SAMSUNG HT-D423H User Manual [nl]

Page 1
Système Home
cinéma numérique
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd Sec1:1HT-D423H-ZF-FR-1228.indd Sec1:1 2011-12-28  4:18:562011-12-28  4:18:56
Page 2
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE). LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase). La fi che permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible. Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre. Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fi che de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible.
Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifi ées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
2 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 2HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 2 2011-12-28  4:19:042011-12-28  4:19:04
Page 3
Précautions
Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identifi cation située au dos de votre appareil.
Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afi n d’assurer sa
ventilation correcte. Ne le posez pas sur des amplifi cateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation. Ne posez rien sur l’appareil.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période
prolongée, retirez la fi che de la prise murale. En cas d’orage, retirez la fi che c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes
magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs). Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses.
Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifi ez que vous disposez bien des accessoires suivants.
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
RECEIVER SLEEP
DVD TV
123 456 7809
DSP /EQV-SOUND
MUTE
TUNING
VOL
/CH
REPEAT
DISC MENU MENU TITLE MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
ABCD
AUDIO
GIGADIMMER S.VOL
UPSCALE
P.BASS
TUNER
S/W LEVEL MO/ST USB REC
MEMORY
Câble vidéo Antenne FM
Guide de l’utilisateur
Télécommande/Piles (AAA)
Prise Péritel
Français 3
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 3HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 3 2011-12-28  4:19:042011-12-28  4:19:04
Page 4
Consignes de sécurité
Manipulation et rangement des disques
- Précautions
Fabriqué sous licence sous les brevets américains Nº : 5 956 674 ; 5
De petites érafl ures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez.
974 380 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux émis et en attente. DTS, le symbole, et DTS et le symbole qui lui est associé sont des marques déposées, et DTS 2.0 Channel est une marque déposée de DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les tranches afin de ne
pas laisser de traces de doigts sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
Rangez-les dans des pochettes propres. Positionnez-les verticalement.
REMARQUE
Évitez les salissures sur les disques.
 
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
À PROPOS DE VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil DivX Certifi ed® qui lit les vidéos au format DivX. Reportez-vous au site Web à l'adresse www. divx.com pour obtenir plus d’informations et consulter les outils logiciels permettant de convertir les fi chiers au format de vidéo DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certifi ed® doit être enregistré pour lire les fi lms vidéo à la demande (VOD) DivX disponibles dans le commerce. Pour générer le code d’enregistrement, il faut accéder à la section DivX VOD dans le menu de confi guration de l’appareil. Consultez le site Web vod.divx. com afi n d’obtenir de plus amples informations sur les étapes à suivre pour terminer la procédure.
DivX Certifi ed® (certifi é DivX®) pour lire des vidéos DivX®, y compris des contenus premium. DivX®, DivX Certifi ed® et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et font l’objet d’une licence.
Ce format est couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673 ; 7,460,668 ; 7,515,710 ; 7,519,274
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux.
Lors du nettoyage, essuyez doucement de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension.
Licence
Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI Logo et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Ce produit intègre la technologie de protection contre la copie qui est protégée par les brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. Il est interdit de procéder à l’ingénierie inverse ou au désassemblage de l’appareil.
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la
copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
Channel
Droit d’auteur
Protection contre la copie
4 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 4HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 4 2011-12-28  4:19:052011-12-28  4:19:05
Page 5
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
PRISE EN MAIN
7
CONNEXIONS
14
CONFIGURATION
21
2 Avertissements de sécurité 3 Précautions 3 Accessoires 4 Manipulation et rangement des disques - Précautions 4 Licence 4 Droit d’auteur 4 Protection contre la copie
7 Icones utilisées dans ce guide 7 Types et caractéristiques des disques 10 Description 10 Panneau avant 11 Panneau arrière 12 Télécommande
14 Connexion des enceintes 17 Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur 19 Connexion de l'antenne FM 20
Raccordement audio des périphériques
21 Avant de commencer (Installation initiale) 21 Réglage du menu Setup 22 Affi chage 22 Format d’écran 22 BD Wise 22 Résolution 22 Format HDMI 22 Signal sortie vid. 23 Audio 23 DRC (Compression dynamique) 23 SYNC. AUDIO 23 AUDIO HDMI 23 EQ utilisateur 23 Canal retour audio 23 Système 23 Installation initiale 24 Enregistrement DivX(R) 24 DivX(R) Désactivation 24 Langue 24 Sécurité 24 Class. parental 24 Mot de passe 24 Assistance 24 Informations sur le produit
FRANÇAIS
Français 5
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 5HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 5 2011-12-28  4:19:062011-12-28  4:19:06
Page 6
Table des matières
FONCTIONS DE BASE
25
FONCTIONS AVANCÉES
25 Lecture d’un disque 25 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA 26 Lecture de fi chiers JPEG 26 Utilisation de la fonction de lecture 30 Mode sonore 31 Écoute de la radio
32 Fonction USB 32 Enregistrement sur périphérique USB
32
AUTRES INFORMATIONS
33 Dépannage 34 Liste des codes de langue 35 Caractéristiques
33
Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de
• l’apparence réelle de l’appareil.
Des frais d'administration peuvent vous être facturés si
un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut
a.
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation) vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut
b.
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais d'administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.
6 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 6HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 6 2011-12-28  4:19:062011-12-28  4:19:06
Page 7
Prise en main
01 Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
Assurez-vous de consulter les défi nitions des termes suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône Terme Défi nition
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW ayant été enregistrés et fi nalisés en mode vidéo.
Il s’agit d’une fonction
CD
disponible avec un CD de données (CD DA, CD-R/-RW).
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW.
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW.
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques MPEG4 (DVD±R/±RW, CD­R/-RW).
Indique un cas où une fonction ne peut pas être exécutée ou des réglages pourraient être annulés.
d
B
A
G
D
!
DVD
MP3
JPEG
DivX
ATTENTION
Types et caractéristiques des disques
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu.
Type de
disque
DVD-VIDEO
Code de
région
1
2
3
4
5
6
Région
États-Unis, territoires des États­Unis et Canada
Europe, Japon, Moyen­Orient, Égypte, Afrique du Sud, Groenland
Taiwan, Corée, Philippines, Indonésie, Hong Kong
Mexique, Amérique du Sud, Amérique centrale, Australie, Nouvelle Zélande, Îles du Pacifi que, Caraïbes
Russie, Europe de l’Est, Inde, la plupart des pays d’Afrique, Corée du Nord, Mongolie
Chine
Conseils ou instructions
REMARQUE
Touche de
raccourci
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 7HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 7 2011-12-28  4:19:062011-12-28  4:19:06
fournis pour vous aider à exécuter chaque fonction.
Permet d’accéder directement et facilement à une fonction via la simple pression du bouton de la télécommande spécifi é.
Français 7
Page 8
Prise en main
Types de disques pouvant être lus
Types de disques et
marques (logos)
DVD-VIDEO
CD AUDIO
DivX
Signaux
enregistrés
AUDIO
+
VIDÉO
AUDIO
AUDIO
+
VIDÉO
Dimensions
Temps de lecture maxi.
du disque
Environ 240 min.
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm 20 min.
12 cm
8 cm
(une face)
Environ 480 min.
(double face)
Environ 80 min.
(une face)
Environ 160 min.
(double face)
74 min.
-
-
Disques MP3 CD-R
N’utilisez pas les types de disques suivants
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-
RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de lire ces types de disques, le message <WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)> s’affi che sur l’écran du téléviseur.
Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas
être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affi che sur l’écran du téléviseur.
Disques JPEG CD-R
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fi chiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être
lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque. Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus. Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles)
ne puissent pas être lus. Seuls les disques CD-R correctement fi nalisés peuvent être lus
intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n’est pas fi nalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
Seuls les disques CD-R contenant des fi chiers MP3
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. Les noms des fi chiers MP3 ne doivent contenir aucun
espace ni caractère spécial (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s.
Seuls les fi chiers possédant les extensions « mp3 » et « MP3 » peuvent être lus.
Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient. Un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
Si un disque n’est pas fi nalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fi chiers enregistrés ne soient pas lus.
Pour les fi chiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’est-à-dire les fi chiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture.
Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Seuls les fi chiers possédant l’extension « jpg » peuvent être lus.
Si un disque n’est pas fi nalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fi chiers enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques CD-R contenant des fi chiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fi chiers JPEG doivent contenir 8 caractères maximum et ne comporter aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier.
Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fi chiers JPEG contenus dans le dossier d’images peuvent être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
8 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 8HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 8 2011-12-28  4:19:062011-12-28  4:19:06
Page 9
01 Prise en main
Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW
Les mises à jour logicielles pour les formats
incompatibles ne sont pas prises en charge. (Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à 800 x 600 pixels, etc.)
Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été
enregistré correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra pas être lu.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format Versions prises en charge
AVI
WMV
Format Débit binaire
MP3 WMA
AC3 DTS
Les fi chiers DivX, y compris les fi chiers audio et
vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter que 6 Mbits/s maximum. Format de l’image : bien que la résolution DivX par
défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels. Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez percevoir des tremblements à l’écran pendant la lecture. Les parties ayant un format d’image élevé risquent de
ne pas être lues lors de la lecture d’un fi chier DivX. Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu’un fi chier DivX créé par l’utilisateur ne puisse pas être lu.
DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Fréquence
d’échantillonnage
80 à 320 Kbits/s 56 à 128 Kbits/s 128 à 384 Kbits/s 44,1/48 kHz 1,5 Mbits/s 44,1 kHz
44,1 kHz
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : Supports de stockage USB, lecteur MP3, caméra numérique
Affi chage ou fonctionnement non garanti pour les
1) dossiers ou fi chiers dont le nom excède 10 caractères. Un fi chier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne peut pas
2) s’affi cher correctement. Certains types de périphériques USB, de caméras
3) numériques et de lecteurs de carte USB ne sont toutefois pas pris en charge. Les systèmes de fi chiers FAT16 et FAT32 ne sont pas
4) pris en charge. Les fi chiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et vidéo
5) doivent porter des noms en coréen ou en anglais. Autrement, le fi chier risque de ne pas être lu. Effectuez la connexion directement au port USB du
6) produit. La connexion via un autre câble peut provoquer des problèmes de compatibilité USB. L’insertion de plusieurs périphériques de mémoire dans
7) un lecteur multicarte peut entraîner un dysfonctionnement. Le protocole PTP pour caméras numériques n’est pas
8) pris en charge. Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un
9) processus de « lecture ». Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent le délai
10) d'affi chage de l'image. Les fi chiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM
11) téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus par l’appareil. Le périphérique de disque dur externe n’est pas pris en
12) charge. La tension maximale prise en charge par le port USB
13) connecté au périphérique USB externe est de 500 mA (5 V CC). Formats de fi chiers pris en charge
14)
Format
Nom de
fi chier
Extension de fi chier
Débit
binaire
Version
Pixel
Fréquence
d’échantillonnage
Image
fi xe
JPG MP3 WMA WMV DivX
JPG
.JPEG
640x480
Musique Film
.MP3 .WMA .WMV .AVI
80 à
––
56 à 128
320
Kbits/s
Kbits/s
V8
––
44,1 kHz
44,1 kHz
4
4 Mbits/s
Mbits/s
V1,V2,
DivX3.11~
V3,V7
720x480
44,1 kHz à 48 kHz
DivX5.1
Français 9
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 9HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 9 2011-12-28  4:19:072011-12-28  4:19:07
Page 10
Prise en main
Panneau avant
Description
1 2 5 8
TIROIR DISQUE
1
AFFICHAGE
2
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
3
TOUCHE OUVRIR/FERMER (
4 5
TOUCHE DE FONCTION (
TOUCHE ARRÊT (
6
TOUCHE LECTURE/PAUSE (
7
TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME ( , )
8
)
3
Insérez le disque ici.
Affi che le statut de lecture, l’heure, etc.
Détecte les signaux provenant de la télécommande.
)
)
)
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD D.IN AUX USB FM
Interrompt la lecture du disque.
Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément.
Réglage du volume
9764 10
TOUCHE DE MISE SOUS TENSION ( )
9
PORT USB
10
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
Permet de lire des fi chiers contenus sur des périphériques de stockage USB externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire fl ash USB, etc.
10 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 10HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 10 2011-12-28  4:19:072011-12-28  4:19:07
Page 11
Panneau arrière
01 Prise en main
1 2 3 5 98764
VENTILATEUR
1
CONNECTEURS DE SORTIE DES
2
ENCEINTES PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE
3
EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN)
PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT)
4
PRISES AUX IN
5
PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)
6
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES
7
FA NET
8
(Uniquement pour les réparations)
PRISE D'ANTENNE FM
9
SPEAKERS OUT
SUBWOOFER
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
HDMI OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT
AUX IN
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
OUT
Le ventilateur reste en activité tant que l'appareil est sous tension. Lors de l’installation de l’appareil, prévoyez un espace d’au moins 10 cm de chaque côté du ventilateur.
Connectez les enceintes avant et le caisson de basses.
Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique.
À l’aide d’un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée HDMI de votre téléviseur pour une image optimale.
Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un magnétoscope par exemple).
Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
Permet de raccorder l’appareil aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur.
Ceci est utilisé pour le service de réparations.
Permet de brancher l'antenne FM.
Français 11
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 11HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 11 2011-12-28  4:19:072011-12-28  4:19:07
Page 12
Prise en main
Télécommande
Fonctions de la télécommande
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
Si vous voulez basculer en mode
téléviseur, appuyez sur le bouton TV.
Si vous souhaitez basculer en mode
Home cinéma, appuyez sur le bouton
DVD.
POWER
RECEIVER SLEEP
DVD TV
1 2 3
FUNCTION
TV SOURCE
Il s’agit d’une touche de sélection de mode. ou Appuyez pour sélectionner le mode vidéo du téléviseur.
Permet de régler l'heure de mise en veille de l'appareil.
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
Appuyez sur les touches numériques
pour activer les options.
Ceci vous donne l’impression
d’écouter le son d’un système audio
5.1 canaux.
Permet de revenir à la piste précédente
ou de passer à la suivante.
Permet d'arrêter/de démarrer la
lecture d'un disque.
Permet de couper momentanément le son.
Permet de régler le volume.
Appuyez sur ceci pour revenir au
menu d’accueil.
Permet de consulter le menu du disque.
Permet de modifier la langue de
doublage/des sous-titres, l’angle, etc.
Permet de sélectionner les options de menu affichées à l’écran et de changer les valeurs
de menu.
Permet de revenir au menu précédent.
Autorisez l’accès aux fonctions communes
du produit, telles que la Liste de photos.
Permet de régler la luminosité de
Permet d’activer et de désactiver la
Permet de régler le niveau du caisson
l’affichage.
fonction GIGA Sound.
S/W LEVEL MO/ST USB REC
de graves.
permet de prérégler les stations FM.
456 7809
DSP /EQV-SOUND
MUTE
REPEAT
TUNING
/CH
INFO
EXIT
AUDIO
UPSCALE
P.BA SS
VOL
DISC MENU MENU TITLE MENU
TOOLS
RETURN
ABCD
GIGADIMMER S.VOL
TUNER
MEMORY
Permet de sélectionner le mode audio (DSP ou EQ).
Permet de revenir en arrière ou d’avancer.
Permet d’interrompre momentanément la lecture d'un disque.
Permet de rechercher les stations FM actives et de changer de canaux.
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque.
Permet d’accéder au menu Title.
Permet d’afficher le statut du disque (ou fichier) en cours de lecture.
Permet de quitter le menu.
Permet de sélectionner le mode P.BASS ou MP3 Enhancement.
Permet de réguler et de stabiliser le volume pour éviter un changement radical de celui-ci. Permet de démarrer l'enregistrement sur le périphérique USB. Permet de sélectionner MONO ou STEREO
pour la diffusion de la radio.
12 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 12HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 12 2011-12-28  4:19:082011-12-28  4:19:08
Page 13
01 Prise en main
Installation des piles dans la télécommande
* Type de piles : AAA
REMARQUE
Placez les piles dans la télécommande en respectant
les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–). Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une fl amme.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres
en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande
Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande
1.
sur le mode TV. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
2.
Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez
3.
le code correspondant à la marque de votre téléviseur.
Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur
fi gurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres pour trouver le code approprié.
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 et 40.
Si le téléviseur s’éteint, cela signifi e que le réglage est
4.
terminé.
Vous pouvez utiliser les touches TV POWER,
VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les touches numériques (0 à 9).
REMARQUE
La télécommande peut ne pas fonctionner ou
certaines opérations peuvent ne pas être disponibles sur des téléviseurs de certaines marques.
Par défaut, la télécommande fonctionne sur les téléviseurs Samsung.
Liste des codes par marque de téléviseur
Marque Code Marque Code
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General
Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC KTV KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/
MGA
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97 03 18 46 15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62 03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
40 03
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03 03
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/ Proscan Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature
2000
(M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith Zonda
Dongyang
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49, 19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19 15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
61, 95, 96
06 18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
Français 13
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 13HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 13 2011-12-28  4:19:082011-12-28  4:19:08
Page 14
Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon
d'alimentation.
Connexion des enceintes
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur. Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
Enceintes avant
SW
2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
ei
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles.
Caisson de graves
ATTENTION
!
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles. Lorsque vous branchez les fi ls aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afi n d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson. Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
REMARQUE
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
g
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où vous voulez.
14 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 14HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 14 2011-12-28  4:19:092011-12-28  4:19:09
Page 15
Composants des enceintes Enceintes assemblées
(D)
(G)
VIS (3.5×15): x6
02 Connexions
AVANT
BASE DU SOCLE
CÂBLE D’ENCEINTE
CAISSON DE
GRAVES
ENCEINTE AVANT
Installation des enceintes sur le socle Half Tallboy
Tirez les câbles des enceintes tel qu’indiqué et faites-
1.
les passer par le trou de la base du socle.
Lorsque ceci est effectué, servez-vous du tournevis
2.
pour resserrez la vis (C) dans chacun des 3 trous, tel qu’indiqué.
3.
Voici comment se présente le dispositif après l’installation de l'enceinte. Suivez ces étapes pour installer d'autres enceintes.
1
3
CAISSON DE
GRAVES
2
Réglage de la hauteur de l’enceinte Half Tallboy
Si vous voulez régler la hauteur de l’enceinte,
1.
desserrez d’abord les 3 vis situées à l’arrière de la base de l’enceinte.
2.
Soulevez l’enceinte en direction de la fl èche. (Voir la fi gure 2)
ATTENTION : Soyez prudent et évitez d'appliquer à
!
l’unité une force excessive qui risquerait de l’endommager.
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 15HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 15 2011-12-28  4:19:092011-12-28  4:19:09
1 2
Français 15
Page 16
Connexions
Introduisez l’enceinte dans le de trou de réglage de hauteur
3.
souhaité. Pour les informations concernant la hauteur, consultez les exemples suivants. (570 mm pour la hauteur par défaut)
Ex) Trou 1: 650 mm de hauteur d’enceinte
Trou 2: 635 mm de hauteur d’enceinte
Fermez le couvercle tel qu'indiqué et resserrez à
4.
nouveau les 3 vis. Vous pouvez effectuer ceci une fois que la hauteur
5.
de l’enceinte a été réglée. Vous pourrez répéter les étapes ci-dessus à tout moment si vous voulez réajuster la hauteur.
Connexion des enceintes
Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte.
1.
Insérez le fi l noir dans la borne noire (–) et le fi l rouge dans la borne rouge
2.
(+), puis relâchez la languette.
3.
Branchez les fi ches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant concorder les couleurs des fi ches et des prises des enceintes.
3 4
5
Trou 1
Trou 2
Noir
Rouge
Enceinte avant (D)
Caisson de graves
Enceinte avant (G)
16 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 16HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 16 2011-12-28  4:19:232011-12-28  4:19:23
Page 17
Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
GITAL DIO IN
TICAL
HDMI OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
F
T
G
DIO
AUX IN
SCART IN
Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur.
MÉTHODE 3
MÉTHODE 4 (fournie)
M AN
ITAL
IN
(Only For Service)
Vert Blue Rouge
MÉTHODE 2
MÉTHODE 1
02 Connexions
MÉTHODE 1 : HDMI
Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre téléviseur au moyen du câble HDMI (non fourni).
MÉTHODE 2 : Vidéo composant
Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie COMPONENT OUT (Y, PB et PR) situées à l’arrière de l’appareil aux prises d’entrée Vidéo Composant de votre téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo composant (non fourni).
MÉTHODE 3 : Péritel
Se il televisore è dotato di ingresso SCART, collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT sul retro del prodotto e il connettore VIDEO sull'adattatore SCART, quindi collegare il connettore dell'adattatore SCART al connettore SCART IN sul televisore.
MÉTHODE 4 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 17HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 17 2011-12-28  4:19:292011-12-28  4:19:29
Français 17
Page 18
Connexions
REMARQUE
Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p.
Reportez-vous à la page 22 pour le réglage de la résolution. Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite.
Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre
avec le mode de sortie vidéo de votre appareil. Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.
ATTENTION
!
Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de
protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur.
FONCTION HDMI Fonction de détection HDMI automatique
Si vous disposez d'un téléviseur Samsung prenant en charge la fonction CEC, la sortie vidéo du produit basculera automatiquement en mode HDMI en cas de connexion d’un câble HDMI alors que l’appareil est sous tension.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute défi nition)
L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique.
Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affi che une image claire sur un téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
Description du raccordement HDMI
- L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.
Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affi chage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la source pour empêcher les copies non autorisées.
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)
Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 17)
1.
Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au
2.
manuel d’instructions du téléviseur.)
REMARQUE
La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.
 
Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.
Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
Veuillez vérifi er le logo
(si votre téléviseur comporte le logo il prend en charge la fonction Anynet+.)
18 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 18HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 18 2011-12-28  4:19:312011-12-28  4:19:31
Page 19
Connexion de l'antenne FM
T
(Only
)
T
COMPO
T
AUX IN
V
O
OUT
Antenne FM (fournie)
VIDEO
IDE
OUT
HDMI OUT
HDMI OU
NENT
COMPONENT
AUX IN
OU
OUT
Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
1.
Déplacez lentement le fi l de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
2.
bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
REMARQUE
Cet appareil ne capte pas les ondes AM.
FA NET
FA NE
(Only For Service)
For Service
FM ANT
02 Connexions
Français 19
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 19HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 19 2011-12-28  4:19:312011-12-28  4:19:31
Page 20
Connexions
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
SUBWOOFER
HDMI OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
FM ANT
(Only For Service)
HDMI OUT
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
Câble optique
(non fourni)
Raccordement audio des périphériques
Blanc
Rouge
Câble audio (non fourni)
Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite.
Décodeur
OPTICAL (PRISES OPTIQUES)
Magnétoscope
AUX
AUX : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
1.
Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX.
2.
Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CDD.IN AUX USB FM
REMARQUE
Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder
les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites :
Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du
1.
périphérique numérique. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN
2.
Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CDD.IN AUX USB FM
20 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 20HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 20 2011-12-28  4:19:322011-12-28  4:19:32
Page 21
DISC
U
UTOOLS
I
A
BCD
Confi guration
03 Confi guration
Avant de commencer (Installation initiale)
Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est
1.
connecté sur le téléviseur pour la première fois. L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affi che.
Initial settings > On-Screen Language Select a language for the on-screen displays
English
한국어
Nederlands
Français Deutsch
Italiano
>
Move " Select
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la
2.
langue souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour sélectionner la
3.
touche Départ. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
4.
format d’écran souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
Si le câble HDMI est branché au produit, le format
écran n’apparaîtra pas.
REMARQUE
Si vous n’avez pas sélectionné de langue préférée dans
les paramètres initiaux, une fenêtre de sélection de langue apparaîtra à l’écran lors du prochain démarrage du produit. La sélection de langue s’applique à l’ensemble des
menus, comme suit : Menu OSD, Menu Disque, Audio, Sous-titre. Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la
touche RETURN. Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu,
vous pouvez la changer en appuyant sur la touche ARRET () située sur la télécommande pendant plus de 5 secondes sans disque. Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale)
n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir page 23).
Réglage du menu Setup
L'étape pour y accéder peut différer en fonction du menu sélectionné. GUI (Interface utilisateur graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en fonction de la version du micrologiciel.
1
DISC MENU MENU TITLE MENU
MEN
TOOLS
TITLE MEN
NFO
INFO
3
2
1
2
3
4
Appuyez sur la touche POWER.
1.
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
2.
RETURN
ABCD
TOUCHE MENU : Permet d’affi cher le menu d'accueil.
TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu de confi guration.
TOUCHE
ENTRÉE / DIRECTION
Permet de déplacer le curseur et de sélectionner un élément. Permet de sélectionner l'élément actuellement sélectionné.
Permet de confi rmer le réglage.
TOUCHE
EXIT : Permet de quitter le menu de
confi guration.
Function DVD/CD
Paramètres, puis sur la touche ENTRÉE.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
3.
menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
4.
sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
5.
l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu de
6.
confi guration.
EXIT
4
Paramètres
Français 21
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 21HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 21 2011-12-28  4:19:342011-12-28  4:19:34
Page 22
Confi guration
Affi chage
Vous pouvez confi gurer diverses options d'affi chage telles que le format d’écran, la résolution, etc.
Format d’écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
4:3 Recadrage
Format sélectionné lorsque vous souhaitez voir une vidéo au format 16:9 émise par le DVD sans avoir les barres noires en haut et en bas, même si vous avez un téléviseur au format d'écran 4:3 (les parties extrêmes gauche et droite des images du fi lm seront tronquées).
4:3 Boîte aux lettres
Format sélectionné lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.
16:9 Large
Vous pouvez voir la totalité de l'image 16:9 sur votre téléviseur écran large.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est
commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le format d’écran est désactivé. Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir
en écran panoramique. Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats
d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.
BD Wise
(Appareils Samsung uniquement)
BD Wise est la toute dernière fonction d’interconnexion de Samsung. - Lorsque vous interconnectez les produits Samsung au moyen de BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle automatiquement.
Oui : La résolution d'origine du disque DVD sera émise
en direct sur le téléviseur. Non : La résolution de sortie sera déterminée en
fonction de la résolution précédemment réglée, sans tenir compte de la résolution du disque.
REMARQUE
La qualité de l’image sera ainsi optimisée en
fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous souhaitez lire et de l’appareil ou de votre téléviseur Samsung compatible BD Wise. Si vous souhaitez changer la résolution en mode
BD Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur Off (Désactivé). BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté
à un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise.
Résolution
Permet de régler la ré solution de sortie du signal vidéo HDMI. Le nombre dans 480p(576p), 720p, 1080i et 1080p indique le nombre de lignes de la vidéo.
Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé et le balayage progressif.
480p(576p) : génère 480 lignes en vidéo progressive.
720p : génère 720 lignes en vidéo progressive.
1080i : génère 1080 lignes en vidéo entrelacée.
1080p : génère 1080 lignes en vidéo progressive.
BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec la fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît uniquement si BD Wise est réglé sur ON (Oui).)
REMARQUE
Si Composant ou Composite est connecté, la
résolution prend en charge uniquement 480i(576i). En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas
apparaître.
Format HDMI
Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à partir de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de périphérique connecté.
Ecran : sélectionné si le raccordement au moniteur est
effectué via HDMI. Tv : sélectionné si le raccordement au téléviseur est
effectué via HDMI.
Signal sortie vid.
Les mêmes normes TV ne s’appliquent pas dans tous les pays. Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC
PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL
22 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 22HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 22 2011-12-28  4:19:352011-12-28  4:19:35
Page 23
03 Confi guration
Audio
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéfi cier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un fi lm à faible volume (ex. : la nuit).
Vous pouvez sélectionner les valeurs Plein, 6/8,
4/8, 2/8, Non.
SYNC. AUDIO
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser.
Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre 0 ms et 300 ms. Réglez-le dans l'état optimal.
AUDIO HDMI
Les signaux audio transmis par le câble HDMI peuvent être commutés Oui/Non.
Non : La vidéo est transmise par le câble de
connexion HDMI uniquement, tandis que l’audio est émis par les enceintes de l'appareil uniquement.
Oui : Les signaux audio et vidéo sont transmis par
le câble de connexion HDMI, et le signal audio est émis par les enceintes de votre téléviseur uniquement.
REMARQUE
Le réglage par défaut de cette fonction est HDMI
Audio Off. L’audio HDMI est automatiquement mixé dans les
2 canaux pour les enceintes du téléviseur. Lorsque l’audio HDMI est réglé sur On (activé), les
formats sonores PL II /DSP EQ /P.BASS ne fonctionnent pas. Lorsque l'option AUDIO HDMI est spécifi ée sur
« Oui », le volume ne peut être réglé que via la télécommande du téléviseur.
EQ utilisateur
Vous pouvez confi gurer les réglages de l’égaliseur manuellement selon vos préférences.
Paramètres
dB
6
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
-6
REMARQUE
Ceci peut aussi être effectué à l'aide du bouton
EQ utilisateur
250Hz 600Hz 1kHz 3kHz 6kHz 10kHz 15kHz
a
Réinit. > Régler < Déplacer ' Retour
m
Déplacer " Sélect. ' Retour
DSP/EQ. (voir page .31)
Canal retour audio
Vous pouvez apprécier le son du téléviseur via les enceintes du Home cinéma en utilisant un seul câble HDMI.
Non : Permet de désactiver la fonction Canal retour audio.
Auto : Permet d'écouter le son du téléviseur depuis les
enceintes du Home cinéma à condition que le téléviseur soit compatible avec la fonction Canal retour audio.
REMARQUE
Lorsque l’option Anynet+(HDMI-CEC) est
spécifi ée sur Désac., la fonction Canal retour audio est indisponible.
L'utilisation d'un câble HDMI non certifi é ARC (Canal retour audio) peut entraîner des problèmes d'incompatibilité.
La fonction ARC (Canal retour audio) n'est disponible qu'en cas de connexion à un
téléviseur compatible ARC.
Système
Installation initiale
Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue et le format écran.
REMARQUE
Si le câble HDMI est connecté au produit, le
format du téléviseur n’apparaîtra pas et l’appareil sera réglé automatiquement en mode 16:9 Panoramique.
Français 23
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 23HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 23 2011-12-28  4:19:402011-12-28  4:19:40
Page 24
Confi guration
Enregistrement DivX(R)
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
REMARQUE
Cette option ne sera pas activée si vous
sélectionnez OK. Pour activer cette option, veuillez activer l’option DivX(R) Désactivation. Même une fois le système réinitialisé, les
paramètres de Enregistrement DivX(R) ne seront pas réinitialisés.
DivX(R) Désactivation
Sélectionnez ceci pour obtenir un nouveau code d’enregistrement.
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
Language
OSD
Menu
Disque
Audio
Sous-titres
a Pour sélectionner une autre langue, sélectionnez
OTHERS du menu du disque, audio et sous­titres, et entrez le code de la langue de votre pays (voir page 34).
a Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS
(AUTRES)dans le menu de la langue OSD.
REMARQUE
La langue sélectionnée apparaîtra uniquement
si elle est prise en charge par le disque.
Sélectionnez la langue pour les affi chages à l'écran.
Sélectionnez la langue pour les affi chages du menu du disque.
Sélectionnez la langue audio du disque.
Sélectionnez la langue pour les sous­titres du disque.
Sécurité
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à contrôler les types de DVD que regarde votre famille. Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.
Class. parental
Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez régler. Un numéro élevé indique que le programme est destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE.
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur « 0000 ».
- Une fois la confi guration terminée, le système revient sur l’écran précédent.
Modifi cation du mot de passe
Sélectionnez Changer et entrez un mot de passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les touches numériques de la télécommande.
Paramètres
Affichage Audio Système Langue
Sécurité
Assistance
Si vous oubliez votre mot de passe
Retirez le disque.
1.
Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la
2.
touche ARRET () située sur la télécommande. Tous les réglages seront ramenés aux réglages d'usine.
Class. parental : Non
Mot de passe : Changer
m
Déplacer " Sélect. ' Retour
Assistance
Informations sur le produit
Indiquez les informations relatives au produit, telles que le code du modèle, la version du logiciel, etc.
24 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 24HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 24 2011-12-28  4:19:412011-12-28  4:19:41
Page 25
Fonctions de base
04 Fonctions de base
Lecture d’un disque
Appuyez sur la touche OUVERTURE/
1.
FERMETURE (). Déposez avec précaution le disque sur le
2.
plateau, avec l’étiquette du disque sur le dessus.
Appuyez sur le bouton OUVERTURE/
3.
FERMETURE () pour ouvrir le tiroir du disque.
REMARQUE
Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture
d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la touche LECTURE à nouveau, il démarre là où la lecture a été interrompue. (Cette fonction ne concerne que les DVD) Appuyez deux fois sur la touche la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou sur la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera en mode ARRET.
L'écran initial peut apparaître différent, en fonction du contenu du disque.
Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet appareil car ils violent les recommandations du CSS (Content Scrambling System : un système de protection contre la copie).
a
apparaît lorsque vous appuyez sur une
touche non valide.
ARRET
pendant
Fonction économiseur d'écran TV/ Economiseur d'énergie
Si aucun bouton n’est utilisé pendant plus de 5
minutes en mode Arrêt ou Lecture, l’économiseur d’écran sera activé.
Si le produit reste en mode d’écran de veille
pendant plus de 20 minutes, le courant sera automatiquement coupé. (Sauf durant la lecture d’un fi chier musical)
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
BA
PLAGES 01 1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Mode Lect.
Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3
1.
dans le tiroir du disque.
Pour un CD audio, la première piste sera lue automatiquement.
- Appuyez sur les touches #$ pour revenir à la piste précédente/suivante.
Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner Musique, puis appuyez sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches  pour revenir aux pages précédentes/suivantes.
2.
Appuyez sur la touche ARRET () pour mettre fi n à la lecture.
REMARQUE
Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en
fonction du mode d'enregistrement. Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en
fonction du format de la piste MP3/WMA enregistrée sur le disque.
Les fi chiers WMA-DRM ne sont pas lus.
Français 25
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 25HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 25 2011-12-28  4:19:412011-12-28  4:19:41
Page 26
Fonctions de base
Lecture de fi chiers JPEG
Les images capturées avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les fi chiers JPEG sur un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et ensuite lus avec cet appareil.
Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
1.
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
2.
les Photos, puis sur la touche ENTRÉE.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche
ENTRÉE
.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les photos que vous souhaitez visualiser, puis sur la touche ENTRÉE.
Le fi chier sélectionné sera lu et le diaporama démarrera.
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche PAUSE ().
Vous pouvez affi cher le fi chier précédent/ suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en mode diaporama.
ROOT
JPEG 1
JPEG 2 JPEG 3
2010/01/01
642 X 352
Function DVD/CD Page Retour
Fonction rotation
G
Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant le mode PAUSE.
Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90° dans le sens antihoraire.
Touche JAUNE (C) : le sens horaire.
REMARQUE
Les résolutions maximales prises en charge par
l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour les fi chiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) pour les fi chiers d'images progressives.
Permet de pivoter de 90° dans
Utilisation de la fonction de lecture
Recherche avant/arrière
dBAD
Appuyez sur les touches  pour la fonction Recherche.
1 2 3 ➞  4
1 2 3 ➞  4
REMARQUE
Aucun son ne retentit en mode recherche.
 
La recherche en lecture produit du son uniquement lorsqu’elle est effectuée aux vitesses 1 et 2.
Cette fonction est uniquement disponible pour le format CD-DA.
Saut de scènes/chansons
dBAD
Appuyez sur les touches #$.
Chaque fois que la touche est pressée pendant la
lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fi chier) précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
Vous ne pouvez pas sauter des chapitres
consécutifs.
Lecture en vitesse lente
dD
Appuyez sur la touche PAUSE () puis sur la touche pour une lecture lente.
1 2 3
d
1 2 3
D
REMARQUE
Aucun son n'est audible pendant la lecture lente.
La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.
26 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 26HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 26 2011-12-28  4:19:412011-12-28  4:19:41
Page 27
04 Fonctions de base
Lecture en mode pas à pas
dD
Appuyez sur le bouton PAUSE à plusieurs reprises.
La vidéo avance image par image chaque fois que
vous appuyez sur cette touche en cours de lecture.
REMARQUE
Aucun son n'est audible pendant la lecture en
mode pas à pas.
Fonction saut de 5 minutes
D
Appuyez sur la touche ◄,► en cours de lecture.
La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque
vous appuyez sur la touche ►. La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque
vous appuyez sur la touche ◄.
REMARQUE
Cette fonction est uniquement disponible pour les
formats DivX contenant des informations d’heure.
Utilisation du menu du disque
Utilisation du menu des titres
d
Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez visualiser le titre de chaque fi lm.
En cours de lecture, appuyez sur la
1.
touche TITLE MENU de la télécommande.
Appuyez sur les touches ▲▼◄►
2.
pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
REMARQUE
Selon le disque, les éléments de confi guration du menu
peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
TITLE MENU
Lecture répétée
dBAD
Répétition des DVD/DivX
Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section (répétition A-B) d'un disque DVD/DivX.
Répétition Non
d
Vous pouvez visualiser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profi l, etc.
En cours de lecture, appuyez sur la
1.
touche DISC MENU de la télécommande.
Appuyez sur les touches ▲▼◄►
2.
pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
REMARQUE
Selon le disque, les éléments de confi guration du
menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 27HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 27 2011-12-28  4:19:422011-12-28  4:19:42
DISC MENU
En cours de lecture d'un disque DVD/
1.
DivX, appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour
2.
sélectionner le mode de répétition souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
3.
Non pour revenir à la lecture normale, puis sur la touche ENTRÉE.
Titre Chapitre A - Non
Z
Titre ➞
D
Dossier ➞ Tous ➞
Français 27
REPEAT
Non
Page 28
Fonctions de base
Répétition des disques CD/MP3
Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de
1.
façon répétée sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez.
B
(Répéter Non Répéter disque Répéter tout Aléatoire Répéter Section A-B)
  
(
Répéter Non
A
(Répertoire répétition) Répéter tout Aléatoire )
 Répéter piste  Rép répétition
Lecture répétée de la section A-B
dB
Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section spéciale d’un DVD ou d’un CD.
En cours de lecture d'un disque DVD ou CD,
1.
appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
Pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼
2.
pour sélectionner A-. Pour les CD appuyez de façon répétée sur la
touche REPEAT jusqu'à ce que Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où
3.
vous souhaitez que la répétition de lecture débute (A).
Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où
4.
vous souhaitez que la répétition de lecture s'arrête (B).
Pour revenir à une lecture normale,
5.
Pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Non. Pour les CD, appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner .
REMARQUE
La fonction de répétition de la section A-B ne
prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou JPEG.
apparaisse.
Affi chage des informations du disque
d
1/1
2/20
0:05:21 1/1 EN AC3 5.1 1/1 EN 1/1
Changer Sélect.
D
1/6
1/1 1/1
Change Sélect.
En cours de lecture, appuyez sur la
1.
touche TOOLS de la télécommande. Appuyez sur les touches ▲▼pour
2.
sélectionner l’élément souhaité. Appuyez sur les touches ◄► pour réaliser le
3.
changement de confi guration souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
- Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour contrôler certains éléments.
Pour que les informations du disque
4.
disparaissent, appuyez de nouveau sur la touche TOOLS.
REMARQUE
Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le disque,
certaines fonctions peuvent ne pas être activées. Vous pouvez également sélectionner DTS, Dolby Digital
ou Pro Logic, en fonction du disque. Certains menus tools peuvent différer en fonction des
disques et des fi chiers.
TOOLS
28 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 28HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 28 2011-12-28  4:19:432011-12-28  4:19:43
Page 29
Menu OUTILS
Titre ( ) : pour accéder au titre désiré
lorsque le disque en comporte plusieurs. ¨Par exemple, s'il y a plusieurs fi lms sur un DVD, chaque fi lm sera identifi é par un titre.
Chapitre ( sont enregistrés en chapitres ainsi vous pouvez trouver rapidement un chapitre spécifi que.
Durée de lecture ( d'un fi lm à partir de l'heure désirée. Vous devez entrer l'heure de départ en tant que référence. La fonction de recherche d'heure n'est pas prise en charge par certains disques.
Audio ( piste sonore du fi lm. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio.
Sous-titre ( ): se rapporte aux langues des sous-titres disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir les langues des sous­titres ou, si vous préférez, les effacer de l'écran. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titres.
Angle ( ): lorsqu’un DVD propose plusieurs angles de vue pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction Angle.
) : la plupart des disques DVD
) : permet la lecture
): se rapporte à la langue de la
Sélection de la langue Audio
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner
3.
la langue de sous-titres souhaitée.
Selon le nombre de langues que le DVD
comprend, vous sélectionnez une langue de sous-titres différente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
REMARQUE
Selon le type de disque, certaines fonctions des
langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas être disponibles.
Fonction de sous-titrage
D
Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et
la mise en forme des données pour pouvoir utiliser correctement cette fonction.
Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer
le fi chier des sous-titres (*.smi) sous le même nom que le fi chier DivX (*.avi), dans le même dossier. Example. Racine Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Le nom de fi chier peut contenir jusqu'à 100
caractères alphanumériques ou 50 caractères asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois).
Les sous-titres des fi chiers DivX *.smi, *.sub, *.srt
au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.
04 Fonctions de base
dD
1.
Appuyez sur la touche TOOLS.
2.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'affi chage AUDIO (
3.
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner la langue audio souhaitée.
Selon le nombre de langues que le DVD comprend, vous sélectionnez une langue audio différente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
).
Sélection de la langue des sous-titres
dD
1.
Appuyez sur la touche TOOLS . Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
2.
l'affi chage
SOUS-TITRE
(
).
Fonction Angle
d
Cette fonction vous permet de visualiser une même scène sous différents angles.
1.
Appuyez sur la touche TOOLS.
2.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'affi chage ANGLE (
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner
3.
l’angle souhaité.
REMARQUE
La fonction Angle ne prend en charge que les
disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
).
Français 29
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 29HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 29 2011-12-28  4:19:482011-12-28  4:19:48
Page 30
Fonctions de base
SLEEP
Vous pouvez défi nir l’heure à laquelle le Home cinéma doit automatiquement s’arrêter.
Appuyez sur le bouton SLEEP.
À chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, la sélection change comme suit :
SLP 10  SLP 20  SLP 90  SLP 120  SLP 150  OFF.
SLP 30  SLP 60 
DIMMER
Vous pouvez régler la luminosité de l'affi chage sur l’unité principale.
Appuyez sur le bouton DIMMER.
Mode sonore
P.BASS
L’option P.BASS amplifi e les basses afi n d’améliorer les fréquences de graves.
La fonction OPTIMISEUR MP3 offre une meilleure qualité de son grâce à la mise à l’échelle de la fréquence d’échantillonnage.
Appuyez sur la touche P.BASS.
GIGA
La fonction GIGA Sound amplifi e les graves et les améliore deux fois plus afi n de vous permettre d’apprécier la puissance du son réel. La fonction GIGA Sound s’applique uniquement au caisson de graves.
Appuyez sur le bouton GIGA.
REMARQUE
Si la fonction GIGA Sound est spécifi ée sur « OUI »,
d’autres effets liés au champ acoustique ne seront pas appliqués. Si la fonction DOLBY PLII est spécifi ée sur « OUI »,
l’effet lié à GIGA Sound ne sera pas appliqué. La fonction GIGA Sound (GIGA Sound) fonctionne
uniquement en mode LPCM à 2 canaux.
S.VOL (CONT. DE VOL. INTELLIGENT)
Cette option permet de régler et de stabiliser le niveau du volume afi n d’éviter les changements de niveau importants lorsque vous changez de chaîne ou pendant un changement de scène.
Appuyez sur la touche S.VOL.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
la sélection change dans l’ordre suivant :
SMART VOLUME ON  SMART VOLUME OFF
S . VOL
S/W LEVEL
Source à modulation par impulsion et codage linéaire (LPCM) à 2 canaux
Fichier MP3
REMARQUE
La fonction P.BASS n’est compatible qu’avec les
sources à modulation par impulsion et codage linéaire (LPCM) à deux canaux (MP3, DivX, CD et WMA).
La fonction P.BASS n’est pas compatible avec les modes GIGA SOUND ou Dolby Pro Logic ll.
Si vous appuyez sur la touche P.BASS en mode DSP/EQ, ce mode se désactive automatiquement et P. BASS s’active.
La fonction d’enrichissement MP3 n'est disponible
qu'avec un fi chier MP3.
POWER BASS ON POWER BASS OFF
MP3 ENHANCE ON POWER BASS ON POWER BASS OFF
Vous pouvez également appuyez sur le bouton S/W LEVEL de la télécommande et utiliser les boutons ou
pour régler le niveau du caisson de graves.
Appuyez sur le bouton S/W LEVEL.
V-SOUND (Son virtuel)
Produit un son réaliste via le système audio 2.1 canaux, grâce à l’utilisation d’effets virtuels qui vous donnent l’impression d’écouter le son d’un système audio 5.1 canaux.
Appuyez sur le bouton V-SOUND.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les fonctions défi lent dans l’ordre suivant :
VSOUND ON VSOUND OFF
V-SOUND
30 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 30HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 30 2011-12-28  4:19:482011-12-28  4:19:48
Page 31
04 Fonctions de base
DSP (Traitement du signal numérique)/EQ
DSP (Traitement du signal numérique) : Les modes
DSP ont été défi nis pour simuler différents environnements acoustiques.
EQ :
Vous pouvez sélectionner POPS, JAZZ, ROCK ou USER afi n d’optimiser le son en fonction du genre de musique que vous écoutez.
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
POPS,
JAZZ,
ROCK
USER
STUDIO
CLUB
HALL
MOVIE
CHURCH
OFF
REMARQUE
Selon le type de musique, vous pouvez sélectionner POPS, JAZZ et ROCK.
Vous pouvez écouter la musique tout en procédant au réglage de l’option « EQ: USER (EQ : UTIL) ».
Si vous appuyez sur ENTRÉE sous le menu « EQ:USER (EQ : UTIL) », une fenêtre s'affi chera vous autorisant à changer les paramètres EQ selon vos préférences.
Procure la sensation de présence dans un studio.
Simule le son d'un club de danse avec le renforcement des notes de basse.
Offre des voix nettes comme dans une salle de concert.
Procure la sensation d'un fi lm de cinéma.
Procure le sentiment d'être dans une grande église.
A sélectionner pour l'écoute normale.
La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode stéréo.
La fonction DSP/EQ est indisponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2,1 canaux.
DSP /EQ
Écoute de la radio
Utilisation des touches de la télécommande
Appuyez sur la touche FUNCTION pour
1.
sélectionner FM. Sélectionnez une station.
2.
Syntonisation préréglée 1 : Vous devez d’abord ajouter une fréquence de votre choix à titre de préréglage. Appuyez sur le bouton ARRÊT () pour sélectionner PRÉRÉGLÉ puis appuyez sur le bouton TUNING/CH ( ) afi n de choisir une station préréglée.
Syntonisation manuelle : Appuyez sur le bouton ARRÊT () pour sélectionner MANUEL puis appuyez
sur le bouton TUNING/CH ( une fréquence supérieure ou inférieure.
Automatic Tuning : Appuyez sur le bouton ARRÊT () pour sélectionner MANUEL puis appuyez sur le bouton TUNING/CH rechercher la bande automatiquement.
( ) enfoncé afi n de
) afi n de syntoniser
Réglage Mono/Stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le son est commuté entre STEREO et MONO.
Dans une zone de faible réception, sélectionnez
MONO pour une réception claire sans interférence.
Préréglage des stations
Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire
1.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.
2.
Appuyez sur la touche TUNING/CH ( sélectionner <89.10>.
3.
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY.
Le nombre clignote à l'écran.
4.
Appuyez sur les touches TUNING/CH ( ) et sélectionnez le nombre préréglé.
Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15 présélections.
5.
Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que le nombre ne disparaisse de l’écran.
Le nombre disparaît de l’écran et la station est prise en mémoire.
6.
Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2 à 5.
) pour
Français 31
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 31HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 31 2011-12-28  4:19:492011-12-28  4:19:49
Page 32
Fonctions avancées
Fonction USB
Lecture des fi chiers multimédia en utilisant
Accédez à vos fi chiers multimédia, qu’il s’agisse de photos, de fi lms ou de fi chiers musicaux enregistrés sur un lecteur MP3, une carte mémoire fl ash ou une caméra numérique en qualité vidéo supérieure, simplement en connectant le périphérique de stockage au port USB du produit.
Branchez le périphérique USB sur le port USB
1.
situé sur l'avant de l'appareil. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
2.
sélectionner USB.
USB apparaît brièvement à l’écran de
l’affi cheur.
Appuyez sur les boutons
3.
les options Vidéos, Photos ou Musique.
- Sélectionnez un fi chier à lire.
◄►
pour sélectionner
Retrait sécuritaire d’un dispositif USB
Afi n d’éviter d’endommager les données stockées sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec précaution avant de débrancher le câble USB.
Appuyez sur la touche JAUNE (C).
- REMOVE s’affi che à l’écran.
Retirez le câble USB.
REMARQUE
Retirez lentement le câble USB du port USB.
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le port USB.
32 Français
Enregistrement sur périphérique USB
Lors de la lecture d'un CD audio à l’aide de la fonction USB Recording (Enregistrement sur périphérique USB) ou de l’audition de la radio FM ou de la réception d’une source audio à partir d’un appareil externe, vous pouvez enregistrer la source audio dans la mémoire USB.
Ex) Enregistrement des contenus audio d’un CD audio sur un périphérique USB
Connectez le périphérique USB au produit.
1.
Insérez le CD audio dans le tiroir du lecteur.
2.
Appuyez sur le bouton USB REC de la
3.
télécommande.
Pour commencer l’extraction de la piste
actuelle, appuyez sur le bouton USB REC de la télécommande tandis que le système lit une piste ou s’est arrêté momentanément. Pour effectuer l’enregistrement de tout le CD, appuyez
sur le bouton USB REC de la télécommande et maintenez-le enfoncé.
- Le message « FULL CD RIPPING » apparaît à l’écran et l’enregistrement commence.
Appuyez sur le bouton ARRÊT () pour mettre fi n à
4.
l’enregistrement.
À la fi n de l’enregistrement du CD sur le périphérique
USB, vous trouverez un nouveau dossier stocké sur le lecteur USB intitulé « RECORDING ». Le contenu est sauvegardé dans le dossier au format MP3. À la fi n de l’enregistrement de la radio FM ou de la
source AUX sur le périphérique USB, vous trouverez un nouveau dossier stocké sur le lecteur USB intitulé « TUNER RECORDING » ou « AUX RECORDING ». Le contenu est sauvegardé dans le dossier au format MP3.
REMARQUE
Ne déconnectez pas le périphérique USB ou ne débranchez pas
le câble d’alimentation pendant l’enregistrement sur le périphérique USB. Cela pourrait endommager les données. Pour arrêter l’enregistrement sur le périphérique USB, appuyez sur le bouton ARRÊT et déconnectez le périphérique USB après que le système ait complètement arrêté la lecture du CD. Si vous déconnectez le périphérique USB pendant
l’enregistrement, le système s’éteindra et vous ne pourrez pas supprimer le fi chier enregistré. Si vous connectez le périphérique USB au système pendant la
lecture d’un CD, le système suspendra la lecture pour la reprendre ultérieurement. Les CD au format DTS ne peuvent pas être enregistrés.
Si la durée de l’enregistrement est inférieure à 5 secondes, il est
possible que le fi chier d’enregistrement ne puisse pas être créé. L’enregistrement USB fonctionne uniquement lorsque le
périphérique est formaté selon le système de fi chiers FAT. (Le format de fi chier NTFS n’est pas pris en charge.) Le signal audio n’est pas émis durant l’enregistrement du CD
sur le périphérique USB. Lorsque l’option AUDIO HDMI est réglée sur Act., la fonction
Enregistrement sur périphérique USB n’est pas prise en charge.
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 32HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 32 2011-12-28  4:19:512011-12-28  4:19:51
Page 33
Autres informations
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne fi gure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics.
Problème Vérifi cation/Solution
06 Autres informations
Il m’est impossible d’éjecter le disque.
La lecture ne démarre pas.
La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque les touches Lecture/Pause
Absence de son.
Le son n'est généré que par certaines enceintes, pas par les 3.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Le disque tourne mais aucune image n'est produite.
• La qualité de l'image est médiocre et l'image tremble.
sont actionnées.
• Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ?
• Coupez l'alimentation puis rétablissez-la.
• Vérifi ez le code régional du DVD. Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles.
• Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil.
• Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?
• Nettoyez le disque.
• Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La confi guration des enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ?
• Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?
• Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant.
• Vérifi ez si les enceintes sont correctement connectées.
• Réglez le volume.
• Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement généré par les enceintes avant.
• La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ?
• Les piles sont-elles épuisées ?
• Avez-vous sélectionné le mode approprié (RECEIVER DVD/TV)?
• Le téléviseur est-il sous tension ?
• Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible.
La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent pas.
L'écran du menu Disc/Title n'apparaît pas même lorsque la fonction Disc/ Title est sélectionnée.
Le format d'écran ne peut pas être modifi é.
La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient.
• Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ?
• La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée.
Français 33
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 33HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 33 2011-12-28  4:19:512011-12-28  4:19:51
Page 34
Autres informations
Problème Vérifi cation/Solution
• L'appareil ne fonctionne pas. (Exemple : Le courant se coupe, la touche du panneau avant ne fonctionne pas ou un bruit étrange se fait entendre.)
• L'appareil ne fonctionne pas normalement.
Le mot de passe du niveau d'évaluation a été oublié.
La réception des émissions de radio est impossible.
Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres. (Voir page 24)
Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue
1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 Tajik 1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai 1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya 1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen 1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog 1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana 1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga
1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish
1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga 1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar 1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi 1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian 1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu
Bengali;
1066
1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese 1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk 1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof 1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa 1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba
1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese
1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu 1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil
1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334
1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek
Bangla
• Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche ARRÊT () située sur la télécommande en
l’absence de disque (fonction de réinitialisation).
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
• Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affi ché à l’écran de l'appareil, maintenez
la touche ARRÊT () enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot « INIT (INITIAL) » s’affi che et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut. Appuyez ensuite sur la touche POWER.
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
• L’antenne est-elle connectée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit où la réception sera de meilleure qualité.
Liste des codes de langue
Latvian,
Lettish
1481
Rhaeto-
Romance
1525 Tegulu
34 Français
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 34HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 34 2011-12-28  4:19:522011-12-28  4:19:52
Page 35
Caractéristiques
06 Autres informations
Généralités
Syntoniseur FM
Disque
Sortie vidéo
Vidéo/Audio HDMI
Amplificateur
Enceinte
Poids Dimensions Plage de températures de fonctionnement Plage de taux d’humidité de fonctionnement Rapport signal/bruit Sensibilité utilisable Distorsion harmonique totale
DVD (Digital Versatile Disc)
12 cm (DISQUE COMPACT)
8cm (DISQUE COMPACT)
Vidéo Composite
Vidéo composant
Sortie de l’enceinte avant
Sortie du caisson de basses
Gamme de fréquences
Rapport signal sur bruit
Séparation des canaux
Sensibilité d'entrée
Système d'enceintes
Impédance
Gamme de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale Entrée maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids
2,76 Kg 430 (L) x 59 (H) x 249 (P) mm +5°C à +35°C 10 % à 75 % 70 dB 10 dB 0,5 % Vitesse de lecture : 3,49 à 4,06 m/s Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s Durée maximale de lecture : 74 min Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s Durée maximale de lecture : 20 min 480i(576i) 1 canal : 1,0 Vpp (charge de 75 480i(576i) Y : 1,0 Vpp (charge de 75 PR : 0,70 Vpp (charge de 75 PB : 0,70 Vpp (charge de 75 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p)
Ω
)
142W x 2(3
Ω
)
142W(3
20 Hz à 20 kHz
65dB
60dB
(AUX) 800 mV
Avant
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
142W
284W
Avant : 90 x 660 x 92 mm (socle : 176 x 176) Caisson de graves : 168 x 350 x 285 mm
Avant: 2.1 Kg, Caisson de graves : 3.2 Kg
Ω
)
Ω
)
Ω
)
Ω
)
Système d’enceintes 2+1 canaux
Caisson de graves
3 Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
142W
284W
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifi er les caractéristiques techniques sans avis
*: Caractéristiques nominales
préalable.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La conception et les spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
- Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
Français 35
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 35HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 35 2011-12-28  4:19:522011-12-28  4:19:52
Page 36
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Area Contact Center
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Colombia 01-8000112112 www.samsung.com Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com El Salvador 800-6225 www.samsung.com Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com Honduras 800-7919267 www.samsung.com Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com Panama 800-7267 www.samsung.com Peru 0-800-777-08 www.samsung.com Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com Trinidad &
Tobago Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
Belgium 02-201-24-18
Bosnia 05 133 1999 ­Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Kosovo +381 0113216899 ­Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com Macedonia 023 207 777 ­Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko­lovská394/17, 180 00, Praha 8
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33
1. 08010 SAMSUNG (72678) ­doar din reţeaua Romtelecom, tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area Contact Center
Serbia
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com Eire 0818 717100 www.samsung.com Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com Latvia 8000-7267 www.samsung.com Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com Georgia 8-800-555-555 ­Armenia 0-800-05-555 ­Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
Belarus 810-800-500-55-500 ­Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacifi c
Australia 1300 362 603 www.samsung.com New Zealand China
Hong Kong (852) 3698 4698
India
Indonesia
Japan 0120-327-527 www.samsung.com Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com Egypt 08000-726786 www.samsung.com Jordan 800-22273 www.samsung.com Morocco 080 100 2255 www.samsung.com Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com Turkey 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
0700 Samsung (0700 726
7864)
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880
3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-5699-7777
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk
www.samsung.com/ hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 36HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 36 2011-12-28  4:19:522011-12-28  4:19:52
Page 37
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Code No. AH68-02259B
HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 37HT-D423H-ZF-FR-1228.indd 37 2011-12-28  4:19:522011-12-28  4:19:52
Page 38
HT-D450 HT-D453 HT-D455
Digital Home
Entertainment System
gebruikershandleiding
Ongekende mogelijkheden
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-
product.
Voor een completere service kunt u uw product
registreren op
www.samsung.com/register
HT-D450-XN-NL-1228.indd Sec1:1HT-D450-XN-NL-1228.indd Sec1:1 2011-12-28  5:05:452011-12-28  5:05:45
Page 39
Informatie over veiligheid
Veiligheidswaarschuwingen
VERWIJDER OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN DE BOVEN- OF ACHTERZIJDE NIET. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER KAN REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
LET OP
GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
Dit symbool geeft aan dat er in het product sprake is van een gevaarlijk voltage dat elektrische schokken of persoonlijk letsel kan veroorzaken.
LET OP :
SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOET U DE STEKKER GOED IN HET STOPCONTACT STEKEN.
WAARSCHUWING
Om het risico op brand of elektrische schokken
te beperken, dient u het apparaat niet aan regen of vocht bloot te stellen.
LET OP
Het apparaat moet niet worden blootgesteld aan druppels
of spatten en er moeten geen objecten gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst.
De hoofdstekker wordt gebruikt als een
ontkoppelapparaat en dient op ieder moment in gebruik te kunnen worden genomen.
Dit apparaat moet altijd worden aangesloten op een
geaard stopcontact. Het apparaat moet van het lichtnet worden afgesloten
door de stekker uit het stopcontact te halen. Het stopcontact moet nu goed bereikbaar zijn.
OM ELEKTRISCHE
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
LASERPRODUCT VAN KLASSE 1
Deze compact disc-speler is geclassifi ceerd als een laserproduct van klasse 1.
Gebruik van mechanismen, aanpassingen of handelingen anders dan zoals in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kunnen blootstelling aan schadelijke straling tot gevolg hebben.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke instructies bij dit product worden geleverd.
LET OP
ALS HET APPARAAT WORDT GEOPEND EN ALS DE
VERGRENDELINGEN WORDEN UITGESCHAKELD, KOMT ONZICHTBARE LASERSTRALING VRIJ. VOORKOM BLOOTSTELLING AAN DE LASERBUNDEL.
2 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 2HT-D450-XN-NL-1228.indd 2 2011-12-28  5:05:502011-12-28  5:05:50
Page 40
Voorzorgsmaatregelen
Controleer of de stroomvoorziening in uw huis overeenkomt met die op de identifi catiesticker aan de achterkant van het product.
Plaats het product horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ventilatie (7,5~10cm).
Plaats het product niet op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden
geblokkeerd. Plaats geen apparaten boven op het product.
Controleer voordat u het product verplaatst of er geen disc in de speler zit.
Om de stroomvoorziening van het product helemaal af te sluiten, verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Dit moet u met name doen
als u het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt. Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem kan spanningspieken veroorzaken waardoor het product beschadigd kan raken.
Stel het product niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan oververhitting veroorzaken en ertoe leiden dat het product
niet goed functioneert. Bescherm het product tegen vocht en overmatige warmte of apparatuur die een sterk magnetisch of elektrisch veld genereert
(bijvoorbeeld luidsprekers). Haal de stekker uit het stopcontact als het product niet goed functioneert.
Dit product is niet bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik.
Wanneer het product of een schijf bij een lage temperatuur wordt bewaard, kan condensatie optreden. Als u het product in de winter
verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het product weer op kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken. De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu.
Gooi batterijen niet met het gewone huisvuil weg.
Accessoires
Controleer de onderstaande meegeleverde accessoires.
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
RECEIVER SLEEP
DVD TV
123 456 7809
DSP /EQ
MUTE
TUNING
VOL
/CH
REPEAT
DISC MENU MENU TITLE MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
ABCD
AUDIO
GIGADIMMER S.VOL
UPSCALE
P.BASS
TUNER
S/W LEVEL MO/ST USB REC
MEMORY
Videokabel FM-antenne
Gebruikershandleiding
Afstandbediening/
Batterijen (formaat AAA)
SCART-aansluiting
Nederlands 3
HT-D450-XN-NL-1228.indd 3HT-D450-XN-NL-1228.indd 3 2011-12-28  5:05:502011-12-28  5:05:50
Page 41
Informatie over veiligheid
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruiken en
bewaren van schijven
Kleine krasjes op de schijf kunnen de geluids- en beeldkwaliteit verslechteren en ervoor zorgen dat de schijf overslaat.
Zorg ervoor dat u geen krassen op de schijf maakt.
Schijven vasthouden
Raak de afspeelzijde van de schijf niet aan.
Houd de schijf aan de randen vast zodat u
geen vingerafdrukken op het oppervlak maakt.
Plak geen papier of tape op de schijf.
Bewaren van schijven
Plaats de schijf niet in direct zonlicht
Bewaar de schijf op een koele, geventileerde plek
Bewaar de schijf in een beschermende hoes. Zet de schijf rechtop.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de schijf niet vuil wordt.
 
Gebruik geen gebarsten of bekraste schijven.
Schijven gebruiken en bewaren
Als er vingerafdrukken of vuil op een schijf zitten, kunt u deze reinigen met een mild, met water verdund reinigingsmiddel en een zachte doek.
Wanneer u de schijf schoonmaakt, veegt u
voorzichtig van binnen naar buiten.
OPMERKING
Condens kan worden gevormd als warme lucht in
contact komt met koude onderdelen in het product. Wanneer er zich condens in het product bevindt, functioneert dit mogelijk niet naar behoren. Als dit gebeurt, verwijdert u de schijf en laat u het product 1 tot 2 uur ingeschakeld staan.
Licentie
Dolby, Pro Logic en het dubbele D-symbool zijn gedeponeerde
handelsmerken van Dolby Laboratories.
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Geproduceerd onder licentie onder Amerikaanse octrooinummers: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 en andere octrooien in de VS en wereldwijd die reeds zijn verkregen en/of aangevraagd. DTS, het Symbool, en DTS en het Symbool samen zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS Digital Surround en de DTS-logo's zijn handelsmerken van DTS, Inc. Het Product omvat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitale video-indeling van DivX, Inc. Deze speler is een offi cieel DivX Certifi ed®-apparaat waarmee DivX-video's kunnen worden afgespeeld. Ga naar www.divx.com voor meer informatie en software om uw bestanden om te zetten naar DivX-video.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: dit DivX Certifi ed®-apparaat moet zijn geregistreerd om DivX Video-on-Demand (VOD)-fi lms af te kunnen spelen. U kunt de registratiecode krijgen door naar het gedeelte DivX VOD in het instellingenmenu van het apparaat te gaan. Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over het voltooien van uw registratie.
DivX Certifi ed® voor het afspelen van DivX®-video, inclusief premium inhoud DivX®, DivX Certifi ed® en corresponderende logo’s en handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt. Valt onder een of meer van de volgende octrooien (VS): 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
HDMI, het HDMI -logo, en High-Defi nition Multimedia Interface zijn handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. In dit product is kopieerbeveiligingstechnologie opgenomen die wordt beschermd door Amerikaanse octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation. Reverse­engineering en demontage van het product zijn verboden.
Copyright
Kopieerbeveiliging
Veel dvd’s bevatten een kopieerbeveiliging. Om deze reden mag u uw product alleen rechtstreeks op uw TV aansluiten en niet op een videorecorder. Aansluiting via een videorecorder kan leiden tot vervormde weergave van dvd’s met kopieerbeveiliging.
4 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 4HT-D450-XN-NL-1228.indd 4 2011-12-28  5:05:522011-12-28  5:05:52
Page 42
Inhoud
INFORMATIE OVER
VEILIGHEID
2
INLEIDING
7
ANSLUITINGEN
15
INSTALLATIE
22
2 Veiligheidswaarschuwingen 3 Voorzorgsmaatregelen 3 Accessoires 4 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruiken en bewaren van
schijven 4 Licentie 4 Copyright 4 Kopieerbeveiliging
7 Pictogrammen die in de handleiding worden gebruikt 7 Schijftypen en kenmerken 11 Beschrijving 11 Voorpaneel 12 Achterpaneel 13 Afstandsbediening
15 De luidsprekers aansluiten 18 De Video-uitgang aansluiten op uw TV 20 De FM-antenne aansluiten 21
Audio van externe componenten aansluiten
22 Voordat u begint (Begininstelling) 22 Het instellingenmenu instellen 23 Weergave 23 Normaal/Breedbeeld 23 BD Wise 23 Resolutie 23 HDMI-formaat 23 Video-uitvoer 24 Geluid 24 Luidspreker-Instellingen 25 DRC (Dynamic Range Compression) 25 AUDIOSYNCHR. 25 HDMI AUDIO 26 Persoonlijk EQ 26 Audio-retourkanaal 26 Systeem 26 Begininstelling 26 DivX(R) registratrie 26 DivX(R) Deactivering 27 Taal 27 Beveiliging 27 Leeftijdsbeperk 27 Toegangscode wijzigen. 27 Ondersteuning 27 Productinformatie
NEDERLANDS
Nederlands 5
HT-D450-XN-NL-1228.indd 5HT-D450-XN-NL-1228.indd 5 2011-12-28  5:05:522011-12-28  5:05:52
Page 43
Inhoud
BASISFUNCTIES
28
GEAVANCEERDE
FUNCTIES
28 Schijf afspelen 28 Audio-cd (CD-DA)/MP3/WMA afspelen 29 JPEG-bestanden afspelen 29 De afspeelfunctie gebruiken 33 Geluidmodus 35 Luisteren naar de radio
36 USB-functie 36 Opnemen via USB
36
EEN IPOD GEBRUIKEN
37 Problemen oplossen 38 Taalcodelijst 39 Specifi caties
37
Cijfers en illustraties in deze gebruikershandleiding worden alleen ter referentie aangeboden en kunnen verschillen
• van de werkelijk productvormgeving.
In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht
Er wordt op uw verzoek een engineer gestuurd, maar het product is niet defect
a.
(wanneer u deze gebruikershandleiding niet hebt gelezen) U brengt het apparaat naar een reparatiecentrum, maar het product is niet defect
b.
(wanneer u deze gebruikershandleiding niet hebt gelezen).
U wordt op de hoogte gesteld van deze administratiekosten voordat een dergelijke reparatie of bezoek wordt
• uitgevoerd.
6 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 6HT-D450-XN-NL-1228.indd 6 2011-12-28  5:05:532011-12-28  5:05:53
Page 44
Inleiding
01 Inleiding
Pictogrammen die in de handleiding
worden gebruikt
dient u kennis te nemen van de hieronder staande termen voordat u de gebruikershandleiding leest.
Pictogram
d
B
A
G
D
!
Term Defi nitie
Dit is een functie die
DVD
MP3
JPEG
DivX
LET OP
beschikbaar is bij DVD-Video­of DVD±R/±RW-schijven die zijn opgenomen en voltooid in de videomodus.
Dit is een functie die beschikbaar is bij een
CD
gegevenscd (CD DA, CD-R/-RW).
Dit is een functie die beschikbaar is bij CD-R /-RW-schijven.
Dit is een functie die beschikbaar is bij CD-R /-RW-schijven.
Dit is een functie die beschikbaar is voor MPEG4­schijven. (DVD±R/±RW, CD-R/-RW)
Het betreft hier een geval waarin een functie niet werkt of waarin instellingen mogelijk worden geannuleerd.
Schijftypen en kenmerken
Regiocode
Het product en de schijven zijn per regio gecodeerd. De regiocodes moeten overeenkomen om de dvd te kunnen afspelen. Als de codes niet overeenkomen, kunt u de dvd niet afspelen.
Schijftype
DVD-VIDEO
Regiocode
1
2
3
4
5
6
Gebied
De V.S., Amerikaanse territoria en Canada
Europa, Japan, het Midden­Oosten, Egypte, Zuid-Afrika, Groenland
Taiwan, Korea, de Filipijnenthe, Indonesië, Hong Kong
Mexico, Zuid-Amerika, Centraal­Amerika, Australië, Nieuw­Zeeland, Eilanden in de Pacific, Caraïbbische eilanden
Rusland, Oost-Europa, India, grootste gedeelte van Afrika, Noord-Korea, Mongolië
China
OPMERKING
Sneltoets
HT-D450-XN-NL-1228.indd 7HT-D450-XN-NL-1228.indd 7 2011-12-28  5:05:532011-12-28  5:05:53
Het betreft hier tips of instructies op de pagina voor de werking van de functies.
Met deze functie krijgt u direct en gemakkelijk toegang door op de knop op de afstandsbediening te drukken.
Nederlands 7
Page 45
Inleiding
Schijftypen die kunnen worden afgespeeld
Schijftypen en
merk (logo)
Opgenomen
signalen
Schijff­ormaat
Max. afspeeltijd
Sommige cd-rw (overschrijfbare) schijven kunnen mogelijk
niet worden afgespeeld. Alleen cd-r’s die op de juiste manier zijn ‘afgesloten’
kunnen volledig worden afgespeeld. Als de sessie wel wordt afgesloten maar de cd open blijft staan, kan deze mogelijk niet volledig worden afgespeeld.
Cd-r MP3-schijven
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
AUDIO
+
VIDEO
AUDIO
AUDIO
+
VIDEO
Circa 240 minuten
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm 20 min.
12 cm
8 cm
(enkelzijdig)
Circa 480 minuten
(dubbelzijdig)
Circa 80 minuten
(enkelzijdig)
Circa 160 minuten
(dubbelzijdig)
74 min.
-
-
Gebruik de volgende schijftypen niet!
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM en DVD-RAM
kunnen niet op dit product worden afgespeeld. Indien dergelijke schijven worden afgespeeld, wordt het bericht <WRONG DISC FORMAT (Verkeerde schijfi ndeling)> op het beeldscherm weergegeven.
In het buitenland gekochte dvd’s kunnen op dit
product mogelijk niet worden afgespeeld. Als dergelijke schijven worden afgespeeld, wordt het bericht <Wrong Region. Please check Disc. (Regiofout. Controleer de schijf.)> op het beeldscherm weergegeven.
Schijftypen en schijfi ndeling
Secure Media (DRM)-bestanden worden door dit product niet ondersteund.
CD-R-schijven
Afhankelijk van het opnameapparaat (cd-recorder of computer) en de staat van de schijf kunnen sommige cd-r­schijven mogelijk niet worden afgespeeld.
Gebruik een cd-r van 650MB/74 minuten. Gebruik geen cd-r schijven van meer dan 700 MB/80 min, want die kunnen mogelijk niet goed worden afgespeeld.
Cd-r JPEG-schijven
Alleen cd-r-schijven met MP3-bestanden die zijn opgeslagen in ISO 9660- of Joliet-indeling kunnen worden afgespeeld.
MP3-bestandsnamen mogen geen lege spaties of speciale tekens bevatten (. / = +).
Gebruik schijven met een bitrate van minimaal 128Kbps. Alleen bestanden met de extensie ".mp3" of ".MP3" kunnen
worden afgespeeld. Alleen multisessieschijven waarvan de sessies achter elkaar zijn
opgenomen, kunnen worden afgespeeld. Als er een leeg segment is in de
multisessieschijf, dan kan de schij alleen tot het lege segment worden afgespeeld.
Als de schijf niet is afgesloten, duurt het langer voordat het afspelen begint en worden mogelijk niet alle aanwezige bestanden afgespeeld.
Bij bestanden die zijn gecodeerd in de indeling VBR (Variable Bit Rate), dat wil zeggen bestanden die zijn gecodeerd in zowel een hoge als een lage bitrate (bijv., 32Kbps ~ 320Kbps), kan het geluid bij het afspelen overslaan.
Per cd kunnen maximaal 500 nummers worden afgespeeld. Per cd kunnen maximaal 300 mappen worden afgespeeld.
Alleen bestanden met de extensie ‘jpg’ kunnen worden afgespeeld. Als de schijf niet is afgesloten, duurt het langer voordat het afspelen begint en worden mogelijk niet alle aanwezige bestanden afgespeeld.
Alleen cd-r-schijven met JPEG-bestanden die zijn opgeslagen in ISO 9660- of Joliet-indeling kunnen worden weergegeven.
De bestandsnamen van JPEG-bestanden moeten maximaal acht tekens lang zijn en mogen geen spaties of speciale tekens (. / = +) bevatten.
Alleen multisessieschijven waarvan de sessies achter elkaar zijn opgenomen, kunnen worden afgespeeld. Als er een leeg gedeelte voorkomt op een multisessieschijf, kunnen alleen de bestanden worden afgespeeld die voor het lege gedeelte staan.
Er kunnen maximaal 999 foto's worden opgeslagen op één cd. Tijdens het weergeven van een Kodak/Fuji foto-cd worden
alleen de JPEG-bestanden in de fotomap weergegeven. Bij andere foto-cd’s dan die van Kodak/Fuji kan het langer
duren voordat de weergave begint. Mogelijk kunnen deze cd’s helemaal niet worden afgespeeld.
8 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 8HT-D450-XN-NL-1228.indd 8 2011-12-28  5:05:532011-12-28  5:05:53
Page 46
DVD±R/±RW-, CD-R/RW-schijven
Software-upates voor niet-compatibele indelingen
worden niet ondersteund (Bijvoorbeeld: QPEL, GMC, een resolutie van meer dan 800 x 600 pixels, etc.).
Als een dvd-r/-rw-schijf niet naar behoren is
opgenomen in dvd-videoformaat, zal hij niet kunnen worden afgespeeld.
Ondersteunde indelingen (DivX)
Dit product ondersteunt alleen de volgende media­indelingen.
Als zowel de video- als de audio-indeling niet wordt ondersteund, kunnen problemen als beeldonderbrekingen of het ontbreken van geluid optreden.
Ondersteunde video-indelingen
Formaat Ondersteunde versies
AVI
WMV
DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7
Ondersteunde audio-indelingen
01 Inleiding
Formaat Bitsnelheid
MP3 WMA
AC3 DTS
DivX-bestanden, waaronder audio- en videobestanden, die zijn gemaakt in de DTS­indeling, ondersteunen maximaal 6Mbps.
Breedte/hoogte-verhouding: hoewel de standaard DivX-resolutie 640x480 pixels is, ondersteunt dit product maximaal 720x480 pixels. TV­schermresoluties van meer dan 800 worden niet ondersteund.
Als u een schijf afspeelt met een samplingfrequentie van meer dan 48khz of 320kbps, kan het scherm tijdens het afspelen trillen.
Gedeelten met een hoge framesnelheid in een DivX­bestand kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Aangezien dit product alleen coderingsindelingen biedt die zijn geautoriseerd door DivX Networks, Inc., kunnen zelfgemaakte DivX-bestanden mogelijk niet worden afgespeeld.
80~320kbps 56~128kbps 128~384kbps 44,1/48khz
1.5Mbps 44,1khz
Sampling­frequentie
44,1khz
Nederlands 9
HT-D450-XN-NL-1228.indd 9HT-D450-XN-NL-1228.indd 9 2011-12-28  5:05:542011-12-28  5:05:54
Page 47
Inleiding
Opmerkingen over aansluiting via USB
Ondersteunde apparaten: USB-opslagmedia, MP3­speler, digitale camera
1)
Als een map- of bestandsnaam langer is dan 10 tekens, wordt de map of het bestand mogelijk niet correct weergegeven of werkt deze niet naar behoren.
2)
Een ondertitelingsbestand dat groter is dan 300KB wordt mogelijk niet correct
weergegeven.
3)
Ondersteuning van specifi eke USB/digitale camera’s en USB-kaartlezers kan niet worden gegarandeerd.
4)
FAT16- en FAT32-bestandssystemen worden ondersteund.
5)
Foto- (JPEG), muziek- (MP3, WMA) en videobestanden moeten een Koreaanse of Engelse naam hebben. Anders wordt het bestand mogelijk niet afgespeeld.
6)
Apparaten moeten rechtstreeks op de USB­poort van het product worden aangesloten. Als een andere kabel wordt gebruikt voor de aansluiting kunnen er problemen met de USB­compatibiliteit ontstaan.
7)
Als er meer dan één geheugenapparaat wordt aangesloten op een multi-kaartlezer, werkt de kaartlezer mogelijk niet naar behoren.
8)
Het PTP-protocol voor digitale camera's wordt niet ondersteund.
9)
Koppel het USB-apparaat niet los tijdens het lezen van gegevens.
10)
Hoe hoger de afbeeldingsresolutie, des te langer het duurt voordat het afspelen begint.
11)
MP3-/WMA-bestanden of videobestanden met DRM die van een commerciële site zijn gedownload worden niet afgespeeld.
12)
Externe HDD-apparaten worden niet ondersteund.
13)
Het maximale vermogen dat door de USB-poort voor een extern apparaat wordt ondersteund, is 500 mA (bij DC 5V).
14)
Formaat
Bitsnelheid
Sampling­frequentie
Ondersteunde bestandsindelingen
Bestand-
snaam
Bestand­sextensie
Versie
Pixels
Niet-
bewegende
beelden
JPG MP3 WMA WMV DivX
JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI
––
640x480
Muziek Film
80~320
56~128
kbps
kbps
V8
––
44,1kHz 44,1kHz
4Mbps 4Mbps
V1,V2,
DivX3.11~
V3,V7
DivX5.1
720x480
44,1KHz~ 48KHz
10 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 10HT-D450-XN-NL-1228.indd 10 2011-12-28  5:05:542011-12-28  5:05:54
Page 48
Voorpaneel
01 Inleiding
Beschrijving
1 2 5 839764 10
SCHIJFLADE
1
WEERGAVE
2
SENSOR VOOR AFSTANDSBEDIENING
3
DE KNOP OPENEN/SLUITEN (
4 5
FUNCTIEKNOP (
DE KNOP STOP (
6
DE KNOP AFSPELEN/PAUZE (
7
DE KNOP VOLUMEREGELING
8
DE KNOP AAN/UIT ( )
9
USB-POORT
10
)
)
)
)
( , )
Plaats hier de schijf.
Hier wordt de afspeelstatus, tijd, etc. weergegeven.
Detecteert signalen van de afstandsbediening.
Opent en sluit de schijfl ade.
De modus kent de volgende stappen: DVD/CD D.IN AUX USB FM
Het afspelen van een disc stoppen.
Een disc afspelen of het afspelen onderbreken.
Het volume aanpassen.
Schakelt het product in en uit.
Maak hier een aansluiting en speel bestanden af van externe USB­opslagapparaten, zoals MP3-spelers, USB fl ash-geheugen, etc.
Nederlands 11
HT-D450-XN-NL-1228.indd 11HT-D450-XN-NL-1228.indd 11 2011-12-28  5:05:542011-12-28  5:05:54
Page 49
Inleiding
Achterpaneel
1 2 3 5 98764
KOELVENTILATOR
1
LUIDSPREKERUITGANGEN
2
EXTERNE DIGITALE OPTISCHE INGANGEN
3
(DIGITAL AUDIO IN)
HDMI OUT-AANSLUITINGEN
4
AANSLUITINGEN AUX IN
5
VIDEO OUT -AANSLUITING
6
COMPONENT-VIDEO -AANSLUITING
7
FA NET (Alleen voor Service)
8
FM ANTENNA-AANSLUITING
9
SPEAKERS OUT
SURROUND SUBWOOFER SURROUND
AUDIO IN
OPTICAL
VIDEO
DIGITAL
HDMI OUT
OUT
COMPONENT
AUX IN
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
OUT
De ventilator draait altijd als de speler is ingeschakeld. Laat bij installatie van de speler een ruimte van 10 cm vrij aan alle zijden van de ventilator.
Voor aansluiting van de voor-, midden- en surroundluidsprekers en een subwoofer.
Voor aansluiting van externe apparaten met digitale uitvoer.
Voor aansluiting, door middel van een HDMI-kabel, van de HDMI-uitgang op de HDMI-ingang van uw televisie voor de beste beeldkwaliteit.
Voor aansluiting op de 2CH analoge uitgang van een extern apparaat (zoals een videorecorder).
Voor aansluiting van de video-ingang (VIDEO IN) van uw televisie op de VIDEO OUT.
Voor aansluiting van een televisie met ingangen voor component-video.
Gebruikt voor onderhoud en reparatie.
Voor aansluiting van de FM-antenne.
12 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 12HT-D450-XN-NL-1228.indd 12 2011-12-28  5:05:542011-12-28  5:05:54
Page 50
Afstandsbediening
Uitleg over de afstandsbediening
Schakelt het product in en uit.
Met de knop TV kunt u overschakelen
naar de TV-modus.
Met de knop DVD kunt u
overschakelen naar Home Cinema.
POWER
RECEIVER SLEEP
DVD TV
1 2 3
FUNCTION
TV SOURCE
01 Inleiding
Dit is de modusselectieknop. of Druk op de knop om de videomodus van de TV te selecteren.
Stelt de tijd in om het product zelf uit te schakelen.
Opent en sluit de schijflade.
Druk op de nummertoets om de opties te
bedienen.
Hiermee selecteert u de gewenste
audiomodus Dolby Pro Logic II.
Druk op deze knoppen om achteruit
of vooruit te gaan.
Druk op deze knop om een disc te
stoppen/af te spelen.
Schakelt het geluid tijdelijk uit.
Regelt het volume.
Indrukken om naar het hoofdmenu
Druk op deze toets om het
te gaan.
schijfmenu te openen.
Hiermee wijzigt u de taal van de
audio/ondertiteling, hoek, etc.
Hiermee selecteert u op het scherm
items en wijzigt u menuwaarden.
Naar het vorige menu gaan.
Hiermee krijgt u toegang tot de
gebruikelijke functies van het product,
zoals de fotolijst.
Hiermee kunt u de helderheid van het
display aanpassen.
De GIGA Sound-functie aan/uitschakelen.
Het niveau van de subwoofer
aanpassen.
Druk op deze knop om de FM-
stations voor te programmeren.
456 7809
DSP /EQ
MUTE
REPEAT
TUNING
/CH
INFO
EXIT
AUDIO
UPSCALE
P.BA SS
VOL
DISC MENU MENU TITLE MENU
TOOLS
RETURN
ABCD
GIGADIMMER S.VOL
TUNER
S/W LEVEL MO/ST USB REC
MEMORY
Selecteert de gewenste DSP/EQ­audiomodus.
Druk op deze knoppen om achteruit of vooruit te zoeken.
Druk op deze knop om een schijf te pauzeren.
Zoekt naar actieve FM-stations en wijzigt kanalen.
Hiermee kunt u een titel, hoofdstuk, nummer of schijf herhalen.
Hiermee opent u het titelmenu.
Hiermee kunt u de huidige status van de schijf (bestand) weergeven.
Hiermee sluit u het menu af.
Selecteert de gewenste modus P.BASS of MP3 Enhancement.
Hiermee reguleert en stabiliseert u het volumeniveau tegen grote volumewijzigingen. USB-opname starten.
Hiermee selecteert u MONO of STEREO voor radio-uitzending.
Nederlands 13
HT-D450-XN-NL-1228.indd 13HT-D450-XN-NL-1228.indd 13 2011-12-28  5:05:552011-12-28  5:05:55
Page 51
Inleiding
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
* Batterijgrootte: AAA
OPMERKING
Plaats de batterijen in de afstandsbediening volgens
de aangegeven polariteit: (+) op (+) en (–) op (–). Vervang beide batterijen altijd tegelijkertijd.
Stel batterijen niet bloot aan een hittebron of vlam.
De afstandsbediening heeft een bereik van circa 7
meter in een rechte lijn.
De afstandsbediening instellen
U kunt bepaalde functies van uw TV met deze afstandsbediening bedienen.
De televisie bedienen met de afstandsbediening
Druk op de knop TV om de afstandsbediening in
1.
de TV-modus te zetten. Druk op de knop POWER om de televisie in te
2.
schakelen. Houd de knop POWER ingedrukt en voer de code
3.
in die correspondeert met het merk van uw televisie.
Als meerdere codes worden vermeld voor het
merk van uw televisie, probeert u deze een voor een om te bepalen welke code werkt.
Voorbeeld: Voor een Samsung-TV
Houd de toets POWER ingedrukt en gebruik de cijfertoetsen om 00, 15, 16, 17 en 40 in te voeren.
Als de TV wordt uitgeschakeld, is de instelling
4.
voltooid.
U kunt nu de toetsen TV POWER, VOLUME,
CHANNEL en de cijfertoetsen (0-9) gebruiken.
OPMERKING
Bij televisies van sommige merken werkt de
afstandsbediening mogelijk niet, of zijn bepaalde functies mogelijk niet beschikbaar. De afstandsbediening is standaard ingesteld voor
Samsung-televisies.
Codelijst voor televisiemerken
Merk Code Merk Code
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General
Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC KTV KEC KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/
MGA
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97 03 18 46 15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62 03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
40 03
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03 03
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton Quasar
Radio Shack
RCA/ Proscan Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp Signature
2000
(M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK Toshiba Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19 15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
61, 95, 96
06 18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
14 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 14HT-D450-XN-NL-1228.indd 14 2011-12-28  5:05:562011-12-28  5:05:56
Page 52
02 Aansluitingen
Aansluitingen
In dit gedeelte vindt u verschillende methodes om het product aan te sluiten op andere externe componenten. Schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het product gaat verplaatsen of
installeren.
De luidsprekers aansluiten
Positie van het product
Plaats het product op een voet of kastplank, of onder de televisie.
De luisterpositie selecteren
De luisterpositie moet zich bevinden op een afstand van ongeveer 2,5 tot 3 maal het formaat van de tv. Voorbeeld : Voor 32" TV's 2~2,4m
Voor 55" TV's 3,5~4m
2,5 tot drie keer de grootte van het televisiescherm
Plaats deze luidsprekers voor de luisterpositie, naar u toe gericht (ongeveer 45°).
Voorluidsprekers
ei
Plaats de luidsprekers zo dat de tweeters zich op ongeveer dezelfde hoogte als uw oren bevinden. Stel de voorzijde van de voorluidsprekers gelijk aan of iets voor de voorzijde van de middenluidspreker.
SW
Middenluidspreker
Surroundluidsprekers
f
hj
Subwoofer
!
 
g
LET OP
Laat kinderen niet met of in de buurt van de luidsprekers spelen. Zij zouden gewond kunnen raken als de luidspreker omvalt. Let bij het aansluiten van de luidsprekerkabels op de luidsprekers op de juiste polariteit (+/-). Houd de sufwoofer buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze hun handen of andere voorwerpen in de opening van de subwoofer steken. Hang de subwoofer niet aan de opening op.
OPMERKING
Als u een luidspreker dichtbij uw tv plaatst, kan de schermkleur verstoord raken als gevolg van het magnetische veld dat door de luidspreker wordt gegenereerd. Als dit gebeurt, zet u de luidspreker verder weg van de tv.
U kunt deze het beste op dezelfde hoogte plaatsen als de voorluidsprekers. U kunt deze ook direct boven of onder de televisie plaatsen.
Plaats deze luidsprekers naast uw luisterpositie. Als er niet genoeg ruimte is, plaatst u de luidsprekers tegenover elkaar. Plaats de luidsprekers 60 tot 90 cm boven uw oren, enigszins naar beneden gericht.
In tegenstelling tot de voor- en middenluidsprekers worden de
*
surroundluidsprekers voornamelijk gebruikt voor geluidseffecten. Hier komt dus niet altijd geluid uit.
De plaats van de subwoofer is niet zo belangrijk. U kunt deze plaatsen waar u maar wilt.
Nederlands 15
HT-D450-XN-NL-1228.indd 15HT-D450-XN-NL-1228.indd 15 2011-12-28  5:05:572011-12-28  5:05:57
Page 53
Aansluitingen
Luidsprekercomponent
HT-D450
(L) (R)
VOOR
(L) (R)
SURROUND
Luidsprekercomponent
HT-D453
(L) (R)
VOOR
(L) (R)
SURROUND
HT-D455
(L) (R)
STANDAARD
STANDAARDVOET
SCHROEF (5×15) : 2EA
SCHROEF (4×20) : 8EA
MIDDEN
SCHROEF (5×15) : 4EA
MIDDEN
LUIDSPREKERKABEL
SUBWOOFER
SUBWOOFER
LUIDSPREKERKABEL
Gemonteerde luidsprekers
HT-D453
MIDDENLUIDSPREKER
VOORLUID-
SPREKER
HT-D455
SURROUNDLUIDSPREKER
SUBWOOFER
SCHROEF (4×20) : 16EA
VOOR
(L) (R)
SURROUND
OPMERKING
Zie pagina 17 voor installatieinstructies voor de luidsprekers op de Tallboy-standaard.
STANDAARD
STANDAARDVOET
MIDDEN
SUBWOOFER
LUIDSPREKERKABEL
VOORLUID/
SURROUNDLUIDSPREKER
MIDDENLUIDSPREKER
SUBWOOFER
16 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 16HT-D450-XN-NL-1228.indd 16 2011-12-28  5:05:572011-12-28  5:05:57
Page 54
De luidsprekers op de Tallboy-standaard installeren
* Alleen HT-D453 - voorluidsprekers * Alleen HT-D455 – voorluid/surroundluidspreker
Zet de standaardvoet ondersteboven en koppel deze
1.
aan de standaard. Draai kleine schroeven (4*20, voor het bevestigen van de
2.
standaard en het voetstuk) rechtsom met een schroevendraaier in de vier gemarkeerde gaten, zoals in de afbeelding wordt weergegeven.
LET OP : oefen niet te veel kracht uit indien u een
!
momentschroevendraaier gebruikt. Anders draait deze door of kan deze beschadigd raken. (Momentschroeven­draaier: onder 15 kgf.cm)
Sluit de bovenste luidspreker aan op de gemonteerde
3.
standaard. Draai een grote schroef (5*15 voor het bevestigen van
4.
de luidspreker en de standaard) rechtsom met een schroevendraaier in het gat op de achterkant van de luidspreker.
Nadat de luidspreker is geïnstalleerd, ziet het geheel er
5.
zo uit. Volg deze stappen om een nog luidspreker te installeren.
1 2
Standaardvoet
Standaard
3 4
Luidspreker
Standaard
5
De luidsprekers aansluiten
02 Aansluitingen
Druk het klepje van de ingang aan de achterkant van de luidspreker
1.
omlaag. Plaats de zwarte kabel in de zwarte ingang (–) en de rode kabel in de rode
2.
ingang (+) en laat het klepje los.
3.
Sluit de snoeren aan op de luidsprekeringangen aan de achterzijde van het product door de juiste kleuren met elkaar te verbinden.
Zwart
Rood
Voor de HT-D450
Middenluidspreker
Voorluidspreker (R)
Surroundluidspreker (R)
Subwoofer
* Zie pagina 16 voor de luidsprekers van HT-D453/D455.
HT-D450-XN-NL-1228.indd 17HT-D450-XN-NL-1228.indd 17 2011-12-28  5:06:242011-12-28  5:06:24
Voorluidspreker (L)
Surroundluidspreker (L)
Nederlands 17
Page 55
Aansluitingen
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
HDMI OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
FM ANT
D
A
N
A
N
SCART IN
De Video-uitgang aansluiten op uw TV
U kunt de video-uitgang op vier manieren aansluiten op de TV.
METHODE 3
METHODE 4 (meegeleverd)
IGITAL
UDIO I
UX I
FA NE
(Only For Service)
Groene Blauwe
Rode
METHODE 2
METHODE 1
METHODE 1 : HDMI
Verbind de HDMI-kabel (niet meegeleverd) tussen de HDMI OUT-uitgang aan de achterzijde van het product en de HDMI IN-ingang op uw televisie.
METHODE 2 : Component Video
Als uw televisie is voorzien van Component Video-ingangen, sluit u een Component-videokabel (niet meegeleverd) aan tussen de COMPONENT OUT-uitgangen (Y, PB en PR) aan de achterzijde van het product en de Component Video-ingangen op uw tv.
METHODE 3 : Scart
Als uw televisie beschikt over een SCART-ingang, sluit u de bijgeleverde videokabel van de VIDEO OUT­aansluiting op het achterpaneel van het apparaat aan op de VIDEO-aansluiting op de SCART-adapter. Vervolgens sluit u de aansluiting van de SCART-adapter aan op de SCART IN-aansluiting van uw televisie.
METHODE 4 : Composite Video
Sluit de meegeleverde videokabel aan tussen de aansluiting VIDEO OUT aan de achterzijde van het product en de aansluiting VIDEO IN op uw tv.
18 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 18HT-D450-XN-NL-1228.indd 18 2011-12-28  5:06:272011-12-28  5:06:27
Page 56
02 Aansluitingen
OPMERKING
De beschikbare resoluties voor de HDMI-uitvoer zijn 480p (576p), 720p,1080i/1080p. Zie pagina 23 voor de
instelling van de resolutie.setting. Dit product werkt in de scanmodus Interlace 480i(576i) voor de scart/component/composite-uitgang.
Als de videoaansluiting is gelukt, stelt u de video-invoer op uw televisie zo in, dat deze overeenkomt met de
video-uitvoer op uw product. Schakel dit product eerst in voordat u de video-invoerbron op uw tv instelt. Raadpleeg de handleiding van uw tv voor meer informatie over het selecteren van de video-ingangsbron voor uw tv.
LET OP
!
Sluit het apparaat aan via een VCR. Videosignalen die via VCR's worden gevoed, kunnen worden beïnvloed
door systemen die het auteursrecht beschermen. Het beeld kan hierdoor worden vervormd.
HDMI-FUNCTIE
HDMI-autodetectiefunctie
Als uw televisie een Samsung-televisie is en de CEC-functie ondersteunt, wordt de video-uitgangssignaal van het apparaat automatisch gewijzigd in HDMI op het moment dat een HDMI-kabel wordt aangesloten terwijl het apparaat aan staat.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI is een interface die digitale overdracht van video- en audiogegevens mogelijk maakt met slechts één
aansluiting. Door middel van HDMI verzendt het product een digitaal video- en audiosignaal en wordt een helder beeld verkregen op een TV met een HDMI-ingang.
Beschrijving van de HDMI-aansluiting
- HDMI zendt alleen een puur digitaal signaal naar de televisie.
- Als uw televisie geen ondersteuning biedt voor HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), verschijnt er sneeuw op het scherm.
Wat is HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is een systeem voor kopieerbeveiliging van dvd-inhoud via HDMI. Het biedt een beveiligde digitale koppeling tussen een videobron (pc, dvd) en een weergave­apparaat (televisie, projector). Inhoud wordt versleuteld op het bronapparaat om ongeautoriseerde kopieën te voorkomen.
Anynet+ (HDMI-CEC) gebruiken
Anynet+ is een functie waarmee u andere Samsung-apparaten kunt bedienen met de afstandsbediening van uw Samsung-televisie. Anynet + kan worden gebruikt door dit product met een HDMI-kabel aan te sluiten op een SAMSUNG-televisie. Deze functie is alleen beschikbaar voor Samsung-televisies die Anynet+ ondersteunen.
1.
Sluit het product aan op een Samsung-TV met een HDMI-kabel. (Zie pagina 18)
2.
Stel de Anynet+-functie in op uw televisie. (Raadpleeg de gebruikershandleiding van de televisie voor meer informatie.)
OPMERKING
De functie Anynet+ ondersteunt sommige knoppen op de afstandsbediening.
 
Deze functie is niet beschikbaar als een HDMI-kabel geen CEC ondersteunt.
Afhankelijk van uw televisie werken bepaalde HDMI-uitvoerresoluties mogelijk niet. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw TV.
Controleer het
-logo (Als uw tv een
-logo heeft, ondersteunt het de functie Anynet+).
Nederlands 19
HT-D450-XN-NL-1228.indd 19HT-D450-XN-NL-1228.indd 19 2011-12-28  5:06:292011-12-28  5:06:29
Page 57
Aansluitingen
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
HDMI OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
FA NET
(Only For Service)
HDMI OUT
COMPONENT
OUT
AUX IN
VIDEO
OUT
De FM-antenne aansluiten
FM-antenne (meegeleverd)
Sluit de meegeleverde FM-antenne aan op de FM-antenneaansluiting.
1.
Beweeg de antenne langzaam in het rond totdat u een plek met goede ontvangst vindt. Bevestig de
2.
antenne dan aan een muur of ander vast oppervlak.
OPMERKING
Met dit product kunt u geen AM-uitzendingen beluisteren.
20 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 20HT-D450-XN-NL-1228.indd 20 2011-12-28  5:06:292011-12-28  5:06:29
Page 58
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
HDMI OUT
SPEAKERS OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
Optische kabel
(niet meegeleverd)
02 Aansluitingen
Audio van externe componenten aansluiten
Wit
Rode
Geluidskabel (niet
meegeleverd)
Als het externe analoge apparaat
slechts één audio-uitgang heeft,
sluit u links of rechts aan.
Set-Top Box
OPTISCH
VCR
AUX
AUX : Een extern analoog apparaat aansluiten
Apparaten die gebruikmaken van analoge signalen, zoals een videorecorder.
Sluit AUX IN (Audio) aan op de achterkant van het product op de Audio Out (Audio-uitgang) van het
1.
externe analoge apparaat.
Zorg ervoor dat de kleuren van de aansluitingspunten overeenkomen.
Druk op de knop FUNCTION om de ingang AUX te selecteren.
2.
De modus kent de volgende stappen:
DVD/CDD.IN AUX USB FM
OPMERKING
U kunt de video-uitgang van uw videorecorder aansluiten op de televisie en de audio-uitgangen van de
videorecorder aansluiten op deze speler.
OPTISCH: Een extern digitaal apparaat aansluiten
Apparaten die gebruikmaken van digitale signalen, zoals een kabel/satellietontvanger (set-top-box).
Sluit DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) aan op de achterkant van het product op de audio-uitgang van het
1.
externe digitale apparaat. Druk op de knop FUNCTION om D.IN te selecteren.
2.
De modus kent de volgende stappen:
DVD/CDD.IN AUX USB FM
Nederlands 21
HT-D450-XN-NL-1228.indd 21HT-D450-XN-NL-1228.indd 21 2011-12-28  5:06:312011-12-28  5:06:31
Page 59
Installatie
U
T
U
S
Voordat u begint (Begininstelling)
Druk op de knop POWER wanneer het apparaat
1.
voor de eerste keer op de TV is aangesloten. Het venster Eerste instelling zal worden geopend.
Initial settings > On-Screen Language Select a language for the on-screen displays
English
한국어
Nederlands
Français Deutsch
Italiano
>
Move " Select
Druk op de knoppen ▲▼ om de gewenste taal te
2.
selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk op de knop ENTER om de knop Start te selecteren.
3.
Druk op de knoppen ▲▼ om het gewenste TV-aspect te
4.
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Als de HDMI-kabel is aangesloten op het product,
wordt het de beeldverhouding niet weergegeven.
OPMERKING
Als u geen voorkeurstaal hebt geselecteerd in de
begininstellingen, krijgt u de volgende keer dat u het product inschakelt een taalselectievenster te zien. De geselecteerde taal wordt gebruikt voor alle menu’s:
schermmenu, discmenu, geluid, ondertiteling. Als u naar het vorige scherm gaat, drukt u op de knop
RETURN. Wanneer u een menutaal selecteert, kunt u deze wijzigen
door langer dan 5 seconden zonder schijf op de knop STOP () op de afstandsbediening te drukken. Wanneer het venster Eerste instelling niet wordt geopend,
raadpleegt u Eerste instelling. (zie pagina 26)
Het instellingenmenu instellen
De toegangsstap kan verschillen, afhankelijk van het geselecteerde menu. De GUI (Graphical User Interface) in deze handleiding kan afwijken, afhankelijk van de fi rmwareversie.
1
DISC MENU MENU TITLE MENU
DISC MEN
TOOLS
TOOL
ITLE MEN
NFO
INFO
3
2
DE KNOP MENU : hiermee geeft u het startmenu
1
weer.
DE KNOP
2
vorige instellingenmenu.
DE KNOP Verplaats de cursor en selecteer een item.
3
Selecteer het huidig geselecteerde item. Bevestig de instelling.
DE KNOP
4
Setup af.
RETURN
ABCD
A B
RETURN : hiermee gaat u naar het
ENTER / RICHTINGSTOETS
EXIT : hiermee sluit u het menu
Function DVD/CD
EXIT
Instellingen
4
Druk op de knop POWER.
1.
Druk op de knoppen ◄► om Instellingen te
2.
selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk op de knoppen ▲▼ om het gewenste menu
3.
te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk op de knoppen ▲▼ om het gewenste
4.
submenu te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk op de knoppen ▲▼ om het gewenste item te
5.
selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk op de knop EXIT om het menu Setup af te
6.
sluiten.
22 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 22HT-D450-XN-NL-1228.indd 22 2011-12-28  5:06:342011-12-28  5:06:34
Page 60
Weergave
U kunt verschillende weergaveopties confi gureren, zoals Normaal/Breedbeeld, Resolutie, etc.
Normaal/Breedbeeld
Afhankelijk van het type televisie dat u hebt, kunt u de beeldinstellingen aanpassen.
4:3 Pan-Scan
Selecteer wanneer u de 16:9-video wilt zien die met de dvd is meegeleverd zonder de zwarte balken boven- en onderaan, zelfs wanneer u een tv hebt met een 4:3-beeldscherm (uiterste linker- en rechterkant van het beeld wordt afgesneden).
4:3 Letter Box
Selecteer wanneer u het totale 16:9-beeld wilt zien op de dvd, zelfs wanneer u een tv hebt met een 4:3-beeldscherm. Aan de boven- en onderkant van het scherm ziet u zwarte balken.
16:9 Breed
U kunt het gehele 16:9-beeld bekijken op uw breedbeeld-tv.
OPMERKING
Hierdoor wordt de beeldkwaliteit
geoptimaliseerd overeenkomstig de inhoud die u wilt afspelen (op de schijf, dvd, etc.) en het product of uw met BD Wise compatibele Samsung-tv. Als u de resolutie in de BD Wise-modus wilt
wijzigen, dient u de BD Wise-modus vooraf op Off (Uit) in te stellen. BD Wise wordt uitgeschakeld als het product
wordt aangesloten op een apparaat dat BD Wise niet ondersteunt.
Resolutie
De uitvoerresolutie van het HDMI-videosignaal instellen. Het cijfer 480p(576p), 720p, 1080i en 1080p geeft het aantal videoregels aan. De i en p staan voor interlace en progressive scan.
480p(576p) : voert 480 regels progressieve video uit.
720p : voert 720 regels progressieve video uit.
1080i : voert 1080 regels interlaced video uit.
1080p : voert 1080 regels progressieve video uit.
BD Wise : hiermee wordt automatisch de optimale resolutie
ingesteld wanneer via HDMI op een tv is aangesloten met de functie BD Wise. (Het menu-item BD Wise wordt alleen weergegeven als BD Wise is ingeschakeld.)
03 Installatie
OPMERKING
Indien Component of Composite is
OPMERKING
Wanneer u HDMI gebrukt, wordt het scherm automatisch
omgezet naar de 16:9-breedbeeldmodus en wordt Normaal/ breedbeeld uitgeschakeld. Als een dvd is opgenomen in de beeldverhouding 4:3, kunt u
deze niet in breedbeeld weergeven. Aangezien dvd’s in diverse beeldindelingen worden opgenomen,
kunnen ze er anders uitzien afhankelijk van de software, het type tv en de beeldverhouding die voor de tv is ingesteld.
BD Wise
(Alleen Samsung-producten)
BD Wise is de nieuwste verbindingsfunctie van Samsung. Wanneer u Samsung-producten met BD­Wise met elkaar verbindt via HDMI, zal de optimale resolutie automatisch worden ingesteld.
Aan : de originele resolutie van de dvd zal direct op de tv worden weergegeven.
Uit : de uitvoerresolutie zal worden hersteld volgens de eerder ingestelde resolutie,
aangesloten, ondersteunt de resolutie alleen 480i(576i). 1080P wordt mogelijk niet weergegeven,
afhankelijk van de tv.
HDMI-formaat
U kunt de kleurinstellingen van het HDMI­uitgangssignaal optimaliseren. Selecteer het type aangesloten apparaat.
Monitor : Selecteren bij aansluiting op een monitor via
HDMI. TV : Selecteren bij aansluiting op een tv via HDMI.
Video-uitvoer
De TV-standaard kan per land verschillen. U kunt kiezen uit NTSC of PAL.
NTSC :
u kunt de video-indeling NTSC selecteren
PAL :
u kunt de video-indeling PAL selecteren
ongeacht de resolutie van de schijf.
Nederlands 23
HT-D450-XN-NL-1228.indd 23HT-D450-XN-NL-1228.indd 23 2011-12-28  5:06:352011-12-28  5:06:35
Page 61
Installatie
Geluid
Luidspreker-Instellingen
Luidsprekerformaat
U kunt de luidsprekergrootte van de midden- en surround en de testtoon in deze modus instellen.
Instellingen
Luidspreker-Instellingen
Luidsprekerformaat
Voorbal.
Vertragingstijd
Testtoon : Uit
De balans tussen de voorluidsprekers en de surroundluidsprekers instellen.
U kunt kiezen tussen 0 en -6.
Het volume wordt minder naarmate u dichter bij –6
komt.
Het niveau van de middenluidspreker/ surroundluidspreker/subwoofer aanpassen
Het volumeniveau kan worden aangepast in stappen van +6dB tot –6dB.
Het volume wordt hoger naarmate u dichter bij +6dB komt en lager naarmate u dichter bij -6dB komt.
Vertragingstijd
Als de luidsprekers niet op gelijke afstand van de
"
Select. ' Terug
m
Verpl. " Select. ' Terug
luisterpositie kunnen worden geplaatst, kunt u de vertragingstijd van de geluidssignalen van de middelste luidspreker en de surroundluidsprekers aanpassen.
Voor de voorluidsprekers is de modus ingesteld op
Klein.
Voor de subwoofer is de modus ingesteld op Aanwezig.
Voor de midden- en achterluidsprekers kunt u de modus instellen op Klein of Geen.
- Klein : selecteer deze optie wanneer u de
luidsprekers gebruikt.
- Geen : selecteer deze optie wanneer er geen
luidspreker is aangesloten.
OPMERKING
De luidsprekermodus kan variëren, afhankelijk van
de instellingen voor Dolby Pro Logic en Stereo.
In deze modus kunt u ook de testtoon instellen.
De vertragingstijd van de luidspreker instellen
Wanneer 5.1CH-surroundgeluid wordt afgespeeld, krijgt u het beste geluid wanneer de afstand tussen u en elke luidspreker hetzelfde is. Afhankelijk van de plaatsing van de luidsprekers komt het geluid op verschillende momenten op uw luisterpositie aan. U kunt dit verschil compenseren door een vertragingseffect toe te passen op de
midden- en surroundluidsprekers.
Voorbal.
U kunt de balans en het niveau van elke luidspreker instellen.
Instellingen
Voorbalans
Surr. bal.
Middenniv. Surroundniv. SW.niv
Druk op de knoppen ▲▼ om de gewenste luidspreker te selecteren en aan te passen. Druk op de knoppen ◄► om de instellingen aan te
passen.
Voorbal.
L
dB
L
dB
<
Wijzig " Select. ' Terug
m
Verpl. " Select. ' Terug
R
dB
R
dB
dB dB dB
OPMERKING
Instellingen
Vertragingstijd
Voor
Midden : 00mSEC
Surround : 10 mSEC
Subwoofer
Testtoon : Uit
<
Wijzig " Select. ' Terug
m
Verpl. " Select. ' Terug
Het menu Vertragingstijd zal alleen worden geoend wanneer de 5.1-kanaalbron wordt afgespeeld.
U kunt de midden- en surroundluidsprekers in deze modus niet instellen als Luidsprekerformaat is ingesteld op Geen.
24 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 24HT-D450-XN-NL-1228.indd 24 2011-12-28  5:06:402011-12-28  5:06:40
Page 62
03 Installatie
Ideale plaatsing van middenluidspreker
Ideale plaatsing van de surroundluidsprekers
Het is gewenst om alle luidsprekers binnen deze cirkel te plaatsen.
Df: de afstand van de voorluidspreker Dc: de afstand van de middenluidspreker Ds: De afstand tot de surroundluidsprekers
Testtoon
Gebruik de testtoonfunctie om de luidsprekerverbindingen te controleren.
Druk op de knoppen ◄► om Aan te selecteren.
De testtoon zal worden verzonden in de volgorde
Linksvoor Midden Rechtsvoor Surround rechts Surround links
De middenluidspreker instellen
Als de afstand van Dc gelijk is aan of langer is dan de afstand van Df in de afbeelding, moet u de modus instellen op 0ms. Anders moet u de instelling volgens de tabel wijzigen.
Afstand
tussen Df
0,00m 0,34m 0,68m 1,06m 1,40m 1,76m
en Dc
Vertragin-
00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms
Gstijd
Subwoofer.
U kunt de testtoon stoppen door op ENTER te drukken.
DRC (Dynamic Range Compression)
Met deze functie wordt het bereik tussen de luidste en de zachtste geluiden in balans gebracht. Met deze functie kunt u genieten van Dolby Digital-geluid terwijl u ‘s avonds met een laag volume naar fi lms kijkt.
U kunt kiezen uit PIENO, 6/8, 4/8, 2/8 en uit.
Instellingen
Luidspreker-Instellingen
Luidsprekerformaat
Voorbal.
Vertragingstijd
Testtoon : Aan
"
Select. ' Terug
m
Verpl. " Select. ' Terug
De surroundluidsprekers instellen
Als de afstand van Dc gelijk is aan of langer is dan de afstand van Ds in de afbeelding, moet u de modus instellen op 0ms. Anders moet u de instelling volgens de tabel wijzigen.
Afstand
tussen Ds
0,00m 1,06m 2,11m 3,16m 3,62m 5,29m
en Dc
Vertragin-
00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms
Gstijd
OPMERKING
Bij PL II (Dolby Pro Logic II), kan de
vertragingstijd afwijken voor elke modus. Bij AC-3 kan de vertragingstijd worden ingesteld
tussen 00 en 15mSEC. Het middenkanaal kan alleen worden gewijzigd
op 5.1-kanaalschijven.
AUDIOSYNCHR.
Video- en audiosynchronisatie komen mogelijk niet overeen met uw digitale tv. Als dit het geval is, kunt u de vertragingstijd van het geluid aanpassen zodat het klopt met de beelden.
U kunt de vertragingstijd van de audio instellen tussen 0 ms en 300 ms. Stel het in op de status Optimaal.
HDMI AUDIO
De audiosignalen die via de HDMI-kabel worden verzonden kunnen worden in- en uitgeschakeld.
Uit : video wordt alleen via de HDMI-kabel
verzonden en audio wordt alleen via de luidsprekers van het product uitgevoerd.
Aan : zowel video- als audiosignalen worden via
de HDMI-kabel verzonden en audio wordt alleen via uw tv-luidsprekers uitgevoerd.
Nederlands 25
HT-D450-XN-NL-1228.indd 25HT-D450-XN-NL-1228.indd 25 2011-12-28  5:06:412011-12-28  5:06:41
Page 63
Installatie
OPMERKING
De standaardinstelling van deze functie is HDMI
audio uit. HDMI audio wordt automatisch naar beneden
gemixed naar 2-kanaals voor tv-luidsprekers. Wanneer HDMI audio is ingesteld op Aan, werkt PL II
/DSP EQ /P.BASS niet. Als HDMI AUDIO op 'Aan' is gezet, kan het
volume alleen worden geregeld met de afstandsbediening van de televisie.
Persoonlijk EQ
U kunt de instellingen van de equalizer handmatig aanpassen aan uw voorkeuren.
Instellingen
dB
-6
OPMERKING
Dit kan ook worden gedaan met de toets DSP/
EQ. (zie pagina 34)
Persoonlijk EQ
6
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
250Hz 600Hz 1kHz 3kHz 6kHz 10kHz 15kHz
a
Resetten > Aanp. < Verpl. ' Terug
m
Verpl. " Select. ' Terug
Systeem
Begininstelling
Met de eerste instelling kunt u de taal en de beeldverhouding van de tv instellen.
OPMERKING
Als de HDMI-kabel op het product is
aangesloten, wordt de beeldverhouding niet weergegeven en automatisch ingesteld als 16:9 breedbeeld.
DivX(R) registratrie
DivX(R) VOD-registratiecode weergeven om DivX(R) VOD-materiaal te kopen en af te spelen.
OPMERKING
Deze opties wordt niet geactiveerd als u OK
selecteert. Selecteer de optie DivX(R) Deactivation (DivX(R) Deactivering) om deze optie te activeren. Zelfs wanneer u het systeem reset worden de
instellingen van DivX(R) Registration (DivX(R) registratie) niet gereset.
DivX(R) Deactivering
Een nieuwe registratiecode aanvragen.
Audio-retourkanaal
U kunt het geluid van uw televisie laten weergeven via de Home Cinema-luidsprekers. U hebt hiervoor slechts één HDMI-kabel nodig.
Uit : de functie Audio-retourkanaal wordt
uitgeschakeld. Auto : u kunt het geluid van de televisie laten
weergeven via Home Cinema-luidsprekers als uw televisie de functie Audio-retourkanaal ondersteunt.
OPMERKING
Als Anynet+ (HDMI-CEC) is ingesteld op Uit, is
de functie Audio Return Channel (Audioretourkanaal) niet beschikbaar. Als u een HDMI-kabel gebruikt die niet speciaal
geschikt is voor de functie ARC (Audio­retourkanaal), kan dit tot compatibiliteitsproblemen leiden. Deze functie ARC is alleen beschikbaar als een
ARC-compatibele TV is aangesloten.
26 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 26HT-D450-XN-NL-1228.indd 26 2011-12-28  5:06:412011-12-28  5:06:41
Page 64
03 Installatie
Taal
U kunt de taal selecteren waarin u het schermmenu, het schijfmenu etc. wilt weergeven.
Taal TV
Discmenu
Geluid
Ondertitels
Selecteer de taal voor de schermweergaven.
Selecteer de taal voor de schijfmenuweergaven.
Selecteer de taal voor de schijfaudio.
Selecteer de taal voor de schijfondertitels.
a Als u een andere taal wilt selecteren, selecteert u
ANDER in het schijfmenu, Audio en ondertitel, en voert u de taalcode in voor uw land (zie pagina 38).
a
U kunt ANDER niet in het OSD-taalmenu selecteren.
OPMERKING
De geselecteerde taal zal alleen worden
weergegeven als deze op de schijf wordt ondersteund.
Beveiliging
De functie Kinderslot werkt in combinatie met dvd’s waaraan een kwalifi catie is toegewezen, zodat u kunt bepalen welke dvd’s uw gezin kan bekijken. Er zijn maximaal 8 kwalifi catieniveaus op een schijf.
Toegangscode wijzigen.
Selecteer Wijzigen en voer de 4-cijferige toegangscode in om het kinderslot in te stellen met de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Instellingen
Weergave Geluid Systeem Taal
Beveiliging
Ondersteuning
Leeftijdsbeperk : Uit
Toegangscode : Wijzig
m
Verpl. " Select. ' Terug
Als u uw toegangscode bent vergeten
Verwijder de schijf.
1.
Houd de knop STOP () op de
2.
afstandsbediening 5 seconden of langer ingedrukt. Alle instellingen zullen worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Ondersteuning
Productinformatie
Geef productinformatie op als modelcode, softwareversie enzovoorts.
Leeftijdsbeperk
Selecteer het kwalifi catieniveau dat u wilt instellen. Een hoger cijfer geeft aan dat het programma alleen voor
volwassenen is bestemd. Als u bijvoorbeeld niveau 6 kiest, worden schijven van niveau 7 of 8 niet afgespeeld.
Voer het wachtwoord in en druk op de knop ENTER.
- Het wachtwoord is standaard ingesteld op ‘0000.
- Als de instelling voltooid is, keert u terug naar het
vorige scherm.
Nederlands 27
HT-D450-XN-NL-1228.indd 27HT-D450-XN-NL-1228.indd 27 2011-12-28  5:06:422011-12-28  5:06:42
Page 65
Basisfuncties
Schijf afspelen
Druk op de knop OPENEN/SLUITEN ().
1.
Plaats voorzichtig een schijf in de sleuf, met het
2.
etiket naar rechts. Druk op de knop OPENEN/SLUITEN () om
3.
de schijfl ade te sluiten.
OPMERKING
De functie Resume (Hervatten): wanneer u het
afspelen van de schijf stopt, onthoudt het product waar u bent gestopt. Wanneer u nogmaals op de knop AFSPELEN drukt, zal he afspelen verder gaan op dat punt. (Deze functie werkt alleen voor dvd’s.) Druk tweemaal op de knop STOP tijdens het afspelen om de functie Resume (Hervatten) uit te schakelen.
Als er langer dan 3 minuten geen knoppen op het product of de afstandsbediening worden ingedrukt wanneer het product in de modus Pauze is, zal de modus STOP worden ingeschakeld.
Afhankelijk van de inhoud van de schijf kan het beginscherm er anders uitzien.
Illegale schijven kunnen niet in dit product worden afgespeeld, omdat het de CSS-aanbevelingen (Content Scrambling System: een kopieerbeveiligingssysteem) overtreedt.
a
wordt weergegeven wanneer een ongeldige
knop wordt ingedrukt.
De functie TV-schermbeveiliging/ Energiebesparing
Als in de modus Stop of Afspelen voor meer dan
5 minuten geen toets wordt gebruikt, wordt de schermbeveiliging geactiveerd.
Als de schermbeveiliging van het product langer
dan 20 minuten actief is, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld. (Behalve tijdens het afspelen van muziek)
Audio-cd (CD-DA)/MP3/WMA afspelen
BA
Track01 1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Afsp.modus
Plaats een audio-cd (CD-DA) of een MP3-schijf in de
1.
schijfl ade.
Het eerste nummer van een audio-cd zal automatisch worden afgespeeld.
- Druk op de toetsen #$ om naar het vorige/volgende nummer te gaan.
Druk bij een MP3/WMA-schijf op de knoppen ◄► om Muziek te selecteren en druk op de knop ENTER.
- Druk op de knoppen ▲▼◄► om het
gewenste bestand te selecteren en druk op ENTER.
- Druk op de toetsen  om naar de
vorige/volgende pagina’s te gaan.
2.
Druk op de toets STOP () om het afspelen te stoppen.
OPMERKING
Afhankelijk van de opnamemodus kunnen
sommige MP3/WMA-cd's mogelijk niet worden afgespeeld. De inhoudsopgave van een MP3-cd varieert,
afhankelijk van de indeling van de MP3/WMA­bestanden op de schijf.
WMA-DRM-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
28 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 28HT-D450-XN-NL-1228.indd 28 2011-12-28  5:06:422011-12-28  5:06:42
Page 66
04 Basisfuncties
JPEG-bestanden afspelen
Met een digitale camera of camcorder opgenomen afbeeldingen of JPEG-bestanden op een pc kunnen worden opgeslagen op een cd en vervolgens worden afgespeeld met dit product.
Plaats een JPEG-schijf op de schijfl ade.
1.
Druk op de knoppen ◄► om Foto te
2.
selecteren en druk op
3.
Druk op de knoppen ▲▼ om de map te selecteren die u wilt afspelen en druk op ENTER.
4.
Druk op de knoppen ▲▼ om de foto te selecteren die u wilt afspelen en druk op
ENTER
.
Het geselecteerde bestand zal afspelen en de diavoorstelling wordt gestart.
Druk op de knop PAUZE () om de diavoorstelling te stoppen.
U kunt het vorige/volgende bestand bekijken door op de knoppen ◄,► te drukken tijdens de modus diavoorstelling.
ROOT
2010/01/01
642 X 352
Function DVD/CD Pagina Terug
ENTER
JPEG 1
JPEG 2 JPEG 3
.
De afspeelfunctie gebruiken
Vooruit/achteruit zoeken
dBAD
Druk op de knoppen  voor de zoekfunctie.
1 2 3 ➞  41 2 3 ➞  4
OPMERKING
Er wordt tijdens het zoeken geen geluid
afgespeeld.
Bij Afspelen zoeken wordt alleen geluid weergegeven wanneer u zoekt bij de snelheden 1 en 2.
Deze functie is uitsluitend beschikbaar voor de CD-DA.
Scènes/nummers overslaan
dBAD
Druk op de knoppen #$.
Telkens wanneer tijdens het afspelen de toets
wordt ingedrukt, wordt het vorige of volgende hoofdstuk, nummer of bestand afgespeeld.
U kunt geen hoofdstukken achter elkaar
overslaan.
De functie Draaien
Druk op de knop modus PAUZE.
De knop GROEN(B) : draai 90° tegen de klok in.
De knop GEEL(C) :
OPMERKING
De maximale resoluties die door dit product
worden ondersteund, zijn 5120 x 3480 (of 19.0 MPixel) voor standaard JPEG-bestanden en 2048 x 1536 (of 3.0 MPixel) voor progressieve afbeeldingsbestanden.
GROEN(B) of GEEL(C)
draai 90° met de klok mee.
tijdens de
G
Vertraagd afspelen
dD
Druk op de knop PAUZE () en op voor vertraagd afspelen.
1 2 3
d
1 2 3
D
OPMERKING
U hoort geen geluid tijdens het vertraagd afspelen.
Omgekeerd vertraagd afspelen werkt niet.
Nederlands 29
HT-D450-XN-NL-1228.indd 29HT-D450-XN-NL-1228.indd 29 2011-12-28  5:06:422011-12-28  5:06:42
Page 67
Basisfuncties
Stap voor stap afspelen
dD
Druk een aantal malen op de toets PAUZE.
Telkens wanneer tijdens het afspelen op de toets
wordt gedrukt, gaat het beeld met één frame vooruit.
OPMERKING
U hoort geen geluid tijdens het stap voor stap
afspelen.
De functie 5 minuten overslaan
D
Druk tijdens het afspelen op de toets ◄,►.
Het afspelen wordt 5 minuten vooruit gespoeld
wanneer u op de knop ► drukt. Het afspelen wordt 5 minuten achteruit gespoeld
wanneer u op de knop ◄ drukt.
OPMERKING
Deze functie is alleen beschikbaar voor de DivX die
tijdgegevens bevat.
Het Title menu gebruiken
d
Voor dvd’s met meerdere titels kunt u de titel van elke fi lm bekijken.
Druk tijdens het afspelen op de knop
1.
TITLE MENU op de afstandsbediening.
Druk op de knoppen ▲▼◄► om
2.
de gewenste selectie te maken en druk op ENTER.
OPMERKING
Afhankelijk van de schijf, kunnen de items in het
instellingenmenu variëren en is dit menu mogelijk niet beschikbaar.
TITLE MENU
Afspelen herhalen
dBAD
DVD/DivX herhalen
U kunt de titel, het hoofdstuk of de sectie (A-B herhalen) van de DVD/DivX herhalen.
Het Disc Menu gebruiken
Herhalen Uit
d
U kunt de menu’s weergeven voor de geluidstaal, de ondertitelingstaal, het profi el, etc.
Druk tijdens het afspelen op de knop
1.
DISC MENU op de afstandsbediening.
Druk op de knoppen ▲▼◄► om
2.
de gewenste selectie te maken en druk op ENTER.
OPMERKING
Afhankelijk van de schijf, kunnen de items in het
instellingenmenu variëren en is dit menu mogelijk niet beschikbaar.
DISC MENU
30 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 30HT-D450-XN-NL-1228.indd 30 2011-12-28  5:06:432011-12-28  5:06:43
Tijdens het afspelen van de DVD/DivX, drukt u
1.
op de knop REPEAT op de afstandsbediening. Druk op de knoppen ▲▼ om de gewenste
2.
herhaalmodus te selecteren en druk op ENTER. Druk op de knoppen ▲▼ om UIT te selecteren
3.
en terug te keren naar de normale afspeelmodus en druk op ENTER.
Titel Hoofdstuk A - Uit
Z
Titel ➞
D
Map ➞ Alle ➞ Uit
Page 68
04 Basisfuncties
CD/MP3 Herhalen
Druk tijdens het afspelen van de cd/MP3
1.
herhaaldelijk op de knop REPEAT om de gewenste herhaalmodus te selecteren.
B
(Herhalen uit Disc herhalen Alles herhalen Willekeurig Sectie herhalen A-B)
  
(
Herhalen uit
A
Dir herhalen (Directory) Willekeurig
Track herhalen
)
Alles herhalen
A-B afspelen herhalen
dB
U kunt een bepaald gedeelte van een dvd of cd herhaaldelijk afspelen.
Tijdens het afspelen van de dvd of cd
1.
drukt u op de knop REPEAT op de afstandsbediening.
Druk voor dvd op de knoppen ▲▼
2.
om A- te selecteren. Druk voor cd herhaaldelijk op de knop REPEAT
totdat Druk op ENTER op het punt waarop u het
3.
herhaaldelijk afspelen wilt starten (A).
Druk op ENTER op het punt waarop u het
4.
herhaaldelijk afspelen wilt starten (B).
Als u terug wilt keren naar normaal afspelen,
5.
drukt u voor dvd op de knoppen ▲▼ om UIT te selecteren. Drukt u voor cd op de knop REPEAT om te selecteren.
OPMERKING
wordt weergegeven.
De functie A-B Afspelen herhalen werkt niet voor DivX-, MP3- of JPEG-schijven.
REPEAT
Schijfi nformatie weergeven
1/1
2/20
0:05:21 1/1 EN AC3 5.1 1/1 EN 1/1
Wijzig Select.
1/6
1/1 1/1 EN
Wijzig Select.
Druk tijdens het afspelen op de knop
1.
TOOLS op de afstandsbediening. Druk op de knoppen ▲ ▼ om het
2.
gewenste item te selecteren. Druk op de knoppen ◄► om de
3.
gewenste wijzigingen in de instellingen te maken en druk op ENTER.
- U kunt de cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken om een item te bedienen.
Als u de schijfi nformatie wilt weergeven, drukt u
4.
nogmaals op de knop TOOLS.
OPMERKING
Als u inhoud afspeelt vanuit het menu Tools, zijn
sommige functies mogelijk niet ingeschakeld, afhankelijk van de schijf. U kunt ook DTS, Dolby Digital of Pro Logic selecteren,
afhankelijk van de schijf. Het menu Tools kan afwijken, afhankelijk van
verschillende schijven en bestanden.
d
D
TOOLS
Nederlands 31
HT-D450-XN-NL-1228.indd 31HT-D450-XN-NL-1228.indd 31 2011-12-28  5:06:442011-12-28  5:06:44
Page 69
Basisfuncties
Het menu TOOLS
Titel ( ) : als u de gewenste titel wilt openen
wanneer er meerdere op de schijf staan. Als er bijvoorbeeld meerdere fi lms op een dvd staan, zal elke fi lm worden geïdentifi ceerd als titel.
Hoofdstuk( opgenomen in hoofdstukken, zodat u snel een specifi eke passage kunt vinden.
Afspeeltijd( ) : fi lm afspelen vanaf het gewenste tijdstip. U moet de begintijd invoeren als referentie. De tijdzoekfunctie werkt niet op sommige schijven.
Audio( van de fi lm. Een dvd-schijf kan maximaal 8 audiotalen bevatten.
Ondertiteling( ondertitelingstalen op de schijf. U kunt de ondertitelingstalen selecteren of uitschakelen via het scherm. Een dvd-schijf kan maximaal 32 ondertitelingstalen bevatten.
Hoek( ): wanneer een dvd meerdere hoeken van een bepaalde scène gebruikt, kunt u de functie Hoek gebruiken.
) : de meeste dvd's zijn
): verwijst naar de taal van de audio
): Verwijst naar de
De audiotaal selecteren
dD
Druk op de knoppen ◄► om de gewenste
3.
ondertitelingstaal te selecteren.
Afhankelijk van de talen op een DVD wordt bij
elke druk op de toets een andere ondertitelingstaal geselecteerd.
OPMERKING
Afhankelijk van de schijf kan het voorkomen dat
de functies voor ondertitelingstaal en audiotaal niet beschikbaar zijn.
Ondertiteling
D
Om deze functie goed te kunnen gebruiken, moet
u enige ervaring hebben met het downloaden en bewerken van video.
Om de ondertitelfunctie te gebruiken, slaat u het
ondertitelbestand (*.smi) op met dezelfde bestandsnaam als het DivX mediabestand (*.avi) in dezelfde map. Bijvoorbeeld. Root Samsung_007CD1.avi
Voor de bestandsnaam kunt u maximaal 100
alfanumerieke tekens of 50 Oost-Aziatische tekens (tekens van 2 byte, zoals Koreaans en Chinees) gebruiken.
De ondertiteling van DivX-bestanden zijn *.smi, *.
sub en. *.srt. Bestanden groter dan 148 kbyte worden niet ondersteund.
Samsung_007CD1.smi
1.
Druk op de toets TOOLS.
2.
Druk op de knoppen ▲▼ om AUDIO ( selecteren.
3.
Druk op de knoppen ◄► om de gewenste ondertitelingstaal te selecteren.
Afhankelijk van de talen op een DVD wordt bij elke druk op de toets een andere ondertitelingstaal geselecteerd.
De ondertitelingstaal selecteren
dD
1.
Druk op de toets TOOLS. Druk op de knoppen ▲▼ om ONDERTITELING
2.
(
) te selecteren.
De functie Hoek
) te
Met deze functie kunt u dezelfde scène vanuit verschillende hoeken bekijken.
1.
Druk op de toets TOOLS.
2.
Druk op de knoppen ▲▼ om HOEK ( selecteren.
3.
Druk op de knoppen ◄► om de gewenste beeldhoek te selecteren.
OPMERKING
De functie Hoek werkt alleen bij schijven waarop
verschillende hoeken zijn opgenomen.
d
) te
32 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 32HT-D450-XN-NL-1228.indd 32 2011-12-28  5:06:522011-12-28  5:06:52
Page 70
04 Basisfuncties
SLEEP
U kunt instellen na hoeveel tijd de Home Cinema automatisch moet worden uitgeschakeld.
Druk op de toets SLEEP.
Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de selectie als volgt gewijzigd:
SLP 10 SLP 90  SLP 120  SLP 150  OFF.
SLP 20
SLP 30  SLP 60 
DIMMER
U kunt de helderheid van het scherm instellen op de hoofdeenheid.
Druk op de toets DIMMER.
Geluidmodus
P.BASS
De functie P.BASS versterkt de lage tonen om de lage frequenties te benadrukken.
De functie MP3 ENHANCE biedt betere geluidskwaliteit door de sameplefrequentie te verhogen.
Druk op de knop P.BASS.
2-kanaals LPCM­bron
MP3-bestand
OPMERKING
De P.BASS-functie is alleen beschikbaar bij 2-kanaals
LPCM-bronnen, zoals MP3, DivX, cd en WMA. De functie P.BASS werkt niet in de modus GIGA
SOUND of Dolby Pro Logic II. Als u op P.BASS drukt in de modus DSP/EQ, wordt de modus DSP/EQ automatisch uitgeschakeld en de functie P. BASS ingeschakeld. De functie MP3 Enhancement is alleen
beschikbaar voor MP3-bestanden.
POWER BASS ON POWER BASS OFF
MP3 ENHANCE ON POWER BASS ON POWER BASS OFF
GIGA
De functie GIGA Sound verstrekt de lage tonen en verbetert de lage tonenweergave voor een vol realistisch geluid. De functie GIGA Sound heeft alleen effect op de subwoofer.
Druk op de toets GIGA.
OPMERKING
Als de functie GIGA Sound is ingesteld op 'ON'
(Aan), worden de andere geluidsveldeffecten niet toegepast.
Als de functie DOLBY PLII Sound is ingesteld op
'ON' (Aan), wordt het GIGA Sound-effect niet toegepast. GIGA Sound werkt alleen in de modus 2-kanaals
LPCM.
S.VOL (SMART VOLUME)
Hiermee wordt het volumeniveau geregeld en gestabiliseerd om grote veranderingen in het volume bij het wisselen van kanaal of scène te voorkomen.
S . VOL
Druk op de knop S.VOL.
Telkens wanneer de toets wordt
ingedrukt, wordt de selectie als volgt gewijzigd:
SMART VOLUME ON  SMART VOLUME OFF
S/W LEVEL
Met de toets S/W LEVEL op de afstandsbediening en de toetsen en kunt u het niveau van de subwoofer regelen.
Druk op de toets S/W LEVEL.
Nederlands 33
HT-D450-XN-NL-1228.indd 33HT-D450-XN-NL-1228.indd 33 2011-12-28  5:06:522011-12-28  5:06:52
Page 71
Basisfuncties
DSP (Digital Signal Processor)/EQ
DSP (Digital Signal Processor) : In DSP-modi worden verschillende akoestische omgevingen nagebootst.
EQ :
U kunt de opties POPS, JAZZ, ROCK of USER (PERS.) selecteren om het geluid optimaal in te stellen voor het muziekgenre waarnaar u luistert.
DSP /EQ
Druk op de knop DSP/EQ.
POPS,
JAZZ, ROCK
USER
STUDIO
CLUB
HALL
MOVIE
CHURCH
OFF
OPMERKING
U kunt POPS, JAZZ en ROCK selecteren, afhankelijk van het muziekgenre waarnaar u wilt luisteren.
U kunt muziek beluisteren met de instellingen die u hebt verricht bij “EQ: PERS.”
Als u in het menu “EQ:USER” (EQ:PERS.) op ENTER drukt, krijgt u een venster te zien waarin u de EQ-instellingen aan uw voorkeur kunt aanpassen.
Simuleert het geluid als in een studio.
Simuleert het geluid van een danceclub, met een bonzend ritme in de lage tonen.
Biedt een helder zanggeluid, alsof u in een concertzaal zit.
Geeft de sfeer van een bioscoop weer.
Geeft u het idee dat u in een grote kerk zit.
Selecteer deze optie voor niet­specifi eke audio.
De functie DSP/EQ is alleen beschikbaar in de Stereo-modus.
De functie DSP/EQ is niet beschikbaar bij het afspelen van een AC3-signaal in de kanaalmodus 2.1.
De modus Dolby Pro Logic II
U kunt de gewenste audiomodus Dolby Pro Logic II selecteren.
Druk op de knop
MUSIC
MOVIE
PROLOG
MATRIX
STEREO
OPMERKING
Sluit uw externe apparaat voor de modus Pro
Logic II aan op de AUDIO-ingangen (L en R) van het product. Als u alleen links of rechts aansluit, is surroundgeluid niet mogelijk. De functie Pro Logic II is alleen beschikbaar in
de Stereo-modus. De functie Pro Logic II is niet beschikbaar bij
het afspelen van een AC3-signaal in de kanaalmodus 2.1.
PL II.
Wanneer u naar muziek luistert, kunt u geluidseffecten toepassen alsof u naar de werkelijke uitvoering luistert.
Realistisch geluid bij fi lms.
U kunt naar een 2-kanaals geluidsbron luisteren in 5.1-kanaals surround-geluid met alle luidsprekers actief.
- Een of meer specifi eke luidsprekers zijn mogelijk niet te horen, afhankelijk van het invoersignaal.
U hoort het meerkanaals surroundgeluid.
Selecteer deze optie om naar geluid te luisteren uit alleen de voorste linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer.
34 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 34HT-D450-XN-NL-1228.indd 34 2011-12-28  5:06:532011-12-28  5:06:53
Page 72
Luisteren naar de radio
5.
De knoppen op de afstandsbediening gebruiken
Druk op de knop FUNCTION om FM te
1.
selecteren. Stem af op het gewenste station.
2.
Voorkeuzekanaal 1 : voer eerst de gewenste frequentie in als voorkeuzekanaal. Druk op de knop STOP () om PRESET te selecteren en druk op de knop TUNING/CH ( ) om het voorkeuzestation te selecteren.
Handmatig afstemmen : Druk op de knop STOP () om MANUAL te selecteren en druk op de knop TUNING/CH ( een lagere of hogere frequentie.
Automatisch afstemmen : Druk op de knop STOP () om MANUAL te selecteren en houd de
knop TUNING/CH ( automatisch te doorzoeken.
) om af te stemmen op
) ingedrukt om de band
6.
Mono/stereo instellen
Druk op de knop MO/ST.
Telkens wanneer op de knop wordt gedrukt, schakelt het geluid tussen STEREO en MONO.
Bij een slechte ontvangst, kunt u MONO selecteren voor een heldere, storingsvrije uitzending.
04 Basisfuncties
Druk nogmaals op de toets TUNER MEMORY.
Druk op de toets TUNER MEMORY voordat het
nummer van het scherm verdwijnt. Het nummer verdwijnt van het scherm en het station
wordt in het geheugen opgeslagen. U kunt andere stations instellen door de stappen 2 tot 5 te herhalen.
Stations voorprogrammeren
Voorbeeld: FM 89.10 in het geheugen voorprogrammeren
1.
Druk op de knop FUNCTION om FM te selecteren.
2.
Druk op de toets TUNING/CH (,,.) om voorkeuze <89.10> te selecteren.
3.
Druk op de toets TUNER MEMORY.
Het nummer knippert op het scherm.
4.
Druk op de knoppen TUNING/CH (,,.) om een voorkeuzenummer te selecteren.
U kunt kiezen tussen 1 en 15 voorkeuzes.
Nederlands 35
HT-D450-XN-NL-1228.indd 35HT-D450-XN-NL-1228.indd 35 2011-12-28  5:06:542011-12-28  5:06:54
Page 73
Geavanceerde functies
USB-functie
Mediabestanden afspelen met behulp van de USB-hostfunctie
U kunt genieten van mediabestanden van hoge beeldkwaliteit met 5.1-kanaals geluid, zoals afbeeldingen, fi lms en muziek, die op een MP3­speler, USB-pendrive of digitale camera zijn opgeslagen, door het opslagapparaat op de USB­poort van het product aan te sluiten.
Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort in
1.
het voorpaneel van het product. Druk op de knop FUNCTION om USB te
2.
selecteren.
USB verschijnt een ogenblik op het scherm.
Druk op de knoppen ◄► om Video’ s, Foto of
3.
Muziek te selecteren.
- Selecteer een af te spelen bestand.
Veilig USB verwijderen
Voorkom schade aan het opgeslagen geheugen op het USB-apparaat door het veilig te verwijderen voordat u de USB-kabel loskoppelt.
Druk op de knop GEEL(C).
- REMOVE zal op het scherm worden
weergegeven.
Koppel de USB-kabel los.
OPMERKING
Als u naar uw muziekbestanden wilt luisteren
met 5.1-kanaalgeluid, moet u de modus Dolby Pro Logic II instellen op Matrix. (Zie pagina 34)
Koppel de USB-kabel langzaam los van de USB-poort. Anders kan de USB-poort beschadigd raken.
Opnemen via USB
Tijdens het afspelen van CD-DA (Compact Disc Digital Audio), het luisteren naar FM-radio of het ontvangen van een geluidssignaal van een geluidssignaal van een extern apparaat, kunt u de geluidsbron opnemen op het USB-geheugen.
Voorbeeld: USB-opname van CD-DA­geluidsmateriaal
Sluit het USB-apparaat aan op het apparaat.
1.
Plaats de CD in de CD-lade.
2.
Druk op de knop USB REC op de
3.
afstandsbediening.
Als u het huidige nummer wilt opnemen
drukt u op de toets USB REC op de afstandsbediening terwijl het systeem een nummer afspeelt of tijdelijk is stilgezet. Als u alle nummers van een cd wilt opnemen, houdt u de
toets USB REC op de afstandsbediening enige tijd ingedrukt.
- Op het scherm verschijnt "FULL CD RIPPING" (Volledige cd opnemen) en de opname wordt gestart.
Druk op de knop STOP () om de opname te stoppen.
4.
Wanneer de USB-opname van een CD is voltooid,
treft u op het USB-station een nieuwe map met de naam “RECORDING” aan. In deze map is de inhoud opgeslagen in de indeling MP3. Wanneer de USB-opname van FM-radio of een
externe bron (AUX) is voltooid, treft u op het USB­station een nieuwe map met de naam “TUNER RECORDING” of “AUX RECORDING” aan. In deze map is de inhoud opgeslagen in de indeling MP3.
OPMERKING
Verbreek de USB-verbinding of de stroomverbinding
niet tijdens het maken van een opname via USB. Anders kunnen de gegevens beschadigd raken. U kunt de USB-opname stoppen door op de toets STOP te drukken en het USB-apparaat los te koppelen nadat het systeem volledig is gestopt met het afspelen van de CD. Als u de USB-verbinding verbreekt tijdens het maken
van een USB-opname, wordt het systeem uitgeschakeld en kunt u het opgenomen bestand niet verwijderen. Als u het USB-apparaat aansluit op het systeem terwijl
een CD wordt afgespeeld, stopt het systeem even waarna het afspelen weer begint. DTS-CD’s kunnen niet worden opgenomen.
Als de opnameduur minder dan vijf seconden is, wordt
mogelijk geen opnamebestand gemaakt. USB-opname werkt alleen als het USB-apparaat is
geformatteerd volgens het bestandssysteem FAT. (Het bestandssysteem NTFS wordt niet ondersteund.) Tijdens het opnemen van de CD via USB wordt het
geluidssignaal niet uitgevoerd. Als HDMI AUDIO is ingesteld op On (Aan), wordt de
functie voor opnemen via USB niet ondersteund.
36 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 36HT-D450-XN-NL-1228.indd 36 2011-12-28  5:06:552011-12-28  5:06:55
Page 74
Overige informatie
Problemen oplossen
Raadpleeg de onderstaande tabel als het product niet naar behoren functioneert. Als uw probleem niet wordt genoemd of als de onderstaande instructies niet helpen, schakelt u het product uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de dichtstbijzijnde erkende dealer of Samsung Electronics­servicecentrum.
Symptoom Controleren/oplossing
Ik kan de schijf niet uitwerpen.
Het apparaat begint niet met afspelen.
Het afspelen start niet onmiddellijk wanneer de knop AFSPELEN/PAUZE wordt ingedrukt.
• Zit het netsnoer goed in het stopcontact?
• Schakel het apparaat uit en weer aan.
• Controleer het regionummer van de dvd. In het buitenland gekochte dvd’s kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
• Cd-roms en dvd-roms kunnen niet op dit product worden afgespeeld.
• Controleer of het classifi catieniveau klopt.
• Is de schijf vervormd of zitten er krassen op het oppervlak?
• Veeg de schijf schoon.
06 Overige informatie
Ik hoor geen geluid.
Er komt slechts uit een paar luidsprekers geluid en niet uit alle zes.
Er wordt geen Dolby Digital 5.1 CH­surroundgeluid geproduceerd.
De afstandsbediening werkt niet.
• De schijf draait maar er wordt geen beeld weergegeven.
• De beeldkwaliteit is slecht en het beeld trilt.
De geluidstaal en ondertiteling werken niet.
Het menu Disc/Title wordt niet geopend, zelfs wanneer de functie Disc/Title is geselecteerd. Ik kan de beeldverhouding niet wijzigen.
• Er is geen geluid hoorbaar tijdens versneld afspelen, vertraagd afspelen en stap voor stap afspelen.
• Zijn de luidsprekers goed aangesloten? Zijn de instellingen van de luidsprekers goed aangepast?
• Is de schijf ernstig beschadigd?
• Bij bepaalde DVD-schijven, worden alleen de voorste luidsprekers gebruikt.
• Controleer of de luidsprekers goed zijn aangesloten.
• Regel het volume.
• Wanneer ik naar een cd, radio of tv luister, komt er alleen geluid uit de voorste luidsprekers. Selecteer "PROLOG" door te drukken op afstandsbediening om alle zes luidsprekers te gebruiken.
• Staat er een markering 'Dolby Digital 5.1 CH' op de disc? Dolby Digital 5.1 CH­surroundgeluid wordt alleen geproduceerd als de disc is opgenomen met 5.1-geluid.
• Is de audiotaal juist ingesteld op Dolby Digital 5.1-CH in de informatieweergave?
• Wordt de afstandsbediening bediend binnen het gebruiksbereik voor wat betreft de hoek en de afstand?
• Zijn de batterijen leeg?
• Hebt u de juiste modus geselecteerd (RECEIVER DVD/TV)?
• Is de tv ingeschakeld?
• Zijn de videokabels goed aangesloten?
• Is de schijf vuil of beschadigd?
• Een slecht gefabriceerde schijf kan mogelijk niet worden afgespeeld.
• De geluidstaal en ondertiteling werken niet als de schijf deze niet bevat.
• Gebruikt u een schijf die geen menu’s bevat?
• U kunt 16:9 dvd’s afspelen in de modi 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX en 4:3 PAN SCAN, maar 4:3 dvd’s kunnen alleen worden weergegeven in de beeldverhouding 4:3. Controleer het doosje van de dvd en selecteer de juiste functie.
PL II (Dolby Pro Logic II) op de
Nederlands 37
HT-D450-XN-NL-1228.indd 37HT-D450-XN-NL-1228.indd 37 2011-12-28  5:06:552011-12-28  5:06:55
Page 75
Overige informatie
Symptoom Controleren/oplossing
• Het product werkt niet. (Bijvoorbeeld: het apparaat gaat uit, de toetsen op het voorpaneel werken niet, of er is een vreemd geluid hoorbaar.)
• Het product werkt niet normaal.
Ik ben de toegangscode voor het classifi catieniveau vergeten.
Ik heb geen radio-ontvangst.
Voer de juiste code in voor ANDER in het menu voor schijf, audio en ondertiteling. (Zie pagina 27).
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 Tajik 1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai 1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya 1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen 1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog 1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana 1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga
1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish
1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga 1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar 1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi 1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian 1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu
Bengali;
1066
1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese 1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk 1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof 1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa 1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba
1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese
1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu 1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil
1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334
1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek
Bangla
• Houd de knop STOP () op de afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt
zonder schijf (resetfunctie).
Met de functie RESET worden alle opgeslagen instellingen gewist. Gebruik deze optie uitsluitend in noodgevallen.
• Houd op het moment dat “NO DISC (Geen schijf)” op het scherm wordt weergegeven de toets
STOP () op de afstandsbediening ten minste 5 seconden ingedrukt.
Op het scherm verschijnt de tekst “INIT” en alle instellingen worden teruggezet naar de standaardwaarden.
Druk vervolgens op de knop POWER.
Met de functie RESET worden alle opgeslagen instellingen gewist. Gebruik deze optie uitsluitend in noodgevallen.
• Is de antenne goed aangesloten?
• Als het invoersignaal van de antenne zwak is, kunt u een externe FM-antenne installeren in een gebied met goede ontvangst.
Taalcodelijst
Latvian,
Lettish
1481
Rhaeto-
Romance
1525 Tegulu
38 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 38HT-D450-XN-NL-1228.indd 38 2011-12-28  5:06:562011-12-28  5:06:56
Page 76
Specifi caties
06 Overige informatie
Gewicht
Algemeen
FM-tuner
Schijf
Video-uitgang
Video/Audio HDMI
Afmetingen Temperatuurbereik tijdens gebruik +5°C~+35°C Vochtigheidsgraad tijdens gebruik 10%-75% Signaal voor ruisfactor 70 dB Bruikbare gevoeligheid 10 dB Totale harmonische vervorming 0.5 %
DVD (Digital Versatile Disc)
CD: 12 cm (COMPACT DISC)
CD: 8cm (COMPACT DISC)
Composite Video
Component Video
Uitvoer luidspreker voor Uitvoer middenluidspreker
Uitvoer surroundluidsprekers
Versterker
Uitvoer subwoofer Frequentiebereik S/R-verhouding Kanaalscheiding Invoergevoeligheid
2.76 Kg 430 (B) x 59 (H) x 249 (D) mm
Leessnelheid : 3,49 ~ 4,06 m/sec. Ong. afspeeltijd (enkelzijdige, enkele laag schijf) : 135 min Leessnelheid: 4,8 ~ 5,6 m/sec. Maximum afspeeltijd: 74 min Leessnelheid: 4,8 ~ 5,6 m/sec. Maximum afspeeltijd: 20min 480i(576i) 1 kanaal: 1.0 Vp-p (75 Ω belasting) 480i(576i) Y: 1.0 Vp-p (75 Ω belasting) Pr : 0,70 Vp-p (75 Ω belasting) Pb : 0,70 Vp-p (75 Ω belasting) 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p)
142W x 2(3 142W(3
)
) 141W x 2(3) 142W(3
) 20Hz~20KHz
65dB 60dB (AUX)800mV
*: Nominale specifi catie
- Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specifi caties zonder nadere aankondiging te wijzigen.
- Maten en gewichten kunnen afwijken.
- Vormgeving en specifi caties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
- Zie voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik het etiket op het product.
Nederlands 39
HT-D450-XN-NL-1228.indd 39HT-D450-XN-NL-1228.indd 39 2011-12-28  5:06:562011-12-28  5:06:56
Page 77
Overige informatie
HT-D450
Luidsprekersysteem
Impedantie
Frequentiebereik
Geluidsdrukniveau Vastgestelde invoer
Luidspreker
HT-D453
Luidspreker
Maximale invoer
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Luidsprekersysteem
Impedantie
Frequentiebereik
Geluidsdrukniveau Vastgestelde invoer Maximale invoer
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
5.1ch luidsprekersysteem Voor 3  140Hz~20KHz 86dB/W/M
142W
284W
Voor : 90 x 141,5 x 68,5 mm Surround : 84 x 104,5 x 68,5 mm Midden : 360 x 74,5 x 68,5 mm Subwoofer : 168 x 350 x 285 mm
Voor : 0,58 Kg, Midden : 0,96 Kg Surround : 0,58 Kg, Subwoofer : 3,6 Kg
Voor 3  140Hz~20KHz 86dB/W/M
142W
284W
Voor : 90 x 1200 x 119 mm (voetstuk : 250 x 250) Surround : 84 x 104,5 x 68,5 mm Midden : 360 x 74,5 x 68,5 mm Subwoofer : 168 x 350 x 285 mm
Voor : 3,8 Kg, Midden : 0,96 Kg Surround : 0,4 Kg, Subwoofer : 3,6 Kg
Surround 3  140Hz~20KHz 86dB/W/M
141W
282W
5.1ch luidsprekersysteem
Surround 3  140Hz~20KHz 86dB/W/M
141W
282W
Midden 3  140Hz~20KHz 86dB/W/M
142W
284W
Midden 3  140Hz~20KHz 86dB/W/M
142W
284W
Subwoofer 3  40Hz~160Hz 88dB/W/M
142W
284W
Subwoofer 3  40Hz~160Hz 88dB/W/M
142W
284W
HT-D455
5.1ch luidsprekersysteem
Surround 3  140Hz~20KHz 86dB/W/M
141W
282W
90 x 1200 x 119 mm (voetstuk : 250 x 250)
360 x 74,5 x 68,5 mm
: 3,68 Kg, Midden : 0,96 Kg
Midden 3  140Hz~20KHz 86dB/W/M
142W
284W
Subwoofer 3  40Hz~160Hz 88dB/W/M
142W
284W
Luidspreker
Luidsprekersysteem
Impedantie
Frequentiebereik
Geluidsdrukniveau Vastgestelde invoer Maximale invoer
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Voor 3  140Hz~20KHz 86dB/W/M
142W
284W
Voor/Surround : Midden : Subwoofer : 168 x 350 x 285 mm
Voor/Surround Subwoofer : 3,6 Kg
40 Nederlands
HT-D450-XN-NL-1228.indd 40HT-D450-XN-NL-1228.indd 40 2011-12-28  5:06:562011-12-28  5:06:56
Page 78
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung.
Area Contact Center
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Colombia 01-8000112112 www.samsung.com Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com El Salvador 800-6225 www.samsung.com Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com Honduras 800-7919267 www.samsung.com Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com Panama 800-7267 www.samsung.com Peru 0-800-777-08 www.samsung.com Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com Trinidad &
Tobago Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
Belgium 02-201-24-18
Bosnia 05 133 1999 ­Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Kosovo +381 0113216899 ­Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com Macedonia 023 207 777 ­Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko­lovská394/17, 180 00, Praha 8
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33
1. 08010 SAMSUNG (72678) ­doar din reţeaua Romtelecom, tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area Contact Center
Serbia
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com Eire 0818 717100 www.samsung.com Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com Latvia 8000-7267 www.samsung.com Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com Georgia 8-800-555-555 ­Armenia 0-800-05-555 ­Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
Belarus 810-800-500-55-500 ­Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacifi c
Australia 1300 362 603 www.samsung.com New Zealand China
Hong Kong (852) 3698 4698
India
Indonesia
Japan 0120-327-527 www.samsung.com Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com Egypt 08000-726786 www.samsung.com Jordan 800-22273 www.samsung.com Morocco 080 100 2255 www.samsung.com Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com Turkey 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
0700 Samsung (0700 726
7864)
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880
3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-5699-7777
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk
www.samsung.com/ hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
HT-D450-XN-NL-1228.indd 41HT-D450-XN-NL-1228.indd 41 2011-12-28  5:06:572011-12-28  5:06:57
Page 79
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden afvalinzamelingssystemen)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
HT-D450-XN-NL-1228.indd 42HT-D450-XN-NL-1228.indd 42 2011-12-28  5:06:572011-12-28  5:06:57
Page 80
HT-D450 HT-D453 HT-D455
Digitales Heimkino-System
Bedienungsanleitung
Erleben Sie die Möglichkeiten
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung
entschieden haben.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link, und
profi tieren Sie von unserem umfassenden Kundenservice:
www.samsung.com/register
HT-D450-EN-DE-1228.indd Sec1:1HT-D450-EN-DE-1228.indd Sec1:1 2011-12-28  5:02:542011-12-28  5:02:54
Page 81
Sicherheitsinformationen
Sicherheitshinweise
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
ACHTUNG
GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN
NICHT ÖFFNEN
Dieses Symbol weist auf eine „gefährliche Netzspannung" im Inneren des Players hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen und Körperverletzungen.
ACHTUNG : UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT DES STECKERS AN DEM BREITEN STECKPLATZ AUS UND STECKEN SIE DEN STECKER VOLLSTÄNDIG EIN.
WARNUNG
Schützen Sie das Gerät vor Nässe und
Feuchtigkeit, um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu verringern.
ACHTUNG
Das Gerät darf nicht mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten in Berührung kommen. Außerdem dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, wie beispielsweise Vasen, darauf abgestellt werden.
Um das Gerät vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Stellen Sie deshalb sicher, dass Sie den Netzstecker stets leicht erreichen können.
Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit
Schutzerdung angeschlossen werden. Der Netzstecker sollte jederzeit in Reichweite und
zugänglich sein, da er aus der Steckdose entfernt werden muss, um das Gerät vollständig abzuschalten.
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen im Begleitmaterial zum Produkt hin.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Dieser CD-Player ist ein LASERPRODUKT DER KLASSE 1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung. Bitte beachten Sie alle Sicherheits- und Bedienhinweise. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in der Anleitung beschrieben. Auf diese Weise können Sie Ihr neues Gerät von Anfang an optimal nutzen und vermeiden Bedienfehler.
ACHTUNG
UNSICHTBARER LASERSTRAHL BEI GEÖFFNETEM
GERÄT ODER BESCHÄDIGTER VERRIEGELUNG, KONTAKT MIT LASERSTRAHL VERMEIDEN!
2 Deutsch
HT-D450-EN-DE-1228.indd 2HT-D450-EN-DE-1228.indd 2 2011-12-28  5:03:022011-12-28  5:03:02
Page 82
Vorsichtsmaßnahmen
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen
Anforderungen entspricht. Stellen Sie den Player horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass um ihn herum ausreichend
Platz (7,5-10 cm) zur Belüftung bleibt. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können.
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Stellen Sie sicher, dass keine Disk eingelegt ist, bevor Sie das Gerät bewegen.
Ziehen Sie zum sicheren Trennen des Geräts von der Stromversorgung den Netzstecker aus der Steckdose,
insbesondere, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen
können zur Beschädigung des Geräts führen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen fern. Andernfalls können
Überhitzung und Fehlfunktionen der Anlage auftreten. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, übermäßiger Hitze oder Geräten, die starke magnetische oder
elektrische Felder erzeugen (z. B. Lautsprecher). Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des Geräts von der Stromversorgung.
Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den
privaten Bereich. Wenn Sie Ihr Heimkino-System oder eine CD aus dem Kalten ins Warme bringen, kann sich Feuchtigkeit darauf
niederschlagen. Warten Sie in solchen Fällen ca. 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien.
Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll sondern über eine entsprechende Sammelstelle (siehe Hinweis am Ende dieses Benutzerhandbuchs).
Zubehör
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind:
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
RECEIVER SLEEP
DVD TV
123 456 7809
DSP /EQ
MUTE
TUNING
VOL
/CH
REPEAT
DISC MENU MENU TITLE MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
ABCD
AUDIO
GIGADIMMER S.VOL
UPSCALE
P.BASS
TUNER
S/W LEVEL MO/ST USB REC
MEMORY
Videokabel UKW-Antenne
Bedienungsanleitung
Fernbedienung/
AAA-Batterien
SCART-Buchse
Deutsch 3
HT-D450-EN-DE-1228.indd 3HT-D450-EN-DE-1228.indd 3 2011-12-28  5:03:022011-12-28  5:03:02
Page 83
Sicherheitsinformationen
Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden
und Lagern von Disks
Kratzer auf der Disk könnten die Ton- und Bildqualität verringern sowie Sprünge bei der Wiedergabe verursachen. Achten Sie besonders darauf, den Disks bei der Handhabung keine Kratzer zuzufügen.
Halten der Disks
Berühren Sie nicht die Wiedergabeseite einer Disk.
Halten Sie die Disk mit den Fingerspitzen am Rand fest, damit keine Fingerabdrücke auf der beschreibbaren Oberfl äche zurückbleiben.
Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf die Disk
Disk-Lagerung
Setzen Sie die Disk nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Bewahren Sie die Disk an einem kühlen, gut belüfteten Ort auf.
Bewahren Sie die Disk in einer sauberen Schutzhülle auf. Stellen Sie die Disk vertikal auf.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass die Disk nicht
verschmutzt wird. Legen Sie keine beschädigten oder zerkratzten
Disks ein.
Verwenden und Lagern von Disks
Wenn sich Fingerabdrücke oder Schmutz auf der Disk befinden, säubern Sie sie mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch.
Säubern Sie die Disk von innen nach außen.
HINWEIS
Wenn kalte Teile des Heimkino-Systems mit warmer
Luft in Kontakt kommen, kann sich Feuchtigkeit darauf niederschlagen. Bei Feuchtigkeit innerhalb des Players funktioniert dieses ggf. nicht ordnungsgemäß. Entnehmen Sie in diesem Fall die Disk, und lassen Sie das Gerät mit eingeschalteter Stromversorgung für ein bis zwei Stunden trocknen.
Lizenz
Dolby", Pro Logic" und das Doppel-D-Symbol sind ein
registriertes Warenzeichen von Dolby Laboratories.
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Hergestellt unter Lizenz und US-Patentnummern: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & sowie anderen in den USA und weltweit ausgestellten und angemeldeten Patenten. DTS, das Symbol, und DTS zusammen mit dem Symbol sind eingetragene Warenzeichen. DTS Digital Sourround und die DTS Logos sind ein Warenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
INFOS ZU DIVX VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von der Firma DivX, Inc. hergestellt wurde. Dieses Gerät ist offi ziell von DivX® zertifi ziert und gibt DivX-Videodateien wieder. Nähere Informationen und Softwareanwendungen zum Konvertieren Ihrer Videodateien in DivX Videos fi nden Sie unter www.divx.com. INFOS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX®-zertifi zierte Gerät muss registriert werden, damit gekaufte Video-On­Demand-Filme (VOD) wiedergegeben werden können. Um den Registrierungscode zu erhalten, gehen Sie auf den DivX VOD­Bereich im Setup-Menü Ihres Geräts. Besuchen Sie vod.divx. com, um mehr Informationen über die Vervollständigung Ihrer Registrierung zu erhalten. DivX Certifi ed® für die Wiedergabe von DivX® Video, einschließlich gebührenpfl ichtiger Inhalte DivX®, DivX Certifi ed® und die dazugehörigen Logos sind Handelsmarken der DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. Durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente geschützt: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
HDMI, das HDMI Logo und High-Defi nition Multimedia Interface sind in den USA und anderen Ländern Handelsmarken oder
registrierte Handelsmarken der HDMI Licensing LLC. Dieses Gerät nutzt eine durch U.S. Patente und andere Schutz-
und Urheberrechte geschützte Kopierschutztechnologie der Rovi Corporation. Reverse Engineering und Disassemblierung sind verboten.
Copyright
Kopierschutz
Viele DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen. Daher sollten Sie Ihre Anlage unbedingt direkt an das Fernsehgerät und nicht an einen Videorekorder anschließen. Der Anschluss an einen Videorekorder löst bei einer mit einem Kopierschutz versehenen DVD Bildstörungen aus.
4 Deutsch
HT-D450-EN-DE-1228.indd 4HT-D450-EN-DE-1228.indd 4 2011-12-28  5:03:032011-12-28  5:03:03
Page 84
Inhalt
SICHERHEITSINFORMATIONEN
2
ERSTE SCHRITE
7
ANSCHLÜSSE
2 Sicherheitshinweise 3 Vorsichtsmaßnahmen 3 Zubehör 4 Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden und Lagern von
4 Lizenz 4 Copyright 4 Kopierschutz
7 Symbole in dieser Bedienungsanleitung 7 Merkmale der einzelnen Disks 11 Beschreibung 11 Vorderseite des Geräts 12 Rückseite des Geräts 13 Fernbedienung
15 Lautsprecher anschließen 18 Fernsehgerät anschließen 20 UKW-Antenne anschließen 21
15
SYSTEM-SETUP
22
22 Bevor Sie beginnen (Ersteinstellung) 22 Setup-Menü einstellen 23 Anzeige 23 TV-Bildformat 23 BD Wise 23 Aufl ösung 23 HDMI-Format 23 Video Ausgangssignal 24 Audio 24 Lautsprech Ereinstellung 25 DRC (Dynamic Range Compression) 25 Audio-Sync 25 HDMI AUDIO 26 Benutzer-EQ 26 Audioausgabekanal 26 System 26 Ersteinstellung 26 DivX(R)-Registrierung 26 DivX(R) Deaktivierung 27 Sprache 27 Sicherheit 27 Kindersicherung 27 Passwort ändern 27 Unterstützung 27 Produktinformationen
Disks
Andere Audiogeräte anschließen
DEUTSCH
Deutsch 5
HT-D450-EN-DE-1228.indd 5HT-D450-EN-DE-1228.indd 5 2011-12-28  5:03:042011-12-28  5:03:04
Page 85
Inhalt
GRUNDFUNKTIONEN
28
ZUSATZFUNKTIONEN
28 Disks wiedergeben 28 Audio-CDs und MP3/WMA-Disks wiedergeben 29 JPEG-Dateien wiedergeben 29 Wiedergabefunktion verwenden 33 Tonmodus 35 UKW-Radio hören
36 USB-Funktion verwenden 36 USB Aufnahme
36
SONSTIGE INFORMATIONEN
37 Fehlerbehebung 38 Sprachcode-Liste 39 Technische Daten
37
Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur als Beispiel und können vom Aussehen des Produkts
• abweichen.
Verwaltungskosten werden abgerechnet, wenn
Auf Ihren Wunsch ein Ingenieur zu Ihnen geschickt wird, und es liegt kein Defekt des Geräts vor
a.
(d.h. wenn Sie dieses Benutzerhandbuch nicht gelesen haben) Sie das Gerät in eine Reparaturwerkstatt bringen, und es liegt kein Defekt des Geräts vor
b.
(d.h. wenn Sie dieses Benutzerhandbuch nicht gelesen haben).
Der abgerechnete Betrag wird Ihnen mitgeteilt, ehe irgendwelche Arbeiten oder Kundenbesuche ausgeführt werden.
6 Deutsch
HT-D450-EN-DE-1228.indd 6HT-D450-EN-DE-1228.indd 6 2011-12-28  5:03:042011-12-28  5:03:04
Page 86
Erste Schritte
01 Erste Schritte
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Informieren Sie sich vor dem Lesen der Bedienungsanleitung über die nachstehenden Begriffe.
Symbol
d
B
A
G
D
Begriff Erklärung
Hier handelt es sich um eine Funktion, die bei DVD-Video
DVD
MP3
JPEG
DivX
oder DVD±R/±RW zur Verfügung steht, die im Videomodus beschrieben und fi xiert wurden.
Hier handelt es sich um eine Funktion, die bei Daten-CDs
CD
(CD DA, CD-R/-RW) zur Verfügung steht.
Hier handelt es sich um eine Funktion, die bei CD-R/-RW mit MP3-Dateien zur Verfügung steht.
Hier handelt es sich um eine Funktion, die bei CD-R/-RW mit JPEG-Dateien zur Verfügung steht.
Hier handelt es sich um eine Funktion, die bei MPEG4­Disks zur Verfügung steht. (DVD±R/±RW, CD-R/-RW)
Merkmale der einzelnen Disks
Regionalcode
Das Heimkino-Gerät und die DVDs sind nach Regionen codiert. Für die Wiedergabe müssen diese Codes zusammenpassen. Wenn dies nicht der Fall ist, kann die Disk nicht wiedergegeben werden.
Disktyp Regionalcode Region
USA, US-Territorien und Kanada
1
Europa, Japan, Naher Osten,
2
Ägypten, Südafrika, Grönland
Taiwan, Korea, Philippinen,
3
Indonesien, Hongkong
DVD-
VIDEO
Mexiko, Südamerika, Mittelamerika, Australien,
4
Neuseeland, Pazifi sche Inseln, Karibik
Russland, Osteuropa, Indien, die meisten afrikanischen Länder,
5
Nordkorea, Mongolei
China
6
Hierbei liegt ein Fall vor, in dem eine Funktion nicht
ACHTUNG
!
HINWEIS
Schnellzugriff
HT-D450-EN-DE-1228.indd 7HT-D450-EN-DE-1228.indd 7 2011-12-28  5:03:042011-12-28  5:03:04
ordnungsgemäß arbeitet oder in dem ein Einstellungsvorgang abgebrochen wurde.
Verweist auf Tipps oder Anweisungen auf der Seite, die beim korrekten Ablauf von Funktionen helfen.
Zum direkten Zugriff auf eine Funktion durch Drücken der Taste auf der Fernbedienung.
Deutsch 7
Page 87
Erste Schritte
Abspielbare Disktypen
Disktyp &
Kennzeichnung
(Logo)
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
Aufnahmesignale
AUDIO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
VIDEO
+
+
Disk-
Größe
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm 20 Minuten
12 cm
8 cm
Maximale
Spieldauer
ca. 240 Minuten
(einseitig)
ca. 480 Minuten
(doppelseitig)
ca. 80 Minuten
(einseitig)
ca. 160 Minuten
(doppelseitig)
74 Minuten
-
-
Folgende Disktypen nicht verwenden!
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM und DVD-RAM
können mit diesem Heimkino-System nicht wiedergegeben werden. Sollten derartige Disks in das Gerät eingelegt werden, wird die Meldung <WRONG DISC FORMAT (FALSCHES DISKFORMAT)> auf dem Bildschirm angezeigt.
Im Ausland gekaufte DVDs können möglicherweise mit
diesem Produkt nicht wiedergegeben werden.Sollten derartige DVDs in das Gerät eingelegt werden, wird die Meldung <Wrong Region. Please check Disc. (Falsche Region. Bitte Disk überprüfen.)> auf dem Bildschirm
angezeigt.
Disktypen und Diskformat
Dieses Produkt unterstützt keine Mediendateien, die durch DRM (Digital Rights Management) geschützt sind.
CD-RW
Einige CD-R-Disks können in Abhängigkeit vom
Aufnahmegerät (CD-Rekorder oder PC) oder vom Zustand der Disk evtl. nicht abgespielt werden. Verwenden Sie CD-R mit 650 MB/74 Minuten
Speicherkapazität. Verwenden Sie keine CD-R mit über 700 MB/80 Minuten Kapazität, weil sie möglicherweise nicht wiedergegeben werden können. Einige (wiederbeschreibbare) CD-RW-Disks werden
möglicherweise nicht wiedergegeben.
CD-R-Disks mit MP3-Dateien
CD-R-Disks mit JPEG-Dateien
Nur ordnungsgemäß "abgeschlossene" CD-R können vollständig wiedergegeben werden. Wenn die Sitzung abgeschlossen wurde, ohne jedoch auch die Disk abzuschließen, kann die Disk evtl. nicht vollständig
abgespielt werden.
Nur CD-R mit MP3-Dateien in den Formaten ISO 9660 oder Joliet können wiedergegeben werden.
Der Name der MP3-Dateien darf keine Leerzeichen und Sonderzeichen (. / = +) enthalten.
Verwenden Sie Disks, die mit einer Datenkompression/­dekompression von mehr als 128 kbit/s aufgenommen wurden.
Nur Dateien mit den Dateinamenserweiterungen „.mp3“ und „.MP3“ können wiedergegeben werden.
Nur eine durchgehend beschriebene Multisession-CD kann wiedergegeben werden. Wenn die Multisession-Disk ein leeres Segment enthält, erfolgt die Wiedergabe nur bis zu dem leeren Segment.
Wenn die Disk beim Brennen nicht abgeschlossen wurde, wird der Start der Wiedergabe verzögert, und eventuell werden nicht alle aufgezeichneten Dateien wiedergegeben.
Bei Dateien, die im VBR-Format (variable Bitraten) sowohl mit niedrigen als auch mit höheren Bitraten (z. B. von 32 kbit/s bis 320 kbit/s) beschrieben wurden, kann der Ton bei der Wiedergabe stottern.
Pro CD können maximal 500 Titel wiedergegeben werden. Pro CD können maximal 300 Ordner wiedergegeben werden.
Nur Dateien mit der Erweiterung „.jpg“ können wiedergegeben werden. Wenn die Disk beim Brennen nicht abgeschlossen wurde, wird der Start der Wiedergabe verzögert, und eventuell werden nicht alle aufgezeichneten Dateien wiedergegeben. Nur CD-R mit JPEG-Dateien in den Formaten ISO 9660 oder Joliet können wiedergegeben werden. Die JPEG-Dateinamen sollten aus maximal 8 Zeichen bestehen und keine Leer- oder Sonderzeichen (. / = +) enthalten. Nur eine durchgehend beschriebene Multisession-CD kann wiedergegeben werden. Wenn die Multisession-Disk ein leeres Segment enthält, erfolgt die Wiedergabe nur bis zu diesem Segment. In einem Ordner können maximal 999 Bilder gespeichert werden. Bei der Wiedergabe von Kodak/Fuji Picture CDs können nur die JPEG-Dateien im Bildordner wiedergegeben werden. Bei allen anderen Disks außer Kodak/Fuji Picture CDs, kann sich der Start der Wiedergabe verzögern, oder die
Wiedergabe überhaupt nicht erfolgen.
8 Deutsch
HT-D450-EN-DE-1228.indd 8HT-D450-EN-DE-1228.indd 8 2011-12-28  5:03:052011-12-28  5:03:05
Page 88
DVD±R/±RW und CD-R/RW
Softwareaktualisierungen für inkompatible
Formate werden nicht unterstützt. (Beispiel: QPEL, GMC, höhere Aufl ösung als 800 x 600 Pixel, usw.)
Wenn eine DVD-R/-RW nicht korrekt im DVD-
Videoformat aufgenommen wurde, kann sie nicht wiedergegeben werden.
Unterstützte Formate (DivX)
Dieses Produkt unterstützt ausschließlich die nachfolgend aufgeführten Medienformate.
Sollten weder das Video- noch das Audioformat unterstützt werden, wird der Film möglicherweise fehlerhaft bzw. ohne Ton wiedergegeben.
Unterstützte Videoformate
01 Erste Schritte
Format
AVI
WMV
Format
MP3 WMA
AC3 DTS
DivX-Dateien einschließlich Audio- und Videodateien, die im DTS-Format erstellt wurden, werden nur bis 6 Mbit/s unterstützt.
Seitenverhältnis : Obwohl die Standard-DivX-Aufl ösung 640x480 Pixel ist, unterstützt dieses Produkt bis zu 720 x 480 Pixel. Höhere TV-Bildschirmaufl ösungen als 800 werden nicht unterstützt.
Bei der Wiedergabe von Disks mit einer Sampling­Frequenz von mehr als 48 kHz oder 320 kbit/s kann das Bild bei der Wiedergabe am Bildschirm zittern.
Abschnitte mit einer hohen Bildfrequenz werden bei der Wiedergabe einer DivX-Datei ggf. nicht abgespielt.
Da das Produkt nur von DivX Networks, Inc. autorisierte Codierformate unterstützt, werden vom Benutzer erstellte DivX-Dateien möglicherweise nicht wiedergegeben.
Unterstützte Versionen
DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7
Unterstützte Audioformate
Bitrate
80~320 kbit/s 56~128 kbit/s 128~384 kbit/s 44,1/48 kHz 1,5 Mbit/s 44,1 kHz
44,1 kHz
Sampling-
Frequenz
Deutsch 9
HT-D450-EN-DE-1228.indd 9HT-D450-EN-DE-1228.indd 9 2011-12-28  5:03:052011-12-28  5:03:05
Page 89
Erste Schritte
Notizen zum USB-Anschluss
Unterstützte Geräte: USB-Speichermedien, MP3­Player, Digitalkamera
Werden nicht unterstützt wenn ein Ordner oder eine
1) Datei mehr als 10 Zeichen enthält.
Eine Untertiteldatei größer als 300 KB kann
2) möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt werden.
Einige USB-/Digital Kamerageräte oder USB-
3) Kartenleser werden nicht unterstützt.
FAT16 und FAT32 -Dateisysteme werden unterstützt.
4) Foto (JPEG), Musik (MP3) und Video-Dateien sollten in
5) Koreanisch oder Englisch benannt werden. Andernfalls kann die Datei möglicherweise nicht wiedergeben.
Schließen Sie direkt am USB-Anschluss des Produkts
6) an. Ein zusätzliche Kabelanschluss kann USB­Kompatibilitätsprobleme verursachen.
Das Einlegen von mehreren Speichergeräten an Ihren
7) Multi-Kartenleser mag nicht eiwandfrei funktionieren.
PTP-Protokoll für digitale Kamera wird nicht
8) unterstützt.
Entfernen Sie das USB-Gerät während eines „Lade“-
9) Vorgangs nicht.
Je größer die Bildaufl ösung, desto länger die
10) Verzögerungszeit bei der Anzeige.
DRM-geschützte MP3/WMA- oder Video -Dateien die
11) auf kommerziellen Webseiten heruntergeladen sind, werden nicht abgespielt.
Externe Festplatte wird nicht unterstützt.
12) Der maximale unterstützte Stromaufnahme eines an
13) den USB-Anschluss angeschlossenen externen Geräts beträgt 500 mA (bei 5V Gleichstrom).
Unterstützte Dateiformate
14)
Format Foto
Dateiname
Dateier-
weiterung
Bitrate
Version
Pixel
Sampling-
Frequenz
JPG MP3 WMA WMV DivX
JPG
.JPEG
––
640x480
Musik Film
.MP3 .WMA .WMV .AVI
80~320
56~128
4 Mbit/s
kbit/s
kbit/s
V8
––
44,1kHz 44,1kHz
4 Mbit/s
V1,V2,
DivX3.11~
V3,V7
DivX5.1
720x480
44,1 kHz - 48 kHz
10 Deutsch
HT-D450-EN-DE-1228.indd 10HT-D450-EN-DE-1228.indd 10 2011-12-28  5:03:052011-12-28  5:03:05
Page 90
Vorderseite des Geräts
1 2 5 839764 10
01 Erste Schritte
Beschreibung
DISKFACH
1
DISPLAY
2
FERNBEDIENUNGSSENSOR
3
TASTE ZUM ÖFFNEN UND SCHLIESSEN
4
DES DISKFACHS (
5
FUNKTIONSTASTE (
STOPPTASTE (
6
TASTE WIEDERGABE/PAUSE (
7
LAUTSTÄRKETASTEN
8
EIN-/AUSSCHALTTASTE ( )
9
USB-ANSCHLUSS
10
)
( , )
Disk hier einlegen.
Zeigt den Wiedergabe-Status, die Uhrzeit usw. an.
Erkennt die Signale der Fernbedienung.
)
)
)
Zum Öffnen und Schließen des Diskfachs.
Beim Drücken dieser Taste wechselt der Modus folgendermaßen: DVD/CD D.IN AUX USB FM
Beendet die Wiedergabe einer Disk.
Spielt eine Disk ab oder hält die Wiedergabe an.
Zum Einstellen der Lautstärke.
Schaltet das Heimkino-System ein/aus.
Zum Anschließen von USB-Speichergeräten wie MP3-Player oder USB­Flash-Speicher und zum Wiedergeben von Dateien von den USB-Geräten.
Deutsch 11
HT-D450-EN-DE-1228.indd 11HT-D450-EN-DE-1228.indd 11 2011-12-28  5:03:052011-12-28  5:03:05
Page 91
Erste Schritte
Rückseite des Geräts
1 2 3 5 98764
LÜFTER
1
LAUTSPRECHER ANSCHLÜSSE
2
EXTERNER DIGITALER OPTISCHER
3
EINGANG (DIGITAL AUDIO IN)
HDMI-AUSGANG (HDMI OUT)
4
AUX-EINGANG
5
VIDEOAUSGANG (VIDEO OUT)
6
KOMPONENTENAUSGANG
7
(COMPONENT OUT)
FA NET (Nur für Service Zwecke)
8
UKW-ANTENNENEINGANG (FM ANT)
9
SPEAKERS OUT
SURROUND SUBWOOFER SURROUND
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
HDMI OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT
AUX IN
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
OUT
Der Lüfter ist ständig in Betrieb, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Beim Aufstellen des Geräts ist ein Abstand von mindestens 10 cm auf allen Seiten des Lüfters einzuhalten.
Für den Anschluss der Front-, Center- und Surround-Lautsprecher sowie des Subwoofers.
Zum Anschließen zusätzlicher Geräte mit digitalem Ausgang.
Zum Anschließen an ein Fernsehgerät mit HDMI-Eingang über ein HDMI­Kabel; mit diesem Anschluss wird eine optimale Bildqualität erzielt.
Zum Anschließen zusätzlicher Geräte mit analogem 2 Kanal-Audioausgang (z. B. Videorekorder).
Zum Anschließen an den Videoeingang (VIDEO IN) eines Fernsehgeräts.
Zum Anschließen an ein Fernsehgerät mit Component-Videoeingang.
Wird für Servicereparaturen verwendet.
Zum Anschließen einer UKW-Antenne.
12 Deutsch
HT-D450-EN-DE-1228.indd 12HT-D450-EN-DE-1228.indd 12 2011-12-28  5:03:062011-12-28  5:03:06
Page 92
Fernbedienung
Übersicht über die Fernbedienung
01 Erste Schritte
Heimkino-Gerät ein-/ausschalten.
Wenn Sie in den TV-Modus wechseln
möchten, die TV-Taste drücken.
Wenn Sie zum Heimkino wechseln
möchten, die DVD-Taste drücken.
Drücken Sie die Nummerntasten, um die
Optionen zu bedienen.
Dolby ProLogic II-Audiomodus auswählen.
Rückwärts oder vorwärts springen.
Diskwiedergabe stoppen/starten.
Ton stumm schalten.
Lautstärke einstellen.
Hauptmenü (Gerätemenü) aufrufen.
Diskmenü aufrufen.
Wiedergabe-/Untertitelsprache
einstellen, Winkel auswählen usw.
Auswahltasten: Menüoptionen und
Einstellungen auswählen; Eingabetaste:
Auswahl bestätigen.
Zum vorherigen Menü zurückkehren.
Auf häufig verwendete Funktionen des
Geräts (z. B. Fotoliste) zugreifen.
Helligkeit des Displays einstellen.
Ein-/Ausschalten der GIGA Sound
Funktion.
Regelung der Lautstärke des
Subwoofers.
UKW-Sender speichern.
POWER
RECEIVER SLEEP
DVD TV
FUNCTION
TV SOURCE
1 2 3 456 7809
DSP /EQ
MUTE
REPEAT
TUNING
/CH
INFO
EXIT
AUDIO
UPSCALE
P.BA SS
VOL
DISC MENU MENU TITLE MENU
TOOLS
RETURN
ABCD
GIGADIMMER S.VOL
TUNER
S/W LEVEL MO/ST USB REC
MEMORY
Funktion auswählen. oder TV-Videomodus auswählen.
Legen Sie die Zeit fest, zu der sich das Heimkino-System automatisch ausschalten soll.
Diskfach öffnen/schließen.
DSP/EQ-Audiomodus wählen.
In Rückwärts- oder Vorwärtsrichtung suchen.
Diskwiedergabe unterbrechen (Pausenmodus).
Automatisch nach verfügbaren UKW-Sendern suchen und zwischen Sendern umschalten.
Wiedergabe von Titel, Kapitel, Track oder Disk wiederholen.
Titelmenü aufrufen.
Aktuellen Diskstatus (Dateistatus) anzeigen.
Drücken Sie diese Taste, um das Menü zu verlassen.
Bassverstärker bzw. MP3­Optimierung auswählen.
Lautstärke bei starker Lautstärkeänderung regeln und stabilisieren.
Starten der USB-Aufnahme
MONO- oder STEREO-Modus für Radiosendungen auswählen.
Deutsch 13
HT-D450-EN-DE-1228.indd 13HT-D450-EN-DE-1228.indd 13 2011-12-28  5:03:072011-12-28  5:03:07
Page 93
Erste Schritte
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
* Batteriegröße: AAA
HINWEIS
Setzen Sie die Batterien polrichtig in die
Fernbedienung ein: (+) zu (+) und (-) zu (-). Tauschen Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
Halten Sie die Batterien von Hitze und Feuer fern.
Die Fernbedienung hat eine Reichweite von bis zu ca.
7 Metern Luftlinie.
Fernbedienung einrichten
Sie können mit dieser Fernbedienung bestimmte Funktionen Ihres Fernsehgeräts steuern.
Wenn Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung steuern
Drücken Sie die Taste TV, um die Fernbedienung in den
1.
TV-Modus zu setzen. Drücken Sie die Taste POWER um das Fernsehgerät
2.
einzuschalten. Halten Sie die Taste POWER gedrückt, und geben Sie
3.
den Code für die entsprechende Marke Ihres Fernsehgeräts ein.
Wenn in der Tabelle mehr als ein Code für Ihr
Fernsehgerät angegeben ist, geben Sie die Codes nacheinander ein, um herauszufi nden, welcher passt.
Beispiel: Für ein Samsung-Fernsehgerät
Halten Sie die Taste POWER gedrückt, und geben Sie mit den Zifferntasten 00, 15, 16, 17 und 40 ein.
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird, ist die
4.
Einstellung abgeschlossen.
Sie können nun die Tasten TV POWER, VOLUME,
CHANNEL und die Zifferntasten verwenden .
HINWEIS
Bei einigen Fernsehgerätemarken kann die
Fernbedienung eventuell nicht funktionieren oder einige Funktionen können nicht ausgeführt werden. Die Fernbedienung funktioniert mit allen Samsung-
Fernsehgeräten.
Herstellercodes für Fernsehgeräte
Marke Code Marke Code
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General
Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC KTV KEC KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/
MGA
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97 03 18 46 15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62 03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
40 03
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03 03
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton Quasar
Radio Shack
RCA/ Proscan Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp Signature
2000
(M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK Toshiba Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19 15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
61, 95, 96
06 18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
14 Deutsch
HT-D450-EN-DE-1228.indd 14HT-D450-EN-DE-1228.indd 14 2011-12-28  5:03:072011-12-28  5:03:07
Page 94
02 Anschlüsse
Anschlüsse
In diesem Kapitel werden verschiedene Möglichkeiten erläutert, das Heimkino-Gerät mit anderen externen Komponenten zu verbinden.
Bevor Sie das Heimkino-Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Lautsprecher anschließen
Aufstellung des Heimkino-Geräts
Platzieren Sie das Heimkino-Gerät auf einem Regal, einer Kommode oder unter dem Fernsehtisch.
Auswahl der Hörposition
Wählen Sie Ihre Hörposition in einem Abstand zum Fernsehgerät, welcher der 2,5 bis 3-fachen Größe des Bildschirms entspricht. Beispiel: Bei einem 32-Zoll-Monitor etwa 2 - 2,4 m Bei einem 55-Zoll-Monitor etwa 3,5 - 4 m
2,5 bis 3 Mal größer als der Bildschirm
Front-Lautsprecher
ei
SW
Platzieren Sie diese Lautsprecher vor Ihrer Hörposition, so dass sie nach innen zeigen (in einem Winkel von ca. 45°) und auf Sie ausgerichtet sind. Platzieren Sie die Lautsprecher so, dass die Hochtöner sich auf einer Höhe mit Ihren Ohren befi nden. Richten Sie die Vorderseite der Front-Lautsprecher an der Vorderseite des Center-Lautsprechers aus, oder versetzen Sie sie etwas vor die Center­Lautsprecher.
Center-Lautsprecher
Surround-Lautsprecher
Subwoofer
ACHTUNG
!
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit den Lautsprechern oder in deren Nähe spielen. Sie können durch
umkippende Lautsprecher verletzt werden. Stellen Sie beim Anschluss der Lautsprecherkabel an den Lautsprechern sicher, dass die Polarität (+/ -)
korrekt ist. Halten Sie den Subwoofer außerhalb der Reichweite von Kindern. Verhindern Sie, dass Kinder ihre Hände
oder Fremdkörper in die Schallöffnung des Subwoofers einführen. Hängen Sie den Subwoofer nicht an der Schallöffnung an der Wand auf.
HINWEIS
Wenn Sie einen Lautsprecher in der Nähe des Fernsehers aufstellen, können die Bildschirmfarben aufgrund
des magnetischen Feldes, das der Lautsprecher erzeugt, gestört werden. In diesem Fall platzieren Sie den Lautsprecher weiter vom Fernsehgerät entfernt.
hj
g
Dieser wird am besten auf gleicher Höhe wie die Front-Lautsprecher installiert. Sie
f
können ihn aber auch direkt über oder unter dem Fernsehgerät installieren.
Stellen Sie die Rücklautsprecher seitlich von Ihrer Hörposition auf. Falls dafür der Platz nicht ausreicht, platzieren Sie die Rücklautsprecher einander gegenüberliegend. Platzieren Sie die Rücklautsprecher 60 bis 90 cm über Ihrem Kopf, leicht nach unten ausgerichtet.
Anders als die Front- und der Center-Lautsprecher sorgen die Surround-
*
Lautsprecher hauptsächlich für Klangeffekte, so dass sie nicht fortwährend Töne wiedergeben.
Die Position des Subwoofers ist nicht wichtig. Sie können ihn beliebig platzieren.
Deutsch 15
HT-D450-EN-DE-1228.indd 15HT-D450-EN-DE-1228.indd 15 2011-12-28  5:03:082011-12-28  5:03:08
Page 95
Anschlüsse
Lautsprecherkomponenten
HT-D450
(L) (R)(L) (R)
FRONT SURROUND
Lautsprecherkomponenten
HT-D453
(L) (R)
FRONT
(L) (R)
SURROUND
HT-D455
(L) (R)
FRONT
(L) (R)
STANDFUSS
BODENPLATTE
STANDFUSS
SCHRAUBE (5×15): 2 St.
SCHRAUBE (4×20): 8 St.
CENTER
SUBWOOFER
SCHRAUBE (5×15): 4 St.
SCHRAUBE (4×20): 16 St.
CENTER
CENTER
LS-KABEL
SUBWOOFER
LAUTSPRECHERKABEL
Zusammengebaute Lautsprecher
HT-D453
CENTER-
LAUTSPRECHER
FRONT-
LAUTSPRECHER
HT-D455
SURROUND
LAUTSPRECHER
SUBWOOFER
CENTER-
LAUTSPRECHER
SURROUND
HINWEIS
Weitere Informationen über die Tallboy-Fuß-Installation fi nden Sie auf Seite 17.
BODENPLATTE
SUBWOOFER
LAUTSPRECHERKABEL
FRONT-/SURROUND-
LAUTSPRECHER
SUBWOOFER
16 Deutsch
HT-D450-EN-DE-1228.indd 16HT-D450-EN-DE-1228.indd 16 2011-12-28  5:03:082011-12-28  5:03:08
Page 96
Lautsprecher auf dem Tallboy-Fuß installieren
* Nur HT-D453 – Front-Lautsprecher * Nur HT-D455 – Front-/Surround-Lautsprecher
Drehen Sie die Unterseite der Bodenplatte nach oben
1.
und montieren Sie sie auf dem Standfuß. Setzen Sie kleinen Schrauben (4*20, zum Anschließen der
2.
Bodenplatte und Stehfuß) im Uhrzeigersinn in die vier markierten Bohrungen mit einem Schraubenzieher wie in der Abbildung gezeigt.
ACHTUNG : Wenn Sie einen Drehmoment-Schrauben-
!
dreher verwenden, achten Sie bitte darauf keine übermäßige Kraft anzuwenden. Andernfalls kann es leer laufen oder zu Beschädigungen kommen. (Drehmo­ment-Schraubendreher – 15 Kgf/cm, wie unten gezeigt.
Befestigen Sie den zusammengebauten Standfuß am
3.
oberen Lautsprecher. Setzen Sie eine größere Schraube im Loch auf der
4.
Rückseite der Lautschprecher (5*15, zum Anschließen des Lautschprechers und Stehfuß) im Uhrzeigersinn, mithilfe eines Schraubenziehers. Dies ist das Aussehen nachdem der Lautschprecher
5.
installiert wurde. Wiederholen Sie diesen Schritt für die weitere Lautschprecher-Montage.
1 2
3 4
5
Lautsprecher anschließen (Fortsetzung)
Drücken Sie die Anschlusslasche an der Rückseite des Lautsprechers
1.
herunter. Führen Sie das schwarze Kabel in den schwarzen Anschluss (-) bzw. das
2.
rote Kabel in den roten Anschluss (+) ein. Lassen Sie die Lasche dann wieder los.
Beachten Sie beim Anschließen der Lautsprecher an der Rückseite des
3.
Heimkino-Gerätes, dass die Farben der Stecker denen der Buchsen entsprechen.
Bodenplatte
Stand
Lautsprecher
Stand
Schwarz
02 Anschlüsse
Rot
Für das Modell HT-D450
Front-Lautsprecher (R)
Surround Lautsprecher (R)
* Weitere Informationen zu den HT-D453/D455-Lautsprechern fi nden Sie auf Seite 16.
Center-Lautsprecher
Front-Lautsprecher (L)
Surround Lautsprecher (L)
Subwoofer
Deutsch 17
HT-D450-EN-DE-1228.indd 17HT-D450-EN-DE-1228.indd 17 2011-12-28  5:03:322011-12-28  5:03:32
Page 97
Anschlüsse
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
HDMI OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
T
)
AU
SCART IN
Fernsehgerät anschließen
Wählen Sie eine von vier Methoden für den Anschluss an ein Fernsehgerät aus.
METHODE 3
METHODE 4 (mitgeliefert)
ITAL IO IN
X IN
A NE
Only For Service
Blau Rot
METHODE 2
METHODE 1
METHOD 1 : HDMI
Grün
Verbinden Sie den Ausgang HDMI OUT an der Rückseite des Heimkino-Geräts über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem HDMI-Eingang des Fernsehgeräts.
METHOD 2 : Component Video
Falls Ihr Fernsehgerät über einen Component-Videoeingang verfügt, verbinden Sie den Ausgang COMPONENT OUT (Buchsen Y, PB und PR) an der Rückseite des Heimkino-Geräts über ein Component- Videokabel (nicht mitgeliefert) mit den entsprechenden Buchsen des Component-Videoeingangs am Fernsehgerät.
METHODE 3 : Scart
Falls Ihr Fernsehgerät über einen SCART-Eingang verfügt, schließen Sie der mitgelieferte Videokabel der VIDEO OUT-Buchse an der Rückseite des Heimkino-Systems an die VIDEO-Buchse des SCART-Stecker, verbinden
Sie anschließend den SCART IN-Stecker mit dem entsprechenden SCART-IN-Buchse Ihres Fernsehgeräts.
METHOD 4 : Composite Video
Verbinden Sie mit Hilfe des beiliegenden Videokabels die VIDEO OUT (VIDEO-AUSGANGS-) Buchse an der Rückseite des Hauptgeräts mit der VIDEO IN (VIDEO-EINGANGS-) Buchse Ihres Fernsehgeräts.
18 Deutsch
HT-D450-EN-DE-1228.indd 18HT-D450-EN-DE-1228.indd 18 2011-12-28  5:03:342011-12-28  5:03:34
Page 98
02 Anschlüsse
HINWEIS
Folgende Aufl ösungen sind für die HDMI-Übertragung verfügbar: 480p (576p), 720p, 1080i/1080p. Informationen über die Aufl ösungseinstellung fi nden Sie auf Seite 23.
Über den Component/Composite-Ausgang gibt das Gerät Signale im Interlace Scan-Modus 480i (576i) aus.
Nach dem Herstellen der Videoverbindung müssen Sie an Ihrem Fernsehgerät die die Videoeingangsquelle des Fernsehgeräts auswählen, an den Sie das Heimkino-Gerät angeschlossen haben. Schalten Sie zuerst dieses Heimkino-Gerät ein, bevor Sie die Videoeingangsquelle an Ihrem Fernsehgerät einstellen. Informationen, wie Sie die Videoeingangsquelle an Ihrem Fernsehgerät auswählen, fi nden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehgeräts.
ACHTUNG
!
Verbinden Sie das Heimkino-System nicht über einen Videorekorder. Videosignale, die über Videorekorder
empfangen werden, können durch Urheberschutzsysteme beeinträchtigt werden, wodurch das Bild am Fernsehgerät verzerrt erscheint.
HDMI-FUNKTION
Automatische HDMI-Erkennung
Wenn Sie über ein Samsung Fernsehgerät verfügen, das die CEC-Funktion unterstützt, wird die Ausgabe des Videosignals automatisch in den HDMI-Modus eingestellt, wenn bei eingeschaltetem Gerät ein HDMI-Kabel angeschlossen wird.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface - Hochaufl ösende Multimedia-Schnittstelle)
HDMI ist eine Schnittstelle für die digitale Übertragung von Video- und Audiodaten über einen einzigen Anschluss. Das
Heimkino-Gerät liefert mit Hilfe von HDMI ein digitales Bild- und Tonsignal, das von einem Fernsehgerät mit HDMI­Eingang in klaren Bildern wiedergegeben werden kann.
Beschreibung der HDMI-Verbindung
- HDMI sendet ein rein digitales Signal an das Fernsehgerät.
- Wenn das Fernsehgerät HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) nicht unterstützt, wird nur ein weißes Rauschen auf dem Bildschirm angezeigt.
Was ist HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection (Verschlüsselungssystem)) ist ein Kopierschutzverfahren für DVD-
Inhalte, die über HDMI ausgegeben werden. Es ermöglicht eine sichere digitale Verbindung zwischen einer Videoquelle (PC, DVD usw.) und einem Anzeigegerät (Fernsehgerät, Projektor usw.). Der Inhalt wird im Quellgerät verschlüsselt, um unberechtigtes Kopieren zu verhindern.
Anynet+ (HDMI-CEC) verwenden
Anynet+ ist eine Funktion, die Ihnen die Möglichkeit bietet, andere Samsung AV-Geräte mit Ihrer TV-Fernbedienung von Samsung zu steuern. Sie können die Funktion Anynet+ verwenden, indem Sie dieses Heimkino-Gerät mit einem HDMI­Kabel an ein Samsung Fernsehgerät anschließen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie ein mit Anynet+ kompatibles SAMSUNG-Fernsehgerät verwenden.
1.
Schließen Sie das Heimkino-Gerät mit einem HDMI-Kabel an ein Samsung-Fernsehgerät an. (Siehe Seite 18.)
2.
Konfi gurieren der Anynet+-Funktion Ihres Fernsehgeräts. (Weitere Informationen hierzu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.)
HINWEIS
Einige Fernbedienungstasten werden von Anynet+ unterstützt.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn das HDMI-Kabel CEC nicht unterstützt.
Je nach Fernsehgerät stehen für den HDMI-Ausgang bestimmte Aufl ösungen möglicherweise nicht zur
Verfügung. Informationen dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät das Logo aufweist (Wenn das Logo vorhanden ist,
wird die Anynet+-Funktion unterstützt).
Deutsch 19
HT-D450-EN-DE-1228.indd 19HT-D450-EN-DE-1228.indd 19 2011-12-28  5:03:362011-12-28  5:03:36
Page 99
Anschlüsse
NET
)
OUT
T
AUX IN
V
T
UKW-Antenne anschließen
UKW-Antenne (mitgeliefert)
VIDEO
IDEO OU
OUT
HDMI OUT
HDMI
AUX IN
Verbinden Sie die mitgelieferte UKW-Antenne mit dem UKW-Antennenanschluss.
1.
Bewegen Sie den Antennendraht langsam hin und her, bis Sie einen guten Empfang haben. Befestigen
2.
MPONENT
COMPONENT
OU
OUT
(Only For Service)
Sie den Draht an der Wand oder einer anderen festen Fläche.
HINWEIS
Dieses Heimkino-Gerät empfängt keine MW-Übertragungen.
FA NET
Only For Service
FM ANT
20 Deutsch
HT-D450-EN-DE-1228.indd 20HT-D450-EN-DE-1228.indd 20 2011-12-28  5:03:362011-12-28  5:03:36
Page 100
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
HDMI OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
02 Anschlüsse
Andere Audiogeräte anschließen
Weiß Rot
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Falls das anzuschließende analoge
Gerät nur über einen Audioausgang
verfügt, schließen Sie entweder L
oder R von AUX IN 2 an.
Set-Top Box
VIDEOREKORDER
AUXOPTISCH
AUX : Analoge Geräte anschließen
Ein Beispiel für eine analoge Signalkomponente ist ein Videorekorder.
1.
Verbinden Sie den Eingang AUX IN (Audio) auf der Rückseite des Heimkino-Geräts mit dem Audioausgang der externen analogen Komponente.
Achten Sie darauf, dass die Farben der Steckverbinder übereinstimmen.
2.
Wählen Sie mit der Taste FUNCTION den Eingang AUX aus.
Der Modus wechselt folgendermaßen:
DVD/CDD.IN AUX USB FM
HINWEIS
Sie können den Videoausgang Ihres Videorekorders mit dem Fernsehgerät und die Audioausgänge des
Videorekorders mit dem Heimkino-Gerät verbinden.
OPTISCH : Digitale Geräte anschließen
Digitale Signalkomponenten sind z. B. Set-Top-Boxen (für Kabel- oder Satellitenempfang).
Verbinden Sie den Eingang DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) auf der Rückseite des Geräts mit dem
1.
digitalen Ausgang des anzuschließenden digitalen Geräts. Wählen Sie mit der Taste FUNCTION die Option D.IN aus.
2.
Der Modus wechselt folgendermaßen:
DVD/CDD.IN AUX USB FM
Deutsch 21
HT-D450-EN-DE-1228.indd 21HT-D450-EN-DE-1228.indd 21 2011-12-28  5:03:382011-12-28  5:03:38
Loading...