SAMSUNG HT-D330 User Manual [fr]

Page 1
Système Home
cinéma numérique
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HT-D330-ZF_FR-1228.indd Sec1:1HT-D330-ZF_FR-1228.indd Sec1:1 2011-12-28  12:01:182011-12-28  12:01:18
Page 2
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE). LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase). La fi che permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible. Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre. Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fi che de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible.
Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifi ées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
2 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 2HT-D330-ZF_FR-1228.indd 2 2011-12-28  12:01:302011-12-28  12:01:30
Page 3
Précautions
Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identifi cation située au dos de votre appareil.
Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afi n d’assurer sa
ventilation correcte. Ne le posez pas sur des amplifi cateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation. Ne posez rien sur l’appareil.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période
prolongée, retirez la fi che de la prise murale. En cas d’orage, retirez la fi che c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes
magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs). Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses.
Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifi ez que vous disposez bien des accessoires suivants.
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
DISC
TUNER
TITLE
MO/ST
MENU
MEMORY
ABCD
DSP / EQ
S/W LEVEL
P L
㪈㪉㪊
REPEAT USB REC DIMMER
㪋㪌㪍
P.SCAN
INFO GIGA
㪎㪏㪇㪐
VOL
TV CH V
MUTE
TOOL
S
TUNING V
TV
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
Câble vidéo Antenne FM
Guide de l’utilisateur
Télécommande/Piles (AAA)
Prise Péritel
Français 3
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 3HT-D330-ZF_FR-1228.indd 3 2011-12-28  12:01:302011-12-28  12:01:30
Page 4
Consignes de sécurité
Manipulation et rangement des disques
- Précautions
De petites érafl ures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Dolby, Pro Logic et le symbole représentant deux D sont
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez.
des marques déposées de Dolby Laboratories.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les tranches
afin de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le
disque.
Rangement des disques
N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
Rangez-les dans des pochettes propres. Positionnez-les verticalement.
REMARQUE
Évitez les salissures sur les disques.
 
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux.
Lors du nettoyage, essuyez doucement de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension.
À PROPOS DE VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil DivX Certifi ed® qui lit les vidéos au format DivX. Reportez-vous au site Web à l'adresse www.divx.com pour obtenir plus d’informations et consulter les outils logiciels permettant de convertir les fi chiers au format de vidéo DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certifi ed® doit être enregistré pour lire les fi lms vidéo à la demande (VOD) DivX disponibles dans le commerce. Pour générer le code d’enregistrement, il faut accéder à la section DivX VOD dans le menu de confi guration de l’appareil. Consultez le site Web vod.divx. com afi n d’obtenir de plus amples informations sur les étapes à suivre pour terminer la procédure.
DivX Certifi ed® (certifi é DivX®) pour lire des vidéos DivX®, y compris des contenus premium. DivX®, DivX Certifi ed® et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et font l’objet d’une licence.
Ce format est couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673 ; 7,460,668 ; 7,515,710 ; 7,519,274
Ce produit intègre la technologie de protection contre la
copie qui est protégée par les brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. Il est interdit de procéder à l’ingénierie inverse ou au désassemblage de l’appareil.
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
Licence
Droit d’auteur
Protection contre la copie
4 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 4HT-D330-ZF_FR-1228.indd 4 2011-12-28  12:01:322011-12-28  12:01:32
Page 5
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2 Avertissements de sécurité 3 Précautions 3 Accessoires 4 Manipulation et rangement des disques -
Précautions 4 Licence 4 Droit d’auteur 4 Protection contre la copie
PRISE EN MAIN
6 Icones utilisées dans ce guide 6 Types et caractéristiques des disques 9 Description 9 Panneau avant 9 Panneau arrière 10 Télécommande
CONNEXIONS
11 Connexion des enceintes 13 Raccordement de la sortie Video Out à votre
téléviseur 14 Connexion de l'antenne FM 15
Raccordement audio des périphériques
CONFIGURATION
16 Avant de commencer (Installation initiale) 16 Réglage du menu Setup 17 Affi chage 17 Format d’écran 17 Signal sortie vid. 17 Audio 17 Réglage Haut-Parleurs 18 DRC (Compression dynamique) 18 SYNC. AUDIO 18 Système 18 Installation initiale 18 Enregistrement DivX(R) 18 Langue 19 Sécurité 19 Class. parental 19 Modifi cation du mot de passe 19 Assistance 19 Informations sur le produit
FONCTIONS DE BASE
19 Lecture d’un disque 20 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA 20 Lecture de fi chiers JPEG 21 Utilisation de la fonction de lecture 24 Mode sonore 25 Écoute de la radio
FONCTIONS AVANCÉES
26 Fonction USB 26 Enregistrement sur périphérique USB
AUTRES INFORMATIONS
27 Dépannage 28 Liste des codes de langue 29 Caractéristiques
Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation
• sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil.
Des frais d'administration peuvent vous être
• facturés si
un technicien intervient à votre demande et
a.
que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation)
vous amenez le produit dans un centre de
b.
réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais d'administration vous sera
• signifi é avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.
FRANÇAIS
Français 5
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 5HT-D330-ZF_FR-1228.indd 5 2011-12-28  12:01:322011-12-28  12:01:32
Page 6
Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
Assurez-vous de consulter les défi nitions des termes suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône Terme Défi nition
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW ayant été enregistrés et fi nalisés en mode vidéo.
Il s’agit d’une fonction
CD
disponible avec un CD de données (CD DA, CD-R/-RW).
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW.
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW.
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques MPEG4 (DVD±R/±RW, CD­R/-RW).
Indique un cas où une fonction ne peut pas être exécutée ou des réglages pourraient être annulés.
Conseils ou instructions fournis pour vous aider à exécuter chaque fonction.
Permet d’accéder directement et facilement à une fonction via la simple pression du bouton de la télécommande spécifi é.
d
B
A
G
D
!
DVD
MP3
JPEG
DivX
ATTENTION
REMARQUE
Touche de
raccourci
Types et caractéristiques des disques
Types de disques pouvant être lus
Types de disques et
marques (logos)
DVD-VIDÉO
AUDIO-CD
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu.
Il est aussi possible de lire sur le système les DVD vidéo
ALL
étiquetés
.
DivX
Signaux
enregistrés
VIDÉO
AUDIO CD AUDIO
AUDIO
+
VIDÉO
CD de
DONNÉES
DVD de
DONNÉES
USB
Périphérique
Caractéristiques
DVD vidéo
DVD-R/DVD-RW au format
DVD vidéo
DVD+R/DVD+RW au format
DVD vidéo
CD AUDIO
CD-R/CD-RW au format CD
AUDIO
CD-R/CD-RW au format CD de DONNÉES, contenant les types suivants de fi chiers et
conforme aux normes ISO
9660 LEVEL 1/LEVEL 2, OU
JOLIET (FORMAT ÉTENDU)
- Fichiers MP3
- Fichiers image JPEG
- Fichiers VIDÉO MPEG 4
DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW au format
DV de données contenant les
types suivants de fi chiers et
conforme au format UDF
(*Universal Disk Format)
- Fichiers MP3
- Fichiers image JPEG
- Fichiers VIDÉO MPEG 4
Périphérique USB contenant
les types de fi chiers suivants.
- FICHIER MP3 ou FICHIERS
WMA/WMV
- Fichiers image JPEG
- Fichiers Vidéo MPEG 4
6 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 6HT-D330-ZF_FR-1228.indd 6 2011-12-28  12:01:332011-12-28  12:01:33
Page 7
01 Prise en main
N’utilisez pas les types de disques suivants
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-
RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de lire ces types de disques, le message <WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)> s’affi che sur l’écran du téléviseur.
Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas être
lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affi che sur l’écran du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fi chiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.
Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas être lus.
Seuls les disques CD-R correctement fi nalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n’est pas fi nalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
Disques MP3 CD-R
Les noms des fi chiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s.
Si un disque n’est pas fi nalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fi chiers enregistrés ne soient pas lus.
Pour les fi chiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’est-à-dire les fi chiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture
Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques DVD±R/±RW, CD-R/RW
Les mises à jour logicielles pour les formats
incompatibles ne sont pas prises en charge. (Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à 800 x 600 pixels, etc.)
Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré
correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra pas être lu.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format Versions prises en charge
AVI
WMV
Formats audio pris en charge
Format Débit binaire
MP3
WMA
AC3
Format de l’image : bien que la résolution DivX par défaut
soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels. Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez percevoir des tremblements à l’écran pendant la lecture. Les parties ayant un format d’image élevé risquent de ne
pas être lues lors de la lecture d’un fi chier DivX. Cet appareil n’acceptant que les formats d’encodage
autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu’un fi chier DivX créé par l’utilisateur ne puisse pas être lu.
Disques JPEG CD-R
Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier.
Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fi chiers JPEG contenus dans le dossier d’images peuvent être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que les
CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7
Fréquence
d’échantillonnage
80 à 320 Kbits/s 56 à 128 Kbits/s 128 à 384 Kbits/s 44,1/48 kHz
44,1 kHz
Français 7
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 7HT-D330-ZF_FR-1228.indd 7 2011-12-28  12:01:332011-12-28  12:01:33
Page 8
Prise en main
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : Supports de stockage USB, lecteur MP3, caméra numérique
Affi chage ou fonctionnement non garanti pour les
1) dossiers ou fi chiers dont le nom excède 10 caractères.
Un fi chier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne peut
2) pas s’affi cher correctement.
3)
Certains types de périphériques USB, de caméras numériques et de lecteurs de carte USB ne sont toutefois pas pris en charge.
4)
Les systèmes de fi chiers FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge.
5)
Les fi chiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et vidéo doivent porter des noms en coréen ou en anglais. Autrement, le fi chier risque de ne pas être lu.
6)
Effectuez la connexion directement au port USB du produit. La connexion via un autre câble peut provoquer des problèmes de compatibilité USB.
7)
L’insertion de plusieurs périphériques de mémoire dans un lecteur multicarte peut entraîner un dysfonctionnement.
8)
Le protocole PTP pour caméras numériques n’est pas pris en charge.
9)
Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un processus de « lecture ».
10)
Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent le délai d'affi chage de l'image.
11)
Les fi chiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus par l’appareil.
12)
Le périphérique de disque dur externe n’est pas pris en charge.
13)
La tension maximale prise en charge par le port USB connecté au périphérique USB externe est de 500 mA (5 V CC).
14)
Formats de fi chiers pris en charge
Format
Nom de
fi chier
Extension de fi chier
Débit
binaire
Version
Pixel
Fréquence
d’échantillonnage
Image
fi xe
JPG MP3 WMA WMV DivX
JPG
.JPEG
640x480
Musique Film
.MP3 .WMA .WMV .AVI
80 à
320
Kbits/s
––
––
44,1 kHz
56 à 128
Kbits/s
V8
44,1 kHz
4
4 Mbits/s
Mbits/s
V1,V2,
DivX3.11~
V3,V7
DivX5.1
720x480
44,1 kHz à 48 kHz
8 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 8HT-D330-ZF_FR-1228.indd 8 2011-12-28  12:01:332011-12-28  12:01:33
Page 9
Panneau avant
01 Prise en main
Description
1 2 86
TIROIR DISQUE
1
TOUCHE OUVRIR/FERMER ( )
4
TOUCHE LECTURE/PAUSE ( )
7
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
10
Panneau arrière
AFFICHAGE
2
5
TOUCHE DE FONCTION ( )
TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME
8
( , )
1 2
SPEAKERS OUT
CENTER FRONTFRONT
SUBWOOFER
SURROUND SURROUND
SPEAKER IMPEDANCE : 3
3 54 6 7
AUX IN
ONLY
DIGITAL
FOR SERVICE
AUDIO IN
COMPONENT OUT
VIDEO OUT
5V 500mA
FM ANT
7 94 53
PORT USB
3
TOUCHE ARRÊT (
6
TOUCHE DE MISE SOUS TENSION
9
( )
10
)
CONNECTEURS DE SORTIE
1
DES ENCEINTES
CONNETTORI AUX IN
4
CONNETTORE VIDEO OUT
7
Uniquement pour les
2
réparations
CONNETTORI DI USCITA VIDEO
5
COMPONENT
CONNETTORE DI INGRESSO OTTICO DIGITALE ESTERNO
3
(DIGITAL AUDIO IN)
CONNETTORE ANTENNA FM
6
Français 9
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 9HT-D330-ZF_FR-1228.indd 9 2011-12-28  12:01:332011-12-28  12:01:33
Page 10
Prise en main
Télécommande
Fonctions de la télécommande
Permet de mettre l’appareil sous et
Autorisez l’accès aux fonctions communes
du produit, telles que la Liste de photos.
A. Bouton TITLE : Appuyez sur ce bouton
pour consulter le menu des titres.
B. Bouton DISC MENU : Permet de
consulter le menu du disque.
Appuyez sur la touche numérique pour
faire fonctionner les options.
5. Bouton USB REC : Permet de démarrer l'enregistrement sur le périphérique USB.
6. Bouton DIMMER : Permet de régler la
7. Bouton INFO :Permet d’afficher le statut du disque (ou fichier) en cours de lecture.
8. Bouton GIGA : Permet d’activer et de désactiver la fonction GIGA Sound.
Appuyez sur ceci pour passer en mode
P.SCAN (BALAYAGE PROGR.)
Appuyez ici pour effectuer un saut de lecture arrière.
/ Changez les canaux selon un ordre décroissant.
Appuyez ici pour lancer une
recherche en lecture avant ou arrière.
Appuyez ici pour arrêter ou démarrer
Appuyez ici pour revenir au menu
Sélectionnez les éléments de
menu à l’écran, puis changez la
valeur du menu sélectionné.
Permet de changer les options de
langue audio/sous-titres, d’angle, etc.
Appuyez ici pour sélectionner le mode
hors tension.
ou
luminosité de l’affichage.
Bouton
P.SCAN :
9.
la lecture d'un disque.
d’accueil.
du récepteur DVD.
POWER
TITLE
MENU
ABCD
P L
㪈㪉㪊
REPEAT USB REC DIMMER
㪋㪌㪍
INFO GIGA
㪎㪏㪇㪐
TV CH V
MUTE
TOOLS
DVD RECEIVER
DISC
DSP / EQ
VOL
TUNING V
SELECT
SAMSUNG
MO/ST
FUNCTION
TV SOURCE
TUNER
MEMORY
S/W LEVEL
P.SCAN
TV
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. Ceci est le bouton de sélection du mode.
ou Appuyez ici pour sélectionner le mode vidéo du téléviseur.
C. Bouton MO/ST : écouter le mode FM en Mono/Stéréo. D. BoutonTUNER MEMORY : pour prérégler les stations FM.
Appuyez sur la touche numérique pour faire fonctionner les options. ou
1. Bouton PLII : Sélectionnez le mode audio Dolby Pro Logic II, l’option P.Bass ou la fonction Améliorateur MP3 souhaité(e).
2. Bouton DSP/EQ : Sélectionnez le mode audio DSP/EQ souhaité.
3.
Bouton niveau du caisson de graves.
4.
Bouton REPEAT : Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque.
Réglez le volume vers le haut/bas. Coupez le son momentanément. Appuyez ici pour effectuer un saut de
lecture avant / Changez les canaux selon un ordre croissant.
Appuyez ici pour arrêter la lecture d'un disque.
Permet de revenir au menu précédent.
Quittez le menu.
Appuyez ici pour sélectionner l’option TV.
Appuyez ici pour
S/W LEVEL
: Permet de régler le
Appuyez ici
Installation des piles dans la télécommande
* Type de piles : AAA
REMARQUE
Placez les piles dans la télécommande en respectant les
polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–). Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une fl amme.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en
ligne droite. La télécommande fonctionne sur un téléviseur Samsung.
10 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 10HT-D330-ZF_FR-1228.indd 10 2011-12-28  12:01:352011-12-28  12:01:35
Page 11
02 Connexions
Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Connexion des enceintes
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur. Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Enceintes avant
ei
SW
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Enceinte centrale
Enceintes
ambiophoniques
Caisson de graves
ATTENTION
!
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles. Lorsque vous branchez les fi ls aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afi n d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson. Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
REMARQUE
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
f
hj
g
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes ambiophoniques
*
sont principalement utilisées pour émettre les effets sonores; elles ne reproduisent pas de son en permanence.
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où vous voulez.
Français 11
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 11HT-D330-ZF_FR-1228.indd 11 2011-12-28  12:01:352011-12-28  12:01:35
Page 12
Connexions
Composants des enceintes
(L) (R)(L) (R)
AVANT AMBIOPHONIQUE
Connexion du support de fi xation mural
Préparez les vis (non fournies) adaptées aux
1.
divers trous situés à l'arrière des différentes enceintes. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Resserrez les vis au mur, puis suspendez-y
2.
l'enceinte.
8 à 10 mm
Profondeur des vis
CENTRALE
30 mm
resserrées
CAISSON DE GRAVES
4 mm
Pour maintenir l'arrière de l'enceinte
5 mm
10 mm
12 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 12HT-D330-ZF_FR-1228.indd 12 2011-12-28  12:01:362011-12-28  12:01:36
Page 13
Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
DIGITAL AUDIO IN
N
DIG
L
AUDIO
SCART IN
Trois méthodes de connexion vous sont proposées pour la connexion à un téléviseur.
MÉTHODE 1
BlueRouge
Vert
MÉTHODE 3
AUX I
ITA
IN
(fournie)
MÉTHODE 2
MÉTHODE 1 : Vidéo composant (Balayage progressif)
Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie
COMPONENT OUT (PR,PB et Y) situées à l’arrière de l’appareil aux prises d’entrée Vidéo Composant de
votre téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo composant (non fourni).
02 Connexions
MÉTHODE 2 : Péritel
Se il televisore è dotato di ingresso SCART, collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT sul retro del prodotto e il connettore VIDEO sull'adattatore SCART, quindi collegare il connettore dell'adattatore SCART al connettore SCART IN sul televisore.
MÉTHODE 3 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
REMARQUE
Lorsque le mode Progressive scan (Balayage progressif) est sélectionné, la sortie VIDEO ne produit aucun signal.
Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite.
Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre
avec le mode de sortie vidéo de votre appareil. Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 13HT-D330-ZF_FR-1228.indd 13 2011-12-28  12:01:372011-12-28  12:01:37
ATTENTION
!
Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de
protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur.
Français 13
Page 14
Connexions
L N
V
N
T
L
N
FONCTION P. SCAN (BALAYAGE PROGRESSIF)
Contrairement au mode Balayage entrelacé ordinaire dans lequel deux champs d’informations relatives aux images s'alternent pour créer une image complète (lignes de balayage impaires puis paires), le Balayage progressif utilise un seul champ d’informations (toutes les lignes s’affi chent au bout d'un seul passage) afi n de créer une image claire et détaillée, sans lignes de balayage visibles.
Appuyez sur le bouton ARRÊT.
1.
Lors de la lecture d'un disque, appuyez sur le bouton ARRÊT à deux reprises pour faire apparaître la
mention « STOP » à l’écran.
Appuyez sur le bouton P.SCAN de la télécommande et maintenez-le enfoncé
2.
pendant plus de 5 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé pendant plus de 5
secondes, vous sélectionnez tour à tour les fonctions « P.SCAN » et « I.SCAN ». Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, la mention « P.SCAN » s’affi che à l’écran.
Pour régler le mode P.SCAN relatif aux disques DivX, appuyez sur le bouton P.SCAN de la
télécommande pendant plus de 5 secondes, en l’absence de disque inséré dans l’unité (la mention « NO DISC » s’affi che à l’écran), puis chargez le disque DivX et lisez-le.
Connexion de l'antenne FM
Antenne FM (fournie)
COMPONENT OUT
COMPONENT OU
FM ANT
AUX IN
AUX I
VIDEO OUT
IDEO OUT
Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
1.
Déplacez lentement le fi l de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
2.
bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
REMARQUE
Cet appareil ne capte pas les ondes AM.
14 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 14HT-D330-ZF_FR-1228.indd 14 2011-12-28  12:01:392011-12-28  12:01:39
Page 15
Raccordement audio des périphériques
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONTFRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
DIGITAL
AUDIO IN
ONLY
FOR SERVICE
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
VIDEO OUT
COMPONENT OUT
ONLY
FOR SERVICE
02 Connexions
BlancRouge
Câble optique
(non fourni)
Câble audio (non fourni) Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite.
Décodeur
OPTICAL (PRISES OPTIQUES)
Magnétoscope
AUX
AUX : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
1.
Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX.
2.
Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CDD.IN AUX USB FM
REMARQUE
Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder
les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 15HT-D330-ZF_FR-1228.indd 15 2011-12-28  12:01:402011-12-28  12:01:40
OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites :
1.
Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du périphérique numérique.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN
2.
Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CDD.IN AUX USB FM
Français 15
Page 16
Confi guration
Avant de commencer (Installation initiale)
Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est
1.
connecté sur le téléviseur pour la première fois.
Avant de commencer
L'écran s’affi che.
Initial settings > On-Screen Language Select a language for the on-screen displays
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la
2.
langue souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour sélectionner la
3.
touche Départ. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
4.
format d’écran souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
REMARQUE
Si vous n’avez pas sélectionné de langue préférée dans
les paramètres initiaux, une fenêtre de sélection de langue apparaîtra à l’écran lors du prochain démarrage du produit. La sélection de langue s’applique à l’ensemble des
menus, comme suit : Menu OSD, Menu Disque, Audio, Sous-titre. Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la
touche RETURN. Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu,
vous pouvez la changer en appuyant sur la touche ARRET () située sur la télécommande pendant plus de 5 secondes sans disque. Lorsque l'écran Avant de commencer (Installation initiale)
n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir page 18).
(Installation initiale)
English
한국어
Nederlands
Français Deutsch
Italiano
>
Move " Select
Réglage du menu Setup
L'étape pour y accéder peut différer en fonction du menu sélectionné. GUI (Interface utilisateur graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en fonction de la version du micrologiciel.
1
3
2
TOOLS
TUNING V
TOUCHE MENU : Permet d’affi cher le menu
1
d'accueil.
TOUCHE
ENTRÉE / DIRECTION :
Permet de déplacer le curseur et de sélectionner un élément. Permet de
2
sélectionner l'élément actuellement sélectionné. Permet de confi rmer le réglage.
TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu de
3
confi guration.
TOUCHE
4
Appuyez sur la touche POWER.
1.
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
2.
EXIT : Permet de quitter le menu de
confi guration.
Paramètres
Function DVD/CD
Paramètres, puis sur la touche ENTRÉE.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
3.
menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
4.
sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
5.
l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu de
6.
confi guration.
4
16 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 16HT-D330-ZF_FR-1228.indd 16 2011-12-28  12:01:422011-12-28  12:01:42
Page 17
03 Confi guration
Affi chage
Paramètres
Vous pouvez confi gurer diverses options d'affi chage telles que le format d’écran, la résolution, etc.
Format d’écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
4:3 Pan-Scan (Recadrage)
Sur les enceintes avant, le mode est réglé sur Petit.
Format sélectionné lorsque vous souhaitez voir une vidéo au format 16:9 émise par le DVD sans avoir les barres noires en haut et en bas, même si vous avez un téléviseur au format d'écran 4:3 (les parties extrêmes gauche et droite des images du fi lm seront tronquées).
4:3 Letter Box (Boîte aux lettres)
Format sélectionné lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.
16:9 Wide (Large)
Vous pouvez voir la totalité de l'image 16:9 sur votre téléviseur écran large.
REMARQUE
Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir
en écran panoramique. Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats
d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.
Signal sortie vid.
Les mêmes normes TV ne s’appliquent pas dans tous les pays. Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC
PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL
Audio
Réglage Haut-Parleurs
Taille des enceintes
Vous pouvez régler la taille de l'enceinte du centre, des enceintes arrière ainsi que la tonalité d’essai dans ce mode.
Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent.
Sur les enceintes centrale et ambiophoniques, il est possible de basculer entre les modes Petit ou Aucun.
- Petit : Sélectionnez cette option lorsque vous
- Aucun : Sélectionnez cette option lorsque
REMARQUE
Le mode d'enceinte peut varier en fonction des
réglages Dolby Pro Logic et Stéréo
BAL avant
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque enceinte.
Paramètres
Appuyez sur les touches ▲▼pour sélectionner et ajuster l'enceinte souhaitée. Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster les réglages.
Réglage des options Front/Surround Bal. (Surround/Eq. surround)
Vous pouvez choisir entre 0 et -6.
Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume diminue.
Réglages des options Centre / Surround / Subwoofer Level (Niv surround)
Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de +6dB à –6dB.
Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le volume augmente. Plus vous vous rapprochez de -6 dB, plus le volume diminue.
Réglage Haut-Parleurs
Taille haut-parleur
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai : Non
Sélect. Retour
m
Déplacer " Sélect. ' Retour
utilisez les enceintes.
aucune enceinte n’est connectée.
BAL avant
Équilibre avant
Eq. surround
Niv. centr Niv surround Niv. grave
L
dB
L
dB
<
R
dB
R
dB
dB dB dB
Changer " Sélect. ' Retour
m
Déplacer " Sélect. ' Retour
Français 17
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 17HT-D330-ZF_FR-1228.indd 17 2011-12-28  12:01:432011-12-28  12:01:43
Page 18
Confi guration
Delai
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance par rapport à votre position d’écoute, vous avez la possibilité de régler le temps de retard des signaux audio émis depuis les enceintes centrale et ambiophoniques. Dans ce mode, vous pouvez aussi régler l’option Tonalité d'essai.
