KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS,
NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO
CONTÉM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR.
CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este Leitor de CDs está classificado como
produto LASER CLASSE 1.
A utilização de comandos, regulações ou procedimentos diferentes
daqueles especificados neste manual podem provocar exposição
a radiações perigosas.
CUIDADO - RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO,
E COM OS BLOQUEIOS DESACTIVADOS,
EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Este símbolo significa que dentro deste aparelho existem
tensões que podem provocar choque eléctrico.
Este símbolo chama a sua atenção para instruções
importantes de funcionamento e manutenção do aparelho.
AVISO:
CUIDADO:
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este aparelho a chuva nem humidade.
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, FAÇA
COINCIDIR A LÂMINA LARGA COM A RANHURA
LARGA E INTRODUZA COMPLETAMENTE.
1
Precauções
PREPARATIVOS
Verifique se a alimentação AC da sua casa está de acordo com a etiqueta de identificação localizada na parte de trás do aparelho.
Coloque o aparelho horizontalmente, numa base adequada, com espaço suficiente à volta para ventilação (8-10 cm). Certifique-se de que
as ranhuras de ventilação não ficam tapadas. Não empilhe nada por cima do leitor. Não coloque o leitor sobre amplificadores ou outros
aparelhos que possam ficar quentes. Antes de deslocar o aparelho, verifique se a gaveta do disco está vazia. Este leitor foi concebido para
utilização contínua. Desligar o leitor de DVD para o modo standby não desliga o fornecimento de energia. Para desligar o aparelho completamente da alimentação, retire a ficha da tomada eléctrica, especialmente quando o aparelho fica muito tempo sem ser utilizado.
Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação AC
da tomada eléctrica. Os picos de tensão resultantes
dos relâmpagos podem danificar o aparelho.
Phones
Proteja o aparelho da humidade (ex. jarras) e excesso de calor
(ex. lareira) ou equipamento que cria fortes campos magnéticos ou
eléctricos (ex.colunas...). Desligue o cabo de alimentação da corrente
se o aparelho se avariar. Este aparelho não foi concebido para
utilização industrial. Utilize-o apenas a título pessoal.
Pode formar-se condensação se o aparelho ou o disco estiverem
guardados em temperaturas frias. Se transportar o aparelho
durante o Inverno, espere aproximadamente 2 horas até o
aparelho atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar.
Não exponha o aparelho à luz do sol directa nem a
outras fontes de calor, já que pode provocar sobre-
aquecimento ou avaria do aparelho.
As pilhas utilizadas com este aparelho contêm produtos
químicos prejudiciais para o ambiente.
Não deite fora as pilhas no lixo doméstico.
2
Características
Reprodução de vários discos e sintonizador FM
O HT-DS1000/HT-DS1100 combina a comodidade de reprodução de vários discos, incluindo
DVD de ÁUDIO, DVD de VÍDEO, VCD, CD, CD de MP3, CD de WMA, DivX, CD-R/RW, e
DVD-R/RW, um sofisticado sintonizador FM, tudo num só aparelho.
Compatível com DVD de áudio
Disfrute de áudio de alta qualidade em DVD de áudio.
O DAC incorporado de 24 bits/192kHz faz com que este leitor proporcione um som excepcional
em termos de gama dinâmica, resolução de graves e detalhes de alta frequência.
Selecção de funções por toque suave
Os botões do painel frontal da unidade principal são sensíveis ao toque e fáceis de utilizar.
Super Digital Sound Master
Eqipado com a nova tecnologia de áudio digital (Calibração Automática do Som, Campo
Sonoro Mágico e Auscultadores Mágicos) desenvolvida em cooperação com a DiMagic Co.,
Ltd. no Japão, poderá desfrutar de um som mais real e mais vivo.
Sinal sonoro
Quando a alimentação é ligada, as colunas emitem um sinal sonoro.
Função de protecção do ecrã da televisão
O HT-DS1000/HT-DS1100 aumenta ou diminui automaticamente a luminosidade do ecrã da televisão
após 3 minutos em modo de paragem.
O HT-DS1000/HT-DS1100 passa automaticamente para o modo de poupança de energia depois de 20
minutos em modo de protecção de ecrã.
Operação de dispositivos AV da Samsung através da Anynet
Pode facilmente operar os seus dispisitivos AV e DVD da Samsung com o controlo remoto da
sua TV Samsung através da Anynet.
