KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS,
NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR
NÃO CONTÉM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR.
CONTACTE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA.
:
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CDs está classificado
como um produto LASER CLASSE 1.
A utilização de comandos, regulações ou procedimentos diferentes
dos especificados neste manual pode provocar exposição a
radiações perigosas.
CUIDADO-RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO E
OS BLOQUEIOS DESACTIVADOS, EVITE A EXPOSIÇÃO
AO RAIO.
Este símbolo indica que dentro deste aparelho existem
tensões perigosas que podem provocar choque eléctrico.
Este símbolo chama a sua atenção para instruções importantes
de funcionamento e manutenção do aparelho.
AVISO
: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este aparelho a chuva nem humidade.
CUIDADO
: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, FAÇA COINCIDIR
A LÂMINA LARGA DA FICHA COM A RANHURA LARGA,
INTRODUZA COMPLETAMENTE.
Verifique se a alimentação AC da sua casa está de acordo com a etiqueta de identificação localizada na parte de trás do aparelho.
Coloque o aparelho horizontalmente, numa base adequada (mobília), com espaço suficiente à volta para ventilação (8-10 cm).
Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam tapadas. Não empilhe nada por cima do leitor. Não coloque o leitor sobre
amplificadores ou outros aparelhos que possam ficar quentes. Antes de deslocar o aparelho, verifique se a gaveta do disco está vazia.
Este leitor foi concebido para utilização contínua. Colocar o leitor de DVD no modo standby não desliga a alimentação eléctrica. Para
desligar o aparelho completamente da alimentação, retire a ficha da tomada, especialmente quando o aparelho fica muito tempo sem ser utilizado.
Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação AC
da tomada eléctrica. Os picos de tensão resultantes
dos raios podem danificar o aparelho.
Phones
Proteja o aparelho da humidade (ex. jarras) e excesso de calor
(ex. lareira) ou equipamento que crie fortes campos magnéticos ou
eléctricos (ex.colunas...). Desligue o cabo de alimentação da corrente
se o aparelho se avariar. Este aparelho não foi concebido para
utilização industrial. Utilize-o apenas para uso pessoal.
Pode ocorrer condensação se o aparelho ou o disco estiverem
guardados a temperaturas baixas. Se transportar o aparelho
durante o Inverno, espere aproximadamente 2 horas até o
aparelho atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar.
Não exponha o aparelho à luz do sol directa nem a outras
fontes de calor.
Pode provocar sobreaquecimento e danificar o aparelho.
As pilhas utilizadas com este aparelho contêm produtos
químicos prejudiciais para o ambiente.
Não elimine as pilhas juntamente com o lixo doméstico.
12
Características
Índice
PREPARATIVOS
Reprodução de vários discos e Sintonizador AM/FM
O HT-DS400 combina a comodidade de reprodução de vários discos, incluindo
DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, CD, CD MP3, DivX, CD-R/RW, e DVD-R/RW, com
um sofisticado sintonizador AM/FM, tudo num só aparelho.
Compatível com DVD-Audio
Disfrute de um áudio de alta qualdade emDVD-Audio.
O DAC incorporado de 24-bit/192kHz permite a este leitor proporcionar um som excepcional
Amplificador incorporado de 5.1 canais
O HT-DS400 dispõe um amplificador incorporado de 5.1 canais, permitindo-lhe
disfrutar de um som dinâmico.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II é uma nova forma de tecnologia de descodificação de sinal de
áudio de multi-canais que melhora a qualidade doDolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS é um formato de compressão de áudio desenvolvido pela Digital Theater Systems Inc.
Proporciona um som de 5.1 canais de frequência total.
Função de protecção do ecrã da televisão
OHT -DS400 aumenta ou diminui automaticamente a luminosidade do ecrã da televisão após 2 minutos
da televisão após 3 minutos em modo de paragem.
O HT -DS400 passa automaticamente para o modo de poupança de energia depois de 20
minutos em modo de protecção de ecrã.
Função de Poupança de Energia
O HT-DS400 desliga-se automaticamente depois de 20 minutos no modo de paragem.
