SYSTEME DE CINEMA MAISON NUMERIQUE
HT-DS490
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
Mode d’emploi
COMPACT COMPACT
DIGITAL AUDIO DIGITAL VIDEO
AH69-01547C
Avertissement
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
la
précisée
d’exposition
à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
de la présence de directives importantes dans la documentation
les risques d’incendie ou de choc électrique, cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
le choc électrique, assurez-vous de placer la large la plus large et insérez-la complètement.
1
Précautions
PREPARATION
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification coll ée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pou r une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage con tinu. Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute garantie de non-contrefacon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue. Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter des dégâts sérieux.
Ne placer pas l’appareil près de sources de chaleur importantes. EIles peuvent causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons que le remplacement des piles soit effectué par un technicien.
2
Caractéristiques
Lecture Multi-Disques & Syntoniseur AM/FM
Le HT-DS490 combine le confort d’une lecture multi-disques, y compris DVD-AUDIO, DVDVIDEO, VCD, CD, CD MP3, DivX, CD-R/RW et DVD-R/RW et un syntonisateur AM/FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Compatible DVD-Audio
Essayez la performance audio de qualité très élevée du DVD-Audio.
Le convertisseur numérique-analogique 24-bit/192kHz incorporé permet à ce lecteur de fournir un son d'une qualité exceptionnelle en termes de gamme d'amplification, de résolution de niveau faible et de détails de haute fréquence.
Amplificateur intégré de 5.1 canaux
Le HT-DS490 est livré avec un amplificateur intégré de 5.1 canaux qui vous permet de profiter d’un son dynamique.
Enceintes arrières et amplificateur sans fil
Le modèle HT-DB490 dispose d’un amplificateur d’ambiance arrière sans fil qui évite les longs câbles d’enceintes entre l’unité principale et les enceintes arrières.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-DS490 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 3 minutes en mode stop. Le HT-DS490 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le HT-DS490 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop.
Ecran du téléviseur personnalisé
Le HT-DS490 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran.
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel deux champs des informations de l'image sont alternés afin de créer l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'information (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
Périphérique AV Samsung utilisant Anynet
Vous pouvez aisément faire fonctionner le DVD Samsung ou tout autre périphérique AV Samsung avec une seule télécommande de téléviseur Samsung utilisant Anynet.
3
Table des matières
PREPARATION
Avertissement ..................................................................................................................................................................... |
1 |
Précautions ......................................................................................................................................................................... |
2 |
Caractéristiques .................................................................................................................................................................. |
3 |
Remarques sur les disques ................................................................................................................................................ |
5 |
Description .......................................................................................................................................................................... |
7 |
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes.................................................................................................................................................... |
11 |
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur ................................................................................... .................................. |
15 |
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)............................................................................................................................. |
16 |
Connexion de composants externes................................................................................................................................... |
17 |
Comment se brancher à Anynet ......................................................................................................................................... |
19 |
Connexion des antennes .................................................................................................................................................... |
20 |
Avant d’utiliser votre lecteur DVD ....................................................................................................................................... |
21 |
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques............................................................................................................................................................ |
23 |
Vérifier la durée restante..................................................................................................... ................................................ |
25 |
Lecture de CD MP3 ............................................................................................................................................................ |
26 |
Lecture de fichier JPEG ...................................................................................................................................................... |
27 |
Lecture DivX ....................................................................................................................................................................... |
29 |
Affichage des informations du disque ................................................................................................................................. |
31 |
Lecture rapide/lente ............................................................................................................................................................ |
32 |
Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................ |
33 |
Répétition de lecture .......................................................................................................... ................................................. |
34 |
Répétition de lecture A-B ...................................................................................................... .............................................. |
