SAMSUNG HP-S4233, HP-S5033 User Manual

Page 1
SP-S4223 HP-S4233 HP-S5033
ÉCRAN À PLASMA
Guide de l’utilisateur
Appareil numérique de catégorie B.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
Page 2
Information importante sur la garantie concernant le format de l’image
Le format écran large des écrans à plasma (16:9, soit le rapport hauteur/largeur de l’image) est conçu principalement pour les vidéos plein écran à écran large. Les images affichées devraient être en format écran large 16:9 ou agrandi afin de remplir l’écran si votre modèle offre cette caractéristique et que les images sont constamment en mouvement. L’affichage de graphiques et d’images fixes, comme les barres noires des vidéos et des programmes de télévision en format standard non agrandi doit être limité au maximum à 5 % du temps d’écoute hebdomadaire.
De plus, l’affichage d’autres images et textes fixes, comme des rapports boursiers, des jeux vidéos, des logos des stations, des sites Web ou des graphismes et motifs informatiques doit être limité, comme il est indiqué ci-dessus pour tous les téléviseurs. L’affichage d’images fixes qui ne respecte pas les directives ci-dessus peut causer un vieillissement
inégal des écrans à plasma en y créant des images fantôme subtiles mais permanentes. Pour éviter ce problème, variez les programmes et les images, et regardez principalement des images en mouvement (pas de motifs fixes ni de barres noires).
Dans les modèles d’écran à plasma qui offrent des caractéristiques de format d’image, utilisez ces commandes pour obtenir différents formats en plein écran.
Prenez garde au choix des formats et à leur durée d’utilisation. Un vieillissement inégal résultant du choix et de l’utilisation d’un format, tout comme les images rémanentes, ne sont pas couverts par la garantie limitée de Samsung.
États-Unis seulement
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et en vertu de la demande de brevet n° 2001-44713-A1 publiée aux États-Unis.
Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Français-2
Page 3
Consignes à l’intention de l’utilisateur
Image rémanente
Un écran à plasma ne doit pas présenter une image fixe (comme celle des jeux vidéos) durant un laps de temps trop important, car elle peut causer une image rémanente. Ce phénomène est aussi appelé “brûlure d’écran”. La page 26 du présent guide explique comment diminuer la luminosité et le contraste de l’écran pour afficher une image fixe.
Altitude
L'écran à plasma ne peut fonctionner de façon normale qu'à une altitude inférieure à 6500 pi.
Chaleur à la partie supérieure de l’écran à plasma
Le dessus de l’appareil peut devenir chaud après un fonctionnement prolongé alors que la chaleur se dissipe par les orifices de ventilation aménagés dans la partie supérieure de l’écran. Cet état est normal et n’est pas le signe d’une défectuosité du produit. Toutefois, il faut empêcher les enfants de toucher cette partie de l’écran.
L’appareil laisse entendre un craquement.
Un craquement peut se produire lorsque l’appareil se contracte ou se dilate à cause d’un changement dans le milieu ambiant, comme la température ou l’humidité. Cela est normal et n’est pas le signe d’une défectuosité.
Défauts de cellules
L’écran à plasma comporte de 1 230 000 (définition standard) à 3 150 000 (haute définition) pixels dont la création nécessite une technologie hautement perfectionnée. Toutefois, il peut y avoir des pixels plus lumineux ou plus sombres à l’écran. Ces derniers n’ont aucune incidence sur le rendement du produit.
Évitez de faire fonctionner le téléviseur à une température inférieure à 5°C (41°F)
Une image fixe affichée trop longtemps peut endommager l’écran en permanence.
Le fait de regarder l’écran à plasma en format 4:3 durant une longue période peut laisser des traces de bordures apparaissant à gauche, à droite et au centre de l’écran causées par une différence d’émission de lumière à l’écran. Un DVD ou un jeu vidéo peut avoir le même effet sur l’écran. Les dommages ainsi provoqués ne sont pas couverts par la garantie.
Image consécutive à l’écran.
Les images fixes des jeux vidéo et des ordinateurs affichées durant une longue période peuvent causer des images consécutives partielles. Pour éviter cet effet, réduisez la luminosité et le contraste lorsque des images fixes doivent rester longtemps à l’écran.
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence. L’image rémanente n’est pas couverte par la garantie.
Français-3
Page 4
Table des matières
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Liste des caractéristiques .................................................................. 5
Accessoires........................................................................................ 5
Affichage du panneau de configuration ............................................. 6
Affichage du panneau de connexion ................................................. 7
Télécommande .................................................................................. 8
Insertion des piles dans la télécommande ........................................ 9
BRANCHEMENTS
Branchement des antennes VHF et UHF .......................................... 9
Branchement du câble ....................................................................... 10
Branchement d'un magnétoscope ..................................................... 11
Connexion d'un magnétoscope S-VHS ............................................. 11
Branchement d'un caméscope........................................................... 12
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur ............................................. 12
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur à la prise DVI ...................... 12
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur à la prise HDMI ................... 13
Branchement d'un système audio numérique ................................... 13
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma
maison à DVD .................................................................................... 14
Branchement d’un ordinateur personnel............................................ 14
FONCTIONNEMENT
Mise en fonction/hors fonction du téléviseur .................................... 15
Fonction Prêt-à-l’emploi ..................................................................... 15
Changement de canaux..................................................................... 17
Réglage du volume ............................................................................ 18
Affichage des paramètres .................................................................. 18
Affichage des menus ......................................................................... 18
Mémorisation des canaux .................................................................. 19
Programmation de la télécommande ................................................. 20
Pour choisir la source ........................................................................ 25
Pour modifier le nom de la source d’entrée....................................... 25
RÉGLAGE DE L’IMAGE
Réglage automatique de l’image .................................................. 26
Réduction numérique des bruits ................................................... 27
Redimensionnement de l’affichage .............................................. 28
Affichage de la démonstration DNIe ............................................ 29
Sélection du mode cinéma ........................................................... 29
Réglage du mode écran bleu ....................................................... 29
Affichage de l'image sur image .................................................... 30
Arrêt sur Image ............................................................................. 31
RÉGLAGE DES CANAUX
Sélection de l'antenne .................................................................. 36
Ajout et suppression de canaux ................................................... 36
Configuration de vos canaux favoris ........................................... 37
Affichage de la liste des canaux................................................... 38
Réglage du mode liste des canaux par défaut............................. 38
Nom des canaux .......................................................................... 39
Syntonisation fine des canaux analogiques ................................. 39
Contrôle de la puissance du signal numérique ............................ 40
Amplificateur à faible bruit (LNA).................................................. 40
ÉCRAN D’ORDINATEUR
Utilisation du téléviseur comme écran d'ordinateur...................... 41
Modes d’affichage......................................................................... 41
Configuration du téléviseur par l’ordinateur.................................. 42
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Réglage de l’horloge..................................................................... 44
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Sélection de la langue des menus ............................................... 47
Utilisation du mode Jeu ................................................................ 47
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique
Niveau de transparence du menu ................................................ 50
Utilisation du mode Économie d’énergie...................................... 50
Prévention de la brûlure d’écran .................................................. 51
Réduction des effets de la brûlure d’écran................................... 52
Configuration de la fonction d'aide .............................................. 52
Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip) ................ 53
ANNEXE
Problèmes et solutions ................................................................ 59
Installation au mur ........................................................................ 60
Assemblage de la base ................................................................ 62
Fiche technique ............................................................................ 62
Dimensions (SP-S4223/HP-S4233).............................................. 63
Dimensions (HP-S5033) ............................................................... 64
.. 48 .. 49
RÉGLAGE DU SON
Réglage automatique du son........................................................ 32
Réglages audio............................................................................. 32
Réglage du TruSurround XT......................................................... 33
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Analogique
Réglage automatique du volume ................................................. 34
Sélection de l'option Sourdine int................................................. 35
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt ............................ 35
Écoute du son provenant de la fenêtre secondaire (ISI).............. 35
Symboles Appuyez sur
cette touche
Important Remarque Bouton à une
.. 33 .. 34
touche
Français-4
Page 5
Renseignements généraux
Liste des caractéristiques
Réglages vidéo pouvant être mémorisésMinuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseurMinuterie spéciale de mise hors tension automatique de l'appareilFonction V-ChipInterface numérique et de réseau exceptionnelle :
Grâce au syntonisateur numérique intégré haute définition, les émissions à haute définition sans abonnement peuvent être captées sans récepteur.
Télécommande
La télécommande fournie avec l’appareil peut être utilisée pour le téléviseur et la plupart des lecteurs DVD, récepteurs, câblosélecteurs et magnétoscopes.
Excellente qualité d’image
-
La technologie DNIe produit des images d’apparence naturelle.
SRS TruSurround XT
-
La technologie SRS TruSurround XT offre une qualité de son ambiophonique Dolby.
