HT-E450
HT-E453
HT-E455
Système Home cinéma numérique
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
|
|
|
|
|
|
|
ATTENTION |
|
|
|
|
RISQUE D’ÉLECTROCUTION |
|
|
|
|
NE PAS OUVRIR |
|
|
|
|
|
|
|
Ce symbole indique la présence d’une |
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE |
Ce symbole indique les directives |
||
tension dangereuse dans l’appareil, |
D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS |
importantes qui accompagnent le |
||
présentant un risque d’électrocution ou de |
LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT |
produit. |
||
blessures. |
INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE. |
|
||
|
|
|
|
|
AVERTISSEMENT
•Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
•Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
•La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours être facilement accessible.
•Cet appareil doit toujours être branché à une prise de courant alternatif reliée à la terre.
•Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible.
CLASS 1 |
LASER PRODUCT |
KLASSE 1 |
LASER PRODUKT |
LUOKAN 1 |
LASER LAITE |
KLASS 1 |
LASER APPARAT |
PRODUCTO |
LÁSER CLASE 1 |
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
•DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
2 Français
Précautions
•Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil.
•Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer sa ventilation correcte.
•Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
•Ne posez rien sur l’appareil.
•Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
•Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
•En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
•N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
•N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
•Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
•Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
•De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser.
•Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
Câble vidéo |
Antenne FM |
Guide de l’utilisateur |
Télécommande/Piles (AAA) |
Français 3
Consignes de sécurité
Manipulation et rangement des disques
- Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez.
•Fabriqué sous licence sous les brevets américains Nº : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux
émis et en attente. DTS, le symbole, et DTS et le symbole qui lui est associé sont des marques déposées, et les logos DTS Digital
Surround et DTS sont |
de DTS, Inc. Product |
includes software. © |
. |
Manipulation des disques
•Ne touchez pas la face de lecture du disque.
•Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface.
•Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le
Rangement des disques
•N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
•Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
•Rangez-les dans des pochettes propres. Positionnez-les verticalement.
REMARQUE
`` Évitez les salissures sur les disques.
`` N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux.
•Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
`` De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension.
• Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
4 Français
•À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX,LLC, filiale de Rovi Corporation. C’est un périphérique DivX Certified® permettant de jouer une vidéo DivX. Consultez le site divx.com pour obtenir des informations supplémentaires et des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
•À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Le périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour lire les contenus achetés de vidéos DivX à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, localisez la section DivX à la demande dans votre menu de configuration du périphérique. Pour savoir comment terminer votre enregistrement, vous pouvez visiter le site web à l'adresse vod.divx.com
•DivX Certified® pour lire les vidéos DivX® y compris des contenus premium.
•DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de Rovi Corporation ou ses filiales et font l'objet d'une licence.
• Couverts par un ou |
suivants : |
7,295,673; 7,460,668; |
|
•HDMI, le logo HDMI Logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
•Ce produit intègre la technologie de protection contre la copie qui est protégée par les brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. Il est interdit de procéder à l’ingénierie inverse ou au désassemblage de l’appareil.
•Ce produit utilise certains programmes logiciels ayant été distribués par le Groupe JPEG Indépendant.
•Ce produit utilise certains programmes logiciels ayant été distribués par le Projet OpenSSL.
Droit d’auteur
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Protection contre la copie
•De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
PRISE EN MAIN
7
BRANCHEMENTS
15
CONFIGURATION
22
2Avertissements de sécurité
3Précautions
3Accessoires
4Manipulation et rangement des disques - Précautions
4 |
Licence |
4 |
Droit d’auteur |
4 |
Protection contre la copie |
7 Icones utilisées dans ce guide
7 Types et caractéristiques des disques
11 Description
11Panneau avant
12Panneau arrière
13Télécommande
15 Connexion des enceintes
18 Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur 20 Connexion de l'antenne FM
20 Raccordement audio des périphériques
22Avant de commencer (Installation initiale)
22Réglage du menu Setup
23Affichage
23 |
Format d’écran |
23 |
BD Wise |
23Résolution
23Format HDMI
23Signal sortie vid.
24Audio
24Réglage Haut-Parleurs
25DRC (Compression dynamique)
25SYNC. AUDIO
26SÉLECTION DE L’ENCEINTE
26EQ utilisateur
26Canal retour audio
26Système
26Installation initiale
26Enregistrement DivX(R)
26DivX(R) Désactivation
27Langue
27 Sécurité
27 Class. parental
27 Mot de passe
27 Assistance
27 Informations sur le produit
FRANÇAIS
Français 5
Table des matières
FONCTIONS DE BASE
28
FONCTIONS AVANCÉES
36
28 Lecture d’un disque
28Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
29Lecture de fichiers JPEG
29 Utilisation de la fonction de lecture
33 Mode sonore
35Écoute de la radio
36Fonction USB
36 Enregistrement sur périphérique USB
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
37
37Dépannage
38Liste des codes de langue
39Caractéristiques
41 Licence OpenSSL
•Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil.
•Des frais d'administration peuvent vous être facturés si
a.un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation)
b.vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
•Le montant de ces frais d'administration vous sera signifié avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.
6 Français
Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
Assurez-vous de consulter les définitions des termes suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône |
Terme |
Définition |
|
|
|
Il s’agit d’une fonction |
|
d |
|
disponible avec les disques |
|
DVD |
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW |
||
|
|
ayant été enregistrés et |
|
|
|
finalisés en mode vidéo. |
|
B |
|
Il s’agit d’une fonction |
|
CD |
disponible avec un CD de |
||
|
|
données (CD DA, CD-R/-RW). |
|
A |
|
Il s’agit d’une fonction |
|
MP3 |
disponible avec les disques |
||
|
|
CD-R/-RW. |
|
G |
|
Il s’agit d’une fonction |
|
JPEG |
disponible avec les disques |
||
|
|
CD-R/-RW. |
|
|
|
Il s’agit d’une fonction |
|
D |
DivX |
disponible avec les disques |
|
MPEG4 (DVD±R/±RW, CD- |
|||
|
|
R/-RW). |
|
! |
|
Indique un cas où une |
|
ATTENTION |
fonction ne peut pas être |
||
exécutée ou des réglages |
|||
|
|||
|
|
pourraient être annulés. |
|
|
|
Conseils ou instructions |
|
REMARQUE |
fournis pour vous aider à |
||
|
|
exécuter chaque fonction. |
|
|
|
Permet d’accéder directement |
|
|
Touche de |
et facilement à une fonction |
|
|
via la simple pression du |
||
|
raccourci |
||
|
bouton de la télécommande |
||
|
|
||
|
|
spécifié. |
Types et caractéristiques des disques
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu.