35 |
Fonction Angle .................................................................................................................................................................... |
36 |
Fonction Zoom .................................................................................................................................................................... |
37 |
Groupe Bonus/Pages de navigation ................................................................................................................................... |
38 |
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres.............................................................................................. |
39 |
Passer directement à une scène ou une chanson.................................................................................. ............................ |
40 |
Utilisation du menu du disque............................................................................................................................................. |
41 |
Utilisation du menu du titre ................................................................................................................................................. |
42 |
CONFIGURATION
Configuration de la langue .................................................................................................................................................. |
43 |
Configuration du type de l’écran du téléviseur................................................................................. ................................... |
45 |
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) ............................................................................................... |
47 |
Configuration du mot de passe ........................................................................................................................................... |
49 |
Configuration du fond d’écran............................................................................................................................................. |
51 |
Mode Lecture DVD ............................................................................................................................................................ |
53 |
Configuration du mode des enceintes ................................................................................................................................ |
55 |
Configuration du test de tonalité ......................................................................................................................................... |
56 |
Configuration du temps de retard ....................................................................................................................................... |
57 |
Configuration de la qualité audio ....................................................................................................................................... |
59 |
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique).................................................................. |
61 |
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ..................................................................................................................................... |
62 |
Mode Dolby Pro Logic II ..................................................................................................................................................... |
63 |
Effet Dolby Pro Logic II ....................................................................................................................................................... |
64 |
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio................................................................................................................................................................... |
65 |
Préréglage des stations ........................................................................................................ .............................................. |
66 |
Tuner RDS & RDS EON ..................................................................................................................................................... |
67 |
DIVERS
Fonctions pratiques............................................................................................................................................................. |
69 |
|
Commande du téléviseur avec la télécommande .................................................................................... ........................... |
71 |
|
Avant d’appeler le dépannage ............................................................................................................................................ |
73 |
|
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques...................................................................................... |
75 |
|
Caractéristiques .................................................................................................................................................................. |
76 |
4 |
Remarques sur la terminologie ........................................................................................................................................... |
77 |
|
Mémo .................................................................................................................................................................................. |
78 |
PREPARATION
Remarques sur les disques
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonie Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez
V I D E O
maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez dans un théâtre ou dans une salle de concert.
1 ~ |
6 |
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent |
|
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Disques lisibles
N’utilisez pas les types de disques suivants !
Protection contre la copie
Format d’enregistrement de disque
ou PC) et la condition du disque, certains
risquent de ne pas pouvoir être lus. ne pas pouvoir être lus.
totalité. Si la session est fermée mais que le le disque en entier.
Disques CD-R MP3
•Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
•Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
•Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
•Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
•Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
•Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois à un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
•S’il y a plus de 500 pistes enregistrées sur un CD, un maximum de 500 pistes peut être lu.
•S’il y a plus de 300 dossiers enregistrés sur un CD, un maximum de 300 dossiers peut être lu.
être lus.
plus long et il est possible que tous les fichiers
9660 ou Joliet peuvent être lus.
