHSE
TASTE ASC
10
TASTE AUDIO ZUWEISUNG
11
TASTE S.DIRECT/STEREO
12
TASTE MULTI CH INPUT
13
TASTE AV SYNC
14
TASTE
15
16
17
TUNING MODE
TASTE SELECT
TASTE MEMORY
Wird verwendet um Bass, Treble-Pegel und Ton ein/auszuschalten.
Schaltet zwischen den Surround-Modi um.
Zeigt den Lautsprecher/Audioeingang-Status, Hören-Modus, usw. an.
Stellt die Lautstärke ein.
Schaltet den Receiver Ein/Aus.
Zu Verbinden den ASC MIC zum einstellen des ASC (automatische Klangkalibrierung).
Zu auswählen den ASC(automatische Klangkalibrierung)-Modus aus.
Schaltet zwischen den Surround-Modi um, um die Eingabequelle auszuwählen.
Zu auswählen des S.DIRECT oder STEREO-Modi aus.
Zu auswählen einen angeschlossenen 5.1 Multikanal-Player.
Zum auswählen den Audio Delay-Modus.
Zum auswählen den Manuell oder Preset-Modus für FM-Radio.
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass die Batterien auslaufen oder aufplatzen:
M
Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die Fernbedienung ein: (+) an (+) und (–) an (–).
Bei normaler Nutzung des Fernsehers halten die Batterien ungefähr ein Jahr.
Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich aussehende Batterien weisen möglicherweise unterschiedliche Spannungen auf.
Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
GER
● BESCHREIBUNG
FUNKTIONSBEREICH DER FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung kann geradlinig in einer Entfernung von bis zu 7 Metern benutzt werden. Sie funktioniert auch in einem
waagerechten Winkel von bis zu 30° zum Fernbedienungssensor.
Im folgenden Abschnitt werden verschiedene Möglichkeiten beschrieben, den AVReceiver an andere Geräte anzuschließen.
Bevor Sie das Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie
es ausschalten und den Netzstecker ziehen.
POSITIONIERUNG DER LAUTSPRECHER
* Es wird mit dem HW-C500 Modell keine Lautsprechern im Lieferumfang enthalten. (Muss Separat erworben werden).
2~3m
AV-RECEIVERS
SETUP
TONE CONTROL
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
AUDIO
S. DIRECT
MULTI CH
TUNING
ASC MIC ASC
SELECT MEMORY
ASSIGN
/STEREO
INPUTAVSYNC
MODE
14
SL
SR
Aufstellung des AV-Receivers
Stellen Sie den AV-Receiver auf ein dafür vorgesehenes Gestell.
Subwoofer
Die Position des Subwoofers ist nicht wichtig. Sie können ihn beliebig platzieren.
Front-Lautsprecher
Platzieren Sie diese Lautsprecher vor Ihrer Sitzposition in einem Winkel von ca. 45° auf Sie ausgerichtet.
Platzieren Sie sie so, dass die Hochtöner sich auf einer Höhe mit Ihren Ohren befi nden.
Richten Sie die Vorderseite der vorderen Lautsprecher an der Vorderseite des mittleren Lautsprechers
Dieser wird am besten auf gleicher Höhe wie die Front-Lautsprecher installiert.
Sie können ihn aber auch direkt über oder unter dem Fernsehgerät platzieren.
Surround-Lautsprecher
Stellen Sie diese Lautsprecher hinter dem Zuhörer auf.
Falls dafür der Platz nicht ausreicht, platzieren Sie sie einander gegenüber.
Platzieren Sie sie 60-90 cm oberhalb Ihrer Ohren, leicht nach unten ausgerichtet.
Anders als die Front- und der Center-Lautsprecher sorgen die rückwärtigen Lautsprecher hauptsächlich
für Klangeffekte, sodass sie nicht fortwährend Töne wiedergeben.
Falls Sie die Lautsprecher an einer Wand installieren, stellen Sie sicher, dass die Befestigung stabil ist und die
M
Lautsprecher nicht herunterfallen können.
Konfi guration der Lautsprecher
Um einen optimalen Surround-Sound zu erleben, sollten fünf Lautsprecher und ein kraftvollen
Subwoofer angeschlossen werden.
Die folgende Tabelle verdeutlicht, welche Kanäle Sie, je nach Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher,
verwenden sollten.
Wenn Sie einen Lautsprecher in der Nähe des Fernsehers aufstellen, können die Bildschirmfarben aufgrund
des magnetischen Feldes, das der Lautsprecher erzeugt, gestört werden. Stellen Sie in diesem Fall den
Lautsprecher an einem anderen Ort auf.
Es wird mit dem HW-C500 Modell keine Lautsprechern im Lieferumfang enthalten.
Kauf an einen Samsung Elektrohändler.
Lautsprecherkabel anschließen
Drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lockern.
1.
Führen Sie das freigelegte Kabelende in das Loch an der Seite des
2.
Anschlusses ein.
Ziehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn wieder an, um das Kabel zu
3.
befestigen.
Der Subwoofer darf nicht in der Reichweite von Kindern aufgestellt werden - bei Berühren des Subwoofer-
M
Ausgangs besteht Stromschlaggefahr.
Berühren Sie niemals die Lautsprecheranschlüsse, während das Gerät eingeschaltet ist. Dies kann zu einem
Stromschlag führen.
Die Batteriepole (+/-) müssen korrekt ausgerichtet sein.
Lautsprecher anschließen
Drücken Sie die Anschlusslasche an der Rückseite des Lautsprechers herunter.
1.
Führen Sie das schwarze Kabel in den schwarzen Anschluss (–) und das rote
2.
Kabel in den roten Anschluss (+) ein und lassen Sie die Lasche dann wieder los.
Drücken Sie die Anschlusslasche an der Rückseite des AV Receivers herunter.
3.
Achten Sie darauf, dass die Farben der Lautsprecheranschlüsse auf der
•
Rückseite des AV-Receivers mit den Farben der entsprechenden Stecker
übereinstimmen.
EXTERNE GERÄTE/FERNSEHGERÄT ÜBER HDMI ANSCHLIESSEN
HDMI ist eine digitale Standardschnittstelle, die für den Anschluss von Geräten wie Fernseher, Projektoren, DVD-Player,
Blu-Ray-Player, Settop-Boxen und weitere verwendet wird.
HDMI hebt den Signalverlust einer analogen Verbindung auf. Somit können Sie die Video- und Audioqualität des digitalen
Mediums in ihrer originalen Form erleben.
Bei Verbindungen über die HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface)-Schnittstelle können digitale Audio- und
Videodaten wiedergegeben werden.