Accessoires
Vérifiez si votre téléviseur comprend tous les éléments ci-après. Si des éléments sont manquants, communiquez avec le détaillant.
Télécommande
(BN59-00511A) /
piles AAA
(4301-000103)
Les pièces ci-dessous sont vendues séparément et sont disponibles dans la plupart des boutiques d'électronique.
Câble S-Video
(BN39-00149A)
Câble PC
(BN39-00115A)
Tore de ferrite (câble d’alimentation, câble Audio/Vidéo, câble S-Vidéo)
Les tores de ferrite sont utilisés pour protéger les câbles contre les interférences. Lorsque vous branchez un câble, ouvrez le tore de ferrite et fixez-le sur le pourtour du câble au niveau de la fiche.
Cordon
d’alimentation
(3903-000144)
Câble Audio PC (BN39-00061B)
Mode d’emploi (BN68-00991N) / Guide de réglage
condensé
(BN68-00766R)
(pas disponible dans tous les magasins)
Câble HDMI
(BN39-00641A)
Câble optique Câble coaxial
Carte de garantie
(BN68-00872A, 6801-001011) /
Carte d'enregistrement
(AA68-40065B) /
Guide de sécurité (AA68-03242F)
Câble HDMI/DVI
(BN39-00643A)
(BN39-00110A)
Tore de ferrite pour
le câble
d’alimentation
(3301-001110)
Câbles composantes
Tore de ferrite pour câble de
prise AV latérale
(3301-001305)
(BN39-00279A)
Câble d'antenne
(BN39-00333A)
Français-5
Page 6
Affichage du panneau de configuration
Touches dans la par
Les touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l'écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.
tie inférieure droite du panneau
Œ
SOURCE
Pour passer d’une source d’entrée à une autre (TV, AV1, AV2, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant 1, Composant 2, PC, HDMI1ou HDMI2).
´
MENU
Pour afficher le menu des fonctions du téléviseur.
ˇ + VOL –
Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume. Dans le menu à l’écran, utiliser les touches de la même manière que les touches œœou √de la télécommande.
¨ CH
Pour changer le canal. Dans le menu à l’écran, utiliser les touches de la même manière que les touches …et †de la télécommande.
+ VOL –
CH
Français-6
ˆ
(ENTER)
Pour confirmer une sélection.
Ø
POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
Voyant d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous tension et s’allume en mode de mise en veille.
Capteur de télécommande
Diriger la télécommande vers ce capteur.
Haut-parleurs
Page 7
Affichage du panneau de connexion
Prises du panneau arrière
Utiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par exemple un magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 9 à 14.
Œ
POWER IN
Pour brancher le cordon d'alimentation.
´
HDMI IN 2
Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie HDMI.
ˇ
HDMI 1/DVI IN
Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie HDMI. Ces prises peuvent aussi être utilisées comme connexion DVI avec des entrées audio analogiques distinctes. Un câble HDMI/DVI optionnel sera requis pour établir cette connexion. Lorsque vous utilisez l'adaptateur HDMI/DVI optionnel, les entrées DVI audio analogiques de votre téléviseur vous permettent de recevoir les signaux audio gauche et droite de votre appareil DVI. (Non compatible avec les ordinateurs)
¨
DVI IN (AUDIO-L/R)
Pour raccorder la prise de sortie audio DVI d'un appareil externe.
ˆ
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
À brancher à un appareil audio numérique.
Ø
COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT
À brancher à un appareil audio numérique.
Prises des panneaux latéraux
Les prises du panneau latéral gauche permettent de brancher un dispositif utilisé occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu vidéo (Voir page 12).
Œ
S-VIDEO IN 2
Entrée S-Vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie S-Vidéo.
´
AV IN 2
Entrées audio et vidéo pour appareils externes.
ˇ
HEADPHONE
Si vous voulez regarder une émission télévisée sans déranger les personnes se trouvant dans la même pièce que vous, vous pouvez brancher des écouteurs au téléviseur.
ANT 1 IN (CABLE)/ANT 2 IN (AIR)
Connecteur coaxial 75 Ω pour l’antenne et le réseau câblé.
PC AUDIO IN
Pour connecter la sortie audio du PC.
PC IN
Pour connecter la sortie vidéo du PC.
˝
SERVICE 1/SERVICE 2
Ces prises sont réservées aux réparations.
Ô
AUDIO-L/R (AV IN 1)
Entrées audio pour appareils externes, comme un caméscope ou un magnétoscope.
VIDEO (AV IN 1)
Entrée vidéo pour appareils externes, comme un caméscope ou un magnétoscope.
Ò
S-VIDEO (AV IN 1)
Entrée vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie S-Vidéo, comme un caméscope ou un magnétoscope.
Ú
COMPONENT IN 1, 2
Entrées de composants vidéo (Y/PB/PR) et audio (L-AUDIO-R).
Æ
AUDIO OUT (L/R)
Sorties audio pour appareils externes.
Français-7
Page 8
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance d'environ 7 mètres (23 pieds) du téléviseur. Dirigez toujours la télécommande directement vers le téléviseur. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre décodeur, votre lecteur DVD ou votre récepteur.
Œ POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
´ TOUCHES NUMÉRIQUES
Pour changer le canal.
ˇ –
Pour sélectionner des canaux supplémentaires (numériques et analogiques) diffusés par la même station. Par exemple, pour sélectionner le canal “54-3”, appuyez sur “54”, puis sur “-” et sur “3”.
¨ CH MGR
Pour afficher la liste des canaux à l'écran.
ˆ ANTENNA
Pour sélectionner “AIR” ou “CÂBLE”.
Ø Fonctions Magnétoscope/DVD
- Rembobinage
- Arrêt
- Lecture/pause
- Avance rapide
+ VOL –
Pour augmenter ou diminuer le volume.
MUTE
Permet de couper temporairement le son et de le rétablir.
MENU
Displays the main on-screen menu.
˝ S.MODE
Appuyez sur cette touche pour activer le mode de son.
Ô ISI
Activation/désactivation de l'image sur image.
P.MODE
Appuyez sur cette touche pour activer le mode d’image.
Ò SRS
Pour sélectionner le mode SRS TruSurround XT.
Ú MTS
Pour sélectionner le son stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program).
Æ AUTO PROG.
Pour mémoriser automatiquement les canaux Air/Câble choisis.
ı ADD/DEL
Pour mémoriser et supprimer les canaux.
˜ SET
Pour configurer la télécommande pour commander le téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur DVD ou le récepteur.
Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience
visuelle. Elle comporte des points en braille sur les touches Power, Chaîne et Volume.
¯ TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Pour commander le téléviseur, lecteur DVD, récepteur, câblosélecteur ou magnétoscope.
˘ SOURCE
Pour afficher toutes les sources vidéo disponibles.
¿ PRE-CH
Pour syntoniser le canal précédent.
¸ FAV.CH
Pour naviguer entre vos canaux favoris.
˛ E.SAVING
Pour régler la luminosité de l’écran afin d’économiser l’énergie.
CH
Pour changer le canal.
± EXIT
Pour sortir du menu.
UP / DOWN / LEFT /
RIGHT / ENTER
Pour sélectionner des options de menu et modifier leur valeur.
INFO
Pour afficher l'information à l'écran.
SLEEP
Permet de régler d'avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement.
÷ STILL
Cette touche permet d'immobiliser l'image. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la diffusion normale.
® P.SIZE
Appuyez sur cette touche pour changer le format de l’image.
SWAP
Permet d’interchanger l'image principale et l'image secondaire.
µ CH
Pour faire défiler les canaux disponibles. (Ces touches modifient uniquement le canal de l'image sur image.)
¥ CAPTION
Pour commander la fonction de sous-titrage.
RESET
Lorsque la télécommande ne fonctionne pas, changez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant 2 à 3 secondes avant de la réutiliser.
Français-8
Page 9
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez vers le haut, le couvercle à l'arrière de la télécommande, comme indiqué dans la figure.
2. Insérez deux piles AAA.
Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspondent à celles indiquées sur le schéma qui figure à l'intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle.
Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.
La télécommande a une portée d’environ 7 mètres,
(et les piles assurent une autonomie d’environ un an en usage normal.)
Si la télécommande ne fonctionne, vérifiez les points suivants :
1. Est-ce que le téléviseur est sous tension?
2. Est-ce que les bornes plus et moins des piles sont inversées?
3.Est-ce que les piles sont vides?
4. Y a-t-il une interruption de courant ou est-ce que le cordon d’alimentation est débranché?
5. Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si votre antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, reportez-vous à la rubrique “Antenne 300Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous.