Visor do ecrã da televisão personalizado
O HT -DS400 permite-lhe selecccionar a sua imagem favorita durante a reprodução de JPEG, DVD,
ou VCD e defini-la como a sua imagem de fundo.
Cómodo Controlo de Dispositivo AV Via Anynet
Pode controlar o Sistema de Cinema em Casa DVD e outros dispositivos AV da
Samsung comodamente a partir do seu TV Samsung com o controlo remoto via Anynet.
3
PREPARATIVOS
Avisos de Segurança..........................................................................................................................................................1
Notas acerca dos Discos....................................................................................................................................................5
Ligar as Colunas................................................................................................................................................................11
Ligar o V ídeo à TV..............................................................................................................................................................13
Função P .SCAN(Progressive Scan) .............................................................................................................................14
Ligação de Componentes Externos...................................................................................................................................15
Como ligar a Anynet ...........................................................................................................................................................17
Ligar as Antenas de FM e AM ..........................................................................................................................................18
Antes de Utilizar o Leitor de DVD.......................................................................................................................................19
FUNCIONAMENTO
Reprodução de Discos.. ......................................................................................................................................................21
Verificar o Tempo Restante................................................................................................................................................23
Reproduzir um CD MP3 ....................................................................................................................................................24
Reproduzir um Ficheiro JPEG............................................................................................................................................25
Visualização da Informação do Disco.........................................................................................................................................29
Função de Ângulo......................................................................................................... ...................................................34
Função de Zoom ....................................................................................................................................................................35
Gupo de Bónus / Páginas de Navegação ..........................................................................................................................36
Seleccionar Idioma de Áudio/Legendas.............................................................................................................................37
Ir Directamente para uma Cena/Canção ...........................................................................................................................38
Utilizar o Menu do Disco........................................................................................................................................................39
Utilizar o Menu de Títulos......................................................................................................................................................40
CONFIGURAÇÃO
Configurar o Idioma............................................................................................................................................................41
Configurar o Tipo de Ecrã de TV.......................................................................................................................................43
Configurar o Controlo Paternal (Nível de Bloqueio) ..........................................................................................................45
Configurar a Palavra-Passe................................................................................................................................................47
Configurar a Imagem de Fundo ........................................................................................................................................49
Modo de Reprodução de DVD............................................................................................................................................51
C onfigurar o Modo das Colunas........................................................................................................................................53
Configurar o Tom de Teste..................................................................................................................................................54
Configurar o Tempo de Atraso ...........................................................................................................................................55
C onfigurar a Qualidade de Áudio.......................................................................................................................................57
Configurar DRC (Compressão de Gama Dinâmica) ..........................................................................................................59
Campo de Som (DSP)/Função EQ ....................................................................................................................................60
Modo Dolby Pro Logic II ....................................................................................................................................................61
Efeito Dolby Pro Logic II ....................................................................................................................................................62
OPERAÇÃO DO RÁDIO
Ouvir R ádio...................................................................................................................... ..................................................63
Acerca de transmissão com RDS ............................................................................................................................................65
Controlar a televisão com o Controlo Remoto.........................................................................................................................69
Antes de C hamar a Assistência Técnica............................................................................................................................71
Cuidados ao Manusear e Guardar Discos................................................................................... ...................................73
Notas acerca de Terminologia .............................................................................................................................................75
O DVD (Digital Versatile Disc) oferece áudio e vídeo fantásticos graças ao som surround
Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Agora pode usufruir destes
efeitos realistas em casa, como se estivesse numa sala de cinema ou de concertos.
Os leitores de DVD e discos estão codificados por região. Estes códigos regionais têm de
coincidir para poder reproduzir o disco. Se os códigos não coincidirem o disco não é reproduzido.
O Número de Zona para este leitor é apresentado no painel posterior do leitor.
(O leitor de DVD só reproduz DVDs etiquetados com códigos de zona idênticos.)