DVD- oder
Blu-ray-Player
•
Anschluss, wenn
Anynet+ verwendet
werden soll.
SAT
(Kabel/Satellit/Set-top-Box)
Spielkonsole
oder
HDTV Empfanger
(HDTV Terrestrischer
Receiver)
ONLY USE FOR
Camcorder
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System)-Unterstützung
Zur Wiedergabe digitaler Inhalte über die HDMI-Verbindung müssen sowohl das Fernsehgerät als auch
das angeschlossene externe Gerät HDCP unterstützen. Dieses Produkt unterstützt HDCP.
Kompatibilität mit Fernsehgeräten, die HDMI unterstützen.
Ein Fernsehgerät mit einem HDMI-Anschluss.Video/Audio
Ein Fernsehgerät mit einem DVI-D-Anschluss (HDCP-Unterstützung)Video
Ein Fernsehgerät mit einem DVI-D-Anschluss (keine HDCP-Unterstützung)-
Daten von SACD-Disks werden mit der Verbindung nicht wiedergegeben. Zur Wiedergabe einer DVD mit
M
CPPM-Kopierschutz müssen Sie einen DVD-Player verwenden, der CPPM unterstützt.
Die Audioqualität über den HDMI-Anschluss (Sampling Frequenz und Bitrate) kann durch das angeschlossene
Gerät eingeschränkt werden.
Da über die HDMI-Verbindung sowohl Video- als auch Audiodaten übertragen werden, müssen Sie kein
Mit der Funktion Anynet+ können Sie andere Samsung-Geräte mit der Fernbedienung Ihres
Fernsehgerätes von Samsung steuern. Anynet + kann verwendet werden, indem Sie diesen
AV-Receiver mit einem HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät von SAMSUNG anschließen. Dieser Funktion
steht nur zur Verfügung mit SAMSUNG-Fernseher und SAMSUNG AV-Produkte die von Anynet+Unterstützt werden.
1.
Verbinden Sie den AV-Receiver über ein HDMI-Kabel mit einem Fernsehgerät von Samsung.
(Siehe Seite 18)
2.
Aktivieren Sie die Anynet+-Funktion auf dem Fernsehgerät.
(Ausführliche Hinweise hierzu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.)
•
Sie können die Lautstärke des AV-Receivers mit den Lautstärketasten der Fernbedienung Ihres
Fernsehgerätes einstellen.
Anynet+ einschalten
1.
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
•
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus zwischen SETUP ENTER und
SETUP OFF.
2.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
3.
Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ HDMI SETUP, und drücken Sie dann ENTER oder ►.
4.
Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ HDMI ANYNET+, und drücken Sie dann ENTER oder ►.
5.
Wählen Sie mit den Tasten▲▼ um ANYNET+ auf ON einzustellen.
- So verlassen Sie den Einstellungsmodus -
•
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
Auf dem Display wird SETUP OFF angezeigt, und der Einstellungsmodus wird beendet.
● ANSCHLÜSSE
Wenn Sie ein Samsung-Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel an den AV-Receiver anschließen, können Sie den
M
AV-Receiver mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
das angeschlossene Fernseh- und DVD-Gerät von Samsung Anynet+ unterstützt (HDMI-CEC).
Bitte überprüfen Sie, ob sich das Logo n auf Ihrem Fernsehgerät befi ndet. Wenn sich das Logo
n auf dem Fernsehgerät befi ndet, wird die Anynet+-Funktion unterstützt.
Wenn Sie eine Anynet+ Verbindung herstellen, schließen Sie nicht mehr als 2 AV-Receiver an (auf denen
Anynet+ installiert ist). Andernfalls können Funktionsstörungen auftreten.
Falls Ihr Fernsehgerät über Komponentenvideo-Eingänge verfügt, verbinden Sie die KomponentenvideoAusgangsbuchsen (PR, PB und Y) an der Rückseite des AV-Receivers über ein KomponentenvideoKabel (nicht mitgeliefert) mit den entsprechenden Video-Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts.
ODER
Verbinden Sie das Videokabel mit dem Anschluss VIDEO OUT (MONITOR), auf der Rückseite des AVReceivers und mit dem Videoeingang Ihres Fernsehgerätes.
Audioverbindung
Verbinden Sie den digitalen Eingang (OPTICAL 3) Ihres AV-Receivers mit dem digitalen Ausgang des
Fernsehgerätes.
ODER
Verbinden Sie AUDIO IN (TV) an Ihrem AV-Receiver mit dem Audioausgang des Fernsehgerätes.
Verbinden Sie die Anschlüsse COMPONENT IN (BD/DVD) (PR, PB und Y) auf der Rückseite Ihres
AV-Receivers mit einem Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) mit den
Komponenten-Videoausgängen an Ihrem DVD-/BD-Player.
ODER
Verbinden Sie ein Videokabel mit dem Anschluss VIDEO IN (BD/DVD) auf der Rückseite des
AV-Receivers und mit dem Videoausgang Ihres DVD-/BD-Players.
Audio Connection
Verbinden Sie den digitalen Eingang (OPTICAL 1) Ihres AV-Receivers mit dem digitalen Ausgang des
DVD-/BD-Players.
ODER
Verbinden Sie AUDIO IN (BD/DVD) an Ihrem AV-Receiver mit dem Audioausgang des
DVD-/BD-Players.
Verbinden Sie die Anschlüsse COMPONENT IN (SAT) (PR, PB und Y) auf der Rückseite Ihres AVReceivers mit einem Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) mit den KomponentenVideoausgängen Ihres SAT-Gerätes.
ODER
Verbinden Sie ein Videokabel mit dem Anschluss VIDEO IN (SAT) auf der Rückseite des AV-Receivers
und mit dem Videoausgang Ihres SAT-Gerätes.
Audioverbindung
Verbinden Sie den digitalen Eingang (OPTICAL 2) Ihres AV-Receivers mit dem digitalen Ausgang des
SAT-Gerätes.
ODER
Verbinden Sie AUDIO IN (SAT) an Ihrem AV-Receiver mit dem Audioausgang des SAT-Gerätes.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
M
Wenn der /Kabel nur über einen Audioausgang verfügt, verbinden Sie diesen entweder mit dem linkenoder
rechten Audioeingang des Hauptgerätes. Verbinden Sie den roten Stecker des Audiokabels mit dem roten
Anschluss und den weißen Stecker mit dem weißen Anschluss.
Verbinden Sie den digitalen Eingang (KOAXIAL) Ihres AV-Receivers mit dem digitalen Ausgang des CDPlayers.
oder
Verbinden Sie AUDIO IN (CD) an Ihrem AV-Receiver mit dem Audioausgang des CD-Players.
