POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l’appareil,
présentant un risque d’électrocution ou de
blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT
INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire tout risque d’incendie ou
•
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
•
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
La fi che permet de débrancher l’appareil et doit toujours
•
être facilement accessible.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
•
courant alternatif reliée à la terre.
Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fi che de
•
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifi ées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
•
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identifi cation située au dos de votre appareil.
•
Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afi n d’assurer sa
•
ventilation correcte.
Ne le posez pas sur des amplifi cateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
•
Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation.
Ne posez rien sur l’appareil.
•
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
•
Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période
•
prolongée, retirez la fi che de la prise murale.
En cas d’orage, retirez la fi che c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
•
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
•
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes
•
magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
•
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
•
De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses.
•
Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de
l’utiliser.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
•
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifi ez que vous disposez bien des accessoires suivants.
De petites érafl ures sur un disque risquent de réduire
la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Dolby, Pro Logic et le symbole représentant deux D sont
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque
vous les manipulez.
•
des marques déposées de Dolby Laboratories.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
•
Tenez le disque par les tranches
•
afin de ne pas laisser de traces de
doigts sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le
•
disque.
Rangement des disques
•
N’exposez pas les disques à la lumière directe du
soleil.
•
Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
•
Rangez-les dans des pochettes propres.
Positionnez-les verticalement.
REMARQUE
✎
Évitez les salissures sur les disques.
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
Lors du nettoyage, essuyez doucement de
•
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
✎
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées
à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à
l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le
disque et attendez une à deux heures en laissant
l’appareil sous tension.
•
À PROPOS DE VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo
numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil DivX
Certifi ed® qui lit les vidéos au format DivX. Reportez-vous
au site Web à l'adresse www.divx.com pour obtenir plus
d’informations et consulter les outils logiciels permettant de
convertir les fi chiers au format de vidéo DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet
appareil DivX Certifi ed® doit être enregistré pour lire les
fi lms vidéo à la demande (VOD) DivX disponibles dans le
commerce. Pour générer le code d’enregistrement, il faut
accéder à la section DivX VOD dans le menu de
confi guration de l’appareil. Consultez le site Web vod.divx.
com afi n d’obtenir de plus amples informations sur les
étapes à suivre pour terminer la procédure.
DivX Certifi ed® (certifi é DivX®) pour lire des vidéos DivX®, y
compris des contenus premium. DivX®, DivX Certifi ed® et
les logos qui leur sont associés sont des marques
déposées de DivX, Inc. et font l’objet d’une licence.
Ce format est couvert par un ou plusieurs des brevets
américains suivants : 7,295,673 ; 7,460,668 ; 7,515,710 ;
7,519,274
Ce produit intègre la technologie de protection contre la
•
copie qui est protégée par les brevets américains et
d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Rovi
Corporation. Il est interdit de procéder à l’ingénierie inverse
ou au désassemblage de l’appareil.
De nombreux disques DVD sont pourvus de protection
contre la copie. Par conséquent, vous devez uniquement
brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et
non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l’appareil à un
magnétoscope provoque une image déformée avec des
disques DVD protégés contre la copie.
2 Avertissements de sécurité
3 Précautions
3 Accessoires
4 Manipulation et rangement des disques -
Précautions
4 Licence
4 Droit d’auteur
4 Protection contre la copie
PRISE EN MAIN
6 Icones utilisées dans ce guide
6 Types et caractéristiques des disques
9 Description
9 Panneau avant
9 Panneau arrière
10 Télécommande
CONNEXIONS
11 Connexion des enceintes
13 Raccordement de la sortie Video Out à votre
téléviseur
14 Connexion de l'antenne FM
15
Raccordement audio des périphériques
CONFIGURATION
16 Avant de commencer (Installation initiale)
16 Réglage du menu Setup
17 Affi chage
17 Format d’écran
17 Signal sortie vid.
17 Audio
17 Réglage Haut-Parleurs
18 DRC (Compression dynamique)
18 SYNC. AUDIO
18 Système
18 Installation initiale
18 Enregistrement DivX(R)
18 Langue
19 Sécurité
19 Class. parental
19 Modifi cation du mot de passe
19 Assistance
19 Informations sur le produit
FONCTIONS DE BASE
19 Lecture d’un disque
20 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
20 Lecture de fi chiers JPEG
21 Utilisation de la fonction de lecture
24 Mode sonore
25 Écoute de la radio
FONCTIONS AVANCÉES
26 Fonction USB
26 Enregistrement sur périphérique USB
AUTRES INFORMATIONS
27 Dépannage
28 Liste des codes de langue
29 Caractéristiques
Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation
•
sont fournies à titre de référence et peuvent différer
de
l’apparence réelle de l’appareil.
