CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE
CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE
QUALIFIÉ.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, assurez-vous de placer la large
lame dans la fente la plus large et insérez-la complètement.
1
Précautions
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos
de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne
ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des
appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la
chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Le
placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être
déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
PREPARATION
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de
débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi
que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou
électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si
le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation
industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est
destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers
musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif
consitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété
intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute
déclaration ou toute garantie de non-contrefaçon de droits d’auteurs ou de
tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit
dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps
dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver,
attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin
d’éviter des dégâts sérieux.
Ne placer pas l’appareil près de sources de chaleur
importantes. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais
fonctionnement de l’unité.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les
piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons
que le remplacement des piles soit effectué par un
technicien.
2
Caractéristiques
Lecture Multi-Disques & Syntoniseur AM/FM
Le HT-DS660T combine le confort d’une lecture multi-disques, y compris DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD,
CD, CD MP3, CD-R/RW et DVD-R/RW et un syntonisateur AM/FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Compatible DVD-Audio
Essayez la performance audio de qualité très élevée du DVD-Audio. Le convertisseur numériqueanalogique 24-bit/192kHz incorporé permet à ce lecteur de fournir un son d'une qualité exceptionnelle
en termes de gamme d'amplification, de résolution de niveau faible et de détails de haute fréquence.
Super Digital Sound Master
Equipé d’une nouvelle technologie audio numérique (RRSS, Mode surround en direct,
Casque virtuel) développé en collaboration avec DiMagic Co., Ltd. au Japon, vous
pouvez profiter d’un meilleur son.
Logo sonore
Lorsque l’appareil est allumé, on entend un logo sonore permettant d’avertir l’utilisateur que
l’appareil est optimisé pour la lecture du disque.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-DS660T augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 3
minutes en mode stop.
Le HT-DS660T passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode
économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le HT-DS660T s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop.
Ecran du téléviseur personnalisé
Le HT-DS660T vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD
ou VCD et la met en fond d’écran.
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel deux champs des informations de l'image
sont alternés afin de créer l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage
paires), le balayage progressif emploie un champ d'information (toutes les lignes montrées dans un
passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
Périphérique AV Samsung utilisant Anynet
Vous pouvez aisément faire fonctionner le DVD Samsung ou tout autre périphérique AV Samsung
avec une seule télécommande de téléviseur Samsung utilisant Anynet.
Remarques sur les disques ................................................................................................................................................5
Connexion des enceintes....................................................................................................................................................11
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur.....................................................................................................................13
Fonction P.SCAN (Balayage progressif).............................................................................................................................14
Connexion de composants externes...................................................................................................................................15
Comment se brancher à Anynet .........................................................................................................................................17
Connexion des antennes ....................................................................................................................................................18
Avant d’utiliser votre lecteur DVD .......................................................................................................................................19
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques............................................................................................................................................................21
Sélection d'un CD dans le chargeur de disques .................................................................................................................22
Lecture de CD MP3 ............................................................................................................................................................23
Lecture de disque JPEG ....................................................................................................................................................24
Affichage des informations du disque.................................................................................................................................25
Vérifier la durée restante.....................................................................................................................................................26
Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................28
Répétition de lecture...........................................................................................................................................................29
Répétition de lecture A-B....................................................................................................................................................31
Fonction Angle....................................................................................................................................................................32
Fonction Zoom....................................................................................................................................................................33
Groupe Bonus/Pages de navigation ...................................................................................................................................34
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres..............................................................................................35
Passer directement à une scène ou une chanson..............................................................................................................36
Utilisation du menu du disque.............................................................................................................................................37
Utilisation du menu du titre .................................................................................................................................................38
CONFIGURATION
Configuration de la langue..................................................................................................................................................39
Liste de code des langues ..................................................................................................................................................40
Configuration du type de l’écran du téléviseur....................................................................................................................41
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)...............................................................................................43
Configuration du mot de passe...........................................................................................................................................45
Configuration du fond d’écran.............................................................................................................................................47
Mode Lecture DVD ............................................................................................................................................................49
Paramétrage AV SYNC .....................................................................................................................................................50
Configuration du mode des enceintes ................................................................................................................................51
Configuration du test de tonalité .........................................................................................................................................52
Configuration du temps de retard .......................................................................................................................................53
Configuration de la qualité audio .......................................................................................................................................55
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)..................................................................57
Mode Dolby Pro Logic II .....................................................................................................................................................59
Effet Dolby Pro Logic II .......................................................................................................................................................60
Paramétrage du RRSS (Système d’amplification Surround arrière) ..................................................................................61
Système d’amplification Surround arrière...........................................................................................................................63
Mode Live Surround............................................................................................................................................................64
SUPER 5.1..........................................................................................................................................................................66
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio...................................................................................................................................................................67
Préréglage des stations ......................................................................................................................................................68
Commande du téléviseur avec la télécommande...............................................................................................................71
Avant d’appeler le dépannage ............................................................................................................................................74
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques......................................................................................75
Remarques sur la terminologie...........................................................................................................................................77
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonie Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez
maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez dans un
théâtre ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Disques lisibles
Type de disque
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Marque (Logo)
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Signaux enregistrés
Audio + Vidéo
Audio + Vidéo
Audio
Taille du disque
3 1/2"
3 1/2"
3 1/2"
5"
5"
5"
Durée maximale de lecture
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
N’utilisez pas les types de disques suivants !