Wenn der CD Player nur über einen Audioausgang verfügt, verbinden Sie diesen entweder mit dem linken oder
M
rechten Audioeingang des Hauptgerätes. Verbinden Sie den roten Stecker des Audiokabels mit dem roten
Anschluss und den weißen Stecker mit dem weißen Anschluss.
Sie können die Musik, die sich auf dem iPod befi ndet, über das Hauptgerät hören. Betrieb des iPods mit dieser
Minianlage fi nden Sie auf dieser Seite und auf Seiten 47 bis 48.
iPod
iPod
1.
Verbinden Sie das Verbindungsstück für den iPod mit dem iPod-Anschluss an Ihrem Receiver.
2.
Setzen Sie den iPod in das Verbindungsstück ein.
•
Wenn Sie einen Film wiedergeben möchten, der auf Ihrem iPod gespeichert ist, sollten Sie die TVAusgangsoption des Gerätes auf Ein stellen, bevor Sie es in das Verbindungsstück einsetzen.
Informationen dazu fi nden Sie auf Seite 48.
3.
Drücken Sie die Taste iPod auf der Fernbedienung.
•
Sie können auch die Taste INPUT SELECT am Hauptgeräte verwenden.
Der Modus wechselt in folgender Reihenfolge:
FM BD/DVD SAT TV CD AUX 5.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO
GER
● ANSCHLÜSSE
Einen iPod trennen
Folgen Sie bei der Trennung des iPods von Ihrem AV-Receiver den unten stehenden
Anweisungen, um Schäden an Produkt und Daten zu vermeiden.
1.
Drücken Sie die Taste INPUT SELECT am Hauptgerät um zu einem anderen Modus wie IPOD
AUDIO oder IPOD VIDEO zu wechseln.
ODER
1.
Schalten Sie den AV-Receiver aus.
2.
Entnehmen Sie den iPOD aus dem Verbindungsstück, oder entfernen Sie das Verbindungsstück
von dem AV-Receiver.
Der Ausgang VIDEO (Monitor oder VCR) muss mit einem Fernsehgerät verbunden sein, um Videos
M
ansehen zu können, die sich auf dem iPod befi nden. Informationen dazu fi nden Sie auf Seite 21.
Achten Sie darauf, dass Sie eine gemäßigte Lautstärke einstellen, bevor Sie den iPod an den AV-Receiver anschließen.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und Sie einen iPod anschließen, wird der Akku des iPods über das Gerät aufgeladen.
Achten Sie darauf, dass Sie das Verbindungsstück so anschließen, dass die Markenbezeichnung „SAMSUNG“ nach oben
gerichtet ist.
“Made for iPod” bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für die Verbindung mit einem iPod hergestellt wurde.
Es wurde von dem Entwickler zertifi ziert und entspricht den Leistungsstandards von Apple.
"Made for iPod" bedeutet, dass ein elektrisches Zubehör für das Anschließen an einen iPod entwickelt und
vom Hersteller zertifi ziert wurde, dass dieses Gerät den Leistungsrichtlinien von Apple entspricht.
iPod-Modelle die mit HW-C500/HW-C560S kompatibel sind
iPod 1.+2. Generation
5GB 10GB 20GB
iPod Nano
2. Generation (Aluminium)
2GB 4GB 8GB
iPod Nano
3. Generation (Video)
4GB 8GB
iPod Touch
1. Generation
4GB 16GB 32GB
iPod Touch
2. Generation
8GB 16GB 32GB
"Made for iPod" bedeutet, dass die Docking-Station für das Anschließen an einen iPod entwickelt und vom Hersteller
M
zertifi ziert wurde, dass dieses Gerät den Leistungsrichtlinien von Apple entspricht.
Apple ist für den Betrieb dieses Gerätes oder die Einhaltung von Sicherheits- und Ordnungsstandards nicht verantwortlich.
iPod ist eine Handelsmarke von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
iPhone ist eine eingetragene Handelsmarke der Apple Inc.
iPod 5. Generation
(Video) 30GB 60GB
80 GB
iPod mini
4GB 6GB
iPod 4. Generation
(Farbdisplay)
20GB 30GB 40GB 60GB
iPod Nano
4. Generation (Video)
8GB 16GB
iPhone
3G
iPhone
iPhone
3GS
iPod 3. Generation
10GB 15GB 20GB 30GB
40 GB
iPod 4. Generation
20GB 40GB
iPod classic
80GB 120GB 160GB
iPod Nano
1. Generation
1GB 2GB 4GB
ANSCHLIESSEN DER UKW-ANTENNE
1.
Verbinden Sie die mitgelieferte FM-Antenne mit dem FM ANTENNA-Anschluss als eine vorübergehende
Maßnahme.
2.
Bewegen Sie den Antennendraht langsam hin und her, bis Sie einen guten Empfang haben. Befestigen Sie den
Draht an der Wand oder einer festen Fläche.
UKW-Antenne (mitgeliefert)
Achten Sie darauf, dass sich das Kabel der Antenne nicht in der Nähe des Stromkabels befi ndet. Halten Sie die beiden
M
Kabel so weit wie möglich voneinander entfernt.
Sollte der UKW-Empfang mangelhaft sein, benutzen Sie eine externe Antenne.
Sie können zwischen Analogsignalen (2-Kanal) und Digitalsignalen (Dolby Digital 5.1
Kanal oder DTS) wählen.
Drücken Sie die Taste INPUT SELECT um eine gewünschte Funktion (BD/DVD,
1.
SAT,TV, CD) auszuwählen. See Seite 27.
Drücken Sie die Tasten AUDIO ASSIGN auf der Fernbedienung, um das
2.
angeschlossene externen Gerät auszuwählen.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste ändert sich der Eingangsmodus
•
folgendermaßen:
Für BD/DVD-Funktion
•
ÄÄ
Für SAT-Funktion
•
ÄÄ
Für TV-Funktion
•
ÄÄ
POWER
AMP/TVDIMMERBD/DVD
MP/T
RDS DISPLAY
DISPLAY
1
PTY-PTY SEARCH
-PTY SEARC
INPUT SELECT
TV SOURCE
D/DVD
TA
2
3
PTY+
PTY+
456
Für CD-Funktion
•
M
Sie können ebenfalls den Eingangmodus ändern in dem Sie auf der vorderer Seite Ihrer Receiver die Taste AUDIO ASSIGN
drücken.
Voraussetzung für Dolby Digital- oder DTS-Ton ist, dass Sie den digitalen Audioausgang der externen Audiokomponente mit
dem digitalen Audioeingang (optisch/koaxial) des Geräts verbinden.