Type de |
Code de |
Région |
|
disque |
région |
||
|
|||
|
1 |
États-Unis, territoires des États- |
|
|
Unis et Canada |
||
|
2 |
Europe , Japon , Moyen - |
|
|
Orient, Égypte, Afrique du Sud, |
||
|
|
Groenland |
|
|
3 |
Taiwan, Corée, Philippines, |
|
|
Indonésie, Hong Kong |
||
DVD-VIDEO |
|
Mexique, Amérique du Sud, |
|
|
4 |
Amérique centrale, Australie, |
|
|
Nouvelle Zélande, Îles du |
||
|
|
Pacifique, Caraïbes |
|
|
5 |
Russie, Europe de l’Est, Inde, |
|
|
la plupart des pays d’Afrique, |
||
|
|
Corée du Nord, Mongolie |
|
|
6 |
Chine |
main en Prise 01
Français 7
Prise en main
Types de disques pouvant être lus
Types de disques et |
Signaux |
Dimensions |
Temps de lecture maxi. |
|
marques (logos) |
enregistrés |
du disque |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Environ 240 min. |
|
|
|
12 cm |
(une face) |
|
|
|
|
||
|
AUDIO |
Environ 480 min. |
||
|
|
|||
|
|
(double face) |
||
|
+ |
|
||
|
|
Environ 80 min. |
||
DVD-VIDEO |
VIDÉO |
|
||
8 cm |
(une face) |
|||
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
Environ 160 min. |
||
|
|
|
||
|
|
|
(double face) |
|
|
|
12 cm |
74 min. |
|
|
AUDIO |
|
|
|
CD AUDIO |
8 cm |
20 min. |
||
|
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
12 cm |
- |
|
|
+ |
|||
DivX |
|
|
||
8 cm |
- |
|||
VIDÉO |
||||
|
||||
|
|
|
N’utilisez pas les types de disques suivants
•Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVDRAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de lire ces types de disques, le message <WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
•Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
•Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
•Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.
•Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas être lus.
•Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
Disques MP3 CD-R
•Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
•Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s.
•Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et « MP3 » peuvent être lus.
•Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient. Un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
•Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
•Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture.
•Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
•Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
•Seuls les fichiers possédant l’extension « jpg » peuvent être lus.
•Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
•Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères maximum et ne comporter aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
•Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
•Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier.
•Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier d’images peuvent être lus.
•Il est possible que les disques d’images autres que les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
8 Français
DVD±R/±RW, CD-R/-RW
•Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge. (Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à 800 x 600 pixels, etc.)
•Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra pas être lu.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format |
|
Versions prises en charge |
|
|
|
|
|
AVI |
|
DivX3.11~DivX6.8 |
|
WMV |
|
V1/V2/V3/V7 |
|
Formats audio pris en charge |
|||
|
|
|
|
Format |
|
Débit binaire |
Fréquence |
|
d’échantillonnage |
||
|
|
|
|
MP3 |
|
80 à 320 Kbits/s |
44,1 kHz |
|
|
|
|
WMA |
|
56 à 128 Kbits/s |
|
|
|
||
|
|
|
|
AC3 |
|
128 à 384 Kbits/s |
44,1/48 kHz |
|
|
|
|
DTS |
|
1,5 Mbits/s |
44,1 kHz |
|
|
|
|
•Les fichiers DivX, y compris les fichiers audio et vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter que 6 Mbits/s maximum.
•Format de l’image : cet appareil peut prendre en charge un format allant jusqu'à 720x576 pixels. Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
•Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez percevoir des tremblements à l’écran pendant la lecture.
•Les parties ayant un format d’image élevé risquent de ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX.
•Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur ne puisse pas être lu.
main en Prise 01
Français 9
Prise en main
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : Supports de stockage USB, lecteur MP3, caméra numérique
1)Affichage ou fonctionnement non garanti pour les dossiers ou fichiers dont le nom excède 10 caractères.
2)Un fichier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne peut pas s’afficher correctement.
3)Certains types de périphériques USB, de caméras numériques et de lecteurs de carte USB ne sont toutefois pas pris en charge.
4)Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge.
5)Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et vidéo doivent porter des noms en coréen ou en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas être lu.
6)Effectuez la connexion directement au port USB du produit. La connexion via un autre câble peut provoquer des problèmes de compatibilité USB.
7)L’insertion de plusieurs périphériques de mémoire dans un lecteur multicarte peut entraîner un dysfonctionnement.
8)Le protocole PTP pour caméras numériques n’est pas pris en charge.
9)Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un processus de « lecture ».
10)Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent le délai d'affichage de l'image.
11)Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus par l’appareil.
12)Le périphérique de disque dur externe n’est pas pris en charge.
13)La tension maximale prise en charge par le port USB connecté au périphérique USB externe est de 500 mA (5 V CC).