moins et aucun espace ou caractères spéciaux
vide sur le disque multisession, le disque ne
JPEG qui se trouvent dans le dossier
Picture soient plus long au démarrage de la
PREPARATION
5 |
6 |
Description
—Panneau avant—
|
|
|
|
|
|
|
Touche Lecture/Pause ( |
|
|
|
) (Play/Pause) |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Touche Marche ( |
) (Power) |
|
Touche Stop ( |
|
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
Touche de fonction |
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
Touche Ouverture/Fermeture (Open/Close) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prise écouteurs |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôle de volume |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tiroir de chargement des disques |
|
|
|
Touches Réglage Haut/Saut de piste |
avant ( |
|
|
) |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touches Réglage Bas/Saut de piste arrière ( |
|
) |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voyant CHAPTER (CHAPITRE) |
|
|
|
||||||||||||||
|
Voyant LINEAR PCM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Voyant TRACK |
|||||||||||||||
|
|
|
Voyant DTS Disc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
Voyant PROGRAM |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
(Disque DTS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Voyant |
|
|
Voyant RDS |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
Voyant TITLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Voyant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Voyant RT TA |
|
|
|
|
|||||||||||
|
DOLBY DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
DSP |
|
(TITRE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voyant REPEAT |
|
|
||||||||||
Voyant P.SCAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
Voyant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voyant STEREO |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
GROUP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voyant TUNER |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P.SCAN LINEAR PCM DSP |
TITLE |
GRP |
CHAP TRK PRGM |
RDS |
RT TA |
REP.1 |
ST |
TUNED |
|||
L |
C |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kHz |
LS |
S |
RS |
DVD AUDIO MPEG |
|
|
|
|
|
|
|
MHz |
Voyant SPEAKER |
Voyant PBC |
(ENCEINTE) |
Affichage de l’état du système |
|
Voyant MPEG |
Voyant DVD AUDIO |
Voyant FREQUENCE RADIO |
|
Voyant PRO LOGIC
7
Connexion optique et numérique externe |
video sur ces prises. |
PREPARATION |
—Panneau arrière— |
Branchez un téléviseur avec des entrées component |
|
|
Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO |
|
Utilisez cette connexion pour les appareils externes avec sortie numérique.
|
|
Prise Péritel |
|
Connecteurs d’entrée de |
Connectez le lecteur à la prise Péritel du téléviseur. |
|
Connecteur d’antenne de |
|
|
composants audio externes |
|
|
l’enceinte arrière |
|
|
|
|
|
|
Connecteur antenne AM |
IMPEDANCE SUBWOOFER : 4Ω |
|
|
FRONT / CENTER / REAR : 4Ω |
|
ANTENNA |
CENTER |
SUBWOOFER
Bornes de sortie d’enceinte des canaux 5.1
Accessoires
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connecteur antenne FM |
||
Connecteur |
|
|
Commutateur de sélection |
|
||||||
SORTIE/ENTRÉE |
|
de la sortie vidéo |
|
|||||||
ANYNET |
|
Utilisez ce commutateur pour |
|
|||||||
|
|
sélectionner la sortie vidéo |
|
Connecteur de sortie vidéo
les prises d’entrée vidéo du téléviseur IN) au connecteur (VIDEO OUT).
Télécommande |
Câble Audio |
Câble Vidéo |
Antenne AM |
Antenne FM |
Câble Anynet |
Antenne Transmission sans fil
Manuel de l’utilisateur |
Récepteur arrière sans fil |
8
Description
—Télécommande—
Touche MARCHE TV, DVD
Touche TV/VIDEO, DIMMER (TV/VIDEO, REDUCTION LUM)
TOUCHE OPEN/CLOSE
(OUVERTURE/FERMETURE)
Touche EZ VIEW, NTSC/PAL
Touche STEP (IMAGE PAR IMAGE)
Touche DSP/EQ
Touche PL II MODE
Touche VOLUME
Touche MENU
Touche RETURN (RETOUR)
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE TV/VIDEO MODE DIMMER
|
DVD |
TUNER |
AUX |
|
|
BAND |
|
|
EZ VIEW |
SLOW |
SUBTITLE |
|
NTSC/PAL |
MO/ST |
|
|
STEP |
DSP/EQ |
REPEAT |
|
VOLUME |
TUNING/CH |
|
|
PL II |
|
PL II |
MODE |
|
EFFECT |
|
|
MENU |
|
INFO |
RETU |
RN |
|
M |
|
|
UTE |
ENTER
Touche RDS Selection (Sélection RDS) |
RDS DISPLAY |
TA |
TEST TONE |
||
|
|
|
|
||
|
PTY– |
PTY SEARCH |
PTY+ |
SOUNDEDIT |
|
Touches numériques (0~9) |
|
|
|