Signalausgänge und Frequenzgänge der Lautsprecher werden abhängig von der Lautsprecherkonfi guration und der Anzahl
der genutzten Lautsprecher angepasst.
1.
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
•
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus
zwischen SETUP ENTER und SETUP OFF.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
2.
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um SPK SIZE auszuwählen, und drücken
3.
Sie dann ENTER oder die Taste ►.
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um den Lautsprecher auszuwählen, und
4.
drücken Sie dann ENTER oder ►.
Durch wiederholtes Drücken dieser Tasten ▲▼, werden nacheinander
•
FRONTÆCENTER Æ SURR Æ SUBW Æ CROVR ausgewählt.
Drücken Sie die Tasten ▲▼, um den Modus (LARGE (Groß), SMALL
5.
(Klein) usw. für den ausgewählten Lautsprecher einzustellen.
Wiederholen Sie die Schritte 3-5, um den Modus für jeden Lautsprecher festzulegen.
6.
- So verlassen Sie den Einstellungsmodus -
•
Drücken Sie die taste SETUP/MENU.
Auf dem Display wird SETUP OFF angezeigt, und der Einstellungsmodus wird beendet.
Für Fälle, in denen die Lautsprecher nicht im gleichen Abstand von der Hörposition aufgestellt werden können, lässt sich für
Center- und Surround-Lautsprecher eine Verzögerung des Audiosignals einstellen.
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
1.
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus
•
zwischen SETUP ENTER und SETUP OFF.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
2.
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um SPK DISTANCE auszuwählen, und
3.
drücken Sie dann ENTER oder die Taste ►.
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um den Lautsprecher auszuwählen, und
4.
drücken Sie dann ENTER oder ►.
Durch wiederholtes Drücken dieser Tasten ▲▼ werden nacheinander
•
F.L Æ F.RÆ CEN Æ S.L Æ S.R Æ S.W ausgewählt.
Drücken Sie die Tasten ▲▼, um die Entfernung der Lautsprecher
5.
festzulegen.
Für die FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTER, SURR. LEFT, SURR.
•
RIGHT und SUBWOOFER Lautsprecher, Sie können für die
Lautsprecher eine Entfernung zwischen 0,30 m und 9,0 m festlegen.
- So verlassen Sie den Einstellungsmodus -
Drücken Sie die taste SETUP/MENU.
•
Auf dem Display wird SETUP OFF angezeigt, und der Einstellungsmodus wird beendet.
Æ
Æ
Æ
- Entfernung der Lautsprecher festlegen -
Legen Sie die Entfernung zwischen Lautsprecher und Zuhörer fest (in Intervallen von 0,30 m).
Mithilfe des Testtons können Sie die Verbindung und die Lautstärke der Lautsprecher prüfen.
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
1.
•
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus
zwischen SETUP ENTER und SETUP OFF.
2.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
3.
Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ TEST TONE, und drücken Sie dann
ENTER oder ►.
4.
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um die gewünschte Optionen auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER oder ►.
•
AUTO : Das Testsignal wird in der folgenden Reihenfolge automatisch
wiedergegeben: F.L Æ CEN Æ S.W ÆF.R Æ S.R Æ S.L.
- Während der Wiedergabe des Testsignals können Sie mit den Tasten
▲▼ das Lautstärkeniveau jedes Lautsprechers im Bereich von -10 dB
bis +10 dB in einem Schritt anpassen.
•
MANUAL : Ermöglicht Ihnen das Lautstärkeniveau jedes Lautsprechers
manuell anzupassen.
1) Drücken Sie die Taste ENTER , um den gewünschten Lautsprecher
auszuwählen.
Durch wiederholtes Drücken dieser Tasten ENTER werden
nacheinander F.L Æ CEN Æ S.W ÆF.R Æ S.R Æ S.L ausgewählt.
Æ
Æ
Æ
Æ
2)
Drücken Sie die Tasten ▲▼, um das Test Tone-Modus wie gewünscht
einzustellen.
Sie können das Lautstärkeniveau des Lautsprechers im Bereich von -10 bis +10db in einem Schritt anpassen.
Bei -10 dB ist die Lautstärke am niedrigsten, bei +10 dB am höchsten.
- Testtonwiedergabe -
• F.L (Vorne links) : -10 bis +10dB• F.R (Vorne rechts) : -10 bis +10dB
• CEN (Mitte) : -10 bis +10dB• S.R (Surround rechts) : -10 bis +10dB
• S.W (subwoofer) : -10 bis +10dB• S.L (Surround links) : -10 bis +10dB
- So beenden Sie -
•
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
Auf dem Display wird SETUP OFF angezeigt, und wird beendet.
In diesem Modus können Sie aus 2-Kanalton einen 5,1-Kanalton erzeugen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste PROLOGIC.
MOVIE : Für eine realistischere Klangwiedergabe bei Filmen.
•
MUSIC : In diesem Modus wird aus digitalen, analogen oder vorhandenen Stereoquellen ein 5.1-Kanal-
•
Raumklang erzeugt.
GAME : Verbessert die Klang-Spannung beim Spielen.
•
MATRIX : Sie werden 5.1-Kanal-Raumklang hören.
•
PL (Pro Logic) : Sie werden dynamische Soundeffekte mit 5.1-Kanal-Surround-Sound erleben.
•
DOLBY PRO LOGIC II MODUS EINSTELLEN
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Dolby Pro Logic ll MUSIC Modus aktiviert ist.
1.
Drücken Sie die taste SETUP/MENU.
•
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus
zwischen SETUP ENTER und SETUP OFF.
2.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
3.
Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ DPLII SETUP, und drücken Sie dann
ENTER oder ►.
4.
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um die gewünschte Optionen auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER oder ►.
•
PANORAMA : Sie können zwischen ON (Ein) und OFF (Aus) wählen.
(Mit diesem Modus wird nicht nur zwischen den vorderen, sondern auch
zwischen den Surround-Lautsprechern ein überzeugender Stereo-Effekt
erzeugt.)
•
DIMENSION : Sie können einen Wert zwischen -7 und +7 einstellen.
(Sie können das Klangfeld (DSP) der vorderen Lautsprecher und der
Surround-Lautsprecher schrittweise anpassen.)
•
CENTER WIDTH : Sie können einen Wert zwischen 0 und 7 einstellen.
(Legt die Lautstärke des Tons aus dem mittleren Lautsprecher fest.
Je höher der Wert, desto geringer das Lautstärkeniveau des mittleren
Lautsprechers.
Æ
Æ
Æ
Æ
GER
● EINSTELLUNGEN
Die Einstellungen PANORAMA, DIMENSION und CENTER WIDTH können nur im Modus "MUSIC"
M
verwendet werden.