Des frais d'administration peuvent vous être
•
facturés si
un technicien intervient à votre demande et
a.
que le produit ne comporte aucun défaut
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire
le présent manuel d'utilisation)
vous amenez le produit dans un centre de
b.
réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire
le présent manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais d'administration vous sera
•
signifi é avant la réalisation de toute prestation ou
visite à domicile.
Assurez-vous de consulter les défi nitions des termes
suivants avant de lire le guide d’utilisation.
IcôneTermeDéfi nition
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et
fi nalisés en mode vidéo.
Il s’agit d’une fonction
CD
disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/-RW).
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW, CDR/-RW).
Indique un cas où une
fonction ne peut pas être
exécutée ou des réglages
pourraient être annulés.
Conseils ou instructions
fournis pour vous aider à
exécuter chaque fonction.
Permet d’accéder directement
et facilement à une fonction
via la simple pression du
bouton de la télécommande
spécifi é.
d
B
A
G
D
!
✎
DVD
MP3
JPEG
DivX
ATTENTION
REMARQUE
Touche de
raccourci
Types et caractéristiques des disques
Types de disques pouvant être lus
Types de disques et
marques (logos)
DVD-VIDÉO
AUDIO-CD
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le
disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le
disque ne pourra pas être lu.
Il est aussi possible de lire sur le système les DVD vidéo
ALL
étiquetés
.
DivX
Signaux
enregistrés
VIDÉO
AUDIOCD AUDIO
AUDIO
+
VIDÉO
CD de
DONNÉES
DVD de
DONNÉES
USB
Périphérique
Caractéristiques
DVD vidéo
DVD-R/DVD-RW au format
DVD vidéo
DVD+R/DVD+RW au format
DVD vidéo
CD AUDIO
CD-R/CD-RW au format CD
AUDIO
CD-R/CD-RW au format CD
de DONNÉES, contenant les
types suivants de fi chiers et
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-
•
RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez
de lire ces types de disques, le message <WRONG DISC
FORMAT (Format de disque incorrect)> s’affi che sur l’écran du
téléviseur.
Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas être
•
lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message
<Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise région. Vérif.
disque.)> s’affi che sur l’écran du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fi chiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
•
Il est possible que certains disques CD-R ne puissent
pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer
(graveur de CD, PC) et l’état du disque.
•
Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80
minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.
•
Il est possible que certains supports CD-RW
(réinscriptibles) ne puissent pas être lus.
•
Seuls les disques CD-R correctement fi nalisés
peuvent être lus intégralement. Si la session est
fermée alors que le disque n’est pas fi nalisé, vous
risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
Disques MP3 CD-R
•
Les noms des fi chiers MP3 ne doivent contenir aucun
espace ni caractère spécial (. / = +).
•
Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s.
•
Si un disque n’est pas fi nalisé, l’appareil mettra plus de
temps à démarrer la lecture et il est possible que tous
les fi chiers enregistrés ne soient pas lus.
•
Pour les fi chiers encodés au format VBR (Variable Bit
Rate), c’est-à-dire les fi chiers ayant à la fois un débit
binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à
320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture
•
Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
•
Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques DVD±R/±RW, CD-R/RW
Les mises à jour logicielles pour les formats
•
incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à
800 x 600 pixels, etc.)
Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré
•
correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra
pas être lu.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio,
n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de son
et les images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
FormatVersions prises en charge
AVI
WMV
Formats audio pris en charge
FormatDébit binaire
MP3
WMA
AC3
Format de l’image : bien que la résolution DivX par défaut
•
soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre en charge un
format allant jusqu'à 720x480 pixels. Les résolutions
d’écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
•
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez
percevoir des tremblements à l’écran pendant la lecture.
Les parties ayant un format d’image élevé risquent de ne
•
pas être lues lors de la lecture d’un fi chier DivX.
Cet appareil n’acceptant que les formats d’encodage
•
autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu’un
fi chier DivX créé par l’utilisateur ne puisse pas être lu.
Disques JPEG CD-R
•
Un maximum de 999 images peut être enregistré dans
un dossier.
•
Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls
les fi chiers JPEG contenus dans le dossier d’images
peuvent être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que les
•
CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage
de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
DivX3.11~DivX5.1
V1/V2/V3/V7
Fréquence
d’échantillonnage
80 à 320 Kbits/s
56 à 128 Kbits/s
128 à 384 Kbits/s44,1/48 kHz
Appareils pris en charge : Supports de stockage
USB, lecteur MP3, caméra numérique
Affi chage ou fonctionnement non garanti pour les
1)
dossiers ou fi chiers dont le nom excède 10
caractères.
Un fi chier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne peut
2)
pas s’affi cher correctement.
3)
Certains types de périphériques USB, de
caméras numériques et de lecteurs de carte
USB ne sont toutefois pas pris en charge.
4)
Les systèmes de fi chiers FAT16 et FAT32 ne sont pas
pris en charge.
5)
Les fi chiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et
vidéo doivent porter des noms en coréen ou en
anglais. Autrement, le fi chier risque de ne pas être lu.