Discos Reproduzíveis
Tipo Disco
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Marca (Logótipo)
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Sinais gravados
Áudio + Vídeo
Áudio + Vídeo
Áudio
Tamanho
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Tempo máx. reprodução
Aprox. 240 min. (um lado)
Aprox. 480 min. (dupla face)
Aprox. 80 min. (um lado)
Aprox. 160 min. (dupla face)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Não utilize os seguintes tipos de disco!
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste leitor.
•
Se reproduzir estes discos, a mensagem "WRONG DISC FORMAT" (formato errado) aparece no ecrã da TV.
Os DVDs comprados no estrangeiro podem não ser reproduzidos neste aparelho.
•
Se reproduzir estes discos, a mensagem "WRONG REGION CODE" (código zona errado) aparece no ecrã da TV.
Protecção contra cópia
Muitos DVDs estão codificados com uma protecção contra cópia. Por isso, só deve ligar o leitor de
•
DVD directamente à televisão e não ao videogravador. Ligar ao videogravador provoca uma imagem
distorcida nos discos que estão protegidos contra cópia.
Este aparelho integra tecnologia de protecção contra cópia que está protegida por algumas patentes dos EUA
•
e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros detentores de direitos.
A utilização desta tecnologia de protecção contra cópia tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation, e
foi concebida para utilização doméstica e outras visualizações limitadas, a menos que autorizado pela Macrovision
Corporation para outros fins. É proíbida a engenharia de inversão ou desmontagem.
Formato de Gravação de Discos
Discos CD-R
Dependendo do aparelho de gravação do discos (gravador de CDs ou PC ) e do estado do disco, alguns discos
•
CD-R podem não ser reproduzíveis.
Utilize um CD-R de 650MB/74 minutos. Evite os suportes CD-R, dado que podem não ser reproduzíveis.
•
Se possível, não utilize suportes CD-RW (regraváveis), pois podem não ser reproduzíveis.
•
Só os CD-Rs que são devidamente "finalizados" podem ser reproduzidos. Se fechar a sessão mas deixar o disco aberto,da
•
pode não conseguir reproduzir o disco completamente.
Discos CD-R MP3
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros MP3 em formato ISO 9660 ou Joliet.
•
Os nomes dos ficheiros MP3 devem ter até 8 caracteres sem espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
•
Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão superior a 128Kbps.
•
Só podem ser reproduzidos os ficheiros com as extensões ".mp3" e ".MP3".
•
Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco
•
multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros gravados.
•
Para os ficheiros codificados com formato Variable Bit Rate (VBR), ou seja ficheiros codificados com taxas de bits baixas e
•
elevadas, (por ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som pode saltar durante a reprodução.
Se houver mais de 500 faixas gravadas num único CD, só podem ser reproduzidas 500 faixas.
•
Se houver mais de 300 pastas gravadas num único CD, só podem ser reproduzidas 300 pastas.
•
Discos CD-R JPEG
Só podem ser reproduzidos ficheiros com as extensões ".jpeg" e ".JPEG" .
•
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros.
•
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros JPEG em formato ISO 9660 ou Joliet.
•
Os nomes dos ficheiros
•
Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco
•
multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Pode gravar no máximo 9.999 imagens no mesmo CD.
•
Quando reproduz um CD de imagem Kodak/Fuji, só podem ser reproduzidos os ficheiros JPEG na pasta de imagens.
•
Os outros Picture CDs sem ser Kodak/Fuji podem demorar mais tempo a começar a reprodução ou não serem reproduzidos.
•
JPEG devem ter até 8 caracteres sem espaços em branco nem caracteres especiais(. / = +).
5
6
SUBWOOFER REARRFRONT
R
CENTER REARLFRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 4Ω
SUBWOOFER : 4Ω
Descrição
—Painel Frontal—
Botão Reproduzir/Pausa( )
Botão Parar ( )
Botão Abrir/Fechar
Botão Função
Controlo de Volume
—Painel Posterior—
Tomada de Entrada Óptica para Equipamento Digital Externo
Use para ligar equipamento externo com capacidade de emissão digital
Tomada de Entrada de Componente
Áudio Externo
PREPARATIVOS
Tomadas de saída de vídeo por componentes
Ligue uma TV com entradas de vídeo por
componentes a estas tomadas.