Sie können den Dolby Pro Logic II-Modus nicht für Mehrkanal-Signale wie Dolby Digital oder DTS
verwenden.
Pro Logic ist nur für PCM-Audiosignale mit einer Sampling-Frequenz von 32 kHz, 44 kHz oder 48
Bei Anschluss an einen digitalen Fernseher erscheint das Bild möglicherweise dem Ton gegenüber verzögert.
Regulieren Sie in diesem Fall die Audio-Verzögerung.
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
1.
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus
•
zwischen SETUP ENTER und SETUP OFF.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
2.
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um A/V SYNC auszuwählen, und drücken
3.
Sie dann die Taste ENTER oder ►.
4.
Drücken Sie die Tasten ▲▼, um den gewünschte A/V Sync-Modus
festzulegen.
Sie können ihn von OFF bis 240 MS in 10 MS Schritten.
•
Æ
Æ
MP3 Enhancer(MP3-Optimierung)
Durch diese Funktion wird die Audioqualität deutlich verbessert (z. B. bei MP3-Musikdateien). Verwenden Sie
diese Option, wenn Sie den Sound einer MP3-Datei mit geringer Qualität
verbessern möchten.
1.
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
•
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus
zwischen SETUP ENTER und SETUP OFF.
2.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
3.
Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ MP3 ENHANCER, und drücken Sie
dann ENTER oder ►.
4.
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um ON oder OFF auszuwählen.
Æ
Æ
GER
● EINSTELLUNGEN
Smart Volume
Durch diese Funktion wird die Lautstärke bei einer drastischen
Lautstärkeänderung, z. B. durch das Umschalten auf einen anderen Kanal
oder einen Szenenwechsel, geregelt und stabilisiert.
1.
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
•
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus
zwischen SETUP ENTER und SETUP OFF.
2.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
3.
Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ SMART VOLUME, und drücken Sie
dann ENTER oder ►.
4.
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um ON oder OFF auszuwählen.
Nach einmaliger Einstellung der ASC-Funktion bei Installation oder Neuplatzierung des Geräts kann das Gerät
automatisch die Entfernung zwischen den Lautsprechern, die Kanalstufen und die Frequenzeigenschaften
ermitteln, die notwendig sind, um ein optimal an Ihre Umgebung angepasstes 5.1-Kanal-Klangfeld zu schaffen.
- Bevor das Einstellungen -
Schließen Sie das ASC-Mikrofon an die ASC MIC-Eingangsbuchse an.
1.
Stellen Sie das ASC-Mikrofon in die Hörposition.
2.
Drücken Sie die Taste ASC an der Vorderseite der Fernbedienung und dann drücken Sie die Taste ENTER.
3.
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
1.
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus
•
zwischen SETUP ENTER und SETUP OFF.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
2.
Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ ASC SETUP, und drücken Sie dann
3.
ENTER oder ►.
Drücken Sie die den Tasten ▲▼, um ASC START auszuwählen, und
4.
drücken Sie danach die Taste ENTER.
Ein optimales 5.1-Kanal-Klangfelds erzeugen Sie, indem Sie die
•
Auswahl in folgender Reihenfolge durchführen:
L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW
EQ ON : ASC (Auto Sound Calibration)-EQ-Modus ist auf Ein eingestellt.
•
EQ OFF: ASC(Auto Sound Calibration) EQ-Modus ist auf Aus eingestellt.
Æ
Æ
Wenn Sie auf dem Bildschirm eine Nachtricht ASC READY sehen, drücken Sie ENTER um die Richtwerten zu
5.
übernehmen.
Trennen Sie dann das ASC-Mikrofon vom Gerät.
ASC-Mikrofon
Um das ASC-Setup (automatische Klangkalibrierung) abzubrechen.
Hiermit wird automatisch zurückgesetzt wenn Sie die Taste RETURN drücken.
Das Einstellen der ASC-Funktion dauert etwa drei Minuten.
M
Die Lautstärke ist während des ASC-Setups auf einer Stufe fi xiert und kann nicht über die Lautstärkeregler geändert
werden.
Wenn die Verbindung zum ASC-Mikrofon während des ASC-Setups unterbrochen wird, wird das Setup abgebrochen.
Sie können auch die Taste ASC auf Ihrer Fernbedienung drücken, um diese Funktion zu benutzen.
Sie können diese Funktion verwenden, wenn Sie Filme bei Nacht und mit geringer Lautstärke mit Dolby Digital Sound genießen möchten.
DRC wandelt die Audiosignale so um, dass die lautesten Töne gedämpft und die leisesten Töne verstärkt werden.
1.
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
•
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus zwischen SETUP
ENTER und SETUP OFF.
2.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
3.
Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ DRC SETUP, und drücken Sie dann ENTER oder ►.
4.
Drücken Sie die Tasten ▲▼, um DRC Setup-Modus wie gewünscht einzustellen.
•
STD (Standard) : Legt den DRC-Effekt auf einen mittleren Wert fest.
•
MAX (Maximal) : Legt den DRC-Effekt auf den maximalen Wert fest.
•
MIN (Minimal) : Legt den DRC-Effekt auf den geringsten Wert fest.
Æ
● EINSTELLUNGEN
HDMI-EINSTELLUNGEN
Verwenden Sie diese Einstellungen, wenn Sie Audiosignale mit einem HDMI-Kabel übertragen möchten.
1.
Drücken Sie die Taste SETUP/MENU.
•
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus zwischen SETUP ENTER und SETUP OFF.
2.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
3.
Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ HDMI SETUP, und drücken Sie dann ENTER oder ►
4.
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um die gewünschte Optionen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER oder ►.
5.
Drücken Sie die Tasten ▲▼, um HDMI Setup-Modus wie gewünscht einzustellen.
•
HDMI AUDIO : AVR(Audio Video Receiver), TV
Dies bestimmt, ob die Audiosignale, die über den Eingang HDMI IN erhalten werden, von dem Ausgang HDMI OUT gesendet
wurden. Wenn Sie die Audioausgabe von einem HDMI verwenden möchten, das mit einem externen Gerät über TV-Lautsprecher
angeschlossen ist, stellen Sie es auf TV ein. Ansonsten, lassen Sie den Audioklang über den AV-Receiver wiedergegeben.
- AVR : HDMI -Audio gibt kein Ausgang - TV : HDMI -Audio gibt Ausgang.
•
HDMI ANYNET+ : ON, OFF
Mit der Funktion Anynet+ können Sie andere Samsung-Geräte mit der Fernbedienung IhresFernsehgerätes von Samsung steuern.