6)
Effectuez la connexion directement au port USB du
produit. La connexion via un autre câble peut
provoquer des problèmes de compatibilité USB.
7)
L’insertion de plusieurs périphériques de mémoire
dans un lecteur multicarte peut entraîner un
dysfonctionnement.
8)
Le protocole PTP pour caméras numériques n’est pas
pris en charge.
9)
Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un
processus de « lecture ».
10)
Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent le
délai d'affi chage de l'image.
11)
Les fi chiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM
téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus
par l’appareil.
12)
Le périphérique de disque dur externe n’est pas pris
en charge.
13)
La tension maximale prise en charge par le port USB
connecté au périphérique USB externe est de 500 mA
(5 V CC).
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Connexion des enceintes
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un
meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et
le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois
la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Enceintes avant
ei
SW
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Enceinte centrale
Enceintes
ambiophoniques
Caisson de graves
ATTENTION
!
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles.
Lorsque vous branchez les fi ls aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afi n d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
REMARQUE
✎
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
f
hj
g
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace,
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos
oreilles, face légèrement vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes ambiophoniques
*
sont principalement utilisées pour émettre les effets sonores; elles ne
reproduisent pas de son en permanence.
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où
vous voulez.
Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
DIGITALAUDIO IN
N
DIG
L
AUDIO
SCART IN
Trois méthodes de connexion vous sont proposées pour la connexion à un téléviseur.
MÉTHODE 1
BlueRouge
Vert
MÉTHODE 3
AUX I
ITA
IN
(fournie)
MÉTHODE 2
MÉTHODE 1 : Vidéo composant (Balayage progressif)
Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie
COMPONENT OUT (PR,PB et Y) situées à l’arrière de l’appareil aux prises d’entrée Vidéo Composant de
votre téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo composant (non fourni).
02Connexions
MÉTHODE 2 : Péritel
Se il televisore è dotato di ingresso SCART, collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT sul
retro del prodotto e il connettore VIDEO sull'adattatore SCART, quindi collegare il connettore dell'adattatore
SCART al connettore SCART IN sul televisore.
MÉTHODE 3 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre
téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
REMARQUE
✎
Lorsque le mode Progressive scan (Balayage progressif) est sélectionné, la sortie VIDEO ne produit aucun signal.
Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite.
Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre
avec le mode de sortie vidéo de votre appareil.
Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Reportez vous
au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.
Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de
protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur.
Français 13
Connexions
LN
V
N
T
L
N
FONCTION P. SCAN (BALAYAGE PROGRESSIF)
Contrairement au mode Balayage entrelacé ordinaire dans lequel deux champs d’informations relatives aux
images s'alternent pour créer une image complète (lignes de balayage impaires puis paires), le Balayage
progressif utilise un seul champ d’informations (toutes les lignes s’affi chent au bout d'un seul passage) afi n
de créer une image claire et détaillée, sans lignes de balayage visibles.
Appuyez sur le bouton ARRÊT.
1.
Lors de la lecture d'un disque, appuyez sur le bouton ARRÊT à deux reprises pour faire apparaître la
•
mention « STOP » à l’écran.
Appuyez sur le bouton P.SCAN de la télécommande et maintenez-le enfoncé
2.
pendant plus de 5 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé pendant plus de 5
•
secondes, vous sélectionnez tour à tour les fonctions « P.SCAN » et « I.SCAN ».
Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, la mention « P.SCAN » s’affi che à l’écran.
•
Pour régler le mode P.SCAN relatif aux disques DivX, appuyez sur le bouton P.SCAN de la
•
télécommande pendant plus de 5 secondes, en l’absence de disque inséré dans l’unité (la mention «
NO DISC » s’affi che à l’écran), puis chargez le disque DivX et lisez-le.
Connexion de l'antenne FM
Antenne FM (fournie)
COMPONENT OUT
COMPONENT OU
FM ANT
AUX IN
AUX I
VIDEO OUT
IDEO OUT
Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
1.
Déplacez lentement le fi l de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
2.
bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites :
1.
Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du
périphérique numérique.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN
2.
Le mode change dans l’ordre suivant :
•
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
Français 15
Confi guration
Avant de commencer (Installation initiale)
Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est
1.
connecté sur le téléviseur pour la première fois.
Avant de commencer
L'écran
s’affi che.
Initial settings > On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la
2.
langue souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
Appuyez sur la touche ENTRÉE pour sélectionner la
3.
touche Départ.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
4.
format d’écran souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
REMARQUE
✎
Si vous n’avez pas sélectionné de langue préférée dans
les paramètres initiaux, une fenêtre de sélection de
langue apparaîtra à l’écran lors du prochain démarrage
du produit.
La sélection de langue s’applique à l’ensemble des
menus, comme suit : Menu OSD, Menu Disque, Audio,
Sous-titre.
Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la
touche RETURN.
Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu,
vous pouvez la changer en appuyant sur la touche
ARRET () située sur la télécommande pendant plus de
5 secondes sans disque.
Lorsque l'écran Avant de commencer (Installation initiale)
n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale.
(voir page 18).
(Installation initiale)
English
한국어
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
>
Move " Select
Réglage du menu Setup
L'étape pour y accéder peut différer en fonction du
menu sélectionné. GUI (Interface utilisateur graphique)
contenue dans ce manuel peut différer, en fonction de
la version du micrologiciel.
1
3
2
TOOLS
TUNING V
TOUCHE MENU : Permet d’affi cher le menu
1
d'accueil.
TOUCHE
ENTRÉE / DIRECTION :
Permet de déplacer le curseur et de
sélectionner un élément. Permet de
2
sélectionner l'élément actuellement sélectionné.
Permet de confi rmer le réglage.
TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu de
3
confi guration.
TOUCHE
4
Appuyez sur la touche POWER.
1.
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
2.
EXIT : Permet de quitter le menu de
confi guration.
Paramètres
Function DVD/CD
Paramètres, puis sur la touche ENTRÉE.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
3.
menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
4.
sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
5.
l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu de
Vous pouvez confi gurer diverses options d'affi chage
telles que le format d’écran, la résolution, etc.
Format d’écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez,
vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
4:3 Pan-Scan (Recadrage)
•
Sur les enceintes avant, le mode est réglé sur Petit.
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez voir une vidéo au format 16:9
émise par le DVD sans avoir les barres
noires en haut et en bas, même si vous
avez un téléviseur au format d'écran 4:3
(les parties extrêmes gauche et droite
des images du fi lm seront tronquées).
4:3 Letter Box (Boîte aux lettres)
•
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors
que votre téléviseur dispose d'un écran
4:3. Des barres noires apparaissent en
haut et en bas de l'écran.
16:9 Wide (Large)
•
Vous pouvez voir la totalité de l'image
16:9 sur votre téléviseur écran large.
REMARQUE
✎
Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir
en écran panoramique.
Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats
d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du
type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.
Signal sortie vid.
Les mêmes normes TV ne s’appliquent pas dans tous les pays.
Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC
•
PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL
•
Audio
Réglage Haut-Parleurs
Taille des enceintes
Vous pouvez régler la taille de l'enceinte du centre, des
enceintes arrière ainsi que la tonalité d’essai dans ce mode.
•
•
Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent.
•
Sur les enceintes centrale et ambiophoniques, il est
possible de basculer entre les modes Petit ou
Aucun.
- Petit : Sélectionnez cette option lorsque vous
- Aucun : Sélectionnez cette option lorsque
REMARQUE
✎
Le mode d'enceinte peut varier en fonction des
réglages Dolby Pro Logic et Stéréo
BAL avant
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque enceinte.
Paramètres
Appuyez sur les touches ▲▼pour sélectionner et ajuster
l'enceinte souhaitée.
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster les réglages.
Réglage des options Front/Surround Bal.
(Surround/Eq. surround)
Vous pouvez choisir entre 0 et -6.
Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume diminue.
Réglages des options Centre / Surround / Subwoofer
Level (Niv surround)
Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de +6dB
à –6dB.
Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le volume
augmente. Plus vous vous rapprochez de -6 dB, plus le
volume diminue.
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale
distance par rapport à votre position d’écoute, vous avez la
possibilité de régler le temps de retard des signaux audio
émis depuis les enceintes centrale et ambiophoniques.
Dans ce mode, vous pouvez aussi régler l’option Tonalité
d'essai.
Réglage du temps de propagation des enceintes
Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis,
vous pouvez profi ter de la meilleure qualité sonore si
la distance entre vous et chacune des enceintes est
identique.
Étant donné que les sons n’arrivent pas tous
simultanément au point d'écoute en raison de
l’emplacement des enceintes, il est possible de compenser
ce phénomène en ajoutant un effet de retard à l’enceinte
centrale et aux enceintes ambiophoniques.
Paramètres
Delai
Avant
Centre: 00mSEC
Surround: 10mSEC
Caisson basses
Tonalité d'essai : Non
<
Changer " Sélect. ' Retour
m
Déplacer " Sélect. ' Retour
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus
forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette
fonction pour bénéfi cier du son Dolby Digital lorsque
vous visionnez un fi lm à faible volume (ex. : la nuit).
Vous pouvez sélectionner les valeurs Plein, 6/8,
•
4/8, 2/8, Non.
SYNC. AUDIO
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas
concorder avec un téléviseur numérique.
Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les
synchroniser.
•
Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre
0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état optimal.
Installation initiale
Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue et le
format écran.
Enregistrement DivX(R)
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour
acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
Tonalité d'essai
Paramètres
Réglage Haut-Parleurs
Taille haut-parleur
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai : Oui
►
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez
pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
Language
OSD
Système
Langue
Sélectionnez la langue pour les
affi chages à l'écran.
