Samsung HT-DS700, HT-DS900 User Manual [es]

SISTEMA DIGITAL DE CINEMA EN LA CASA
HT-DS700 HT-DS900
TUNING/CH
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
EZ VIEW NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
STEP
PL II
R
E
T
U
R
N
M
E
N
U
INFO
M U
T E
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONERDS DISPLAY
PTY– PTY+PTY SEARCH
TA
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
REMAIN
TUNER
MEMORY
P. SCAN
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
TV/VIDEO MODE DIMMER
Manual de instrucciones
ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR:
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AH68-01495J
12
Advertencias Precautions
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
PREPARACIÓN
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCION: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCION
Phones
4
Características
3
Reproducción de múltiples discos y Radio AM/FM
El modelo HT-DS700/DS900 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyendo los discos DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, DivX, CD-R/RW, y DVD-R/RW, con un sintonizador de radio AM/FM sofisticado, todo en un solo reproductor.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología anterior Dolby Pro Logic.
Amplificador incorporado de 5.1 canales
El modelo HT-DS700/DS900 viene con un amplificador incorporado de 5.1 canales, permitiéndole a usted disfrutar de un sonido dinámico.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc. Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias.
Función de ahorro de energía
El equipo HT-DS700/DS900 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
El equipo HT-DS700/DS900 aumenta y disminuye automáticamente el brillo de la pantalla de TV a los 3 minutos de ponerlo en el modo parada.
El equipo HT-DS700/DS900 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20
minutos de ponerlo en el modo ahorro de energía.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo HT-DS700/DS900 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un disco DVD, o VCD y establecerlo como su fondo de pantalla.
Compatible con DVD-Audio
Compruebe el fabuloso audio de alta calidad de DVD-Audio. El DAC integrado de 24 bits/192 kHz permite una excepcional calidad de sonido en cuanto a gama dinámica, resolución de bajo nivel y detalle de alta frecuencia.
Funcionamiento del dispositivo AV de Samsung utilizando Anynet
Puede manejar cómodamente el DVD Samsung y otros dispositivos AV de Samsung con el mando a distancia del TV Samsung utilizando Anynet.
PREPARACIÓN
Contenido
PREPARACIÓN
Advertencias.......................................................................................................................................................................1
Precautions.........................................................................................................................................................................2
Características....................................................................................................................................................................3
Notas acerca de los discos.................................................................................................................................................5
Descripción.........................................................................................................................................................................7
CONEXIONES
Conexión de los altavoces..................................................................................................................................................11
Conexión de la salida de vídeo al TV .................................................................................................................................13
Función P.SCAN (barrido progresivo) ................................................................................................................................14
Conexión de componentes externos ..................................................................................................................................15
Cómo conectar a Anynet ....................................................................................................................................................17
Conexión de las antenas FM y AM.....................................................................................................................................18
Antes de usar el reproductor DVD......................................................................................................................................19
OPERACIÓN
Reproducción de disco .......................................................................................................................................................21
Comprobación del tiempo disponible..................................................................................................................................23
Reproducción de CD MP3..................................................................................................................................................24
Reproducción de archivos JPEG........................................................................................................................................25
Reproducción de DivX........................................................................................................................................................27
Presentación de la información del disco ...........................................................................................................................29
Reproducción rápida/lenta..................................................................................................................................................30
Salto de escenas o canciones............................................................................................................................................31
Repetición de la reproducción ............................................................................................................................................32
A-B Repetir reproducción....................................................................................................................................................33
Función Ángulo...................................................................................................................................................................34
Función Zoom.....................................................................................................................................................................35
Grupo extra/Páginas de navegación...................................................................................................................................36
Seleccionar el idioma del audio y de los subtítulos ............................................................................................................37
Para moverse directamente a una escena o canción.........................................................................................................38
Uso del menú del disco.......................................................................................................................................................39
Uso del menú del título.......................................................................................................................................................40