- ON : Anynet+ wird aktiviert - OFF : Anynet- wird deaktiviert
•
HDMI SYNC : ON, OFF
Basierend auf den Daten des angeschlossenen Fernsehgeräts, kann der AV-Receiver automatisch eingestellt werden, dass eine
eventuelle Ungleichmäßigkeit der Video- und Audiosignale, ausgeglichen wird.
- ON : HDMI Sync ist aktiviert. - OFF : HDMI Sync ist deaktiviert.
Die HDMI-Audioübertragung ist nur dann aktiviert, wenn sowohl der Eingang HDMI INPUT als auch der Ausgang HDMI OUT richtig angeschlossen sind und
M
ordnungsgemäß funktionieren.
Diese Funktion kann nur angewendet werden, wenn das HDMI-kompatible Fernsehgerät HDMI Sync unterstützt.
VARIABLE SET (Niedrige Leistungsaufnahme Setup)
Diese Funktion optimiert die Elektrische Leistungsaufnahme durch Verwendung des variablen Stroms mit Ausgangsleistung.
Drücken Sie die taste SETUP/MENU.
1.
•
Durch wiederholtes Drücken der Taste wechselt sich der Modus zwischen SETUP ENTER und SETUP OFF.
Drücken Sie die Taste ENTER um SETUP ENTER auszuwählen.
2.
Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ VARIABLE SET, und drücken Sie dann ENTER oder ►.
3.
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um ON oder OFF auszuwählen.
4.
ON : Dieser Funktion ist eine von Samsung Energie-Effi zienzfunktion entwickelt, Sie können bis zu 30 % beim Stromverbrauch
Diese Funktion ist nicht verfügbar nachdem Tone Control, Speaker Level, SFE-Modus oder ASC von den
Werkeinstellungen geändert wurde.
41
funktionsweise
SURROUND-MODI VERWENDEN
Verwenden Sie die Taste SOUND EFFECT auf der vorderen Seite
des Hauptgeräts.
SFE-Modus auswählen
Drücken Sie die Taste SOUND EFFECT um SFE auszuwählen.
1.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste werden nacheinander SFEÆDPLII ausgewählt.
•
Drücken Sie die Taste OBEN/UNTEN ( ,,. ) .
2.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste OBEN/UNTEN ( ,,. ), werden nacheinander
•
STEREO Æ HALL 1 Æ HALL 2 Æ J.CLUB Æ CHURCH Æ ROCK Æ CLASSIC Æ LIVE Æ
GAME Æ MOVIE Æ CONCERT Æ STADIUM gewechselt.
Sie können auch durch Drücken der Taste DSP auf der Fernbedienung den SFE-Modus
•
auswählen.
DPLII –Modus auswählen
1.
Drücken Sie die Taste SOUND EFFECT um DPLII auszuwählen.
•
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste werden nacheinander SFEÆDPLII ausgewählt.
2.
Drücken Sie die Taste OBEN/UNTEN ( ,,. ) .
•
Durch Drücken der Taste OBEN/UNTEN ( ,,. ), können Sie zwischen MUSIC Æ GAME Æ
MATRIX Æ PL Æ MOVIE wechseln.
•
Sie können auch durch Drücken der Taste PROLOGIC auf der Fernbedienung den DPLll-Modus
auswählen.
42
Sie können den Dolby Pro Logic II-Modus für Mehrkanal-Signale wie Dolby Digital und DTS
M
verwenden.
Pro Logic ist nur für BITSTREAM-Audiosignale mit einer Sampling-Frequenz von 32 kHz, 44 kHz
oder 48 kHz verfügbar.
Verwenden Sie die Taste S.DIRECT/STEREO auf der vorderen Seite
des Hauptgeräts.
Drücken Sie die Taste S.DIRECT/STEREO.
Durch wiederholtes Drücken der Taste, wechselt sich der Modus zwischen S. DIRECT und STEREO -
•
Modi.
S.DIRECT : Für den Ausgang des 2-Kanal-PCM Audiosignals ohne zusätzliche Signalverarbeitung.
•
Dadurch wird eine bessere Audioqualität gewährleistet. Diese Funktion hilft dabei, eine optimale
Soundqualität von einem angeschlossenen CD-Player zu erhalten.
STEREO : Bei Benutzung wird der Ton der ausgewählten Quelle im 2-Kanal-Stereoton
Drücken Sie die Taste TUNING/CH ( .,, ) auf der Fernbedienung, um eine voreingestellte
Frequenz automatisch auszuwählen.
Manuelle Abstimmung 2 :
•
Drücken Sie die Taste TUNING/CH ( .,, ) auf der Fernbedienung, um eine voreingestellte
Frequenz um einen Schritt zu erhöhen bzw. zu reduzieren (verringern).
Sie können auch die Tasten SELECT ( .,, ) auf das Hauptgerät zum Ändern der
M
Radiofrequenz.
Wiedergabe in Mono/Stereo
Drücken Sie die Taste MO/ST auf der Fernbedienung.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste können Sie zwischen STEREO und MONO wechseln.
•
Bei schlechtem Empfang können Sie das Rauschen durch Auswahl von MONO verringern.
•
Diese Funktion steht nur über die Fernbedienung zur Verfügung.
•
Sender vorprogrammieren
Sie können bis zu 30 UKW-Radiosender programmieren.
Sie möchten die UKW-Frequenz 89,1 MHz auf Station 2 speichern.
Drücken Sie die Taste INPUT SELECT um FM auszuwählen.
1.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Tasten TUNING/CH
2.
( .,, ), um 89.10 auszuwählen.
Gehen Sie wie in Schritt 2 beschrieben vor, um den Sender
•
automatisch oder manuell einzustellen.
Drücken Sie auf dem Hauptgerät die Taste MEMORY.
3.
Sie können auch die Taste TUNER MEMORY Ihrer
•
Fernbedienung benutzen.
Auf dem Display leuchtet die Stationsnummer.
•
Drücken Sie die taste TUNING/CH ( .,, ) auf der
4.
Fernbedienung, um die voreingestellte 2 auszuwählen.
Sie können die voreingestellte Stationen 1 bis 30
•
auswählen.
Drücken Sie auf dem Hauptgerät die Taste MEMORY.
5.
Die Stationsnummer wird ausgeblendet und die Station
•
89,10 ist jetzt auf voreingestellte 2 programmiert.
Wiederholen Sie für die Programmierung weiterer Sender die Schritte 2 bis 5.
6.
So hören Sie oder wählen Sie einen programmierten Sender aus
•
Drücken Sie die Taste TUNING MODE um PRESET auszuwählen und drücken Sie die Tasten
SELECT ( .,, ).