14) Formats de fichiers pris en charge
Format |
Image |
Musique |
|
Film |
|||
fixe |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Nom de |
JPG |
MP3 |
WMA |
WMV |
|
DivX |
|
fichier |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Extension |
JPG |
.MP3 |
.WMA |
.WMV |
|
.AVI |
|
de fichier |
.JPEG |
|
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Débit |
|
80 à |
56 à 128 |
4 |
|
|
|
– |
320 |
|
4 Mbits/s |
||||
binaire |
Kbits/s |
Mbits/s |
|
||||
|
Kbits/s |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Version |
– |
– |
V8 |
V1,V2, |
|
DivX3.11~ |
|
V3,V7 |
|
DivX6.8 |
|||||
|
|
|
|
|
|||
Pixel |
640x480 |
– |
– |
720x576 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Fréquence |
– |
44,1 kHz |
44,1 kHz |
44,1 kHz à 48 kHz |
|||
d’échantillonnage |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
10 Français
Description
Panneau avant
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
main en Prise 01
5V 500mA
AUX IN 1
11
1 |
TIROIR DISQUE |
|
|
|
Insérez le disque ici. |
|
|
|
|
|
|
2 |
CONNECTEUR AUX IN 1 |
|
|
Permet de connecter les composants externes tels qu’un lecteur MP3. |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
AFFICHAGE |
|
|
|
Affiche le statut de lecture, l’heure, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet de lire des fichiers contenus sur des périphériques de stockage USB |
4 |
|
|
|
|
externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire flash USB, etc. |
PORT USB |
|
|
|
La mémoire USB nécessitant une alimentation élevée (supérieure à 500 |
|
|
|
|
|
|
mA/5 V) peut ne pas être prise en charge. (exception : iPod/iPhone sous 1 |
|
|
|
|
|
A/5 V). |
5 |
TOUCHE OUVRIR/FERMER ( |
) |
|
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
TOUCHE DE FONCTION ( |
) |
|
mode change dans l’ordre suivant : |
|
|
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB FM |
||||
|
|
|
|
|
|
7 |
TOUCHE ARRÊT ( |
) |
|
|
Interrompt la lecture du disque. |
|
|
|
|
|
|
8 |
TOUCHE LECTURE/PAUSE ( |
) |
|
Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément. |
|
|
|
|
|
||
9 |
TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME ( |
, ) |
Réglage du volume |
||
|
|
|
|
||
10 |
TOUCHE DE MISE SOUS TENSION ( |
) |
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension. |
||
|
|
|
|
||
11 |
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE |
|
Détecte les signaux provenant de la télécommande. |
||
|
|
|
|
|
|
Français 11
Prise en main
Panneau arrière
1 |
2 |
3 |
|
|
SPEAKERS OUT |
||
FA NET |
|
|
|
(Only For Service) |
|
|
|
|
SURROUND |
SUBWOOFER |
SURROUND |
4 5 6 7 8
AUX IN 2 |
VIDEO |
|
OUT |
|
|
|
FM ANT |
HDMI OUT |
|
OPTICAL |
|
|
DIGITAL |
|
|
AUDIO IN |
|
1 |
FA NET |
Ceci est utilisé pour le service de réparations. |
|
(Uniquement pour les réparations) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
2 |
VENTILATEUR |
Le ventilateur reste en activité tant que l'appareil est sous tension. Lors de l’installation |
|
de l’appareil, prévoyez un espace d’au moins 10 cm de chaque côté du ventilateur. |
|||
|
|
||
3 |
CONNECTEURS DE SORTIE DES |
Permettent de connecter les enceintes avant, centrale et ambiophoniques ainsi que le |
|
ENCEINTES |
caisson de graves. |
||
|
|||
4 |
PRISES AUX IN 2 (ENTRÉE AUX 2) |
Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un |
|
magnétoscope par exemple). |
|||
|
|
||
5 |
PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT) |
Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise |
|
d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur. |
|||
|
|
||
6 |
PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE |
Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique. |
|
EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN) |
|||
|
|
||
7 |
PRISE D'ANTENNE FM |
Permet de brancher l'antenne FM. |
|
|
|
|
|
8 |
PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT) |
À l’aide d’un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée |
|
HDMI de votre téléviseur pour une image optimale. |
|||
|
|
12 Français
Télécommande
Fonctions de la télécommande
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
Si vous voulez basculer en mode téléviseur, appuyez sur le bouton TV.
Si vous souhaitez basculer en mode Home cinéma, appuyez sur le bouton DVD.
Appuyez sur les touches numériques pour activer les options.
Permet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.
Permet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante.
Permet d'arrêter/de démarrer la lecture d'un disque.
Permet de couper momentanément le son.
Permet de régler le volume.
Permet d'afficher le menu de configuration du produit.
Permet de consulter le menu du disque.
Permet de modifier la langue de doublage/des sous-titres, l’angle, etc.
Permet de sélectionner les options de menu affichées à l’écran et de changer les valeurs de menu.
Permet de revenir au menu précédent.
Permet d’accéder aux fonctions courantes du Home cinéma DVD, telles que la Liste
des photos. Permet de régler la luminosité de
l’affichage. Permet d’activer et de désactiver la fonction
GIGA Sound. Permet de régler le niveau du caisson
de graves. permet de prérégler les stations FM.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il s’agit d’une touche de sélection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de mode. |
|
|
|
|
|
|
TV |
|
ou |
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez pour sélectionner le mode |
||
|
|
|
|
|
|
SOURCE |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vidéo du téléviseur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet de régler l'heure de mise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en veille de l'appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet de sélectionner le mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
audio (DSP ou EQ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet de revenir en arrière ou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’avancer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet d’interrompre momentanément |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
VOL |
|
|
|
TUNING |
|
la lecture d'un disque. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
REPEAT |
|
Permet de rechercher les stations FM |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
/ CH |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
actives et de changer de canaux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un |
|
|
|
DISC MENU |
|
HOME |
TITLE MENU |
|
|
chapitre, d’une plage ou d’un disque. |
||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet d’accéder au menu Title. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet d’afficher le statut du disque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(ou fichier) en cours de lecture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet de quitter le menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet de sélectionner le mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P.BASS ou MP3 Enhancement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GIGA |
|
|
|
|
|
|
Permet de réguler et de stabiliser |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le volume pour éviter un |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
changement radical de celui-ci. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet de démarrer l'enregistrement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur le périphérique USB. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permet de sélectionner MONO ou STEREO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour la diffusion de la radio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
main en Prise 01
Français 13
Prise en main
Installation des piles dans la télécommande
* Type de piles : AAA
REMARQUE
`` Placez les piles dans la télécommande en respectant les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
`` Remplacez toujours les deux piles en même temps. `` N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. `` La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres
en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande
1.Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV.
2.Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
3.Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.
•Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres pour trouver le code approprié.
•Exemple : Pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 et 40.
4.Si le téléviseur s’éteint, cela signifie que le réglage est terminé.
•Vous pouvez utiliser les touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les touches numériques (0 à 9).
REMARQUE
`` La télécommande peut ne pas fonctionner ou certaines opérations peuvent ne pas être disponibles sur des téléviseurs de certaines marques.
`` Par défaut, la télécommande fonctionne sur les téléviseurs Samsung.