TUNER |
|
|
|
|
MEMORY |
||
|
|
|
P.SCAN |
||
Touche SLEEP (VEILLE) |
SLEEP |
|
CANCEL |
ZOOM |
|
LOGO |
SLIDE MODE |
DIGEST |
REMAIN |
||
Touche LOGO COPY |
|||||
|
|
|
|
Touche SLIDE MODE (DIAPORAMA)
Voyant TV
Voyant DVD RECEIVER (RÉCEPTEUR DVD)
Touche MODE
Touche DVD Touche AUX
Touche TUNER BAND (SYNTONISEUR/BANDE)
Touche SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Touche SLOW, MO/ST (LENT, MONO/STÉRÉO)
Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
Touche Play/Pause (Lecture/Pause) Touche Stop
Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
Touche PL II EFFECT
Touche TUNING/CH (SYNTONISATION/CANAUX)
Touche INFO
Touche MUTE (MUET)
Touche Direction/Enter (Direction/Entrer)
Touche TEST TONE (TEST DE TONALITÉ)
Touche SOUND EDIT (ÉDITION DE SON)
Touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE DU SYNTONISEUR)/
Touche P.SCAN
Touche ZOOM
Touche CANCEL (ANNULER)
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche DIGEST (ABRÉGÉ)
Insérez les piles de la télécommande |
PREPARATION |
|
|
||
1 Retirez le cache |
2 Insérez deux piles |
3 Replacez le cache |
piles à l’arrière de la |
1.5V AAA, en |
piles. |
télécommande en |
prenant soin de bien |
|
appuyant vers le |
respecter la polarité |
|
bas et en faisant |
|
|
(+ et –). |
|
|
glisser le cache en |
|
|
|
|
|
direction de la |
|
|
flèche. |
|
|
Attention |
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles : |
|
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–). |
•Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
•Remplacez toujours les deux piles en même temps.
•N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 |
Pour ouvrir le couvercle de la |
||||||||||||||
mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi |
|||||||||||||||
fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du |
télécommande, poussez à l’endroit indiqué, |
||||||||||||||
capteur de la télécommande. |
puis faites glisser le couvercle vers le bas. |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
10 |
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
|
C |
L |
SW |
2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
LS
Emplacement du lecteur DVD |
Sélection de la |
• Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous |
La position d’écoute devrait |
le meuble du téléviseur. |
et demi à 3 fois la taille de |
|
Exemple : Pour des |
|
Pour des |
Enceinte avant L R
•Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute, de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
•Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleurs d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
•Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale.
Enceinte centrale C
•Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les enceintes avant.
•Vous pouvez également l’installer directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
11
Enceinte arrière LS RS
•Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
•Si vous n’avez pas assez de place, placez-les l’une en face de l’autre.
•Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Caisson de basses SW
•La position du caisson de basses n’est pas aussi critique. Placez-le à l’endroit de votre choix.
•En règle générale, l’appareil est placé à un angle près des haut-parleurs avant.
Enceinte centrale
Vert
Violet
Caisson de basses
IMPEDANCE SUBWOOFER : 4Ω
FRONT / CENTER / REAR : 4Ω
CENTER
SUBWOOFER |
Rouge |
Enceinte avant (G)
Blanc
Enceinte avant (D) Amplificateur arrière sans fil
CONNECTIVITE
|
(SWA-1000) |
||
|
(Avec antenne de réception sans |
||
|
fil intégrée) |
||
Enceinte arrière |
|
|
|
sans fi l(G) |
Gris |
Enceinte arrière |
|
Bleu |
|||
|
sans fil (D)
Arrière des enceintes |
|
|
Panneau arrière de l‘unité principale |
1 Faites pression et tenez le 2 Insérez le cordon dans la |
3 Branchez les jacks de connexion à |
||
levier en position ouverte. |
borne et relâchez le levier. |
l’arrière du lecteur DVD. |
|
• |
Insérez le cordon noir dans la borne |
• Assurez-vous que les couleurs des bornes des |
|
|
noire (–) et le cordon gris dans la |
enceintes correspondent aux couleurs des jacks de |
|
• |
borne grise (+). |
|
connexion. |
Assurez-vous d’avoir respecté les |
|
||
|
polarités (+ et –). |
|
|
|
Noir |
Gris |
|
12
Branchement des enceintes arrières sans fil
1Branchez vos enceintes arrières sans fil, (G) et
(D) à l’amplificateur arrière sans fil.