Si votre antenne est dotée d’un câble de connexion semblable à celui représenté ici, reportez-vous èa la rubrique “Antenne 75Ω à connecteur rond”. Si votre téléviseur est équipé de deux antennes, reportez-vous à la rubrique “Antennes VHF et UHF séparées”.
Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats
Si vous utilisez une antenne conventionnelle (par exemple une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”) dotée de deux conducteurs plats de 300 Ω, procédez comme suit :
1. Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω (non fourni). Serrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Branchez l’adaptateur dans la prise ANT 1 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur.
ANT 1 IN (CALBE)
Antenne 75 Ω à conducteur rond
1. Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 2 IN (AIR) située à l’arrière du
ANT 2 IN (AIR)
téléviseur.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette opération, vous avez besoin d’un multiplexeur-adaptateur facultatif (en vente dans la plupart des boutiques d’électronique).
1. Raccordez les conducteurs des deux antennes au multiplexeur.
UHF
VHF
2. Branchez le multiplexeur dans la prise ANT 2 IN (AIR) située en bas du panneau arrière.
UHF
VHF
ANT 2 IN (AIR)
Français-9
Page 10
Branchement du câble
Pour connecter un service de câblodistribution, procédez comme suit :
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1. Branchez le câble dans la prise ANT 1 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur.
Ce téléviseur étant configuré pour le câble, vous n’avez pas besoin de câblosélecteur pour recevoir
ANT 1 IN (CALBE)
Connexion d’un câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux
ANT IN
ANT OUT
ANT 1 IN (CALBE)
Connexion d’un câblosélecteur qui désembrouille certains canaux
Si votre câblosélecteur désembrouille seulement certains canaux (par exemple les canaux spécialisés), procédez comme suit : Vous aurez besoin d’un répartiteur à deux voies, d’un commutateur RF (A/B) et de quatre câbles d’antenne. (En vente dans la plupart des boutiques d’électronique.)
Incoming
cable
Câble entrant
Répartiteur
Câble entrant
Câble
entrant
Répartiteur
Une fois les branchements terminés, choisissez la position A du commutateur A/B pour les canaux standard. Choisissez la position B du commutateur A/B pour regarder les canaux brouillés. (Quand vous choisissez la position B du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser le canal du signal de sortie du câblodistributeur, habituellement le canal 3 ou 4.)
Répartiteur
Répartiteur
Câblosélecteur
les canaux de câblodistribution diffusés en clair.
1. Repérez le câble qui est raccordé à la borne de sortie d’antenne de votre câblosélecteur.
Cette borne peut aussi porter l’inscription “ANT OUT”, “HF OUT” ou simplement “OUT”.
2. Branchez l’autre extrémité du câble à la borne ANT 1 IN (CABLE) à l’arrière du téléviseur.
1. Repérez et débranchez le câble qui est
ANT IN
raccordé à la borne d’entrée d’antenne de votre câblosélecteur.
Cette borne peut aussi porter l’inscription
“ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”.
2. Reliez ce câble à un répartiteur à deux voies.
Câble
entrant
Répartiteur
3. Reliez au moyen d’un câble d’antenne une borne de sortie du répartiteur et la borne d’entrée du câblosélecteur.
Câblosélecteur
4. Reliez au moyen d’un câble d’antenne la borne de sortie d’antenne du câblosélecteur et la borne d’entrée B-IN du commutateur RF (A/B).
Câblosélecteur
Commutateur
RF (A/B)
5. Reliez au moyen d'un autre câble l'autre borne de sortie du répartiteur et la borne d'entrée A-IN du commutateur RF (A/B).
Commutateur
Câblosélecteur
RF (A/B)
6. Reliez au moyen du dernier câble d’antenne la borne de sortie du commutateur RF (A/B) et la borne ANT 1 IN (CABLE) à l’arrière du
Commutateur
RF (A/B)
ANT 1 IN (CABLE)
Arrière du téléviseur
téléviseur.
Français-10
Page 11
Branchement d'un magnétoscope
Ces instructions partent du principe que vous avez déjà branché votre téléviseur à une antenne ou à un système de câblodistribution (conformément aux instructions indiquées aux pages 9 et 10). Ignorez l’étape 1 si votre téléviseur n’est pas branché à une antenne ou un système de câblodistribution.
1. Débranchez le câble ou l’antenne à l’arrière du téléviseur.
2. Branchez le câble ou l’antenne à la borne ANT IN à l’arrière du magnétoscope.
Panneau arrière du
magnétoscope
5
2
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Câble audio (non fourni)
4
Câble vidéo (non fourni)
3
Câble d’antenne (non fourni)
Panneau arrière du téléviseur
3. Reliez au moyen d’un câble d’antenne la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT 1 IN (CABLE) ou ANT 2 IN (AIR) du téléviseur.
4. Reliez au moyen d’un câble vidéo la prise de sortie vidéo du magnétoscope et la prise AV IN 1 [VIDEO] du téléviseur.
5. Reliez au moyen de câbles audio les prises de sortie audio du magnétoscope et les prises AV IN 1 [R-AUDIO-L] du téléviseur.
Si votre magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), reliez les prises d’entrée audio droite et gauche du téléviseur au moyen d’un connecteur en Y (non fourni). Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.
Connexion d'un magnétoscope S-VHS
Votre téléviseur Samsung peut être branché à un signal S-Vidéo à partir d’un magnétoscope S-VHS. Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard.
Panneau arrière du
magnétoscope
3
Câble audio (non fourni)
Câble S-Vidéo (non fourni)
2
1
Câble d’antenne (non fourni)
Un câble S-Vidéo est habituellement fourni avec un magnétoscope S-VHS. (Sinon, obtenez les câbles requis dans une boutique d'électronique.)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
L’image de certains jeux peut présenter une coupure lorsque le téléviseur est branché à une console de jeu.
Panneau arrière du téléviseur
Français-11
1. Suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble au magnétoscope et au téléviseur.
2. Reliez au moyen d’un câble S-Vidéo la prise de sortie vidéo du magnétoscope et la prise AV IN 1 [S-VIDEO] du téléviseur.
3. Reliez au moyen de câbles audio les prises de sortie audio du magnétoscope et les prises AV IN 1 [R-AUDIO-L] du téléviseur.
Page 12
Branchement d'un caméscope
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d'un caméscope. Vous pouvez ainsi regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope.
Caméscope
1
Câble S-Vidéo (non fourni)
ou
Câble vidéo (non fourni)
1
2
Câble audio (non fourni)
Panneau latéral du
téléviseur
1. Reliez, au moyen d'un câble
2. Reliez au moyen de câbles
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d'un lecteur DVD ou d’un récepteur.
Connexion d’un lecteur
DVD/récepteur
2
Câble audio (non fourni)
Câble de composant (non fourni)
1
La prise Composant video sépare les données vidéo en Y (luminance (luminosité)), P PR(rouge) pour une meilleure qualité vidéo. Assurez-vous que les connexions audio et vidéo correspondent. Par exemple, si vous branchez le câble vidéo à la prise COMPONENT IN, branchez également le câble audio à la prise COMPONENT IN.
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Panneau arrière du téléviseur
B
(Bleu) et
1. Branchez un câble de
2. Branchez les câbles audio
vidéo (ou câble S-Vidéo), la prise d'entrée AV IN 2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO OUT du caméscope.
audio les prises d’entrée AV IN 2 [R-AUDIO-L] (ou S-VIDEO) du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du caméscope.
composant entre les prises COMPONENT IN 1 [Y, P
R, PB]
(ou COMPONENT IN 2 [Y, PR, PB]) du téléviseur et les prises COMPONENT [Y, PB, PR] du lecteur DVD ou du récepteur.
entre les prises COMPONENT IN 1 [R-AUDIO-L] (ou COMPONENT IN 2 [R-AUDIO-L]) du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur.
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur à la prise DVI
Cette connexion est possible uniquement si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie DVI.
Connexion d’un lecteur
DVD/récepteur
2
Câble audio (non fourni)
1
Câble de connexion DVI-HDMI (non fourni)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Panneau arrière du téléviseur
Français-12
1. Branchez un câble de connexion DVI-HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI entre la prise HDMI 1/DVI IN du téléviseur et la prise DVI du lecteur DVD ou du récepteur.
2. Branchez les câbles audio entre la prise d’entrée DVI IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur.
Page 13
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur à la prise HDMI
Cette connexion est possible uniquement si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie HDMI.
Panneau arrière du
téléviseur
Connexion d’un lecteur
DVD/récepteur
Câble HDMI (non fourni)
1
Qu’est-ce que l’élément HDMI?
• C’est une interface multimédia à haute définition, de la prochaine génération, qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo en utilisant un seul et unique câble sans compression.
• “Interface multimédia” est une désignation plus précise parce qu’elle prend en compte plusieurs canaux de signaux numériques audio (canaux 5.1).
