Norme per la sicurezzaPrecauzioni per la sicurezza
PREPARAZIONE
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
ATTENZIONE:
Per ridurre i rischi di folgorazione, non aprire
l‘unita’, al suo interno non vi sono microcomponenti sostituibili personalmente, per
l’assisteriza tecnica fare riferimento a
personale qualificato.
Questo simbolo indica la presenza, all’interno di questa unità, di tensioni pericolose che
costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza
all’interno della documentazione allegata all’unità.
AVVERTENZA: PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON
ATTENZIONE :
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n. °548 ed in particolare a quanto
specificato nell’art.2, comma 1”
ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE LA SPINA COMPLETAMENTE.
12
PRODOTTO CLASSE 1
Questo lettore di compact disc è classificato come un prodotto
Classe 1.
L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi da quelli
specificati nel presente manuale può comportare esposizione a
radiazioni pericolose.
ATTENZIONE-EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER
INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O
SE SI MANOMETTONO LE CHIUSURE!
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO
LASER.
Accertarsi che l'alimentazione elettrica dell'abitazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta di identificazione situata sul retro
dell'apparecchio. Disporre L'apparecchio in posizione orizzontale, su un piano adatto (mobile). Per una buona circolazione dell'aria,
lasciare uno spazio sufficiente intorno all'apparecchio (da 7 a 10 cm). Non coprire i buchi di aerazione. Non sovrapporre alcun oggetto
sul lettore DVD. Non appoggiarlo su amplificatori o su elementi che possono riscaldare. Prima di spostare il lettore, accertarsi che il
cassetto per i dischi sia vuoto. Il lettore DVD è stato concepito per un uso continuo. Metterlo in standby non equivale a interrompere
l'alimentazione elettrica. Per staccare completamente l'alimentazione elettrica di rete, è necessario estrarre la spina del cavo di
alimentazione elettrica, in particolare se l'intenzione è di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
Nel corso di temporali, staccare la spina di alimentazione dalla
presa a muro. Punte di alta tensione dovute a fulmini potrebbero
danneggiare I’impianto.
Phones
Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (camino) e da
qualsiasi fonte generante forti campi elettromagnetici (alto parlanti,...). In
caso di funzionamento scorretto, staccare la spina della corrente. Il
lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma domestico.
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso
personale. La riproduzione del CD o lo scaricare file musicali a scopo di
rivendita o per altre attività commerciali è o può essere una violazione
alle leggi sui diritti d'autore. Nei limiti permessi dalle leggi vigenti, il
costruttore non garantisce il rispetto dei diritti d’autore o di altre protezioni
per brevetti intellettuali nel caso di utilizzo del prodotto in manier diversa
da quella di cui sopra. Condensa : in caso di brusche variazioni termiche
dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il trasporto nei mesi invernali,
attendere ca. 2 ore in modo che l'apparecchio raggiunga la temperatura
ambiente. In tal modo può essere evitato il verificarsi di seri danni. Non
guardare all'interno dell'apparecchio, néattraverso l'apertura del cassetto
né attraverso un'altra apertura.
Non esporre I’impianto a raggi solari diretti o ad altre fonti di
calore. Questo potrebbe portare al surriscaldamento e al cattivo
funzionamento dell’apparecchio.
Le pile usate in questo apparecchio contengono sostanze
inquinanti per l'ambiente. Non buttare le pilenella
spazzatura.
Si consiglia di far sostituire le pile da un tecnico.
Caratteristiche
Sommario
PREPARAZIONE
Riproduzione multidisco e sintonizzatore FM
Il modello HT-DS1000/HT-DS1100 unisce la praticità delle funzioni di riproduzione
multidisco (DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, e
DVD-R/RW) con un sofisticato sintonizzatore FM, tutto in un solo lettore.
Compatibile con DVD-Audio
Prova di persona le straordinarie prestazioni audio di alta qualità di DVD-Audio.
Grazie al convertitore digitale-analogico incorporato (DAC) a 24 bit e 192 kHz, il lettore è
in grado di produrre una qualità audio di altissimo livello in termini di gamma dinamica,
risoluzione a basso livello e dettaglio delle alte frequenze.
Selezione delle funzioni mediante tasti a sfioramento
I tasti del pannello anteriore dell'unità principale sono del tipo a sfioramento e facili da usare.
Super Digital Sound Master
Grazie a una nuova tecnologia di audio digitale (calibrazione automatica dei
suoni, campo sonoro magico e cuffia magica) realizzata in collaborazione
con l'azienda giapponese DiMagic Co., Ltd., è possibile ottenere suoni
ancora più vivi e ad alta sensibilità.