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent pas être utilisés sur ce lecteur.
•
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format
disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
•
Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région)
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Protection contre la copie
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre
•
lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à
un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des
disques DVD.
Ce produit intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
•
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision
Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
5
Format d’enregistrement de disque
Disques CD-R
Selon l’appareil d’enregistrement du disque (graveur de CD ou PC) et la condition du disque, certains disques
•
CD-R ne peuvent être lus.
Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes. Evitez les CD-R, ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
•
Evitez si possible les CD-RW (Réinscriptible), ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
•
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque
•
reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
•
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
•
Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
•
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne
•
sera lu que jusqu’au segment vide.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
•
enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la
•
fois à un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la
lecture.
S’il y a plus de 500 pistes enregistrées sur un CD, un maximum de 500 pistes peut être lu.
•
S’il y a plus de 300 dossiers enregistrés sur un CD, un maximum de 300 dossiers peut être lu.
•
PREPARATION
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
•
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers
•
enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
•
Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que
•
jusqu’au segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
•
Lorsque vous lisez un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent
•
être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou
•
ne soient pas lus du tout.
6
Description
—Panneau avant—
Prise écouteurs
Voyant attente (Standby)
Système d’amplification Surround arrière
Touche Marche
( ) (Power)
Voyant PRO LOGIC
Voyant LINEAR PCM
Voyant DTS Disc
(Disque DTS)
Voyant TITLE
Tiroir de chargement des disques
Touche Mode surround en direct
Touche SURROUND PLUS
/ Touche Casque virtuel
Touche de fonction
Touches Réglage Bas/Saut de piste arrière ( )
Touche Stop ( )
Touche Lecture/Pause ( ) (Play/Pause)
Voyant GROUP
Voyant CHAPTER (CHAPITRE)
Voyant TRACK
Voyant PROGRAM
(TITRE)
Voyant TUNER
Contrôle de volume
Touches de Sélection du Disque
Prise entrée RRSS
Touches Réglage Haut/Saut de piste avant ( )
Voyant REPEAT
Touche Ouverture/
Fermeture (Open/Close)
Capteur de la télécommande
Voyant DISC A
Changement de
Disque
↔ B
Voyant P.SCAN
Voyant DVD AUDIO
Voyant DOLBY DIGITAL
77
Affichage de l’état du système
Voyant FREQUENCE
RADIO
Voyant
DISC(1~5)
Voyant SPEAKER (ENCEINTE)
Voyant DSP
—Panneau arrière—
Bornes de sortie d’enceinte
Connecteurs d’entrée de
composants audio externes
Connecteurs d’entrée de
composants
vidéo
PREPARATION
Connexion optique et numérique externe
Utilisez cette connexion pour les appareils externes
avec sortie numérique.
externes
Connecteur
antenne AM
Connecteur
SORTIE/ENTRÉE
ANYNET
Accessoires
Télécommande
Antenne AM
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du
téléviseur (VIDEO IN) au connecteur
(VIDEO OUT).
Connecteur de sortie S-Vidéo
Si le téléviseur est équipé d’un connecteur
d’entrée S-Vidéo (S-VIDEO IN), branchez-le
au connecteur de sortie S-Vidéo du lecteur.