La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que l’élément HDMI est de plus petites dimensions, comprend un composant de codage HDCP (Protection contre la copie numérique à large bande passante) et prend en charge les signaux numériques audio à canaux multiples.
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Lorsque la connexion est réalisée au moyen de la prise HDMI, il n'est pas nécessaire de brancher des câbles audio. Les câbles audio ne sont nécessaires que dans le cas d’un branchement au moyen de la prise HDMI/DVI.
Câble de connexion DVI-HDMI (non fourni)
Panneau arrière du téléviseur
Câble audio (non fourni)
Branchez un câble HDMI
1.
entre la prise d’entrée [HDMI1/DVI IN] ou [HDMI IN 2] du téléviseur et la prise de sortie HDMI OUT du lecteur DVD ou du récepteur ou branchez un câble de DVI à HDMI ou un adaptateur DVI­HDMI entre la prise d’entrée [HDMI1/DVI IN] du téléviseur et la prise DVI du lecteur DVD ou du récepteur.
Si vous effectuez une connexion par le biais de la prise HDMI/DVI, vous devez également brancher des câbles audio. Branchez les câbles audio entre les prises d’entrée DVI IN [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur.
Branchement d'un système audio numérique
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique.
Système audio
numérique
Panneau arrière du téléviseur
Câble optique (non fourni)
ou
Que signifie “OPTIQUE”?
• Un dispositif convertit le signal électrique en un signal lumineux optique et le transmet par un câble en
fibres de verre. Un système qui transmet des signaux audio numériques sous forme d'onde lumineuse, le format S/PDIF, par le biais d'un conducteur en verre.
Que signifie “COAXIAL”?
• Le signal audio numérique est reçu par un câble coaxial en cuivre.
La diffusion audio en 5.1 est possible lorsque le téléviseur est raccordé à un appareil externe doté de cette fonction audio.
Câble coaxial (non fourni)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Français-13
1. Branchez un câble optique ou coaxial entre les prises DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou COAXIAL) (Sortie audio numérique/Optique ou coaxiale) du téléviseur et les prises d'entrée numérique du système audio numérique.
Lorsqu'un système audio numérique est branché à la borne optique ou coaxiale “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou COAXIAL)” : Baissez la sortie (volume) du téléviseur puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système.
Page 14
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD
Amplificateur/Système de
cinéma maison à DVD
Câble audio (non fourni)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Panneau arrière du téléviseur
Branchement d’un ordinateur personnel
1. Branchez les câbles audio entre la prise de sortie AUDIO OUT [R-AUDIO-L] du téléviseur et la prise d’entrée AUDIO IN [R-AUDIO-L] de l’amplificateur ou du système de cinéma maison à DVD.
Lorsqu'un amplificateur audio est connecté aux bornes “AUDIO OUT [R-AUDIO-L]” : terminals: Baissez la sortie (volume) du téléviseur puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur.
1. Branchez un câble D-Sub
entre la prise d’entrée PC IN [PC] du téléviseur et la prise de sortie PC de
Ordinateur
personnel
Panneau arrière du téléviseur
l’ordinateur.
2. Branchez un câble audio
PC entre la prise d’entrée PC IN [AUDIO] du téléviseur et la prise de sortie audio de la carte son
Câble audio PC (non fourni)
2
Câble D-Sub (non fourni)
1
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Les prises HDMI/DVI ne sont pas compatibles pour le branchement d’un ordinateur.
Haut-parleurs internes
Téléviseur
Sourdine interne Arrêt
Sourdine interne Marche Aucun signal vidéo
Lorsque l'option “Sourdine interne” est activée, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception de “Options multi-pistes”.
Sortie haut-parleur
Sourdine
Sourdine
Audio-Vidéo, S-Vidéo
Sortie haut-parleur
Sourdine
Sourdine
Composant, PC, HDMI
Sortie haut-parleur
Sourdine
Sourdine
Sortie audio (optique, coaxial, sortie G/D)
Téléviseur
Sortie son
Sortie son
Sourdine
Audio-Vidéo, S-Vidéo
de l’ordinateur.
Sortie son
Sortie son
Sourdine
Composant, PC, HDMI
Sortie son
Sortie son
Sourdine
Français-14
Page 15
Fonctionnement
Mise en fonction/hors fonction du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER du téléviseur.
Fonction Prêt-à-l’emploi
Au moment de la première mise en marche du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration :
1. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Configuration langue,
i
chaînes et heure.
Démarrer
Le message “Configuration langue, chaînes et heure.” s'affiche. Appuyez sur la touche ENTER; le menu “Sélectionner la langue d'affichage” s'affiche automatiquement.
Prêt à l'emploi
Pour sélectionner la langue dáffichage.
Menu Langue
Dépl.
Choisir les antennes à mettre en mémoire.
Air Câble
Air + Câble
Dépl.
Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement.
STD HRC IRC
Anglais
Espagnol Français
Intro. Passer
Prêt à l’emploi
Démarrer Démarrer Démarrer
Intro. Passer
Prêt à l’emploi
Intro. PasserDépl.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour indiquer la langue de votre choix.
Appuyez sur la touche …ou†pour sélectionner la langue, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu “Choisir les antennes à mettre en mémoire.” s'affiche automatiquement.
3. Appuyez sur les touches ou †pour mémoriser les canaux de la connexion sélectionnée. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Démarrer”.
Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 2 IN (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 1 IN (CABLE), sélectionnez “Câble”.
Si les prises ANT 2 IN (AIR) et ANT 1 IN (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”.
En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal appropriée (STD, HRC et IRC) en appuyant sur la touche …ou †puis appuyez sur la touche ENTER. Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur.
Suite...
Français-15
Page 16
Prêt à l’emploi
Progr. Aut. en cours
Arrêt
Intro. Passer
Prêt à l’emploi
Progr.Aut. terminée.
14 Canaux déjà mémorisés.
Air : 9, Câble : 5.
OK
Intro. Passer
Prêt à l’emploi
Choisir les mode horloge
Mode horloge
Câble Chaîne 67
Manuel
Auto
4. La mémorisation des canaux disponibles commence. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Programme auto (Auto program) s'affiche de nouveau. Appuyez sur la touche ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée. Le menu “Mode horloge” s’affiche automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur la touche ENTER en activant la fonction arrêt.
5. Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Manuel” pour régler manuellement l’heure, puis appuyez sur la touche ENTER. Régler l’heure et la date courantes” s'affiche.
Si vous sélectionnez “Auto”, le menu “Régler l'horloge á l'heure avancée.” s'affiche; passez à l’étape 8.
Dépl.
Entrez la date et l’heure en cours.
i
Intro. Passer
Rég. horloge
Mois Jour Année
-- -- ----
Heure Minute am/pm
-- -- --
Réglage
Profitez de votre visionnage.
Intro. PasserDépl.
OK
Réglage automatique de l'horloge
Prêt à l’emploi
Régler l'horloge á l'heure avancée.
Heure avancée
Dépl.
Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.
Newfoundland Atlantique
Est
Centre Rocheuses Pacifique Alaska Hawaii
i
Prêt à l’emploi
Profitez de votre visionnage.
Non
Oui
Intro. Passer
Intro. PasserDépl.
OK
6. Appuyez sur la touche œ ou pour naviguer entre les paramètres “Mois”, “Jour”, “Année”, “Heure”, “Minute” et “am/pm”. Définissez la date et l'heure souhaitées en utilisant la touche ou , puis appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez régler le mois, le jour, l'année, l'heure et les minutes directement en utilisant les touches numériques de la télécommande.
7. Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER.
Même si l’on n’appuie pas sur la touche ENTER, le message s’efface automatiquement au bout de quelques secondes.
8. Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Non” ou “Oui”, puis appuyez sur la touche ENTER. “Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.” s'affiche automatiquement.
9. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée sur la carte du Canada). Appuyez sur la touche ENTER. Dans le cas contraire, reportez-vous à la page 44 pour savoir comment régler l'horloge.
10. Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER.
Même si l’on n’appuie pas sur la touche ENTER, le message s’efface automatiquement au bout de quelques secondes.
Français-16
Page 17
Si vous souhaitez réinitialiser
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
ce paramètre...
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Prêt à l’emploi”.
Configuration langue,
i
chaînes et heure.
Démarrer
Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous aux pages 15 et 16.
La fonction Prêt-à-l'emploi est accessible uniquement en mode TV.
Changement de canaux
Utilisation des touches des canaux
1. Appuyez sur la touche CH ou CH pour changer de canal.
Lorsque vous appuyez sur la touche CH ou CH , le téléviseur change de canal en séquence. Vous voyez défiler tous les canaux mémorisés par le téléviseur. Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois canaux). Vous ne voyez pas les canaux qui n'ont pas été mémorisés ou qui ont été supprimés de la mémoire. Reportez-vous à la page 19 pour la mémorisation des canaux.