"
Sélect. ' Retour
m
Déplacer " Sélect. ' Retour
Utilisez la tonalité d'essai pour vérifi er les
raccordements des enceintes acoustiques.
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner Oui.
•
•
La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers
Avant gauche ➞ Centre ➞ Avant droite ➞
Ambiance droite ➞ Ambiance gauche ➞
Caisson basses.
Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la
touche ENTRÉE.
Menu
Disque
Audio
Sous-titres
Sélectionnez la langue pour les
affi chages du menu du disque.
Sélectionnez la langue audio du
disque.
Sélectionnez la langue pour les soustitres du disque.
a Pour sélectionner une autre langue, sélectionnez
OTHERS du menu du disque, audio et sous-titres,
et entrez le code de la langue de votre pays (voir
page 28).
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les
DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à
contrôler les types de DVD que regarde votre famille.
Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.
Class. parental
Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez
régler. Un numéro élevé indique que le programme est
destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous
sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant
le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE.
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur « 0000 ».
- Une fois la confi guration terminée, le système revient
sur l’écran précédent.
Modifi cation du mot de passe
Sélectionnez Changer et entrez un mot de passe de 4
chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les
touches numériques de la télécommande.
Si vous oubliez votre mot de passe
Retirez le disque.
1.
2.
Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la
touche ARRET () située sur la télécommande.
Tous les réglages seront ramenés aux réglages
d'usine.
Assistance
Informations sur le produit
Indiquez les informations relatives au produit, telles
que le code du modèle, la version du logiciel, etc.
Lecture d’un disque
Appuyez sur la touche OUVERTURE/
1.
FERMETURE ().
Déposez avec précaution le disque sur le
2.
plateau, avec l’étiquette du disque sur le
dessus.
Appuyez sur le bouton OUVERTURE/
3.
FERMETURE () pour ouvrir le tiroir du disque.
REMARQUE
✎
Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture
d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous
l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la
touche LECTURE à nouveau, il démarre là où la
lecture a été interrompue. (Cette fonction ne
concerne que les DVD)
Appuyez deux fois sur la touche
la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou
sur la télécommande pendant plus de 3 minutes
lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera
en mode ARRET.
L'écran initial peut apparaître différent, en fonction
du contenu du disque.
Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet
appareil car ils violent les recommandations du
CSS (Content Scrambling System : un système
de protection contre la copie).
a
apparaît lorsque vous appuyez sur une
touche non valide.
ARRET
pendant
Fonction économiseur d'écran TV/
Economiseur d'énergie
Si aucun bouton n’est utilisé pendant plus de 5
•
minutes en mode Arrêt ou Lecture, l’économiseur
d’écran sera activé.
Si le produit reste en mode d’écran de veille
•
pendant plus de 20 minutes, le courant sera
automatiquement coupé. (Sauf durant la lecture
d’un fi chier musical)
Pour un CD audio, la première piste sera lue
automatiquement.
- Appuyez sur les touches #$ pour
revenir à la piste précédente/suivante.
•
Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les
touches ◄► pour sélectionner Musique,
puis appuyez sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour
sélectionner l'élément souhaité, puis sur la
touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches pour
revenir aux pages précédentes/suivantes.
2.
Appuyez sur la touche ARRET () pour mettre fi n à
la lecture.
Lecture de fi chiers JPEG
Les images capturées avec un appareil photo
numérique ou un caméscope, ou les fi chiers JPEG sur
un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et
ensuite lus avec cet appareil.
Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
1.
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
2.
les Photos, puis sur la touche ENTRÉE.
3.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la
touche
ENTRÉE
.
4.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
les photos que vous souhaitez visualiser, puis
sur la touche ENTRÉE.
•
Le fi chier sélectionné sera lu et le diaporama
démarrera.
•
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la
touche PAUSE ().
•
Vous pouvez affi cher le fi chier précédent/
suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en
mode diaporama.
ROOT
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
2010/01/01
642 X 352
Function DVD/CD Page Retour
REMARQUE
✎
Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en
fonction du mode d'enregistrement.
Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en
fonction du format de la piste MP3/WMA
enregistrée sur le disque.
Les fi chiers WMA-DRM et le format DTS CD ne
peuvent être lus.
Lorsque la lecture MP3/WMA/CD est en cours, les
touches numériques ne fonctionnent pas.
Fonction rotation
G
Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant
le mode PAUSE.
•
Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90°
dans le sens antihoraire.
•
Touche JAUNE (C) :
le sens horaire.
REMARQUE
✎
Les résolutions maximales prises en charge par
l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour
les fi chiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0
MPixel) pour les fi chiers d'images progressives.
touche TOOLS de la télécommande.
Appuyez sur les touches ▲▼pour
2.
sélectionner l’élément souhaité.