CONFIGURACIÓN
Configuración del idioma ....................................................................................................................................................41
Configuración del tipo de pantalla de TV............................................................................................................................43
Configuración del control de padres (Nivel de clasificación) ..............................................................................................45
Configuración de la contraseña..........................................................................................................................................47
Configuración del fondo de pantalla ...................................................................................................................................49
Modo de reproducción de DVD...........................................................................................................................................51
Configuración del modo de los altavoces ..........................................................................................................................53
Configuración del tono de prueba.......................................................................................................................................54
Configuración del tiempo de retardo...................................................................................................................................55
Configuración de la calidad del audio.................................................................................................................................57
Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression) .............................................................................59
Función de campo de sonido (DSP)/EQ.............................................................................................................................60
Modo Dolby Pro Logic II......................................................................................................................................................61
Efecto Dolby Pro Logic II ....................................................................................................................................................62
OPERACIÓN DEL RADIO
Escuchar la radio................................................................................................................................................................63
Emisoras programadas.......................................................................................................................................................64
Acerca de la transmisión RDS ...........................................................................................................................................65
MISCELÁNEA
Funciones útiles..................................................................................................................................................................67
Control de su TV con el control remoto ..............................................................................................................................69
Antes de solicitar un servicio de reparación .......................................................................................................................71
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos.............................................................................................73
Especificaciones.................................................................................................................................................................74
Notas sobre la terminología................................................................................................................................................76
Discos CD-R
Dependiendo del dispositivo de grabación del disco (Grabador de CD o PC ) y la condición del disco, algunos CD-R puede que no se puedan reproducir.
Use un CD-R de 650 MB/74 minutos. Evite los medios CD-R, pues pueden no ser compatibles para reproducción.
Si es posible, no utilice los medios CD-RW (Rewritable), pues pueden no ser compatibles para reproducción.
Sólo los discos CD-R que estén correctamente "cerrados" se pueden reproducir completamente. Si la sesión está
cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R JPEG
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpeg" o ".JPEG".
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en absoluto.
Formato de grabación de los discos
6
Discos CD-R MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" o ".MP3".
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados.
En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps), el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Si hay más de 500 pistas grabadas en un sólo CD, se podrá reproducir hasta un máximo de 500 pistas.
Si hay más de 300 carpetas grabadas en un sólo CD, se podrá reproducir hasta un máximo de 300 carpetas.
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al sonido
envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted puede disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
V I D E O
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco. El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
1 6
~
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Marca (Logo)
Audio + Video
DVD-AUDIO DVD-VIDEO
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12cm
Aprox.240 min. (de un sólo lado)
Aprox.480 min. (de dos lados)
Aprox.80 min. (de un sólo lado)
Aprox.160 min. (de dos lados)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio + Video
Audio
Señal de la grabación
Tipo de disco
Tamaño del disco
Tiempo máx. de reproducción
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden ser reproducidos en este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje "WRONG DISC FORMAT".
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje "WRONG REGION CODE" (Código de región equivocado).
5
Notas acerca de los discos
Discos que se pueden reproducir
No use los siguientes tipos de discos!
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las empresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
Protección contra copias
PREPARACIÓN
7
Descripción
PREPARACIÓN
DSPP.SCAN
TITLE GRP CHAP PRGMTRK
ST
TUNED
kHz MHz
PBC
LINEAR PCM
DVD AUDIO
MPEG
L C R
SW RRRL
LS S RS
RDS RT REP.1TA
Indicador Dolby
digital
Indicador P.SCAN
Indicador PRO LOGIC
Indicador de TÍTULO
Indicador PROGRAM
Indicador RDS
Indicador RT TA
Indicador STEREO
Indicador REPEAT
Indicador CAPÍTULO
Indicador TRACK
Indicador TUNER
Indicador DSP
Indicador FRECUENCIA DE RADIO
Pantalla de visualización
del estado del sistema
Indicador SPEAKER
Indicador PBC
Indicador LINEAR PCM
Indicador DVD AUDIO
Indicador MPEG
Indicador
GROUP
Panel delantero
Tecla de energía ( )
Tecla de función
Bandeja de disco
Control de volumen
Conector de los auriculares
Tecla Reproducción/Pausa ( )
Tecla de sintonizar/saltar hacia abajo ( )
Tecla de sintonizar/saltar hacia arriba ( )
Tecla de detención (Stop) ( )
Tecla de Abrir/Cerrar (Open/Close)
Panel posterior
Cable de Audio Cable de Video Control remoto
Antena FM
Manual del usuario
Antena AM
Cable Anynet
Conector de antena FM
Terminales de salida de
altavoces de 5.1 canales
Accesorios
Conector de antena AM
Terminal SCART
Conecte al televisor en el terminal de entrada SCART.