Liste des codes par marque de téléviseur
Marque |
Code |
|
|
|
|
|
|
Admiral |
56, 57, 58 |
|
|
(M.Wards) |
|
||
|
|
||
A Mark |
01, 15 |
|
|
|
01, 02, 03, 04, 05, 06, |
||
Anam |
07, 08, 09, 10, 11, |
||
|
12, 13, 14 |
|
|
AOC |
01, 18, 40, 48 |
|
|
Bell & Howell |
57, 58, 81 |
|
|
(M.Wards) |
|
||
|
|
||
Brocsonic |
59, 60 |
|
|
|
|
|
|
Candle |
18 |
|
|
Cetronic |
03 |
|
|
|
|
|
|
Citizen |
03, 18, 25 |
|
|
|
|
|
|
Cinema |
97 |
|
|
|
|
|
|
Classic |
03 |
|
|
Concerto |
18 |
|
|
|
|
|
|
Contec |
46 |
|
|
|
|
|
|
Coronado |
15 |
|
|
Craig |
03, 05, 61, 82, 83, 84 |
||
|
|
|
|
Croslex |
62 |
|
|
|
|
|
|
Crown |
03 |
|
|
Curtis Mates |
59, 61, 63 |
|
|
|
|
|
|
CXC |
03 |
|
|
|
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, |
||
Daewoo |
19, 20, 21, 22, 23, 24, |
25, |
|
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, |
|||
|
|||
|
35, 36, 48, 59, 90 |
|
|
Daytron |
40 |
|
|
|
|
|
|
Dynasty |
03 |
|
|
Emerson |
03, 15, 40, 46, 59, 61, |
||
64, 82, 83, 84, 85 |
|||
|
|||
|
|
|
|
Fisher |
19, 65 |
|
|
Funai |
03 |
|
|
Futuretech |
03 |
|
|
|
|
||
General |
06, 40, 56, 59, 66, |
||
Electric (GE) |
67, 68 |
|
|
Hall Mark |
40 |
|
|
|
|
||
Hitachi |
15, 18, 50, 59, 69 |
||
Inkel |
45 |
|
|
|
|
|
|
JC Penny |
56, 59, 67, 86 |
|
|
|
|
|
|
JVC |
70 |
|
|
KTV |
59, 61, 87, 88 |
|
|
|
|
|
|
KEC |
03, 15, 40 |
|
|
KMC |
15 |
|
|
LG (Goldstar) |
01, 15, 16, 17, 37, 38, |
||
39, 40, 41, 42, 43, 44 |
|||
|
|||
Luxman |
18 |
|
|
|
|
||
LXI (Sears) |
19, 54, 56, 59, 60, 62, |
||
63, 65, 71 |
|
||
|
|
||
Magnavox |
15, 17, 18, 48, 54, 59, |
||
60, 62, 72, 89 |
|
||
|
|
||
Marantz |
40, 54 |
|
|
|
|
|
|
Matsui |
54 |
|
|
MGA |
18, 40 |
|
|
|
|
|
|
Mitsubishi/ |
18, 40, 59, 60, 75 |
||
MGA |
|||
|
|
Marque |
Code |
|
|
|
|
MTC |
18 |
|
|
|
|
NEC |
18, 19, 20, 40, 59, 60 |
|
Nikei |
03 |
|
|
|
|
Onking |
03 |
|
Onwa |
03 |
|
|
|
|
Panasonic |
06, 07, 08, 09, 54, 66, |
|
67, 73, 74 |
||
|
||
Penney |
18 |
|
Philco |
03, 15, 17, 18, 48, 54, |
|
59, 62, 69, 90 |
||
|
||
Philips |
15, 17, 18, 40, 48, |
|
54, 62, 72 |
||
|
||
Pioneer |
63, 66, 80, 91 |
|
|
|
|
Portland |
15, 18, 59 |
|
Proton |
40 |
|
|
|
|
Quasar |
06, 66, 67 |
|
|
|
|
Radio Shack |
17, 48, 56, 60, 61, 75 |
|
RCA/ |
18, 59, 67, 76, 77, 78, |
|
Proscan |
92, 93, 94 |
|
Realistic |
03, 19 |
|
|
|
|
Sampo |
40 |
|
Samsung |
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, |
|
47, 48, 49, |
||
|
||
Sanyo |
19, 61, 65 |
|
Scott |
03, 40, 60, 61 |
|
|
|
|
Sears |
15, 18, 19 |
|
|
|
|
Sharp |
15, 57, 64 |
|
Signature |
|
|
2000 |
57, 58 |
|
(M.Wards) |
|
|
Sony |
50, 51, 52, 53, 55 |
|
Soundesign |
03, 40 |
|
Spectricon |
01 |
|
|
|
|
SSS |
18 |
|
|
|
|
Sylvania |
18, 40, 48, 54, 59, |
|
60, 62 |
||
|
||
Symphonic |
61, 95, 96 |
|
Tatung |
06 |
|
|
|
|
Techwood |
18 |
|
|
|
|
Teknika |
03, 15, 18, 25 |
|
TMK |
18, 40 |
|
|
|
|
Toshiba |
19, 57, 63, 71 |
|
Vidtech |
18 |
|
Videch |
59, 60, 69 |
|
|
|
|
Wards |
15, 17, 18, 40, 48, |
|
54, 60, 64 |
||
|
||
Yamaha |
18 |
|
|
|
|
York |
40 |
|
|
|
|
Yupiteru |
03 |
|
|
|
|
Zenith |
58, 79 |
|
Zonda |
01 |
|
|
|
|
Dongyang |
03, 54 |
|
|
|
14 Français
Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Connexion des enceintes
SW
2,5 à 3 fois la taille del’écran du téléviseur
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
|
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ |
Enceintes avant ei |
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs |
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant |
|
|
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant. |
|
|
Enceinte centrale f |
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous |
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur. |
|
|
|
|
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace, |
Enceintes |
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos |
oreilles, face légèrement vers le bas. |
|
ambiophoniqueshj |
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes ambiophoniques |
|
* sont principalement utilisées pour émettre les effets sonores; elles ne |
|
reproduisent pas de son en permanence. |
|
|
Caisson de graves g |
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où |
vous voulez. |
|
|
|
!!ATTENTION
`` Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute de l’une d’elles.
`` Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
`` Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
`` Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
REMARQUE
`` Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
Connexions 02
Français 15
Connexions |
|
|
|
|
|
|
|||
Composants des enceintes |
|
|
|
||||||
HT-E450 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(G) |
|
(D) |
|
(G) |
(D) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
AVANT |
AMBIOPHONIQUE |
CENTRALE |
CAISSON DE GRAVES |
||||||
Composants des enceintes |
Enceintes assemblées |
||||||||
HT-E453 |
|
|
|
|
|
HT-E453 |
|
|
|
(G) (D) |
|
|
(G) |
(D) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
ENCEINTE CENTRALE |
|
AVANT |
SOCLE |
AMBIOPHONIQUE |
CENTRALE |
|
|
|
|||
VIS (5×15) : x8 |
|
|
|
CAISSON DE |
CÂBLE |
ENCEINTE |
ENCEINTE |
CAISSON DE |
|
|
BASE DU SOCLE |
D’ENCEINTE |
AVANT |
AMBIOPHONIQUE |
GRAVES |
||||
|
|
|
|
GRAVES |
|
|
|
|
|
HT-E455 |
|
|
|
|
|
HT-E455 |
|
|
|
(G) (D) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIS (5×15) : x16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENCEINTE |
AVANT |
|
|
SOCLE |
|
|
|
|
|
CENTRALE |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(G) (D) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CENTRALE |
|
|
||
|
|
BASE DU SOCLE |
CAISSON DE GRAVES |
ENCEINTE AVANT/AMBIOPHONIQUE |
CAISSON DE |
||||
AMBIOPHONIQUE |
|
|
GRAVES |
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
CÂBLE D’ENCEINTE |
|
|
|
REMARQUE
`` Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy.
16 Français
Installations des enceintes sur le socle Tallboy
*HT-E453 uniquement – Enceintes avant
*HT-E455 uniquement – Enceinte avant/ambiophonique
1.Retournez la base du socle et fixez-la au socle.
2.À l’aide d’un tournevis, insérez trois vis (5*15 pour relier le pied et le socle) dans le sens des aiguilles d'une montre dans les trous signalés, comme illustré sur la figure.
!!ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide et de l'endommager. (tournevis dynamométrique - sous les 15 kgp/cm)
3.Redressez le câble pour enceinte fourni et insérez-le dans l’orifice au centre du socle.
4.Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé.
5.À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre.
6.Voici comment se présente le dispositif après l’installation de l'enceinte. Suivez ces étapes pour installer d'autres enceintes.
1 |
Base du |
2 |
|
socle |
|||
|
|
||
Socle |
|
|
|
3 |
|
4 |
Enceinte
Socle
5 |
6 |
Connexion des enceintes
1. |
Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte. |
|
|
|
(HT-E453/E455 uniquement ) |
|
|
2. |
Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge (+), |
|
|
|
puis relâchez la languette. (HT-E453/E455 uniquement ) |
Noir |
Rouge |
|
|
||
3. Branchez les fiches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant |
|
|
|
|
concorder les couleurs des fiches et des prises des enceintes. |
|
|
Pour le modèle HT-E450 |
|
|
Enceinte centrale |
||
Enceinte avant (D) |
|
Enceinte avant (G) |
|
|
|
SPEAKERS OUT |
VIDEO |
|
AUX IN 2 |
|
|
OUT |
|
|
FA NET |
FM ANT |
HDMI OUT |
(Only For Service) |
|
|
|
OPTICAL |
|
|
DIGITAL |
|
SURROUND SUBWOOFER SURROUND |
AUDIO IN |
|
Enceinte ambiophonique (D) |
Enceinte ambiophonique (G) |
Caisson de graves
* Reportez-vous à la page 16 pour les enceintes des modèles HT-E453/E455.
Connexions 02
Français 17
Connexions
Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
Deux méthodes de connexion vous sont proposées pour la connexion à un téléviseur.
MÉTHODE 2 (fournie)
ERS OUT
AUX IN 2
FM ANT |
HDMI OUT |
BWOOFER SURROUND |
AUDIO IN |
MÉTHODE 1
MÉTHODE 1 : HDMI
Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre téléviseur au moyen du câble HDMI (non fourni).
MÉTHODE 2 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
REMARQUE
`` Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 576p(480p), 720p, 1080i/1080p. Reportez-vous à la page 23 pour le réglage de la résolution.
`` Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 576i (480i) pour la sortie composite.
`` Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre avec le mode de sortie vidéo de votre appareil.
Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.
!!ATTENTION
`` Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur.
18 Français
FONCTION HDMI
Fonction de détection HDMI automatique
Si vous disposez d'un téléviseur Samsung prenant en charge la fonction CEC, la sortie vidéo du produit basculera automatiquement en mode HDMI en cas de connexion d’un câble HDMI alors que l’appareil est sous tension.
•HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition)
•L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique. Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
•Description du raccordement HDMI
-L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
-Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.
•Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
•HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la source pour empêcher les copies non autorisées.
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)
1.Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 18)
2.Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.)
REMARQUE
`` La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.
`` Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.
`` Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
`` Veuillez vérifier le logo(si votre téléviseur comporte le logo
il prend en charge la fonction Anynet+.)
Connexions 02
Français 19
Connexions
Connexion de l'antenne FM
Antenne FM (fournie)
SPEAKERS OUT |
|
VIDEO |
|
|
AUX IN 2 |
|
|
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
FM ANT |
HDMI OUT |
|
|
OPTICAL |
|
|
|
DIGITAL |
|
SURROUND SUBWOOFER SURROUND |
|
AUDIO IN |
|
1.Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
2.Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
REMARQUE
`` Cet appareil ne capte pas les ondes AM.
Raccordement audio des périphériques
Sortie audio
AUX IN 1 |
5V 500mA |
AUX IN 1 |
Câble audio (non fourni)
AUX1 : connexion d’un composant externe/lecteur MP3
Composants tels qu’un lecteur MP3.
1.Connectez la prise AUX IN 1 (ENTRÉE AUX 1) (audio) à l’avant du produit à la sortie audio du composant externe/lecteur MP3.
2.Appuyez sur le bouton FUNCTION (FONCTION) pour sélectionner l’entrée AUX1.
• Le basculement de mode se fait comme suit :
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB FM
20 Français
Raccordement audio des périphériques
FA NET
(Only For Service)
Câble audio (non fourni) Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de
sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite.
Magnétoscope
AUX 2
SPEAKERS OUT |
|
OUT |
|
Blanc |
|
|
|
|
|
AUX IN 2 |
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
FM ANT HDMI OUT |
Rouge |
|
|
|
SU OUND SUBWOOFER |
SURROUND |
|
|
Câble optique
(non fourni)
Décodeur
OPTICAL (PRISES OPTIQUES)
AUX 2 : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
1.Raccordez AUX IN 2 (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
•Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
2.Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX 2.
•Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB FM
REMARQUE
`` Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites :
1.Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du périphérique numérique.
2.Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN
•Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB FM
Connexions 02
Français 21
Configuration
Avant de commencer (Installation initiale)
1.Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est connecté sur le téléviseur pour la première fois. L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affiche.
Initial settings > On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays
English
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
>Move " Select
2.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
3.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le format d’écran souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
•Si le câble HDMI est branché au produit, le format écran n’apparaîtra pas.