Appuyez sur les touches ◄► pour
3.
réaliser le changement de confi guration souhaitée,
puis sur la touche ENTRÉE.
- Vous pouvez utiliser les touches numériques de
la télécommande pour contrôler certains
éléments.
Pour que les informations du disque disparaissent,
4.
appuyez de nouveau sur la touche TOOLS.
REMARQUE
✎
Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le
disque, certaines fonctions peuvent ne pas être
activées.
Vous pouvez également sélectionner Dolby Digital ou
Pro Logic, selon le disque.
Certains menus tools peuvent différer en fonction
des disques et des fi chiers.
Menu OUTILS
Titre ( ) : pour accéder au titre désiré
lorsque le disque en comporte plusieurs.
¨Par exemple, s'il y a plusieurs fi lms sur
un DVD, chaque fi lm sera identifi é par
un titre.
Chapitre ( ) : la plupart des disques
DVD sont enregistrés en chapitres ainsi
vous pouvez trouver rapidement un
chapitre spécifi que.
Durée de lecture ( ) : permet la
lecture d'un fi lm à partir de l'heure
désirée. Vous devez entrer l'heure de
départ en tant que référence.
La fonction de recherche d'heure
n'est pas prise en charge par certains
disques.
Audio ( ): se rapporte à la langue de
la piste sonore du fi lm. Un disque DVD
peut contenir jusqu’à 8 langues audio.
Sous-titre ( ): se rapporte aux
langues des sous-titres disponibles
sur le disque. Vous pouvez choisir
les langues des sous-titres ou, si vous
préférez, les effacer de l'écran. Un
disque DVD peut contenir jusqu’à 32
langues de sous-titres.
Angle ( ): lorsqu’un DVD propose
plusieurs angles de vue pour une scène
donnée, vous pouvez utiliser la fonction
Angle.
Sélection de la langue Audio
dD
1.
Appuyez sur la touche TOOLS.
2.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l'affi chage AUDIO (
3.
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner
la langue audio souhaitée.
•
Selon le nombre de langues que le DVD comprend,
vous sélectionnez une langue audio différente à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l'affi chage
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner
3.
la langue de sous-titres souhaitée.
•
REMARQUE
✎
Selon le type de disque, certaines fonctions des
langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas
être disponibles.
Fonction de sous-titrage
SOUS-TITRE
Selon le nombre de langues que le DVD
comprend, vous sélectionnez une langue de
sous-titres différente à chaque fois que vous
appuyez sur le bouton.
(
).
D
Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et
•
la mise en forme des données pour pouvoir utiliser
correctement cette fonction.
Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer
•
le fi chier des sous-titres (*.smi) sous le même nom
que le fi chier DivX (*.avi), dans le même dossier.
Example. Racine Samsung_007CD1.avi
Le nom de fi chier peut contenir jusqu'à 100
•
caractères alphanumériques ou 50 caractères
asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et
le chinois).
Les sous-titres des fi chiers DivX *.smi, *.sub, *.srt
•
au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.
Samsung_007CD1.smi
Fonction Angle
d
Cette fonction vous permet de visualiser une même
scène sous différents angles.
1.
Appuyez sur la touche TOOLS.
2.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
l'affi chage ANGLE (
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner
3.
l’angle souhaité.
24Français
).
DIMMER
Vous pouvez régler la luminosité de
l'affi chage sur l’unité principale.
Appuyez sur le bouton DIMMER.
GIGA
La fonction GIGA Sound amplifi e les graves et les améliore
deux fois plus afi n de vous permettre d’apprécier la
puissance du son réel. La fonction GIGA Sound
s’applique uniquement au caisson de graves.
Appuyez sur le bouton GIGA.
✎
DSP (Traitement du signal numérique)/EQ
•
•
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
POPS, JAZZ, ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB
➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ OFF
✎
REMARQUE
La fonction Angle ne prend en charge que les
disques sur lesquels plusieurs angles ont été
enregistrés.
Mode sonore
REMARQUE
Si la fonction GIGA Sound est spécifi ée sur
« OUI », d’autres effets liés au champ acoustique
ne seront pas appliqués.
Si la fonction DOLBY PLII est spécifi ée sur « OUI »,
l’effet lié à GIGA Sound ne sera pas appliqué.
La fonction GIGA Sound (GIGA Sound) fonctionne
uniquement en mode LPCM à 2 canaux.
DSP (Traitement du signal numérique) : Les modes
DSP ont été défi nis pour simuler différents
environnements acoustiques.
EQ (Egaliseur) : Vous pouvez sélectionner POPS,
JAZZ ou ROCK etc. pour optimiser le son du type
de musique que vous écoutez.
DSP / EQ
㪉
REMARQUE
La fonction DSP/EQ n’est disponible qu’en mode
stéréo.
La fonction DSP/EQ est indisponible lors de la lecture
du signal AC3 en mode 2,1 canaux.