Réglage du temps de propagation des enceintes
Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis, vous pouvez profi ter de la meilleure qualité sonore si la distance entre vous et chacune des enceintes est identique.
Étant donné que les sons n’arrivent pas tous simultanément au point d'écoute en raison de l’emplacement des enceintes, il est possible de compenser ce phénomène en ajoutant un effet de retard à l’enceinte centrale et aux enceintes ambiophoniques.
Paramètres
Delai
Avant
Centre : 00mSEC
Surround : 10mSEC
Caisson basses
Tonalité d'essai : Non
<
Changer " Sélect. ' Retour
m
Déplacer " Sélect. ' Retour
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéfi cier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un fi lm à faible volume (ex. : la nuit).
Vous pouvez sélectionner les valeurs Plein, 6/8,
4/8, 2/8, Non.
SYNC. AUDIO
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser.
Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre 0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état optimal.
Installation initiale
Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue et le format écran.
Enregistrement DivX(R)
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
Tonalité d'essai
Paramètres
Réglage Haut-Parleurs
Taille haut-parleur
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai : Oui
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
Language
OSD
Système
Langue
Sélectionnez la langue pour les affi chages à l'écran.
"
Sélect. ' Retour
m
Déplacer " Sélect. ' Retour
Utilisez la tonalité d'essai pour vérifi er les raccordements des enceintes acoustiques.
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner Oui.
La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers
Avant gauche Centre Avant droite Ambiance droite Ambiance gauche Caisson basses.
Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la touche ENTRÉE.
Menu
Disque
Audio
Sous-titres
Sélectionnez la langue pour les affi chages du menu du disque.
Sélectionnez la langue audio du disque.
Sélectionnez la langue pour les sous­titres du disque.
a Pour sélectionner une autre langue, sélectionnez
OTHERS du menu du disque, audio et sous-titres, et entrez le code de la langue de votre pays (voir page 28).
18 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 18HT-D330-ZF_FR-1228.indd 18 2011-12-28  12:01:482011-12-28  12:01:48
Page 19
Fonctions de base
04 Fonctions de base
a Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS
(AUTRES)dans le menu de la langue OSD.
REMARQUE
La langue sélectionnée apparaîtra uniquement
si elle est prise en charge par le disque.
Sécurité
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à contrôler les types de DVD que regarde votre famille. Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.
Class. parental
Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez régler. Un numéro élevé indique que le programme est destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE.
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur « 0000 ».
- Une fois la confi guration terminée, le système revient sur l’écran précédent.
Modifi cation du mot de passe
Sélectionnez Changer et entrez un mot de passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les touches numériques de la télécommande.
Si vous oubliez votre mot de passe
Retirez le disque.
1.
2.
Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche ARRET () située sur la télécommande. Tous les réglages seront ramenés aux réglages d'usine.
Assistance
Informations sur le produit
Indiquez les informations relatives au produit, telles que le code du modèle, la version du logiciel, etc.
Lecture d’un disque
Appuyez sur la touche OUVERTURE/
1.
FERMETURE (). Déposez avec précaution le disque sur le
2.
plateau, avec l’étiquette du disque sur le dessus.
Appuyez sur le bouton OUVERTURE/
3.
FERMETURE () pour ouvrir le tiroir du disque.
REMARQUE
Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture
d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la touche LECTURE à nouveau, il démarre là où la lecture a été interrompue. (Cette fonction ne concerne que les DVD) Appuyez deux fois sur la touche la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou sur la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera en mode ARRET.
L'écran initial peut apparaître différent, en fonction du contenu du disque.
Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet appareil car ils violent les recommandations du CSS (Content Scrambling System : un système de protection contre la copie).
a
apparaît lorsque vous appuyez sur une
touche non valide.
ARRET
pendant
Fonction économiseur d'écran TV/ Economiseur d'énergie
Si aucun bouton n’est utilisé pendant plus de 5
minutes en mode Arrêt ou Lecture, l’économiseur d’écran sera activé.
Si le produit reste en mode d’écran de veille
pendant plus de 20 minutes, le courant sera automatiquement coupé. (Sauf durant la lecture d’un fi chier musical)
Français 19
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 19HT-D330-ZF_FR-1228.indd 19 2011-12-28  12:01:482011-12-28  12:01:48
Page 20
Fonctions de base
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
BA
PLAGES 01 1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Mode Lect.
Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3
1.
dans le tiroir du disque.
Pour un CD audio, la première piste sera lue automatiquement.
- Appuyez sur les touches #$ pour revenir à la piste précédente/suivante.
Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner Musique, puis appuyez sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches  pour revenir aux pages précédentes/suivantes.
2.
Appuyez sur la touche ARRET () pour mettre fi n à la lecture.
Lecture de fi chiers JPEG
Les images capturées avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les fi chiers JPEG sur un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et ensuite lus avec cet appareil.
Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
1.
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
2.
les Photos, puis sur la touche ENTRÉE.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche
ENTRÉE
.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les photos que vous souhaitez visualiser, puis sur la touche ENTRÉE.
Le fi chier sélectionné sera lu et le diaporama démarrera.
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche PAUSE ().
Vous pouvez affi cher le fi chier précédent/ suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en mode diaporama.
ROOT
JPEG 1
JPEG 2 JPEG 3
2010/01/01
642 X 352
Function DVD/CD Page Retour
REMARQUE
Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en
fonction du mode d'enregistrement. Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en
fonction du format de la piste MP3/WMA enregistrée sur le disque.
Les fi chiers WMA-DRM et le format DTS CD ne
peuvent être lus. Lorsque la lecture MP3/WMA/CD est en cours, les
touches numériques ne fonctionnent pas.
Fonction rotation
G
Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant le mode PAUSE.
Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90° dans le sens antihoraire.
Touche JAUNE (C) : le sens horaire.
REMARQUE
Les résolutions maximales prises en charge par
l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour les fi chiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) pour les fi chiers d'images progressives.
Permet de pivoter de 90° dans
20 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 20HT-D330-ZF_FR-1228.indd 20 2011-12-28  12:01:482011-12-28  12:01:48
Page 21
04 Fonctions de base
Utilisation de la fonction de lecture
Recherche avant/arrière
dBAD
Appuyez sur les touches  pour la fonction Recherche.
1 2 3 41 2 3 4
REMARQUE
Aucun son ne retentit en mode recherche.
 
La recherche en lecture produit du son uniquement lorsqu’elle est effectuée aux vitesses 1 et 2.
Cette fonction est uniquement disponible pour le format CD-DA.
Saut de scènes/chansons
dBAD
Appuyez sur les touches #$.
Chaque fois que la touche est pressée pendant la
lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fi chier) précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
Vous ne pouvez pas sauter des chapitres
consécutifs.
Lecture en vitesse lente
dD
Appuyez sur la touche PAUSE () puis sur la touche pour une lecture lente.
1 2 3
d
1 2 3
D
Lecture en mode pas à pas
dD
Appuyez sur le bouton PAUSE à plusieurs reprises.
La vidéo avance image par image chaque fois que
vous appuyez sur cette touche en cours de lecture.
REMARQUE
Aucun son n'est audible pendant la lecture en
mode pas à pas.
Fonction saut de 5 minutes
D
Appuyez sur la touche ◄,► en cours de lecture.
La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque
vous appuyez sur la touche ►. La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque
vous appuyez sur la touche ◄.
REMARQUE
Cette fonction est uniquement disponible pour les
formats DivX contenant des informations d’heure.
Utilisation du menu du disque
d
Vous pouvez visualiser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profi l, etc.
En cours de lecture, appuyez sur le
1.
touche DISC MENU de la télécommande et maintenez-le enfoncé.
Appuyez sur les touches ▲▼◄►
2.
pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
REMARQUE
REMARQUE
Aucun son n'est audible pendant la lecture lente.
La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 21HT-D330-ZF_FR-1228.indd 21 2011-12-28  12:01:492011-12-28  12:01:49
Selon le disque, les éléments de confi guration du
menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
Français 21
Page 22
Fonctions de base
Utilisation du menu des titres
d
Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez visualiser le titre de chaque fi lm.
En cours de lecture, appuyez sur la
1.
touche TITLE de la télécommande. Appuyez sur les touches ▲▼◄►
2.
pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
REMARQUE
Selon le disque, les éléments de confi guration du menu
peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
Lecture répétée
dBAD
Répétition des DVD/DivX
Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section (répétition A-B) d'un disque DVD/DivX.
Répétition Non
En cours de lecture d'un disque
1.
DVD/DivX, appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour
2.
sélectionner le mode de répétition souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
3.
Non pour revenir à la lecture normale, puis sur la touche ENTRÉE.
Titre Chapitre A - Non
Z
Titre ➞
D
Dossier ➞ Tous ➞
REPEAT
Non
Répétition des disques CD/MP3
1.
Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez.
B
(Répéter Non Répéter disque Répéter tout Aléatoire Répéter Section A-B)
  
(
Répéter Non
A
Rép répétition (Répertoire répétition) Répéter tout Aléatoire )
Répéter piste
Lecture répétée de la section A-B
dB
Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section spéciale d’un DVD ou d’un CD.
1.
En cours de lecture d'un disque DVD ou CD, appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
2.
Pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner A-. Pour les CD appuyez de façon répétée sur la
touche REPEAT jusqu'à ce que
3.
Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où vous souhaitez que la répétition de lecture débute (A).
4.
Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où vous souhaitez que la répétition de lecture s'arrête (B).
Pour revenir à une lecture normale,
5.
Pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Non. Pour les CD, appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner .
REMARQUE
La fonction de répétition de la section A-B ne
prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou JPEG.
apparaisse.
22 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 22HT-D330-ZF_FR-1228.indd 22 2011-12-28  12:01:492011-12-28  12:01:49
Page 23
04 Fonctions de base
TOOLS
Affi chage des informations du disque
d
1/1
2/20
0:05:21 1/1 EN AC3 5.1 1/1 EN 1/1
Changer Sélect.
D
1/6
1/1 1/1 EN
Changer Sélect.
En cours de lecture, appuyez sur la
1.
touche TOOLS de la télécommande. Appuyez sur les touches ▲▼pour
2.
sélectionner l’élément souhaité. Appuyez sur les touches ◄► pour
3.
réaliser le changement de confi guration souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
- Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour contrôler certains éléments.
Pour que les informations du disque disparaissent,
4.
appuyez de nouveau sur la touche TOOLS.
REMARQUE
Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le
disque, certaines fonctions peuvent ne pas être activées. Vous pouvez également sélectionner Dolby Digital ou
Pro Logic, selon le disque. Certains menus tools peuvent différer en fonction
des disques et des fi chiers.
Menu OUTILS
Titre ( ) : pour accéder au titre désiré
lorsque le disque en comporte plusieurs. ¨Par exemple, s'il y a plusieurs fi lms sur un DVD, chaque fi lm sera identifi é par un titre.
Chapitre ( ) : la plupart des disques DVD sont enregistrés en chapitres ainsi vous pouvez trouver rapidement un chapitre spécifi que.
Durée de lecture ( ) : permet la lecture d'un fi lm à partir de l'heure désirée. Vous devez entrer l'heure de départ en tant que référence. La fonction de recherche d'heure n'est pas prise en charge par certains disques.
Audio ( ): se rapporte à la langue de la piste sonore du fi lm. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio.
Sous-titre ( ): se rapporte aux langues des sous-titres disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir les langues des sous-titres ou, si vous préférez, les effacer de l'écran. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titres.
Angle ( ): lorsqu’un DVD propose plusieurs angles de vue pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction Angle.
Sélection de la langue Audio
dD
1.
Appuyez sur la touche TOOLS.
2.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'affi chage AUDIO (
3.
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner la langue audio souhaitée.
Selon le nombre de langues que le DVD comprend, vous sélectionnez une langue audio différente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
REMARQUE
Le format DTS AUDIO n’est pas pris en charge.
).
Français 23
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 23HT-D330-ZF_FR-1228.indd 23 2011-12-28  12:01:512011-12-28  12:01:51
Page 24
Fonctions de base
Sélection de la langue des sous-titres
dD
Appuyez sur la touche TOOLS .
1.
2.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'affi chage
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner
3.
la langue de sous-titres souhaitée.
REMARQUE
Selon le type de disque, certaines fonctions des
langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas être disponibles.
Fonction de sous-titrage
SOUS-TITRE
Selon le nombre de langues que le DVD comprend, vous sélectionnez une langue de sous-titres différente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
(
).
D
Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et
la mise en forme des données pour pouvoir utiliser correctement cette fonction.
Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer
le fi chier des sous-titres (*.smi) sous le même nom que le fi chier DivX (*.avi), dans le même dossier. Example. Racine Samsung_007CD1.avi
Le nom de fi chier peut contenir jusqu'à 100
caractères alphanumériques ou 50 caractères asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois).
Les sous-titres des fi chiers DivX *.smi, *.sub, *.srt
au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.
Samsung_007CD1.smi
Fonction Angle
d
Cette fonction vous permet de visualiser une même scène sous différents angles.
1.
Appuyez sur la touche TOOLS.
2.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'affi chage ANGLE (
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner
3.
l’angle souhaité.
24 Français
).
DIMMER
Vous pouvez régler la luminosité de l'affi chage sur l’unité principale.
Appuyez sur le bouton DIMMER.
GIGA
La fonction GIGA Sound amplifi e les graves et les améliore deux fois plus afi n de vous permettre d’apprécier la puissance du son réel. La fonction GIGA Sound s’applique uniquement au caisson de graves.
Appuyez sur le bouton GIGA.
DSP (Traitement du signal numérique)/EQ
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
POPS, JAZZ, ROCK STUDIO CLUB
HALL MOVIE CHURCH OFF
REMARQUE
La fonction Angle ne prend en charge que les
disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
Mode sonore
REMARQUE
Si la fonction GIGA Sound est spécifi ée sur
« OUI », d’autres effets liés au champ acoustique ne seront pas appliqués.
Si la fonction DOLBY PLII est spécifi ée sur « OUI »,
l’effet lié à GIGA Sound ne sera pas appliqué. La fonction GIGA Sound (GIGA Sound) fonctionne
uniquement en mode LPCM à 2 canaux.
DSP (Traitement du signal numérique) : Les modes DSP ont été défi nis pour simuler différents environnements acoustiques.
EQ (Egaliseur) : Vous pouvez sélectionner POPS, JAZZ ou ROCK etc. pour optimiser le son du type de musique que vous écoutez.
DSP / EQ
REMARQUE
La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode
stéréo.
La fonction DSP/EQ est indisponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2,1 canaux.
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 24HT-D330-ZF_FR-1228.indd 24 2011-12-28  12:01:562011-12-28  12:01:56
Page 25
S/W LEVEL
Vous pouvez également appuyez sur le bouton S/W LEVEL (NIV. GRAVE) de la télécommande et utiliser les boutons ou pour régler le niveau du caisson de graves.
Appuyez sur le bouton S/W LEVEL.
Mode Dolby Pro Logic ll
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité, l’option P.Bass ou la fonction Améliorateur MP3.
Appuyez sur la touche
MP3 ENHANCE ON POWER BASS ON POWER BASS OFF MUSIC MOVIE
PROLOG MATRIX STEREO
REMARQUE
Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II, connectez
votre périphérique aux prises d'entrée d’audio AUDIO INPUT (L et R) de l’appareil. Si vous ne connectez qu'une seule entrée (L ou R), l'écoute du son ambiophonique est impossible. La fonction Pro Logic II n’est disponible qu’en mode
Stéréo. La fonction Pro Logic II est indisponible lors de
la lecture du signal AC3 en mode 2,1 canaux.
PL II.
Écoute de la radio
Utilisation des touches de la télécommande
Appuyez sur la touche FUNCTION pour
1.
sélectionner FM. Sélectionnez une station.
2.
Syntonisation préréglée 1 : Vous devez d’abord ajouter une fréquence de votre choix à titre de préréglage. Appuyez sur le bouton ARRÊT () pour sélectionner PRÉRÉGLÉ puis appuyez sur le bouton TUNING ( ) afi n de choisir une station préréglée.
Syntonisation manuelle : Appuyez sur le bouton ARRÊT () pour sélectionner MANUEL puis appuyez
sur le bouton TUNING ( fréquence supérieure ou inférieure.
) afi n de syntoniser une
P L
Automatic Tuning : Appuyez sur le bouton ARRÊT
() pour sélectionner MANUEL puis appuyez sur le bouton TUNING bande automatiquement.
( ) enfoncé afi n de rechercher la
Réglage Mono/Stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le son est commuté entre STEREO et MONO.
Dans une zone de faible réception, sélectionnez MONO pour une réception claire sans interférence.
Préréglage des stations
Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire
1.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.
2.
Appuyez sur la touche sélectionner <89.10>.
3.
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY.
Le nombre clignote à l'écran.
4.
Appuyez sur les touches ( )
et sélectionnez le nombre
préréglé.
Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15 présélections.
5.
Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que le nombre ne disparaisse de l’écran.
Le nombre disparaît de l’écran et la station est prise en mémoire.
6.
Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2 à 5.
TUNING ( ) pour
TUNING
04 Fonctions de base
Français 25
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 25HT-D330-ZF_FR-1228.indd 25 2011-12-28  12:01:572011-12-28  12:01:57
Page 26
Fonctions avancées
Fonction USB
Lecture des fi chiers multimédia en utilisant
Vous pourrez profi ter de la plupart des fi chiers multimédia tels que photos, fi lms et musique enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5 canaux +1 en raccordant le périphérique de stockage au port USB de l'appareil.
5V 500mA
Branchez le périphérique USB sur le port USB
1.
situé sur l'avant de l'appareil. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
2.
sélectionner USB.
USB apparaît brièvement à l’écran de
l’affi cheur.
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
3.
Vidéos, Photos ou Musique.
- Sélectionnez un fi chier à lire.
Retrait sécuritaire d’un dispositif USB
Afi n d’éviter d’endommager les données stockées sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec précaution avant de débrancher le câble USB.
Appuyez sur la touche JAUNE (C).
- REMOVE s’affi che à l’écran.
Retirez le câble USB.
REMARQUE
Pour écouter vos fi chiers musicaux avec un son
5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 25)
Retirez lentement le câble USB du port USB. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le port USB.
26 Français
Enregistrement sur périphérique USB
Lors de la lecture d'un CD audio CD-DA (Compact Disc Digital Audio) à l’aide de la fonction USB Recording (Enregistrement sur périphérique USB), vous pouvez enregistrer la source audio dans la mémoire USB.
Connectez le périphérique USB au produit.
1.
Insérez le CD audio dans le tiroir du lecteur.
2.
Appuyez sur le bouton USB REC de la
3.
télécommande.
Pour commencer l’extraction de la
piste actuelle, appuyez sur le bouton USB REC de la télécommande tandis que le système lit une piste ou s’est arrêté momentanément.
Pour effectuer l’enregistrement de tout le CD,
appuyez sur le bouton USB REC de la télécommande et maintenez-le enfoncé.
- Le message « FULL CD RIPPING » apparaît à l’écran et l’enregistrement commence.
Appuyez sur le bouton ARRÊT () pour mettre fi n à
4.
l’enregistrement.
À la fi n de l’enregistrement du CD sur le
périphérique USB, vous trouverez un nouveau dossier stocké sur le lecteur USB intitulé « RECORDING ». Le contenu est sauvegardé dans le dossier au format MP3.
REMARQUE
Ne déconnectez pas le périphérique USB ou ne
débranchez pas le câble d’alimentation pendant l’enregistrement sur le périphérique USB. Cela pourrait endommager les données. Pour arrêter l’enregistrement sur le périphérique USB, appuyez sur le bouton ARRÊT et déconnectez le périphérique USB après que le système ait complètement arrêté la lecture du CD. Si vous déconnectez le périphérique USB pendant
l’enregistrement, le système s’éteindra et vous ne pourrez pas supprimer le fi chier enregistré. Si vous connectez le périphérique USB au système
pendant la lecture d’un CD, le système suspendra la lecture pour la reprendre ultérieurement. Les CD au format DTS ne peuvent pas être
enregistrés. Si la durée de l’enregistrement est inférieure à 5
secondes, il est possible que le fi chier d’enregistrement ne puisse pas être créé. L’enregistrement USB fonctionne uniquement lorsque le
périphérique est formaté selon le système de fi chiers FAT. (Le format de fi chier NTFS n’est pas pris en charge.) Le signal audio n’est pas émis durant l’enregistrement
du CD sur le périphérique USB.
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 26HT-D330-ZF_FR-1228.indd 26 2011-12-28  12:01:592011-12-28  12:01:59
Page 27
Autres informations
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne fi gure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics.
Problème Vérifi cation/Solution
Il m’est impossible d’éjecter le disque.
La lecture ne démarre pas.
La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque les touches Play/Pause sont actionnées.
Absence de son.
Le son n'est généré que par certaines enceintes, pas par les six.
Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est pas reproduit.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Le disque tourne mais aucune image n'est produite.
• La qualité de l'image est médiocre et l'image tremble.
La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent pas.
L'écran du menu Disc/Title n'apparaît pas même lorsque la fonction Disc/ Title est sélectionnée.
Le format d'écran ne peut pas être modifi é.
• Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ?
• Coupez l'alimentation puis rétablissez-la.
• Vérifi ez le code régional du DVD. Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles.
• Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil.
• Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?
• Nettoyez le disque.
• Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La confi guration des enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ?
• Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?
• Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant.
• Vérifi ez si les enceintes sont correctement connectées.
• Réglez le volume.
• Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement généré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur (Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes.
• Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été enregistré en conséquence.
• Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby Digital 5.1-CH ?
• La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ?
• Les piles sont-elles épuisées ?
• Avez-vous sélectionné les fonctions de mode (DVD RECEIVER/TV) de la télécommande correctement ?
• Le téléviseur est-il sous tension ?
• Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible.
La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient.
• Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ?
• La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée.
PL II
06 Autres informations
Français 27
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 27HT-D330-ZF_FR-1228.indd 27 2011-12-28  12:01:592011-12-28  12:01:59
Page 28
Autres informations
Problème Vérifi cation/Solution
• L'appareil ne fonctionne pas. (Exemple : Le courant se coupe, la touche du panneau avant ne fonctionne pas ou un bruit étrange se fait entendre.)
• L'appareil ne fonctionne pas normalement.
Le mot de passe du niveau d'évaluation a été oublié.
La réception des émissions de radio est impossible.
Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres. (Voir page 18~19)
Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue
1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 Tajik 1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai 1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya 1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen 1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog 1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana 1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga
1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish
1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga 1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar 1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi 1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian 1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu
Bengali;
1066
Bangla 1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese 1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk 1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof 1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa 1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba
1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese
1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu 1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil
1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334
1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek
• Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche ARRÊT () située sur la télécommande en
l’absence de disque (fonction de réinitialisation).
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
• Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affi ché à l’écran de l'appareil, maintenez
la touche ARRÊT () enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot « INIT (INITIAL) » s’affi che et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut. Appuyez ensuite sur la touche POWER.
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
• L’antenne est-elle connectée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit où la réception sera de meilleure qualité.