Utilisation des touches numériques
Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quel canal.
1. À l'aide des touches numériques, entrez le numéro du canal à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser le canal 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change de canal quand vous appuyez sur le second chiffre.
Utilisation de la touche “ - ”
La touche “ - ” est utilisée pour sélectionner les stations qui diffusent en signaux numériques et analogiques.
1. Par exemple, pour sélectionner le canal 7-1 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “-” et sur “1”. Par exemple, pour sélectionner le canal 7-2 (analogique), appuyez sur “7”, puis sur “-” et sur “2”.
HD indique que le téléviseur reçoit un signal numérique haute définition.
SD indique que le téléviseur reçoit un signal à définition standard.
Pour changer rapidement de canal, appuyez sur les touches numériques et ensuite sur ENTER.
Touche PRE-CH pour syntoniser le canal précédent
1. Appuyez sur la touche PRE-CH. Le téléviseur passe automatiquement au dernier canal syntonisé.
Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont éloignées, syntonisez l’un des deux canaux, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre canal. Il suffit ensuite d’appuyer sur la touche PRE-CH pour passer de l’un à l’autre.
Français-17
Page 18
Réglage du volume
1. Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume et sur VOL– pour le réduire.
Utilisation de la touche de sourdine (Mute) Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur la touche MUTE.
1. Appuyez sur MUTE pour couper le son. Le mot “Mute” s’affiche dans l’angle inférieur gauche de l’écran.
2. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez sur VOL + ou VOL –.
Affichage des paramètres
L’écran des paramètres indique le canal activé et l’état de certains réglages audiovisuels.
Air 28
Mono
Mode image : Dynamique Mode audio : Personn. MTS : Stéréo
12 : 00 am
1. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. S’affichent alors le canal, le type de configuration sonore et l’état de certains
paramètres du son et de l’image.
Affichage des menus
TV
Liste Source : TV Entrer le nom
Entrée
Dépl. Intro. Retour
Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes et l’affichage disparaîtra automatiquement.
1. Alors que le téléviseur est allumé, appuyez sur la touche MENU de la
√ √
télécommande. Le menu principal apparaît. Les cinq icônes de gauche représentent les fonctions : Entrée, Image, Son, Canal et Configuration.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner une des cinq icônes. Puis appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu de l’option.
3. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Les menus disparaissent après quelques secondes.
Français-18
Page 19
Mémorisation des canaux
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne ou câblodiffusés. Une fois les canaux mémorisés, les touches CH ou CH permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque canal manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes : sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des canaux et ajout ou suppression manuelle de canaux.
Sélection de la source de diffusion
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (air ou câble).
TV
Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de Canaux Nom Syn. Précise Puissance signal
More
TV
Antenne :
Prog. auto Gestionnaire de Canaux Nom Syn. Précise Puissance signal
More
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
Chaîne
Air
Câble
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Antenne”.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Mémorisation des canaux (méthode automatique)
TV
Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de Canaux Nom Syn. Précise Puissance signal
More
TV
hoisir les antennes à mettre en mémoire.
Air Câble Air + Câble
TV
Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement.
STD
HRC IRC
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
Prog. auto
Démarrer Démarrer Démarrer
Dépl. Intro. Retour
Prog. auto
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner la connexion d’antenne, puis
appuyez sur la touche ENTER.
➢ ➢
4. Sélectionnez la source de signal appropriée (STD, HRC et IRC) en appuyant sur la touche …ou †, puis appuyez sur la touche ENTER.
Air: signal d'antenne de type “Air”. Câble: signal d'antenne de type “Câble”. Air+Câble: signaux d'antenne de type “Air” et “Câble”.
Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 1 IN (CABLE), sélectionnez “Câble” et si elle est branchée sur la prise ANT 2 IN (AIR), sélectionnez “Air”. Si les prises ANT 1 IN et ANT 2 IN sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”. Si vous choisissez “Air”, passez à l’étape 5.
STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de télévision par câble. Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée.
Dépl. Intro.
Prog. auto
Progr. Aut. en cours
Câble Chaîne 67
Arrêt
Intro. Retour
Retour
5. Le téléviseur commence alors à mémoriser tous les canaux disponibles. Appuyez sur la touche ENTER à n'importe quel moment pour interrompre la mémorisation des canaux. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Le téléviseur doit être branché à l'antenne pour pouvoir recevoir les signaux numériques. Même si un canal particulier est supprimé de la mémoire, vous pourrez toujours le syntoniser directement en utilisant les touches numériques de la télécommande.
• Tous les canaux de télévision numérique et analogique sont automatiquement mémorisés.
• Il faut environ 3 à 10 minutes pour mémoriser les canaux.
Vous pouvez également appuyer sur la touche AUTO PROG. de la télécommande pour afficher la programmation automatique.
Français-19
Page 20
Programmation de la télécommande
Une fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon cinq modes distincts, soit téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur DVD ou récepteur. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil voulu pour passer d’un mode à l’autre et commander les fonctions de l’appareil.
Il se peut que la télécommande ne soit pas compatible avec tous les modèles de lecteurs DVD, magnétoscopes, câblosélecteurs et récepteurs.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
1.
Éteignez votre magnétoscope.
2.
Appuyez sur la touche VCR de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnétoscope dont les marques sont répertoriées à la page 22 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”.(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre magnétoscope devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre magnétoscope. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes de magnétoscope, de 000 à 080.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope Lorsque la télécommande est en mode “VCR”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
1.
Éteignez le câblosélecteur.
2.
Appuyez sur la touche CABLE de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la page 23 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 046.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: Câblosélecteur Lorsque la télécommande est en mode “Câble”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Suite...
Français-20
Page 21
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
1.
Éteignez votre lecteur DVD.
2.
Appuyez sur la touche DVD de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées aux pages 24 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre lecteur DVD devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre lecteur DVD ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : DVD Lorsque la télécommande est en mode “DVD”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre récepteur
1.
Éteignez votre récepteur.
2.
Appuyez sur la touche STB de la télécommande du téléviseur.
3.
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du récepteur dont les marques sont répertoriées à la page 23 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre récepteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre récepteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre récepteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : STB Lorsque la télécommande est en mode “STB”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Suite...
Français-21
Page 22
Codes de pr
ogrammation de la télécommande
Magnétoscope
Marque
SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON
FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075
Marque
MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH
Code
019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033
Français-22
Suite...
Page 23
CÂBLOSÉLECTEUR
Marque
SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL
Code
000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003
DÉCODEUR SAMSUNG
Produit
Ground wave STB Satellite STB CABLE STB STB DVD COMBO Satellite STB HDD COMBO Standard
Code
001 002 003 004 008 009
Marque
REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH
Produit
Satellite STB HDD COMBO Premium CABLE STB HDD COMBO Standard CABLE STB HDD COMBO Premium Ground wave STB HDD COMBO Standard Ground wave STB HDD COMBO Premium
Code
015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045
Code
010 011 012 013 014
DÉCODEUR
Marque
ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV
DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC
Code
023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070
Marque
LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH
Code
044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068
Français-23
Suite...
Page 24
LECTEUR DVD SAMSUNG
Produit
DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO
Code
000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013
DVD
Marque
ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA
Code
030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073
Produit
Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD Receiver AV Receiver
Marque
NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH
Code
014 015 016 017 018 019 020 021
Code
048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121
Français-24
Page 25
Pour choisir la source
Pour sélectionner le téléviseur ou une autre source d’entrée externe branchée au téléviseur. Pour sélectionner la source d’entrée de votre choix.
TV
Liste Source : TV Entrer le nom
Entrée
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Entrée”.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la “Liste Source”.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner la source du signal, puis appuyez sur la touche ENTER.
Vous pouvez choisir entre les jeux de prises suivants : Composant2, PC, HDMI1 ou HDMI2 sur le panneau arrière et AV2 ou S-Vidéo2 sur le panneau latéral du téléviseur.
Les entrées HDMI ou HDMI2 peuvent être sélectionnées uniquement lorsque l'appareil externe est allumé et branché à la prise HDMI.
Vous pouvez sélectionner uniquement les appareils externes déjà branchés au téléviseur.
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner une source de signal externe.
TV
Dépl. Intro. Retour
Liste Source
TV
AV1 : AV2 : S-Vidéo1 : S-Vidéo2 : Composant1 :
Plus
----
----
----
----
----
Dépl. Intro. Retour
Pour entrer le nom de la source d’entrée
AV1, S-Vidéo1, Composant1,
Entrez le nom de l’appareil branché aux prises d’entrée afin de faciliter la sélection de la source d’entrée.
TV
Liste Source : TV Entrer le nom
Entrée
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Entrée”. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur la touche ENTER.