REMARQUE
`` Si vous n’avez pas sélectionné de langue préférée dans les paramètres initiaux, une fenêtre de sélection de langue apparaîtra à l’écran lors du prochain démarrage du produit.
`` La sélection de langue s’applique à l’ensemble des menus, comme suit : Menu OSD, Menu Disque, Audio, Sous-titre.
`` Pour passer à l'écran précédent, appuyez sur le bouton
A(PREVIOUS) (A(PRÉCÉDENT)) ou RETURN (RETOUR).
`` Une fois la langue du menu sélectionnée, modifiez-la en appuyant sur le bouton STOP (ARRÊT) (@) de la télécommande ou de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes sans disque inséré.
`` Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale) n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir page 26).
22 Français
Réglage du menu Setup
L'étape pour y accéder peut différer en fonction du menu sélectionné. GUI (Interface utilisateur graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en fonction de la version
DISC MENU HOME TITLE MENU
1
3 2
4
1TOUCHEd'accueil. HOME : Permet d’afficher le menu
2TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu de configuration.
TOUCHE ENTRÉE / DIRECTION
Permet de déplacer le curseur et de
3sélectionner un élément. Permet de sélectionner l'élément actuellement sélectionné. Permet de confirmer le réglage.
4TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de configuration.
Paramètres
Function DVD/CD
1.Appuyez sur la touche POWER.
2.Appuyez sur les touches pour sélectionner Paramètres, puis sur la touche ENTRÉE.
3.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
4.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
5.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
6.Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu de configuration.
Affichage
Vous pouvez configurer diverses options d'affichage telles que le format d’écran, la résolution, etc.
Format d’écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
• 4:3 Recadrage
Format sélectionné lorsque vous souhaitez voir une vidéo au format 16:9 émise par le DVD sans avoir les barres noires en haut et en bas, même si vous avez un téléviseur au format d'écran 4:3 (les parties extrêmes gauche et droite des images du film seront tronquées).
• 4:3 Boîte aux lettres
Format sélectionné lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.
• 16:9 Large
Vous pouvez voir la totalité de l'image 16:9 sur votre téléviseur écran large.
REMARQUE
`` Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le format d’écran est désactivé.
`` Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en écran panoramique.
`` Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.
BD Wise
(Appareils Samsung uniquement)
BD Wise est la toute dernière fonction d’interconnexion de Samsung. - Lorsque vous interconnectez les produits Samsung au moyen de BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle automatiquement.
•Oui : La résolution d'origine du disque DVD sera émise en direct sur le téléviseur.
•Non : La résolution de sortie sera déterminée en fonction de la résolution précédemment réglée, sans tenir compte de la résolution du disque.
REMARQUE
`` La qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous souhaitez lire et de l’appareil ou de votre téléviseur Samsung compatible BD Wise.
`` Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur Off (Désactivé).
`` BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté à un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise.
Résolution
Permet de régler la ré solution de sortie du signal vidéo HDMI. Le nombre dans 576p(480p), 720p, 1080i et 1080p indique le nombre de lignes de la vidéo.
Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé et le balayage progressif.
•576p(480p) : génère 576(480) lignes en vidéo progressive.
•720p : génère 720 lignes en vidéo progressive.
•1080i : génère 1080 lignes en vidéo entrelacée.
•1080p : génère 1080 lignes en vidéo progressive.
•BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec la fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît uniquement si BD Wise est réglé sur ON (Oui).)
REMARQUE
`` Si Composite est connecté, la résolution prend en charge 576i (480i) uniquement.
`` En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas apparaître.
Format HDMI
Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à partir de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de périphérique connecté.
•Ecran : sélectionné si le raccordement au moniteur est effectué via HDMI.
•Tv : sélectionné si le raccordement au téléviseur est effectué via HDMI.
Signal sortie vid.
Les mêmes normes TV ne s’appliquent pas dans tous les pays.
Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
•NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC
•PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL
Configuration 03
Français 23
Configuration
Audio
Réglage Haut-Parleurs
Taille des enceintes
Vous pouvez régler la taille de l'enceinte du centre, des enceintes arrière ainsi que la tonalité d’essai dans ce mode.
Paramètres
Réglage Haut-Parleurs
Taille haut-parleur |
|
BAL avant |
|
Delai |
|
Tonalité d'essai : |
Non |
" Sélect. ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
•Sur les enceintes avant, le mode est réglé sur Petit.
•Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent.
•Sur les enceintes centrale et ambiophoniques, il est possible de basculer entre les modes Petit ou Aucun.
-Petit : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
-Aucun : sélectionnez cette option lorsque aucune enceinte n’est connectée.
REMARQUE
`` Le mode d'enceinte peut varier en fonction des réglages Dolby Pro Logic et Stéréo
BAL avant
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque enceinte.
Paramètres |
BAL avant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Équilibre avant |
dB L |
|
|
|
|
R |
dB |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
Eq. surround |
dB L |
|
|
|
|
R |
dB |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
Niv. centr |
|
|
|
|
|
|
|
|
dB |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Niv surround |
|
|
|
|
|
|
|
|
dB |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Niv. grave |
|
|
|
|
|
|
|
|
dB |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
<Changer " Sélect. ' Retour |
|
|
||||||||||
|
|
mDéplacer |
" Sélect. |
' Retour |
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur les touches ▲▼pour sélectionner et ajuster l'enceinte souhaitée.
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster les réglages.
Réglage des options Avant/Eq. surround
`` Vous pouvez choisir entre 0 et -6.
`` Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume diminue.
Réglages des options Centre / Surround / Niv surround
`` Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de +6dB à –6dB.
`` Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le volume augmente. Plus vous vous rapprochez de -6 dB, plus le volume diminue.
Delai
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance par rapport à votre position d’écoute, vous avez la possibilité de régler le temps de retard des signaux audio émis depuis les enceintes centrale et ambiophoniques. Dans ce mode, vous pouvez aussi régler l’option Tonalité d'essai.
Réglage du temps de propagation des enceintes
Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis, vous pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si la distance entre vous et chacune des enceintes est identique.
Étant donné que les sons n’arrivent pas tous simultanément au point d'écoute en raison de l’emplacement des enceintes, il est possible de compenser ce phénomène en ajoutant un effet de retard à
l’enceinte centrale et aux enceintes ambiophoniques.
Paramètres
Delai
Avant
Centre |
: |
00ms |
Surround |
: 00ms |
|
Caisson basses |
|
|
Tonalité d'essai |
: |
Non |
<Changer " Sélect. ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
REMARQUE
`` Le menu Temps de propagation sera activé uniquement lorsque la source 5 canaux +1 est lue.
`` Vous ne pouvez pas régler les options Centre et Surround dans ce mode lorsque la fonction Taille hautparleur est spécifiée sur AUCUN.
24 Français
Positionnement idéal de
l'enceinte du centre
Emplacement idéal des enceintes ambiophoniques
Il est préférable de placer toutes les enceintes dans ce cercle.
Df: distance par rapport à l’enceinte avant. Dc: distance par rapport à l’enceinte du centre.
Ds: Distance depuis les enceintes ambiophoniques
Réglage de l'enceinte du centre
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms.
Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
Distance |
|
|
|
|
|
|
entre Df |
0,00m |
0,34m |
0,68m |
1,06m |
1,40m |
1,76m |
et Dc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temps de |
00 ms |
01 ms |
02 ms |
03 ms |
04 ms |
05 ms |
ropagation |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Configuration des enceintes ambiophoniques
Si la distance Dc est égale ou supérieure à Ds représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
Distance |
|
|
|
|
|
|
entre Ds |
0,00m |
1,06m |
2,11m |
3,16m |
3,62m |
5,29m |
et Dc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temps de |
00 ms |
03 ms |
06 ms |
09 ms |
12 ms |
15 ms |
ropagation |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
REMARQUE
`` Avec PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de propagation peut être différent pour chaque mode.
`` Avec le son AC-3 et DTS, le temps de propagation peut être réglé entre 00 et 15mSEC.
`` Le canal du centre est ajustable uniquement pour les disques 5 canaux +1.
03
Tonalité d'essai |
Configuration |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paramètres |
|
|||||
|
|
|
|||||
|
|
Réglage Haut-Parleurs |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taille haut-parleur |
|
|||
|
|
|
BAL avant |
|
|||
|
|
|
Delai |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Tonalité d'essai : Oui |
|
|
" Sélect. ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier les raccordements des enceintes acoustiques.
•Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Oui.
•La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers
Avant gauche Centre Avant droite
Ambiance droite Ambiance gauche Caisson basses.
Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la touche ENTRÉE.
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit).
•Vous pouvez sélectionner les valeurs Plein, 6/8, 4/8, 2/8, Non.
SYNC. AUDIO
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser.
•Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre 0 ms et 300 ms. Réglez-le dans l'état optimal.
Français 25
Configuration
SÉLECTION DE L’ENCEINTE
Les signaux audio transmis via le câble HDMI peuvent basculer sur Home Theater/TV Speaker (Home cinéma/Enceinte du téléviseur).
•Home cinéma :
La vidéo est transmise par le câble de connexion HDMI uniquement, tandis que l’audio est émis par les enceintes de l'appareil uniquement.
•Enceinte du téléviseur :
Les signaux audio et vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI, et le signal audio est émis par les enceintes de votre téléviseur uniquement.
REMARQUE
`` Le réglage par défaut de cette fonction est Home Theater (Home cinéma).
`` L’audio HDMI est automatiquement mixé dans les 2 canaux pour les enceintes du téléviseur.
`` Lorsque la sélection du téléviseur est réglée sur TV Speaker (Enceinte du téléviseur), les options PL II /DSP EQ/P.BASS/GIGA/S.VOL ne fonctionnent pas.
`` Lorsque la sélection du téléviseur est réglée sur TV Speaker (Enceinte du téléviseur), le volume peut être réglé à l’aide de la télécommande du téléviseur.
EQ utilisateur
Vous pouvez configurer les réglages de l’égaliseur manuellement selon vos préférences.
Paramètres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EQ utilisateur |
|
|
|
|
|
dB |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
-·6 |
|
|
|
|
|
|
|
250Hz |
600Hz |
1kHz |
3kHz |
6kHz |
10kHz |
15kHz |
|
|
a Réinit. |
> Régler |
|
< Déplacer |
' Retour |
||
|
|
mDéplacer |
" Sélect. |
' Retour |
Canal retour audio
Vous pouvez apprécier le son du téléviseur via les enceintes du Home cinéma en utilisant un seul câble HDMI.
•Non : Permet de désactiver la fonction Canal retour audio.
•Auto : Permet d'écouter le son du téléviseur depuis les enceintes du Home cinéma à condition que le téléviseur soit compatible avec la fonction Canal retour audio.
REMARQUE
`` Lorsque l’option Anynet+(HDMI-CEC) est spécifiée sur Désac., la fonction Canal retour audio est indisponible.
`` L'utilisation d'un câble HDMI non certifié ARC (Canal retour audio) peut entraîner des problèmes d'incompatibilité.
`` La fonction ARC (Canal retour audio) n'est disponible qu'en cas de connexion à un
téléviseur compatible ARC.
Système
Installation initiale
Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue et le format écran.
REMARQUE
`` Si le câble HDMI est connecté au produit, le format du téléviseur n’apparaîtra pas et l’appareil sera réglé automatiquement en mode 16:9 Panoramique.
Enregistrement DivX(R)
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
REMARQUE
`` Cette option ne sera pas activée si vous sélectionnez OK. Pour activer cette option, veuillez activer l’option DivX(R) Désactivation.
`` Même une fois le système réinitialisé, les paramètres de Enregistrement DivX ne seront pas réinitialisés.
DivX(R) Désactivation
Sélectionnez ceci pour obtenir un nouveau code d’enregistrement.
26 Français
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
Language |
Sélectionnez la langue pour les |
|
OSD |
affichages à l'écran. |
|
Menu |
Sélectionnez la langue pour les |
|
Disque |
affichages du menu du disque. |
|
Audio |
Sélectionnez la langue audio du |
|
disque. |
||
|
||
Sous-titres |
Sélectionnez la langue pour les sous- |
|
titres du disque. |
||
|
aPour sélectionner une autre langue, sélectionnez OTHERS du menu du disque, audio et soustitres, et entrez le code de la langue de votre pays (voir page 38).
aVous ne pouvez pas sélectionner OTHERS (AUTRES)dans le menu de la langue OSD.
REMARQUE
`` La langue sélectionnée apparaîtra uniquement si elle est prise en charge par le disque.
Sécurité
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à contrôler les types de DVD que regarde votre famille.
Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.
Class. parental
Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez régler. Un numéro élevé indique que le programme est destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton
ENTRÉE.
-Par défaut, le mot de passe est réglé sur « 0000 ».
-Une fois la configuration terminée, le système revient sur l’écran précédent.
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Modification du mot de passe |
Configuration |
||||||
|
|||||||
Sélectionnez Changer et entrez un mot de passe de 4 |
|
||||||
chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les |
|
||||||
touches numériques de la télécommande. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paramètres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage |
Class. parental |
: Non |
|
|
|
|
|
Audio |
|
|
|
|
|
|
|
Mot de passe |
: Changer |
|
|
|
|
|
|
Système |
|
|
|
|
|
|
|
Langue |
|
|
|
|
|
|
|
Sécurité |
|
|
|
|
|
|
|
Assistance |
|
|
|
|
|
|
m Déplacer " Sélect. ' Retour
Si vous oubliez votre mot de passe
1.Retirez le disque.
2.Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche ARRET (@) située sur la télécommande. Tous les réglages seront ramenés aux réglages d'usine.
Assistance
Informations sur le produit
Indiquez les informations relatives au produit, telles que le code du modèle, la version du logiciel, etc.
Français 27
Fonctions de base
Lecture d’un disque
1.Appuyez sur la touche OUVERTURE/ FERMETURE (^).
2.Déposez avec précaution le disque sur le plateau, avec l’étiquette du disque sur le dessus.
3.Appuyez sur le bouton OUVERTURE/ FERMETURE (^) pour ouvrir le tiroir du disque.
REMARQUE
`` Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la touche LECTURE à nouveau, il démarre là où la lecture a été interrompue. (Cette fonction ne concerne que les DVD)
Appuyez deux fois sur la touche ARRET pendant la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
`` Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou sur la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera en mode ARRET.
`` L'écran initial peut apparaître différent, en fonction du contenu du disque.
`` Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet appareil car ils violent les recommandations du CSS (Content Scrambling System : un système de protection contre la copie).
a apparaît lorsque vous appuyez sur une touche non valide.
Fonction économiseur d'écran TV/ Economiseur d'énergie
•Si aucun bouton n’est actionné pendant plus de 5 minutes en mode Stop (Arrêt) ou Play (Lecture) (musique), l’économiseur d’écran s’active.
•Si le produit reste en mode d’écran de veille pendant plus de 20 minutes, le courant sera automatiquement coupé. (Sauf durant la lecture d’un fichier musical)
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
|
|
|
BA |
|
|
PLAGES 01 |
|
|
|
1/17 |
|
|
|
|
0:15 / 3:59 |
Function |
DVD/CD |
Repeat |
Mode Lect. |
1.Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3 dans le tiroir du disque.
•Pour un CD audio, la première piste sera lue automatiquement.
-Appuyez sur les touches [] pour revenir à la piste précédente/suivante.
•Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Musique, puis appuyez sur la touche ENTRÉE.
-Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
-Appuyez sur les touches () pour revenir aux pages précédentes/suivantes.
2.Appuyez sur la touche ARRET (@) pour mettre fin à la lecture.
REMARQUE
`` Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en fonction du mode d'enregistrement.
`` Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en fonction du format de la piste MP3/WMA enregistrée sur le disque.
`` Les fichiers WMA-DRM ne sont pas lus.
28 Français
Lecture de fichiers JPEG
Les images capturées avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et ensuite lus avec cet appareil.
1.Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
2.Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner les Photos, puis sur la touche ENTRÉE.
3.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche ENTRÉE.
4.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les photos que vous souhaitez visualiser, puis sur la touche ENTRÉE.
•Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama démarrera.
•Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche PAUSE (#).
•Vous pouvez afficher le fichier précédent/ suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en mode diaporama.
ROOT
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
642 X 352 2010/01/01
Function DVD/CD Page
Retour
Fonction rotation
G
Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant le mode PAUSE.
•Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90° dans le sens antihoraire.
•Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans le sens horaire.
REMARQUE
`` Les résolutions maximales prises en charge par l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) pour les fichiers d'images progressives.
Utilisation de la fonction de lecture
Recherche avant/arrière
dBAD
Appuyez sur les touches () pour la fonction Recherche.
(1 (2 (3 (4
)1 )2 )3 )4
REMARQUE
`` Aucun son ne retentit en mode recherche.
`` La recherche en lecture produit du son uniquement lorsqu’elle est effectuée aux vitesses )1 et )2.
`` Cette fonction est uniquement disponible pour le format CD-DA.
Saut de scènes/chansons
dBAD
Appuyez sur les touches [].
•Chaque fois que la touche est pressée pendant la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
•Vous ne pouvez pas sauter des chapitres consécutifs.
Lecture en vitesse lente
dD
Appuyez sur la touche PAUSE (#) puis sur la touche ) pour une lecture lente.
d *1 *2 *3
D *1 *2 *3
REMARQUE
`` Aucun son n'est audible pendant la lecture lente.
``
base de Fonctions 04
29
Fonctions de base
Lecture en mode pas à pas
dD
Appuyez sur le bouton PAUSE à plusieurs reprises.
•La vidéo avance image par image chaque fois que vous appuyez sur cette touche en cours de lecture.
REMARQUE
`` Aucun son n'est audible pendant la lecture en mode pas à pas.
Fonction saut de 5 minutes
D
Appuyez sur la touche ◄,► en cours de lecture.
•La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque vous appuyez sur la touche ►.
•La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque vous appuyez sur la touche ◄.
REMARQUE
`` Cette fonction est uniquement disponible pour les formats DivX contenant des informations d’heure.
Utilisation du menu du disque
d
Vous pouvez visualiser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
1. En cours de lecture, appuyez sur la DISC MENU touche DISC MENU de la
télécommande.
2.Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
REMARQUE
`` Selon le disque, les éléments de configuration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
Utilisation du menu des titres
d
Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez visualiser le titre de chaque film.
1. |
En cours de lecture, appuyez sur la |
TITLE MENU |
|
touche TITLE MENU de la télécommande.
2.Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
REMARQUE
`` Selon le disque, les éléments de configuration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
Lecture répétée
dBAD
Répétition des DVD/DivX
Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section (répétition A-B) d'un disque DVD/DivX.
Répétition Non
REPEAT
1. En cours de lecture d'un disque DVD/ DivX, appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
2.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le mode de répétition souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
3.Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Non pour revenir à la lecture normale, puis sur la touche ENTRÉE.
Z |
|
|
|
Titre Chapitre A - Non |
|||
D |
|
|
|
Titre Dossier Tous Non |
30 Français