ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT
KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
Im Gerät befi nden sich Hochspannung
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge!
Gerät nicht öffnen!
ACHTUNG : Um elektrische Schläge zu vermeiden, richten Sie den breiten Kontaktstift des Steckers an dem
breiten Steckplatz aus, und stecken Sie den Stecker voll ein.
WARNUNG : Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw.
eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
•
Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker
jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
WARNUNG
•
Das Gerät darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Außerdem dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Behälter, wie beispielsweise Vasen, darauf abgestellt werden.
•
Der Netzstecker sollte jederzeit in Reichweite und zugänglich sein, da er aus der Steckdose entfernt werden
muss, um das Gerät vollständig abzuschalten.
führende Teile, die elektrische Schläge
verursachen können.
Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält
wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Haushaltes den Angaben auf dem Aufkleber auf der Rückseite Ihres DVD-Players
entspricht. Stellen Sie Ihren Player horizontal auf eine geeignete Fläche (Möbel), und lassen Sie um das Gerät herum genügend
Platz für eine gute Belüftung (7,5 bis 10 cm). Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze nicht verdeckt sind. Stellen Sie nichts
oben auf den Player. Ziehen Sie zum sicheren Trennen des Geräts von der Stromversorgung den Netzstecker aus der Steckdose,
insbesondere, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.
SETUP
TONE CONTROL
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
AUDIO
MULTI CH
ASC MICASC
TUNING
S. DIRECT
SELECT MEMORY
ASSIGN
INPUTAVSYNC
MODE
INPUT SELECTENTER
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
ASC MICASC
SETUP
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
ASC MICASC
AUDIO
MULTI CH
TUNING
S. DIRECT
ASSIGN
AUDIO
MULTI CH
S. DIRECT
ASSIGN
INPUTAVSYNC
TUNING
MODE
INPUTAVSYNC
SELECT MEMORY
SELECTMEMORY
MODE
GER
Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der
Steckdose.
Blitzschläge könnten die Anlage beschädigen.
SETUP
TONECONTROL
INPUTSELECT ENTER
SOUNDEFFECT
AUDIO
MULTI CH
ASCMIC
TUNING
ASC
S.DIRECT
SELECT MEMORY
ASSIGN
INPUTAVSYNC
MODE
Phones
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und stärkerer
Erwärmung (Kamin) und auch vor Geräten, die hohe
elektrische oder magnetische Felder erzeugen (z. B.
Lautsprecher). Falls der DVD-Player nicht richtig funktioniert,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Ihr Player ist
nicht für den industriellen Einsatz, sondern für häusliche
Benutzung konzipiert. Dieses Produkt ist nur für den
persönlichen Gebrauch bestimmt. Das Kopieren von CDs
oder das Herunterladen von Musikdateien zum Verkauf oder
für andere gewerbliche Zwecke verletzt das Urheberrecht
oder kann dagegen verstoßen. Bis zu dem im geltenden
Gesetz gestatteten Ausmaß werden Darstellungen und
Garantien der Nichtverletzung der Urheberrechte oder
anderer Rechte des geistigen Eigentums, die aus dem
Gebrauch des Produkts resultieren, unter Bedingungen,
die von den oben angegebenen abweichen, somit
ausgeschlossen.
Kondensation: Bringen Sie Ihr Gerät und/oder Ihre Disks aus
der Kälte ins Warme, z. B. nach einem Transport im Winter,
warten Sie etwa zwei Stunden, damit sie Raumtemperatur
erreichen.
So vermeiden Sie ernsthafte Schäden.
Die Anlage nicht so aufstellen, dass sie direkt im
Sonnenlicht oder in der Nähe anderer Wärmequellen
steht.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten
umweltschädigende Chemikalien.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden
Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien
und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Dieses Produkt ist ein volldigitaler AV-Receiver, der durch
digitale Signalverarbeitung eine Minimierung der
Signalstörungen und Verluste ermöglicht.
Dolby Pro Logic II
Der DPL II wandelt Qualitativ hochwertige
Stereosignalquelle in fünf getrennte aber voller
Kanalfrequenz.
DTS 96/24
DTS 96/24 codiert den Standardton von 16 bit/44.1
kHz-Qualität in 24 bit/96kHz-Qualität und liefert diesen in
der 5.1-Kanal-Tonspur.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS liefert ein diskretes digitales 5.1-Kanal-Audiosignal
für Musik- und Videoinhalte und verwendet zur
Erzeugung eines besseren Klanges eine geringere
Komprimierung als Dolby Digital.
ZUBEHÖR
iPod
Sie können sich Musikdateien anhören, indem Sie ihren
iPod/iPhone mithilfe des mitgelieferten iPod-Verbindungsstücks
an den AV-Receiver anschließen.
SFE (Sound Field Effect,
Klangfeldeffekt) durch digitale
Verarbeitung des Audiosignals in
32 Bit-Qualität
Ermöglicht bei normalen Stereo-Audioquellen einen
realistischeren Surround-Sound.
Anynet+ (HDMI-CEC)-Funktion
Mit Anynet+ können Sie diesen AV-Receiver über eine
Fernbedienung von Samsung steuern. Dazu müssen Sie
das Gerät lediglich über ein HDMI-Kabel mit dem
SAMSUNG-Fernseher verbinden. (Diese Funktion steht
nur zur Verfügung, wenn das angeschlossene Fernsehund DVD-Gerät von Samsung Anynet+ unterstützt
(HDMI-CEC).)
29 Menüstruktur der einstellungen
33 Lautsprechergrösse einstellen
34 Entfernung der lautsprecher festlegen
35 Lautstärkeniveau der lautsprecher einstellen
36 Einstellen des testtons
37 Dolby Pro Logic II Modus einstellen
37 Dolby Pro Logic II einstellen
38 Klangsteuerung einstellen
39 AV Sync (AV-Synchronisierung) einstellen
39 MP3 Enhancer (MP3-Optimierung)
39 Smart Volume
40 ASC (automatische Klangkalibrierung)
41 DRC-Einstellung
41 HDMI-Einstellungen
41 Variables Abschnitt
42 Surround-Modi verwenden
43 Auswahltaste des Subwoofers Verwenden
44 Radio wiedergeben
45 Was ist RDS?
47 Einen iPod verwenden
49 Sonderfunktionen
50 Software-Aktualisierung
DIVERSE FUNKTIONEN
51
FEHLERSUCHE
54
ANHANG
56
51 Fernsehgerät mit der fernbedienung steuern
53 DVD-/BD-player mit der fernbedienung
Eine Quelle auswählen. (FM BD/DVD SAT TV CD AUX 5.1 MULTI CH
IPOD AUDIO IPOD VIDEO).
Zur Navigieren nach oben, unten, links oder rechts und Auswahl im SETUP-Menü ein Menüpunkt.
Zum Auswählen von Einzelheiten zur Optionen im SOUND EFFECT-Modus und zu verändern der
Klangstufe.
Zeigt den SETUP Menu an.
● BESCHREIBUNG
TONE CONTROL
4
SOUND EFFECT
5
ANZEIGE
6
LAUTSTÄRKEREGLER
7
8
EIN/AUSCHALTEN
9
ASC MIKROFONBUCHSE
TASTE ASC
10
TASTE AUDIO ZUWEISUNG
11
TASTE S.DIRECT/STEREO
12
TASTE MULTI CH INPUT
13
TASTE AV SYNC
14
TASTE
15
16
17
TUNING MODE
TASTE SELECT
TASTE MEMORY
Wird verwendet um Bass, Treble-Pegel und Ton ein/auszuschalten.
Schaltet zwischen den Surround-Modi um.
Zeigt den Lautsprecher/Audioeingang-Status, Hören-Modus, usw. an.
Stellt die Lautstärke ein.
Schaltet den Receiver Ein/Aus.
Zu Verbinden den ASC MIC zum einstellen des ASC (automatische Klangkalibrierung).
Zu auswählen den ASC(automatische Klangkalibrierung)-Modus aus.
Schaltet zwischen den Surround-Modi um, um die Eingabequelle auszuwählen.
Zu auswählen des S.DIRECT oder STEREO-Modi aus.
Zu auswählen einen angeschlossenen 5.1 Multikanal-Player.
Zum auswählen den Audio Delay-Modus.
Zum auswählen den Manuell oder Preset-Modus für FM-Radio.
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass die Batterien auslaufen oder aufplatzen:
M
Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die Fernbedienung ein: (+) an (+) und (–) an (–).
Bei normaler Nutzung des Fernsehers halten die Batterien ungefähr ein Jahr.
Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich aussehende Batterien weisen möglicherweise unterschiedliche Spannungen auf.
Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
GER
● BESCHREIBUNG
FUNKTIONSBEREICH DER FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung kann geradlinig in einer Entfernung von bis zu 7 Metern benutzt werden. Sie funktioniert auch in einem
waagerechten Winkel von bis zu 30° zum Fernbedienungssensor.
Im folgenden Abschnitt werden verschiedene Möglichkeiten beschrieben, den AVReceiver an andere Geräte anzuschließen.
Bevor Sie das Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie
es ausschalten und den Netzstecker ziehen.
POSITIONIERUNG DER LAUTSPRECHER
* Es wird mit dem HW-C500 Modell keine Lautsprechern im Lieferumfang enthalten. (Muss Separat erworben werden).
2~3m
AV-RECEIVERS
SETUP
TONE CONTROL
INPUT SELECT ENTER
SOUND EFFECT
AUDIO
S. DIRECT
MULTI CH
TUNING
ASC MIC ASC
SELECT MEMORY
ASSIGN
/STEREO
INPUTAVSYNC
MODE
14
SL
SR
Aufstellung des AV-Receivers
Stellen Sie den AV-Receiver auf ein dafür vorgesehenes Gestell.
Subwoofer
Die Position des Subwoofers ist nicht wichtig. Sie können ihn beliebig platzieren.
Front-Lautsprecher
Platzieren Sie diese Lautsprecher vor Ihrer Sitzposition in einem Winkel von ca. 45° auf Sie ausgerichtet.
Platzieren Sie sie so, dass die Hochtöner sich auf einer Höhe mit Ihren Ohren befi nden.
Richten Sie die Vorderseite der vorderen Lautsprecher an der Vorderseite des mittleren Lautsprechers
Dieser wird am besten auf gleicher Höhe wie die Front-Lautsprecher installiert.
Sie können ihn aber auch direkt über oder unter dem Fernsehgerät platzieren.
Surround-Lautsprecher
Stellen Sie diese Lautsprecher hinter dem Zuhörer auf.
Falls dafür der Platz nicht ausreicht, platzieren Sie sie einander gegenüber.
Platzieren Sie sie 60-90 cm oberhalb Ihrer Ohren, leicht nach unten ausgerichtet.
Anders als die Front- und der Center-Lautsprecher sorgen die rückwärtigen Lautsprecher hauptsächlich
für Klangeffekte, sodass sie nicht fortwährend Töne wiedergeben.
Falls Sie die Lautsprecher an einer Wand installieren, stellen Sie sicher, dass die Befestigung stabil ist und die
M
Lautsprecher nicht herunterfallen können.
Konfi guration der Lautsprecher
Um einen optimalen Surround-Sound zu erleben, sollten fünf Lautsprecher und ein kraftvollen
Subwoofer angeschlossen werden.
Die folgende Tabelle verdeutlicht, welche Kanäle Sie, je nach Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher,
verwenden sollten.
Wenn Sie einen Lautsprecher in der Nähe des Fernsehers aufstellen, können die Bildschirmfarben aufgrund
des magnetischen Feldes, das der Lautsprecher erzeugt, gestört werden. Stellen Sie in diesem Fall den
Lautsprecher an einem anderen Ort auf.
Es wird mit dem HW-C500 Modell keine Lautsprechern im Lieferumfang enthalten.
Kauf an einen Samsung Elektrohändler.
Lautsprecherkabel anschließen
Drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lockern.
1.
Führen Sie das freigelegte Kabelende in das Loch an der Seite des
2.
Anschlusses ein.
Ziehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn wieder an, um das Kabel zu
3.
befestigen.
Der Subwoofer darf nicht in der Reichweite von Kindern aufgestellt werden - bei Berühren des Subwoofer-
M
Ausgangs besteht Stromschlaggefahr.
Berühren Sie niemals die Lautsprecheranschlüsse, während das Gerät eingeschaltet ist. Dies kann zu einem
Stromschlag führen.
Die Batteriepole (+/-) müssen korrekt ausgerichtet sein.
Lautsprecher anschließen
Drücken Sie die Anschlusslasche an der Rückseite des Lautsprechers herunter.
1.
Führen Sie das schwarze Kabel in den schwarzen Anschluss (–) und das rote
2.
Kabel in den roten Anschluss (+) ein und lassen Sie die Lasche dann wieder los.
Drücken Sie die Anschlusslasche an der Rückseite des AV Receivers herunter.
3.
Achten Sie darauf, dass die Farben der Lautsprecheranschlüsse auf der
•
Rückseite des AV-Receivers mit den Farben der entsprechenden Stecker
übereinstimmen.
EXTERNE GERÄTE/FERNSEHGERÄT ÜBER HDMI ANSCHLIESSEN
HDMI ist eine digitale Standardschnittstelle, die für den Anschluss von Geräten wie Fernseher, Projektoren, DVD-Player,
Blu-Ray-Player, Settop-Boxen und weitere verwendet wird.
HDMI hebt den Signalverlust einer analogen Verbindung auf. Somit können Sie die Video- und Audioqualität des digitalen
Mediums in ihrer originalen Form erleben.
Bei Verbindungen über die HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface)-Schnittstelle können digitale Audio- und
Videodaten wiedergegeben werden.
DVD- oder
Blu-ray-Player
•
Anschluss, wenn
Anynet+ verwendet
werden soll.
SAT
(Kabel/Satellit/Set-top-Box)
Spielkonsole
oder
HDTV Empfanger
(HDTV Terrestrischer
Receiver)
ONLY USE FOR
Camcorder
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System)-Unterstützung
Zur Wiedergabe digitaler Inhalte über die HDMI-Verbindung müssen sowohl das Fernsehgerät als auch
das angeschlossene externe Gerät HDCP unterstützen. Dieses Produkt unterstützt HDCP.
Kompatibilität mit Fernsehgeräten, die HDMI unterstützen.
Ein Fernsehgerät mit einem HDMI-Anschluss.Video/Audio
Ein Fernsehgerät mit einem DVI-D-Anschluss (HDCP-Unterstützung)Video
Ein Fernsehgerät mit einem DVI-D-Anschluss (keine HDCP-Unterstützung)-
Daten von SACD-Disks werden mit der Verbindung nicht wiedergegeben. Zur Wiedergabe einer DVD mit
M
CPPM-Kopierschutz müssen Sie einen DVD-Player verwenden, der CPPM unterstützt.
Die Audioqualität über den HDMI-Anschluss (Sampling Frequenz und Bitrate) kann durch das angeschlossene
Gerät eingeschränkt werden.
Da über die HDMI-Verbindung sowohl Video- als auch Audiodaten übertragen werden, müssen Sie kein