TOMADA SCART
Ligue a uma TV com tomada scart de entrada
Tomada de Antena de AM
Indicador LINEAR PCM
Indicador
DOLBYDIGITAL
Indicador P.SCAN
L C R
SW RRRL
LS S RS
Indicador COLUNAS
Indicador DVD AUDIO
Gaveta do Disco
Indicador DSP
Indicador TITLE
LINEAR PCM
DVD AUDIO
DSPP.SCAN
MPEG
TITLEGRP CHAPPRGMTRK
Indicador Disco DTS
Indicador MPEG
Indicador PRO LOGIC
Sintonizar p/ cima e Saltar ( )
Sintonizar p/ baixo e saltar ( )
Indicador CAPÍTULO
Indicador FAIXA
Indicador
GRUPO
Indicador PROGRAMA
Indicador RDS
Indicador RT TA
Indicador REPETIÇÃO
RDSRTREP.1TA
Visor do Estado do Sistema
Indicador ESTÉREO
Indicador SINTONIZADOR
ST
TUNED
kHz
MHz
Indicador FREQUÊNCIA
RÁDIO
Terminais de Saída das
Colunas de 5.1 Canais
Acessórios
Antena de AM
Tomada
ENTRADA/SAÍDA
ANYNET
Cabo de ÁudioControlo Remoto
Antena de FM
Tomada de Antena
de FM
SELECTOR DE SAÍDA DE VÍDEO
Use o interruptor para definir a saída de vídeo
Tomada de Saída de Vídeo
Ligue as fichas de entrada de vídeo da TV
(VIDEO IN) à tomada VIDEO OUT .
Cabo de Vídeo
Cabo Anynet
7
Manual de Instruções
8
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
DVDTUNERAUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOWSUBTITLE
STEP
PL II
RETURN
MENU
INFO
M
U
TE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONERDS DISPLAY
PTY–PTY+PTY SEARCH
TA
SLEEP
LOGODIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
REMAIN
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQREPEAT
BAND
MO/ST
TV/VIDEOMODE
DIMMER
TUNING/CH
P. SCAN
Descrição
PREPARATIVOS
—Controlo Remoto—
Indicador TV
Botão Alimentação TV, DVD
Botão TV/VIDEO, DIMMER Botão MODE
Botão Abrir/Fechar
Botão EZ VIEW, NTSC/PAL
Botão STEP
Botão PL II MODE
Botão DSP/EQ
Botão VOLUME
Botão MENU
Botão de Selecção RDS
Botões numéricos (0~9)
Botão RETURN
Botão SLEEP
Botão LOGO COPY
Botão SLIDE MODE
Indicador DVD RECEIVER
Botão SUBTITLE
Botão SLOW, MO/ST
Botão REPEAT
Botão TUNING/CH
Botão INFO
Botão MUTE
Botão de direcção/Enter
Botão TEST TONE
Botão SOUND EDIT
Botão TUNER MEMORY / P. SCAN
Botão ZOOM
Botão CANCEL
Botão REMAIN
Botão DIGEST
Botão DVD
Botão AUX
Botão TUNER BAND
Botão Play/Pause
Botão Stop
Botão Tuning Preset/CD Skip
PL II EFFECT
Introdução das Pilhas
Retire a tampa das
1
pilhas na parte de
trás do controlo
remoto premindo e
fazendo deslizar a
tampa na direcção
da seta.
Cuidado
Siga estas precauções para evitar fuga de electrólito:
Coloque as pilhas no controlo remoto respeitando as polaridades: (+) com (+) e (–) com (–).
•
Utilize o tipo correcto de pilhas. Pilhas com uma aparência semelhante podem ter tensões diferentes.
•
Substitua sempre as duas pilhas ao mesmo tempo.
•
Não exponha as pilhas a calor nem chama.
•
Introduza duas pilhas
2
AAA de 1,5V, tendo
em atenção as polari-dades correctas (+ e –).