RDS erlaubt UKW-Sendern, ihre regulären Programmsignale mit zusätzlichen
Kennsignalen zu senden. Zum Beispiel senden die Radiosender nicht nur ihr
Senderkürzel, sondern auch Informationen zur Art des gesendeten Programms, wie
Sport oder Musik usw.
Wird ein UKW-Sender eingestellt, der den RDS-Service bietet,
leuchtet die RDS-Anzeige im Anzeigefeld auf.
Abkürzungen für RDS-Modi und Funktionen
PTY (Program Type) : Programmsparte, z. B. Nachrichten, Kultur usw.; kann für einen Suchlauf verwendet werden.
•
PS NAME (Program Service Name) : Gibt den Sendernamen an und umfasst maximal acht Zeichen.
(Mit einem PTY-Code nach einem Programm suchen) Einer der Vorteile des RDS-Service ist, dass Sie eine bestimmte
Programmart unter den vorabgestimmten Rundfunksendern durch die Angabe des PTY-Codes lokalisieren können.
Mit dem PTY-Code nach einem Programm suchen
Wichtige Hinweise
Die PTY-Suche ist nur auf vorabgestimmte Radiosender anwendbar.
•
Um den Suchvorgang zu einer beliebigen Zeit zu stoppen, drücken Sie während der Suche auf PTY-SEARCH.
•
Es gibt eine zeitliche Begrenzung für die Durchführung der folgenden Schritte. Wenn die Einstellung abgebrochen wird,
•
bevor Sie die Suche beenden konnten, fangen Sie nochmal mit Schritt 1 an.
Wenn die Tasten auf der primären Fernbedienung betätigen, vergewissern Sie sich, dass Sie den
•
UKW-Sender mit der primären Fernbedienung gewählt haben.
Drücken Sie die Taste
1.
PTY SEARCH
UKW-Sender empfangen.
Drücken Sie die Taste PTY + oder PTY –, bis der gewünschte
2.
PTY-Code im Display angezeigt wird.
Das Anzeigefeld liefert Ihnen die auf der rechten Seite
•
beschriebenen PTY-Codes.
Drücken Sie die Taste PTY SEARCH nochmals, während der
3.
im vorigen Schritt gewählte PTY-Code noch auf dem
Anzeigefeld eingeblendet ist.
Das Hauptgerät durchsucht 29 vorabgestimmte UKW-Sender,
•
und hält an, wenn der von Ihnen gewählte Sender gefunden ist
und stellt diesen ein.
Sie können auf dem iPod gespeicherte Videodateien durch Anschluss an den AV-Receiver
wiedergeben.
Verbinden Sie das Verbindungsstück für den iPod mit dem iPod-
1.
Anschluss an dem AV-Receiver.
Wechseln Sie auf dem iPod-Bildschirm zu Videos > Settings und
2.
stellen Sie die Option TV Out auf On.
Setzen Sie den iPod in das Verbindungsstück ein.
3.
4.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste INPUT SELECT, um den
IPOD-VIDEO-Modus auszuwählen.
5.
Stellen Sie die Option AV IN des Fernsehgerätes, das an den AVReceiver angeschlossen ist, auf COMPOSITE.
Befolgen Sie die Schritte der iPod-Anleitung, die auf dem Bildschirm
erscheinen.
6.
Drücken sie die Tasten S,T auf der Fernbedienung, um Videos
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
7.
Drücken sie die Tasten S,T auf der Fernbedienung, um Filme
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
8.
Drücken Sie die Tasten S,T, um die Datei auszuwählen, die
wiedergegeben werden soll, und drücken sie dann die Taste ENTER.
•
Auf dem iPod befi ndliche Videodateien werden auf dem Bildschirm
des Fernsehgerätes wiedergegeben.
9.
Sie können über die Fernbedienung einfache Wiedergabefunktionen,
z. B. PLAY, PAUSE, STOP, und SKIP (#,$) steuern.
•
Wenn Sie die Taste PREV nach der Wiedergabe innerhalb von 3
Sekunden drücken, so wird die Wiedergabe beendet und der
Bildschirm mit der Aufl istung erscheint.
Wenn Sie die Taste PREV 3 Sekunden nach der Wiedergabe oder
später drücken, so erscheint der Startbildschirm der aktuellen
Datei.
•
Drücken Sie die Taste STOP, um die Wiedergabe zu beenden, und
zum Bildschirm mit der Aufl istung zurückzukehren.
•
Drücken Sie auf die Taste RETURN, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
<iPod-Bildschirm>
<iPod-Bildschirm>
M
ansehen zu können, die sich auf dem iPod befi nden.
Lesen Sie Seite 26, um zu erfahren, welche iPods kompatibel sind.
Die Kompatibilität hängt von der Softwareversion Ihres iPods ab.
Wenn die aktuelle Datei bis zum Ende wiedergegeben wurde, so wird automatisch die
Wiedergabe der nächsten Datei gestartet.
Um die nächste Datei wiederzugeben, wählen Sie die Datei, die wiedergegeben werden soll, im
Bildschirm mit der Aufl istung des iPods.
Auf dem Fernsehbildschirm erscheint nur das Bild für die Wiedergabe. Prüfen Sie alle anderen
Bildschirmdarstellungen auf dem iPod.
Der Ausgang VIDEO (Monitor oder VCR) muss mit einem Fernsehgerät verbunden sein, um Videos
Drücken Sie die Taste 9 fünfmal, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
"INITIAL : NO" erscheint auf dem Bildschirm.
•
Drücken Sie die Tasten ▲▼ um YES auszuwählen.
3.
Das Gerät schaltet sich nach ca. 5 Sekunden aus.
•
7809
PROLOGICAUDIO ASSIGN
ROLOGI
UDIO ASSIG
MUTE
TUNING
ASC
A
TUNIN
/CH
POPUP
POPUP
INFO
INFO
VOL
OL
TUNER MEMORYSUBWOOFERMO/ST
TUNER MEMORYSUBWOOFER
SETUP/MENU
SETUP/MENU
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Drücken Sie und halten Sie die Taste MEMORY auf dem vorderen
1.
RETURN
Bedienfeld Ihres AV-Empfängers mindestens 5 Sekunden gedrückt.
Die POWER-LED blinkt einmal auf.
•
Bei Verwendung der RESET-Funktion gehen alle gespeicherten Einstellungen verloren.
M
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn dies erforderlich ist.
SOFTWARE AKTUALISIERUNG
Samsung wird möglicherweise in der Zukünft AV-Receiver Firmware-Aktualisierung zur Ferfügung stellen.