Câble Audio
Antenne FM
Connecteur
antenne FM
Connecteurs de
SORTIE/D’ENTRÉE
COMPOSANTS VIDEO
Câble Vidéo
Câble Anynet
Manuel de l’utilisateur
Micro de l’Etalonnage sonore automatique
8
Description
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
DISC SKIPTUNERAUX
EZ VIEW
SLOW
TUNING/CH
PL II MODEPL II EFFECT
RETURN
MENU
MUTE
SURR.
PLUS
V-H/P
SUPER 5.1
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONE
SLEEP
LOGOREPEAT
CANCEL ZOOM
P.SCAN
REMAIN
TUNER
MEMORY
VOLUME
DVD
RRSSLSM +
LSM –
BAND
MO/ST
TV/VIDEOMODE
DIMMER
INFO
—Télécommande—
Touche MARCHE TV, DVD
Touche TV/VIDEO, DIMMER (TV/VIDEO, REDUCTION LUM)
TOUCHE OPEN/CLOSE
(OUVERTURE/FERMETURE)
Touche PL II MODE
Touche Mode Live Surround –, +
Touche SURROUND PLUS /
Touche Casque virtuel
Touche VOLUME
Touche MENU
Touche RETURN (RETOUR)
Touches numériques (0~9)
Touche SLEEP (VEILLE)
Touche LOGO COPY
Touche EZ VIEW
Voyant TV
Voyant DVD RECEIVER (RÉCEPTEUR DVD)
Touche MODE
Touche DVD
Touche AUX
Touche TUNER BAND (SYNTONISEUR/BANDE)
Touche PL II EFFECT
Touche SLOW, MO/ST (LENT, MONO/STÉRÉO)
piles à l’arrière de la
télécommande en
appuyant vers le
bas et en faisant
glisser le cache en
direction de la
flèche.
Attention
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
•
Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
•
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
•
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
•
Insérez deux piles
2
1.5V AAA, en
prenant soin de bien
respecter la polarité
(+ et –).
Replacez le cache
3
piles.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7
mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi
fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du
capteur de la télécommande.
Pour ouvrir le couvercle de la
télécommande, poussez à l’endroit indiqué,
puis faites glisser le couvercle vers le bas.
10
Connexion des enceintes
RLC
SW
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
Enceinte avant/arrière/ Caisson
de basses du réflecteur (G)
2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou
•
sous le meuble du téléviseur.
Enceinte avant/arrière/ Caisson
de basses du réflecteur (D)
Enceinte centrale
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2
fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Enceinte avant/arrière/Caisson de
basses
Placez ces enceintes en avant de votre position
•
d’écoute,
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous
et inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-
•
parleur d’aigus soient à la même hauteur que votre
oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie
•
avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement
en avant de l’enceinte centrale.
11
Enceinte centrale
Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les
•
enceintes avant.
Vous pouvez également l’installer directement
•
au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Branchez les enceintes avant/arrière, centrale et du caisson de basses aux bornes des enceintes situées à l’arrière de
White
White
Red
Red
Green
•
l’unité principale.
Enceinte centrale
Enceinte avant/arrière/ Caisson
de basses du réflecteur (G)
Blanc
Blanc
Rouge
Vert
Étiquette de
couleur
Enceinte avant/arrière/ Caisson
de basses du réflecteur (D)
Rouge
CONNECTIVITE
Branchez les enceintes à l’unité principale.
Assurez-vous que les couleurs des bornes correspondent aux couleurs des câbles.
•
Avertissements
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes.
•
Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes,
•
assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
Ne touchez jamais la borne de l’enceinte lorsque le
•
système est sous tension. Cela peut provoquer un risque
de choc électrique.
Remarque
Si vous placez une enceinte à proximité de
•
votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y
ait une distorsion au niveau de la couleur
de l’écran en raison du champ magnétique
généré par l’enceinte. Dans ce cas,
éloignez l’enceinte.
12
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
Selon votre téléviseur, les prises d'entrée Component Video peuvent être identifiées en tant qu’entrée
*
Vidéo DVD.
Vidéo composite (Bonne Qualité)
Branchez le câble vidéo de la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) fourni sur le panneau
arrière de l’appareil sur la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) de votre téléviseur.