Enceinte arrière sans fil (G)
2Insérez la prise d’alimentation dans la prise de courant et appuyez ensuite sur la touche POWER de la façade avant.
•Le voyant Alimentation veille s’allume.
•Pour éteindre l’amplificateur arrière sans fil, appuyez sur la touche POWER en mode
Standby (Veille).
Enceinte arrière sans fil (D)
Arrière de l’amplificateur arrière sans fil
Attention |
•Ne branchez pas les enceintes arrières sans fil sur les sorties enceinte situées à l’arrière de l’unité principale. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement.
•L’antenne de réception sans fil est intégrée
à l’amplificateur arrière sans fil. Maintenez l’unité éloignée de l’eau et de l’humidité.
•Pour une écoute optimale, assurez-vous que la zone autour de l’emplacement choisi pour l’amplificateur arrière sans fil n’est pas encombrée.
Utilisation de l’antenne de transmission sans fil
Placez l’antenne de transmission sans fil de sorte qu'elle pointe vers le haut pour obtenir les meilleures conditions de communication.
IMPEDANCE SUBWOOFER : 4Ω |
|
FRONT / CENTER / REAR : 4Ω |
ANTENNA |
CENTER |
|
SUBWOOFER |
|
Attention |
•N’appliquez pas de choc violent à l’antenne de transmission sans fil. Cela pourrait la casser.
•Ne touchez pas l’antenne de transmission sans fil lors du fonctionnement. Cela peut provoquer du bruit ou des interférences aux communications.
Remarque |
• |
Placez l’amplificateur arrière sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si l’amplificateur arrière sans fil est trop près de l’unité principale, |
• |
il se peut que vous entendiez des interruptions du son en raison des interférences. |
Si vous utilisez un appareil tel qu’un four micro-ondes, une carte réseau sans fil, un équipement Bluetooth ou tout autre appar eil qui utilise |
|
|
la même fréquence (2,4 GHz) à proximité du système, il se peut que vous entendiez des interruptions du son en raison des interf érences. |
•La distance de transmission des ondes radio est d’environ 33 pieds mais celle-ci varie selon votre environnement de fonctionnement. S’il y a un mur acier-béton ou un mur métallique entre l’unité principale et l’amplificateur arrière sans fil, il se peut que l e système ne fonctionne pas du tout étant donné que les ondes radio ne peuvent pas pénétrer le métal.
13
Réinitialisation de la communication sans fil
Réinitialisez le système si une erreur de communication survient ou si le voyant du signal de synchronisation ne s’allume pas et que le message "REAR CHK" clignote sur l’affichage de l’unité principale. Réinitialisez le système lorsque l’unité principale et l’amplificateur arrière sans fil (SWA-1000) sont en mode Power Standby.
1 Lorsque l’unité principale est éteinte, appuyez sur la touche WIRELESS de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
•Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le voyant du contrôle du volume s’allume en bleu. (Le voyant s’éteint au bout d’1 seconde.)
l’amplificateur arrière sans fil allumé, utilisez un stylo ou des
pour appuyer sur la touche à l’arrière de l’unité 2 ou 3 fois.
l’unité principale.
Le voyant du signal de synchronisation de l’amplificateur arrière sans fil s’allume.
Si le mode Power Standby se poursuit, renouvelez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
Touche RESET
Arrière de l’amplificateur arrière sans fil
Attention |
•Vous entendrez le son des enceintes arrières sans fil uniquement en mode DVD 5.1-CAN ou Dolby Pro Logic II.
•En mode 2-CAN, vous n’entendrez aucun son des enceintes arrières sans fil.