DSP
H
EXIT
P
Besuchen Samsung.com haben oder wenden Sie sich an den Samsung
Kundendienst um Informationen über das Heruntelanden von
Aktualisierung und die Verwendung eines USB-Laufwerks.
Eine Aktualisierung wird erfolgen indem sie das Ende des USB-Geräts in
den USB-Anschluss Ihres AV-Receivers anschließen.
Stecken Sie das USB-Gerät mit der Firmwareaktualisierung in den
M
USB-Anschluß auf der Rückseite des Hauptgerätes ein.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht aus, und während der Aktualisierung,
enfternen Sie das USB-Gerät nicht. Das Gerät schaltet sich nach
Abschluss der Firmwareaktualisierung automatisch aus. Beim
Aktualisieren der Software werden sämtliche Einstellungen auf den
(Werkeinstellung) Standard zurückgesetzt. Sie sollten sich Ihre
Einstellungen notieren, um sie nach der Aktualisierung wieder vornehmen zu können.
Wenn die Software-Aktualisierung fehlschlägt, empfehlen wir die Formatierung des USB-Daten im FAT 16 und
die Aktualisierung erneut versuchen.
Das NTFS-USB-Dateisystem wird nicht unterstützt.
Je nach Hersteller wird die USB-Speicherkarte möglicherweise nicht unterstützt.
Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Taste POWER ein.
1.
Drücken Sie die Taste AMP/TV, um die Fernbedienung auf den TV-Modus festzulegen.
2.
Richten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät.
3.
Halten Sie die Taste POWER gedrückt, und geben Sie den Code für die Marke Ihres Fernsehgeräts
4.
ein.
Wenn in der Tabelle mehr als ein Code für Ihr Fernsehgerät angegeben ist, müssen Sie die Codes
•
nacheinander eingeben, um herauszufi nden, welcher passt.
Wenn der Code passt, wird das Fernsehgerät ausgeschaltet.
•
Wenn Sie das Fernsehgerät durch Drücken der Taste POWER auf der Fernbedienung ein- und
5.
ausschalten können, war die Einstellung erfolgreich.
Sie können nun zur Bedienung des Fernsehgeräts die Tasten TV POWER, VOLUME, CHANNEL,
•
MENU sowie die Zifferntasten (0~9) verwenden.
Für einige Fernsehgeräte funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht. Außerdem sind
M
bei einigen Fernsehgeräten möglicherweise nicht alle Funktionen verfügbar.
Standardmäßig ist die Fernbedienung für die Steuerung von Samsung-Fernsehgeräten
Schalten Sie den DVD-/BD-Player mit der Taste POWER Weise ein.
1.
Drücken Sie die Taste BD/DVD, um die Fernbedienung auf den DVD-/BD-Modus festzulegen.
2.
Richten Sie die Fernbedienung auf das DVD-/BD-Gerät.
3.
4.
Halten Sie die Taste POWER gedrückt, und geben Sie den Code für die Marke Ihres DVD-/BD-Geräts ein.
•
Wenn in der Tabelle mehr als ein Code für Ihr DVD-/BD-Gerät angegeben ist, müssen Sie die
Codes nacheinander eingeben, um herauszufi nden, welcher passt.
•
Wenn der Code passt, wird das DVD-/BD-Gerät ausgeschaltet.
5.
Wenn Sie das DVD-Gerät (den Videorekorder) durch Drücken der Taste POWER auf der
Fernbedienung ein- und ausschalten können, war die Einstellung erfolgreich.
•
Sie können zur Steuerung des DVD-/BD-Geräts die Tasten POWER, PLAY, PAUSE, STOP, SKIP,
MENU sowie die Zifferntasten (0-9) verwenden.
Für einige DVD-Geräte funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht.
M
Außerdem sind bei einigen DVD-Geräten möglicherweise nicht alle Funktionen verfügbar.
Standardmäßig ist die Fernbedienung für die Steuerung von DVD-/BD-Geräten der Marke
• Wurden der linke und rechte Lautsprecher korrekt
angeschlossen? Wurden die linken und rechten
Verbindungskabel für Eingang und Ausgang
korrekt angeschlossen?
• Ist die UKW-Antenne richtig
angeschlossen?
•
Sind die Surround-Lautsprecher korrekt
angeschlossen?
• Ist der Modus SURR (Surround) in der
Lautsprechergröße fälschlicherweise
auf NONE (Nicht vorhanden) gestellt?
•
Wurde für den Surround-Modus Stereo
eingestellt?
• Überprüfen Sie, ob eine Verwechslung
zwischen linkem und rechtem Kanal vorliegt,
und beheben Sie diese gegebenenfalls.
• Schließen Sie diese korrekt an.
• Positionieren Sie bei einem schwachen
Antennensignal die UKW-Antenne an
einem Ort mit gutem Empfang.
• Auf den Seiten 14-17 fi nden Sie
Hinweise zum korrekten Anschließen der
Lautsprecher.
•
Wählen Sie LARGE (Groß) oder SMALL
(Klein) (siehe Seite 33).
•
Auf den Seiten 42-43 fi nden Sie
Hinweise zur Auswahl des korrekten
Surround-Modus.
ProblemÜberprüfungBehebung
Der Dolby Pro Logic II-Modus
kann nicht ausgewählt
werden.
• Wurde das korrekte Eingangssignal
ausgewählt?
GER
● FEHLERSUCHE
• Nur 2 Kanäle können Dolby Pro Logic IIModus auswählen. (Z.B.: Dolby Digital,
PCM, 2-Kanal Analog Ausgangsignal.)
Die Wiedergabe von DTScodierten DVDs erfolgt ohne
Ton.
• Wurde das digitale Eingangssignal
gewählt?
• Überprüfen Sie, ob der DVD-Player
korrekt angeschlossen ist, und wählen
Sie ein digitales Eingangssignal (siehe
Seite 28).
Funktion zum Geräteschutz
Hitzeschutz
Der Hitzeschutz wird aktiviert, wenn das Gerät oder der Transformator überhitzt sind.
•
Auf dem Display wird "
Diese Funktion wird aktiviert:
- Bei Kurzschluss des Lautsprecheranschlusses
- Bei Kurzschluss des Lautsprecherkabels
Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten und das Problem nicht mehr besteht, ist die Anzeige
PROTECTION nicht mehr zu sehen, und das Gerät funktioniert einwandfrei.
M
Wenn PROTECTION angezeigt wird, überprüfen Sie, ob am Lautsprecheranschluss ein Kurzschluss
vorliegt, und schalten Sie das Gerät wieder ein.
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Altbatterie-Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass
die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet
ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66
festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der
menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses
Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass
das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen
Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung
abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags
vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.