S-Vidéo (Qualité Supérieure)
Si votre téléviseur est équipé d’une entrée S-Vidéo, branchez le câble S-Vidéo (non fourni)
de la prise S-VIDEO OUT (S-SORTIE VIDÉO) sur le panneau arrière de l’appareil sur la
prise S-VIDEO IN (S-SORTIE ENTRÉE) de votre téléviseur.
Vidéo composant (Meilleure Qualité)
Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo
composant (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil sur les
prises correspondantes.
Remarque
Lorsque le mode de Balayage Progressif est sélectionné, les sorties VIDEO et S-VIDEO
•
ne fournissent aucun signal.
13
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel deux champs des informations
de l'image sont alternés afin de créer l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis
lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'information (toutes les
lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de
balayage évidentes.
Appuyez sur le bouton STOP.
1
En cours de lecture, appuyez deux fois sur le bouton STOP de sorte que le message "STOP" apparaisse à l’écran.
•
Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes.
2
Le fait d’appuyer sur la touche et de la maintenir enfoncée pendant plus de 5 secondes va permettre de
•
sélectionner "Progressive Scan" et "Interlace Scan" respectivement.
Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran.
•
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
CONNECTIVITE
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS)
Dans le video à balayage entrelacé, une trame se
compose de deux champs entrelacés (pairs et impairs),
où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale
dans la trame.
Le champ impair des lignes alternatives est montré
d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les
intervalles alternatives laissées par le champ impair pour
former une trame simple. Un cadre, affiché tous les
1/30ème de seconde, comporte deux champs entrelacés,
un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60ème
de seconde.
La méthode de balayage entrelacé est prévue pour
capturer un objet immobile.
Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) supportant
Remarque
•
la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées composants
conventionnelles, c’est-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
•
Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
Le balayage progressif consiste en un seul passage où
toutes les lignes d’une trame sont parcourues
successivement sans alternance entre lignes impaires et
paires. Une image entière est réalisée en une fois,
contrairement au procédé de balayage entrelacé par
lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes.
La méthode de balayage progressif est recommandée
lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
Sélection du format vidéo
Appuyez sur la touche NTSC/PAL de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant plus de
5 secondes lorsque l’appareil est éteint.
"NTSC" ou "PAL" s’affichent
•
A ce moment, appuyez rapidement sur la touche NTSC/PAL pour sélectionner entre "NTSC" et "PAL".
Chaque pays a une norme de format vidéo différent.
•
Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre téléviseur.
•
14
Connexion de composants externes
Connexion d’un composant numérique externe
Exemple: Composants de signaux numérique tels que Décodeur ou Graveur de CD.
Câble optique
(non fourni)
Connectez la prise Video Out (Sortie Vidéo) du lecteur DVD sur la prise Video In
1
(Entrée Vidéo) du téléviseur.
Connectez l’entrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant
2
numérique externe.
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner DIGITAL IN.
3
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre
•
suivant : DIGITAL IN
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
•
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1 ➝
AUX2 ➝ FM ➝ AM.
➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
15
Connexion d’un composant analogique externe
Exemple: Appareils avec signal analogique tel que magnétoscope ou téléviseur.
Câble audio
Si le composant
Cable Vidéo
analogique externe n’a
qu’une seule sortie audio,
vous pouvez brancher la
droite ou la gauche.
CONNECTIVITE
Connectez la prise Video Out (Sortie Vidéo) du lecteur
1
DVD sur la prise Video In (Entrée Vidéo) du téléviseur.
Connectez la prise Video In (Entrée Vidéo) du lecteur
2
DVD sur la prise Video Out (Sortie Vidéo) du composant
analogique externe.
Connectez la prise Audio In (Entrée Audio) du lecteur
3
DVD sur la prise Audio Out (Sortie Audio) du
composant analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
•
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour
4
sélectionner AUX 1 ou AUX 2.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un
•
mode à l’autre dans l’ordre suivant : DIGITAL IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité
•
principale. Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1 ➝ AUX2 ➝ FM ➝ AM.
Remarque
Si vous avez branché tous les
•
composants numériques externes ainsi
que les entrées vidéo (1, 2), la vidéo
passera par AUX 1 même si vous
sélectionnez DIGITAL IN (ENTRÉE
NUMERIQUE).
Si vous avez branché Audio In (L, R) –
•
Entrée Audio (G, D) sur 1, branchez
Video In (Entrée vidéo) sur 1 également,
et si Audio In (L, R) - Entrée Audio (G, D)
est branché sur 2, branchez Video In
(Entrée vidéo) également sur 2.
16
Comment se brancher à Anynet
VIDEO IN
ANYNET
TERMINAL
Other AV devices
Samsung DVD player
Samsung VCR
Samsung Set-Top Box
En utilisant la fonction Anynet, il est facile de commander le système de cinéma maison DVD à
partir de votre téléviseur Samsung. En branchant la borne de sortie Anynet du système de
cinéma maison DVD sur la borne de sortie de n'importe quel appareil compatible Samsung
Anynet, vous pouvez commander les deux appareils à partir de votre téléviseur. Pour des
instructions de fonctionnement détaillées et le schéma de câblage, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur de votre téléviseur compatible Anynet.
Qu’est ce que Anynet ?
La fonction Anynet vous permet d'utiliser la télécommande et le menu de votre téléviseur afin de
•
commander tous les appareils AV.
Cependant, cette fonction est uniquement disponible avec les modèles
•
compatibles Samsung Anynet.
A utiliser pour brancher les
périphériques compatibles Anynet
lorsque cela est nécessaire.
Branchez la borne d'entrée Anynet à l'arrière de cette unité sur la borne de sortie de votre
1
téléviseur Samsung Anynet.
Branchez la borne de sortie Anynet à l'arrière de cette unité sur l'entrée Anynet des
2
appareils AV externes Samsung.
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre téléviseur compatible Anynet et activez
3
la fonction Anynet.
Cette fonction est uniquement disponible avec les téléviseurs compatibles Anynet.
*
Avertissement
17
Si les bornes d'entrée et de sortie Anynet sont inversées, la communication avec le téléviseur
•
va échouer et vous ne pourrez pas utiliser la fonction Anynet.
Connexion des antennes
A
N
T
E
N
N
A
123
Si la réception AM est mauvaise, branchez une
antenne AM extérieure (non fournie).
Antenne-cadre
AM (fournie)
Antenne FM (fournie)
Insérez les languettes du cadre
dans les fentes de la base pour
assembler l’antenne-cadre AM.
CONNECTIVITE
Connexion de l’antenne FM
1. Connectez provisoirement l’antenne FM fournie
à la prise FM 75Ω COAXIALE.
2. Déplacez lentement le câble de l’antenne
jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement
permettant une bonne réception. Fixez-le
ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
• Si la réception est mauvaise, connectez une antenne
extérieure. Avant d’attacher un câble coaxial de 75Ω
(avec un connecteur de type standard), déconnectez
l’antenne FM fournie.
Ventilateur de
refroidissement
Le ventilateur de refroidissement dissipe la chaleur générée à l’intérieur de l’appareil de
manière à ce qu’il puisse fonctionner correctement. Le ventilateur de refroidissement se
déclenche automatiquement pour faire entrer de l’air frais dans l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
Assurez-vous qu’il y ait une ventilation suffisante. Une mauvaise ventilation peut entraîner
•
un échauffement excessif et endommager l’appareil.
•
Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement ni les trous de ventilation.
(S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur de l
’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
Connexion de l’antenne-cadre AM
1. Connectez l’antenne-cadre AM fournie
aux prises AM et .
2. Si la réception est mauvaise, connectez
un fil extérieur recouvert de vinyle à la
prise AM. (Laissez l’antenne-cadre AM
connectée).
18
Avant d’utiliser votre lecteur DVD
TV
DVD RECEIVER
TV
DVD RECEIVER
Votre lecteur DVD peut lire les disques DVD, VCD, CD, MP3 et JPEG. Les instructions d’utilisation
peuvent changer selon le type de disque. Lisez attentivement les instructions avant l’utilisation.
Branchez le cordon
d’alimentation sur la
1
prise secteur.
Sélectionnez mode
VIDEO en appuyant
4
sur la touche
TV/VIDEO.
Appuyez sur la touche
MODE pour allumer le
23
voyant TV de la
télécommande.
Appuyer sur la touche
MODE pour allumer le
56
voyant DVD RECEIVER
de la télécommande.
Appuyer sur la touche
TV pour allumer le
téléviseur.
Appuyez sur la touche
FUNCTION de l’unité
principale pour sélectionner
le mode DVD/CD.
Contrôler le téléviseur et le lecteur DVD avec la télécommande
Appuyez sur la touche MODE.