Clavijas de SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES
Conecte un TV con entradas de vídeo de componentes en estas clavijas.
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE SALIDA DE VIDEO
Use el interruptor para ajustar la salida de video.
Conector externo digital en entrada óptica
Use estos conectores para conexiones a equipos externos con salida digital.
Conector de entrada de los
componentes de audio externos
Conector de
ENTRADA /
SALIDA ANYNET
Conector de salida de video
Conectar los enchufes de entrada de video
TV (VIDEO IN) al conector VIDEO OUT.
8
Indicador DTS
Para abrir la tapa del control remoto, presione la parte superior de la tapa y luego deslícela hacia abajo.
10
Inserte las pilas en el control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto.
Alcance de operación del control remoto
Quite la cubierta del alojamiento de las pilas en la parte posterior del control remoto presionándolas y haciendo deslizar la cubierta en la dirección que marca la flecha.
1
Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas polaridades (+ y –).
2
Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
3
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades:(+) con (+) y () con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
VOLUME
Tecla PL II MODE
Tecla de Volumen
Tecla Menú
Tecla de encendido TV, DVD
Tecla OPEN/CLOSE
Tecla STEP (cuadro por cuadro)
Tecla DSP/EQ
Tecla EZ VIEW, NTSC/PAL
Tecla Regresar
Teclas numéricas (0~9)
Tecla Selección de RDS
Tecla Dormir
Tecla Modo Diaporama
Tecla LOGO COPY
Indicador TV Indicador Receptor de DVD
Tecla REDUCCIÓN DE LUZ TV/VIDEO
Tecla Modo
Tecla Dirección/Entrar
Tecla DIGEST (Compendio)
Tecla Permanecer
Tecla Cancelar
Tecla ZOOM
Tecla TUNER MEMORY (Memoria del sintonizador) / Tecla P. SCAN
Tecla SOUND EDIT (edición de sonido)
Tecla TEST TONE (prueba de sonido)
Tecla MUTE (sin sonido)
Tecla de Información
Tecla TUNING/CH (Sintonización/canales)
Tecla Repetir
Tecla Lento, MO/ST (Mono/Estéreo)
Tecla Subtítulo
Tecla PL II EFFECT
Control remoto
Tecla DVD
Tecla Reproducción/Pausa
Tecla Sintonización Programada/CD Salto
Tecla de detención
Tecla AUX
9
Tecla SINTONIZADOR/Banda
Descripción
Atención
PREPARACIÓN
RSLS
C
L
SW
R
Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces coincidan con los colores de los conectores.
Inserte el alambre negro en el terminal negro (–) y el alambre gris en el terminal gris (+).
Asegúrese de que las polaridades (+ y –) estén correctas.
Negro
Pulse el sujetador del terminal de la parte posterior del altavoz.
1
Inserte el alambre en el terminal y suelte el sujetador.
2
Enchufe los conectores en la parte trasera del reproductor de DVD.
3
Gris
12
Parte trasera de los altavoces
Parte trasera de la unidad principal
Altavoz trasero
Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente.
Si no hay suficiente espacio, coloque un altavoz en frente del otro.
Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo..
*
A diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces traseros se usan para los efectos de sonido principalmente y no siempre se emitirán sonidos por estos altavoces.
Altavoz Subwoofer (para graves)
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. Póngalo donde desee.
Usualmente, se coloca en una esquina cerca de los altavoces frontales.
Altavoces frontales
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45° aproximadamente).
Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del oído.
Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente más adelante de los altavoces centrales.
Altavoz del centro
Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces frontales.
Puede también instalarlo sobre o debajo de su TV.