Liste des codes de langue
Latvian,
Lettish
1481
Rhaeto-
Romance
1525 Tegulu
28 Français
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 28HT-D330-ZF_FR-1228.indd 28 2011-12-28  12:01:592011-12-28  12:01:59
Page 29
Caractéristiques
06 Autres informations
2,2 Kg 430 (L) x 59 (H) x 249 (P) mm +5°C à +35°C 10 % à 75 % 70 dB 10 dB 0,5 % Vitesse de lecture : 3,49 à 4,06 m/s Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s Durée maximale de lecture : 74 min Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s Durée maximale de lecture : 20 min 480i(576i) 1 canal : 1,0 Vpp (charge de 75 Ω) 480i(576i) Y : 1,0 Vpp (charge de 75 Ω) Pr : 0,70 Vpp (charge de 75 Ω) Pb : 0,70 Vpp (charge de 75 Ω)
51W x 2(3Ω) 51W(3Ω) 51W x 2(3Ω) 75W(3Ω) 20 Hz à 20 kHz 65dB 60dB (AUX) 800 mV
Généralités
Syntoniseur FM
Disque
Sortie vidéo
Amplificateur
Poids Dimensions Plage de températures de fonctionnement Plage de taux d’humidité de fonctionnement Rapport signal/bruit Sensibilité utilisable Distorsion harmonique totale
DVD (Digital Versatile Disc)
12 cm (DISQUE COMPACT)
8cm (DISQUE COMPACT)
Vidéo Composite
Vidéo composant
Sortie de l’enceinte avant Sortie de l'enceinte du centre
Sortie enceinte ambiophonique
Sortie du caisson de basses Gamme de fréquences Rapport signal sur bruit Séparation des canaux Sensibilité d'entrée
Système d’enceintes 5+1 canaux
Enceinte
Système d'enceintes
Impédance
Gamme de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie Entrée nominale Entrée maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids
Avant
/ Ambiophonique / 3 Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M 51W 102W
Avant
/ Ambiophonique /
Centrale
Caisson de graves 3 Ω 40Hz~160Hz 88dB/W/M 75W 150W
Centrale : 77 x 107 x 70 mm
Caisson de graves : 155 x 350 x 285 mm
Avant : 0.29 Kg Ambiophonique : 0.31 Kg Centrale : 0.31 Kg Caisson de graves : 3.2 Kg
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifi er les caractéristiques techniques sans avis préalable.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La conception et les spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
- Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
Français 29
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 29HT-D330-ZF_FR-1228.indd 29 2011-12-28  12:02:002011-12-28  12:02:00
Page 30
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Area Contact Center
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Colombia 01-8000112112 www.samsung.com Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com El Salvador 800-6225 www.samsung.com Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com Honduras 800-7919267 www.samsung.com Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com Panama 800-7267 www.samsung.com Peru 0-800-777-08 www.samsung.com Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com Trinidad &
Tobago Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
Belgium 02-201-24-18
Bosnia 05 133 1999 ­Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Kosovo +381 0113216899 ­Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com Macedonia 023 207 777 ­Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko­lovská394/17, 180 00, Praha 8
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33
1. 08010 SAMSUNG (72678) ­doar din reţeaua Romtelecom, tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area Contact Center
Serbia
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com Eire 0818 717100 www.samsung.com Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com Latvia 8000-7267 www.samsung.com Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com Georgia 8-800-555-555 ­Armenia 0-800-05-555 ­Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
Belarus 810-800-500-55-500 ­Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacifi c
Australia 1300 362 603 www.samsung.com New Zealand China
Hong Kong (852) 3698 4698
India
Indonesia
Japan 0120-327-527 www.samsung.com Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com Egypt 08000-726786 www.samsung.com Jordan 800-22273 www.samsung.com Morocco 080 100 2255 www.samsung.com Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com Turkey 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
0700 Samsung (0700 726
7864)
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880
3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-5699-7777
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk
www.samsung.com/ hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 30HT-D330-ZF_FR-1228.indd 30 2011-12-28  12:02:002011-12-28  12:02:00
Page 31
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
HT-D330-ZF_FR-1228.indd 31HT-D330-ZF_FR-1228.indd 31 2011-12-28  12:02:002011-12-28  12:02:00
Page 32
Sistema Home
Entertainment digitale
manuale utente
Immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
HT-D330-ZF_IT-1228.indd Sec1:1HT-D330-ZF_IT-1228.indd Sec1:1 2011-12-28  1:01:072011-12-28  1:01:07
Page 33
Informazioni sulla sicurezza
Avvertenze per la sicurezza
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
Questo simbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" all'interno del prodotto, che comporta il rischio di scosse elettriche o lesioni.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio o di scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.
ATTENZIONE
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio e non
porre su di esso oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi.
Poiché la presa di rete viene utilizzata per scollegare
l'apparecchio, deve essere facilmente accessibile in qualsiasi momento.
Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a
una presa di rete con collegamento a terra. Per scollegare l'apparecchio dalla corrente è necessario
estrarre la spina dalla presa; perciò la presa dovrà essere facilmente accessibile.
“ Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 N. 548 ed in particolare a quanto
specifi cato nell’art. 2, comma 1”
ATTENZIONE :
SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA SPINA NELLA RELATIVA PRESA.
PER EVITARE
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo lettore CD è classifi cato come prodotto LASER DI CLASSE 1.
L'utilizzo di comandi, regolazioni o funzioni che si riferiscono a procedure diverse da quelle specifi cate può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE
UN RAGGIO LASER INVISIBILE VIENE EMESSO NEL
CASO IN CUI L'APPARECCHIO VENGA APERTO CON IL SISTEMA DI INTERBLOCCO NON FUNZIONANTE IN MODO CORRETTO, O ESCLUSO. EVITARE LA DIRETTA ESPOSIZIONE AL RAGGIO LASER.
Questo simbolo indica istruzioni importanti che accompagnano il prodotto.
2 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 2HT-D330-ZF_IT-1228.indd 2 2011-12-28  1:01:222011-12-28  1:01:22
Page 34
Precauzioni
Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di identificazione posta sul retro del prodotto.
Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una
corretta ventilazione (7,5 - 10 cm). Non sistemare il prodotto su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero diventare caldi. Assicurarsi che le aperture di
ventilazione non siano coperte. Non appoggiare oggetti sopra il prodotto.
Prima di spostare il prodotto, verificare che non contenga nessun disco.
Per scollegare completamente il prodotto dall'alimentazione, staccare la spina di alimentazione dalla presa a muro, in
particolare quando non viene usato per un lungo periodo di tempo. Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa. I picchi di alta tensione provocati dai fulmini
potrebbero danneggiare il prodotto. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole o altre fonti di calore. Questo potrebbe condurre a surriscaldamento e
malfunzionamento del prodotto. Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità e calore eccessivo e da apparecchi che generano un forte campo magnetico
o elettrico (ad es. diffusori). In caso di malfunzionamento del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso personale.
Se il prodotto o il disco vengono conservati a basse temperature, potrebbe formarsi condensa. In inverno, se si trasporta il
prodotto, attendere circa 2 ore prima di utilizzarlo, in modo che ritorni a temperatura ambiente. Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche dannose per l'ambiente.
Non smaltirle con i comuni rifiuti domestici.
Accessori
Controllare di seguito gli accessori forniti.
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
DISC
TUNER
TITLE
MO/ST
MENU
MEMORY
ABCD
P L
DSP / EQ
S/W LEVEL
㪈㪉㪊
REPEAT USB REC DIMMER
㪋㪌㪍
P.SCAN
INFO GIGA
㪎㪏㪇㪐
VOL
TV CH V
MUTE
TOOLS
TUNING V
TV
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
Cavo video Antenna FM
Manuale utente
Telecomando / batterie
(formato AAA)
Jack Scart
Italiano 3
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 3HT-D330-ZF_IT-1228.indd 3 2011-12-28  1:01:222011-12-28  1:01:22
Page 35
Informazioni sulla sicurezza
Precauzioni per la manipolazione e la
conservazione dei dischi
I graffi sui dischi, anche piccoli, possono ridurre la qualità dell'audio e dell'immagine o far "saltare" i dischi.
Prestare particolare attenzione a non graffi are i dischi.
Manipolazione dei dischi
Non toccare il lato di riproduzione del
disco.
Tenere il disco per i bordi, senza toccare la superficie con le dita.
Non incollare carta o nastro adesivo sui dischi.
Conservazione dei dischi
Non conservare alla luce diretta del sole
Conservare in un luogo fresco e ventilato
Conservare in una custodia di protezione pulita. Conservare in posizione verticale.
NOTA
Non sporcare i dischi.
 
Non caricare dischi crepati o graffi ati.
Manipolazione e conservazione dei dischi
Se sul disco sono presenti impronte o sporcizia, pulirlo con un detergente delicato diluito in acqua e asciugarlo con un panno morbido.
Pulire i dischi strofi nando delicatamente
dall'interno all'esterno
NOTA
Il contatto di aria calda con le parti fredde all'interno del
prodotto può provocare condensa. Se si forma condensa all'interno, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso, rimuovere il disco e lasciare il prodotto acceso per una o due ore, senza eseguire alcuna operazione.
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Licenza
Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un dispositivo uffi ciale certifi cato DivX® che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e per gli strumenti software per la conversione dei fi le in video DivX, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SUI DIVX VIDEO ON DEMAND: Questo dispositivo certifi cato DivX® deve essere registrato per consentire la riproduzione dei fi lm DivX video on demand (VOD) acquistati. Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per ulteriori informazioni su come completare la
registrazione. DivX Certifi ed® per riprodurre video DivX®, compresi i
contenuti premium DivX®, DivX Certifi ed® e i logo associati sono marchi di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza.
Protetto da uno o più dei seguenti brevetti USA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Questo prodotto è dotato di una tecnologia di protezione dalla copia tutelata da alcuni brevetti U.S.A. e da altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono vietati il reverse engineering o lo smontaggio.
Copyright
Protezione contro la copia
Molti dischi DVD sono codifi cati con una protezione contro la copia. Per questo motivo, il prodotto deve essere collegato direttamente al televisore, non a un videoregistratore. Con i dischi DVD protetti contro la copia, il collegamento a un videoregistratore produce un'immagine distorta.
4 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 4HT-D330-ZF_IT-1228.indd 4 2011-12-28  1:01:242011-12-28  1:01:24
Page 36
Indice
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
2 Avvertenze per la sicurezza 3 Precauzioni 3 Accessori 4
Precauzioni per la manipolazione e la conservazione
dei dischi 4 Licenza 4 Copyright 4 Protezione contro la copia
OPERAZIONI PRELIMINARI
6 Icone utilizzate nel manuale 6 Tipi di dischi e caratteristiche 9 Descrizione 9 Pannello anteriore 9 Pannello posteriore 10 Telecomando
COLLEGAMENTI
11 Collegamento dei diffusori 13 Collegamento dell'uscita video al televisore 14 Collegamento dell'antenna FM 15
Collegamento dell'audio da apparecchi esterni
CONFIGURAZIONE
16 Operazioni preliminari (impostazioni iniziali) 16 Impostazione del menu di confi gurazione 17 Display 17 Formato del televisore 17 Segn. uscita video 17 Audio 17 Impostazione dei diffusori 18 DRC (compressione del livello audio) 18 SINC. AUDIO 18 Sistema 18 Impostazioni iniziali 18 Registrazione DivX(R) 18 Lingua 19 Sicurezza 19 Livello Blocco 19 Cambio password 19 Supporto 19 Informazioni sul prodotto
FUNZIONI DI BASE
19 Riproduzione di un disco 20 Riproduzione di CD audio (CD-DA)/MP3/WMA 20 Riproduzione di fi le JPEG 21 Utilizzo della funzione di riproduzione 24 Modo audio 25 Radio
FUNZIONI AVANZATE
26 Funzione USB 26 Registrazione USB
ALTRE INFORMAZIONI
27 Risoluzione dei problemi 28 Elenco codici lingue 29 Specifi che
Le fi gure e le illustrazioni del presente Manuale
• utente sono fornite soltanto come riferimento. Possono differire rispetto all'aspetto effettivo del prodotto.
Può essere richiesto un rimborso nel caso in cui
l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata
a.
non rileva difetti nel prodotto (per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale)
l'utente ha portato l'unità presso un centro di
b.
riparazione che non rileva difetti nel prodotto (per es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere il presente manuale).
L'importo di tale rimborso verrà comunicato
• all'utente prima di eseguire una visita a domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.
ITALIANO
Italiano 5
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 5HT-D330-ZF_IT-1228.indd 5 2011-12-28  1:01:242011-12-28  1:01:24
Page 37
Operazioni preliminari
Icone utilizzate nel manuale
Prima di leggere il manuale utente, tener presente le seguenti indicazioni.
Icona Termine Defi nizione
Indica una funzione disponibile
d
B
A
G
D
!
DVD
MP3
JPEG
DivX
ATTENZIONE
NOTA
Tasto di
scelta
rapida
per i dischi DVD-Video o DVD±R/±RW registrati e fi nalizzati in modo Video.
Indica una funzione disponibile
CD
per i CD di dati (CD DA, CD-R/­RW).
Indica una funzione disponibile per i dischi CD-R/-RW.
Indica una funzione disponibile per i dischi CD-R/-RW.
Indica una funzione disponibile per i dischi MPEG4. (DVD±R/ ±RW, CD-R/-RW)
Indica una situazione in cui una funzione non è attiva o in cui è possibile che le impostazioni vengano annullate.
Indica un suggerimento o un'istruzione nella pagina che aiutano a comprendere il funzionamento dell'unità.
Consente un accesso diretto e facile alla funzione premendo l'apposito tasto sul telecomando.
Tipi di dischi riproducibili
Tipi di dischi e marchio (logo)
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
Codice regionale
Il prodotto e i dischi sono codificati in base alla regione. Per poter riprodurre un disco, i codici regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, il disco non viene riprodotto.
Questo sistema riproduce anche DVD video con etichetta
ALL
.
Tipi di dischi e caratteristiche
DivX
Segnali
registrati
VIDEO
AUDIO CD AUDIO
AUDIO
+
VIDEO
DATI CD
DATI DVD
Dispositivo
USB
Caratteristiche
DVD video
DVD-R/DVD-RW in FORMATO
DVD video
DVD+R/DVD+RW in
FORMATO DVD video
CD AUDIO
CD-R/CD-RW in FORMATO
CD AUDIO
CD-R/CD-RW in FORMATO
CD DATI contenente i seguenti tipi di fi le e conforme alla norma ISO 9660 LIVELLO
1/LIVELLO 2, O JOLIET
(FORMATO ESTESO)
-File MP3
-File di immagine JPEG
-File VIDEO MPEG 4
DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW IN
FORMATO DV DATI
contenente i seguenti tipi di
fi le e conforme alla norma
UDF(*Universal Disk Format)
-File MP3
-File di immagine JPEG
-File VIDEO MPEG 4
Dispositivo USB contenente i
seguenti tipi di fi le.
-FILE MP3 O fi le WMA/WMV
-File di immagine JPEG
-File video MPEG 4
6 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 6HT-D330-ZF_IT-1228.indd 6 2011-12-28  1:01:252011-12-28  1:01:25
Page 38
01 Operazioni preliminari
Non utilizzare i seguenti tipi di dischi!
I dischi LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM e DVD-RAM non
possono essere riprodotti con questo prodotto. Se vengono riprodotti dischi di questi tipi, sul televisore appare il messaggio <WRONG DISC FORMAT (FORMATO DISCO ERRATO)>.
I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere riproducibili su questo prodotto. Se vengono riprodotti questi dischi, sul televisore appare il messaggio <Wrong Region. Please check Disc (Area errata. Controllare disco)>.
Tipi e formati di dischi
Questo prodotto non supporta i fi le multimediali protetti da DRM.
Dischi DVD±R/±RW, CD-R/RW
Formati supportati (DivX)
Questo prodotto supporta soltanto i formati indicati di seguito.Se non sono supportati né il formato video né quello audio, possono verifi carsi problemi quali immagini distorte o assenza dell'audio.
Dischi CD-R
Alcuni dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili,
a seconda del dispositivo con cui sono stati registrati (masterizzatori CD o PC) e delle condizioni.
Utilizzare un CD-R da 650 MB/74 minuti. Non utilizzare
CD-R superiori a 700 MB/80 minuti, perché potrebbero non essere riprodotti.
Alcuni CD-RW (riscrivibili) potrebbero non essere
riprodotti. Solo i CD-R che sono stati "chiusi" correttamente
possono essere riprodotti integralmente. Se la sessione è stata chiusa, ma il disco è rimasto aperto, potrebbe non essere possibile riprodurre il disco integralmente.
Formato Versioni supportate
Dischi CD-R MP3
Formato: anche se la risoluzione predefi nita dei DivX
I nomi dei fi le MP3 non devono contenere spazi vuoti o caratteri speciali (. / = +).
Utilizzare dischi registrati con una compressione/ decompressione superiore a 128 Kbps.
Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti tutti i fi le registrati.
In caso di fi le codifi cati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio fi le codifi cati in bit rate sia bassi sia alti (32 ~ 320 Kbps), durante la riproduzione potrebbero verifi carsi interruzioni dell'audio.
Possono essere riprodotte al massimo 500 tracce per ogni CD.
Possono essere riprodotte al massimo 300 cartelle per ogni CD.
è 640x480 pixel, questo prodotto supporta fi no a 720x480 pixel. Le risoluzioni superiori a 800 non sono supportate. Quando si riproduce un disco con una frequenza di
campionamento superiore a 48 khz o 320 kbps, lo schermo può tremare durante la riproduzione.
Le sezioni con una frequenza di fotogrammi elevata
potrebbero non venire riprodotte durante la riproduzione di un fi le DivX.
Poiché questo prodotto fornisce soltanto i formati di
decodifi ca autorizzati da DivX Networks, Inc., i fi le DivX creati dall'utente potrebbero non essere riproducibili.
Dischi CD-R JPEG
In ogni cartella è possibile archiviare un massimo di 999 immagini.
Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possibile visualizzare solo i fi le JPEG contenuti nella cartella Pictures.
I dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero avere tempi di avvio più lunghi o addirittura non essere riproducibili.
Gli aggiornamenti software per i formati incompatibili
non sono supportati. (esempio: QPEL, GMC, risoluzione superiore a 800 x 600 pixel, ecc.)
I dischi DVD-R/-RW non registrati correttamente in
formato DVD Video non possono essere riprodotti.
Formati video supportati
AVI
WMV
Formato Bit rate
MP3
WMA
AC3
DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7
Formati audio supportati
80~320 kbps 56~128 kbps
128~384 kbps 44,1/48 khz
Frequenza di
campionatura
44,1 khz
Italiano 7
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 7HT-D330-ZF_IT-1228.indd 7 2011-12-28  1:01:252011-12-28  1:01:25
Page 39
Operazioni preliminari
Appunti sul collegamento USB
Dispositivi supportati: Supporti di memorizzazione USB, lettori MP3, foto/videocamere digitali
1)
Se il nome di una cartella o di un fi le è più lungo di 10 caratteri, è possibile che si verifi chino problemi di visualizzazione o di funzionamento.
2)
I fi le di sottotitoli più grandi di 300KB non possono essere visualizzati correttamente.
3)
Non sono supportati certi dispositivi USB o foto/ videocamere digitali e lettori di schede USB.
4)
I fi le system FAT16 e FAT32 sono supportati.
5)
I fi le di foto (JPEG), musica (MP3, WMA) e video devono avere un nome coreano o inglese. Altrimenti il fi le non può essere riprodotto.
6)
Effettuare il collegamento direttamente alla porta USB del prodotto. Se si utilizza un altro cavo per il collegamento possono verifi carsi problemi di compatibilità USB.
7)
Se si inserisce più di un dispositivo di memoria in un lettore multischeda, possono verifi carsi problemi di funzionamento.
8)
Il protocollo PTP per la foto/videocamera digitale non è supportato.
9)
Non scollegare il dispositivo USB durante il processo di "lettura".
10)
Più la risoluzione dell'immagine è elevata, più il ritardo nella visualizzazione è lungo.
11)
I fi le MP3/WMA o video con DRM scaricati da siti commerciali non sono riprodotti.
12)
Il dispositivo HDD esterno non è supportato.
13)
La corrente massima supportata dalla porta USB per un dispositivo esterno è di 500 mA (a 5V CC).
Formati fi le supportati
14)
fi le
fi le
Immagine
ferma
JPG MP3 WMA WMV DivX
JPG
.JPEG
640x480
Formato
Nome del
Estensione
Bit rate
Versione
Pixel
Frequenza
di campio-
natura
Musica Filmato
.MP3 .WMA .WMV .AVI
80~320
––
56~128
kbps
kbps
V8
––
44,1kHz 44,1kHz
4Mbps 4Mbps
V1,V2,
DivX3.11~
V3,V7
DivX5.1
720x480
44,1KHz ~ 48KHz,
8 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 8HT-D330-ZF_IT-1228.indd 8 2011-12-28  1:01:252011-12-28  1:01:25
Page 40
Pannello anteriore
01 Operazioni preliminari
Descrizione
1 2 86
VANO DEL DISCO
1
TASTO DI APERTU RA/
4
CHIUSURA (
TASTO DI RIPRODUZIONE/
7
PAUSA
SENSORE TELECOMANDO
10
Pannello posteriore
)
( )
DISPLAY
2
5
TASTO FUNZIONE (
TASTO DI REGOLAZIONE DEL
8
VOLUME
1 2
SPEAKERS OUT
CENTER FRONTFRONT
SUBWOOFER
SURROUND SURROUND
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FOR SERVICE
ONLY
DIGITAL AUDIO IN
5V 500mA
)
( , )
3 54 6 7
COMPONENT OUT
AUX IN
FM ANT
VIDEO OUT
7 94 53
PORTA USB
3
TASTO DI ARRESTO (
6
TASTO DI ACCENSIONE ( )
9
10
)
CONNETTORI DI USCITA DEI
1
DIFFUSORI
CONNETTORI AUX IN
4
CONNETTORE VIDEO OUT
7
SOLO PER L'ASSISTENZA
2
CONNETTORI DI USCITA VIDEO
5
COMPONENT
CONNETTORE DI INGRESSO OTTICO
3
DIGITALE ESTERNO (DIGITAL AUDIO IN)
CONNETTORE ANTENNA FM
6
Italiano 9
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 9HT-D330-ZF_IT-1228.indd 9 2011-12-28  1:01:252011-12-28  1:01:25
Page 41
Operazioni preliminari
Telecomando
Descrizione del telecomando
Accende e spegne il prodotto.
Permette di accedere alle funzioni
comuni del prodotto come Photo List
A.
Tasto
controllare il menu dei titoli.
B.
Tasto
DISC MENU :
Premere i tasti numerici per attivare le opzioni.
7.
8.
Premere per cercare avanti o indietro.
Premere per arrestare/riprodurre un
Premere questo tasto per passare
Selezionare e cambiare le voci del
Per cambiare la lingua dell'audio/dei
Premere per selezionare il modo DVD
aprire il menu del disco.
5.
Tasto
USB REC :
6. Tasto DIMMER: Regola la luminosità
Tasto
INFO :Mostra lo stato del disco
Tasto
GIGA : Per attivare/disattivare la
Premere per utilizzare il modo
P.SCAN(Scansione progressiva).
Premere per saltare all'indietro /passare a un canale inferiore.
sottotitoli, l'angolazione, ecc.
(Lista foto).
TITLE :
Premere per
Premere per
Per avviare la
registrazione USB.
(o file) corrente.
funzione GIGA Sound.
Tasto
9.
al menu principale.
menu a video.
o
del display.
P.SCAN :
disco.
RECEIVER.
POWER
DISC
TITLE
MENU
ABCD
P L
㪈㪉㪊
REPEAT USB REC DIMMER
㪋㪌㪍
INFO GIGA
㪎㪏㪇㪐
TV CH V
MUTE
TOOLS
DVD RECEIVER
MO/ST
DSP / EQ
VOL
TUNING V
SELECT
SAMSUNG
FUNCTION
TV SOURCE
TUNER
MEMORY
S/W LEVEL
P.SCAN
TV
Per aprire e chiudere il vano del disco. Tasto di selezione del modo.
o Premere per selezionare il modo video del televisore.
C. Tasto MO/ST: premere per ascoltare in Mono/Stereo in modo FM. D. Tasto TUNER MEMORY :Premere per selezionare le stazioni FM. Premere i tasti numerici per attivare le opzioni. o
1. Tasto PLII: Selezionare il modo audio Dolby Pro Logic II desiderato, la funzione P.Bass o di intensificazione MP3.
2. Tasto DSP/EQ: Selezionare il modo audio DSP/EQ desiderato.
3.
Tasto
S/W LEVEL :
livello del subwoofer.
4. Tasto REPEAT: Permette di ripetere un titolo, un capitolo, una traccia o un disco.
Regola il volume in alto/in basso Disattiva temporaneamente l'audio.
Premere per saltare in avanti/passare a un canale superiore.
Premere per mettere in pausa un disco.
Ritorna al menu precedente.
Esce dal menu.
Premere per selezionare la TV.
Per regolare il
Inserimento delle batterie nel telecomando
* Tipo batterie: AAA
NOTA
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con
(+) e (–) con (–). Sostituire sempre tutte le batterie insieme.
Non esporre le batterie a fonti di calore o fi amme libere.
Il telecomando ha una portata di circa 7 metri in linea d'aria.
Il telecomando funziona su un televisore Samsung.
10 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 10HT-D330-ZF_IT-1228.indd 10 2011-12-28  1:01:272011-12-28  1:01:27
Page 42
02 Collegamenti
Collegamenti
Questa sezione illustra vari metodi per collegare il prodotto ad altri componenti esterni. Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.
Collegamento dei diffusori
Posizione del prodotto
Sistemarlo su un supporto, sul ripiano di un mobile o nel mobile sotto la TV.
Determinazione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata, rispetto al televisore, ad una distanza pari a circa 2,5 - 3 volte il formato del televisore. Esempio : Per un televisore da 32" 2 - 2,4 m
Per un televisore da 55" 3,5 - 4 m
Diffusori anteriori
SW
2,5 - 3 volte il formato del televisore
Posizionare questi diffusori davanti alla posizione di ascolto; devono essere rivolti verso l'interno (di circa 45°), in direzione dell'ascoltatore. Posizionare i diffusori in
ei
modo che i tweeter si trovino all'altezza dell'orecchio dell'ascoltatore. Allineare la parte frontale dei diffusori anteriori con la parte frontale del diffusore centro o disporli leggermente più avanti rispetto al diffusore centro.
Diffusore centro
Diffusori surround
Subwoofer
ATTENZIONE
!
Non lasciar giocare i bambini con i diffusori o nelle loro vicinanze. La caduta di un diffusore potrebbe
provocare lesioni. Per collegare i cavi dei diffusori ai diffusori, rispettare la polarità (+/ –).
Tenere il subwoofer lontano dalla portata dei bambini per impedire che mettano le mani o introducano oggetti
nel condotto (foro) dello stesso. Non appendere il subwoofer alla parete dal condotto (foro).
NOTA
Se si colloca un diffusore vicino al televisore, i colori dello schermo potrebbero apparire distorti a causa del
campo magnetico generato dal diffusore. Se ciò si verifi ca, allontanare il diffusore dal televisore.
f
hj
g
Si consiglia di posizionarlo alla stessa altezza dei diffusori anteriori. Può essere posizionato anche sopra o sotto il televisore.
Posizionare questi diffusori ai lati della posizione di ascolto. Se non vi è spazio sufficiente, posizionare i diffusori in modo che siano rivolti l'uno verso l'altro. Posizionarli a circa 60-90 cm sopra l'orecchio dell'ascoltatore, leggermente rivolti verso il basso.
A differenza dei diffusori anteriori e centro, i diffusori surround servono
*
principalmente per gestire gli effetti sonori; non emettono sempre suoni.
La posizione del subwoofer non è molto rilevante. Posizionarlo dove si preferisce.
Italiano 11
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 11HT-D330-ZF_IT-1228.indd 11 2011-12-28  1:01:282011-12-28  1:01:28
Page 43
Collegamenti
Composizione dei diffusori
(L) (R)(L) (R)
ANTERIORI SURROUND
CENTRO
Collegamento del supporto per montaggio a parete
Predisporre viti (non fornite) che siano adatte
1.
al foro sul retro di ciascun diffusore. Vedere le illustrazioni in basso.
Avvitare le viti alla parete, quindi appendere il
2.
diffusore a parete.
30 mm
Da 8 a 10 mm
Profondità della vite, da
inserita
4 mm
Tenere il diffusore dal retro
SUBWOOFER
5 mm
10 mm
12 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 12HT-D330-ZF_IT-1228.indd 12 2011-12-28  1:01:292011-12-28  1:01:29
Page 44
Collegamento dell'uscita video al televisore
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
DIGITAL AUDIO IN
T
N
D
L
A
SCART IN
Per il collegamento al televisore è possibile scegliere uno dei tre metodi indicati.
METODO 1
BluRosso
Verde
02 Collegamenti
METODO 3
(fornito)
IGITA
UDIO IN
FM AN
AUX I
METODO 2
METODO 1: Video Component (Scansione progressiva)
Se il televisore è dotato di ingressi video Component, collegare un cavo video Component (non fornito) tra i
connettori COMPONENT OUT (PR, PB e Y) sul retro del prodotto e i connettori di ingresso video Component
del televisore.
METODO 2: Scart
Se il televisore è dotato di ingresso SCART, collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT sul retro del prodotto e il connettore VIDEO sull'adattatore SCART, quindi collegare il connettore dell'adattatore SCART al connettore SCART IN sul televisore.
METODO 3: Video composito
Collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT nella parte posteriore del prodotto e il connettore VIDEO IN sul televisore.
NOTA
Quando è selezionato il modo di scansione progressiva, l'uscita VIDEO non fornisce nessun segnale.
Questo prodotto opera in modo scansione interlacciata 480i(576i) per l'uscita Component/composita.
Dopo aver eseguito il collegamento video, impostare la sorgente di ingresso video del televisore in modo che corrisponda al
modo di uscita video del prodotto. Accendere questo prodotto prima di impostare la sorgente di ingresso video sul televisore. Per ulteriori informazioni su come selezionare la sorgente di ingresso video del televisore consultare il manuale del televisore.
ATTENZIONE
!
Non collegare l'unità attraverso un videoregistratore. I segnali video inviati dai videoregistratori potrebbero essere infl uenzati
da sistemi di protezione del copyright, facendo risultare distorta l'immagine sul televisore.
Italiano 13
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 13HT-D330-ZF_IT-1228.indd 13 2011-12-28  1:01:302011-12-28  1:01:30
Page 45
Collegamenti
L N
V
AUX IN
T
L
N
FUNZIONE P.SCAN (SCANSIONE PROGRESSIVA)
A differenza della scansione interlacciata standard, in cui due campi di informazioni sulle immagini si alternano per creare l'intera immagine (prima le linee di scansione dispari, poi le linee di scansione pari), la scansione progressiva utilizza un solo campo di informazioni (tutte le linee sono visualizzate contemporaneamente) per creare un'immagine chiara e dettagliata priva di linee di scansione visibili.
Premere il tasto ARRESTO.
1.
Nella riproduzione di un disco, premere il tasto ARRESTO due volte; il messaggio “STOP” viene
visualizzato sullo schermo.
Tenere premuto per oltre 5 secondi il tasto P.SCAN sul telecomando.
2.
Premendo il tasto per oltre 5 secondi, si seleziona alternativamente "P.SCAN" e
"I.SCAN". Quando si seleziona P.SCAN, sullo schermo viene visualizzato "P.SCAN".
Per impostare il modo P.Scan per i dischi DivX, premere il tasto P.SCAN sul
telecomando per oltre 5 secondi senza inserire dischi nell'unità (viene visualizzato “'NO DISC"), quindi caricare il disco DivX e riprodurlo.
Collegamento dell'antenna FM
Antenna FM (fornita)
COMPONENT OUT
COMPONENT OU
FM ANT
AUX IN
VIDEO OUT
IDEO OUT
Collegare l'antenna FM fornita al connettore antenna FM.
1.
Muovere lentamente il fi lo dell'antenna fi nché non si trova una posizione con una buona ricezione, quindi
2.
fi ssarlo a un muro o a un'altra superfi cie rigida.
NOTA
Questo prodotto non riceve le trasmissioni AM.
14 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 14HT-D330-ZF_IT-1228.indd 14 2011-12-28  1:01:322011-12-28  1:01:32
Page 46
Collegamento dell'audio da apparecchi esterni
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONTFRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
DIGITAL
AUDIO IN
ONLY
FOR SERVICE
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
VIDEO OUT
COMPONENT OUT
ONLY
FOR SERVICE
02 Collegamenti
Cavo audio (non fornito)
Se il componente analogico esterno ha una sola uscita audio, collegarlo a sinistra o a destra.
VCR
AUX
Cavo ottico
(non fornito)
Set-Top Box
OTTICO
Rosso
Bianco
AUX: Collegamento di un componente analogico esterno
Componenti con segnale analogico come un videoregistratore.
Collegare AUX IN (Audio) nella parte posteriore del prodotto all'uscita audio del componente analogico
1.
esterno.
Assicurarsi che i colori dei connettori corrispondano.
Premere il tasto FUNCTION per selezionare l'ingresso AUX.
2.
I modi vengono selezionati nella sequenza seguente:
DVD/CDD.IN AUX USB FM
NOTA
È possibile collegare il connettore di uscita video del videoregistratore al televisore e collegare i connettori di
uscita audio del videoregistratore a questo prodotto.
OTTICO: Collegamento di un componente digitale esterno
Per apparecchi con segnale digitale come ad es. ricevitore per TV via cavo/ricevitore satellitare (Set-Top Box).
Collegare DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) sul retro del prodotto all'uscita digitale del componente
1.
digitale esterno. Premere il tasto FUNCTION per selezionare D.IN
2.
I modi vengono selezionati nella sequenza seguente:
DVD/CDD.IN AUX USB FM
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 15HT-D330-ZF_IT-1228.indd 15 2011-12-28  1:01:342011-12-28  1:01:34
Italiano 15
Page 47
Confi gurazione
Operazioni preliminari (impostazioni iniziali)
Al primo collegamento con il televisore, premere il
1.
tasto di ACCENSIONE. Viene visualizzata la schermata di confi gurazione iniziale.
Initial settings > On-Screen Language Select a language for the on-screen displays
English
한국어
Nederlands
Français Deutsch
Italiano
>
Move " Select
2.
Premere i tasti ▲ ▼ per selezionare la lingua desiderata, quindi premere il tasto INVIO.
3.
Premere il tasto INVIO per selezionare il pulsante Start.
4.
Premere i tasti ▲▼ per selezionare il formato desiderato per il televisore, quindi premere il tasto
INVIO.
NOTA
Nel caso non sia stata selezionata una lingua preferita
nelle impostazioni iniziali, all'accensione del prodotto viene visualizzata una fi nestra di selezione della lingua. La selezione della lingua si applica a tutti i menu: Menu
a video, Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio), Subtitle (Sottotitolo). Per tornare alla schermata precedente, premere il
pulsante RETURN. Una volta selezionata la lingua per il menu, è
possibile cambiarla premendo il tasto di ARRESTO () sul telecomando per almeno 5 secondi senza nessun disco inserito. Se la schermata Initial Setting (Impostazione
iniziale) non viene visualizzata, vedere Impostazione iniziale. (Vedere a pagina 18)
Impostazione del menu di confi gurazione
Il passo da eseguire per accedere può variare a seconda del menu selezionato. La GUI (interfaccia utente grafi ca) di questo manuale potrebbe non corrispondere a quanto qui riportato. Ciò dipende dalla versione del fi rmware.
1
3
2
TOOLS
TUNING V
TASTO MENU : visualizza il menu principale.
1
TASTO
INVIO / DIREZIONE
Spostare il cursore e selezionare una voce.
2
Selezionare la voce evidenziata. Confermare l'impostazione.
TASTO
3
4
1.
2.
RETURN : ritorna al menu di
confi gurazione precedente.
TASTO
EXIT : Esce dal menu di confi gurazione.
Impostazioni
Function DVD/CD
Premere il tasto di ACCENSIONE. Premere i tasti ◄► per selezionare
Impostazioni, quindi premere il tasto INVIO. Premere i tasti ▲▼ per selezionare il menu
3.
desiderato, quindi premere il tasto INVIO. Premere i tasti ▲▼ per selezionare il sottomenu
4.
desiderato, quindi premere il tasto INVIO. Premere i tasti ▲▼ per selezionare la voce
5.
desiderata, quindi premere il tasto INVIO. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu di
6.
confi gurazione.
4
16 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 16HT-D330-ZF_IT-1228.indd 16 2011-12-28  1:01:352011-12-28  1:01:35
Page 48
03 Confi gurazione
Display
È possibile confi gurare diverse opzioni per il display, quali formato, risoluzione, ecc.
Formato del televisore
Per alcuni tipi di televisore, è possibile che si desideri regolare l'impostazione dello schermo.
4:3 Pan-Scan
Selezionare questa opzione se si desidera vedere il formato video 16:9 fornito dal DVD senza le fasce nere in basso e in alto anche se si ha un televisore con formato 4:3 (le porzioni all'estrema destra e all'estrema sinistra dell'immagine verranno tagliate).
4:3 Letter Box
Selezionare questa opzione per utilizzare il massimo rapporto larghezza/ altezza 16:9 fornito dal DVD anche se si usa un televisore con un rapporto 4:3. In cima e in fondo alla schermata appaiono fasce nere.
16:9 Wide
È possibile visualizzare l'intera immagine in 16:9 sul televisore panoramico.
NOTA
Se un DVD è in formato 4:3, non è possibile vederlo in formato
panoramico. Poiché i dischi DVD sono registrati in vari formati, saranno diversi
a seconda del software, del tipo di televisore e dell'impostazione del formato dello schermo.
Segn. uscita video
Paesi diversi applicano standard TV diversi. È possibile selezionare i formati NTSC o PAL.
NTSC :
È possible selezionare il formato video NTSC
PAL : È possible selezionare il formato video PAL
Audio
Impostazione Diffusori
Dimensione altoparl.
In questa modalità è possibile impostare le dimensioni dei diffusori centro, posteriori e anche il tono di test.
Impostazioni
Per i diffusori anteriori, il modo è impostato su
Impostazione Diffusori
Dimensione altoparl.
BAL Ant.
Tempo Ritardo
Test Tone : No
Seleziona Ritorna
m
Sposta " Seleziona ' Ritorna
Picco.
Per il subwoofer, il modo è impostato su Present (Ora).
Per i diffusori centro e posteriori è possibile selezionare i modi Picco. o Ness..
- Picco. : selezionare questa opzione per
utilizzare i diffusori.
- Ness. : selezionare questa opzione quando non
è collegato nessun diffusore.
NOTA
Il modo diffusori può variare a seconda delle
impostazioni Dolby Pro Logic e Stereo.
BAL Ant.
È possibile regolare il bilanciamento e il livello di ogni diffusore.
Impostazioni
Bilan. ant.
Bil.surround
Liv. Cent. Liv.surround Liv. SW
BAL Ant.
dB
L
dB
L
<
Cambia " Seleziona ' Ritorna
R
R
m
Sposta " Seleziona ' Ritorna
dB
dB
dB dB dB
Premere i tasti ▲▼ per selezionare e regolare il diffusore desiderato. Premere i tasti ◄► per regolare le impostazioni.
Regolazione bil. ant./surround
È possibile selezionare un valore compreso tra 0 e -6.
Il volume diminuisce più ci si avvicina a -6.
Regolazione del livello dei diffusori centro/surround/ subwoofer
Il livello del volume può essere regolato tra +6dB e –6dB.
Il livello dell'audio aumenta più ci si avvicina a +6dB e si abbassa più ci si avvicina a -6dB.
Italiano 17
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 17HT-D330-ZF_IT-1228.indd 17 2011-12-28  1:01:362011-12-28  1:01:36
Page 49
Confi gurazione
Tempo Ritardo
Se i diffusori non possono essere collocati a uguale distanza dalla posizione di ascolto, è possibile regolare il ritardo dei segnali audio dei diffusori centro e surround.È anche possibile impostare il tono di test in questo modo.
Impostazione del ritardo dei diffusori
Per la riproduzione di audio surround a 5.1 canali, l'effetto migliore si ottiene se la distanza tra l'utente e ogni diffusore è la stessa. Dato che i suoni arrivano nella posizione di ascolto in tempi diversi a seconda della collocazione dei diffusori, è possibile regolare questa differenza aggiungendo un effetto di ritardo ai diffusori centro e
DRC (compressione del livello audio)
Questa funzione permette il bilanciamento tra i suoni più alti e quelli più bassi. Questa funzione permette di apprezzare l'audio Dolby Digital quando si guardano fi lm a basso volume di notte.
SINC. AUDIO
La sincronizzazione audio e video potrebbe non corrispondere con la TV digitale. Se si verifi ca questo inconveniente, regolare il ritardo dell'audio per sincronizzarlo con il video.
surround.
Impostazioni
Tempo Ritardo
Fronte
Centro : 00mSEC
Surround : 10mSEC
Subwoofer
Test Tone : No
Impostazione iniziale
Utilizzando le impostazioni iniziali, è possibile impostare la lingua e il formato TV.
<
Cambia " Seleziona ' Ritorna
m
Sposta " Seleziona ' Ritorna
Registrazione DivX(R)
Test Tone
Impostazioni
Impostazione Diffusori
Dimensione altoparl.
BAL Ant.
Tempo Ritardo
Test Tone : Si
Vedere il codice di registrazione DivX(R) VOD per acquistare e riprodurre contenuti DivX(R) VOD.
È possibile selezionare la lingua preferita per il menu a video, il menu del disco, ecc.
È possibile selezionare Pieno, 6/8, 4/8, 2/8 o No.
È possibile impostare un ritardo dell'audio compreso tra 0 mSec e 300 mSec. Impostarlo al livello ottimale.
Sistema
Lingua
"
Seleziona ' Ritorna
m
Sposta " Seleziona ' Ritorna
Lingua OSD
Menu Disco
Selezionare la lingua per l'OSD.
Selezionare la lingua per il menu del disco.
Utilizzare la funzione Tono di test per controllare i collegamenti dei diffusori.
Premere i tasti ◄► per selezionare Si.
Il tono di test verrà inviato in sequenza ai diffusori
anteriore sinistro centro anteriore destro
Audio
Sottotitolo
Selezionare la lingua per l'audio del disco.
Selezionare la lingua per i sottotitoli del disco.
Surround destro Surround sinistro Subwoofer. Per arrestare il tono di test, premere il tasto INVIO.
a Per selezionare un'altra lingua, selezionare OTHERS
(ALTRO) per Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio) e Subtitle (Sottotitolo), quindi inserire il codice della lingua del proprio Paese (vedere a pagina 28).
18 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 18HT-D330-ZF_IT-1228.indd 18 2011-12-28  1:01:412011-12-28  1:01:41
Page 50
Funzioni di base
04 Funzioni di base
a Non è possibile selezionare OTHERS (ALTRO) nel
menu OSD Language (Lingua OSD).
NOTA
La lingua selezionata appare solo se è
supportata dal disco.
Sicurezza
La funzione di protezione bambini funziona in combinazione con i DVD a cui è stata assegnata una classifi cazione per indicare i tipi di DVD adatti per tutta la famiglia. Esistono 8 livelli di classifi cazione per i dischi.
Livello Blocco
Selezionare il livello di blocco desiderato. I numeri più grandi indicano programmi riservati agli adulti. Ad esempio, se se seleziona fi no al livello 6, i dischi che contengono i livelli 7 o 8 non vengono riprodotti.
Immettere la password e quindi premere il tasto
- Per impostazione predefi nita la password è "0000".
- Una volta completata l'impostazione, si torna alla schermata precedente.
INVIO
Cambia Password.
Selezionare Cambia e inserire la password di 4 cifre per impostare la protezione bambini utilizzando i tasti numerici sul telecomando.
Riproduzione di un disco
Premere il tasto di APERTURA/CHIUSURA ().
1.
2.
Inserire delicatamente un disco nel vano, con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3.
Premere il tasto per chiudere il vano del disco.
NOTA
Funzione di ripresa della riproduzione: quando si
arresta la riproduzione del disco, il prodotto ricorda il punto dell'interruzione; così, quando si preme di nuovo il tasto di RIPRODUZIONE, la riproduzione riprende da dove è stata interrotta. (Questa funzione è disponibile soltanto per i DVD). Premere il tasto di ARRESTO due volte durante la riproduzione per disattivare la funzione di ripresa della riproduzione.
.
Quando il prodotto è in pausa, se non si preme nessun tasto sul prodotto o sul telecomando per più di 3 minuti, passa al modo di Arresto.
La schermata iniziale può essere diversa a seconda del contenuto del disco.
I dischi piratati non vengono riprodotti da questo prodotto perché violano il CSS (Content Scrambling System: sistema di protezione contro la copia).
APERTURA/CHIUSURA
()
Se non si ricorda la password
Rimuovere il disco.
1.
Tenere premuto il tasto di ARRESTO () sul
2.
telecomando per almeno 5 secondi. Tutte le impostazioni vengono riportate ai valori predefi niti.
Supporto
Informazioni prodotto
Fornire le informazioni sul prodotto, quali il codice del modello, la versione software, ecc.
viene visualizzato quando viene premuto un
tasto non valido.
Funzione di salvaschermo TV/risparmio energia
Se in modo di arresto o di riproduzione non viene
premuto nessun tasto per più di 5 minuti si attiva il salvaschermo.
Se il salvaschermo viene lasciato in funzione per
oltre 20 minuti, l'unità si spegne automaticamente. (Tranne durante la riproduzione di musica)
Italiano 19
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 19HT-D330-ZF_IT-1228.indd 19 2011-12-28  1:01:422011-12-28  1:01:42
Page 51
Funzioni di base
Riproduzione di CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
Le immagini riprese con una fotocamera o una
BA
TRACCIA01 1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Modo Ripr.
Inserire un CD audio (CD-DA) o un disco MP3 nel
1.
vano del disco.
Per i CD audio, la prima traccia viene riprodotta automaticamente.
- Premere i tasti #$ per passare alla traccia precedente/successiva.
Per i dischi MP3/WMA, premere i tasti ◄► per selezionare Musica, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti ▲▼◄► per selezionare il file desiderato, quindi premere il tasto INVIO.
- Premere i tasti  per passare alle pagine precedenti/successive.
2.
Premere il tasto di ARRESTO () per arrestare la riproduzione.
videocamera e i fi le JPEG memorizzati su PC possono essere copiati su CD e riprodotti con questo prodotto.
1.
2.
3.
4.
Riproduzione di fi le JPEG
Inserire un disco JPEG nel vano del disco. Premere i tasti ◄► per selezionare Foto, quindi
premere il tasto INVIO. Premere i tasti ▲▼ per selezionare la cartella da
riprodurre, quindi premere il tasto Premere i tasti ▲▼ per selezionare la foto da
riprodurre, quindi premere il tasto INVIO.
Il fi le selezionato viene riprodotto e viene avviata la proiezione delle diapositive.
Per arrestare la proiezione delle diapositive, premere il tasto di PAUSA () .
Per visualizzare i fi le precedenti/successivi, premere i tasti ◄, ► nel modo presentazione.
ROOT
JPEG 1
JPEG 2 JPEG 3
2010/01/01
642 X 352
Function DVD/CD Pagina Ritorna
INVIO
.
NOTA
A seconda del modo di registrazione, alcuni CD
MP3/WMA potrebbero non essere riprodotti. Il sommario dei CD MP3 varia a seconda del
formato delle tracce MP3/WMA registrate sul disco. I fi le WMA-DRM e i DTS CD non possono essere
riprodotti. Durante la riproduzione di MP3/WMA/CD, i tasti
numerici non funzionano.
Funzione di rotazione
G
Premere i tasti VERDE (B) o GIALLO (C) in modo PAUSA.
Tasto VERDE (B): ruota di 90° in senso antiorario.
Tasto GIALLO (C) :
NOTA
Le risoluzioni massime supportate da questo
prodotto sono 5120 x 3480 (o 19.0 MPixel) per i fi le JPEG standard e 2048 x 1536 (o 3.0 MPixel) per i fi le di immagini progressive.
ruota di 90° in senso orario.
20 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 20HT-D330-ZF_IT-1228.indd 20 2011-12-28  1:01:422011-12-28  1:01:42
Page 52
04 Funzioni di base
Utilizzo della funzione di riproduzione
Ricerca avanti/indietro
dBAD
Premere i tasti  per la funzione di ricerca.
1 2 3 41 2 3 4
NOTA
Nel modo di ricerca non viene emesso nessun
suono.
Durante la ricerca della riproduzione viene emesso un suono solo a velocità 1 e 2.
Questa funzione è disponibile solo per il CD-DA.
Salto di scene/canzoni
dBAD
Premere i tasti #$.
Ogni volta che si premono questi tasti durante la
riproduzione, vengono riprodotti il capitolo, la traccia o la cartella (fi le) precedenti o successivi.
Non è possibile saltare capitoli consecutivamente.
Riproduzione al rallentatore
Riproduzione fotogramma per fotogramma
dD
Premere ripetutamente il tasto PAUSA .
L'immagine avanza di un fotogramma ogni volta
che si preme questo tasto durante la riproduzione.
NOTA
L'audio non è disponibile durante la riproduzione
fotogramma per fotogramma.
Funzione di salto di 5 minuti
D
Durante la riproduzione, premere i tasti ◄,►.
La riproduzione salta 5 minuti in avanti ogni volta
che si preme il tasto ►. La riproduzione salta 5 minuti all'indietro ogni volta
che si preme il tasto ◄.
NOTA
Questa funzione è disponibile solo per DivX contenenti
informazioni sull'ora.
Utilizzo del menu del disco
dD
d
Premere il tasto PAUSA () e quindi il tasto per la riproduzione al rallentatore.
1 2 3
d
1 2 3
D
NOTA
Non si sente alcun suono durante la riproduzione
rallentata. La riproduzione rallentata all'indietro non funziona.
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 21HT-D330-ZF_IT-1228.indd 21 2011-12-28  1:01:432011-12-28  1:01:43
È possibile visualizzare i menu per la lingua dell'audio, la lingua dei sottotitoli, il profi lo, ecc.
Durante la riproduzione, tenere
1.
premuto il tasto DISC MENU del telecomando.
Premere i tasti ▲▼◄► per effettuare
2.
la selezione desiderata, quindi premere il tasto
INVIO.
NOTA
Su alcuni dischi, le voci di impostazione del menu
potrebbero variare e questo menu potrebbe non essere disponibile.
Italiano 21
Page 53
Funzioni di base
Utilizzo del menu dei titoli
d
Per i DVD che contengono più titoli, è possibile visualizzare il titolo di ogni fi lmato.
Durante la riproduzione, premere il
1.
tasto TITLE sul telecomando. Premere i tasti ▲▼◄► per
2.
effettuare la selezione desiderata, quindi premere il tasto INVIO.
NOTA
Su alcuni dischi, le voci di impostazione del menu
potrebbero variare e questo menu potrebbe non essere disponibile.
Ripetizione della riproduzione
dBAD
Ripetizione DVD/DivX
È possibile ripetere il titolo, il capitolo o la sezione (ripetizione A-B) del DVD/DivX.
Ripeti No
Durante la riproduzione DVD/DivX,
1.
premere il tasto REPEAT sul telecomando.
Premere i tasti ▲▼ per selezionare
2.
il modo di ripetizione desiderato, quindi premere il tasto INVIO.
Premere i tasti ▲▼ per selezionare No per
3.
ritornare alla riproduzione normale, quindi premere il tasto INVIO.
Titolo Capitolo A - No
Z
Titolo ➞
D
Cartella ➞ Tutto ➞
REPEAT
No
Ripetizione CD/MP3
1.
Durante la riproduzione CD/ MP3, premere il tasto REPEAT ripetutamente per selezionare il modo di ripetizione desiderato.