Chaque fois que vous pressez la touche Mode, le voyant TV (en rouge) et l'indicateur lumineux DVD RECEIVER (en vert)
•
s'allument alternativement .
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur alors que le voyant TV clignote et le lecteur DVD alors que le voyant DVD clignote.
•
Touches activées pour le fonctionnement du téléviseur : POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO et touches numériques (0-9).
•
Par défaut, la télécommande est réglée pour fonctionner avec des téléviseurs Samsung.
•
Voir page 71 pour plus d’informations concernant le fonctionnement de la télécommande.
19
GROUP 1GROUP 2
TRACK 1TRACK 2TRACK 1TRACK 2TRACK 3
TITLE 1TITLE 2
CHAPTER 1CHAPTER 2CHAPTER 1CHAPTER 2CHAPTER 3
TRACK 1TRACK 2TRACK 4TRACK 5TRACK 3
Terminologie du disque
Groupes et pistes (DVD-AUDIO)
Les DVD-audio sont divisés en plusieurs grandes sections appelées
•
"groupes" et en sections plus petites appelées "pistes". Les numéros sont
tirés au sort pour ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de
groupe" et "numéros de piste".
Titres et chapitres (DVD-VIDEO)
Les vidéos DVD sont divisées en plusieurs grandes sections appelées "titres"
•
et en sections plus petites appelées "chapitres". Les numéros sont tirés au sort
pour ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de titre" et "numéros
de chapitre".
CONNECTIVITE
Pistes (CD vidéo et de musique)
Les CD vidéo et de musique sont divisés en sections appelées "pistes".
•
Les numéros sont tirés au sort pour ces sections. Ces numéros sont
appelés "numéros de piste".
Remarque
Dans ce manuel, les instructions marquées "DVD ( )" sont applicables
•
aux disques DVD-VIDEO, DVD-AUDIO et DVD-R/RW.
Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
•
DVD
20
Lecture des disques
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour
ouvrir le tiroir de chargement des disques.
1
Insérez un ou plusieurs disques.
Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette de
•
2
3
présentation du disque vers le haut.
Appuyez sur la touche DISC SKIP.
Tournez le chargeur d’environ 72 degrés afin de pouvoir
•
charger les troisième, quatrième et cinquième disques.
Appuyez de nouveau sur le bouton
OPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
4
DVDVCDCD
La lecture commence automatiquement.
•
Appuyez sur la touche STOP au
cours de la lecture pour l’arrêter.
Si vous appuyez une fois, “PRESS PLAY” s’affiche et la
•
position est mémorisée. Si vous appuyez sur les
touches PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, la lecture
reprend à partir de la position à laquelle elle avait été
arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les
DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche,
•
“STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE ( ), la lecture commence depuis le
début.
Pour arrêter temporairement la
lecture, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE au cours de la lecture.
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau
•
sur la touche PLAY/PAUSE ( ).
21
Sélection d'un CD dans le chargeur de disques
Vous sélectionnez automatiquement la fonction DVD/CD quand vous appuyez sur la touche Disc Skip.
Pour sélectionner et écouter un disque directement, appuyez
sur le bouton DIRECT PLAY (1, 2, 3, 4, 5) correspondant ou
sur la touche DISC SKIP, jusqu’à ce que le numéro désiré
clignote dans le pictogramme.
Tous les disques sont lus les uns après les autres, en commençant
•
par celui que vous avez sélectionné.
Si vous souhaitez ne lire que le disque en cours, appuyez sur
REPEAT sur la façade avant une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que
“REPEAT : DISC” s’affiche.
CONNECTIVITE
Si le disque sélectionné n’est pas chargé, c’est le
disque suivant qui commence.
22
MP3
Lecture de CD MP3
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3 peuvent être lus.
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour
1
ouvrir le tiroir à disque
et chargez ensuite le
disque MP3.
L’écran du menu MP3 apparaît et la
•
lecture démarre.
Selon le disque MP3, l’aspect du
•
menu peut être différent.
Pour changer l’album,
utilisez pour
3
sélectionner un autre
album en mode Stop et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
En mode Stop,
sélectionnez l’album
2
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la
touche STOP pour
4
arrêter la lecture.
et
Pour sélectionner un autre album et
•
une autre piste, renouvelez les
étapes 2 et 3 ci-dessus.
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire
Remarque
23
•
certains CD-MP3.
Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3
•
enregistrée sur le disque.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.