Posición del reproductor de DVD
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de la TV. Ejemplo: Para una TV de 32", debe haber una
separación de 2~2,4 m (6~8 pies) Para una TV de 55" debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
11
Conexión de los altavoces
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
CONEXIONES
R
L
C
RS
LS
SW
2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de su TV
C
L
SW
R
L
R
Altavoz trasero (Der)
Altavoz frontal (Der)
Altavoz para graves
Altavoz central
Altavoz trasero (Izq)
Altavoz frontal (Izq)
Azul
Gris
Morado
Blanco
Rojo
Verde
14
Conexión de la salida de vídeo al TV
13
MÉTODO 2 Scart
...............
Mejor calidad
Si su televisor está equipado con una entrada SCART, conecte un Conector Scart (no provisto) desde el terminal AV OUT del panel posterior del sistema al terminal SCART IN de su televisor.
MÉTODO 1 Video Compuesto
...............
Buena calidad
Conecte el cable de video provisto del terminal VIDEO OUT (salida de video) del panel posterior del sistema al terminal VIDEO IN (entrada de video) de su televisor.
MÉTODO 3
Vídeo de componentes (barrido progresivo)
...............
Calidad óptima
Si el televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de vídeo de componentes (no suministrado) desde las clavijas Pr, Pb y Y del panel posterior del sistema a las clavijas correspondientes del televisor.
Cuando se selecciona el modo de barrido progresivo, las salidas VIDEO y SCART no alimentan ninguna señal. Consulte la página 14 para seleccionar el barrido progresivo.
Nota
CONEXIONES
Para usar el cable SCART
Si se provee Scart para su televisor, ajuste el selector RGB-COMPOSITE de la unidad central a RGB. Podrá obtener una mejor calidad de imagen utilizando la configuración Scart.
Si no se provee Scart (RGB Input) para su televisor, ajuste el selector RGB-COMPOSITE a COMPOSITE.
COMPOSITE
RGB
COMPOSITE
RGB
Asegúrese de haber apagado el producto y de haber desconectado el enchufe antes de moverlo o instalarlo. Para la conexión al vídeo, seleccione uno de estos tres métodos que se adapte al TV y conéctelo.
Función P.SCAN (barrido progresivo)
Unlike regular Interlace Scan, in which two fields of picture information alternate to create the entire picture (odd scan lines, then even scan lines), el barrido progresivo utiliza un campo de información (todas las líneas aparecen de una pasada) para crear una imagen clara y detallada sin líneas de barrido visibles.
Mantenga pulsado el botón P.SCAN con el mando a distancia más de 5 segundos en el modo de detención.
"P.SCAN" o "I.SCAN" aparecerán en la pantalla. En este momento, pulse el botón P.SCAN brevemente para seleccionar entre "P.SCAN" e "I.SCAN".
En el vídeo de barrido entrelazado, un cuadro consta de dos campos entrelazados (par e impar), donde cada campo contiene una línea horizontal sí y otra no del cuadro. El campo impar de líneas alternas aparece primero, y después el campo par para rellenar los huecos alternos que dejó el campo impar para formar un solo cuadro. Un cuadro, que aparece cada 1/30º de segundo, contiene dos campos conectados, por lo tanto aparece un total de 60 campos cada 1/60º de segundo. El método de barrido entrelazado está concebido para capturar un objeto fijo.
Barrido entrelazado (1 CUADRO = 2 CAMPOS)
El método de barrido progresivo explora un cuadro completo de vídeo consecutivamente hacia abajo en la pantalla, línea por línea. Se dibuja una imagen a la vez, en oposición al proceso de barrido entrelazado, donde se dibuja una imagen de vídeo en una serie de pasos. Se recomienda el método de barrido progresivo para objetos en movimiento.
Barrido progresivo (CUADRO COMPLETO)
¿Qué es el barrido progresivo (o no entrelazado)?
MÉTODO 1
MÉTODO 3
MÉTODO 2
Esta función sólo se activa en TV equipados con entradas de vídeo de componentes (Y, Pr, Pb) que admiten el vídeo progresivo. (No funciona en TV con entradas de componentes convencionales, es decir, en TV sin barrido progresivo.)