Logo sonoro
Quando si accende l'apparecchio, i diffusori emettono un logo sonoro per avvertire che
l'unità è ottimizzata per la riproduzione del disco.
Funzione salvaschermo TV
Il lettore HT-DS1000/HT-DS1100 schiarisce o scurisce automaticamente lo schermo TV
dopo 3 minuti nella modalità Stop.
Il lettore HT-DS1000/HT-DS1100 passa automaticamente alla modalità di risparmio
energetico dopo 20 minuti nella modalità salvaschermo.
Funzionamento dei dispositivi audio-video Samsung che utilizzano Anynet
Utilizzando Anynet, l'utente può azionare comodamente il DVD Samsung o altri dispositivi
audio-video Samsung con il telecomando del televisore Samsung.
Funzione AV SYNC (sincronizzazione audio/video)
Se si collega l'unità a un apparecchio TV digitale, il video può risultare non sincronizzato con
l'audio. Per ovviare all'inconveniente, regolare il tempo di ritardo dell'audio in modo da
sincronizzarlo con il video.
Interfaccia HDMI
L'interfaccia HDMI trasmette contemporaneamente i segnali audio e video DVD assicurando
immagini più nitide.
3
PREPARAZIONE
Norme per la sicurezza.......................................................................................................................................................1
Precauzioni per la sicurezza...............................................................................................................................................2
Note sui dischi.....................................................................................................................................................................5
Installazione del lettore DVD...............................................................................................................................................13
Collegamento dei diffusori ..................................................................................................................................................14
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV.............................................................................................................17
Come collegarsi ad Anynet.................................................................................................................................................20
Collegamento di componenti esterni...................................................................................................................................21
Prima di utilizzare il lettore di DVD......................................................................................................................................24
FUNZIONAMENTO
Riproduzione di un disco.....................................................................................................................................................25
Riproduzione di CD-MP3....................................................................................................................................................27
Riproduzione di dischi JPEG ..............................................................................................................................................28
Visualizzazione delle informazioni relative al disco ............................................................................................................31
Controllo del tempo rimasto................................................................................................................................................32
Salto di scene/canzoni........................................................................................................................................................34
Funzione Angolazione ........................................................................................................................................................38
Funzione di zoom................................................................................................................................................................39
Gruppo "bonus"/Consultazione delle pagine ......................................................................................................................40
Selezione della lingua per l'audio/sottotitoli ........................................................................................................................41
Passaggio diretto a una scena/canzone.............................................................................................................................42
Uso del menu del disco.......................................................................................................................................................43
Uso del menu Title..............................................................................................................................................................44
IMPOSTAZIONE
Impostazione della lingua ...................................................................................................................................................45
Impostazione del tipo di schermo TV..................................................................................................................................47
Impostazione del controllo genitori (livello di classificazione).............................................................................................49
Impostazione della password..............................................................................................................................................51
Impostazione dello sfondo..................................................................................................................................................53
Modalità di playback di DVD...............................................................................................................................................55
Impostazione della modalità dei diffusori ...........................................................................................................................57
Impostazione del tono di prova...........................................................................................................................................58
Impostazione del tempo di ritardo.......................................................................................................................................59
Impostazione della qualità dell'audio ..................................................................................................................................61
Impostazione della compressione DRC (Dynamic Range Compression)...........................................................................63
Configurazione della sincronizzazione audio/video (AV-SYNC).........................................................................................64
Modalità Dolby Pro Logic II.................................................................................................................................................65
Effetto Dolby Pro Logic II....................................................................................................................................................66
Impostazione della calibrazione audio automatica .............................................................................................................67
Modalità Surround dal vivo .................................................................................................................................................69
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
Ascolto della radio...............................................................................................................................................................71
Preimpostazione delle stazioni ...........................................................................................................................................72
La funzione RDS: Descrizione ...........................................................................................................................................73
VARIE
Funzioni di uso pratico........................................................................................................................................................75
Azionamento del televisore con il telecomando..................................................................................................................77
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza.........................................................................................................................79
Norme per il maneggiamento e la conservazione dei dischi...............................................................................................81
Nota sulla terminologia .......................................................................................................................................................83
DVD (Digital Versatile Disc) offrono una qualità audio e video straordinaria, grazie alla
tecnologia surround Dolby Digitale e alla compressione video MPEG-2. È ora possibile
ottenere questi effetti realistici fra le mura domestiche. Sarà proprio come essere al cinema o
in una sala concerti!
Sia i lettori sia i dischi DVD sono dotati di un codice regionale. Per poter riprodurre i dischi, i
due codici regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, non sarà possibile
riprodurre il disco.