B
(Ripeti disattivato Ripeti disco Ripeti tutto Casuale Ripeti sezione A-B)
  
(
Ripeti disattivato
A
Directory di ripetizione (Directory) Ripeti tutto Casuale)
 Ripeti traccia
Ripetizione della riproduzione A-B
dB
È possibile riprodurre ripetutamente una determinata sezione di un DVD o di un CD.
Durante la riproduzione di un disco DVD o CD,
1.
premere il tasto REPEAT sul telecomando. Per i DVD, premere i tasti ▲▼ per selezionare
2.
A-. Per i CD premere ripetutamente il tasto
REPEAT fi nché non appare Premere il tasto INVIO nel punto in cui si
3.
desidera che inizi la ripetizione della riproduzione (A).
Premere il tasto INVIO nel punto in cui si
4.
desidera interrompere la ripetizione della riproduzione (B).
Per tornare al modo di riproduzione normale,
5.
Per i DVD, premere i tasti ▲▼ per selezionare No. Per i CD, premere il tasto selezionare .
NOTA
La funzione di ripetizione A-B non funziona con
i dischi DivX, MP3 o JPEG.
REPEAT
.
per
22 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 22HT-D330-ZF_IT-1228.indd 22 2011-12-28  1:01:432011-12-28  1:01:43
Page 54
04 Funzioni di base
TOOLS
Visualizzazione delle informazioni sul disco
d
Menu TOOLS
Titolo( ) : Per accedere al titolo
desiderato quando sul disco è presente più di un titolo. Se ad esempio un DVD contiene più di un fi lmato, ognuno di
1/1
2/20
0:05:21 1/1 EN AC3 5.1 1/1 EN 1/1
Cambia Seleziona
essi viene identifi cato come Titolo.
Capitolo( ) : La maggior parte dei dischi DVD è registrata in capitoli in modo che si possa trovare rapidamente un capitolo specifi co.
Tempo di riproduzione( ) : Consente di riprodurre un fi lmato a partire dall'ora desiderata. È necessario inserire l'ora di inizio come riferimento. La funzione di ricerca dell'ora non funziona su alcuni dischi.
D
Audio( ): Indica la lingua del fi lm. Un disco DVD può contenere fi no a 8 lingue per l'audio.
1/6
1/1 1/1 EN
Cambia Seleziona
Sottotitolo( ): Indica le lingue
dei sottotitoli disponibili nel disco. È possibile scegliere la lingua dei sottotitoli oppure disattivarli. Un disco DVD può contenere fi no a 32 lingue dei sottotitoli.
Angolo( ): È possibile utilizzare questa funzione quando un DVD contiene più angolazioni per una determinata scena.
Durante la riproduzione, premere il
1.
tasto TOOLS sul telecomando. Premere i tasti ▲▼ per selezionare
2.
la voce desiderata. Premere i tasti ◄► per apportare le
3.
modifi che desiderate alle impostazioni, quindi premere il tasto INVIO.
- È possibile utilizzare i tasti numerici sul telecomando per controllare alcune voci.
Per far scomparire le informazioni sul disco,
4.
premere di nuovo il tasto TOOLS.
NOTA
Se si stanno riproducendo contenuti dal menu degli
strumenti, su alcuni dischi è possibile che alcune funzioni non siano abilitate. È anche possibile selezionare Dolby Digital o Pro Logic,
a seconda del disco. Alcuni menu degli strumenti potrebbero differire a
seconda dei dischi e dei fi le.
Selezione della lingua dell'audio
dD
Premere il tasto TOOLS.
1.
Premere i tasti ▲▼ per selezionare AUDIO ( ).
2.
Premere i tasti ◄► per selezionare la lingua
3.
audio desiderata.
A seconda delle lingue presenti su un DVD,
viene selezionata una lingua audio diversa ogni volta che si preme il tasto.
NOTA
L'AUDIO DTS non è supportato.
Italiano 23
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 23HT-D330-ZF_IT-1228.indd 23 2011-12-28  1:01:462011-12-28  1:01:46
Page 55
Funzioni di base
Selezione della lingua dei sottotitoli
dD
Premere il tasto TOOLS.
1.
2.
Premere i tasti ▲▼ per selezionare SOTTOTITOLI (
3.
Premere i tasti ◄► per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
A seconda delle lingue presenti su un disco DVD, viene selezionata una lingua per i sottotitoli diversa ogni volta che si preme il tasto.
).
NOTA
La funzione Angolo funziona soltanto con i dischi
su cui sono state registrate più angolazioni.
DIMMER
È possibile regolare la luminosità dello schermo sull'unità principale.
Premere il tasto DIMMER.
Modo audio
NOTA
Su alcuni dischi le funzioni di lingua dei sottotitoli e
dell'audio potrebbero non essere disponibili.
Funzione Didascalie
D
È necessario avere un po' di esperienza di
estrazione e editing di video per usare questa funzione correttamente.
Per utilizzare la funzione Didascalie, salvare il fi le
con le didascalie (*.smi) con lo stesso nome del fi le DivX (*.avi) e nella stessa cartella. Esempio. Radice Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi
Per il nome del fi le è possibile utilizzare fi no a 100
caratteri alfanumerici o 50 caratteri dell'Asia orientale (caratteri a 2 byte come il coreano e il cinese).
I sottotitoli dei fi le DivX *.smi, *.sub, *.srt oltre 148
kbyte non sono supportati.
Funzione Angolo
d
Questa funzione consente di visualizzare la stessa scena da angolazioni diverse.
1.
Premere il tasto TOOLS.
2.
Premere i tasti ▲▼ per selezionare ANGOLO ( ).
3.
Premere i tasti ◄► per selezionare l'angolo desiderato.
GIGA
La funzione GIGA Sound amplifi ca i bassi e raddoppia la loro potenza consentendo di apprezzare un suono effettivamente più potente. La funzione GIGA Sound viene applicata solo al subwoofer.
Preme il tasto GIGA.
NOTA
Se GIGA Sound è impostato su "ON", gli altri effetti
campo audio non saranno applicati. Se DOLBY PLII è impostato su "ON", non viene
applicato l'effetto audio GIGA. Il suono GIGA si ottiene solo in modo LPCM a 2 canali.
DSP (Digital Signal Processor)/EQ
DSP (Digital Signal Processor): I modi DSP sono stati
progettati per simulare diversi ambienti acustici. EQ: è possibile selezionare POPS, JAZZ, ROCK,
ecc. per ottimizzare l'audio in base al genere di musica che si sta ascoltando.
Premere il tasto DSP/EQ.
POPS, JAZZ, ROCK STUDIO CLUB HALL MOVIE CHURCH OFF
NOTA
La funzione DSP/EQ (DSP/EQ) è disponibile solo
in modo Stereo. La funzione DSP/EQ (DSP/EQ) non è disponibile
durante la riproduzione di un segnale AC3 in modo 2.1 canali.
DSP / EQ
24 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 24HT-D330-ZF_IT-1228.indd 24 2011-12-28  1:01:512011-12-28  1:01:51
Page 56
S/W LEVEL
È anche possibile premere il tasto S/W LEVEL sul comando e per utilizzare i tasti o per regolare il livello del subwoofer.
Premere il tasto S/W LEVEL.
Modo Dolby Pro Logic II
È possibile selezionare il modo audio Dolby Pro Logic II desiderato, la funzione P.Bass o di intensifi cazione MP3.
P L
Premere il tasto
PL II.
Sintonizzazione automatica : Premere il tasto di
ARRESTO () per selezionare MANUALE e quindi tenere premuto il tasto TUNING ( ) per cercare automaticamente la banda.
Impostazione mono/stereo
Premere il tasto MO/ST.
Ogni volta che si preme il tasto, l'audio passa da STEREO a MONO e viceversa.
Nelle zone con scarsa ricezione, selezionare MONO per una trasmissione chiara e priva di interferenze.
04 Funzioni di base
MP3 ENHANCE ON POWER BASS ON POWER BASS OFF MUSIC MOVIE PROLOG MATRIX STEREO
NOTA
Per la selezione del modo Pro Logic II, collegare il
dispositivo esterno ai connettori AUDIO IN (L e R) sul prodotto. Se si collega un solo ingresso (L o R), non è possibile ascoltare l'audio surround. La funzione Pro Logic II è disponibile solo nel modo
Stereo. La funzione Pro Logic II (Pro Logic II) non è
disponibile durante la riproduzione di un segnale AC3 in modo 2.1 canali.
Radio
Utilizzo dei tasti del telecomando
Premere il tasto FUNCTION per selezionare FM.
1.
2.
Selezionare la stazione desiderata.
Sintonizzazione preimpostata 1 : È necessario innanzitutto aggiungere una frequenza preimpostata desiderata. Premere il tasto di ARRESTO () per selezionare PREDEFINITO e quindi premere il tasto TUNING ( ) per selezionare la stazione preimpostata.
Sintonizzazione manuale : Premere il tasto di ARRESTO () per selezionare MANUALE e quindi
premere il tasto TUNING ( una frequenza inferiore o superiore.
) per sintonizzare a
Memorizzazione delle stazioni
Esempio: Memorizzazione di FM 89.10
Premere il tasto FUNCTION per selezionare FM.
1.
Premere il tasto TUNING (
2.
<89.10>.
3.
Premere il tasto TUNER MEMORY.
Il numero lampeggia sul display.
4.
Premere i tasti TUNING ( selezionare il numero in cui memorizzare la stazione.
È possibile scegliere un numero compreso tra 1 e 15.
5.
Premere di nuovo il tasto TUNER MEMORY.
Premere il tasto TUNER MEMORY prima che il numero scompaia dal display.
Il numero scompare dal display e la stazione viene memorizzata in memoria.
6.
Per memorizzare un'altra stazione, ripetere i passi da 2 a 5.
) per selezionare
) per
Italiano 25
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 25HT-D330-ZF_IT-1228.indd 25 2011-12-28  1:01:512011-12-28  1:01:51
Page 57
Funzioni avanzate
Funzione USB
Riproduzione di fi le multimediali utilizzando la funzione Host USB
Collegando il dispositivo di memorizzazione alla porta USB del prodotto, è possibile riprodurre fi le multimediali come immagini, video e brani musicali salvati su un lettore MP3, su una Memory Stick USB o in una foto/videocamera digitale con qualità video elevata e sistema audio a 5.1 canali.
5V 500mA
Collegare il dispositivo USB alla porta USB sul
1.
pannello anteriore del prodotto. Premere il tasto FUNCTION per selezionare
2.
USB.
USB appare sulla schermata di
visualizzazione e poi scompare.
Premere i tasti
3.
Foto e le Musica desiderati.
- Selezionare un fi le da riprodurre.
Rimozione sicura del dispositivo USB
Prima di scollegare il cavo USB eseguire la rimozione sicura del dispositivo USB, per evitare di danneggiare la memoria integrata al suo interno.
Premere il tasto GIALLO (C).
- Sul display appare REMOVE.
Rimuovere il cavo USB.
NOTA
Per ascoltare i fi le musicali con l'audio a 5.1
canali, è necessario impostare il modo Dolby Pro Logic II su Matrix (Matrice). (Vedere a pagina 25)
Rimuovere lentamente il cavo USB dalla porta USB. In caso contrario, potrebbe provocare danni alla porta USB.
◄►
per selezionare i Video, le
Registrazione USB
Durante la riproduzione di CD-DA (Compact Disc Digital Audio) con la funzione di registrazione USB, è possibile registrare la sorgente audio nella memoria USB.
Collegare il dispositivo USB al prodotto.
1.
Inserire il disco CD-DA nel vano CD.
2.
3.
Premere il tasto USB REC sul telecomando.
Per avviare il rippaggio della traccia corrente, premere il tasto USB REC sul telecomando mentre il sistema sta riproducendo una traccia o è momentaneamente in pausa.
Per registrare l'intero CD, tenere premuto il tasto USB REC sul telecomando.
- Sul display viene visualizzato FULL CD RIPPING (RIPPAGGIO CD COMPLETO) e viene avviata la registrazione.
4.
Premere il tasto di ARRESTO () per arrestare la registrazione.
Quando la registrazione USB del CD è completa, viene creata una nuova cartella nell'unità USB chiamata "RECORDING" (REGISTRAZIONE). I contenuti vengono salvati nella cartella in formato MP3.
NOTA
Non scollegare la connessione USB o il cavo di
alimentazione durante la registrazione USB, altrimenti si possono danneggiare i dati. Per interrompere la registrazione USB, premere il tasto di ARRESTO e scollegare il dispositivo USB dopo che il sistema ha terminato la riproduzione del CD. Se si scollega il collegamento USB durante la
registrazione USB, il sistema si spegne e non sarà possibile eliminare il fi le registrato. Se si collega il dispositivo USB al sistema durante
la riproduzione di un CD, il sistema si arresta temporaneamente e la riproduzione viene riavviata. Non è possibile registrare dischi DTS-CD.
Se la durata di registrazione è inferiore a 5 secondi,
non è possibile creare un fi le registrato. La registrazione USB funziona soltanto se il
dispositivo USB è formattato nel fi le system FAT. (il fi le system NTFS non è supportato). Durante la registrazione USB del CD non viene
emesso il segnale audio.
26 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 26HT-D330-ZF_IT-1228.indd 26 2011-12-28  1:01:542011-12-28  1:01:54
Page 58
06 Altre informazioni
Altre informazioni
Risoluzione dei problemi
Se il prodotto non funziona correttamente, consultare la tabella che segue. Se il problema non è elencato nella tabella o se le istruzioni fornite non portano a una soluzione, spegnere il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il rivenditore autorizzato più vicino o il Centro di assistenza di Samsung Electronics.
Sintomo Controlli/rimedi
Non si riesce ad estrarre il disco.
La riproduzione non si avvia.
La riproduzione non si avvia immediatamente quando viene premuto il tasto di riproduzione/pausa.
• Il cavo di alimentazione è ben collegato alla presa?
• Spegnere l'unità, quindi riaccenderla.
• Controllare il codice regionale del DVD. È possibile che i DVD acquistati all'estero non siano riproducibili.
• I CD-ROM e i DVD-ROM non possono essere riprodotti con questo prodotto.
• Assicurarsi che il livello di blocco sia corretto.
• Il disco è deformato o ha la superfi cie graffi ata?
• Pulire il disco.
L'audio non viene riprodotto.
L'audio viene emesso soltanto da alcuni dei diffusori, non da tutti e 6.
Non viene prodotto l'audio Dolby Digital 5.1 CH Surround.
Il telecomando non funziona.
• Il disco gira, ma non viene riprodotta nessuna immagine.
• La qualità dell'immagine è scarsa e l'immagine trema.
La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano.
Il menu del disco/titolo non appare neanche quando viene selezionata la funzione disco/titolo.
Il formato non può essere cambiato.
• Non si sente l'audio durante la riproduzione veloce, la riproduzione rallentata e la riproduzione fotogramma per fotogramma.
• I diffusori sono collegati correttamente? La confi gurazione dei diffusori è personalizzata correttamente?
• Il disco è gravemente danneggiato?
• Per alcuni dischi DVD, il suono viene emesso soltanto dai diffusori anteriori.
• Controllare se i diffusori sono collegati correttamente.
• Regolare il volume.
• Durante l'ascolto di un CD, della radio o della TV, l'audio viene emesso soltanto dai diffusori anteriori. Selezionare "PROLOG" premendo PL II (Dolby Pro Logic II) sul telecomando per usare tutti e sei i diffusori.
• Il disco reca il marchio "Dolby Digital 5.1 CH"? Il suono Dolby Digital 5.1 CH Surround viene prodotto soltanto se il disco è registrato con un audio a 5.1 canali.
• La lingua audio è impostata correttamente su Dolby Digital 5.1-CH?
• Il telecomando viene utilizzato con un'angolazione e una distanza comprese nella sua portata?
• Le batterie sono scariche?
Le funzioni del telecomando del modo (DVD RECEIVER/TV) sono state selezionate correttamente?
• Il televisore è acceso?
• I cavi video sono collegati correttamente?
• Il disco è sporco o danneggiato?
• I dischi di scarsa qualità potrebbero non essere riproducibili.
• La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano se il disco non li contiene.
• Si sta usando un disco che non contiene menu?
• È possibile riprodurre i DVD 16:9 in modo 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX o 4:3 PAN SCAN, ma i DVD 4:3 possono essere visti soltanto in formato 4:3. Selezionare la funzione appropriata in base alla copertina del disco DVD.
Italiano 27
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 27HT-D330-ZF_IT-1228.indd 27 2011-12-28  1:01:552011-12-28  1:01:55
Page 59
Altre informazioni
Sintomo Controlli/rimedi
• Il prodotto non funziona. (esempio: L'apparecchio si spegne, il tasto del pannello anteriore non funziona o si sentono strani rumori).
• Il prodotto non funziona normalmente.
Non si ricorda la password del livello di protezione bambini.
La radio non funziona.
Inserire il codice appropriato per OTHERS (ALTRO) di Disc Menu (Menu Disco), Audio (Audio) e Subtitle (Sottotitolo). (Vedere a pagina 18~19).
Codice
Lingua Codice Lingua
1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 Tajik 1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai 1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya 1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen 1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog 1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana 1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga
1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish
1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga 1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar 1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi 1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian 1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu
Bengali;
1066
Bangla 1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese 1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk 1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof 1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa 1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba
1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese
1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu 1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil
1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334
1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek
• Tenere premuto il tasto di ARRESTO () sul telecomando per almeno 5 secondi
senza nessun disco inserito (funzione di reset).
Utilizzando la funzione RESET vengono cancellate tutte le impostazioni memorizzate. Utilizzarla solo in caso di necessità.
• Mentre sul display del prodotto è visualizzato il messaggio "NO DISC (NESSUN
DISCO)", tenere premuto il tasto di ARRESTO
() del telecomando per almeno 5
secondi. Sul display viene visualizzato "INIT(INIZ.)" e tutte le impostazioni ritornano ai valori predefi niti. Quindi premere il tasto di ACCENSIONE.
Utilizzando la funzione RESET vengono cancellate tutte le impostazioni memorizzate. Utilizzarla solo in caso di necessità.
• L'antenna è collegata correttamente?
• Se il segnale d'ingresso dell'antenna è debole, installare un'antenna FM esterna in un'area con una buona ricezione.
Elenco codici lingue
Codice
Lingua
Latvian,
Lettish
Codice
1481
Lingua
Rhaeto-
Romance
Codice
Lingua
1525 Tegulu
Codice
Lingua
28 Italiano
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 28HT-D330-ZF_IT-1228.indd 28 2011-12-28  1:01:552011-12-28  1:01:55
Page 60
Specifi che
06 Altre informazioni
Generale
Sintonizzatore FM
Dischi
Uscita video
Amplificatore
Diffusori
Peso Dimensioni Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Rapporto segnale/rumore Sensibilità utile Distorsione armonica totale
DVD (Digital Versatile Disc)
CD: 12 cm (COMPACT DISC)
CD: 8 cm (COMPACT DISC)
Video composito
Video Component
Uscita diffusore anteriore
Uscita diffusore centro Uscita diffusore surround
Uscita Subwoofer
Gamma di frequenze
Rapporto S/N
Separazione canali
Sensibilità di ingresso
Sistema di diffusori
Impedenza
Gamma di frequenze
Livello di pressione sonora di uscita
Ingresso nominale
Ingresso massimo
Dimensioni (L x A x P)
Pesi
2,2 kg 430 (L) x 59 (A) x 249 (P) mm +5°C~+35°C 10% fi no al 75% 70 dB 10 dB
0.5 % Velocità di lettura: 3,49 ~ 4,06 m/sec. Tempo approssimativo di riproduzione (Single Sided, Single Layer): 135 min. Velocità di lettura: 4,8 ~ 5,6 m/sec. Tempo massimo di riproduzione: 74 min. Velocità di lettura: 4,8 ~ 5,6 m/sec. Tempo massimo di riproduzione: 20 min. 480i(576i) 1 canale: 1.0 Vp-p (carico 75 Ω) 480i(576i) Y: 1.0 Vp-p (carico 75 Ω) Pr: 0.70 Vp-p (carico 75 Ω) Pb: 0.70 Vp-p (carico 75 Ω)
51W x 2(3Ω)
51W(3Ω)
51W x 2(3Ω)
75W(3Ω)
20Hz~20KHz
65dB
60dB
(AUX) 800mV
Sistema di diffusori 5.1 canali Anteriori/ Surround/ Centro
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
51W
102W
Anteriori/ Surround/ Centro : 77 x 107 x 70 mm Subwoofer : 155 x 350 x 285 mm
Anteriori : 0.29 Kg Surround : 0.31 Kg Centro : 0.31 Kg Subwoofer : 3.2 Kg
Subwoofer
3 Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
75W
150W
*: Specifi ca nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modifi care le specifi che senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Design e specifi che sono soggetti a modifi che senza preavviso.
- Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta al prodotto.
Italiano 29
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 29HT-D330-ZF_IT-1228.indd 29 2011-12-28  1:01:562011-12-28  1:01:56
Page 61
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
Area Contact Center
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Colombia 01-8000112112 www.samsung.com Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com El Salvador 800-6225 www.samsung.com Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com Honduras 800-7919267 www.samsung.com Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com Panama 800-7267 www.samsung.com Peru 0-800-777-08 www.samsung.com Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com Trinidad &
Tobago Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
Belgium 02-201-24-18
Bosnia 05 133 1999 ­Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Kosovo +381 0113216899 ­Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com Macedonia 023 207 777 ­Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko­lovská394/17, 180 00, Praha 8
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33
1. 08010 SAMSUNG (72678) ­doar din reţeaua Romtelecom, tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area Contact Center
Serbia
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com Eire 0818 717100 www.samsung.com Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com Latvia 8000-7267 www.samsung.com Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com Georgia 8-800-555-555 ­Armenia 0-800-05-555 ­Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
Belarus 810-800-500-55-500 ­Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacifi c
Australia 1300 362 603 www.samsung.com New Zealand China
Hong Kong (852) 3698 4698
India
Indonesia
Japan 0120-327-527 www.samsung.com Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com Egypt 08000-726786 www.samsung.com Jordan 800-22273 www.samsung.com Morocco 080 100 2255 www.samsung.com Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com Turkey 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
0700 Samsung (0700 726
7864)
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880
3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-5699-7777
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk
www.samsung.com/ hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 30HT-D330-ZF_IT-1228.indd 30 2011-12-28  1:01:562011-12-28  1:01:56
Page 62
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente. Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
HT-D330-ZF_IT-1228.indd 31HT-D330-ZF_IT-1228.indd 31 2011-12-28  1:01:562011-12-28  1:01:56
Page 63
Sistema de entretenimiento
en casa digital
manual del usuario
imagine posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd Sec1:1HT-D330-ZF_SPA-1228.indd Sec1:1 2011-12-28  1:05:442011-12-28  1:05:44
Page 64
Información de seguridad
Advertencias de seguridad
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales.
PRECAUCIÓN :
DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
ADVERTENCIA
para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de
agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de
desconexión y debe estar a mano en todo momento. Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA
con conexión de toma de tierra. Para desconectar el aparato de la toma de alimentación,
saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PARA EVITAR
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasifi cado como un productor LÁSER de CLASE 1. El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especifi cados en este documento pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones.
Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E
IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
2 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 2HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 2 2011-12-28  1:06:032011-12-28  1:06:03
Page 65
Precauciones
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identifi cación de la parte posterior del
producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufi ciente a su alrededor para ventilación (7,5~10
cm). No coloque el producto sobre amplifi cadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor.
Asegúrese de que los orifi cios de ventilación no queden tapados. No apile nada sobre el producto.
Antes de trasladar el producto, asegúrese de que el orifi cio de inserción de disco esté vacío.
Para desconectar completamente el producto de la toma de CA, retire el enchufe principal de la toma de corriente, especialmente cuando
se deje sin utilizar durante un período de tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar el producto.
No exponga el producto a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería
en el producto. Proteja el producto de la humedad y de un calor excesivo o de equipos que generen fuertes campos magnéticos o
eléctricos (es decir, altavoces). Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si el producto no funciona correctamente.
El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
DISC
TUNER
TITLE
MO/ST
MENU
MEMORY
ABCD
P L
DSP / EQ
S/W LEVEL
㪈㪉㪊
REPEAT USB REC DIMMER
㪋㪌㪍
P.SCAN
INFO GIGA
㪎㪏㪇㪐
VOL
TV CH V
MUTE
TOOLS
TUNING V
TV
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
Cable de vídeo Antena de FM
Manual del usuario
Mando a distancia /
Pilas (tamaño AAA)
Terminal Scart
Español 3
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 3HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 3 2011-12-28  1:06:032011-12-28  1:06:03
Page 66
Información de seguridad
Precauciones sobre el manejo y
almacenamiento de discos
Pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen o provocar saltos.
Tenga especial cuidado de no arañar los discos al manejarlos.
Sujeción de discos
No toque el lado de reproducción del
disco.
Sujete el disco por sus bordes de forma que no deje huellas en su superfi cie.
No adhiera papel ni cinta en el disco.
Almacenamiento de discos
No los exponga a la luz directa del sol.
Guárdelos en un área ventilada fresca.
Guárdelos en una funda de protección limpia. Guárdelos verticalmente.
NOTA
No deje que los discos se ensucien.
 
No cargue discos agrietados o arañados.
Manejo y almacenamiento de discos
Si deja huellas en el disco, límpielas con un detergente suave diluido en agua y límpielo con un paño suave.
Al limpiar, pase el paño suavemente de dentro a
fuera del disco.
NOTA
Puede formarse condensación aire caliente entre en
contacto con las piezas frías del interior del producto. Cuando se forme condensación dentro del producto, es posible que no funcione correctamente. Si se produce, retire el disco y deje el producto encendido durante 1 ó 2 horas.
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Licencia
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este aparato es un dispositivo ofi cial DivX Certifi ed® que reproduce vídeo DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo DivX.
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certifi ed® debe registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de confi guración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener información adicional sobre la forma de completar el registro.
DivX Certifi ed® para reproducir video DivX®, incluido contenido premium DivX®, DivX Certifi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX Inc y se utilizan con licencia. Este producto está cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU.: 7.295.673; 7.460.668; 7.515.710;
7.519.274 Esta unidad incorpora tecnología de protección de
copia, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y desensamblaje están prohibidos.
Copyright
Protección de copia
Muchos discos DVD están codifi cados con la protección de copia. Por esta razón, debe conectar sólo el producto directamente al TV, no a un aparato de vídeo. La conexión al vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección de copia.
4 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 4HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 4 2011-12-28  1:06:042011-12-28  1:06:04
Page 67
Índice
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
2 Advertencias de seguridad 3 Precauciones 3 Accesorios 4 Precauciones sobre el manejo y almacenamiento
de discos 4 Licencia 4 Copyright 4 Protección de copia
INTRODUCCIÓN
6 Iconos que se utilizarán en el manual 6 Tipos y características de los discos 9 Descripción 9 Panel frontal 9 Panel posterior 10 Mando a distancia
CONEXIONES
11 Conexión de los altavoces 13 Conexión de la salida de vídeo al televisor 14 Conecte de la antena de FM
Conexión de audio desde componentes externos
15
CONFIGURACIÓN
16 Antes de empezar (Ajuste inicial) 16 Ajuste del menú de confi guración 17 Pantalla 17 Formato TV 17 Señal salida vídeo 17 Audio 17 Confi guración Altavoces 18
Ajuste de DRC (Compresión de margen dinámico) 18 SINCR. AUDIO 18 Sistema 18 Ajuste inicial 18 Registro de DivX(R) 18 Idioma 19 Seguridad 19 Clasifi cación paterna 19 Cambiar contraseña 19 Asistencia técnica 19 Información del producto
FUNCIONES BÁSICAS
19 Reproducción de discos 20 Reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3/
WMA 20 Reproducción de archivos JPEG 21 Uso de la función de reproducción 24 Modo de sonido 25 Audición de la radio
FUNCIONES AVANZADAS
26 Función USB 26 Grabación USB
INFORMACIÓN ADICIONAL
27 Solución de problemas 28 lista de códigos de idiomas 29 Especifi caciones
Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si: a.
el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto)
b.
el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa.
ESPAÑOL
Español 5
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 5HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 5 2011-12-28  1:06:042011-12-28  1:06:04
Page 68
Introducción
Iconos que se utilizarán en el manual
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Icono Término Defi nición
Esto implica una función disponible en discos DVD­Vídeo o DVD±R/±RW grabados y fi nalizados en modo Vídeo.
Esto implica una función
CD
disponible en un CD de datos (CD DA, CD-R/-RW).
Esto implica una función disponible en un CD de datos (CD DA, CD-R/-RW).
Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW.
Esto implica una función disponible en discos MPEG4. (DVD±R/±RW, CD-R/-RW)
Esto implica un caso en el que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función.
Esta función proporciona el acceso directo y sencilla pulsando el botón del mando a distancia.
d
B
A
G
D
!
DVD
MP3
JPEG
DivX
PRECAUCIÓN
NOTA
Tecla de
acceso
directo
Tipos y características de los discos
Tipos de discos que pueden reproducirse:
Tipos de discos
y marca
(logotipo)
DVD-VÍDEO
AUDIO-CD
DivX
Código de región
El producto y los discos están codificados por región. Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
Un Vídeo DVD con la etiqueta este sistema.
ALL
también se reproducirá en
Señales
grabadas
VÍDEO
AUDIO CD AUDIO
AUDIO
+
VÍDEO
DATA CD
DATA DVD
USB Device
Características
Vídeo DVD
DVD-R/DVD-RW EN
FORMATO DE DVD VIDEO
DVD+R/DVD+RW EN
FORMATO DE DVD VIDEO
CD AUDIO
CD-R/CD-RW en FORMATO
DE CD DE AUDIO
CD-R/CD-RW en FORMATO
DE CD DE DATOS que
contiene los siguientes tipos d
archivos y están en
conformidad con ISO 9660
NIVEL 1 / NIVEL 2 O JOLIET
(FORMATO AMPLIADO)
-Archivos MP3
-Archivos de imagen JPEG
-Archivos de vídeo MPEG 4 DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW EN DATOS
El FORMATO DV que contiene
los siguientes tipos de
archivos y están en
conformidad con UDF
(*Universal Disk Format,
Formato de disco universal)
-Archivos MP3
-Archivos de imagen JPEG
-Archivos de vídeo MPEG 4
Dispositivo USB que contiene
los siguientes tipos de
archivos.
-ARCHIVO MP3 O archivos WMA/WMV
-Archivos de imagen JPEG
-Archivos de vídeo MPEG 4
6 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 6HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 6 2011-12-28  1:06:052011-12-28  1:06:05
Page 69
01 Introducción
¡No utilice los siguientes tipos de disco!
No deben utilizarse en este producto discos LD,
CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM y DVD-RAM. Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla de TV el mensaje <WRONG DISC FORMAT (FORMATO DE DICO ERRÓNEO)>.
Es posible que los discos DVD adquiridos en el extranjero
no se reproduzcan en este producto. Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla de TV el mensaje <Wrong Region. Please check Disc. (Región
errónea. Compruebe el disco.)>.
Tipos de disco y formato de disco
Este producto no admite archivos Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
Es posible que algunos discos CD-R no puedan
reproducirse dependiendo del dispositivo de grabación de disco (grabador de CD o PC) y de las condiciones del disco.
Utilice un disco CD-R de 650 MB / 74 minutos.
No utilice los discos CD-R por encima de 700 MB / 80 minutos ya que es posible que no se reproduzca.
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos
CD-RW (regrabables).
Sólo pueden reproducirse correctamente los CD-R que
se hayan "cerrado" correctamente. Si se cierra la sesión pero el disco se deja abierto, es posible que no
pueda reproducir totalmente el disco.
Discos CD-R de MP3
Los nombres de archivo MP3 no deben contener
espacios ni caracteres especiales (. / = +).
Utilice los discos grabados con una velocidad de
compresión/descompresión de datos superior a 128 Kbps.
Si el disco no está cerrado, el inicio de la reproducción
tardará más tiempo y no podrá reproducir todos los archivos grabados.
En archivos codifi cados con un formato de velocidad
de bits variable (VBR), es decir, los archivos codifi cados con una velocidad de bits baja y alta (p. ej.: 32 Kbps ~ 320 Kbps), es posible que se salte el sonido durante la reproducción.
Es posible reproducir un máximo de 500 pistas por CD.
Es posible reproducir un máximo de 300 carpetas por CD.
Discos DVD±R/±RW, CD-R/RW
Formatos admitidos (DivX)
Este producto sólo admite los siguientes formatos multimedia. Si no se admiten los formatos de vídeo y audio, es posible que el usuario experimente problemas como imágenes distorsionadas o falta de sonido.
Formato Versiones admitidas
Formato Velocidad de bits
Relación de aspecto: aunque la resolución predeterminada de DivX es de 640x480 píxeles, este producto admite hasta 720x480 píxeles. No se admiten las resoluciones de pantalla de TV superiores a 800.
Cuando reproduzca un disco cuya frecuencia de muestreo sea superior a 48 khz o 320 kbps, es posible que experimente temblores en la pantalla durante la reproducción.
Es posible que las secciones con una velocidad de cuadro alta no se puedan reproducir mientras se reproduce un archivo DivX.
Debido a que este producto sólo proporciona formatos de codifi cación autorizados por DivX Networks, Inc., es posible que no se reproduzca un archivo DivX creado por el usuario.
Discos JPEG en CD-R
En una carpeta puede almacenarse un máximo de 999
imágenes.
CD de imágenes Kodak/Fuji: sólo pueden reproducirse
los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
En los discos de imágenes que no sean CD de imágenes
Kodak/Fuji el inicio de la reproducción puede tardar más tiempo o es posible que no se reproduzcan en absoluto.
No se admiten las actualizaciones de software para
formatos incompatibles. ((Ejemplo: QPEL, GMC, resolución mayor de 800 x 600 píxeles, etc.)
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-
RW en formato de Vídeo DVD, no se podrá reproducir.
Formatos de vídeo admitidos
AVI
WMV
MP3
WMA
AC3
DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7
Formatos de audio admitidos
Frecuencia de
muestreo
80~320 kbps 56~128 kbps
128~384 kbps 44,1/48 khz
44,1 khz
Español 7
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 7HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 7 2011-12-28  1:06:052011-12-28  1:06:05
Page 70
Introducción
Notas sobre la conexión USB
Dispositivos admitidos: Soporte de almacenamiento USB, reproductor MP3, cámara digital
1)
Si una carpeta o nombre de archivo tiene más de 10 caracteres, es posible que no se muestre o funcione correctamente.
2)
Es posible que un archivo de subtítulos de más de 300KB no aparezca correctamente.
3)
Algunos dispositivos USB/de cámara digital, no admiten el lector de tarjetas USB.
4)
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
5)
Los archivos de foto (JPEG), música (MP3, WMA) y vídeo no deben incluir caracteres especiales. De lo contrario, es posible que el archivo no se reproduzca.
6)
Conecte directamente el puerto USB del producto. La conexión a través de otro cable puede ocasionar problemas con la compatibilidad USB.
7)
Si inserta más de un dispositivo de memoria en un lector de varias tarjetas puede que no funcione correctamente.
8)
No se admite el protocolo PTP en la cámara digital.
9)
No desconecte el dispositivo USB durante el proceso de "lectura".
10)
Cuanto más alta sea la resolución, mayor tiempo tardará en mostrarse.
11)
No se pueden reproducir los archivos MP3/ WMA o de vídeo con DRM descargados de un sitio comercial.
12)
No se admite el dispositivo de DD externo.
13)
La corriente máxima admitida por el puerto USB para un dispositivo externo es de 500 mA (a 5 VCC).
Formatos de archivos admitidos
14)
Formato
Nombre de
archivo
Extensión
de archivo
Velocidad
en bits
Versión
Píxel
Frecuencia
de muestreo
Imagen
fi ja
JPG MP3 WMA WMV DivX
JPG
.JPEG
640x480
Música Vídeo
.MP3 .WMA .WMV .AVI
80~320
kbps
––
––
44,1kHz 44,1kHz
56~128
kbps
V8
4 Mbps 4 Mbps
V1,V2,
DivX3.11~
V3,V7
DivX5.1
720x480
44,1KHz~ 48KHz
8 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 8HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 8 2011-12-28  1:06:052011-12-28  1:06:05
Page 71
Panel frontal
01 Introducción
Descripción
1 2 86
BANDEJA DE DISCO
1
BOTÓN ABRIR/CERRAR (
4
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA ( )
7
SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
10
Panel posterior
)
SPEAKERS OUT
SURROUND SURROUND
SPEAKER IMPEDANCE : 3
PANTALLA
2
5
BOTÓN DE FUNCIÓN (
BOTÓN DE CONTROL DE VOLUMEN
8
1 2
CENTER FRONTFRONT
SUBWOOFER
( , )
3 54 6 7
AUX IN
ONLY
DIGITAL
FOR SERVICE
AUDIO IN
COMPONENT OUT
VIDEO OUT
5V 500mA
)
FM ANT
7 94 53
PUERTO USB
3
BOTÓN PARAR (
6
BOTÓN DE ENCENDIDO ( )
9
10
)
CONECTORES DE SALIDA
1
DE LOS ALTAVOCES
TOMAS AUX IN
4
TOMA VIDEO OUT
7
SÓLO PARA SERVICIO
2
TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO
5
COMPONENTE
TOMA DE ENTRADA ÓPTICA DIGITAL EXTERNA (DIGITAL
3
AUDIO IN)
TERMINAL DE ANTENA FM
6
Español 9
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 9HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 9 2011-12-28  1:06:052011-12-28  1:06:05
Page 72
Introducción
Guía del mando a distancia
Enciende o apaga el producto.
Permite acceder a las funciones comunes
del producto como la lista de fotos.
A.
Botón
TITLE : Se pulsa para
comprobar el menú de título.
B.
Botón
DISC MENU : comprobar el menú del disco.
Pulse el botón numérico para utilizar las
5. Botón USB REC : Se utiliza para
6. Botón DIMMER: Ajusta el brillo de la
7. Botón INFO : Muestra el estado
8. Botón GIGA : Se utiliza para activar/ desactivar la función de sonido GIGA.
Se pulsa para utilizar el modo P.SCAN
/Cambiar canales de forma descendente.
Se pulsa para parar/reproducir un
Se pulsa para ir al menú de inicio.
Selecciona las opciones del menú
Se utiliza para cambiar el idioma de
Se pulsa para seleccionar el modo DVD
actual del disco (archivo).
Se pulsa para saltar atrás.
Se pulsa para buscar hacia
en pantalla y cambia el valor del
audio/subtítulos, el ángulo, etc.
Se pulsa para
opciones.
o
iniciar la grabación USB.
pantalla.
9. Botón P.SCAN :
(barrido progresivo).
adelante o hacia atrás.
disco.
menú.
RECEIVER.
Mando a distancia
MO/ST
FUNCTION
TV SOURCE
TUNER
MEMORY
S/W LEVEL
POWER
DISC
TITLE
MENU
ABCD
P L
DSP / EQ
㪈㪉㪊
REPEAT USB REC DIMMER
㪋㪌㪍
INFO GIGA
P.SCAN
㪎㪏㪇㪐
VOL
TV CH V
MUTE
TOOLS
DVD RECEIVER
TUNING V
SELECT
SAMSUNG
TV
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco. Éste es el botón de selección.
o Se pulsa para seleccionar el modo de vídeo del TV.
C. Botón MO/ST: Se pulsa para escuchar Mono/Estéreo en el modo FM. D. TUNER MEMORY button :Se pulsa para predefinir las emisoras de FM.
Pulse el botón numérico para utilizar las opciones. o
1. Botón PLII: seleccione el modo de audio Dolby Pro Logic II que desee, la función P.Bass o mejora MP3.
2. Botón DSP/EQ: permite seleccionar el modo de audio DSP/EQ deseado.
3.
Botón S/W LEVEL : Se utiliza para ajustar el nivel del altavoz graves.
4. Botón REPEAT : permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco.
Sube y baja el volumen. Corta temporalmente el sonido.
Se pulsa para saltar hacia adelante/Cambiar canales de forma ascendente.
Se pulsa para detener temporalmente un disco.
Vuelve al menú anterior.
Sale del menú.
Se pulsa para seleccionar TV.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
* Tamaño de pila: AAA
NOTA
Coloque las pilas en el mando a distancia de forma que
coincidan las polaridades: (+) con (+) y (–) con (–). Sustituya las pilas al mismo tiempo.
No exponga las pilas a calor ni a llamas.
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de
unos 7 metros en línea recta. El mando a distancia funcionará en un TV Samsung.
10 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 10HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 10 2011-12-28  1:06:062011-12-28  1:06:06
Page 73
02 Conexiones
02 Conexiones
Conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del producto a otros componentes externos. Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Conexión de los altavoces
Posición del producto
Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien debajo del soporte del televisor.
Selección de la posición de audición
La posición de audición debe ser una distancia al televisor de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla del TV. Ejemplo : En TV de 32 pulg., de 2 a 2,4 m
En TV de 55 pulg., de 3,5 a 4 m
De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
Altavoces delanteros
ei
SW
Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, con el interior (aproximadamente 45°) hacia usted. Coloque los altavoces de forma que sus potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos. Alinee la cara frontal de los altavoces delanteros con la cara frontal del altavoz central o colóquelos ligeramente frente a los altavoces centrales.
Altavoz central
Altavoces Surround
Subwoofer
PRECAUCIÓN
!
No permita que los niños jueguen con los altavoces o cerca de ellos. Podrían sufrir lesiones por la caída de
un altavoz. Al conectar los cables de los altavoces a los mismos, asegúrese de que la polaridad (+/ –) sea correcta.
Mantenga el altavoz del Subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que introduzcan las manos u
objetos extraños en el conducto (orifi cio) del mismo.
No cuelgue el Subwoofer en la pared por el conducto (orifi cio).
NOTA
Si coloca el altavoz cerca del equipo de televisión, es posible que se distorsione el color de la pantalla debido
al campo magnético generado por el altavoz. Si sucede esto, aleje el altavoz del equipo de televisión.
f
hj
g
Es mejor instalarlo a la misma altura que los altavoces delanteros. También puede instalarlo directamente encima o debajo del televisor.
Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio suficiente, coloque estos altavoces de forma que se sitúen uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y 90 cm por encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo.
A diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces Surround se
*
utilizan principalmente para efectos de sonido y no emitirán sonido todo el tiempo.
La posición del subwoofer no es importante. Colóquelo donde quiera.
Español 11
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 11HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 11 2011-12-28  1:06:072011-12-28  1:06:07
Page 74
Conexiones
Componentes de los altavoces
(L) (R)(L) (R)
DELANTEROS
SURROUND
Conexión del soporte para pared
Prepare los tornillos (no suministrados)
1.
apropiados para el orifi cio de la parte trasera de cada altavoz. Consulte las ilustraciones que se incluyen a continuación.
Fije los tornillos a la pared y cuelgue el altavoz.
2.
CENTRAL
30 mm
De 8 a 10 mm
Profundidad del tornillo colocado
ALTAVOZ GRAVES
4 mm
Fijar en la parte trasera del altavoz
5 mm
10 mm
12 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 12HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 12 2011-12-28  1:06:072011-12-28  1:06:07
Page 75
Conexión de la salida de vídeo al televisor
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
DIGITAL AUDIO IN
T
N
D
L
A
SCART IN
Elija uno de los tres métodos para conectar a un televisor.
MÉTODO 1
AzulRojo
Verde
02 Conexiones
MÉTODO 3
(suministrado)
IGITA
UDIO IN
FM AN
AUX I
MÉTODO 2
MÉTODO 1: Vídeo componente (barrido progresivo)
Si el televisor está equipado con entradas de vídeo componente, conecte un cable de vídeo Componente (no suministrado) desde las tomas COMPONENT OUT (PR, PB y Y) de la parte posterior del producto a las tomas de entrada de vídeo componente del TV.
MÉTODO 2: Scart
Si su televisor está equipado con una entrada SCART, conecte el cable de vídeo que se facilita desde la toma VIDEO OUT del panel posterior del producto a la toma VIDEO del adaptador Scart y conecte la toma SCART del adaptador a la toma SCART IN del televisor.
MÉTODO 3: Vídeo compuesto:
Conecte el cable de vídeo que se suministra desde la toma VIDEO OUT de la parte trasera del producto a la toma VIDEO IN del TV.
NOTA
Cuando se selecciona el modo de barrido progresivo, la salida de vídeo no produce ninguna señal.
Este producto funciona en modo de barrido interlazado 480i(576i) para salida de componente/compuesta.
Tras realizar la conexión de vídeo, defi na la fuente de entrada de Vídeo del TV para que coincida la salida de
Vídeo correspondiente del producto. Encienda este producto antes de defi nir la fuente de entrada en el TV. Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma de seleccionar la fuente de entrada de vídeo.
PRECAUCIÓN
!
No conecte la unidad a través del aparato de vídeo. Las señales de vídeo introducidas a través del aparato
de vídeo pueden verse afectadas por los sistemas de protección de copyright y la imagen podría aparecer distorsionada en el televisor.
Español 13
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 13HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 13 2011-12-28  1:06:092011-12-28  1:06:09
Page 76
Conexiones
L N
V
AUX IN
T
L
N
FUNCIÓN P.SCAN (BARRIDO PROGRESIVO)
A diferencia del barrido de interlazado, en el que se alternan dos campos de información de imagen para crear una imagen completa (líneas de barrido impares, y luego líneas de barrido pares), el barrido progresivo utiliza un campo de información (todas las líneas aparecen en un paso) para crear una imagen clara y detallada sin líneas de barrido visibles.
Pulse el botón PARAR.
1.
Si se reproduce un disco, pulse el botón PARAR dos para que aparezca e pantalla “STOP”.
Mantenga pulsado el botón P.SCAN del mando a distancia durante más de 5
2.
segundos.
Mantener pulsado el botón durante más de 5 segundos seleccionará de forma
alternativa "P.SCAN" y "I.SCAN". Cuando seleccione P.SCAN, aparecerá "P.SCAN" en pantalla.
Para defi nir el modo P.Scan para discos DivX, pulse el botón P.SCAN del mando a distancia durante
más de 5 segundos sin ningún disco en la unidad (“'NO DISC" en pantalla), y cargue el disco DivX y reprodúzcalo.
Conecte de la antena de FM
Antena de FM (suministrada)
COMPONENT OUT
COMPONENT OU
FM ANT
AUX IN
VIDEO OUT
IDEO OUT
Conecte la antena de FM que se suministra a la toma de antena de FM.
1.
Mueva lentamente el cable de la antena alrededor hasta que encuentre un punto en el que haya una
2.
buena recepción y fíjelo en la pared o en otra superfi cie rígida.
NOTA
Este producto no recibe emisiones de AM.
14 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 14HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 14 2011-12-28  1:06:102011-12-28  1:06:10
Page 77
Conexión de audio desde componentes externos
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONTFRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
DIGITAL
AUDIO IN
ONLY
FOR SERVICE
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
VIDEO OUT
COMPONENT OUT
ONLY
FOR SERVICE
02 Conexiones
Cable de audio (no suministrado)
Si el componente analógico externo sólo tiene una salida de audio, conecte el izquierdo o el derecho.
AP. VÍDEO
AUX
Cable óptico
(no suministrado)
Descodificador
ÓPTICA
Rojo
Blanco
AUX : Conexión de un componente analógico externo
Componentes de señales analógicas como aparatos de VCR.
Conecte AUX IN (Audio) en la parte posterior del producto a la salida de audio del componente
1.
analógico externo.
Asegúrese de que los colores de los terminales de conexión coincidan.
Presione el botón FUNCTION para seleccionar la entrada AUX.
2.
El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CDD.IN AUX USB FM
NOTA
Puede conectar la toma de salida de vídeo del aparato de vídeo al TV y conectar las tomas de salida de
audio del aparato de
VCR
a este producto.
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 15HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 15 2011-12-28  1:06:112011-12-28  1:06:11
ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo
Los componentes de señales digitales como un decodifi cador/receptor satélite.
1.
2.
Conecte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del producto a la Salida digital del componente digital externo. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar D.IN
El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CDD.IN AUX USB FM
Español 15
Page 78
Confi guración
Antes de empezar (Ajuste inicial)
Pulse el botón POWER cuando se enchufe en
1.
el TV por primera vez. Aparecerá la pantalla de confi guración inicial.
Initial settings > On-Screen Language Select a language for the on-screen displays
English
한국어
Nederlands
Français Deutsch
Italiano
>
Move " Select
2.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el idioma que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO.
3.
Pulse el botón INTRO para seleccionar el botón Start (Inicio).
4.
Pulse los botones ▲▼ para el formato de TV que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO.
NOTA
Si ha seleccionado un idioma en la confi guración inicial,
aparecerá una ventana de selección de idioma la siguiente vez que encienda el producto.
La selección del idioma se aplicará a todos los menús:
Menú en pantalla, menú de disco, audio, subtítulos. Si va a la pantalla anterior, pulse el botón RETURN.
Una vez que seleccione el idioma del menú, puede
cambiarlo pulsando el botón PARAR () del mando a distancia durante más de 5 segundos sin ningún disco. Cuando no aparezca la pantalla de confi guración
inicial, consulte Confi guración inicial. (Consulte la página 18.)
Ajuste del menú de confi guración
El paso de acceso puede diferir dependiendo del menú seleccionado. La GUI (interfaz gráfi ca de usuario) de este manual puede diferir, dependiendo de la versión del fi rmware.
1
3
2
TOOLS
TUNING V
BOTÓN MENU: muestra el menú de inicio.
1
BOTONES INTRO / DIRECCIÓN : Mueve el cursor y selecciona un elemento.
2
Selecciona el elemento actualmente resaltado. Confi rma el ajuste.
BOTÓN RETURN: vuelve al menú de
3
confi guración anterior.
BOTÓN EXIT: sale del menú de confi guración.
4
Confi guración
Function DVD/CD
4
Pulse el botón POWER.
1.
Pulse los botones ◄► para seleccionar
2.
Confi guración, a continuación, pulse el botón INTRO.
Pulse los botones  para seleccionar el menú
3.
que desee y, a continuación pulse el botón INTRO. Pulse los botones  para seleccionar el submenú
4.
que desee y, a continuación pulse el botón INTRO. Pulse los botones  para seleccionar la opción
5.
que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO. Pulse el botón EXIT para salir del menú de
6.
confi guración.
16 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 16HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 16 2011-12-28  1:06:132011-12-28  1:06:13
Page 79
03 Confi guración
Pantalla
Puede confi gurar diversas opciones de pantalla como formato de TV, resolución, etc.
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la confi guración de la pantalla.
4:3 Pan-Scan
Se selecciona cuando desee ver el video 16:9 suministrado por el disco DVD sin las barras negras de las partes superior e inferior, incluso aunque tenga un televisor con una relación de pantalla 4:3 (se cortarán los extremos derecho e izquierdo de la película).
4:3 Letter Box (4:3 Buzón)
En los altavoces delanteros, el modo se defi ne en
pequeños. En el Subwoofer, el modo se defi ne en Presente.
En los altavoces centrales y surround, puede
cambiar el modo de pequeño a No.
Se selecciona cuando desee ver los suministros totales del DVD de la pantalla con una relación de altura / anchura 16:9, aunque tenga un TV con una pantalla con una relación de altura / anchura 4:3. Aparecerán unas barras negras en la
parte superior e inferior de la pantalla.
Ancho 16:9
Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV panorámico.
NOTA
Si un DVD tiene la relación 4:3, no podrá verlo en pantalla
editar Sonido
Puede ajustar el balance y el nivel de cada altavoz.
panorámica. Debido a que los discos DVD se graban en varios formatos de
imagen, tendrán un aspecto diferente dependiendo del software, del tipo de televisor y del ajuste de la relación de aspecto del televisor.
Señal salida vídeo
En diferentes países se aplica un estándar de TV. Puede seleccionar entre NTSC o PAL.
NTSC : Puede seleccionar el formato de vídeo NTSC
PAL : Puede seleccionar el formato de vídeo PAL
Audio
Confi guración Altavoces
Tamaño de altavoces
En este modo también puede defi nir el tamaño de los altavoces centrales y traseros y también el tono de prueba
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar y ajustar el altavoz que desee. Pulse los botones ◄► para realizar los ajustes.
Ajuste del bal. del altavoz delantero / surround
 
Ajuste del nivel de los altavoces central / surround / altavoz graves
.
Confi guración
Confi guración Altavoces
Tamaño altavoz
editar Sonido
TIEMPO DE RETRASO
Tono de prueba : No
"
m
Mover " Selec. ' Volver
Selec. ' Volver
- Pequeño : se selecciona cuando se utilizan los
altavoces.
- No : se selecciona cuando no hay ningún
altavoz conectado.
NOTA
El modo de altavoces puede variar dependiendo de los ajustes de Dolby Pro Logic y estéreo.
Confi guración
Bal. frontal
Ec. son. sur
Nivel cent Nivel surr. Nivel SW
editar Sonido
dB
L
dB
L
<
Camb. " Selec. ' Volver
m
Mover " Selec. ' Volver
dB
R
dB
R
dB dB dB
Puede seleccionar entre 0 y -6. El volumen baja cuanto más se acerque a –6.
El nivel de volumen se puede ajustar en pasos de +6dB a –6dB. El sonido sube cuanto más se acerca a +6dB y baja cuanto más se acerca a -6dB.
Español 17
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 17HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 17 2011-12-28  1:06:142011-12-28  1:06:14
Page 80
Confi guración
TIEMPO DE RETRASO
Si los altavoces no pueden colocarse a igual distancia desde la posición de audición, puede ajustar el tiempo de demora de las señales de audio desde los altavoces central y Surround. Puede también defi nir el tono de prueba en este modo.
Confi guración del tiempo de demora de los altavoces
Cuando se reproduce sonido Surround de 5.1 canales, puede disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada uno de los altavoces es la misma. Debido a que los sonidos llegan a la posición de audición en tiempos diferentes dependiendo de la posición de los altavoces, puede ajustar esta diferencia añadiendo un efecto de demora a los
altavoces central y posterior.
Confi guración
TIEMPO DE RETRASO
Vista frontal
Central : 00mSEC
Surround : 10mSEC
Altavoz graves
Tono de prueba : No
<
Camb. " Selec. ' Volver
m
Mover " Selec. ' Volver
Ajuste de DRC (Compresión de margen dinámico)
Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas con un volumen bajo por la noche.
Puede seleccionar LLENO, 6/8, 4/8, 2/8, No.
SINCR. AUDIO
Es posible que no coincida el vídeo con la sincronización de audio con el TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio para que coincida con el vídeo.
Puede defi nir el tiempo de demora de audio entre 0 mseg y 300 mseg. Defínalo con el estado óptimo.
Sistema
Confi guración inicial
Utilizando la confi guración inicial, puede defi nir el idioma y el formato de TV.
Registro de DivX(R)
Permite ver el código de registro VOD de DivX(R) VOD para comprar y reproducir contenido VOD DivX(R).
Tono de prueba
Idioma
Puede seleccionar el idioma que prefi era en el menú
Confi guración
Confi guración Altavoces
Tamaño altavoz
editar Sonido
TIEMPO DE RETRASO
Tono de prueba : Sí
"
m
Mover " Selec. ' Volver
Selec. ' Volver
Utilice la función Test Tone (Prueba de tono) para comprobar las conexiones de los altavoces.
Pulse los botones ◄► para seleccionar
El tono de prueba se enviará por este orden al
Delantero izquierdo Central Delantero derecho Surround derecho Surround izquierdo
Altavoz graves. Para detener el tono de prueba, pulse el botón INTRO.
en pantalla, menú del disco, etc.
OSD Language
Disc Menu
Audio
Subtitle
Seleccione el idioma para la pantalla.
Selecciona el idioma del menú del disco.
Selecciona el idioma del audio del disco.
Selecciona el idioma de los subtítulos del disco.
a Para seleccionar otro idioma, seleccione OTHERS
(OTRO) en Disc Menu (Menú Disco), Audio y Subtitle (Subtítulos) e introduzca el código del idioma de su país (consulte la página 28).
18 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 18HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 18 2011-12-28  1:06:192011-12-28  1:06:19
Page 81
Funciones básicas
04 Funciones básicas
a No es posible seleccionar OTHERS (OTRO) en el
menú de idioma de OSD.
NOTA
El idioma seleccionado sólo aparecería si el
disco lo incluyese.
Seguridad
La función de bloqueo paterno está disponible junto con los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de califi cación en un disco.
Clasifi cación paterna
Seleccione el nivel de califi cación que desee establecer. Un número mayor indica que el programa está destinado únicamente a adultos. Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8.
Seleccione la red y pulse el botón INTRO.
- La contraseña se defi ne en "0000" de forma predeterminada.
- Una vez completada la confi guración, volverá a la pantalla anterior.
Cambiar contraseña
Seleccione Cambiar e introduzca la contraseña de 4 dígitos para defi nir el bloqueo paterno utilizando los botones numéricos del mando a distancia.
Si olvida la contraseña
Retire el disco.
1.
Mantenga pulsado el botón PARAR () del
2.
mando a distancia durante 5 segundos o más. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica.
Asistencia técnica
Información del producto
Facilita la información del producto como el código de modelo, la versión de software, etc.
Reproducción de discos
Pulse el botón ABRIR/CERRAR ().
1.
Coloque un disco en la bandeja con el lado de
2.
la etiqueta hacia arriba. Pulse el botón ABRIR/CERRAR () para cerrar
3.
la bandeja del disco.
NOTA
Función Reanudar: Cuando detiene la
reproducción del disco, el producto recuerda la posición en la que se detuvo, al volver a pulsar el botón REPRODUCIR, se reanudará la reproducción desde la última posición. (Esta función sólo está operativa con DVD.) Pulse dos veces el botón PARAR durante la reproducción para desactivar la función de reanudación (Resume).
Si no se pulsa ningún botón en el producto o en el mando a distancia durante más de 3 minutos cuando el producto se encuentra en modo de pausa, cambiará al modo PARAR.
Es posible que aparezca la pantalla inicial, dependiendo del contenido del disco.
Los discos pirateados no funcionarán en este producto ya que violan las recomendaciones de CSS (Sistema de codificación de contenido: sistema de protección de copia).
a
aparecerá cuando se pulsa un botón no válido.
Protector de pantalla de TV/Función de ahorro de energía
Si no se pulsa ningún botón durante 5 minutos en
modo de parada o reproducción, se activará el protector de pantalla.
Si el producto se deja en el modo de protector de
pantalla durante más de 20 minutos, se apagará automáticamente. (Excepto durante la reproducción de música.)
Español 19
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 19HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 19 2011-12-28  1:06:192011-12-28  1:06:19
Page 82
Funciones básicas
Reproducción de CD de audio (CD-DA)/
MP3/WMA
BA
PISTAS01 1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Modo repr.
Introduzca un CD de audio (CD-DA) o un Disco MP3
1.
en la bandeja del disco.
En un CD de audio, la primera pista se reproducirá automáticamente.
- Pulse los botones #$ para ir a la pista anterior/siguiente.
En un disco MP3/WMA, pulse los botones ◄ ► para seleccionar Music (Música) y pulse
el botón INTRO.
- Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO.
- Pulse los botones  para ir a la página anterior/siguiente.
2.
Pulse el botón PARAR () para detener la reproducción.
Reproducción de archivos JPEG
Las imágenes capturadas con una cámara o videocámara digital o los archivos JPEG de un PC se pueden almacenar en un CD y, posteriormente, reproducirse con este producto.
Inserte un disco JPEG en la bandeja de disco.
1.
Pulse los botones
2.
a continuación, presione el botón INTRO.
3.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la carpeta que desee reproducir y, a continuación, presione el botón
4.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la foto que desee y, a continuación, presione el botón INTRO.
El archivo seleccionado se reproducirá y se iniciará la presentación..
Para detener la presentación, pulse el botón PAUSA ().
Puede ver el archivo anterior/siguiente pulsando los botones ◄,► durante el modo de presentación.
ROOT
642 X 352
Function DVD/CD Pág. Volver
2010/01/01
◄►
para seleccionar Foto y,
INTRO
.
JPEG 1
JPEG 2 JPEG 3
NOTA
Dependiendo del modo de grabación, es posible
que no se puedan reproducir los CD MP3/WMA. El índice de un CD MP3 varía dependiendo del
formato de pista MP3/WMA grabado en el disco. No es posible reproducir archivos WMA-DRM y
DTS CD. Al reproducir MP3/WMA/CD, no aparece el número
de clave.
Función Girar
Pulse el botón VERDE(B) o AMARILLO(C) durante el modo PAUSA.
Botón VERDE(B): gira 90° a la izquierda.
Botón AMARILLO(C): gira 90° a la derecha.
NOTA
Las resoluciones máximas admitidas por este
producto son 5120 x 3480 (o 19,0 megapíxeles) para archivos JPEG estándar y 2048 x 1536 (o 3,0 megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas.
G
20 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 20HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 20 2011-12-28  1:06:202011-12-28  1:06:20
Page 83
04 Funciones básicas
Uso de la función de reproducción
Buscar Atrás / Adelante
dBAD
Pulse los botones para la función de búsqueda.
1 2 3 41 2 3 4
NOTA
No se oye ningún sonido en el modo de
búsqueda.
La búsqueda de reproducción sólo produce sonido al buscar con una velocidad 1 y 2.
Esta función sólo está disponible para CD-DA.
Salto de escenas/canciones
dBAD
Pulse los botones #$.
Cada vez que se pulse el botón durante la
reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio (archivo) anterior o siguiente.
No puede saltar capítulos de forma consecutiva.
Reproducción por fotogramas
dD
Pulse de forma repetida el botón PAUSA.
La imagen avanza por fotograma cada vez que se
pulse el botón durante la reproducción.
NOTA
No se oye ningún sonido durante la reproducción
por fotogramas.
Función de salto de 5 minutos
D
Durante la reproducción, pulse el botón
La reproducción salta 5 minutos adelante siempre
que pulse el botón ►. La reproducción salta 5 minutos atrás siempre
que pulse el botón ◄.
NOTA
Esta función solo está disponible para el DivX que
contiene información de hora.
Uso del menú del disco
,
.
Reproducción a cámara lenta
Puede ver los menús del idioma de audio, el idioma
dD
Pulse el botón PAUSA () y, a continuación, el botón para reproducción a cámara lenta.
1 2 3
d
1 2 3
D
NOTA
No se oye ningún sonido durante la reproducción lenta.
La reproducción lenta hacia atrás no funciona.
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 21HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 21 2011-12-28  1:06:202011-12-28  1:06:20
de los subtítulos, el perfi l, etc.
Durante la reproducción, mantenga
1.
pulsado el botón DISC MENU del mando a distancia.
Pulse los botones ▲▼◄► para
2.
realizar la selección que desee y pulse el botón INTRO.
NOTA
Dependiendo del disco, las opciones de
confi guración del menú podrían variar y este menú podría no estar disponible.
Español 21
d
Page 84
Funciones básicas
Uso del menú de título
d
En DVD que contengan varios títulos, puede ver el título de cada película.
Durante la reproducción, pulse el
1.
botón TITLE del mando a distancia. Pulse los botones ▲▼◄► para
2.
realizar la selección que desee y pulse el botón INTRO.
NOTA
Dependiendo del disco, las opciones de confi guración
del menú podrían variar y este menú podría no estar disponible.
Repetición de reproducción
dBAD
Repetir DVD/DivX
Puede repetir el título, el capítulo o la sección (Repetir A-B) del DVD/DivX.
Repetir No
Durante la reproducción de DVD/
1.
DivX, pulse el botón REPEAT del mando a distancia.
Pulse los botones ▲▼ para
2.
seleccionar el modo de repetición que desee y pulse el botón INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar NO
3.
para volver a la reproducción normal y, a continuación, pulse el botón INTRO.
REPEAT
Repetición de CD/MP3
Durante la reproducción de CD/ MP3, pulse de
1.
forma repetida el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición que desea.
B
(Repetir desactivado Repetir disco Repetir todo Aleatoria repetir sección A-B)
  
(Repetir desactivado Repetir pista
A
Repetir Dir (directorio) Repetir todo Aleatoria)
Repetición de reproducción A-B
dB
Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un DVD o CD.
1.
Durante la reproducción de DVD o CD, pulse el botón REPEAT del mando a distancia.
2.
En DVD, pulse los botones ▲▼ para seleccionar A-. En CD, pulse de forma repetida el botón
REPEAT hasta que aparezca l
3.
Pulse el botón INTRO en el punto en el que desea iniciar la repetición de la reproducción (A).
4.
Pulse el botón INTRO en el punto donde quiere que termine (B) la reproducción repetida.
Para volver a reproducción normal
5.
En DVD, pulse los botones ▲▼ para seleccionar NO. En CD, pulse los botones seleccionar .
NOTA
La función Repetir A-B no está disponible con
discos DivX, MP3 o JPEG.
REPEAT
.
para
Título Capítulo A - No
Z
Título ➞
D
Carpeta ➞ Todos ➞
No
22 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 22HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 22 2011-12-28  1:06:202011-12-28  1:06:20
Page 85
04 Funciones básicas
TOOLS
Visualización de la información del disco
Menú TOOLS (HERRAMIENTAS)
d
1/1
2/20
0:05:21 1/1 EN AC3 5.1 1/1 EN 1/1
Camb. Selec.
D
1/6
1/1 1/1 EN
Camb. Selec.
Durante la reproducción, pulse el
1.
botón TOOLS del mando a distancia.
Pulse los botones ▲▼ para
2.
seleccionar la opción que desee. Pulse los botones ◄► para crear el cambio de
3.
la confi guración que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO.
- Puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia para controlar la misma opción.
Para que desaparezca la información del disco,
4.
pulse de nuevo el botón TOOLS.
NOTA
Si está reproduciendo contenido desde el menú de
herramientas, es posible que algunas funciones no estén habilitadas dependiendo del disco. También puede seleccionar Dolby Digital o Pro Logic,
dependiendo del disco. Es posible que el menú de he3rramientas difi era
dependiendo de los discos y los archivos.
Selección del idioma del audio
Pulse el botón TOOLS.
1.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar AUDIO
2.
( Pulse los botones ◄► para seleccionar el
3.
idioma de audio que desea.
NOTA
No se admite DTS AUDIO.
Título ( ) : Para acceder al título deseado cuando hay más de un título en el disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, cada película se identifi cará como un título. Capítulo ( ) : la mayoría de discos DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un capítulo específi co. Tiempo de reproducción ( ) : permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Debe introducir el momento de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en algunos discos. Audio ( ): hace referencia al idioma de banda sonora de la película. El disco DVD puede contener hasta 8 idiomas de audio Subtítulos ( ): se refi ere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefi ere, quitarlos de la pantalla. El disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos. Ángulo ( ): cuando los DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función Ángulo.
dD
)
Dependiendo del número de idiomas de un disco DVD, cada vez que se pulsa el botón se selecciona un idioma de audio diferente.
Español 23
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 23HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 23 2011-12-28  1:06:222011-12-28  1:06:22
Page 86
Funciones básicas
Selección del idioma de los subtítulos
dD
Pulse el botón TOOLS.
1.
2.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar SUBTÍTULOS (
3.
Pulse los botones ◄► para seleccionar el idioma de los subtítulos que desea.
Dependiendo del número de idiomas de un disco DVD, cada vez que se pulsa el botón se selecciona un idioma de subtítulos diferente.
NOTA
Según el disco que utilice, puede que no estén
disponibles las funciones de idiomas de los subtítulos ni de audio.
Función de captura
).
D
Debe tener cierta experiencia con la extracción y edición
de vídeo para utilizar correctamente esta función. Para usar la función de captura, guarde el archivo de
captura (*.smi) con el mismo nombre que el archivo multimedia DivX (*.avi) dentro de la misma carpeta. Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Para el nombre de archivo es posible utilizar hasta 100
caracteres alfanuméricos o 50 caracteres de lenguas orientales (caracteres de 2 bytes como coreano o chino). Los archivos de subtítulos de DivX son *.smi, *.sub, *.srt
por encima de 148 kbytes no se admite.
Función de ángulo
Samsung_007CD1.smi
DIMMER
Puede ajustar el brillo de la pantalla en la unidad principal.
Pulse el botón DIMMER.
GIGA
La función de sonido GIGA amplifi ca los graves y mejora las notas agudas o graves para que aprecie la potencia del sonido real. La función de sonido GIGA se aplicará sólo al altavoz graves.
Pulse el botón GIGA.
DSP (Procesador de señales digitales)/Ecualizador
d
Esta función permite ver la misma escena en diferentes ángulos.
1.
Pulse el botón TOOLS.
2.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la pantalla ÁNGULO (
Pulse los botones ◄► hasta seleccionar el
3.
ángulo deseado.
NOTA
La función de ángulo sólo funciona con discos en
los que se hayan grabado desde varios ángulos.
).
Pulse el botón DSP/EQ.
POPS, JAZZ, ROCK STUDIO CLUB HALL MOVIE CHURCH OFF
Modo de sonido
NOTA
Si el sonido GIGA se defi ne en 'Sì', no se aplicarán
otros efectos de campo de sonido. Si DOLBY PLII se defi ne en 'Sì', no se aplicará el
efecto de sonido GIGA. El sonido GIGA sólo funciona cuando se está en
modo LPCM de 2 canales.
DSP (Procesador de señales digitales): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos.
EQ: puede seleccionar POPS, JAZZ o ROCK, etc. para optimizar el sonido para el género de música que esté reproduciendo.
DSP / EQ
NOTA
La función DSP/EQ sólo está disponible en modo
Estéreo. La función DSP/EQ no está disponible mientras se
reproduce la señal AC3 en modo de 2,1 canales.
24 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 24HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 24 2011-12-28  1:06:262011-12-28  1:06:26
Page 87
S/W LEVEL
También puede pulsar el botón S/W LEVEL del mando a distancia y utilizar los botones o para ajustar el nivel de altavoz graves.
Pulse el botón S/W LEVEL.
Modo Dolby Pro Logic II
Puede seleccionar el modo de audio Dolby Pro Logic II que desee, la función P.Bass o mejora MP3.
P L
Sintonización automática : Pulse el botón
PARAR () para seleccionar MANUAL y, a continuación, mantenga presionado el botón TUNING ( ) para buscar automáticamente la banda.
Ajuste de Mono/Estéreo
Pulse el botón MO/ST.
Cada vez que se pulsa el botón, el
sonido cambia entre STEREO Y MONO.
En un área de recepción pobre, seleccione
MONO para una emisión clara sin interferencias.
04 Funciones básicas
Pulse el botón
MP3 ENHANCE ON POWER BASS ON POWER BASS OFF MUSIC MOVIE PROLOG MATRIX STEREO
NOTA
Al seleccionar el modo Pro Logic II, conecte el
dispositivo externo a las tomas AUDIO INPUT (L y R) del producto. Si conecta sólo a una de las entradas (L o R), no podrá escuchar el sonido Surround. La función Pro Logic II sólo está disponible en modo
Estéreo. La función Pro Logic II no está disponible
mientras se reproduce la señal AC3 en modo de 2,1 canales.
PL II.
Audición de la radio
Utilización de los botones del mando a distancia
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar FM.
1.
Sintonice la emisora que desee.
2.
Sintonización de presintonía 1 : primero debe añadir la frecuencia que desee como una presintonía. Pulse el botón PARAR () para seleccionar PREDEF y, a continuación, pulse el botón TUNING ( emisora predefi nida.
Sintonización manual : Pulse el botón PARAR () para seleccionar MANUAL y, a continuación, pulse el botón TUNING ( una frecuencia más alta o más baja.
) para seleccionar la
) para sintonizar en
Preajuste de emisoras
Ejemplo: Predefi nir FM 89.10 en la memoria
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar
1.
FM. Pulse el botón
2.
<89.10>. Pulse el botón TUNER MEMORY.
3.
El número parpadea en pantalla.
Pulse los botones
4.
seleccionar el número de presintonía.
Puede seleccionar entre 1 y 15 presintonías.
5.
Pulse de nuevo el botón TUNER MEMORY.
Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que desaparezca el número de la pantalla.
El número desaparece de la pantalla y la emisora se almacena en memoria.
6.
Para memorizar otra emisora, repita los pasos del 2 al 5.
TUNING ( )
TUNING ( )
para seleccionar
para
Español 25
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 25HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 25 2011-12-28  1:06:272011-12-28  1:06:27
Page 88
Funciones Avanzadas
Función USB
Reproducción de archivos multimedia utilizando la
Puede disfrutar de los archivos multimedia como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, en una Memory Stick USB o una cámara digital con audio de alta calidad con sonido de 5,1 canales conectando el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del producto.
5V 500mA
Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la
1.
parte frontal del producto. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar
2.
USB.
Aparece en pantalla USB y, a continuación,
desaparece.
Pulse los botones ◄► para seleccionar
3.
Vídeos, Foto o Música.
- Seleccione un archivo para reproducirlo.
Extracción segura de USB
Para evitar daños en la memoria almacenada en el dispositivo USB, realice una extracción segura antes de desconectar el cable USB.
Pulse el botón AMARILLO(C).
- Aparecerá en pantalla REMOVE.
Retire el cable USB.
NOTA
Para escuchar los archivos de música de 5,1
canales, debe defi nir el modo Dolby Pro Logic II en Matrix. (Consulte la página 25.)
Retire el cable USB lentamente del puerto USB. De lo contrario, podría causar daños en el puerto USB.
Grabación USB
Al reproducir CD-DA (Disco compacto de audio digital) utilizando la función de grabación USB, puede grabar la fuente de audio en la memoria USB.
Conecte el dispositivo USB al producto.
1.
Inserte el disco CD-DA en la bandeja del CD.
2.
3.
Pulse el botón USB REC del mando a distancia.
Para iniciar el ripeo de la pista actual, presione el botón USB REC del mando a distancia mientras el sistema reproduce una pista o se encuentra detenido temporalmente.
Para grabar todo el CD, mantenga presionado el botón USB REC del mando a distancia.
- Aparece "FULL CD RIPPING (COPIA DE CD COMPLETA)" en pantalla y se inicia la grabación.
4.
Pulse el botón PARAR () para detener la grabación.
Una vez completada la grabación de un CD, encontrará una nueva carpeta con el nombre “RECORDING” en la unidad USB. El contenido se guardará en la carpeta en formato MP3.
NOTA
No desconecte la conexión USB o el cable de
alimentación durante la grabación USB. De lo contrario, podría causar daños en los datos. Para detener la grabación USB, presione el botón PARAR y desconecte el dispositivo USB después de que el sistema detenga completamente la reproducción del CD. Si desconecta la conexión USB durante la grabación
USB, el sistema se apagará y no se podrá borrar el archivo grabado. Si conecta el dispositivo USB al sistema mientras se
reproduce un CD, el sistema se detiene temporalmente y se reproducirá de nuevo. Los CD con DTS no se pueden grabar.
Si la duración de la grabación es inferior a 5 segundos,
es posible que no se cree ningún archivo de grabación. La grabación USB sólo funciona si el dispositivo USB se
ha formateado en el sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.) La salida de la señal de audio no se producirá durante
la grabación USB del CD.
26 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 26HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 26 2011-12-28  1:06:292011-12-28  1:06:29
Page 89
Información adicional
Solución de problemas
Consulte el diagrama que se incluye a continuación cuando este producto no funcione debidamente. Si el problema que experimente no se encuentra en la lista que se incluye a continuación o si dichas instrucciones no sirven de ayuda, apague e producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o con el centro de asistencia técnica de Samsung Electronics.
Síntoma Comprobación/Remedio
No puedo expulsar el disco.
No se inicia la reproducción.
La reproducción no se inicia inmediatamente al pulsar el botón Reproducir/Pausa.
• Está el cable de alimentación bien enchufado a su toma de corriente?
• Apague la unidad y enciéndala de nuevo.
• Compruebe el número de región del DVD. Es posible que no puedan reproducirse los discos DVD adquiridos en el extranjero.
• Los CD-ROM y DVD-ROM no se pueden reproducir en este producto.
• Asegúrese de que el nivel de califi cación sea correcto.
• Está utilizando un disco deformado o un disco con arañazos en la superfi cie?
• Limpie el disco.
06 Información adicional
No se produce sonido.
El sonido sólo se puede oír en algunos altavoces pero no en los 6.
No se genera el sonido Surround Dolby Digital 5.1 CH.
El mando a distancia no funciona.
• El disco gira pero no se produce ninguna imagen.
• La calidad de la imagen es mala y la imagen tiembla.
No funciona el idioma del audio ni los subtítulos.
La pantalla de menú de disco/título no aparece aunque se seleccione la función Disco/Título.
No es posible cambiar la relación de aspecto.
• No se oye nada durante la reproducción rápida, la reproducción lenta y la reproducción por fotogramas.
• Están los altavoces correctamente conectados? Se ha personalizado correctamente la confi guración de los parlantes?
• Está el disco seriamente dañado?
• En algunos discos DVD, la salida de sonido se genera sólo en los altavoces delanteros.
• Compruebe si los altavoces están debidamente conectados.
• Ajuste el volumen.
• Al escuchar un CD, la radio o el TV, la salida de sonido se genera sólo en los altavoces delanteros. Seleccione "PROLOG" pulsando distancia para utilizar los seis altavoces.
• Tiene el disco la marca "Dolby Digital 5.1 CH"? El sonido Surround Dolby Digital 5.1 CH sólo se genera si el disco se graba con sonido de 5.1 canales.
• Se ha defi nido correctamente el idioma de audio en Dolby Digital 5.1-CH en la pantalla de información?
• Funciona el mando a distancia dentro del alcance de ángulo y distancia?
• Se han agotado las pilas?
• Ha seleccionado las funciones de modo (DVD RECEIVER/TV) del mando a distancia (DVD RECEIVER/TV) correctamente?
• Está encendido el TV?
• Están los cables de vídeo correctamente conectados?
• Está el disco sucio o dañado?
• No es posible reproducir discos con fallos de fabricación.
• El idioma de audio y subtítulos no funcionarán si el disco no los contiene.
• Está utilizando un disco que contiene menús?
• Puede reproducir DVD 16:9 en modo ANCHO 16:9, 4:3 LETTER BOX (4:3 BUZÓN) o 4:3 PAN SCAN, los DVD 4:3 sólo se pueden ver con una relación 4:3. Consulte la portada del disco DVD y seleccione la función apropiada.
PL II (Dolby Pro Logic II) en el mando a
Español 27
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 27HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 27 2011-12-28  1:06:292011-12-28  1:06:29
Page 90
Información adicional
Síntoma Comprobación/Remedio
• El producto no funciona.(Ejemplo: se apaga la unidad o la tecla del panel frontal no funciona o se oye un ruido extraño.)
• El producto no funciona con normalidad.
Se ha olvidado la contraseña del nivel de califi cación.
No se recibe la emisión de radio.
Introduzca el número de código apropiado para OTHERS (OTROS) del menú Disc (Disco), Audio y Subtitle (Subtítulos). (Consulte la página 18~19.)
Código
Idioma
1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 Tajik 1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai 1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya 1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen 1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog 1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana 1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga
1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish
1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga 1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar 1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi 1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian 1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu
Bengali;
1066
Bangla 1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese 1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk 1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof 1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa 1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba
1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese
1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu 1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil
1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334
Código
1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek
• Mantenga pulsado el botón PARAR () del mando a distancia durante 5 segundos
sin ningún disco (función de reinicio).
Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes memorizados. No la utilice a menos que sea necesario.
• Mientras aparece en pantalla de la unidad principal el mensaje “NO DISC” (SIN
DISCO), mantenga pulsado el botón PARAR
()
del mando a distancia durante más
de 5 segundos. Aparece en pantalla “INIT” y todos los ajustes vuelven a sus valores predeterminados. Y pulse el botón POWER.
Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes memorizados. No la utilice a menos que sea necesario.
• Está la antena correctamente conectada?
• Si la señal de entrada de la antena es débil, instale la antena FM en un área que tenga una buena recepción.
Lista de códigos de idiomas
Idioma
Código
Idioma
Latvian,
Lettish
Código
1481
Idioma
Rhaeto-
Romance
Código
Idioma
1525 Tegulu
Código
Idioma
28 Español
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 28HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 28 2011-12-28  1:06:292011-12-28  1:06:29
Page 91
Especifi caciones
06 Información adicional
2,2 Kg 430 (An) x 59 (Al) x 249 (Pr.) mm +5°C~+35°C 10 % a 75 % 70 dB 10 dB
0.5 % Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg. Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min. Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 74 min. Velocidad de lectura: 4.8 ~ 5.6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
480i(576i) 1 canal: 1.0 Vp-p (75 Ω de carga) 480i(576i) Y: 1,0 Vp-p (75 Ω de carga) Pr: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga) Pb: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Ω
51W x 2(3 51W(3 51W x 2(3 75W(3
)
Ω
)
Ω
)
Ω
)
20Hz~20KHz
General
Sintonizador de FM
Disco
Salida de vídeo
Amplificador
Peso Dimensiones Rango de temperatura de servicio Rango de humedad de servicio Relación de señal/ruido Sensibilidad útil Distorsión armónica total DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés
Digital Versatile Disc)
CD: 12 cm (DISCO COMPACTO)
CD: 8cm (DISCO COMPACTO)
Vídeo compuesto:
Vídeo componente
Salida del altavoz delantero Salida de altavoces central Salida del altavoz Surround Salida de Subwoofer Rango de frecuencia Índice S/N 65 dB Separación de canales 60 dB Sensibilidad de entrada (AUX) 800mV
Sistema de altavoces de 5.1 canales
Altavoz
Sistema de altavoces
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida Entrada nominal Entrada máxima
Dimensiones (An x Al x Pr)
Peso
Delantero/ Surround/ Central 3 Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M 51W 102W
Delantero
/ Surround/
Altavoz graves Delantero
Central
: 0,31 Kg
Central
: 155 x 350 x 285 mm
: 0,29 Kg Surround : 0,31 Kg
Altavoz graves
Altavoz graves 3 Ω 40Hz~160Hz 88dB/W/M 75W 150W
: 77 x 107 x 70 mm
: 3,2 Kg
*: Especifi cación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- El diseño y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.
- Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
Español 29
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 29HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 29 2011-12-28  1:06:302011-12-28  1:06:30
Page 92
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente.
Area Contact Center
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Colombia 01-8000112112 www.samsung.com Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com El Salvador 800-6225 www.samsung.com Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com Honduras 800-7919267 www.samsung.com Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com Panama 800-7267 www.samsung.com Peru 0-800-777-08 www.samsung.com Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com Trinidad &
Tobago Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
Belgium 02-201-24-18
Bosnia 05 133 1999 ­Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Kosovo +381 0113216899 ­Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com Macedonia 023 207 777 ­Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko­lovská394/17, 180 00, Praha 8
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33
1. 08010 SAMSUNG (72678) ­doar din reţeaua Romtelecom, tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area Contact Center
Serbia
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com Eire 0818 717100 www.samsung.com Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com Latvia 8000-7267 www.samsung.com Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com Georgia 8-800-555-555 ­Armenia 0-800-05-555 ­Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
Belarus 810-800-500-55-500 ­Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacifi c
Australia 1300 362 603 www.samsung.com New Zealand China
Hong Kong (852) 3698 4698
India
Indonesia
Japan 0120-327-527 www.samsung.com Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com Egypt 08000-726786 www.samsung.com Jordan 800-22273 www.samsung.com Morocco 080 100 2255 www.samsung.com Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com Turkey 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
0700 Samsung (0700 726
7864)
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880
3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-5699-7777
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk
www.samsung.com/ hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 30HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 30 2011-12-28  1:06:302011-12-28  1:06:30
Page 93
Eliminación correcta de las pilas de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida de pilas independientes.)
La marca de la pila , manual o embalaje indica que las baterías de este producto no deben desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil. Donde se indica, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que la pila contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Directiva de la CE 2006/66. Si no se eliminan las pilas de la forma debida, estas sustancias pueden causar daños en la salud humana o en el medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promocionar la reutilización de materiales, separe las pilas y recíclelas a través del sistema gratuito de devolución de pilas local.
Eliminación correcta de este producto (Equipos de desecho eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida independientes) Esta marca en el producto, accesorios o documentación indica que el producto y sus accesorios electrónicos
(cargador, cascos, cable USB) no deben eliminarse con la basura doméstica al final de su vide útil. Para evitar posibles daños en el medio ambiente o en la salud debido a residuos incontrolados, sepárelos de otros tipos de residuos y recíclelos de forma responsable para fomentar la reutilización sostenida de recursos materiales.
Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con el distribuidor en el que adquirieron el producto o con las autoridades locales para obtener detalles sobre el lugar y la forma de reciclar estos artículos de forma ambientalmente segura.
Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales de deshecho.
HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 31HT-D330-ZF_SPA-1228.indd 31 2011-12-28  1:06:302011-12-28  1:06:30
Page 94
Sistema de
Entretenimento Digital
manual do utilizador
Imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa,
registe o produto em
www.samsung.com/register
HT-D330-ZF_PT-1228.indd Sec1:1HT-D330-ZF_PT-1228.indd Sec1:1 2011-12-28  1:03:062011-12-28  1:03:06
Page 95
Informações de segurança
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM QUAISQUER COMPONENTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. EM CASO DE NECESSIDADE DE REPARAÇÃO, CONTACTE PESSOAL QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Este símbolo indica “tensão perigosa” no interior do produto, representando um risco de choque eléctrico ou lesões pessoais.
CUIDADO :
ELÉCTRICOS, ENCAIXE A LÂMINA LARGA DA FICHA RANHURA LARGA, INSERINDO-A TOTALMENTE.
AVISO
Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico,
não exponha este equipamento à chuva ou humidade.
CUIDADO
O aparelho não deve ser exposto ao gotejamento nem a
salpicos; não devem ser colocados objectos com líquidos como, por exemplo, vasos, em cima do aparelho.
A fi cha de alimentação é utilizada como forma de ligar e
desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à mesma deve estar completamente desimpedido.
Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada
de CA com ligação à terra. Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso
retirar a fi cha da tomada; como tal, o acesso à fi cha tem que estar completamente desimpedido.
PARA EVITAR CHOQUES
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classifi cado como um produto LASER CLASSE 1. A utilização dos controlos e ajustes ou a realização de procedimentos de forma diferente à especifi cada no presente manual, poderá resultar na exposição a radiação perigosa.
Este símbolo indica a presença de instruções importantes juntamente com o produto.
CUIDADO
PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR O
EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE BLOQUEIO; EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO.
2 Português
HT-D330-ZF_PT-1228.indd 2HT-D330-ZF_PT-1228.indd 2 2011-12-28  1:03:552011-12-28  1:03:55
Page 96
Precauções
Certifi que-se de que a fonte de alimentação de CA em sua casa está em conformidade com o indicado no autocolante de identifi cação,
situado na parte de trás do produto. Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço sufi ciente à volta para permitir a ventilação (7,5~10 cm).
Não coloque o produto sobre amplifi cadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer.
Certifi que-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados. Não empilhe nada sobre o produto.
Antes de deslocar o produto, assegure-se de que o compartimento de inserção do disco se encontra vazio.
Para desligar totalmente o produto da fonte de alimentação, retire a fi cha de alimentação da tomada de CA, sobretudo se não o utilizar
durante um longo período de tempo.
Durante trovoadas, desligue a fi cha de alimentação da tomada de CA. Os picos de tensão durante uma trovoada podem danifi car o produto.
Não exponha o produto à luz solar directa nem a outras fontes de calor. Se o fi zer, o produto poderá sobreaquecer e fi car
danifi cado. Proteja o produto da humidade e excesso de calor ou de outro equipamento que produza fortes campos magnéticos ou
eléctricos (por exemplo, colunas de som). Desligue o cabo de alimentação da tomada de CA em caso de avaria.
O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para fi ns pessoais.
Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido armazenados em temperaturas baixas. Se transportar o
produto no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que o produto fi que à temperatura ambiente, antes de utilizar.
As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente.
Não deite as pilhas no lixo doméstico.
Acessórios
Verifi que em baixo os acessórios fornecidos.
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
DISC
TUNER
TITLE
MO/ST
MENU
MEMORY
ABCD
P L
DSP / EQ
S/W LEVEL
㪈㪉㪊
REPEAT USB REC DIMMER
㪋㪌㪍
P.SCAN
INFO GIGA
㪎㪏㪇㪐
VOL
TV CH V
MUTE
TOOLS
TUNING V
TV
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
Cabo de vídeo Antena de FM
Manual do utilizador
Controlo remoto /
Pilhas (tamanho AAA)
Ficha Scart
Português 3
HT-D330-ZF_PT-1228.indd 3HT-D330-ZF_PT-1228.indd 3 2011-12-28  1:03:562011-12-28  1:03:56
Page 97
Informações de segurança
Cuidados a ter no Manuseamento e
Armazenamento de Discos
Pequenos riscos nos discos podem reduzir a qualidade do som e imagem ou causar saltos durante a reprodução.
Tenha especial cuidado para não riscar os discos durante o seu manuseamento.
Pegar nos discos
Não toque na superfície do lado de
reprodução do disco.
Segure no disco pelas extremidades, de modo a que as impressões digitais não toquem na superfície.
Não cole papel o u fita adesiva no disco.
Armazenamento dos discos
Não mantenha os discos em contacto directo com a luz solar.
Mantenha numa área com boa ventilação.
Mantenha os discos numa capa de protecção. Armazene-os verticalmente.
NOTA
Tenha cuidado para não permitir a presença de resíduos
ou pó nos discos. Não coloque no leitor discos rachados ou riscados.
Manusear e Armazenar Discos
Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou detritos, limpe-o com uma solução detergente suave diluída em água e seque-o com um pano macio.
Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos do
interior para o exterior do disco
NOTA
Poderá formar-se condensação se o ar quente do
exterior entrar em contacto com as partes frias no interior do produto. Sempre que se forma condensação no interior do produto, este poderá não funcionar correctamente. Se ocorrer a formação de condensação, remova o disco e deixe o produto ligado durante 1 ou 2 horas.
Licença
Dolby, Pro Logic e o símbolo double-D são marcas
comerciais registadas da Dolby Laboratories.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® é um formato de vídeo
digital criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo DivX Certifi ed® ofi cial que reproduz vídeo DivX. Visite www. divx.com para obter mais informações e ferramentas de software para converter os seus fi cheiros em vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certifi ed® tem de ser registado para que possa reproduzir fi lmes DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridos. Para obter o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de confi guração do dispositivo. Aceda ao sítio da Web vod.divx.com para obter mais informações sobre como concluir o registo. DivX Certifi ed® para reproduzir vídeo DivX®, incluindo conteúdos especiais DivX®, DivX Certifi ed® e logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc. e são utilizados sob licença. Abrangido por uma ou mais das seguintes patentes americanas: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Este item inclui tecnologia de protecção contra cópia,
protegida por patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A alteração do funcionamento deste produto e a sua desmontagem são proibidas.
Copyright
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Protecção contra Cópia
Muitos discos DVD encontram-se codifi cados com um
sistema de protecção contra cópia. Devido a este facto, apenas deve ligar o seu produto directamente a um televisor e não a um videogravador. A ligação a um videogravador resulta em imagens distorcidas provocadas pelos discos DVD protegidos contra cópia.
4 Português
HT-D330-ZF_PT-1228.indd 4HT-D330-ZF_PT-1228.indd 4 2011-12-28  1:03:572011-12-28  1:03:57
Page 98
Índice
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
2 Avisos de segurança 3 Precauções 3 Acessórios 4
Cuidados a ter no Manuseamento e Armazenamento
de Discos 4 Licença 4 Copyright 4 Protecção contra Cópia
INTRODUÇÃO
6 Ícones utilizados no manual 6 Tipos de disco e Características 9 Descrição 9 Painel Frontal 9 Painel Posterior 10 Controlo remoto
LIGAÇÕES
11 Ligar as colunas 13 Ligar a saída de vídeo ao televisor 14 Ligar a antena FM
Ligar áudio a partir de componentes externos
15
CONFIGURAÇÃO
16 Antes de começar (Defi nições iniciais) 16 Defi nir o menu de confi guração 17 Visualização 17 Formato da imagem 17 Sinal Saída Vídeo 17 Áudio 17 Confi g. Dos Altifalantes 18 DRC (Dynamic Range Compression) 18 SINC. ÁUDIO 18 Sistema 18 Defi nições iniciais 18 Registo de DivX(R) 18 Idioma 19 Segurança 19 Classifi cação parental 19 Alterar palavra-passe 19 Suporte 19 Informações sobre o produto
FUNÇÕES BÁSICAS
19 Reprodução de discos 20 Reprodução de CD áudio (CD-DA)/MP3/WMA 20 Reprodução de fi cheiros JPEG 21 Utilizar a função de Reprodução 24 Modo de som 25 Ouvir rádio
FUNÇÕES AVANÇADAS
26 Função USB 26 Gravação de USB
OUTRAS INFORMAÇÕES
27 Resolução de problemas 28 Lista de códigos de idioma 29 Características técnicas
As imagens e ilustrações constantes deste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e poderão diferir da aparência real do produto.
Será cobrada uma taxa administrativa se a.
requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito (isto é, não leu este manual do utilizador)
b.
levar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito (isto é, não leu este manual do utilizador).
O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao domicílio.
PORTUGUÊS
Português 5
HT-D330-ZF_PT-1228.indd 5HT-D330-ZF_PT-1228.indd 5 2011-12-28  1:03:572011-12-28  1:03:57
Page 99
Introdução
Ícones utilizados no manual
Certifi que-se de que verifi ca o seguinte antes de ler o Manual do Utilizador.
Tipos de disco e Características
Tipos de disco que podem ser reproduzidos
Ícone Termo Defi nição
d
B
A
G
D
!
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
CUIDADO
NOTA
Tecla de
atalho
Diz respeito a uma função disponível em DVD-Vídeo ou discos DVD±R/±RW que tenham sido gravados e fi nalizados no Modo Vídeo.
Diz respeito a uma função disponível com um CD de dados (CD DA, CD-R/-RW).
Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW.
Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW.
Refere-se a uma função disponível com discos MPEG4. (DVD±R/±RW, CD-R/-RW)
Diz respeito a uma situação em que uma função não funciona ou em que as defi nições podem estar canceladas.
Refere-se a sugestões ou instruções na página, que ajudam na utilização de cada função.
Esta função permite o acesso directo e mais fácil a uma opção, bastando premir o botão adequado no controlo remoto.
Tipos de disco e Marca (logótipo)
DVD-VÍDEO
ÁUDIO-CD
DivX
Código de região
O produto e os discos estão codificados por região. Estes códigos de região têm de corresponder entre si, para que o disco possa ser reproduzido. Se os códigos não corresponderem, o disco não será reproduzido.
Este sistema também reproduz os discos de Vídeo DVD com a indicação
ALL
.
Sinais
gravados
VÍDEO
ÁUDIO ÁUDIO-CD
ÁUDIO
+
VÍDEO
CD DE
DADOS
DVD DE
DADOS
Dispositivo
USB
Características
Vídeo DVD
FORMATO de vídeo DVD-R/
DVD-RW em DVD
FORMATO de vídeo DVD+R/
DVD+RW em DVD
ÁUDIO-CD
CD-R/CD-RW em FORMATO
de ÁUDIO-CD
CD-R/CD-RW em FORMATO
DE CD DE DADOS com os
seguintes tipos de fi cheiros e
respeita a norma ISO 9660
NÍVEL 1/NÍVEL 2, OU JOLIET
(FORMATO EXPANDIDO)
-Ficheiros MP3
-Ficheiros de imagem JPEG
-Ficheiros de VÍDEO MPEG 4 DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW COM
DADOS
FORMATO DV com os
seguintes tipos de fi cheiros e
respeita a norma
UDF(*Universal Disk Format)
-Ficheiros MP3
-Ficheiros de imagem JPEG
-Ficheiros de VÍDEO MPEG 4 Dispositivo USB com o
seguinte tipo de fi cheiros.
-FICHEIRO MP3 OU fi cheiros WMA/WMV
-Ficheiros de imagem JPEG
-Ficheiros de vídeo MPEG 4
6 Português
HT-D330-ZF_PT-1228.indd 6HT-D330-ZF_PT-1228.indd 6 2011-12-28  1:03:582011-12-28  1:03:58
Page 100
01 Introdução
Não utilize os seguintes tipos de disco!
Discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM e DVD-RAM
não podem ser reproduzidos neste produto. Se estes discos forem reproduzidos, será apresentada uma mensagem <WRONG DISC FORMAT(FORMATO DE DISCO INCORRECTO)> no ecrã do seu televisor.
Os discos DVD adquiridos no estrangeiro poderão não ser reproduzidos neste produto. Se tentar reproduzir estes discos, será apresentada a mensagem <Wrong Region. Please check Disc. (Região incorrecta. Verif. Disco.)> no ecrã do seu televisor.
Tipos e formatos de disco
Este produto não suporta fi cheiros Secure (DRM) Media.
Discos DVD±R/±RW, CD-R/RW
Formatos suportados (DivX)
Este produto apenas suporta os seguintes formatos multimédia. Se os formatos de vídeo e áudio não forem suportados, o utilizador poderá ter problemas durante a reprodução, como imagens “partidas” ou ausência de som.
Discos CD-R
Alguns discos CD-R poderão não ser reproduzidos,
dependendo do dispositivo em que o disco foi gravado (gravador de CD ou PC) e da condição do disco.
Utilize um disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
Não utilize discos CD-R com mais de 700MB/80 minutos, dado que poderão não ser reproduzidos.
Alguns suportes CD-RW (regraváveis), poderão não ser
reproduzidos.
Apenas CD-Rs que tenham sido devidamente
fi nalizados podem ser reproduzidos. Se a sessão for encerrada mas o disco permanecer “aberto”, poderá
não ser possível reproduzir o disco.
Formato Versões suportadas
Discos CD-R MP3
Os nomes dos fi cheiros MP3 não devem conter quaisquer
espaços em branco ou caracteres especiais (. / = +).
Utilize discos gravados com uma taxa de compressão/
descompressão de dados superior a 128Kbps.
Se o disco não for “fechado”, o início da reprodução
demorará mais tempo e nem todos os fi cheiros gravados poderão ser reproduzidos.
Para fi cheiros codifi cados no formato Variable Bit Rate
(VBR), ou seja, fi cheiros codifi cados com uma taxa de bits pequena e elevada (por exemplo, 32Kbps ~ 320Kbps), o som poderá apresentar saltos durante a reprodução.
Pode ser reproduzido um máximo de 500 faixas por CD.
Pode ser reproduzido um máximo de 300 pastas por CD.
Relação de aspecto : Embora a resolução predefi nida de DivX seja de 640 x 480 píxeis, este produto suporta uma resolução de até 720 x 480 píxeis. As resoluções de televisores superiores a 800 não são suportadas.
Ao reproduzir um disco cuja frequência de amostragem é superior a 48 khz ou 320 kbps, poderão ocorrer oscilações no ecrã durante a reprodução.
As secções com uma elevada taxa de fotogramas poderão não ser reproduzidas durante a reprodução de um fi cheiro DivX.
Uma vez que este produto apenas permite formatos de codifi cação autorizados pela DivX Networks, Inc., um fi cheiro DivX criado pelo utilizador poderá não ser reproduzido.
Discos CD-R JPEG
Podem ser armazenadas, no máximo, 999 imagens
numa pasta.
Ao reproduzir um CD de imagens Kodak/Fuji, apenas
os fi cheiros JPEG na pasta de imagens podem ser reproduzidos.
Os discos de imagens que não sejam CDs de imagens
Kodak/Fuji poderão demorar mais tempo a iniciar reprodução ou poderão não ser reproduzidos de todo.
As actualizações de software para formatos
incompatíveis não são suportadas. (Exemplo : QPEL, GMC, resolução superior a 800 x 600 píxeis, etc.)
Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado
adequadamente em formato DVD Vídeo, não será possível reproduzi-lo.
Formatos de vídeo suportados
AVI
WMV
Formato Taxa de bits
MP3
WMA
AC3
DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7
Formatos de áudio suportados
Frequência de
amostragem
80~320 kbps 56~128 kbps
128~384 kbps 44,1/48 khz
44,1 khz
Português 7
HT-D330-ZF_PT-1228.indd 7HT-D330-ZF_PT-1228.indd 7 2011-12-28  1:03:582011-12-28  1:03:58
Loading...