CONNECTIVITE
de la lumière d’ambiance
pouvez activer ou désactiver la lumière d‘ambiance sur l’amplificateur arrière sans fil. Vous pouvez également la lumière parmi 7 couleurs différentes selon vos préférences.
|
|
sur POWER sur |
2 Appuyez sur la touche COLOR MODE. |
||||||||||||
|
|
sans fil. |
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la couleur |
||||||||||||
Le voyant Power Standby sur la |
change de la manière suivante : Bleu Vert clair |
||||||||||||||
Rouge Bleu ciel Jaune Rose Blanc. |
|||||||||||||||
façade de l’amplificateur sans fil |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
s’allume ainsi que la lumière |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
d’ambiance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Désactiver la lumière d’ambiance
mode Power Standby, appuyez sur la touche ON/OFF.
la lumière d’ambiance peut être activée ou désactivée. La lumière d’ambiance activée ou désactivée avec la dernière couleur sélectionnée.
Désactiver l’amplificateur sans fil et la lumière d’ambiance
• Appuyez sur la touche POWER.
L’amplificateur arrière sans fil et la lumière d’ambiance s’éteignent. |
14 |
|
Si vous appuyez à nouveau sur la touche POWER, la lumière d’ambiance sera toujours |
||
bleue. |
||
|
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
Assurez-vous d’éteindre et de débrancher la prise avant de déplacer ou d’installer le produit.
Lors du branchement sur la vidéo, sélectionnez l’une des trois méthodes suivantes qui convient pour le téléviseur et branchez-le.
IMPEDANCE SUBWOOFER : 4Ω |
ANTENNA |
FRONT / CENTER / REAR : 4Ω |
|
CENTER |
|
SUBWOOFER |
|
MÉTHODE 3
MÉTHODE 1
MÉTHODE 2
TV
VIDEO |
COMPONENT |
SCART |
IN |
IN |
IN |
MÉTHODE 1 Vidéo composite ............... Bonne qualité
Branchez le câble vidéo de la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDEO), fourni, située sur le panneau arrière de l’appareil, sur la prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur.
MÉTHODE 2 Scart ............... Meilleure qualité
Si votre téléviseur est équipé d’une entrée SCART, branchez une prise Scart (non fournie) de la prise AV OUT située sur le panneau arrière de l’appareil à la prise SCART IN de votre téléviseur.
Utilisation du câble SCART
•Si votre téléviseur possède une prise Scart, positionnez le sélecteur RGB-COMPOSITE de l’appareil central sur RGB.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image en utilisant le réglage Scart (Péritel).
•Si votre téléviseur ne possède pas de prise Scart (RGB Input), positionnez le sélecteur RGB-COMPOSITE sur COMPOSITE.
RGB |
COMPOSITE |
RGB |
COMPOSITE |
MÉTHODE 3 Component (Balayage progressif) Video ............... Meilleure qualité
Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video, branchez un câble component video (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière aux prises correspondantes sur votre téléviseur.
Remarque |
• Lorsque le mode Balayage progressif est sélectionné, les sorties VIDÉO et |
PÉRITEL n’émettent aucun signal. Voir page 16 pour sélectionner le Balayage
progressif.
15
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel deux champs des informations
de l'image sont alternés afin de créer l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'information (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
Appuyez sur la touche P.SCAN de la télécommande et maintenez-la enfoncée |
|
|
pendant plus de 5 secondes en mode stop. |
|
CONNECTIVITE |
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)? |
||
• Le fait d’appuyer sur la touche et de la maintenir enfoncée pendant plus de 5 secondes va permettre de |
|
|
sélectionner "Progressive Scan" et "Interlace Scan" respectivement. |
|
|
Balayage |
progressif (TRAME COMPLÈTE) |
|
Dans le video à balayage entrelacé, une trame se |
Le balayage progressif consiste en un seul passage où |
|
compose de deux champs entrelacés (pairs et impairs), |
toutes les lignes d’une trame sont parcourues |
|
où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale |
successivement sans alternance entre lignes impaires et |
|
dans la trame. |
paires. Une image entière est réalisée en une fois, |
|
Le champ impair des lignes alternatives est montré |
contrairement au procédé de balayage entrelacé par |
|
d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les |
||
lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. |
||
intervalles alternatives laissées par le champ impair pour |
||
La méthode de balayage progressif est recommandée |
||
former une trame simple. Un cadre, affiché tous les |
||
lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement. |
||
1/30ème de seconde, comporte deux champs entrelacés, |
||
|
||
un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60ème |
|
|
de seconde. |
|
|
La méthode de balayage entrelacé est prévue pour |
|
|
capturer un objet immobile. |
|
Remarque |
• |
Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) |
|
|
supportant la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées |
|
|
composants conventionnelles, c’est-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.) |
•Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
Sélection du format vidéo
Appuyez sur la touche NTSC/PAL de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes lorsque l’appareil est éteint.
• "NTSC" ou "PAL" s’affichent
A ce moment, appuyez rapidement sur la touche NTSC/PAL pour sélectionner entre "NTSC" et "PAL".
• |
Chaque pays a une norme de format vidéo différent. |
16 |
• |
Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo |
|
|
de votre téléviseur. |
|
|
|
Connexion de composants externes
Connexion d’un composant numérique externe
Exemple : Les composants du signal numérique tels que le décodeur ou le graveur de CD.
IMPEDANCE SUBWOOFER : 4Ω |
ANTENNA |
FRONT / CENTER / REAR : 4Ω |
CENTER
SUBWOOFER
Câble optique (non fourni)
DIGITAL OUT
1 Connectez l’entrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant numérique externe.
2 Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner DIGITAL IN.
•Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DIGITAL IN AUX 1 AUX 2.
•Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD DIGITAL IN AUX1 AUX2 FM AM.
Connexion d’un composant analogique externe
Exemple: Appareils avec signal analogique tel que magnétoscope ou téléviseur.
IMPEDANCE SUBWOOFER : 4Ω |
ANTENNA |
CONNECTIVITE |
FRONT / CENTER / REAR : 4Ω |
|
|
CENTER |
|
|
SUBWOOFER |
|
|
|
Câble audio |
|
|
Si le composant |
|
|
analogique externe n’a |
|
|
qu’une seule sortie audio, |
|
|
vous pouvez brancher la |
|
|
droite ou la gauche. |
|
1 Connectez la prise Audio In (Entrée Audio) du lecteur DVD sur la prise Audio Out (Sortie Audio) du composant analogique externe.
• Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
2 Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner AUX 1 ou AUX 2.
•Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant :
DIGITAL IN AUX 1 AUX 2.
•Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale.
Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD DIGITAL IN AUX1 AUX2 FM AM.
17 |
18 |
Comment se brancher à Anynet
En utilisant la fonction Anynet, il est facile de commander le système de cinéma maison DVD à partir de votre téléviseur Samsung. En branchant la borne de sortie Anynet du système de cinéma maison DVD sur la borne de sortie de n'importe quel appareil compatible Samsung Anynet, vous pouvez commander les deux appareils à partir de votre téléviseur. Pour des instructions de fonctionnement détaillées et le schéma de câblage, reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre téléviseur compatible Anynet.
Qu’est ce que Anynet ?
•La fonction Anynet vous permet d'utiliser la télécommande et le menu de votre téléviseur afin de commander tous les appareils AV.
•Cependant, cette fonction est uniquement disponible avec les modèles
compatibles Samsung Anynet.