Il numero regionale per questo modello di lettore è riportato sul retro dell'apparecchio
(il lettore riprodurrà esclusivamente DVD contrassegnati dallo stesso codice regionale).
Dischi riproducibili
Tipo di disco
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Simbolo (logo)
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Non usare i tipi di disco elencati di seguito.
Questo lettore non è compatibile con i formati LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM. Se si cerca di riprodurre
•
un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio "WRONG DISC FORMAT".
I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere compatibili con questo lettore.
•
Se si cerca di riprodurre un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio
"WRONG REGION CODE".
Protezione dalla riproduzione illegale
Molti dischi DVD sono criptati con un apposito codice di protezione. Per questo motivo, collegare il lettore
•
DVD esclusivamente al televisore e non a un videoregistratore. Se si collega il lettore a un videoregistratore,
le immagini provenienti da dischi DVD protetti dalla riproduzione appariranno distorte.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright tutelata da rivendicazioni relative al metodo
•
per certi brevetti statunitensi e altri diritti sulla proprietà intellettuale detenuti da Macrovisioni Corporation e da altri
proprietari. L'utilizzo della tecnologia protetta dal copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è
inteso per l'uso domestico e altri impieghi di tipo limitato, fatta eccezione per autorizzazioni diverse rilasciate da
Macrovision Corporation. È severamente proibito retroingegnerizzare o disassemblare il prodotto.
Segnali registrati
Audio + Video
Audio + Video
Audio
Dimensioni
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Tempo di riproduzione massimo
Circa 240 min. (facciata singola)
Circa 480 min. (facciata doppia)
Circa 80 min. (facciata singola)
Circa 160 min. (facciata doppia)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Formato di registrazione
Dischi CD-R/RW
A seconda del tipo di apparecchio di registrazione (registratore di CD oppure PC) e della condizione del
•
disco, alcuni dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili.
Utilizzare un CD-R da 650 MB e 74 minuti. Evitare l'uso di supporti CD-R in quanto potrebbero risultare non
•
riproducibili.
Se possibile, non utilizzare supporti CD-RW (riscrivibili) in quanto potrebbero risultare non riproducibili.
•
È possibile riprodurre integralmente esclusivamente CD-R "chiusi" correttamente. Se la sessione è stata
•
chiusa ma il disco è rimasto aperto, non sarà possibile riprodurre integralmente il disco.
Dischi CD-R/RW MP3
È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file MP3 in formato ISO 9660 o Joliet.
•
I nomi dei file MP3 possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
•
o caratteri speciali (. / = +).
Utilizzare dischi registrati con una velocità di compressione/decompressione dei dati superiore a 128 Kbps.
•
È possibile riprodurre esclusivamente file con estensione ".mp3" oppure ".MP3".
•
È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti
•
nel disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
Se il disco non viene chiuso, l'avvio del playback richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti
•
tutti i file registrati.
In caso di file codificati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio file codificati in bit rate sia basse sia alte
•
(32 ~ 320 Kbps), durante il playback potrebbero verificarsi interruzioni dell'audio.
Se su un CD singolo sono stati registrati più di 500 brani, il numero massimo di brani riproducibili sarà pari a 500.
•
Se su un CD singolo sono state registrate più di 300 cartelle, il numero massimo di cartelle riproducibili sarà pari
•
a 300.
Dischi CD-R/RW JPEG
È possibile riprodurre esclusivamente file con estensione ".jpeg" oppure ".JPEG".
•
Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir
•
riprodotti tutti i file registrati.
È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
•
I nomi dei file JPEG possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
•
o caratteri speciali (. / = +).
È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti nel
•
disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
Su un singolo CD è possibile archiviare fino a un massimo di 9.999 immagini.
•
Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possibile visualizzare solo i file JPEG contenuti nella cartella
•
Pictures.
Dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero avere tempi di avvio più lunghi o addirittura non
•
essere riproducibili.