Função AV SYNC
As imagens de vídeo podem atrasar-se relativamente ao áudio se o aparelho estiver ligado a uma TV digital.
Para compensar este efeito, pode regular o tempo de atraso de áudio de modo a ficar sincronizado com o vídeo.
HDMI
A HDMI transmite sinais de DVD de vídeo e de áudio em simultâneo, proporcionando uma imagem
mais nítida.
3
Índice
PREPARATIVOS
Avisos de Segurança..................................................................................................................................................................1
Notas Acerca dos Discos............................................................................................................................................................5
Instalar o Leitor de DVD .........................................................................................................................................................13
Ligar as Colunas .....................................................................................................................................................................14
Ligar a Saída de Vídeo à TV...................................................................................................................................................17
Como Ligar à Anynet...............................................................................................................................................................20
Ligação de Componentes Externos.........................................................................................................................................21
Ligar a Antena de FM..............................................................................................................................................................23
Antes de Utilizar o Leitor de DVD...........................................................................................................................................24
FUNCIONAMENTO
Reprodução de Discos. ...........................................................................................................................................................25
Reproduzir um CD de MP3 .....................................................................................................................................................27
Reprodução de DivX ...............................................................................................................................................................29
Visualização da Informação do Disco ......................................................................................................................................31
Verificar o Tempo Restante.....................................................................................................................................................32
Função de Ângulo....................................................................................................................................................................38
Função de Zoom......................................................................................................................................................................39
Gupo de Bónus / Páginas de Navegação ...............................................................................................................................40
Seleccionar o Idioma de Áudio/Legendas.................................................................................................................................41
Ir Directamente para uma Cena/Canção .................................................................................................................................42
Utilizar o Menu do Disco...........................................................................................................................................................43
Utilizar o Menu de Títulos........................................................................................................................................................44
CONFIGURAÇÃO
Configurar o Idioma..................................................................................................................................................................45
Configurar o Tipo de Ecrã de TV..............................................................................................................................................47
Configurar o Controlo Paternal (Nível de Bloqueio) ................................................................................................................49
Configurar a Palavra-Passe.....................................................................................................................................................51
Configurar a Imagem de Fundo ..............................................................................................................................................53
Modo de Reprodução de DVD.................................................................................................................................................55
Configurar o Modo de Colunas.................................................................................................................................................57
Configurar o Tom de Teste ......................................................................................................................................................58
Configurar o Tempo de Atraso .................................................................................................................................................59
Configurar a Qualidade de Áudio .............................................................................................................................................61
Configurar DRC (Compressão de Gama Dinâmica) ................................................................................................................63
Configurar AV SYNC .................................................................................................................................................................64
Modo Dolby Pro Logic II ...........................................................................................................................................................65
Efeito Dolby Pro Logic II...........................................................................................................................................................66
Configurar a Calibração Automática do Som ..........................................................................................................................67
Modo Live Surround ................................................................................................................................................................69
Acerca da Transmissão com RDS ..........................................................................................................................................73
Comandar a Televisão com o Controlo Remoto ....................................................................................................................77
Antes de Chamar a Assistência Técnica.................................................................................................................................79
Cuidados ao Manusear e Guardar os Discos.........................................................................................................................81
Notas de Terminologia.............................................................................................................................................................83
DVD (Digital Versatile Disc) oferece áudio e vídeo fantásticos graças ao som surround
Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Agora pode usufruir destes
efeitos realistas em casa, como se estivesse numa sala de cinema ou de concertos.
Os leitores de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos de zona têm de
coincidir para poder reproduzir o disco. Se os códigos não coincidirem o disco não é reproduzido.
O Número de Zona para este leitor é apresentado no painel de trás do leitor.
(O leitor de DVD só reproduz os DVDs que estão identificados com códigos de zona idênticos.)
Discos reproduzíveis
Tipo discoTamanho
DVD ÁUDIO
DVD VÍDEO
CD de VIDEO
CD de ÁUDIO
Marca (logo)
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Sinais gravados
Áudio + Vídeo
Áudio + Vídeo
Áudio
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Tempo máx. reprod.
Aprox. 240 min. (um lado)
Aprox. 480 min. (dupla face)
Approx. 80 min. (um lado)
Aprox. 160 min. (dupla face)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Não utilize os seguintes tipos de disco!
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste leitor.
•
Se reproduzir estes discos, a mensagem "WRONG DISC FORMAT" (formato errado) aparece no ecrã da TV.
Os discos DVD comprados no estrangeiro podem não ser reproduzidos neste aparelho.
•
Se reproduzir estes discos, a mensagem "WRONG REGION CODE" (código zona errado) aparece no ecrã da TV.
Protecção contra cópia
Muitos DVDs estão codificados com uma protecção contra cópia. Por isso, só deve ligar o leitor de
•
DVD directamente à televisão e não ao videogravador. Ligar ao videogravador provoca uma imagem
distorcida nos discos que estão protegidos contra cópia.
Este aparelho incorpora tecnologia de protecção contra cópia que está protegida por algumas patentes dos EUA
•
e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros detentores de direitos.
A utilização desta tecnologia de protecção contra cópia tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation, e
foi concebida para utilização doméstica e outras visualizações limitadas, a menos que autorizado pela Macrovision
Corporation para outros fins. A engenharia de inversão ou desmontagem são proibidas.
5
PREPARATIVOS
Formato de gravação de discos
Discos CD-R/RW
Dependendo do aparelho de gravação do discos (gravador de CDs ou PC) e do estado do disco, alguns discos
•
CD-R podem não ser reproduzíveis.
Utilize um CD-R de 650MB/74 minutos. Evite os suportes CD-R, dado que podem não ser reproduzíveis.
•
Se possível, não utilize suportes CD-RW (regraváveis), pois podem não ser reproduzíveis.
•
Só os CD-Rs que são devidamente "finalizados" podem ser reproduzidos. Se fechar a sessão mas deixar o disco aberto,
•
pode não conseguir reproduzir o disco completamente.
Discos CD-R/RW MP3
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros MP3 em formato ISO 9660 ou Joliet.
•
Os nomes dos ficheiros MP3 devem ter até 8 caracteres e não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
•
Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão superior a 128Kbps.
•
Só podem ser reproduzidos os ficheiros com as extensões ".mp3" e ".MP3".
•
Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco
•
multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros.
•
Para os ficheiros codificados com formato Variable Bit Rate (VBR), ou seja ficheiros codificados com taxas de bits baixas e
•
elevadas (por ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som pode saltar durante a reprodução.
Se houver mais de 500 faixas gravadas num CD de lado único, só podem ser reproduzidas 500 faixas.
•
Se houver mais de 300 pastas gravadas num CD de lado único, só podem ser reproduzidas 300 pastas.
•
Discos CD-R/RW JPEG
Só podem ser reproduzidos ficheiros com as extensões ".jpeg" e ".JPEG" .
•
Se o disco não estiver finalizado, demora mais tempo a começar a reprodução e podem não ser reproduzidos todos os ficheiros.
•
Só podem ser reproduzidos os discos CD-R com ficheiros JPEG em formato ISO 9660 ou Joliet.
•
Os nomes dos ficheiros JPEG devem ter até 8 caracteres e não devem conter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
•
Só pode ser reproduzido um disco multi-sessões gravado consecutivamente. Se houver um segmento em branco no disco
•
multi-sessões, o disco só será reproduzido até ao segmento em branco.
Pode gravar no máximo 9.999 imagens num só CD.
•
Quando reproduz um CD de imagem Kodak/Fuji, só podem ser reproduzidos os ficheiros JPEG na pasta de imagens.
•
Os outros discos de imagem sem ser Kodak/Fuji podem demorar mais tempo a começar a reprodução ou não serem reproduzidos.
•
6
Descrição
—Painel Frontal—
Reprodução/Pausa ( )
Alimentação ( )
Visor
Controlo de volume
Parar ( )
Abrir/Fechar ( )
Funções
Sintonizar p/ cima e saltar ( )
Sintonizar p/ baixo e saltar ( )
Indicador DOLBY DIGITAL
Indicador PRO LOGIC II
Indicador disco DTS
Indicador DSP
Indicador DVD ÁUDIO
7
—Painel Posterior—
PREPARATIVOS
Conectores ENTRADA/SAÍDA ANYNET
Interruptor de resolução
Acessórios
Controlo remotoCabo de vídeoCabo HDMI
Cabo HDMI/DVI
Suporte vertical
Parafuso grande : 3EA
Parafuso pequeno : 4EA
Fichas de entrada de componente
externo óptico digital 1,2
Ventilador
Suporte horizontal
Parafuso grande : 2EA
Microfone de calibração
automática do som
Antena de FM Cabo de ligação áudio DINCabo AnynetManual de Instruções
8
Descrição
Parte Superior
Ficha de auscultadores
Ficha da antena FM
Parte Inferior
Ficha de SAÍDA DE VÍDEO
POR COMPONENTES
Fichas de entrada de
componente de áudio externo
9
Ficha de saída
vídeo/áudio HDMI
Ficha de saída de áudio DIN
Ficha de saída de vídeo
Subwoofer
PSWS1000T (Subwoofer do HT-DS1000)
Controlo de nível
do subwoofwer
Controlo da
frequência de transição
PREPARATIVOS
Terminal de entrada de áudio DIN
Terminais de saída das colunas
Botão de alimentação do subwoofer
PSWS1100T (Subwoofer do HT-DS1100)
Controlo de nível do subwoofer
Botão de alimentação do subwoofer
< Direita >
< Frente >
< Trás >
Terminal de entrada de áudio DIN
Controlo da frequência de transição
Terminais de saída das colunas
< Trás >
10
Descrição
TV DVD RECEIVER
OPEN/CLOSE
DVDTUNERAUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOWSUB TITLE
ASC
TUNING/CH
PL II
R
E
T
U
R
N
M
EN
U
IN
F
O
MUTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONE
SLEEP
LOGOREPEAT
CANCEL ZOOM
REMAIN
TUNER
MEMORY
DCDi
PL II
EFFECT
VOLUME
LSM
V-H/P
MOVIEMUSIC
SUPER5.1
MO/ST
TV/VIDEO
MODE
DIMMER
RDS DISPLAY
PTY–PTY+PTY SEARCH
TA
—Controlo Remoto—
Botão de alimentação TV, DVD
Botão TV/vídeo, DIMMER
Botão abrir/fechar
Botão SUPER 5.1
Botão modo Live Surround/
Botão de auscultadores virtuais
Botão PL II MODE
Botão de volume
Botão de menu
Botão de voltar
Botão de modo
Indicador TV
Indicador de receptor de DVD
Botão DVD
Botão AUX
Botão do sintonizador
Botão de legendas
Botão câmara lenta/mono/estéreo
Botão de filme
Botão reprod/pausa
Botão de parar
Botão sinton. predef./omitir CDp
PL II EFFECT
Botão sintonização/canais
Botão de informação
Botão de silenciamento
Botão de direcção/Enter
Botão de selecção RDS
Botões numéricos(0~9)
Botão SLEEP
Botão LOGO COPY
Botão EZ VIEW, NTSC/PAL
11
Botão de tom de teste
Botão de edição de som
Botão memória sintonizador, DCDi
Botão de zoom
Botão de cancelar
Botão de tempo restante
Botão de repetir
Introdução das Pilhas
PREPARATIVOS
Retire a tampa das
1
pilhas na parte de
trás do controlo
remoto premindo e
fazendo deslizar a
tampa na direcção
da seta.
Cuidado
Siga estas precauções para evitar fuga de electrólito:
Coloque as pilhas no controlo remoto respeitando as polaridades: (+) com (+) e (–) com (–).
•
Utilize o tipo correcto de pilhas. Pilhas com uma aparência semelhante podem ter tensões diferentes.
•
Substitua sempre as duas pilhas ao mesmo tempo.
•
Não exponha as pilhas a calor nem chamas.
•
Alcance de funcionamento do controlo remoto
O controlo remoto pode ser utilizado até cerca de 7 m.
em linha recta. Também pode ser usado num ângulo
horizontal até 30º relativamente ao sensor do
controlo remoto.
Introduza duas pilhas
2
AAA de 1,5V, tendo
em atenção as polaridades correctas (+ e –).
3
Para abrir a tampa do controlo remoto, empurre
o topo da tampa e faça deslizar para baixo.
Coloque novamente
a tampa das pilhas.
12
Instalar o Leitor de DVD
Pode seleccionar e instalar o suporte vertical ou o horizontal, consoante as suas preferências.
Suporte vertical (fornecido)
Fixe o suporte redondo e o suporte
vertical com os parafusos 3EA.
1
Unidade principal
PAINEL POSTERIOR
DA UNIDADE PRINCIPAL
4
Abra a tampa posterior do suporte
vertical e ligue o cabo de áudio/vídeo
2
ao suporte vertical.
(Ver páginas 19~24 para ver como se liga o cabo.)
Localize os dois entalhes no fundo da unidadeprincipal. Deslize a unidade principal contra as
3
duas respectivas cavilhasno suporte vertical.
Fixe o suporte vertical e a unidadeprincipal com parafusos 4EA.
4
Suporte horizontal (fornecido)
Localize os dois entalhes na parte lateral da
3
Suporte redondo
1
Unidade principal
Suporte vertical
2
PARTE POSTERIOR
DO SUPORTE VERTICAL
1
2
13
unidade principal e deslize-a contra as
duas respectivas cavilhas no suporte horizontal.
Fixe o suporte horizontal e a unidade
principal com parafusos 2EA.
Suporte horizontal
RSLS
C
L
SW
R
Ligar as Colunas
RLC
RS
LS
SW
Antes de deslocar ou instalar o aparelho, desligue sempre o aparelho e o cabo de alimentação.
LIGAÇÕES
Posição do leitor de DVD
Coloque-o sobre um suporte ou prateleira,
•
ou por baixo do móvel da televisão.
Colunas frontais
Coloque estas colunas em frente da sua posição de
•
audição, viradas para dentro (cerca de 45°) na sua direcção.
Coloque as colunas de modo que os tweeters fiquem
•
à altura do seu ouvido.
Alinhe a face frontal das colunas frontais com a face
•
frontal da coluna central ou coloque-as ligeiramente
à frente da coluna central.
Coluna central
O ideal é instalar esta à mesma altura das
•
colunas frontais.
Também pode instalar directamente por cima ou
•
por baixo da TV.
Selecção da posição de audição
A posição de audição deve estar a uma distância de cerca de 2,5
a 3 vezes o tamanho do ecrã da televisão relativamente à televisão.
Exemplo: Para TVs de 32" 2~2,4m
Para TVs de 55" 3,5~4m
Colunas posteriores
Coloque estas colunas por trás da sua posição de audição.
•
•
Se não houver espaço suficiente, coloque estas colunas viradas uma para a outra.
Coloque-as cerca de 60 a 90cm acima do nível do ouvido, viradas ligeiramente
•
para baixo.
Ao contrário das colunas frontais e central, as colunas posteriores são usadas
*
principalmente para efeitos de som e nem sempre é emitido som através
destas colunas.
Subwoofer
A posição do subwoofer não é tão importante
•
Coloque-o em qualquer sítio da sua preferência.
Normalmente, é colocado num canto perto das colunas frontais.
•
14
Ligar as Colunas
Ligue as colunas frontais, posteriores e central à ficha de saída de colunas na parte lateral do subwoofer.
HT-DS1000
Painel posterior do subwoofer (PSWS1000T)
Painel inferior da unidade principal
(HT-D1000)
Coluna central
Coluna posterior (L)
Coluna posterior (R)
Cinzento
Verde
Azul
Vermelho
Coluna frontal (R)
Ligar a unidade principal ao subwoofer
Use o cabo de ligação de áudio DIN fornecido para ligar a
1
ficha Audio Out da unidade principal à entrada DIN Audio
Input no subwoofer.
Para ligar o subwoofer prima o respectivo botão de
2
alimentação.
Função do subwoofer
Subwoofer: O subwoofer está activo, com um amplificador de 150W incorpo-
rado, e emite graves ricos através de colunas de 8 polegadas.
Pode ouvir LFE (graves) perfeitos com o controlo de volume
exclusivo do subwoofer e o controlo de crossover variável.
•
O controlo é calibrado de –6dB (mínimo) a +6dB (máximo).
Crossover: A função de Crossover define a frequência de corte do subwoofer.
Defina este controlo para a melhor resposta de graves na sua sala.
•
Pode regular a saída de graves ou agudos a partir das colunas
frontais, posteriores ou central e do subwoofer.
•
Para a esquerda, aumenta os graves, para a direita, os agudos.
Branco
Coluna frontal (L)
15
HT-DS1100
Painel posterior do subwoofer (PSWS1100T)
Painel inferior da unidade principal
(HT-D1000)
Coluna posterior (R)
Coluna frontal (R)
Ligar as Colunas
Prima a patilha do
1
terminal na parte
de trás da coluna.
ou
Introduza o cabo preto no terminal
2
(–) preto e o cabo cinzento no
terminal (+) cinzento. Depois,
solte a patilha do trminal.
Preto
Cinzento
Cinzento
Verde
Azul
BrancoVermelho
Coluna frontal (L)
Ligue o cabo de coluna com a cor correcta
3
ao terminal de saída de coluna com a mesma cor
no painel posterior do subwoofer, respeitando
as indicações de polaridade (+/–).
Exemplo: Ligue o cabo verde da coluna central ao
terminal de saída verde da coluna central
no painel posterior do subwoofer, respeitando
as indicações de polaridade (+/–).
Coluna central
Coluna posterior (L)
LIGAÇÕES
Cuidado
Não permita que as crianças brinquem com as colunas.
•
Podem magoar-se se as colunas caírem.
Quando liga os cabos das colunas às colunas, verifique
•
se a polaridade (+/–) está correcta.
Nunca toque nos terminais das colunas com a alimentação
•
ligada. Poderá causar um choque eléctrico.
Nota
Se colocar uma coluna próximo da TV,
•
a cor pode ficar distorcida devido aos campos
magnéticos gerados pela coluna. Neste caso
coloque a coluna afastada da televisão.
16
Ligar a Saída de Vídeo à TV
Método 1
1
Ao ligar a Video Out
Ligue a saída Video Out à entrada
Boa Qualidade
Video In na TV.
Ligue a fonte de entrada de vídeo da
2
Cabo de vídeo
(fornecido)
TV à saída de vídeo correspondente
do sistema de cinema em casa.
Método 2
Ligue se a entrada de componentes da TV suportar uma resolução superior a 576p(480p).
Ao ligar a Component Out
Melhor Qualidade
Ligue a saída de componente (PR
1
,
PB, Y) à entrada de componente da
TV (PR, PB
Certifique-se de que efectua as ligações correctas ao
•
ligar as fichas de saída de componente à TV. Se as ligações não ficarem correctas, o ecrã pode apresentar-se
a vermelho ou azul, ou não apresentar qualquer imagem.
Ligue a fonte de entrada de vídeo da TV
2
, Y).
à saída de componente correspondente
do sistema de cinema em casa.
Nota
Se a TV só suportar uma resolução de 576i(480i), o ecrã pode ficar dividido em dois ou poderá
•
mesmo não apresentar qualquer imagem.
17
A entrada de componente pode estar identificada como
‘DVD input’, consoante a TV.
Método 3
Ligue se a TV tiver uma ficha de entrada de HDMI (ou DVI).
Ligue a saída de HDMI Out à entrada
1
Ao ligar a HDMI Out
Melhor Qualidade
HDMI (ou DVI) In da TV.
Ligue a fonte de entrada de vídeo da TV
2
à saída de HDMI correspondente do
sistema de cinema em casa.
Cabo HDMI
(fornecido)
ou
Cabo HDMI/DVI
(fornecido)
O que é a HDMI (High Definition Multimedia Interface)?
Este dispostiivo transmite sinais de vídeo e áudio em DVD sem o processo de
conversão para analógico. Pode obter imagens digitais mais nítidas, ligando o vídeo
à TV, utilizando um cabo de ligação HDMI.
LIGAÇÕES
Nota
• Se ligar as saídas de HDMI e de componente (P
componente muda automaticamente para a resolução designada pela HDMI.
Exemplo: Se a TV ligada à HDMI suportar até 576p(480p), as saídas de HDMI e componente serão
todas convertidas para 576p(480p), mesmo que seleccione a mudança de resolução para 1080i.
R, P
B
, Y) ao mesmo tempo, a resolução da saída de
• Dado que este produto possui uma função de Video Upscaler incorporada com a tecnologia Faroudja DCDi, pode
melhorar uma saída de resolução de DVD de 576i(480i) para 576p(480p)/720p/1080i.
•
Não é necessário fazer regulações em separado, já que o sistema de cinema em casa e a TV se configuram
automaticamente para a melhor resolução e relação de aspecto, caso sejam ligados a uma HDMI. (Caso se trate de
uma HDTV com uma ficha de entrada de HDMI, a saída é automaticamente convertida para a resolução de 1080i.)
•
Não será emitido áudio se o descodificador não estiver incorporado na TV durante a reprodução de disco com 5.1 canais.
•
A saída de componente emitirá em modo de vídeo ‘576p(480p)’ apenas durante a reprodução de discos DVD
aplicados com Macrovision.
•
Os processos Macrovision codificam a saída analógica de modo a evitar gravações ilegais. Deste modo, se utilizar apenas
a HDMI, esta pode emitir 576p(480p)/720P/1080i, mas estará limitada a apenas 576p(480p) se utilizar a saída de componente.
•
Quando liga o conector da HDMI e o conector de componente ao mesmo tempo, não é apresentado o vídeo por
componentes.
•
Consulte o manual de instruções da TV para obter mais informações sobre como seleccionar a fonte de entrada de vídeo da TV.
18
Ligar a Saída de Vídeo à TV
Seleccionar a resolução
Pode regular o interruptor de resolução para definir a resolução da saída de HDMI e de componente (P
para 576p(480p)/720p/1080i.
Exemplo: Se a TV suportar uma resolução de até 576p(480p)
Defina o interruptor de resolução para 576p(480p).
1
Um sinal de vídeo de 576p(480p) é emitido através das saídas
•
de HDMI e de componente (P
Cuidado
Se ligar as saídas HDMI e de componente (PR
•
a resolução de saída de componente muda automaticamente para a
resolução designada pela HDMI.
Nota
•
Se não existir qualqeur protecção contra cópia, a resolução de saída é convertida automaticamente para 576p(480p)
ao reproduzir o DVD, mesmo que defina a resolução para 720p ou 1080i.
R, PB
, Y).
, P
B, Y) ao mesmo tempo,
R, PB, Y)
Função DCDi
Converte o sinal entrelaçado para progressivo, a fim de evitar a cintilação e remover qualquer distorção ou ruído nas extremidades do ecrã.
(Directional Correlational Deinterlacing)
Prima e mantenha o botão DCDi do controlo
remoto durante mais de 3 segundos.
A cada vez que prime o botão, a selecção alterna entre
•
DCDi ON e DCDi OFF.
19
Como Ligar à Anynet
Usando a função Anynet, o sistema de cinema em casa com DVD pode ser comodamente controlado
a partir da TV Samsung. Ligando o terminal de saída Anynet no sistema de cinema em casa com
DVD ao terminal de entrada de qualquer dispositivo Samsung equipado com Anynet, ambos
podem ser controlados a partir da TV. Para instruções de funcionamento e de ligação mais
detalhadas, consulte o manual de instruções da TV equipada com Anynet.
O que é a Anynet?
A função Anynet permite usar o menu e o controlo remoto da TV para comandar todos os dispositivos AV.
•
No entanto, esta função só está disponível nos modelos equipados com Anynet.
•
Use para ligar dispositivos AV
equipados c/ Anynet, quando necessário.
LIGAÇÕES
Ligue o terminal de entrada Anynet na parte de trás deste aparelho ao terminal de saída
1
Anynet do televisor Samsung.
Ligue o terminal de saída Anynet na parte de trás deste aparelho compatível com Anynet à
2
entrada dos dispositivos externos AV da Samsung.
Consulte o manual de instruções da TV equipada com Anynet e active a função Anynet.
3
Esta função só está disponível em TVs equipadas com Anynet.
*
Se os terminais de entrada e saída Anynet estiverem invertidos, a comunicação com a TV falha
Cuidado
•
e não poderá usar a função Anynet.
20
Ligação de Componentes Externos
Ligação de um Componente Digital Externo
Exemplo: Componentes de sinal digital, tais como uma set-top box ou um gravador de CDs.
Cabo óptico
(não incluído)
Ligue a entrada digital 1 ou 2 (OPTICAL) no aparelho à saída digital no componente
1
digital externo.
Prima AUX no controlo remoto para seleccionar ‘D.IN 1 or D.IN 2’.
2
De cada vez que prime o botão, a selecção muda como se segue: D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝AUX.
•
Também pode usar o botãoFUNCTION no aparelho.
•
O modo muda como se segue:DVD/CD ➝ D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝ AUX ➝ FM.
Ventoinha
21
A ventoinha dissipa o calor gerado dentro do aparelho para que o aparelho funcione
normalmente. A ventoinha é activada automaticamente para refrigerar o aparelho.
Para sua segurança, siga as seguintes precauções:
•
Certifique-se de que o aparelho está bem ventilado. Se o aparelho tiver pouca ventilação, a temperatura no
interior pode aumentar e danificar o aparelho.
•
Não obstrua a ventoinha nem os orifícios de ventilação. (Se a ventoinha ou os orifícios de ventilação
ficarem tapados com jornal ou um pano, o calor pode aumentar dentro do aparelho e provocar um incêndio.)
Ligação de um Componente Analógico Externo
Exemplo: Componentes de sinal analógico como um vIdeogravador ou uma TV.
Cabo de áudio (não fornecido)
Se o componenteanalógico externo sótiver uma saída
de áudio, ligue o esquerdo ou direito.
LR
LIGAÇÕES
Ligue a entrada de áudio (Audio In) no aparelho à saída de áudio (Audio Out) no componente analógico externo.
1
Faça coincidir as cores das fichas.
•
Prima AUX no controlo remoto para seleccionar AUX.
2
De cada vez que prime o botão, a selecção muda como se segue:D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝AUX.
•
Também pode usar o botãoFUNCTION no aparelho.
•
O modo muda como se segue:DVD/CD ➝ D.IN 1 ➝D.IN 2 ➝ AUX ➝ FM.
Para ouvir o som da TV através da unidade principal, ligue a entrada de áudio da unidade principal
Nota
•
à saída de vídeo da TV.
Pode ligar a ficha de saída de vídeo do videogravador à TV, e ligar a ficha de saída de áudio do
•
videogravador a este produto.
22
Ligar a Antena de FM
Ligação da antena de FM
Ligue a antena de FM fornecida ao terminal FM 75Ω COAXIAL como medida
1
temporária.
Desloque lentamente o cabo da antena até encontrar o local em que a recepção é melhor,
2
depois prenda-o à parede ou a uma superfície rígida.
Seleccionar o Formato de Vídeo
Prima e mantenha o botãoNTSC/PAL no controlo remoto por mais de 5 segundos, com a alimentação desligada.
"NTSC" ou "PAL" surgem no ecrã.
•
Nesse momento, prima rapidamente o botão NTSC/PAL para seleciconar "NTSC" ou "PAL".
Cada país tem uma norma diferente de formato de vídeo.
•
Na reprodução normal, o formato de vídeo do disco deve ser o mesmo do formato de vídeo da sua TV.
•
23
TV
RECEPTOR DE DVD
TV
RECEPTOR DE DVD
Antes de Utilizar o Leitor de DVD
Este leitor de DVD reproduz discos DVD, VCD, CD, MP3 e JPEG. Dependendo do disco que estiver
a utilizar, as instruções podem variar ligeiramente. Leia atentamente as instruções antes de utilizar o aparelho.
Ligue o cabo de
alimentação
1
à tomada AC.
Prima TV/VIDEO
para seleccionar
4
o modo VIDEO.
Prima o botãoMODE
para que o indicador TV
no controlo remoto
23
fique a piscar.
Prim ao botão MODE para
que o indicador DVD
56
RECEIVER no controlo
remoto fique a piscar.
Prima o botão
POWER
ligar a TV.
Prima o botão DVD
para seleccionar
o modo DVD/CD.
para
LIGAÇÕES
Comandar a TV e o leitor de DVD com um único controlo remoto
Prima o botão MODE..
Cada vez que prime o botão, o indicador da TV (vermelho) e o indicador do receptor de DVD (verde) piscam alternadamente.
•
Pode comandar a televisão enquanto o indicador da TV estiver a piscar, e o leitor de DVD enquanto o indicador DVD estiver a piscar.
•
Botões com capacidade para operar a televisão: POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO e botões numéricos (0-9).
•
O controlo remoto está predefinido para trabalhar com TVs Samsung.
•
Consulte a página 77 para mais informações acerca do funcionamento do controlo remoto.
Nota
Se deslocar o produto durante a reprodução, poderá danificar o disco.
•
Se empurrar manualmente para cima ou para baixo a gaveta do disco, poderá provocar uma falha do sistema.
•
Não permita que crianças introduzam os dedos no aparelho.
•
24
Reprodução de Discos
Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir
1
a gaveta do disco.
Coloque um disco com a etiqueta
2
3
virada para cima.
Prima o botão OPEN/CLOSE para fechar
a gaveta do disco.
A reprodução começa automaticamente quando a gaveta fecha
•
O menu do disco pode variar de disco para disco.
•
DVDVCDCD
A reprodução começa automaticamente.
•
Nota
Para parar a reprodução,
prima STOP durante a reprodução.
Se premir uma vez, “PRESS PLAY” surge no visor e
•
a posição de paragem é memorizada. SePLAY/PAUSE
( ) ouENTER for premido, a reprodução continua
a partir do ponto em que parou. (Esta função só está
disponível com DVDs.)
Se premir duas vezes, “STOP” aparece no visor, e se premir
•
PLAY/PAUSE ( ) a reprodução começa desde
o início.
Dependendo do conteúdo do disco, o ecrã inicial
•
poderá ser diferente.
25
Para efectuar uma pausa temporária,
prima PLAY/PAUSE durante a reprodução.
Para retomar a reprodução, prima PLAY/PAUSE ( )
•
novamente.
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.