3
Alcance de funcionamento do Controlo Remoto
Para abrir a tampa do controlo remoto, empurre
O controlo remoto pode ser utilizado até cerca de 7 metros
em linha recta. Também pode ser usado num ângulo
horizontal até 30º relativamente ao sensor do
controlo remoto.
o topo da tampa e faça deslizar para baixo.
Coloque novamentea tampa das pilhas.
9
10
RSLS
C
L
SW
R
Ligar as Colunas
R
L
C
RS
LS
SW
Antes de deslocar ou instalar o aparelho, desligue sempre o aparelho e o cabo de alimentação.
Posição do Leitor de DVD
Coloque-o sobre um suporte ou prateleira,
•
ou por baixo do móvel da televisão.
Selecção da Posição de Audição
A posição de audição deve estar a uma distância de cerca de 2,5
a 3 vezes o tamanho do ecrã da televisão relativamente à televisão.
Exemplo: Para TVs de 32" 2~2.4m
Para TVs de 55" 3,5~4m
Coluna Posterior (L)
Subwoofer
Coluna Posterior (R)
Coluna Central
Verde
Roxo
Cinzento
IMPEDANCE
SUBWOOFER : 4Ω
FRONT / CENTER / REAR : 4Ω
SUBWOOFER REARRFRONT
Azul
CENTER REARLFRONT
Coluna Frontal (L)
LIGAÇÕES
Branco
L
R
Vermelho
Coluna Frontal (R)
Colunas frontais
Coloque estas colunas em frente da sua posição de
•
audição, viradas para dentro (cerca de 45°) na sua direcção.
Coloque as colunas de modo que os tweeters fiquem
•
à altura do seu ouvido.
Alinhe a face frontal das colunas frontais com a face
•
frontal da coluna central ou coloque-as ligeiramente
à frente da coluna central.
Coluna Central
O ideal é instalar esta à mesma altura das
•
colunas frontais.
Também pode instalar directamente por cima ou
•
por baixo do TV.
11
Colunas Posteriores
Coloque estas colunas por trás da sua posição de audição.
•
Se não houver espaço suficiente, coloque estas colunas viradas uma para a outra.
•
Coloque-as cerca de 60 a 90cm acima do nível do ouvido, viradas ligeiramente
•
para baixo.
Ao contrário das colunas frontais e central, as colunas posteriores são usadas
*
principalmente para efeitos de som e nem sempre é emitido som através
destas colunas.
Subwoofer
A posição do subwoofer não é tão importante
•
Coloque-o em qualquer sítio da sua preferência.
Normalmente, é colocado num canto perto das colunas frontais.
•
Parte de Trás das ColunasParte de Trás do Aparelho
Prima a patilha do
1
terminal na parte de trás
de trás da coluna.
Introduza o cabo no
2
terminal e solte a patilha do
terminal.
Introduza o cabo preto no terminal
•
(–) preto e o cabo cinzento no
terminal (+) cinzento.
Verifique se as polaridades
•
(+ e –) estão correctas.
Preto
Cinzento
Ligue as fichas de ligação à
3
parte de trás do leitor de DVD.
Verifique se as cores dos terminais das colunas
•
coincidem com as cores das fichas de ligação.
Verifique se as polaridades (+ e –) estão correctas.
•
12
Ligar o Vídeo à TV
SCART
IN
VIDEO
IN
COMPONENT
IN
TV
COMPOSITE
RGB
COMPOSITE
RGB
Função P.SCAN
(Progressive Scan)
Antes de deslocar ou instalar o aparelho, desligue o aparelho e desligue o cabo de alimentação.
Para ligar o vídeo, escolha um dos três métodos seguintes que melhor se adapta ao seu televisor.
MÉTODO 1 Vídeo Composto
...............
Boa Qualidade
Ligue o cabo de vídeo fornecido da tomadaVIDEO OUTno painel posterior do
sistema àtomada VIDEO IN na televisão.
Ao contrário do Varrimento Entrelaçado normal (Interlace Scan), em que dois campos de informação
de imagem alternamentre si para criar a imagem completa (linhas ímpares e linhas pares), o Varrimento
Progressivo (Progressive Scan) usa um campo de informação (todas as linhas apresentadas numa
única passagem) para criar uma imagem clara e detalhada sem linhas de visíveis no varrimento.
Durante o modo de Paragem, mantenha premido o botão P .SCAN durante
mais de 5 segundos.
A selecção alterna entre "P .SCAN" e "I.SCAN" de cada vez que mantém o botão premido
•
por um mínimo de 5 segundos.
O modo anterior é indicado no visor primeiro, seguido pelo modo seleccionado cerca de um segundo depois.
•
O que é o Varrimento Progressivo (ou não Entrelaçado)?
Var. Entrelaçado (1 FOTOGRAMA = 2 CAMPOS)
Var. Progressivo (FOTOGRAMA COMPLETO)
LIGAÇÕES
13
MÉTODO 2 Scart
...............
Melhor Qualidade
Se a sua televisão estiver equipada com uma entrada SCART, ligue uma ficha Scart (não
fornecida) da tomada AV OUT no painel posteriordo sistema à tomada SCARTIN na
televisão.
Para utilização do cabo SCART
• Se a sua TV estiver equipada com SCART , defina RGB-COMPOSITE
do aparelho central para RGB. Obtém uma melhor
qualidade de imagem usando a configuração SCART.
• Se a sua TV não estiver equipada
defina RGB-COMPOSITE para COMPOSITE.
MÉTODO 3
Vídeo por Componentes (Progressive Scan)
Se a sua TV estiver equipada com tomadas de Vídeo por Componentes, ligue um cabo de vídeo
por componentes (não fornecido) das tomadas Pr , Pb e Yno painel posterior do sistema às
tomadas correspondentes na televisão.
Quando o modo Progressive scan está seleccionado, as tomadas de saída VIDEO e SCART
Nota
•
não emitem qualquer sinal. Consulte a página 14 para seleccionar Progressive Scan.
com SCART (entrada RGB),
...............
A Melhor Qualidade
Um fotograma é composto por dois campos entrelaçados
(ímpar e par), em que cada campo contém as linhas
horizontais alternadas num fotograma.
O campo ímpar de linhas alternadas é apresentado primeiro
e depois o campo par é apresentado para preencher os
espaços alternados deixados pelo campo ímpar no
fotograma. Um fotograma, apresentado em cada 1/30 de
segundo, contém dois campos entrelaçados, assim são
apresentados no total 60 campos por 1/60 de segundo.
Este método destina-se a captar imagens de objectos
parados.
Nota
Esta função só funciona com TVs equipadas com entradas de vídeo por componentes (Y , Pr, Pb) que suportam Vídeo
•
Progressivo. (Não funciona em TVs com entradas de componentes convencionais, ou seja TVs sem var. progressivo.)
Dependendo da marca e modelo da sua TV, esta função pode não funcionar.
•
Este método varre um fotograma de vídeo completo
consecutivamente no ecrã, linha por linha.
Uma imagem completa é formada de uma só vez, por
oposição ao varrimento entrelaçado, em que uma imagem
de vídeo é formada por uma série de passos.
Este método é aconselhável para tratar imagens
em movimento.
14
Ligação de Componentes Externos
Ligação de um Componente Digital Externo
Exemplo: Componentes de sinal digital, tais como uma Set-Top Box ou um Gravador de CD.
Cabo Óptico
(não incluído)
DIGITAL OUT
Ligação de um Componente Analógico Externo
Exemplo: Componentes de sinal analógico como um vídeo-gravador ou uma TV.
LIGAÇÕES
Cabo de Áudio
Se o componente
analógico externo só
tiver uma saída Audio,
ligue o esquerdo ou direito
Ligue a Entrada Digital (OPTICAL) à Saída Digital no componente
1
digital externo.
PrimaAUXno controlo remoto para seleccionar ‘DIGITALIN’.
2
De cada vez que prime o botão, a selecção muda como se segue: DIGITAL IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
•
Também pode usar o botãoFUNCTIONno aparelho.
•
O modo muda como se segue: DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1 ➝ AUX2 ➝ FM ➝ AM.
15
Ligue Audio In no leitor de DVD a Audio Out no componente analógico externo.
1
Faça coincidir as cores das fichas.
•
PrimaAUXno controlo remoto para seleccionar AUX 1 ou AUX 2.
2
De cada vez que prime o botão,a selecção muda como se segue: DIGITAL IN ➝ AUX 1 ➝ AUX 2.
•
Também pode usar o botãoFUNCTION no aparelho.
•
O modo muda como se segue: DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX1 ➝ AUX2 ➝ FM ➝ AM.
16
VIDEO IN
ANYNET
TERMINAL
Outros dispositivos AV
Leitor DVD Samsung
Vídeo-gravador Samsung
Set-Top BoxSamsung
Como Ligar a Anynet
Usando a função Anynet, o Sistema de Cinema em Casa DVD pode ser comodamente controlado
a partir da TV Samsung. Ligando o terminal de saída Anynet no Sistema de Cinema em Casa DVD ao terminal de entrada de qualquer dispositivo Samsung equipada com Anynet, ambos
podem ser controlados a partir da TV. Para instruções de funcionamento e de ligação mais
detalhadas, consulte o manual de instruções da sua TV equipada com Anynet ..
O que é o Anynet?
A função Anynet permite --lhe usar o menu e controlo remoto da TV para controlar todos os dispositivos AV.
•
No entanto, esta função só está disponível nos modelos equipados com Anynet.
•
Use para ligar dispositivos AV
equipados c/ Anynet ,quando necessário.
Ligar as Antenas de FM e AM
Se a recepção de AM for fraca, ligue uma
antena exterior de AM (não fornecida).
LIGAÇÕES
Antena de Quadro
de AM (fornecida)
Antena de FM (não fornecida)
Encaixe as patilhas do quadro nas
ranhuras da base para montar a
antena de quadro de AM.
Ligue o terminal de entrada Anynet na parte de trás deste aparelho ao terminal de saída
1
Anynet do televisor Samsung .
Ligue o Terminal de Saída Anynet na parte de trás deste aparelho Anynet à entrada dos
2
dispositivos externos AV da Samsung.
Consulte o manual de instruções da TV equipada com Anynet e active a função Anynet.
3
*
Esta função só funciona com TVsequipadas com Anynet
Se os terminais de entrada e saída Anynet estiverem invertidos, a comunicação com a TV falha e
Cuidado
•
não poderá usar a função Anynet.
Ligação da antena de FMLigação de antena de AM
1. Ligue a antena de FM fornecida ao terminal FM 75Ω
COAXIALcomo medida temporária.
2. Desloque lentamente o cabo da antena até
encontrar o local em que a recepção é melhor,
depois prenda-o à parede ou a uma superfície rígida.
•
Se a recepção for fraca, ligue uma antena exterior.
Antes de ligar um cabo coaxial de 75Ω (com uma ficha
tipo standard), desligue a antena de FM fornecida.
Ventoinha
A ventoinha dissipa o calor gerado dentro do aparelho para que o aparelho funcione
normalmente. A ventoinha é activada automaticamente para regrigerar o aparelho.
Para sua segurança siga as seguintes precauções.
•
Certifique-se de que o aparelho é bem ventilado. Se o aparelho tiver pouca ventilação, a temperatura no seu
interior pode subir e danificar o aparelho.
•
Não obstrua a ventoinha nem os orifícios de ventilação. (Se a ventoinha ou os orifícios de ventilação
ficarem tapados com jornal ou um pano, o calor pode aumentar dentro do aparelho e provocar um incêndio.)
1. Ligue a antena de quadro de AM fornecida
aos terminais e AM.
2. Se a recepção for fraca, ligue um cabo
exterior revestido de vinil ao terminal AM.
(Mantenha a antena de quadro de AM
ligada).
1817
TV
DVD RECEIVER
TV
DVD RECEIVER
Antes de Utilizar o Leitor de DVD
Este leitor de DVD reproduz discos DVD, VCD, CD, MP3 e JPEG. Dependendo do disco que estiver
a utilizar, as instruções podem variar ligeiramente. Leia atentamente as instruções antes de utilizar o aparelho.
Ligue o cabo de alimentação
1
à tomada.
Prima o botão TV/VIDEO
4
para seleccionar o modo VIDEO.
Primao botãoMODE para
23
que o indicador TV no controlo
remoto fique a piscar.
Primao botãoMODE para que
56
o indicador DVD RECEIVER no
controlo remoto fique a piscar.
Prima o botão POWER para
ligar a TV.
Prima o botão DVD para
seleccionar o modo DVD/CD.
LIGAÇÕES
19
Selecção do formato de vídeo
Enquanto o leitor estiver desligado, prima NTSC/PAL durante
mais de 5 segundos.
O formato de vídeo está predefinido para "PAL".
•
Cada vez que prime o botão, o formato de vídeo alterna entre
•
"NTSC" e "PAL".
Cada país tem uma norma diferente de formato de vídeo.
•
Para reprodução normal, o formato de vídeo do disco
•
deverá ser o mesmo que o formato de vídeo da televisão.
Comandar a TV e o leitor de DVD com um único controlo remoto
Prima o botãoMODE .
Cada vez que prime o botão, o indicador da TV (vermelho) e oindicador do receptor de DVD (verde) piscam alternadamente.
•
Pode comandar a televisão enquanto o indicador TV estiver a piscare o leitor de DVD enquanto o indicador DVD estiver a piscar.
•
Botões com capacidade para operar a televisão: POWER, CHANNEL,VOLUME, TV/VIDEO e botões numéricos (0-9).
•
O controlo remoto está predefinido para trabalhar com TVs Samsung.
•
Consulte a página 69 para mais informações acerca do funcionamento do controlo remoto.
Prima o botão OPEN/CLOSE
para abrir a gaveta do disco.
1
Coloque um disco.
2
Coloque um disco com cuidado na gaveta com
•
a etiqueta do disco virada para cima.
Prima o botãoOPEN/CLOSE
3
para fechar a gaveta do disco.
DVDVCDCD
A reprodução começa automaticamente.
•
Nota
Terminologia do disco
Grupos e faixas (DVD-AUDIO)
Os
DVD-audios estão divididos em várias secções grandes denominadas "grupos" e
•
secções mais pequenas denominadas "faixas". São atribuídos números a estas secções.
Estes números são denominados "números de grupo" e "números de faixa".
Títulos e capítulos (DVD-VIDEO)
Os DVD-videos estão divididos em várias secções grandes denominadas "títulos" e
•
secções mais pequenas denominadas "capítulos". São atribuídos números a estas secções.
Estes números são denominados "números de título" e "números de capítulo".
LIGAÇÕES
Dependendo do conteúdo do disco, o ecrã inicial
•
poderá ser diferente.
Dependendo do modo de gravação, alguns CDs MP3
•
podem não ser reproduzidos.
O índice de um CD MP3 varia dependendo do
•
formato das faixas MP3 gravadas no disco.
Para parar a reprodução,
prima STOP durante a reprodução.
Se premir uma vez, “PRESS PLA Y” surgeno visor e
•
a posição de paragem é memorizada. SePLAY/PAUSE
( ) ouENTER for premido, a reprodução
continua a partir do ponto em que parou. (Esta função
só funciona com DVDs.)
Se premir duas vezes, “STOP” aparece no visor, e se premir
•
PLAY/PAUSE ( ) , a reprodução começa desde
o início.
21
Para efectuar uma pausa temporária,
prima PLAY/PAUSE durante a reprodução.
Para continuar a reprodução, prima ( )
•
novamente.
PLAY/PAUSE
Faixas (CDs de Vídeo e música)
Os CDs de vídeo e música estão divididos em secções denominadas "faixas".
•
São atribuídos números a estas secções. Estes números são denominados "números de faixa".
Nota
Neste manual, as instruções com a marca "DVD ( )" aplicam-se a discos
•
DVD-VIDEO, DVD-AUDIO e DVD-R/RW.
Quando é mencionado um determinado tipo de DVD é indicado separadamente .
Dependendo do conteúdo do disco, o ecrã inicial poderá ser diferente.
•
DVD
22
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.