PREPARAZIONE
5
6
Descrizione
PREPARAZIONE
—Pannello frontale—
Tasto Riproduzione/Pausa ( )
Tasto Accensione ( )
Tasto Function
Finestra del display
Controllo volume
Tasto Stop ( )
Tasto Open/Close ( )
Tasti Sintonia indietro/Salta ( )
Tasti Sintonia avanti/Salta ( )
—Pannello posteriore—
Connettore USCITA/INGRESSO
Accessori
TelecomandoCavo video Cavo HDMI
ANYNET
Cavo HDMI/DVI
Commutatore risoluzione
Connettori digitale esterno ingresso 1,2 ottico
Ventola di raffreddamento
Supporto verticale
Vite grande: 3EA
Vite piccola: 4EA
Supporto orizzontale
Vite grande: 2EA
Indicatore DOLBY DIGITAL
Indicatore PRO LOGIC II
7
Indicatore DTS
Indicatore DSP
Indicatore DVD AUDIO
Microfono Calibrazione
automatica audio
Antenna FMCavo di collegamento
audio DIN
Cavo AnynetManuale d'uso
8
Descrizione
PREPARAZIONE
Alto
Tasto Calibrazione
automatica audio
Basso
Prese USCITA VIDEO
COMPONENT
Connettore ingresso
componente audio esterno
Attacco auricolare
Connettore antenna FM
Attacco uscita audio DIN
Connettore uscita video
Connettore uscita
video/audio HDMI
Subwoofer
PSWS1000T (Subwoofer del HT-DS1000)
Controllo livello
subwoofer
Controllo frequenza
crossover
< Destro>
PSWS1100T (Subwoofer del HT-DS1100)
Controllo livello subwoofer
Tasto ACCENSIONE
Subwoofer
< frontale >
< posteriore >
< posteriore >
Terminale ingresso audio DIN
Controllo frequenza crossover
Terminali uscita diffusori
Terminale ingresso audio DIN
Terminali uscita diffusori
Tasto ACCENSIONE
Subwoofer
9
10
Descrizione
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
DVDTUNERAUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOWSUB TITLE
ASC
TUNING/CH
PL II
RETURN
MENU
INFO
M
UTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONE
SLEEP
LOGOREPEAT
CANCEL ZOOM
REMAIN
TUNER
MEMORY
DCDi
PL II
EFFECT
VOLUME
LSM
V-H/P
MOVIEMUSIC
SUPER5.1
MO/ST
TV/VIDEO
MODE
DIMMER
RDS DISPLAY
PTY–PTY+PTY SEARCH
TA
—Telecomando—
Tasto ACCENSIONE TV, DVD
Tasto TV/VIDEO, DIMMER
TASTO OPEN/CLOSE
Tasto Calibrazione automatica audio
Pulsante modalità Surround
Tasto SUPER 5.1
dal vivo/ Cuffia virtuale
Tasto PL II MODE
Tasto VOLUME
Tasto MENU
Tasto RETURN
Tasto selezione RDS
Tasti numerici (0~9)
Tasto SLEEP
Tasto LOGO COPY
Tasto EZ VIEW, NTSC/PAL
Indicatore TV
Indicatore DVD RECEIVER
Tasto MODE
Tasto DVD
Tasto AUX
Tasto TUNER
Tasto SUBTITLE
Tasto SLOW, MO/ST
Tasto MOVIE
Tasto Riproduzione/Pausa
Tasto Stop
Tasto Sintonizzazione preimpostata/Salta CD
Tasto PL II EFFECT
Tasto SINTONIZZAZIONE/CANALE
Tasto INFO
Tasto MUTE
Tasto Direzione/Enter
Tasto TEST TONE
Tasto SOUND EDIT
Tasto TUNER MEMORY, DCDi
Tasto ZOOM
Tasto CANCEL
Tasto REMAIN
Tasto REPEAT
Inserimento delle batterie nel telecomando
Togliere il coperchio
1
dell'alloggiamento
batterie sul retro del
telecomando
premendo e facendo
scorrere il coperchio in
direzione della freccia.
Attenzione
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni indicate di seguito:
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con (+) e (–) con (–).
•
Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi diversi.
•
Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
•
Non esporre le batterie a calore o fiamme.
•
Limiti di funzionamento del telecomando
Il telecomando può essere utilizzato fino a una distanza
massima di 7 metri in linea retta. Inoltre può essere
utilizzato a un'angolazione orizzontale massima di 30°
dal sensore.
Inserire due batterie
2
AAA da 1,5 V,
prestando attenzione
alla polarità (+ e –).
Per aprire il coperchio del telecomando,
spingere la parte superiore del coperchio,
quindi far scorrere in avanti.
Rimettere il coperchio.
3
PREPARAZIONE
11
12
RSLS
C
L
SW
R
R
L
C
RS
LS
SW
Installazione del lettore DVD
È possibile scegliere fra l'installazione con supporto verticale oppure orizzontale, a seconda
dell'arredamento della propria abitazione.
Supporto verticale (in dotazione)
RETRO DELL'UNITÀ
PRINCIPALE
Unire la base rotonda al supporto
verticale utilizzando le viti 3EA.
1
Unità principale
Collegamento dei diffusori
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di disattivare l'alimentazione e scollegare il
cavo elettrico.
COLLEGAMENTI
4
Dimensione superiore a quella dello schermo TV di 2,5-3 volte
Aprire il coperchio situato sul retro del
3
supporto verticale e collegare il cavo
2
audio/video al supporto verticale.
