CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schl
Gerät nicht
WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN
DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER
GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN.
WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN
NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG: Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.
äge
öffnen!
LASERGERÄT DER KLASSE 1
Dieser CD-Player ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die vorliegende
Bedienungsanleitung. Bitte beachten Sie alle Sicherheits- und
Bedienhinweise. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie
in der Anleitung beschrieben. Auf diese Weise können Sie Ihr
neues Gerät von Anfang an optimal nutzen und vermeiden
Bedienfehler.
ACHTUNG: Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
Der im Gerät verwendete Laser kann für die
Augen schädlich sein.
1
Im Gerät befinden sich Hochspannung führende Teile, die elektrische Schläge verursachen können.
Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung.
Sicherheit
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung Ihres Hauses die gleiche ist, wie die auf dem Identifikationsetikett auf der Rückseite Ihres
Gerätes. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche eines geeigneten Möbels und lassen Sie genügend Platz für eine gute Belüftung
(rundherum 7 bis 10 cm). Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze nicht zugedeckt sind. Stellen Sie nichts auf Ihren DVD-Player.
Stellen Sie ihn nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt. Bevor Sie den Standort des Gerätes wecheln,
versichern Sie sich, dass der Einzugsschlitten für die Discs leer ist. Der DVD-Player ist für den Dauergebrauch vorgesehen. Das
Einstellen auf "Stand by" unterbricht nicht die Stromversorgung. Um das Gerät vollkommen vom Netz zu trennen, muss man den
Netzstecker herausziechen. Dies ist zu empfehlen, wenn Sie Ihr Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
VORBEREITUNGEN
Bei einem Sturm oder Gewitter den Netzstecker herausziehen.
Blitzschläge könnten die Anlage beschädigen.
Phones
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und grösserer Erwärmung (Kamin) und
auch vor Geräten, die hohe elektrische oder magnetische Felder erzeugen
(Lautsprecher...). Falls der DVD-Player nicht richtig funktioniert, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose. Ihr Player ist nicht für den industriellen Einsatz,
sondern für häusliche Benutzung konzipiert. Dieses Produkt ist nur für den
persönlichen Gebrauch bestimmt. Das Kopieren von CDs oder das Herunterladen
von Musikdateien zum Verkauf oder für andere gewerbliche Zwecke verletzt das
Urheberrecht oder kann dagegen verstossen. Garantiea Usschlussklausel : Bis zu
dem im Geltenden Gesetz Gestattenten Ausmass Werden Darstellungen und
Garantien der Nichtverletzung der Urheberrechte oder Anderer Rechte des
Geistigen Eigentums. Die aus dem Gebrauch des Produkts Resultieren. Unter
Bedingungen, die von den oben Angegebenen Abweichen, Somit Ausgeschlossen.
Kondensation : Bringen Sie ibhr Gerät und/oder Ihre Discs aus der Kälte ins
Warme, z. B. nach einem Transport im Winter, warten Sie etwa zwei Stunden,
damit sie Raumtemperatur erreichen. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden.
Die Anlage nicht so aufstellen, daß sie direkt im Sonnenlicht
oder in der Nähe anderer Wärmequellen steht.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte
Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung
zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei
den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder
überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der
betreffenden Art verkauft werden.
2
Leistungsmerkmale
Wiedergabe mehrerer Disk-Formate & AM/FM-Tuner
Der HT-DS100 vereint den Komfort der Multi-Disk-Wiedergabe, einschließlich DVD,
VCD, CD, MP3-CD, CD-R/RW und DVD-R/RW, mit einem ausgereiften AM/FMTuner in einem einzigen DVD-Player.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II ist eine neue Technik zur Decodierung von Mehrkanal-Audiosignalen, die
das bereits existierende Dolby Pro Logic noch übertrifft.
DTS (Digital Theater Systems)
Bei DTS handelt es sich um ein von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes
Audiokompressionsformat, das für einen 5.1-Kanal-Sound über alle Frequenzen sorgt.
Fernsehbildschirmschoner
Nach 2 Minuten im Stopp- oder Pause-Modus erhöht und verringert der
HT-DS100 automatisch die Helligkeit des Fernsehbildschirms.
Nach 20 Minuten im Bildschirmschoner-Modus schaltet der HT-DS100
automatisch in den Energiesparmodus.
Energiesparfunktion
Nach 20 Minuten im Stopp- oder Pause-Modus schaltet sich
der HT-DS100 automatisch ab.
Benutzerspezifischer Fernsehbildschirm
Der HT-DS100 gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihr Lieblingsbild bei der JPEG-, DVD- oder VCDWiedergabe auszuwählen und es als Bildschirmhintergrund einzusetzen.
3
Inhaltsverzeichnis
VORBEREITUNGEN
Hinweise zur Sicherheit ......................................................................................................................................................1
Hinweise zu den Disks........................................................................................................................................................5
Anschließen der Lautsprecher ...........................................................................................................................................11
Anschließen der UKW- und AM-Antenne ...........................................................................................................................13
Video an Fernseher anschließen........................................................................................................................................14
Wiedergabe von JPEG-Dateien..........................................................................................................................................19
Anzeigen von Disk-Informationen.......................................................................................................................................21
Überprüfen der verbleibenden Zeit .....................................................................................................................................22
Wiedergabe in Zeitlupe/Zeitraffer........................................................................................................................................23
Überspringen von Szenen und Musikstücken.....................................................................................................................24
Die Audio-Sprache/Untertitelsprache auswählen ...............................................................................................................29
Eine Szene/ein Musikstück direkt aufrufen.........................................................................................................................30
Benutzen des Disk-Menüs..................................................................................................................................................31
Benutzen des Titel-Menüs ..................................................................................................................................................32
VORBEREITUNGEN
EINSTELLUNGEN
Einstellen der Sprache........................................................................................................................................................33
Einstellen des Fernsehbildschirmformats ...........................................................................................................................35
Einstellen der Kindersicherung (Benutzerlevel)..................................................................................................................37
Einstellen des Passworts....................................................................................................................................................39
Einstellen des Bildschirmhintergrundes..............................................................................................................................41
Einstellen des Lautsprechermodus.....................................................................................................................................43
Einstellen des Testtons ......................................................................................................................................................44
Einstellen der Verzögerungszeit .........................................................................................................................................45
Einstellen der Audioqualität ...............................................................................................................................................47
Einstellen von DRC (Dynamic Range Compression)..........................................................................................................49
Dolby Pro Logic II-Modus....................................................................................................................................................51
Dolby Pro Logic II-Effekt .....................................................................................................................................................52
RADIOBETRIEB
Radio hören ........................................................................................................................................................................53
Was ist RDS?......................................................................................................................................................................55
Bevor Sie den Kundendienst verständigen.........................................................................................................................59
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung und Aufbewahrung von Disks..............................................................................61
Hinweise zur Terminologie..................................................................................................................................................63
DVD (Digital Versatile Disc) bietet eine phantastische Audio- und Videoqualität dank
Dolby Digital Surround Sound und der MPEG-2-Videokompressionstechnologie. Jetzt können
Sie diese realistischen Klangeffekte direkt bei sich zu Hause genießen, und Sie werden das
Gefühl haben, sich in einem Kino oder Konzertsaal zu befinden.
DVD-Player und Disks sind jeweils mit einem Regionalcode versehen. Diese regionalen Codes
müssen übereinstimmen, damit die Disk abgespielt werden kann. Stimmen die Codes nicht
überein, lässt sich die Disk nicht abspielen.
Die Regionalcode-Nummer dieses Players finden Sie auf seiner Rückseite.
(Auf Ihrem DVD-Player können nur DVDs abgespielt werden, die mit dem gleichen Regionalcode gekennzeichnet sind.)
Von diesem Player unterstützte Disk-Formate
Disk-Typ Disk-GrößeMax. Spielzeit
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Kennzeichen (Logo)
V I D E O
COMPACT
DIGITAL VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Aufgezeichnete Signale
12cm
Audio + Video
8cm
Audio + Video
Audio
12cm
8cm
12cm
8cm
Ca. 240 min (einseitig)
Ca. 480 min (doppelseitig)
Ca. 80 min (einseitig)
Ca. 160 min (doppelseitig)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Benutzen Sie nicht die folgenden Disk-Typen!
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM und DVD-ROM können auf diesem Player nicht abgespielt werden.
•
Wenn solche Disks abgespielt werden, erscheint die Meldung “WRONG DISC FORMAT” auf
dem Fernsehbildschirm.
Im Ausland gekaufte DVDs lassen sich unter Umständen auf diesem Player nicht abspielen.
•
Wenn solche Disks abgespielt werden, erscheint die Meldung “WRONG REGION CODE” auf
dem Fernsehbildschirm.
Kopierschutz
Viele DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen. Daher sollten Sie Ihren DVD-Player unbedingt
•
direkt an den DVD-Player und nicht an einen Videorecorder anschließen. Der Anschluss an einen
Videorecorder löst bei einer mit einem Kopierschutz versehenen DVD Bildstörungen aus.
Dieses Gerät ist mit einer Kopierschutztechnik ausgestattet, die durch bestimmte US-Patente und
•
sonstige Rechte an geistigem Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und anderer
Rechtsinhaber geschützt ist. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnik bedarf der Genehmigung durch
die Macrovision Corporation und ist, wenn nicht ausdrücklich anderweitig durch die Macrovision
Corporation genehmigt, auf Heimwiedergabe und andere eingeschränkte Wiedergabezwecke begrenzt.
Zurückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung verboten.
5
VORBEREITUNGEN
Disk-Aufnahmeformate
CD-R-Disks
In Abhängigkeit vom Disk-Aufnahmegerät (CD-Recorder oder PC ) und Diskzustand kann es vorkommen,
•
dass sich manche CD-Rs nicht abspielen lassen.
Verwenden Sie nur CD-Rs mit 650 MB/74 Minuten. Vermeiden Sie CD-R-Medien, da diese u. U. nicht
•
abspielbar sind.
Verwenden Sie möglichst keine CD-RW (Rewritable)-Medien, da diese u. U. nicht abspielbar sind.
•
Es können nur ordnungsgemäß "abgeschlossene" CD-Rs wiedergegeben werden. Wenn die Sitzung
•
abgeschlossen ist, die Disk jedoch offen gelassen wurde, kann die Disk möglicherweise nicht vollständig
abgespielt werden.
CD-R MP3-Disks
Es können nur CD-Rs mit MP3-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
•
Der Dateiname der MP3-Datei darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen
•
(. / = +) enthalten.
Verwenden Sie Disks, die mit einer Komprimierungs-/Dekomprimierungsdatenrate von über 128 Kbp/s
•
aufgenommen worden sind.
Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung ".mp3" und ".MP3" abgespielt werden.
•
Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der Multisession-Disk
•
ein unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis dorthin abgespielt werden.
Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen,
•
dass nicht alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
Bei Dateien, die im VBR-Format (Variable Bit Rate) – d. h. mit einer niedrigen und einer hohen Bitrate
•
(z. B. 32 Kbp/s ~ 320 Kbp/s) - codiert wurden, kann der Klang beim Abspielen springen.
Es können maximal 500 Tracks abgespielt werden, auch wenn sich über 500 Tracks auf einer CD befinden.
•
Es können maximal 300 Ordner abgespielt werden, auch wenn sich über 300 Ordner auf einer CD befinden.
•
Was ist MP3?
MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer 3, MPEG ist eine Abkürzung für Moving Pictures Experts
Group. Bei MP3 handelt es sich um ein Dateiformat mit einem Kompressionsverhältnis von 1:12
(128 Kbps*). Durch Verwendung des MP3-Formats kann ein 12-mal höheres Datenvolumen
aufgenommen werden, als auf eine normale CD passt.
CD-R JPEG-Disks
Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung ".jpg" und ".JPG" abgespielt werden.
•
Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen,
•
dass nicht alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
Es können nur CD-R Disks mit JPEG-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
•
Der JPEG-Dateiname darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen (. / = +)
•
enthalten.
Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der Multisession-
•
Disk ein unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis zu dieser Stelle abgespielt werden.
Auf eine CD passen maximal 9.999 Bilder.
•
Bei der Wiedergabe einer Kodak/Fuji Picture CD können nur die JPEG-Dateien aus dem Bilderordner abgespielt
•
werden.
Bei Verwendung anderer Picture Discs als der Kodak/Fuji Picture CD dauert es u. U. bis zum Beginn der
•
Wiedergabe etwas länger oder es kann vorkommen, dass sie gar nicht abgespielt werden.
Verbinden Sie die Video-Eingangsbuchsen des Fernsehers
(VIDEO IN) mit dem VIDEO-OUT-Konnektor.
Eingangskonnektor für externe digitale Komponenten
Schließen Sie hier externe Geräte an, die digitale Signale ausgeben können.
SCHALTER VIDEO OUT SELECT
Stellen Sie mit diesem Schalter den verwendeten
Video-Ausgang ein.
VORBEREITUNGEN
SCART-Buchse
Schließen Sie hier ein Fernsehgerät mit
Scart-Eingang an.
FM-Antennenkonnektor
5.1-Kanal-
Ausgangsklemmen
Zubehör
EZ VIEW
NTSC/PAL
STEP
DSP/EQ REPEAT
MODE
PL II
VOLUME
TUNING
N
R
U
T
E
R
M
E
N
U
EFFECT
PL II
INFO
ENTER
M
U
T
E
SLEEP
LOGO DIGEST
TEST TONERDS DISPLAY TA
SOUND EDITPTY– PTY+PTY SEARCH
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
AM-Antenne
Eingangskonnektoren für
AM-Antennenkonnektor
externe Audio-Komponenten
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
DIMMER
BAND
REMAIN
SLOW SUB TITLE
MO/ST
Audio-KabelVideo-KabelFernbedienung
FM-AntenneBedienungsanleitung
8
OPEN/CLOSE
DVDTUNERAUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOWSUB TITLE
STEP
PL II
RETURN
MENU
INFO
M
U
TE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONE
SLEEP
LOGODIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQREPEAT
BAND
MO/ST
DIMMERREMAIN
TUNING
Beschreibung
—Fernbedienung—
TV, DVD POWER-Taste
DIMMER-Taste
OPEN/CLOSE-TASTE
EZ VIEW/NTSC/PAL-Taste
STEP-Taste
DSP/EQ-Taste
REMAIN-Taste
DVD-Taste
AUX-Taste
TUNER BAND-Taste
SUBTITLE-Taste
ZEITLUPE/MO/ST-Taste
REPEAT-Taste
PL II MODE-Taste
LAUTSTÄRKE-Tasten
MENU-Taste
RETURN-Taste
RDS-Auswahltaste
Nummerntasten
SLEEP-Taste
LOGO COPY-Taste
SLIDE MODE-Taste
Play/Pause-Taste
Stop-Taste
Abstimm-/CD-Sprung-Taste
PL II EFFECT-Taste
TUNING-Taste
INFO-Taste
STUMM-Taste
Richtungs-/Enter-Taste
TESTTON-Taste
Klangeinstellungstaste
TUNER MEMORY-Taste
ZOOM-Taste
CANCEL-Taste
DIGEST-Taste
9
Batterien einlegen
VORBEREITUNGEN
Entfernen Sie den
1
Batteriefachdeckel auf der
Rückseite der
Fernbedienung, indem Sie
den Deckel
herunterdrücken und ihn
dann in Pfeilrichtung
Achtung
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass die Batterien
auslaufen oder aufplatzen:
Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die Fernbedienung ein: (+) an (+) und (–) an (–).
•
Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich aussehende Batterien weisen möglicherweise
•
unterschiedliche Spannungen auf.
Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
•
Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
•
Legen Sie zwei 1,5 V-
2
Batterien vom Typ AAA
ein. Achten Sie dabei
auf die richtige Polarität
(+ und -).
Setzen Sie den
3
Batteriefachdeckel
wieder ein.
Funktionsbereich der Fernbedienung
Um die Abdeckung der Fernbedienung zu
Die Fernbedienung kann geradlinig in einer Entfernung
von bis zu 7 Metern benutzt werden. Sie funktioniert
auch in einem waagerechten Winkel von bis zu 30° zum
Fernbedienungssensor.
öffnen, drücken Sie hier und schieben die
Abdeckung nach unten.
10
RSLS
C
L
SW
R
Anschließen der Lautsprecher
R
L
C
RS
LS
SW
Bevor Sie das Gerät transportieren oder aufstellen können, muss das Gerät ausgeschaltet und das
Netzkabel gezogen werden.
2,5- bis 3-fache Größe des Fernsehbildschirms
Aufstellungsort des DVD-Players
Platzieren Sie den Player auf einem Gestell, Regal
•
oder unter der Fernsehkonsole.
Frontlautsprecher
Stellen Sie die Frontlausprecher vor Ihrer Hörposition auf, so
•
dass sie nach innen zeigen (in einem Winkel von ca. 45°)
und Ihnen zugewandt sind.
Die Hochtonlautsprecher sollten sich auf Ohrhöhe befinden.
•
Richten Sie die Vorderseite der Frontlautsprecher nach der
•
Vorderseite des Center-Lautsprechers aus oder stellen Sie
sie etwas vor dem Center-Lautsprecher auf.
Center-Lautsprecher
Der Center-Lautsprecher sollte idealerweise auf derselben
•
Höhe wie die Front-Lautsprecher aufgestellt werden.
Sie können ihn aber auch direkt über oder unter dem
•
Fernsehgerät aufstellen.
11
Auswählen der Hörposition
Die Hörposition sollte sich in einem Abstand zum Fernsehgerät
befinden, der das 2,5 bis 3fache der Fernsehbildschirmgröße
beträgt.
Beispiel: bei 32"-Fernsehgeräten 2 ~ 2,4 m
bei 55"-Fernsehgeräten 3,5 ~ 4 m
Rücklautsprecher
Stellen Sie die Rücklautsprecher hinter Ihrer Hörposition auf.
•
Wenn nicht genug Platz vorhanden ist, platzieren Sie die Lautsprecher
•
einander gegenüber.
Platzieren Sie sie ca. 60 bis 90 cm über Oberhöhe, leicht nach unten
•
geneigt.
Im Unterschied zu den Frontlautsprechern und zum Center-
*
Lautsprecher dienen die Rücklautsprecher hauptsächlich zur
Wiedergabe von Klangeffekten und geben nicht ständig den Ton aus.
Subwoofer
Die Platzierung des Subwoofers ist einfach.
•
Sie können ihn an einem beliebigen Ort aufstellen.
Normalerweise wird er in einer Ecke in Nähe der Frontlautsprecher
•
aufgestellt.
Rücklautsprecher (L)Frontlautsprecher (L)
Center-Lautsprecher
ANSCHLÜSSE
grün
lila
Subwoofer
blau
IMPEDANCE
SUBWOOFER : 3Ω
FRONT / CENTER / REAR : 6Ω
CENTER REARLFRONT
SUBWOOFER REARRFRONT
grau
Rücklautsprecher (R)
L
R
weiß
rot
Frontlautsprecher (R)
Rückseite der LautsprecherRückseite des Gerätes
Halten Sie die Klemmtaste
1
auf der
Lautsprecherrückseite
gedrückt.
Führen Sie den Draht in die
2
Anschlussklemme ein und lassen
Sie die Klemmtaste wieder los.
Schließen Sie das schwarze Kabel
•
an die schwarze Minusklemme (–)
und das graue Kabel an die graue
Plusklemme (+) an.
Achten Sie dabei auf die richtige
•
Polarität (+ und –).
schwarze
grau
Schließen Sie die Lautsprecher auf
3
der Rückseite des DVD-Players an.
Achten Sie darauf, dass die Farben der
•
Lautsprecherklemmen mit den Farben der
Anschlussbuchsen übereinstimmen.
Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und –).
•
12
SUBWOOFER REARRFRONT
R
CENTER REARLFRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6Ω
SUBWOOFER : 3Ω
Anschließen der UKW- und AM-Antenne
Bei schlechtem AM-Empfang sollten Sie
eine AM-Außenantenne (nicht im
Lieferumfang enthalten) anschließen.
Bei schlechtem UKW-Empfang sollten
Sie eine UKW-Außenantenne (nicht im
Lieferumfang enthalten) anschließen.
AM-Rahmenantenne (im
Lieferumfang enthalten)
FM-Antenne (im Lieferumfang enthalten)
Anschluss der UKW-Antenne
1. Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne
vorübergehend an den Anschluss FM 75Ω COAXIAL an.
2.
Richten Sie den Antennendraht solange aus, bis Sie eine Stelle
mit gutem Empfang gefunden haben, und befestigen Sie ihn
dann an einer Wand oder einer anderen stabilen Oberfläche.
•
Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine UKW-Außenantenne an.
Bevor Sie ein 75Ω-Koaxialkabel (mit Standardstecker)
anschließen, ziehen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab.
Lüfter
Der Lüfter leitet die im Gerät entstandene Wärme ab und gewährleistet so einen ordnungsgemäßen
Betrieb. Er wird automatisch aktiviert, um das Gerät mit kühler Luft zu versorgen.
Anschluss der AM-Antenne
1. Schließen Sie die mitgelieferte AMRahmenantenne an die Anschlüsse AM
und an.
Schließen Sie bei schlechtem Empfang einen
2.
Draht mit Vinylummantelung als Außenantenne
an den Anschluss AM an. (Die AMRahmenantenne bleibt weiterhin angeschlossen.)
Zum Zusammenbau der AMRahmenantenne stecken Sie die Zungen
des Rahmens in die entsprechenden
Sockelschlitze.
13
Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
•
Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist. Bei schlechter Belüftung kann die Temperatur im
Geräteinneren steigen und das Gerät beschädigt werden.
•
Der Lüfter bzw. die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. (Werden der Lüfter oder die
Belüftungsöffnungen mit Zeitungspapier oder Stoff verdeckt, kann es zu einer Überhitzung des Geräts und
infolgedessen zu einem Brand kommen.)
Video an Fernseher anschließen
COMPOSITE
RGB
COMPOSITE
RGB
ANSCHLÜSSE
Composite Video (gute Qualität)
Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse auf der Geräterückseite per mitgeliefertem
Videokabel mit der VIDEO IN-Buchse an Ihrem Fernseher.
Scart (beste Qualität)
Wenn Ihr Fernseher mit einem SCART-Eingang ausgestattet ist, verbinden Sie die
AV OUT-Buchse auf der Geräterückseite per SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) mit der
SCART IN-Buchse an Ihrem Fernseher.
Bei Verwendung eines SCART-Kabels
• Wenn Ihr Fernsehgerät für Scart geeignet ist, stellen Sie den
RGB-COMPOSITE-Schalter des Gerätes auf RGB. Mit der
Scart-Einstellung können Sie eine bessere Bildqualität erreichen.
• Wenn Ihr Fernsehgerät nicht für Scart (RGB Input) geeignet ist,
stellen Sie den RGB-COMPOSITE-Schalter auf COMPOSITE.
Hinweis
• Der SCART-Kabelanschluss ist auf der Geräterückseite mit “AV OUT” gekennzeichnet.
14
Anschließen externer Komponenten
Anschließen externer digitaler Geräte
Beispiel: Geräte, die digitale Signale ausgeben, wie z. B. DVD- oder CD-Recorder.
IMPEDANCE
SUBWOOFER : 3Ω
FRONT / CENTER / REAR : 6Ω
CENTER REARLFRONT
L
optisches Kabel
SUBWOOFER REARRFRONT
R
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
DIGITAL OUT
Verbinden Sie den digitalen Eingang (OPTICAL) des Players mit dem digitalen Ausgang
1
des jeweiligen externen digitalen Gerätes.
Drücken Sie AUX auf der Fernbedienung zur Auswahl von DIGITAL IN.
2
Bei jedem Tastendruck wechselt der Modus wie folgt: DIGITAL IN ➝ AUX.
•
Sie können hierzu auch die FUNCTION-Taste am Player drücken.
•
Der Modus wechselt dann wie folgt: DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX ➝ FM ➝ AM.
15
Anschließen externer analoger Geräte
Dazu gehören Geräte, die analoge Signale ausgeben, wie z. B. Videorecorder, Camcorder und Fernsehgeräte.
IMPEDANCE
SUBWOOFER : 3Ω
FRONT / CENTER / REAR : 6Ω
CENTER REARLFRONT
L
SUBWOOFER REARRFRONT
R
Audiokabel
Wenn das externe analoge Gerät
nur einen Audioausgang hat,
können Sie den Anschluss
entweder an der rechten oder an
der linken Buchse vornehmen.
L
AUDIO OUT
R
ANSCHLÜSSE
Verbinden Sie den Audioeingang AUDIO IN am DVD-Player mit dem Audioausgang
1
AUDIO OUT am externen analogen Gerät.
Achten Sie darauf, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen.
•
Drücken Sie AUX auf der Fernbedienung zur Auswahl von AUX.
2
Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus wie folgt: DIGITAL IN ➝ AUX.
•
Sie können hierzu auch die FUNCTION-Taste am Player drücken.
•
Der Modus wechselt dann wie folgt: DVD/CD ➝ DIGITAL IN ➝ AUX ➝ FM ➝ AM.
16
Disk-Wiedergabe
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-
Taste, um die Disk-Lade zu öffnen.
1
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste,
3
um die Disk-Lade zu schließen.
DVDVCDCD
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
•
Um die Wiedergabe anzuhalten,
drücken Sie STOP bei laufender Disk.
Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird “PRESS
•
PLAY” angezeigt und die Stelle, an der die
Wiedergabe angehalten wurde, gespeichert. Wenn Sie
die PLAY/PAUSE ( )- oder ENTER-Taste
drücken, wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt,
an der sie unterbrochen wurde. (Diese Funktion ist nur
bei DVDs möglich.)
Wenn Sie die Taste zweimal drücken, wird “STOP”
Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten,
drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste bei laufender Disk.
Um mit der Wiedergabe fortzufahren,
•
drücken Sie PLAY/PAUSE erneut.
Auswählen des Videoformats
Schalten Sie das Gerät aus und drücken Sie anschließend NTSC/PAL.
Das Videoformat ist standardmäßig auf "PAL" eingestellt.
•
Bei jedem Tastendruck wechselt das Videoformat zwischen "PAL" und "NTSC".
•
Die Videoformatnormen sind von Land zu Land verschieden.
•
Für eine optimale Wiedergabe muss das Videoformat der Disk mit dem Videoformat Ihres TV-Gerätes übereinstimmen.
•
17
MP3-CD-Wiedergabe
Abgespielt werden können Daten-CDs (CD-ROMs, CD-Rs, CD-RWs), die im MP3-Format codiert sind.
MP3
Drücken Sie die
Taste OPEN/CLOSE,
1
um die Disk-Lade zu
öffnen, und legen Sie
eine MP3-CD ein.
Der MP3-Menübildschirm erscheint
•
und die Wiedergabe beginnt.
Die Menüstruktur hängt von der
•
MP3-CD ab und kann
unterschiedlich sein.
Um das Album zu
wechseln, drücken Sie im
3
Stopp-Modus zur
Auswahl eines anderen
Albums und
dann die ENTER-Taste.
Wählen Sie im
Stopp-Modus mit
2
aus und drücken Sie
die ENTER-Taste.
Um die Wiedergabe
anzuhalten, drücken
4
Sie die STOP-Taste.
ein Album
BEDIENUNG
Zur Auswahl eines anderen Albums
•
oder Titels wiederholen Sie die oben
genannten Schritte 2 und 3.
Je nach Aufnahmemodus können manche MP3-CDs nicht abgespielt werden.
Hinweis
•
Das Inhaltsverzeichnis einer MP3-CD hängt davon ab, in welchem Format die
•
MP3-Titel auf der CD vorliegen.
Die Wiedergabe der MP3-CD wird
•
beendet.
18
1
Wiedergabe von JPEG-Dateien
Bilder, die mit einer Digitalkamera oder einem Camcorder aufgenommen wurden, oder JPEG-Dateien auf einem
PC können auf einer CD gespeichert und anschließend auf diesem DVD-Player wiedergegeben werden.
JPEG
Dia-Modus
Legen Sie die JPEG-Disk in die
Disk-Lade ein.
2
•
•
3
•
•
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste.
Playback starts automatically.Each image is shown for 5 seconds before another image is displayed.
Drücken Sie die SLIDE MODE-Taste.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Bei jedem Tastendruck erfolgt der Bildübergang wie folgt:
Von oben nach unten
Von unten nach oben
Rechteck in der Mitte
Senkrechter Vorhang
19
Bei jedem neuen Bild kommen die Dia-Modi (1 ~ 11)
automatisch und in zufälliger Folge zur Anwendung.
Der Dia-Modus wird abgebrochen.
Drücken Sie , um zum nächsten Dia zu springen.
Mit jedem Tastendruck wird das Dia vorwärts bzw. rückwärts bewegt.
•
Übersichtsfunktion
Sie können 9 JPEG-Bilder auf einmal auf dem Fernsehbildschirm betrachten.
Drücken Sie die
DIGEST-Taste während
1
der Wiedergabe.
Die JPEG-Dateien werden in 9
•
Fernstern gezeigt.
Zur Anzeige der vorherigen oder nächsten 9 Fenster drücken Sie .
Drücken Sie die Richtungstasten
, , , um das gewünschte
Bild auszuwählen. Drücken Sie
2
anschließend die ENTER-Taste.
Das gewählte Bild wird 5 Sekunden lang wiedergegeben,
•
bevor mit dem nächsten Bild fortgefahren wird.
Rotations-/Flip-Funktion
Drücken Sie die Richtungstasten , , , während der
Wiedergabe.
BEDIENUNG
Originalbild
-Taste: Vertikale Drehung (Flip)
-Taste: 90°-Drehung entgegen
dem Uhrzeigersinn (Rotation)
-Taste: Horizontale Drehung (Flip)
-Taste: 90°-Drehung im Uhrzeigersinn (Rotation)
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.