Vous pouvez également appuyez sur le bouton S/W
LEVEL (NIV. GRAVE) de la télécommande et utiliser
les boutons ◄ ou ► pour régler le niveau du caisson
de graves.
Appuyez sur le bouton S/W LEVEL.
Mode Dolby Pro Logic ll
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro
Logic II souhaité, l’option P.Bass ou la fonction
Améliorateur MP3.
Appuyez sur la touche
MP3 ENHANCE ON ➞ POWER BASS ON
➞ POWER BASS OFF ➞ MUSIC ➞ MOVIE ➞
PROLOG ➞ MATRIX ➞ STEREO
REMARQUE
✎
Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II, connectez
votre périphérique aux prises d'entrée d’audio AUDIO
INPUT (L et R) de l’appareil. Si vous ne connectez
qu'une seule entrée (L ou R), l'écoute du son
ambiophonique est impossible.
La fonction Pro Logic II n’est disponible qu’en mode
Stéréo.
La fonction Pro Logic II est indisponible lors de
la lecture du signal AC3 en mode 2,1 canaux.
PL II.
Écoute de la radio
Utilisation des touches de la télécommande
Appuyez sur la touche FUNCTION pour
1.
sélectionner FM.
Sélectionnez une station.
2.
•
Syntonisation préréglée 1 : Vous devez d’abord
ajouter une fréquence de votre choix à titre de
préréglage. Appuyez sur le bouton ARRÊT ()
pour sélectionner PRÉRÉGLÉ puis appuyez sur
le bouton TUNING () afi n de choisir une
station préréglée.
•
Syntonisation manuelle : Appuyez sur le bouton
ARRÊT () pour sélectionner MANUEL puis appuyez
sur le bouton TUNING (
fréquence supérieure ou inférieure.
) afi n de syntoniser une
P L
㪈
Automatic Tuning : Appuyez sur le bouton ARRÊT
•
() pour sélectionner MANUEL puis appuyez sur le
bouton TUNING
bande automatiquement.
() enfoncé afi n de rechercher la
Réglage Mono/Stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST.
•
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le son est commuté entre
STEREO et MONO.
•
Dans une zone de faible réception, sélectionnez
MONO pour une réception claire sans
interférence.
Préréglage des stations
Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire
1.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner FM.
2.
Appuyez sur la touche
sélectionner <89.10>.
3.
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY.
•
Le nombre clignote à l'écran.
4.
Appuyez sur les touches
()
et sélectionnez le nombre
préréglé.
•
Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15
présélections.
5.
Appuyez à nouveau sur la touche TUNER
MEMORY.
•
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY
avant que le nombre ne disparaisse de
l’écran.
•
Le nombre disparaît de l’écran et la station
est prise en mémoire.
6.
Pour prérégler une autre station, répétez les
étapes 2 à 5.
Vous pourrez profi ter de la plupart des fi chiers
multimédia tels que photos, fi lms et musique
enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un
caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5
canaux +1 en raccordant le périphérique de
stockage au port USB de l'appareil.
5V 500mA
Branchez le périphérique USB sur le port USB
1.
situé sur l'avant de l'appareil.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour
2.
sélectionner USB.
USB apparaît brièvement à l’écran de
•
l’affi cheur.
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
3.
Vidéos, Photos ou Musique.
- Sélectionnez un fi chier à lire.
Retrait sécuritaire d’un dispositif USB
Afi n d’éviter d’endommager les données stockées
sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec
précaution avant de débrancher le câble USB.
•
Appuyez sur la touche JAUNE (C).
- REMOVE s’affi che à l’écran.
•
Retirez le câble USB.
REMARQUE
✎
Pour écouter vos fi chiers musicaux avec un son
5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby
Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 25)
Retirez lentement le câble USB du port USB.
Dans le cas contraire, vous pourriez
endommager le port USB.
26Français
Enregistrement sur périphérique USB
Lors de la lecture d'un CD audio CD-DA (Compact
Disc Digital Audio) à l’aide de la fonction USB
Recording (Enregistrement sur périphérique USB), vous
pouvez enregistrer la source audio dans la mémoire
USB.
Connectez le périphérique USB au produit.
1.
Insérez le CD audio dans le tiroir du lecteur.
2.
Appuyez sur le bouton USB REC de la
3.
télécommande.
Pour commencer l’extraction de la
•
piste actuelle, appuyez sur le bouton
USB REC de la télécommande tandis
que le système lit une piste ou s’est
arrêté momentanément.
Pour effectuer l’enregistrement de tout le CD,
•
appuyez sur le bouton USB REC de la
télécommande et maintenez-le enfoncé.
- Le message « FULL CD RIPPING » apparaît à
l’écran et l’enregistrement commence.
Appuyez sur le bouton ARRÊT () pour mettre fi n à
4.
l’enregistrement.