(Per le istruzioni relative al collegamento del cavo, consultare le pagine 19~24.)
Individuare le due scanalature situate nella
parte inferiore dell'unità principale. Far
3
scorrere l'unità principale nelle apposite
guide del supporto verticale.
Collegare il supporto verticale
all'unità principale servendosi delle
4
viti 4EA.
Base rotonda
1
Supporto orizzontale (in dotazione)
Individuare le due scanalature laterali
dell'unità principale, quindi far scorrere
la stessa nelle apposite guide del
1
Unità principale
supporto orizzontale.
Collegare il supporto orizzontale
all'unità principale servendosi delle
2
viti 2EA.
Supporto orizzontale
Supporto verticale
2
RETRO DEL
SUPPORTO
VERTICALE
Posizione del lettore di DVD
Collocare il lettore su un supporto o scaffale,
•
oppure sotto il supporto del televisore.
Diffusore frontale
Collocare questi diffusori davanti alla posizione
•
d'ascolto rivolti verso l'interno (a circa 45°) in
direzione dell'utente.
Collocare i diffusori in modo che gli altoparlanti per
•
acuti si trovino all'altezza delle orecchie dell'utente.
Allineare il lato frontale dei diffusori anteriori con il
•
lato frontale del diffusore centrale, oppure collocarli
parzialmente davanti ai diffusori centrali.
Diffusore centrale
È preferibile installare questo diffusore alla stessa
•
altezza dei diffusori anteriori.
Questo diffusore può anche essere installato
•
direttamente sopra o sotto il televisore.
Selezione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata a circa 2,5-3 volte la
distanza dello schermo TV dal televisore.
Esempio: per apparecchi TV da 32 pollici: 2 ~ 2,4 m (6 ~ 8 piedi)
per apparecchi TV da 55 pollici: 3,5 ~ 4 m (11 ~ 13 piedi)
Diffusore posteriore
Collocare questi diffusori sul retro della posizione d'ascolto.
•
Se lo spazio non è sufficiente, collocare i diffusori uno di fronte
•
all'altro.
Collocarli a una distanza di 60-90 cm (2-3 piedi) dall'altezza delle
•
orecchie dell'ascoltatore, orientandoli leggermente verso il basso.
A differenza dei diffusori frontali e centrale, i diffusori posteriori
*
servono principalmente per gli effetti sonori e non emettono suoni
in modo continuativo.
Subwoofer
La posizione del subwoofer non è importante.
•
Collocare il subwoofer dove si preferisce.
Di norma viene collocato ad angolo, in prossimità dei
•
diffusori frontali.
13
14
Collegamento dei diffusori
Collegare i diffusori anteriore, posteriore e centrale all'apposito attacco di uscita situato sul lato del
subwoofer.
Retro del subwoofer (PSWS1000T)
Parte inferiore dell'unità principale
(HT-D1000)
Diffusore centrale
Diffusore posteriore (S)
Diffusore posteriore (D)
Grigio
Verde
Blu
HT-DS1100HT-DS1000
Parte inferiore dell'unità principale
(HT-D1000)
Diffusore posteriore (D)
Grigio
Retro del subwoofer (PSWS1100T)
Diffusore centrale
Verde
Diffusore posteriore (S)
Blu
COLLEGAMENTI
Rosso
Diffusore frontale (D)
Diffusore frontale (S)
Collegamento dell'unità principale al subwoofer
Utilizzare il cavo di collegamento dell'audio DIN per collegare
1
l'uscita audio DIN dell'unità principale all'ingresso audio DIN
del subwoofer.
Premere il tasto di accensione del subwoofer (situato sul
2
subwoofer) per accendere l'apparecchio.
Funzione subwoofer
Subwoofer: Il subwoofer è attivo, dotato di un amplificatore incorporato da 150 W
Crossover: Il controllo Crossover imposta la frequenza limite per il subwoofer.
ed emette una ricca gamma di toni bassi attraverso i diffusori da 8
pollici. È possibile ottenere un livello ottimale dei bassi (LFE)
utilizzando il controllo del volume per il solo subwoofer e il controllo
crossover variabile.
Il controllo è calibrato su un valore compreso fra –6 dB (minimo) e
•
+6 dB (massimo).
Impostare il controllo Crossover in modo da ottenere un ascolto
ottimale dei bassi nell'ambiente.
È possibile regolare l'uscita dei bassi o dei toni alti dai diffusori
•
anteriore, posteriore e centrale, nonché dal subwoofer.
Lo spostamento verso sinistra aumenta i bassi, quello verso destra
•
aumenta i toni alti.