IMPEDANCE SUBWOOFER : 4Ω FRONT / CENTER / REAR : 4Ω
CENTER
SUBWOOFER
VIDEO IN |
|
Other AV devices |
|
|
|
|
ANYNET |
Samsung DVD player |
|
|
|
|
TERMINAL |
|
|
|
Samsung VCR |
|
|
Samsung Set-Top Box |
|
|
A utiliser pour brancher les |
|
|
périphériques compatibles |
|
|
Anynet lorsque cela est |
|
|
nécessaire. |
|
|
ANTENNA |
1 Branchez la borne d'entrée Anynet à l'arrière de cette unité sur la borne de sortie de votre téléviseur Samsung Anynet.
2 Branchez la borne de sortie Anynet à l'arrière de cette unité sur l'entrée Anynet des appareils AV externes Samsung.
3 Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre téléviseur compatible Anynet et activez la fonction Anynet.
* Cette fonction est uniquement disponible avec les téléviseurs compatibles Anynet.
Avertissement
•Si les bornes d'entrée et de sortie Anynet sont inversées, la communication avec le téléviseur va échouer et vous ne pourrez pas utiliser la fonction Anynet.
19
Connexion des antennes
Si la réception AM est mauvaise, branchez une antenne AM extérieure (non fournie).
Antenne-cadre
AM (fournie)
CONNECTIVITE
Antenne FM (fournie)
Insérez les languettes du cadre dans les fentes de la base pour assembler l’antenne-cadre AM.
IMPEDANCE SUBWOOFER : 4Ω |
ANTENNA |
FRONT / CENTER / REAR : 4Ω |
CENTER
SUBWOOFER
Connexion de l’antenne FM |
Connexion de l’antenne-cadre AM |
1.Connectez provisoirement l’antenne FM fournie à la prise FM 75Ω COAXIALE.
2.Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
•Si la réception est mauvaise, connectez une antenne extérieure. Avant d’attacher un câble coaxial de 75 Ω (avec un connecteur de type standard), déconnectez l’antenne FM fournie.
1.Connectez l’antenne-cadre AM fournie aux prises AM et .
2.Si la réception est mauvaise, connectez un fil extérieur recouvert de vinyle à la prise AM. (Laissez l’antenne-cadre AM connectée).
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement dissipe la chaleur générée à l’intérieur de l’appareil de manière à ce qu’il puisse fonctionner correctement. Le ventilateur de refroidissement se déclenche automatiquement pour faire entrer de l’air frais dans l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
•Assurez-vous qu’il y ait une ventilation suffisante. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement excessif et endommager l’appareil.
•Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement ni les trous de ventilation.
(S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur
de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.) |
20 |
Avant d’utiliser votre lecteur DVD
Votre lecteur DVD peut lire les disques DVD, VCD, CD, MP3 et JPEG. Les instructions d’utilisation peuvent changer selon le type de disque. Lisez attentivement les instructions avant l’utilisation.
Branchez le cordon
1 d’alimentationsecteur. sur la prise
Sélectionnez mode VIDEO 4 en appuyant sur la touche
TV/VIDEO.
Appuyez sur la touche MODE |
Appuyer sur la touche TV |
|
2 pour allumer le voyant TV de la |
|
|
3 pour allumer le téléviseur. |
CONNECTIVITE |
|
|
|
Appuyer sur la touche MODE 5 pour allumer le voyant DVD
RECEIVER de la télécommande.
TV DVD RECEIVER
Appuyez sur la touche MODE.
6 Appuyez sur la touche DVD pour sélectionner le mode DVD/CD.
avec la télécommande
•Chaque fois que vous pressez la touche Mode, le voyant TV (en rouge) et l'indicateur lumineux DVD RECEIVER (en vert) s'allument alternativement .
•Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur alors que le voyant TV clignote et le lecteur DVD alors que le voyant DVD clignote.
•Touches activées pour le fonctionnement du téléviseur : POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO et touches numériques (0-9).
•Par défaut, la télécommande est réglée pour fonctionner avec des téléviseurs Samsung. Voir page 71 pour plus d’informations concernant le fonctionnement de la télécommande.
21 |
22 |