En función de la marca y del modelo del TV, quizá esta función no se active.
Nota
Mantenga pulsado el botón NTSC/PAL con el mando a distancia más de 5 segundos con la unidad apagada.
"NTSC" o "PAL" aparecerán en la pantalla.
En este momento, pulse el botón NTSC/PAL brevemente para seleccionar entre "NTSC" y "PAL".
Cada país tiene un estándar de formato de video diferente.
Para una reproducción normal, el formato de video del disco debe ser el mismo que el formato de video de su TV.
Selección del formato de video
15
Conexión de componentes externos
Conecte los terminales Digital Input (OPTICAL) del reproductor y Digital Output del componente externo digital.
1
Presione AUX en el control remoto para seleccionar DIGITAL IN’.
Cada vez que se presiona el botón, la selección cambia en el orden siguiente: DIGITAL IN AUX 1 AUX 2.
También puede usar la tecla FUNCTION en la unidad principal. El modo cambia en el orden siguiente: DVD/CD DIGITAL IN AUX1 AUX2 FM AM.
2
Ejemplo: Componentes de señales digitales como un receptor o grabadora de CD.
Conexión de un componente externo digital
Presione AUX en el control remoto para seleccionar AUX 1 o AUX 2.
Cada vez que se presiona la tecla, la selección cambia en el orden siguiente: DIGITAL IN AUX 1 AUX 2.
También puede usar la tecla FUNCTION en la unidad principal. El modo cambia en el orden siguiente:
DVD/CD DIGITAL IN AUX1 AUX2 FM AM.
Conecte los terminales Audio In del reproductor de DVD y Audio Out del componente externo analógico.
Asegúrese de hacer coincidir los colores de los conectores.
1
2
16
Ejemplo: Componentes de señal analógica como un VCR o TV.
Conexión de un componente externo analógico
CONEXIONES
Cable óptico (no incluido)
Cable de audio
Si el componente externo
analógico tiene sólo un
terminal de salida Audio
Out, conecte en el
izquierdo o en el derecho.
1817
CONEXIONES
El ventilador de enfriamiento disipa el calor generado dentro de la unidad para que el equipo pueda funcionar normalmente. El ventilador de enfriamiento se activa automáticamente para suplir aire frío a la unidad.
Sírvase observar las precauciones siguientes para su seguridad.
Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura al interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.)
Ventilador de
enfriamiento
Conexión de las antenas FM y AM
Conexión de la antena de FM
Conexión de la antena de AM
1. Conecte la antena FM suministrada al terminal
FM 75COAXIAL como medida provisional.
2.
Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación en donde la recepción sea buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
Antes de conectar un cable coaxial de 75(con un conector tipo estándar), desconecte la antena de FM suministrada.
1. Conecte la antena AM de cuadro suministrada a los terminales AM .
2. Si la recepción es deficiente, conecte un alambre exterior cubierto de vinilo al terminal AM (Mantenga la antena de cuadro AM conectada). (Mantenga conectada la antena de cuadro AM).
Encaje las lengüetas del cuadro en las ranuras de la base para ensamblar la antena AM de cuadro.
Antena de FM (suministrada)
Antena AM de cuadro (suministrada)
Si la recepción de AM es
deficiente, conecte una antena
AM exterior (no suministrada).
Use esto para conectar los
dispositivos AV que admitan
Anynet cuando sea necesario.
Cómo conectar a Anynet
Con la función Anynet, el sistema de cine en casa del DVD puede controlarse cómodamente desde el TV Samsung. Mediante la conexión del terminal de salida de Anynet del sistema de cine en casa del DVD al terminal de entrada de cualquier dispositivo que admita Samsung Anynet, ambos pueden controlarse mediante el TV. Para ver instrucciones de funcionamiento detalladas y el diagrama de conexiones, consulte el manual del usuario del TV que admita Anynet.
¿Qué es Anynet?
La función Anynet permite utilizar el menú y el mando a distancia del TV para controlar todos los dispositivos AV.
No obstante, está función sólo está disponible con modelos que admitan Anynet de Samsung.
Conecte el terminal de entrada de Anynet de la parte posterior de esta unidad al terminal de salida Anynet del TV Samsung.
1
Conecte el terminal de salida de Anynet de la parte posterior de esta unidad a la entrada Anynet de los dispositivos AV externos.
2
Consulte el manual del usuario del TV que admita Anynet y active esta función.
3
*
Esta función sólo está disponible con TV que admitan Anynet.
Si están invertidos los terminales de entrada y salida Anynet, fallará la comunicación con el TV y no podrá utilizar la función Anynet.
Precaución
20
Cada vez que se pulse la tecla Mode, el indicador TV (rojo) y el indicador DVD RECEIVER (verde) se encenderán alternadamente.
Cuando el indicador TV está titilando, usted puede manejar la TV y cuando el indicador de DVD está titilando, usted puede manejar el reproductor de DVD.
Teclas habilitadas para el manejo de la TV: POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO, y las teclas numéricas (0-9).
De manera predeterminada, el control remoto está establecido para que funcione con los televisores Samsung. Véase la página 69 para mayor información acerca del funcionamiento del control remoto.
Pulse la tecla MODE.
Para manejar la TV y el reproductor de DVD con un sólo control remoto
23
Pulse el botón MODE de modo que destelle el indicador TV del control remoto.
TV
DVD RECEIVER
TV
DVD RECEIVER
Pulse el botón POWER para prender el televisor.
56
Pulse el botón MODE de modo que destelle el indicador DVD RECEIVER del control remoto.
Pulse la tecla DVD para seleccionar el modo DVD/CD.
19
CONEXIONES
Antes de usar el reproductor DVD
Su reproductor DVD es capaz de reproducir discos DVD, VCD, CD, MP3 y JPEG. Estas instrucciones pueden variar un poco según el tipo de disco. Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
1
Enchufe el cable de alimentación en la toma de CA.
4
Pulse la tecla TV/VIDEO para seleccionar el modo VIDEO.
2221
Reproducción de disco
Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
Dependiendo del modo de grabación, puede que algunos discos MP3­CD no se puedan reproducir.
La tabla de contenido de un disco MP3-CD varía dependiendo del formato de pista MP3 grabado en el disco.
1
Pulse la tecla OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco.
2
Cargue uno disco.
3
Pulse la tecla OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla
PLAY/PAUSE durante la reproducción.
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla
PLAY/PAUSE ( ) otra vez.
DVD VCD CD
La reproducción comienza automáticamente.
Cargue suavemente el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba.
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje “PRESS PLAY y la posición STOP se almacenará en la
memoria. Si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ) o ENTER la reproducción se reanudará desde la
posición en la cual se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje STOP, y si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ), la reproducción se iniciará desde el comienzo.
Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP durante la reproducción.
Nota
En este manual, las instrucciones marcadas con "DVD ( )" se aplican a discos de DVD-VIDEO, DVD-AUDIO y DVD-R/RW.
Si se menciona un tipo de DVD concreto, se indica por separado.
En función del contenido del disco, el aspecto de la pantalla inicial puede ser distinto.
DVD
Note
Grupos y pistas (DVD-AUDIO)
Los DVD-audio se dividen en grandes secciones llamadas grupos y secciones más pequeñas llamadas "pistas". Se asignan números a estas secciones y se
denominan “números de grupos y “números de pistas”.
GROUP 1 GROUP 2
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 1 TRACK 2TRACK 3
Títulos y capítulos (DVD-VÍDEO)
Los DVD-vídeo se dividen en grandes secciones llamadas “títulos y secciones más pequeñas llamadas "capítulos". Se asignan números a estas secciones y se
denominan “números de títulos y “números de capítulos”.
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2CHAPTER 3
Pistas (CD de vídeo y de música)
Los CD de vídeo y de música se dividen en secciones llamadas "pistas". Se asignan números a estas secciones y se denominan números de pistas.
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 5TRACK 3
Terminología del disco
CONEXIONES
Loading...
+ 27 hidden pages