Bianco
Rosso
Diffusore frontale (D)
Collegamento dei diffusori
Abbassare la linguetta
1
del terminale sul retro del
diffusore.
o
Attenzione
Non permettere ai bambini di giocare con i diffusori, in quanto
•
l'eventuale caduta di uno dei diffusori può provocare lesioni.
Durante il collegamento dei fili ai diffusori, rispettare la
•
polarità (+/–).
Quando l'apparecchio è acceso non toccare mai il terminale
•
del diffusore.
La mancata osservanza di questa norma può provocare il
rischio di scosse elettriche.
Inserire il filo nero nel terminale
2
nero (–) e il filo grigio nel
terminale grigio (+), quindi
rilasciare la linguetta.
Nero
Grigio
Bianco
Diffusore frontale (S)
Collegare il cavo del diffusore al terminale
3
d'uscita corrispondente situato sul retro del
subwoofer, rispettando le corrispondenze
dei colori e le polarità (+/–).
Esempio: Collegare il cavo verde del diffusore
centrale al terminale d'uscita
corrispondente, di colore verde, situato sul
retro del subwoofer, rispettando le polarità
(+/–).
Nota
Se si colloca un diffusore in prossimità
•
dell'apparecchio TV, i colori dello schermo
potrebbero risultare distorti a causa del
campo magnetico generato dal diffusore.
In tal caso, distanziare il diffusore
dall'apparecchio TV.
1615
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV
Metodo 1
Collegamento all'uscita Video Out
Collegare l'uscita Video Out all'ingresso
1
Qualità standard
Video In dell'apparecchio TV.
Impostare la sorgente di ingresso video
2
dell'apparecchio TV in base all'uscita
Cavo video
(in dotazione)
video corrispondente dell'Home Theater.
Metodo 2
Collegare a questa uscita se l'ingresso Component dell'apparecchio TV supporta risoluzioni superiori a 576p(480p).
1
Collegamento all'uscita Component
Collegare l'uscita Component (PR, P
B,
Qualità superiore
Y) all'ingresso Component
dell'apparecchio TV (P
Verificare che i collegamenti siano corretti quando
•
si collegano gli attacchi di uscita Component
all'apparecchio TV. In caso di collegamenti errati, lo
schermo potrebbe mostrare solo il rosso o il blu,
oppure essere completamente vuoto.
Impostare la sorgente di ingresso video
2
R, PB, Y).
dell'apparecchio TV in base all'uscita
Component corrispondente dell'Home
Theater.
Se l'apparecchio TV supporta solo una risoluzione di 576i(480i), lo schermo potrebbe risultare
Nota
•
diviso in due parti oppure privo di immagini.
In alcuni modelli di apparecchi TV l'uscita Component
potrebbe essere contrassegnata dalla dicitura "DVD input".
17
Metodo 3
Effettuare questo collegamento se l'apparecchio TV è dotato di un attacco di ingresso HDMI (o DVI).
1
Collegamento al HDMI
Collegare l'uscita HDMI all'ingresso
Qualità extra
HDMI (o DVI) dell'apparecchio TV.
COLLEGAMENTI
Impostare la sorgente di ingresso video
2
dell'apparecchio TV in base all'uscita
HDMI corrispondente dell'Home
Cavo HDMI
(in dotazione)
Cavo HDMI/DVI
o
(in dotazione)
Theater.
Che cos'è l'interfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface)?
Questo apparecchio trasmette i segnali audio e video DVD con il metodo digitale senza
prima convertirli in analogici. È possibile ottenere immagini digitali più nitide collegando
il videoregistratore all'apparecchio TV per mezzo di un cavo di collegamento HDMI.
Nota
• Se si collegano contemporaneamente le uscite HDMI e quelle Component (PR, PB e Y), la risoluzione dell'uscita Component
passa automaticamente alla risoluzione HDMI designata.
Esempio: se l'apparecchio TV collegato all'interfaccia HDMI è in grado di supportare una risoluzione massima di 576p(480p), le
uscite HDMI e Component vengono tutte convertite in 576p(480p), anche se si seleziona una risoluzione di 1080i.
Il prodotto è dotato di una funzione incorporata Video Upscaler con tecnologia Faroudja DCDi, ed è quindi in grado di
•
migliorare una risoluzione DVD in uscita di 576i(480i) portandola a 576p(480p)/720p/1080i.
Non è necessario che l'utente effettui regolazioni speciali; se collegati all'HDMI, l'Home Theater e l'apparecchio TV si
•
regolano automaticamente sulla risoluzione e il formato schermo ottimali.
(Se l'apparecchio TV è dotato di una presa HDTV e di una presa HDMI, l'output viene convertito automaticamente nella
risoluzione di 1080i.)
• Non è possibile inviare in uscita l'audio se il decoder non è stato incorporato nell'apparecchio TV durante la riproduzione del
disco a 5+1 canali.
• L'uscita Component produce immagini video nella modalità "576P (480P)" solo durante la riproduzione di dischi DVD
realizzati con la tecnologia Macrovision.
• Macrovision codifica l'uscita analogica per impedire la registrazione illegale. Di conseguenza, solo se si usa l'interfaccia
HDMI è possibile inviare in uscita nelle modalità 576p(480p)/720P/1080i; se si usa l'uscita Component, l'unica modalità
disponibile è quella 576p(480p).
• Quando sono collegati sia il connettore HDMI che quello COMPONENT, il video COMPONENT non viene visualizzato.
• Per ulteriori informazioni sulla selezione della sorgente di ingresso video dell'apparecchio TV, consultare il manuale
d'istruzioni del televisore.
18
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV
Selezione della risoluzione
È possibile regolare il commutatore della risoluzione per impostare la risoluzione in uscita HDMI e
Component (PR, PB
Esempio: Se l'apparecchio TV supporta una risoluzione massima di 576p(480p)
Impostare il commutatore della risoluzione su
1
576p(480p).
Un segnale video 576p(480p) viene inviato attraverso le uscite
•
HDMI e Component (PR, PB, Y).
Attenzione
Se si collegano contemporaneamente le uscite HDMI e quelle Component
•
(P
B e Y), la risoluzione dell'uscita Component passa automaticamente
R, P
alla risoluzione HDMI designata.
Nota
Se è stata attivata la funzione di protezione da copia, la risoluzione in uscita viene automaticamente
•
convertita su 576p(480p) quando si riproduce un DVD, anche nel caso in cui sia stata impostata una
risoluzione di 720p o di 1080i.
, Y) su uno dei seguenti valori: 576p(480p)/720p/1080i.
Come collegarsi ad Anynet
Grazie alla funzione Anynet, il sistema di Home Theater DVD può essere regolato senza
difficoltà dall'apparecchio TV Samsung. Collegando il terminale di uscita Anynet (situato nel
sistema di Home Theater DVD) al terminale di ingresso di qualsiasi apparecchio Samsung
dotato di abilitazione Anynet, è possibile regolare entrambi dal televisore. Per istruzioni
operative dettagliate e lo schema dei collegamenti, consultare il manuale d'uso del televisore
con abilitazione Anynet.
Che cos’è la funzione Anynet?
La funzione Anynet permette di regolare tutti i dispositivi audio-video per mezzo del telecomando e del
•
menu del televisore.
Tale funzione, tuttavia, è disponibile esclusivamente nei modelli Samsung con
•
abilitazione Anynet.
Utilizzare questo attacco per collegare i
dispositivi audio-video abilitati Anynet in caso
di necessità.
COLLEGAMENTI
Funzione DCDi (Directional Correlational Deinterlacing)
Questa funzione converte il segnale interlacciato in progressivo per
evitare sfarfallii e per eliminare distorsioni o disturbi sul bordo dello
schermo.
Premere e tenere premuto il pulsante DCDi del
telecomando per più di 3 secondi.
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passa da DCDi ON
•
a DCDi OFF (e viceversa).
19
Collegare il terminale d'ingresso Anynet (situato sul retro dell'unità) al terminale di uscita
1
Anynet dell'apparecchio televisivo Samsung.
Collegare il terminale di uscita Anynet (situato sul retro dell'unità) all'ingresso Anynet degli
2
apparecchi audio-video esterni Samsung.
Consultare il manuale d'uso del televisore con abilitazione Anynet e attivare la funzione Anynet.
3
Questa funzione è disponibile solo negli apparecchi TV dotati di abilitazione Anynet.
*
Avvertenza
In caso di inversione dei terminali di ingresso e uscita Anynet, la comunicazione con
•
l'apparecchio TV fallirà e non sarà possibile utilizzare la funzione Anynet.
20
Collegamento di componenti esterni
Collegamento di un componente esterno digitale
Esempio: Componenti a segnale digitale come decoder (STB) o registratori di CD.
Cavo ottico
(non incluso)
Collegare l'ingresso digitale 1 oppure 2 (OPTICAL) dell'unità principale all'uscita digitale del
1
componente digitale esterno.
Premere AUX nel telecomando per selezionare D.IN 1 o D.IN 2.
2
Ogni volta che si preme il tasto, le modalità si alternano nel seguente ordine: D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝AUX.
•
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION dell'unità principale.
•
Le modalità si alternano nella seguente sequenza: DVD/CD ➝ D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝ AUX ➝ FM.
Ventola di
raffreddamento
La ventola di raffreddamento serve a dissipare il calore generato all'interno dell'unità in modo
da garantirne il corretto funzionamento. La ventola di raffreddamento entra in funzione
automaticamente per fornire aria fredda all'unità.
Per motivi di sicurezza, attenersi alle seguenti istruzioni.
Verificare che l'unità sia ben aerata. In caso contrario, la temperatura interna potrebbe aumentare
•
provocando danni all'unità.
•
Non ostruire la ventola di raffreddamento o i fori di ventilazione (se la ventola o i fori di ventilazione sono
ostruiti da giornali o stoffa, il calore potrebbe accumularsi all'interno dell'unità provocando incendi).
Collegamento di un componente analogico esterno
Esempio: componenti a segnali analogici come videoregistratori VCR o apparecchi TV.
Cavo audio (non incluso)
Se il componente analogico esterno è dotato di una sola uscita
Audio Out, collegare quella di sinistra oppure di destra.
LR
Collegare l'ingresso audio dell'unità principale all'uscita audio del componente analogico esterno.
1
Prestare attenzione alla corrispondenza fra i colori dei connettori.
•
Premere AUX nel telecomando per selezionare AUX.
2
Ogni volta che si preme il tasto, le modalità si alternano nel seguente ordine: D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝AUX.
•
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION dell'unità principale.
•
Le modalità si alternano nella seguente sequenza: DVD/CD ➝ D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝ AUX ➝ FM.
Per ascoltare l'audio TV come audio prodotto da 5+1 canali attraverso l'unità principale,
•
Nota
collegare l'ingresso audio dell'unità principale all'uscita audio dell'apparecchio TV.
È possibile collegare l'attacco di uscita video del videoregistratore all'apparecchio TV e
•
collegare l'attacco di uscita audio del videoregistratore a questo prodotto.
COLLEGAMENTI
21
22
Collegamento antenna FM
TV
DVD RECEIVER
TV
DVD RECEIVER
Prima di utilizzare il lettore di DVD
Il lettore di DVD è in grado di riprodurre dischi DVD, VCD, CD, MP3 e JPEG. A seconda del disco utilizzato,
le istruzioni potrebbero variare leggermente. Prima dell'uso, leggere attentamente le istruzioni.
Collegamento antenna FM
Come misura provvisoria, collegare l'antenna FM in dotazione al terminale FM
1
COASSIALE DA 75Ω.
Spostare lentamente il filo dell'antenna fino a individuare una posizione con una
2
ricezione soddisfacente, quindi fissare il filo a una parete o a un'altra superficie
rigida.
Selezione del formato video
Premere e tenere premuto il tasto NTSC/PAL del telecomando per più di 5 secondi mentre
l'apparecchio è spento.
Sul display verrà visualizzata la scritta "NTSC" oppure "PAL".
•
A questo punto, premere brevemente il tasto NTSC/PAL per selezionare "NTSC" oppure "PAL".
In ogni paese esiste un diverso standard per il formato video.
•
Per la riproduzione normale, il formato video del disco deve corrispondere a quello del televisore.
•
Inserire il cavo
elettrico nella
1
presa di corrente
AC.
Premere il tasto
TV/VIDEO per
4
selezionare la
modalità VIDEO.
Azionamento del televisore e del lettore di DVD con un solo telecomando
Premere il tasto MODE.
Ogni volta che si preme il tasto Mode, l'indicatore TV (rosso) e l'indicatore DVD RECEIVER (verde) lampeggeranno in
•
maniera alternata.
È possibile azionare il televisore quando l'indicatore TV lampeggia, nonché azionare il lettore di DVD quando a
•
lampeggiare è l'indicatore DVD.
Tasti abilitati per l'azionamento del televisore: POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO, e tasti numerici (0-9).
•
Nell'impostazione predefinita, il telecomando è impostato per azionare televisori Samsung.
•
Per maggiori informazioni sul funzionamento del telecomando, fare riferimento a pag. 77.
Eventuali spostamenti del prodotto durante la riproduzione possono provocare danni al disco.
Nota
•
Se si spinge manualmente il cassetto del disco verso l'alto o verso il basso, si possono
•
provocare rotture.
Evitare che i bambini introducano le dita nell'unità.
•
Premere il tasto
MODE; l'indicatore
23
TV del telecomando
lampeggerà.
Premere il tasto MODE;
l'indicatore DVD
56
RECEIVER del
telecomando lampeggerà.
Premere il tasto
POWER per
accendere il
televisore.
Premere il tasto
DVD per
selezionare la
modalità DVD/CD.
2423
COLLEGAMENTI
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.