À la fi n de l’enregistrement du CD sur le
•
périphérique USB, vous trouverez un nouveau
dossier stocké sur le lecteur USB intitulé «
RECORDING ». Le contenu est sauvegardé dans
le dossier au format MP3.
REMARQUE
✎
Ne déconnectez pas le périphérique USB ou ne
débranchez pas le câble d’alimentation pendant
l’enregistrement sur le périphérique USB.
Cela pourrait endommager les données.
Pour arrêter l’enregistrement sur le périphérique USB,
appuyez sur le bouton ARRÊT et déconnectez le
périphérique USB après que le système ait
complètement arrêté la lecture du CD.
Si vous déconnectez le périphérique USB pendant
l’enregistrement, le système s’éteindra et vous ne
pourrez pas supprimer le fi chier enregistré.
Si vous connectez le périphérique USB au système
pendant la lecture d’un CD, le système suspendra la
lecture pour la reprendre ultérieurement.
Les CD au format DTS ne peuvent pas être
enregistrés.
Si la durée de l’enregistrement est inférieure à 5
secondes, il est possible que le fi chier
d’enregistrement ne puisse pas être créé.
L’enregistrement USB fonctionne uniquement lorsque le
périphérique est formaté selon le système de fi chiers
FAT. (Le format de fi chier NTFS n’est pas pris en charge.)
Le signal audio n’est pas émis durant l’enregistrement
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que
vous constatez ne fi gure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas,
mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus
proche ou le centre de services Samsung Electronics.
ProblèmeVérifi cation/Solution
Il m’est impossible d’éjecter le
disque.
La lecture ne démarre pas.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque les touches
Play/Pause sont actionnées.
Absence de son.
Le son n'est généré que par
certaines enceintes, pas par les six.
Le son ambiophonique Dolby
numérique 5 canaux + 1 n'est pas
reproduit.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Le disque tourne mais aucune
image n'est produite.
• La qualité de l'image est
médiocre et l'image tremble.
La langue audio et les sous-titres ne
fonctionnent pas.
L'écran du menu Disc/Title n'apparaît
pas même lorsque la fonction Disc/
Title est sélectionnée.
Le format d'écran ne peut pas être
modifi é.
• Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ?
• Coupez l'alimentation puis rétablissez-la.
• Vérifi ez le code régional du DVD.
Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles.
• Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil.
• Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?
• Nettoyez le disque.
• Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture
image par image.
• Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La confi guration des enceintes
a-t-elle été correctement personnalisée ?
• Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?
• Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant.
• Vérifi ez si les enceintes sont correctement connectées.
• Réglez le volume.
• Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement
généré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur
(Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes.
• Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son
ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été
enregistré en conséquence.
• Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby
Digital 5.1-CH ?
• La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ?
• Les piles sont-elles épuisées ?
• Avez-vous sélectionné les fonctions de mode (DVD RECEIVER/TV) de la télécommande correctement ?
• Le téléviseur est-il sous tension ?
• Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible.
•
La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient.
• Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ?
• La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER
BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en
revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à
la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée.
• Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche ARRÊT () située sur la télécommande en
l’absence de disque (fonction de réinitialisation).
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés.
N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
• Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affi ché à l’écran de l'appareil, maintenez
la touche ARRÊT () enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot « INIT (INITIAL) » s’affi che et
tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut.
Appuyez ensuite sur la touche POWER.
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés.
N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
• L’antenne est-elle connectée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit
où la réception sera de meilleure qualité.
2,2 Kg
430 (L) x 59 (H) x 249 (P) mm
+5°C à +35°C
10 % à 75 %
70 dB
10 dB
0,5 %
Vitesse de lecture : 3,49 à 4,06 m/s
Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min
Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s
Durée maximale de lecture : 74 min
Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s
Durée maximale de lecture : 20 min
480i(576i)
1 canal : 1,0 Vpp (charge de 75 Ω)
480i(576i)
Y : 1,0 Vpp (charge de 75 Ω)
Pr : 0,70 Vpp (charge de 75 Ω)
Pb : 0,70 Vpp (charge de 75 Ω)
51W x 2(3Ω)
51W(3Ω)
51W x 2(3Ω)
75W(3Ω)
20 Hz à 20 kHz
65dB
60dB
(AUX) 800 mV
Généralités
Syntoniseur FM
Disque
Sortie vidéo
Amplificateur
Poids
Dimensions
Plage de températures de fonctionnement
Plage de taux d’humidité de fonctionnement
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
DVD (Digital Versatile Disc)
12 cm (DISQUE COMPACT)
8cm (DISQUE COMPACT)
Vidéo Composite
Vidéo composant
Sortie de l’enceinte avant
Sortie de l'enceinte du centre
Sortie enceinte ambiophonique
Sortie du caisson de basses
Gamme de fréquences
Rapport signal sur bruit
Séparation des canaux
Sensibilité d'entrée
Système d’enceintes 5+1 canaux
Enceinte
Système d'enceintes
Impédance
Gamme de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale