CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRODUTO A LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classificado como
um PRODUTO A LASER DE CATEGORIA 1.
A utilização de controlos, ajustes ou a execução
de procedimentos que não estejam especificados
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO :
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR.
O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR.
CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA
Este aparelho deve estar sempre ligado a uma tomada principal com uma ligação de protecção à terra.
•
Para desligar o aparelho das ligações principais, a ficha deve ser retirada da tomada principal, de modo
•
neste manual poderá resultar em exposição
perigosa à radiação.
CUIDADO - RAIO LASER INVISÍVEL EMITIDO
QUANDO O APARELHO É ABERTO E FALHA NO
TRAVAMENTO INTERNO.
EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO LASER.
a que as principais ligações estejam imediatamente operacionais.
PREPARATIVOS
Certifique-se de que a tensão de alimentação CA fornecida em sua casa é a mesma indicada na parte traseira do
aparelho. Instale o aparelho horizontalmente, numa superfície apropriada (móvel), com espaço suficiente para a ventilação
(+/- 10 cm). Certifique-se de que os furos de ventilação não estão cobertos. Não coloque nenhum objecto em cima do
aparelho. Não coloque o aparelho em cima de amplificador ou outro equipamento que emita calor.
Antes de mover o aparelho, certifique-se de que a bandeja do disco está vazia. Este aparelho foi concebido para uso continuado.
Mudar o Home Theater para o modo standby não desliga o aparelho da energia eléctrica.
Para desligar completamente o aparelho da energia eléctrica, remova o cabo de alimentação CA da tomada eléctrica, especialmente
quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo.
Este símbolo indica a presença de tensões perigosas dentro do aparelho que pode causar
choque eléctrico.
Este símbolo alerta sobre a presença de instruções de operação e de manutenção importantes
sobre o aparelho.
PRECAUÇÃO: Para reduzir risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou
humidade.
CUIDADO : PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ENCAIXE O PINO LARGO DO PLUGUE NO
FURO MAIOR DA TOMADA ELÉCTRICA E DEPOIS INSIRA COMPLETAMENTE A FICHA.
1
Durante tempestades com relâmpagos,
desconecte o cabo de alimentação CA da tomada
da rede eléctrica. Picos de tensão causados pelo
relâmpago poderão danificar o aparelho.
Phones
Proteja o aparelho da humidade (ex. vasos) e excesso de calor (ex.
lareira) ou dos equipamentos que criam campos
magnéticos ou eléctricos fortes (ex. colunas). Desconecte o cabo de alimentação da tomada eléctrica se o aparelho não estiver a funcionar
adequadamente.
Este aparelho não foi concebido para uso industrial.
O aparelho foi concebido somente para uso pessoal.
Condensação de humidade poderão ocorrer se o aparelho ou disco ficar
em locais de baixa temperatura. Se transportar o aparelho durante o
inverno, espere aproximadamente 2 horas para que o aparelho atinja a
temperatura ambiente, antes de utilizá-lo.
Não exponha o aparelho à luz solar directa ou outras
fontes de calor.
Isto poderá levar ao sobreaquecimento e a um mau
funcionamento do aparelho.
As pilhas utilizadas neste aparelho contêm produtos
químicos que são agressivos ao meio ambiente.
Não coloque as pilhas no lixo doméstico.
2
Características
Índice
POR
Reprodução de Vários Tipos de Discos & Sintonizador FM
O HT-Q9 combina a capacidade de reprodução de vários tipos de
discos, como os DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW e DVDR/RW, com um sofisticado sintonizador FM, tudo num único aparelho.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II é uma tecnologia, aperfeiçoada do Dolby Pro Logic existente, que
permite a descodificação dos sinais de áudio multicanal.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS é um formato de compressão de áudio desenvolvido pela Digital Theater Systems Inc.
Esta tecnologia distribui o som de 5.1 canais com frequência total.
Função de Protecção de Tela da TV
O HT-Q9 aumenta e diminui automaticamente o brilho do ecrã da TV após 3 minutos
no modo de parada.
O HT-Q9 entra automaticamente no modo de economia de energia após 20 minutos
no modo de protecção de tela.
Função de poupança de energia
O HT-Q9 desliga-se automaticamente depois de estar 20 minutos parado.
Visualização Personalizada do ecrã da TV
O HT-Q9 permite que você seleccione uma imagem favorita durante a reprodução de JPEG
e DVD, VCD e que a defina como plano de fundo do ecrã da TV.
PREPARATIVOS
Precauções de Segurança ..............................................1
O DVD (Digital Versatile Disc) oferece efeitos de áudio e vídeo incríveis graças à
tecnologia do som Surround Dolby Digital e à compressão de vídeo MPEG-2. Você
pode apreciar estes efeitos com bastante realismo em sua casa, como se estivesse
num cinema ou numa sala de concerto.
Os Home Theaters e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais
devem ser iguais para que o disco seja reproduzido. Se os códigos forem diferentes,
não será possível reproduzir o disco. O Código de Região deste aparelho está indicado no painel traseiro do aparelho. (O seu Home Theater reproduzirá somente DVDs
que possuam a etiqueta com o mesmo código de região.)
Discos que podem ser reproduzidos
Tipos de disco
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
VIDEO-CD
Divx
Marca (Logotipo)
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Sinais Gravados
Video
Audio
Audio + Video
MPEG4
MP3
Tamanho do Disco
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Tempo Máx. de Reprodução
Aprox. 240 min (um lado)
Aprox. 480 min (dois lados)
Aprox. 80 min (um lado)
Aprox. 160 min (dois lados)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Este produto não suporta ficheiros Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
Alguns discos CD-R não podem ser reproduzidos dependendo do dispositivo de gravação de disco (Gravador de
•
CD ou PC) e das condições do disco.
Use um CD-R de 650MB/74 minutos. Outras médias de CD-R não podem ser reproduzidas.
•
Algumas médias de CD-RW (Regraváveis) não podem ser reproduzidas.
•
Somente os CD-Rs que foram devidamente "fechados" podem ser reproduzidos. Se a sessão foi fechada, mas o
•
disco estiver aberto, não será possível reproduzir todo o disco.
Discos CD-R MP3
Somente discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
•
Nomes de arquivos MP3 podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco ou caracteres
•
especiais (. / = +).
Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão de dados maior do que 128Kbps.
•
Somente arquivos com a extensão ".mp3" e ".MP3" podem ser reproduzidos.
•
Somente discos multisessão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver segmentos em
•
branco no disco multisessão, o disco poderá ser reproduzido até este segmento.
Se o disco não estiver fechado, o início da reprodução levará mais tempo e nem todos os arquivos gravados
•
poderão ser reproduzidos.
Nos arquivos codificados no formato Variable Bit Rate (VBR), isto é, os arquivos codificados com taxa de bits baixa
•
e alta (ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som poderá saltar durante a reprodução.
Um máximo de 500 faixas de cada CD pode ser reproduzido.
•
Um máximo de 300 pastas de cada CD pode ser reproduzido.
•
PREPARATIVOS
5
Não use os seguintes tipos de disco!
Os discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste pro-
•
duto. Se os reproduzir, a mensagem "WRONG DISC FORMAT" (formato de disco errado)
aparecerá no ecrã da TV.
Os discos de DVD adquiridos no exterior podem não ser reproduzidos neste leitor.
•
Se os reproduzir, a mensagem "WRONG REGION CODE" (código de região errada)
aparecerá no ecrã da TV.
Proteção contra Cópias
Muitos discos de DVD estão codificados com proteção contra cópias. Por esta razão, você
•
somente deve conectar o seu Home Theater directamente ao seu TV e não a um vídeo gravador.
A ligação a um vídeo gravador causará distorção na imagem devido a proteção contra cópias
incorporada nos discos de DVD.
Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais que é protegido por métodos
•
reivindicados por certas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedades intelectuais pertencentes
a Macrovision Corporation e a outros proprietários do direito. O uso desta tecnologia de direitos autorais
deve ser autorizado pela Macrovision Corporation, somente para uso doméstico e para outras visualizações limitadas, a menos que haja uma autorização da Macrovision Corporation. É proibida a engenharia
reversa ou a desmontagem.
Discos CD-R JPEG
Somente arquivos com a extensão ".jpeg" e ".JPEG" podem ser reproduzidos.
•
Se o disco não estiver fechado, o início da reprodução levará mais tempo e nem todos os arquivos gravados serão
•
reproduzidos.
Somente discos CD-R com arquivos JPEG no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
•
Os nomes de arquivos JPEG podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco ou caracteres
•
especiais (. / = +).
Somente discos multisessão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se existir segmentos em bran-
•
co no disco multisessão, o disco poderá ser reproduzido somente até este segmento.
Um máximo de 9.999 imagens pode ser armazenado num CD simples (single).
•
Quando reproduzir um CD Kodak/Fuji Picture, somente os arquivos JPEG da pasta de imagem poderão
•
ser reproduzidos.
Os discos de imagens diferentes de CDs Kodak/Fuji Picture podem levar mais tempo para iniciar a
•
reprodução ou podem não ser reproduzidos.
Discos Divx CD-R/RW
Uma vez que este produto fornece apenas formatos de codificação autorizados pela DivX Networks, Inc., um
•
ficheiro DivX criado pelo utilizador pode não ser reproduzido.
Não é suportada uma actualização de software para formatos não suportados.
•
(Example: QPEL, GMC, resolução superior a 720 x 480 píxeis, etc.)
As secções com uma quantidade elevada de quadros podem não ser reproduzidas durante a reprodução de um
•
ficheiro DivX.
Para mais informações sobre os formatos autorizados pela DivX Networks, Inc., visite a página
•
www.divxnetworks.net.
6
Descrição
SVCDVD
POR
PREPARATIVOS
Compartimento de disco
MIC VOL
Indicador Standby
Tecla Power ( )
—Display—
MIC 1
MIC 2
ECHO LEVEL
Tecla Open/Close( )
Tecla de
STOP ( )
Tecla Function
Teclas Tuning Up & Skip ( )
Teclas Tuning Down & Skip ( )
Tecla de reprodução /
pausa ( )
Controlo Volume
—Painel Traseiro—
Ligação de Saída de Vídeo
Ligue as entradas de vídeo da TV
(VIDEO IN) ao ligação VIDEO OUT.
Ligação para Antena de FM
Terminais de Saída das
Colunas de
5.1 Canais
Conectores
COMPONENT VIDEO OUTPUT
Ligue uma TV com entradas de vídeo
componente a estas tomadas.
Conectores de
Entrada para Áudio Externo
Indicador
Reproduzir/
7
Pausa
Indicador de tipo de disco
Display de Estado do Sistema
Acessórios
Cabo de vídeoControlo remoto
Antena de FM
Manual de Instruções
8
Descrição
—Controlo Remoto—
POR
PREPARATIVOS
Inserindo as Pilhas no Controlo Remoto
Tecla DVD
Tecla AUX
Teclas numéricas (0~9)
Tecla TUNER
Tecla POWER
Tecla REMAIN
Tecla STEP
Teclas SEARCH
Tecla VOLUME
Tecla MENU
Tecla DIMMER
Tecla OPEN/CLOSE
Tecla SLEEP
Tecla CANCEL
Tecla REPEAT
Tecla
reprodução/pausa
Tecla Tuning Preset/CD Skip
Tecla TUNING
Tecla MUTE
Tecla RETURN
Tecla cursor/ENTER
Tecla de
parada
Remova a tampa
1
compartimento de
pil-has na parte traseira
do controlo remoto
pressionando e
deslizando a tampa na
direcção da seta.
Cuidado
Siga as precauções a seguir para evitar vazamento ou rachaduras nas pilhas:
Coloque as pilhas no controlo remoto de forma a que as polaridade (+) e (–) coincidam
•
com as indicações do compartimento de pilhas.
Use pilhas do tipo correcto. As pilhas que parecem semelhantes podem ser diferentes na
•
tensão.
Substitua sempre ambas as pilhas.
•
Não exponha as pilhas ao calor ou fogo.
•
Insira 2 pilhas tipo
2
AAA de 1,5V, tendo em
atenção o lado
correcto das polaridade
(+ e –).
Recoloque a tampa
3
do compartimento de
pilhas.
Tecla INFO
Tecla PL II EFFECT
Tecla PL II MODE
Tecla P.SCAN,TUNER MEMORY
Tecla ZOOM
Tecla SLOW, MO/ST
9
Tecla AUDIO
Tecla SUB TITLE
Tecla DSP/EQ
Tecla TEST TONE
Tecla SOUND EDIT
Tecla LOGO
Tecla DIGEST
Tecla EZ VIEW, NT/PAL
Faixa de Operação do Controlo Remoto
O controlo remoto pode ser usado a uma distância de até aproximadamente 7 metros em linha recta.
Também pode ser utilizado a um ângulo de até 30° do sensor do controlo remoto.
10
R
L
C
SR
SL
SW
Ligação as Colunas
Antes de mover ou de instalar o produto assegure-se de que este está desligado da corrente e de desligar o cabo de alimentação.
POR
Coluna central
L
2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do televisor
Posição do Home Theater
Coloque-o em cima de uma estante ou de uma
•
prateleira de um armário ou na parte de baixo do
suporte de TV.
Colunas Frontais
Posicione estas colunas em frente da sua posição
•
de escuta, voltadas para dentro (aproximadamente
45°) e em sua direcção.
Posicione as colunas de forma que os altifalantes
•
dos agudos fiquem na mesma altura de seus ouvidos.
Alinhe a face frontal das colunas frontais com a
•
face frontal da coluna central ou posicione-as um
pouco à frente da coluna central.
Coluna Central
O melhor é instalá-la na mesma altura das colunas
•
frontais.
Você também pode instalar a caixa central directa-
•
mente em cima ou por debaixo da televisão.
C
SW
R
SRSL
Seleccionando a Posição de Escuta
A posição de escuta deve estar a uma distância de 2,5 a 3 vezes o
tamanho do ecrã do televisor.
Por exemplo: Para uma TV de 32": 2~2,4m
Para uma TV de 55": 3,5~4m
Colunas Traseiras
Posicione estas colunas atrás da posição de escuta.
•
Na falta de espaço na sala, coloque essas caixas de modo que elas
•
fiquem de frente uma da outra.
Coloque as caixas a uma altura de aproximadamente 60 a 90cm acima
•
de seus ouvidos, viradas levemente para baixo.
Diferentes das colunas frontais e central, as caixas traseiras são
*
usadas para controlar principalmente os efeitos sonoros. Por isso, o
som nem sempre será emitido pelas caixas traseiras.
Subwoofer
A posição do subwoofer não é tão crítica.
•
Coloque-o onde desejar.
Coluna
frontal direita (R)
Coluna
traseira direita (R)
Subwoofer
Coluna
frontal esquerda (L)
Coluna
traseira esquerda (L)
Traseira da unidade principal.
Ligue os jacks de ligação na parte traseira do leitor de DVD.
Certifique-se de que as cores dos terminais das colunas coincidem com as
•
cores dos jacks de ligação.
Precaução
Não deixe as crianças brincar com ou perto das colunas.
•
Elas podem magoar-se se uma coluna cair.
Nota
Se colocar uma coluna perto da sua televisão, a cor do ecrã pode ser distorcida por causo do campo
•
magnético criado pela coluna. Se isto acontecer, coloque a coluna longe da televisão.
LIGAÇÕES
11
12
Ligação a Saída de Vídeo ao TV
Função P.SCAN (Scan progressivo)
POR
Escolha um dos 3 métodos a seguir para conectar a uma TV.
MÉTODO 1
MÉTODO 1 Vídeo Composto
Utilize o cabo de vídeo fornecido para conectar a tomada VIDEO OUT do painel traseiro
do aparelho à tomada VIDEO IN do seu TV.
...............
Boa Qualidade
MÉTODO 2
Diferente do Interlace Scan normal, onde dois campos de informação de imagem alternam de modo a
criar a imagem inteira (linhas ímpares de scan, depois linhas pares de scan), o Scan Progressivo utiliza um campo de informação (todas as linhas mostradas num passo) para criar uma imagem clara e
detalhada sem linhas de scan visíveis.
Prima o botão STOP.
1
Se estiver a reproduzir um disco, prima o botão STOP duas vezes para que "STOP" apareça no visor.
•
Prima e mantenha o botão P.SCAN no controlo remoto durante mais de 5 segundos.
2
Premir e manter o botão por mais de 5 segundos irá seleccionar o “scan progressivo” e o “scan interligado”
•
alternativamente.
Quando selecciona P.SCAN, surge no visor “P.SCAN”.
•
Para definir o modo P.SCAN para discos de DivX, prima o botão P.SCAN no controlo remoto por mais
•
de 5 segundos sem qualquer disco na unidade ("NO DISC" no visor), então carregue o disco DivX e
reproduza.
O que é o scanning Progressivo (ou Não Interligado)?
Scan Interligado (1 QUADRO = 2 CAMPOS)
Scan Progressive (QUADRO COMPLETO)
LIGAÇÕES
MÉTODO 2 Componente (Scan Progressivo) Vídeo
Se o seu televisor possuir uma entrada de Vídeo Componente, utilize um cabo de vídeo
componente (não fornecido) para conectar as tomadas Pr, Pb e Y do painel traseiro do aparelho
tomadas correspondentes do seu TV.
...............
A melhor qualidade
13
Num vídeo scan interligado, um quadro consiste em dois
campos interligados (par e ímpar), onde cada campo
contém uma ou outra linha horizontal no quadro.
O campo ímpar de linhas alternativas é mostrado rimeiro
e então o campo par é mostrado para preencher nos
espaços alternativos deixados pelo campo ímpar para
formar um único quadro.
Um quadro mostrado em cada 1/30 de segundo, contém
dois campos interligados, mostrando assim um total de
60 campos mostrados em cada 1/60 de segundo.
O método de scan interligado é pretendido para capturar
um objecto estático.
Dependendo das capacidades da sua televisão, esta função pode não funcionar.
Nota
•
O método de scan progressivo lê um quadro completo de
vídeo consecutivamente de cima para baixo no ecrã,
linha por linha.
Uma imagem inteira é dada de uma vez, em oposição ao
processo de scan interligado pelo qual uma imagem de
vídeo é dada numa série de passos.
O Método de scan progressivo é mais desejável para
lidar com objectos móveis.
14
Ligar componentes externos
Ligação de um componente externo analógico
Componentes de sinal analógico tais como VCR.
Cabo de áudio
Se o componente
analógico externo possuir
somente uma Saída de
Áudio, ligue o direito ou
esquerdo.
Ligação as Antena de FM
Antena de FM (fornecida)
POR
LIGAÇÕES
Ligue Audio In no sistema de cinema em casa a Audio Out no componente analógico
1
externo.
Certifique-se de que faz coincidir as cores das fichas.
•
Prima AUX no controlo remoto para seleccionar ‘AUX’.
2
Também pode usar o botão FUNCTION no aparelho.
•
O modo muda como se segue: FM
Pode ligar o jack de Saída de Vídeo no seu VCR à Televisão e ligar o jack da Saída Áudio
Nota
•
no VCR a este produto.
➝ DVD/CD ➝ AUX.
15
Ligue a antena de FM fornecida ao terminal FM 75Ω COAXIAL.
1
Mova ligeiramente o fio da antena em todas as direções até encontrar uma posição onde a
2
recepção seja boa, depois fixe a antena na parede ou em alguma superfície rígida.
Esta unidade não recebe transmissões AM.
Nota
•
16
TITLE 1TITLE 2
CHAPTER 1CHAPTER 2CHAPTER 1CHAPTER 2CHAPTER 3
TRACK 1TRACK 2TRACK 4TRACK 5TRACK 3
FILE 1FILE 2
Antes de Usar o seu Home Theater
Reprodução do Disco
Terminologia do disco
Títulos e capítulos (DVD-VIDEO)
O DVD de vídeo está dividido em várias seções grandes chamadas de "títulos" e pequenas seções
•
chamadas de "capítulos". Números são atribuídos a estas seções. Estes números são chamados de
"números de títulos" e "números de capítulos".
Faixas (CDs de vídeo e CDs de música)
Os CDs de vídeo e CDs de música estão divididos em seções chamadas de "faixas". Números são
•
atribuídos a estas seções. Estes números são chamados de "números de faixas".
Pressione a tecla OPEN/CLOSE
1
para abrir o compartimento de disco.
Insira um disco.
2
impressa voltada para cima.
Insira o disco no compartimento de disco com a parte
•
Pressione a tecla OPEN/CLOSE
para fechar o compartimento.
3
DVDVCDCD
POR
OPERAÇÃO
Arquivos (DivX)
O DivX está dividido em secções denominadas de "arquivos". São atribuídos números a estas
•
seções. Estes números são chamados de "números de arquivos".
Nota
Neste manual, as instruções marcadas com "DVD ( )" podem ser
•
aplicados para os discos DVD-VIDEO e DVD-R/RW. Quando um tipo de DVD
específico for mencionado, isto será indicado separadamente.
Dependendo do conteúdo do disco, o ecrã inicial aparecerá diferente.
•
17
DVD
Nota
Dependendo do conteúdo do
•
disco, o ecrã inicial aparecerá
diferente.
A reprodução é iniciada automaticamente.
•
Para parar a reprodução, prima STOP durante a
reprodução.
•Se for pressionado uma vez, aparece “PRESS PLAY” e a posição de STOP
será armazenada em memória. Se o botão PLAY/PAUSE ( ) ou o
botão ENTER é pressionado, a reprodução reinicia da posição em que
parou. (Esta função funciona apenas com DVDs).
•Se pressionar duas vezes, aparece “STOP”, e se o botão PLAY/PAUSE
( ) é pressionado, a reprodução inicia do início.
Para parar temporariamente a reprodução, prima
PLAY/PAUSE durante a reprodução
To resume playback, press PLAY/PAUSE ( ) button again.
•
Seleccionar o Formato Vídeo
Prima e mantenha o botão NT/PAL no controlo remoto por mais de 5
segundos, enquanto a energia estiver desligada.
Por defeito, o formato de vídeo definido é “PAL”.
•
“NTSC" ou “PAL ” aparecem no visor. Neste momento, prima o botão NT/PAL
•
brevemente para seleccionar entre “NTSC” e “PAL”.
Cada país tem um padrão de formato de vídeo diferente.
•
Para reprodução normal, o formato vídeo do disco deve ser o mesmo do
•
formato de vídeo da sua televisão.
18
Reprodução de CD MP3/WMA
Visualizando a Informação do Disco
POR
Podem ser reproduzidos os CDs de dados (CD-ROM, CD-R, CD-RW) codificados no formato MP3/WMA.
Pressione a tecla
OPEN/CLOSE para
abrir o compartimento
1
de disco e insira o
disco MP3/WMA.
No modo de
parada, utilize as
teclas , , , para
seleccionar o álbum e
2
depois pressione a
tecla ENTER.
o ecrã do menu MP3/WMA aparecerá e a
•
reprodução será iniciada.
A aparência do menu depende do disco
•
MP3/WMA.
Não podem ser reproduzidos ficheiros
•
WMA-DRM.
Utilizador para seleccionar a
•
faixa.
Para mudar o álbum,
use as teclas
, ,,
Pressione a tecla
para seleccionar
outro álbum e depois
3
pressione a tecla
4
STOP para parar a
reprodução.
ENTER.
Para seleccionar outro álbum e
•
faixa, repita os passos 2 e 3 acima.
Dependendo do modo de gravação, alguns CDs MP3/WMA não poderão
Nota
•
ser reproduzidos.
O índice dos CDs MP3/WMA varia de acordo com o formato da faixa
•
MP3/WMA gravado no disco.
Você pode visualizar as informações de reprodução do disco no ecrã da TV.
Pressione a tecla INFO.
Cada vez que a tecla é pressionada, o visor muda conforme a descrição que se segue
•
DVD
As informações
desaparecem do ecrã
Nota
Depending on the disc, the disc informa-
•
tion display may appear different.
Depending on the disc, you can also
•
select DTS, DOLBY DIGITAL, or PRO
LOGIC.
VCD
•
Se este símbolo aparecer no ecrã da TV enquanto as teclas estão sendo
operadas, esta operação não será possível com o disco que está em
reprodução.
•
•
•
CD
As informações
desaparecem do ecrã
aparece no ecrã da TV!
O que é um título?
Um filme contido num disco DVD-VIDEO.
O que é um capítulo?
Cada título de um disco de DVD está dividido em várias secções mais
pequenas designadas "capítulos".
O que é uma faixa (ficheiro)?
Uma secção de vídeo ou um ficheiro de música gravado num CD ou CD de
MP3.
MP3DivXJPEG
As informações
desaparecem do ecrã
OPERAÇÃO
Para reproduzir um ícone de ficheiro no ecrã,
Pressione as teclas , , , quando o aparelho estiver no modo
parado, e seleccione um ícone desejado na parte
superior do menu.
Para reproduzir somente os arquivos de música, seleccione o ícone .
•
Para visualizar somente os arquivos de imagem, seleccione o ícone .
•
Para ver apenas ficheiros de filme, seleccione o ícone .
•
Para seleccionar todos os arquivos, seleccione o ícone .
•
19
Ícone do Arquivo de Música
•
Ícone do Arquivo de Imagem
•
Ícone de Ficheiro de Filme
•
Ícone Todos os Arquivos
•
Indicadores no ecrã
Indicador de DVD
Indicador de VCD
Indicador de CD
Indicador de TÍTULO
Indicador de CAPÍTULO
Indicador de
FAIXA (ARQUIVO)
Indicador de
TEMPO DECORRIDO
Indicador de
REPRODUÇÃO REPETIDA
Indicador de IDIOMA DO SOM
Indicador de LEGENDA
Indicador de
ESTÉREO (L/R)
Indicador
DOLBY DIGITAL
Indicador de
ÂNGULO
20
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.