TV
TV
TV
Dépl. Intro. Retour
Entrer le nom
AV1 : AV2 : S-Vidéo1 : S-Vidéo2 : Composant1 :
Plus
AV1 :
AV2 : S-Vidéo1 : S-Vidéo2 : Composant1 :
Plus
AV1 :
AV2 : S-Vidéo1 : S-Vidéo2 : Composant1 :
Plus
----
----
----
----
----
Dépl. Intro. Retour
Entrer le nom
----
Magnétoscope DVD D-VHS Câble STB HD STB Satellite STB PVR STB
Dépl. Intro. Retour
Entrer le nom
Récepteur AV
Récepteur DVD Jeu Caméscope Combo DVD PC Décodeur VOD TV
Dépl. Intro. Retour
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner la prise d’entrée “AV1”, “AV2”, “S-Vidéo1”, “S-Vidéo2”, “Composant1”, “Composant2”, “PC”, “HDMI1”
√ √ √ √ √
ou “HDMI2”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “magnétoscope”, “DVD”, “D-VHS”, “Câble STB”, “HD STB”, “Satellite STB”, “PVR STB”, “Récepteur AV”, “Récepteur DVD”, “Jeu”, “Caméscope”, “Combo DVD”, “PC”, “Décodeur VOD” ou “TV”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français-25
Page 26
Réglage de l’image
Réglage automatique de l’image
Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes vidéo automatiques réglés en usine, soit “Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” et “Personn.”. Vous pouvez activer les options Dynamique, Standard, Cinéma et Personn. en les sélectionnant dans le menu.
TV
Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNIe : On Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI
Dépl. Intro. Retour
TV
Mode : Dynamique
Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 Régler
Dépl. Intro. Retour
Image
Mode
Dynamique
Standard Cinéma Personn.
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”. Appuyez à nouveau sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Dynamique”, “Cinéma” ou “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Choisissez Dynamique pour augmenter la clarté et la netteté de l’image.Choisissez Standard pour le réglage de son par défaut.Choisissez Cinéma pour regarder un film.Choisissez Personn. si vous souhaitez configurer les réglages selon vos préférences.
Le mode Image doit être configuré séparément pour chaque entrée.
Appuyez sur la touche P.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des réglages d’image standard.
TV
Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 Régler
Dépl. Intro. Retour
Contraste
Mode
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Contraste”, “Luminosité”, “Netteté”, “Couleur” ou “Teinte”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches œ ou pour augmenter ou réduire la valeur du
100
réglage. Appuyez sur la touche ENTER.
• La fonction “Teinte” ne peut être utilisée avec les modes PC, HDMI ou Composant.
• En mode PC, vous ne pouvez sélectionner que Contraste et Luminosité.
• Il est impossible de régler la fonction Teinte quand le téléviseur numérique est en marche.
• Chaque option configurée est enregistrée séparément en fonction du mode d'entrée correspondant.
• Lorsque vous modifiez le contraste, la luminosité, la netteté, la couleur ou la teinte. La couleur affichée à l’écran est modifiée en conséquence.
Suite...
Français-26
Page 27
TV
Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 Régler
TV
Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50
Nuance coul. :
Régler
TV
Mode : Dynamique Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50 Nuance coul. : Froide1 Régler
Mode
Dépl. Intro. Retour
Mode
Froide2
Froide1
Normale Chaude1 Chaude2
Dépl. Intro. Retour
Mode
Dépl. Intro. Retour
Réduction numérique des bruits
5. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”.
6. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
7. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Froide2”, “Froide1”, “Normale”,
“Chaude1” ou “Chaude2”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Rétablir les réglages par défaut
8. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Rétablir “, puis appuyez sur la
touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Tous les réglages de mode d’image peuvent être rétablis.
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l'écran.
TV
Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNIe : On Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI
TV
Mode : Dynamique Format : 16:9
Réduct. bruit num. : On
DNIe : On Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI
Image
Dépl. Intro. Retour
Image
Off
On
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Réduct. bruit num.”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
La fonction Réduct. bruit num. est disponible dans tous les modes à l’exception du mode PC.
Français-27
Page 28
Redimensionnement du format de l’image
Les formats d’image disponibles varient en fonction du type d'entrée vidéo.
TV
Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNIe : On Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI
Dépl. Intro. Retour
TV
16:9
Zoom1
Zoom2
4:3
Dépl. Intro. Retour
Image
Format
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner le format d’image voulu.
Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
16:9 : Règle l'image au mode Large (16:9).
Zoom1 : Agrandit la taille de l'image affichée à l'écran.
Zoom2 : Permet d'agrandir le format d'image de l'option Zoom1.
4:3 : Règle l'image au format 4:3 (normal).
Appuyez plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la télécommande pour changer le format de l'image.
Si vous laissez la même image au format normal (4:3) pendant longtemps (plus de deux heures), il se peut qu’une image rémanente persiste sur l'écran. Utilisez donc de préférence le format 16:9 (panoramique).
16:9
Règle l'image au mode Large (16:9).
Zoom1
Format d'affichage dans lequel l'écran large est agrandi verticalement.
Zoom2
Format d'affichage dans lequel l'écran Zoom1
4:3
Règle l'image au format 4:3 (normal).
est agrandi verticalement.
• Dans les modes TV, Vidéo, S-Vidéo ou Composante (480i, 480p), tous les modes d'affichage sont accessibles. (
16:9 ➞Zoom1➞Zoom2 ➞4:3
• Dans les modes TV (DTV), Composante (720p, 1080i), PC et HDMI (720p, 1080i), seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être sélectionnés.
• Dans les modes Zoom1 et Zoom2, vous pouvez déplacer l'image à l'écran à l'aide des touches
• Vous ne pouvez pas modifier le format de l’image lorsque la fonction image sur image (ISI) est réglée sur Double.
)
et
Français-28
.
Page 29
Affichage de la démonstration DNIe
Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieure. Si vous activez DNIe “Demo”, vous pourrez voir simultanément l’image DNIe et l'image normale, à des fins de démonstration. Cette fonction permet d'apprécier les différentes qualités d’image.
TV
Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNIe : On Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI
Dépl. Intro. Retour
TV
Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On
DNIe : On
Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI
Dépl. Intro. Retour
Image
Image
Off Demo
On
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner la fonction “DNIe”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Cette fonction est désactivée lorsque la source d’entrée est en mode PC.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Off”, “Démo” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Off: Désactive le mode DNIe.
Demo: L'écran de gauche présente l'image sans mode DNIe tandis que celui de droite présente l'image avec mode DNIe en fonction.
On: Active le mode DNIe.
La fonction DNIe n’est pas prise en charge dans le mode Film. (Elle est désactivée.)
Sélection du mode Film
Détecte et traite automatiquement les signaux de film provenant de toutes les sources et règle l'image pour obtenir une définition optimale.
TV
Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNIe : On Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI
TV
Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNIe : On
Mode film : Off
Écran Bleu : Off ISI
Image
Dépl. Intro. Retour
Image
Off
On
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner le mode “Film”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Réglage du mode Écran bleu
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous voulez continuer à voir l’image, vous devez désactiver le mode Écran bleu.
TV
Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNIe : On Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI
Dépl. Intro. Retour
TV
Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNIe : On Mode film : Off
Écran Bleu : Off
ISI
Dépl. Intro. Retour
Image
Image
Off
On
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Écran bleu”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
L'écran bleu s'affiche lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d'un appareil externe, quels que soient les paramètres choisis dans le mode Écran bleu.
Français-29
Page 30
Affichage de l'image sur image
Cet appareil est équipé d’un syntoniseur intégré qui bloque la fonction ISI dans le même mode. Par exemple, vous ne pouvez pas regarder un canal dans l’écran principal et un autre dans l’écran ISI. Reportez-vous aux réglages ISI ci-dessous pour avoir une description détaillée. Vous pouvez utiliser la fonction ISI pour voir simultanément deux sources vidéo. (Reportez-vous à la page 35 pour sélectionner le son pour la fonction ISI).
La fonction ISI ne peut pas être utilisée lorsque le mode V-Chip est activé.
Activation du mode image sur image
TV
Mode : Dynamique Format : 16:9 Réduct. bruit num. : On DNIe : On Mode film : Off Écran Bleu : Off ISI
TV
ISI : Off
Source : TV Permutation Format : Position : Chaîne : Air 3
Image
Dépl. Intro. Retour
ISI
Off
On
Intro. Retour
Dépl.
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez à nouveau sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Si vous éteignez le téléviseur pendant qu’il est en mode ISI et qu’ensuite vous le rallumez, la fenêtre ISI disparaît.
Appuyez sur la touche PIP de la télécommande pour activer ou désactiver la fonction ISI.
Réglages du mode image sur image
Écran ISI
Écran principal
Analogique
Téléviseur
Numérique
(ATSC)
AV1(A)
S-Vidéo(A)
Composant(A)
PC
HDMI(D)
Ce téléviseur n’est équipé que d’un syntoniseur, ce qui vous empêche de regarder un canal dans l’écran principal et un autre dans l’écran ISI.
Sélection d'une source externe (A/V externe) pour le mode ISI
TV
ISI : On
Source : TV
Permutation Format : Position : ISI Chaîne : DTV Air 3 - 0
ISI
TV AV1 AV2 S-Vidéo1 S-Vidéo2 Composant1 Composant2 HDMI1
HDMI2
Dépl. Intro. Retour
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Source”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner la source de l’image secondaire (ISI), puis appuyez sur la touche ENTER.
L'image secondaire peut être utilisée pour afficher plusieurs types de source, en fonction de la source de l'image principale.
Dans le menu de sélection de la source ISI, “TV” correspond à une diffusion à la fois analogique et numérique.
Téléviseur
Analogique
X
X
X
O
O
A : Analogique D : Numérique
Numérique
(ATSC)
X
O
O
O
X
X
O : La fonction image sur image et la permutation fonctionnent. X : La fonction image sur image ne fonctionne pas.
S-Vidéo(A) Composant(A)
AV1(A)
X
O
X
X
X
O
O
X
O
X
X
X
X
O
X
O
X
X
X
X
O
PC HDMI(D)
O
X
X
X
O
X
O
X
O
X
X
X
X
X
Français-30
Suite...
Page 31
Permutation entr
TV
e l’image secondaire et l’image principale
ISI
ISI : On Source : TV Permutation Format : Position : Chaîne : Air 3
Dépl. Intro. Retour
√ √
√ √ √
Redimensionnement de la fenêtre ISI
TV
ISI : On Source : TV Permutation
Format :
Position : Chaîne : Air 3
ISI
Dépl. Intro. Retour
4. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Permutation”, puis appuyez sur
la touche ENTER. L’image en médaillon remplace l’image principale et vice-versa. (Reportez-vous à la page 30)
Si l’image principale est en mode PC, la fonction Permutation est bloquée.
Appuyez sur la touche SWAP de la télécommande pour permuter entre les deux images.
5. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la
touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner le format voulu, puis appuyez sur la touche ENTER.
Si l’image principale est en mode PC, la fonction Format est bloquée.
Vous remarquerez que l’image affichée dans la fenêtre ISI perd légèrement de son aspect naturel lorsque vous utilisez l’image principale pour visualiser un jeu ou une émission de karaoke.
Déplacement de la fenêtr
TV
ISI : On Source : TV Permutation Format :
Position :
Chaîne :
Dépl. Intro. Retour
e ISI
ISI
Changement du canal dans la fenêtre ISI
TV
ISI : On Source : TV Permutation Format : Position :
Chaîne : DTV AIR 3 - 0
ISI
Air 3
Dépl. Intro. Retour
Arrêt sur Image
6. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur la
touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner l’emplacement voulu, puis appuyez sur la touche ENTER.
En modes Fenêtre double ( ) et Double largeur ( ), le mode Position ne peut être sélectionné.
7. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la
touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †au bas de la télécommande pour sélectionner le canal voulu dans la fenêtre ISI, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le canal peut être actif lorsque l'image secondaire est réglée sur TV.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez sur les touches PIP CH et de la télécommande pour changer de canal dans la fenêtre ISI.
1. Appuyez sur la touche STILL pour faire un arrêt sur image en mouvement.
Vous entendrez toujours le son normal. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre l'écoute.
Cette fonction s'annulera automatiquement cinq minutes plus tard.
Français-31
Page 32
Paramètres audio
Réglage automatique du son
Vous pouvez sélectionner l'un des modes audio automatiques réglés en usine, soit (“Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole”, et “Personn.”) ou sélectionner“Personn.”, pour appliquer automatiquement vos paramètres audio personnalisés.
TV
Mode : Personn.
Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off
Plus
Réglages audio
Vous pouvez régler le son selon vos préférences. (Vous pouvez aussi utiliser les réglages automatiques.)
TV
Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off
Plus
TV
R
L
Balance
Son
Standard Musique Cinéma Parole
Personn.
Dépl. Intro. Retour
Son
Dépl. Intro. Retour
Égaliseur
+
0
-
100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz
Dépl. Réglage Retour
+
0
-
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Parole”,ou “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Choisissez Standard pour le réglage de son par défaut.
• Sélectionnez Musique quand vous écoutez des films musicaux ou des concerts.
• Choisissez Cinéma pour regarder un film.
• Choisissez Parole pour regarder une émission comportant surtout des dialogues
(par exemple, un bulletin de nouvelles).
• Choisissez Personn. pour appliquer vos paramètres personnalisés
(reportez-vous à la rubrique “Réglages audio”).
Appuyez sur la touche S.MODE de la télécommande pour sélectionner l’un des réglages audio standard.
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Égaliseur”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche œ ou pour sélectionner une fréquence particulière à régler. Appuyez sur les touches…ou †pour augmenter ou réduire le niveau de la fréquence concernée, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Réglage de l'équilibrage du son L/R: Pour régler l'équilibrage du son des haut-parleurs L/R.
Réglage de la largeur de bande (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz)
: Pour régler le niveau des fréquences de différentes bandes passantes.
Si vous apportez des modifications aux réglages de l'égaliseur, le mode Son passera automatiquement au mode “Personn.”.
TV
Plus Mélodie : On Sélect. son : Principale Régler
Dépl. Intro. Retour
Son
Rétablir les réglages par défaut de l’égaliseur
Pour activer la fonction de réinitialisation, le mode Jeu doit être activé. (Reportez-vous à la
page 47)
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Rétablir”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Les valeurs par défaut de l’égaliseur sont rétablies.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français-32
Page 33
Réglage du TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problème de la lecture de contenu multicanaux en 5.1, lorsque le système ne comprend que deux enceintes. La technologie Trusurround offre une qualité audio virtuelle exceptionnelle avec n'importe quel système à deux enceintes, y compris les haut-parleurs internes d'un téléviseur. Elle est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux.
TV
Mode : Personn. Égaliseur
SRS TruSurround XT : Off
Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off
Plus
Dépl. Intro. Retour
Son
Off
On
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “SRS TruSurround XT”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SRS de la télécommande pour sélectionner “On” ou “Off”.
LICENCES DE MARQUES ET LABELS
TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques de
commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est intégrée, sous licence de SRS Labs, Inc.
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Numérique
Le système de télévision numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction simultanée de l'émission en plusieurs langues). La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend de l'émission choisie.
Langue privilégiée
TV
Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off
Plus
TV
Langue privilégiée : Français
Son multi-piste : Stereo
Son
Dépl. Intro. Retour
Options multi-pistes
Anglais
Espagnol Français
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Langue privilégiée”.
Appuyez sur la touche …ou †pour choisir la langue souhaitée (anglais, espagnol ou français), puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Vous ne pouvez choisir la langue que parmi les langues de diffusion.
Appuyez sur la touche MTS de la télécommande pour régler sur une autre langue que la langue préférée.
Français-33
Page 34
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) – Analogique
Selon l'émission que vous écoutez, vous pouvez sélectionner parmi les modes audio Mono, Stéréo ou SAP.
Mode audio multipistes
TV
Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off
Plus
TV
Langue privilégiée : Français
Son multi-piste : Stereo
Son
Dépl. Intro. Retour
Options multi-pistes
Mono
Stéréo
SAP
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Options multi-pistes”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Son multi-piste”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner le réglage qui vous convient,
puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Réglage automatique du volume
Réduit les différence de volume entre les diffuseurs.
TV
Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off
Plus
TV
Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes
Volume auto : Off
Sourdine int. : On
Plus
Son
Dépl. Intro. Retour
Son
Off
On
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur
la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Sélectionnez Mono pour les canaux diffusés en monophonie ou si vous éprouvez de la
difficulté à recevoir un signal stéréo.
• Sélectionnez Stéréo pour les canaux diffusés en stéréophonie.
• Sélectionnez SAP pour écouter une émission diffusée en mode SAP, habituellement un
doublage en langue étrangère.
Appuyez sur les touches MTS de la télécommande pour sélectionner “Mono”, “Stéréo”, ou
“SAP”.
Français-34
Page 35
Sélection de l'option Sourdine int.
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Cette fonction s’avère utile lorsque vous voulez utiliser les haut-parleurs de votre chaîne audio au lieu de ceux du téléviseur.
TV
Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Sourdine int. : Off
Plus
TV
Mode : Personn. Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off
Sourdine int. : On
Plus
Son
Dépl. Intro. Retour
Son
Off
On
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Sourdine int.”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Lorsque l'option Sourdine interne est activée (On), les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception des Options multi-pistes.
• Les sorties audio gauche/droite et sorties audio numériques (Optical, Coaxial) restent actives.
• Les touches VOL +, VOL – et MUTE ne fonctionnent pas lorsque Sourdine int. est activée.
• Lorsque la fonction Sourdine interne est activée, seul le mode MTS pourra être sélectionné pour la fonction Son.
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt
Vous pouvez choisir et configurer une mélodie qui se déclenchera à la mise en marche et à l'arrêt du téléviseur.
TV
TV
Plus
Plus
Mélodie : On
Mélodie : On Sélect. son : Principale
Sélect. son : Principale
Régler
Régler
Son
Son
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Dépl. Intro. Retour
Dépl. Intro. Retour
TV
Plus
Mélodie : On
Sélect. son : Principale
Régler
Dépl. Intro. Retour
Son
Off
On
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Écoute du son provenant de la fenêtre secondaire (ISI)
Lorsque la fonction SIS est activée, vous pouvez entendre le son de l’image secondaire (ISI).
TV
TV
Plus
Plus Mélodie : On
Mélodie : On Sélect. son : Principale
Sélect. son : Principale
Régler
Régler
TV
Plus Mélodie : On
Sélect. son : Principale
Régler
Son
Son
Dépl. Intro. Retour
Dépl. Intro. Retour
Son
Principale
Second.
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Sélect. son”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Second.”, puis appuyez sur la
touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Principale: Pour entendre le son de l’image principale.Second.: Pour entendre le son de l’image secondaire.
Vous pouvez sélectionner cette option lorsque la fonction “ISI” est activée.
Français-35
Page 36
Réglage des canaux
Sélection de l'antenne
TV
Antenne :
Prog. auto Gestionnaire de Canaux Nom Syn. Précise Puissance signal
Plus
Chaîne
Air
Câble
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Antenne”. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez sur la touche ANTENNA de la télécommande pour sélection Air ou Câble.
Si l'antenne est branchée sur la prise ANT 2 IN (AIR),
sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 1 IN (CABLE), sélectionnez “Câble”.
ou
Si les prises ANT 2 IN (AIR) et ANT 1 IN (CABLE) sont
toutes deux utilisées, sélectionnez l’entrée d’antenne souhaitée. Si l'entrée d'antenne n'est pas sélectionnée correctement, des parasites peuvent apparaître à l'écran.
Ajout et suppression de canaux
Vous pouvez ajouter ou supprimer un canal pour afficher seulement les canaux que vous souhaitez. Pour utiliser la fonction du gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser le programme Auto (reportez-vous à la page 19).
TV
Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de Canaux Nom Syn. Précise Puissance signal
Plus
TV
Tout Ajoute Favorite Mode Liste par Défaut : Tout
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
Gestionnaire de Canaux
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Gestionnaire de Canaux”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Ajoute”, puis appuyez sur
√ √ √ √
la touche ENTER.
Air 2
Air 2
Air 2 Air 3 Air 4 Air 5 Air 6 Air 7 Air 8 Air 9
Air 2
Air 3 Air 4 Air 5 Air 6 Air 7 Air 8 Air 9
Dépl.
Dépl.
Dépl. Intro. Retour
Gestionnaire de Canaux /Ajoute
Air 10 Air 11 Air 12 Air 13 Air 14 Air 15 Air 16 Air 17
Mode liste Supp. tout
Intro.
Gestionnaire de Canaux /Ajoute
Air 10
Regarder
Air 11
Ajouter
Air 12
Supprimer
Air 13
Favorite
Air 14 Air 15 Air 16 Air 17
Mode liste Supp. tout
Intro.
Air 18
Page
Air 18
4. Appuyez sur la touches supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Supprimer”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche MENU pour retour le menu.
Retour
Retour
Français-36
/ †
/ œ / pour sélectionner un canal à
Suite...
Page 37
Air 2
Air 2
Air 3 Air 4 Air 5 Air 6 Air 7 Air 8 Air 9
Dépl.
Gestionnaire de Canaux /Ajoute
Air 10
Regarder
Air 11
Ajouter
Air 12
Supprimer
Air 13
Favorite
Air 14 Air 15 Air 16 Air 17
Mode liste Ajout. tout Supp. tout
Regarder
Air 18
5. Appuyez sur la touches
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Ajouter”, puis appuyez sur la
touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Retour
Tous les canaux ajoutés sont affichés dans le menu “Ajoute”.
Touche rouge (P.MODE): Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner “Tout”,
Touche verte (S.MODE): Pour ajouter tous les canaux supprimés.
Touche jaune (P.SIZE): Pour supprimer tous les canaux en mémoire.
/ †
/ œ / pour ajouter un canal, puis appuyez
“Ajoute”, ou “Favorite”.
Appuyez sur la touche ADD/DEL de la télécommande. Appuyez sur la touche CH et CH pour sélectionner le canal à ajouter ou à supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration de vos canaux favoris
Vous pouvez classer les canaux que vous regardez souvent dans la liste de canaux favoris.
TV
Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de Canaux Nom Syn. Précise Puissance signal
Plus
TV
Tout Ajoute Favorite Mode Liste par Défaut : Tout
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
Gestionnaire de Canaux
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la touche ENTER.
2.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner le appuyez sur la touche
ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Tout” ou “Ajoute”, puis
√ √ √ √
appuyez sur la touche ENTER.
“Gestionnaire de Canaux”, puis
Air 2
Air 2
Air 2 Air 3 Air 4 Air 5 Air 6 Air 7 Air 8 Air 9
Dépl.
Air 2
Air 3 Air 4 Air 5 Air 6 Air 7 Air 8 Air 9
Dépl.
Dépl. Intro. Retour
Gestionnaire de Canaux /Tout
Ajout. tout
Page
Ajout. tout
Air 18
Air 18
Air 10 Air 11 Air 12 Air 13 Air 14 Air 15 Air 16 Air 17
Mode liste
Intro.
Gestionnaire de Canaux /Tout
Air 10
Regarder
Air 11
Ajouter
Air 12
Supprimer
Air 13
Favorite
Air 14 Air 15 Air 16 Air 17
Mode liste
Intro.
4. Utilisez les touches
/ †
/ œ / pour valider un canal en tant que canal
favori, puis appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches
CH et CH
pour afficher la prochaine page de liste de
canaux.
Supp. tout
Retour
5. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Favorite”, puis appuyez sur
la touche ENTER. Le symbole " " apparaît en surbrillance et le canal est enregistré comme canal favori. jusqu’à ce que le symbole
Pour supprimer votre canal favori, appuyez sur la touche ENTER
""
disparaisse.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Supp. tout
Retour
Seuls les canaux déjà en mémoire peuvent faire partie de vos canaux favoris.
Tous les canaux favoris sont affichés dans le menu “Favorite”.
Pour accéder aux canaux favoris que vous avez sélectionnés, appuyez sur la touche FAV.CH de la télécommande.
Français-37
Page 38
Affichage de la liste des canaux
Vous pouvez afficher la liste de tous les canaux, les canaux ajoutés ou les canaux favoris.
TV
Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de Canaux Nom Syn. Précise Puissance signal
TV
Tout Ajoute Favorite Mode Liste par Défaut : Tout
Air 5
Air 2 Air 3 Air 4 Air 5 Air 6 Air 7 Air 8 Air 9
Dépl.
Plus
Gestionnaire de Canaux /Tout
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
Gestionnaire de Canaux
Dépl. Intro. Retour
Ajout. tout Page
Air 18
Supp. tout
Retour
Air 10 Air 11 Air 12 Air 13 Air 14 Air 15 Air 16
Air 17 Mode liste Intro.
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner le “Gestionnaire de Canaux”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Tout”, “Ajoute” ou “Favorite”,
√ √ √ √
puis appuyez sur la touche ENTER. Pour basculer entre les chaînes, pour ajouter des chaînes ou vos chaînes
favorites, utilisez le bouton rouge (P.MODE) de la télécommande.
Touche rouge (P.MODE): Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner “Tout”,
Touche jaune (STILL): Pour supprimer tous les canaux en mémoire.
“Ajoute”, ou “Favorite”.
Réglage du mode liste des canaux par défaut
Vous pouvez sélectionner Tout, Ajouté ou Favorite pour cette liste devienne la liste par défaut lorsque vous appuyez sur la touche CH MGR.
TV
Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de Canaux Nom Syn. Précise Puissance signal
Plus
TV
Tout Ajoute Favorite
Mode Liste par Défaut : Tout
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
Gestionnaire de Canaux
Tout
Ajoute Favorite
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner le “Gestionnaire de Canaux”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner le “Mode Liste par Défaut”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner
“Tout”, “Ajoute”, ou “Favorite”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Pour afficher la liste de canaux souhaitée, appuyez sur la touche CH MGR.
Tout: Affiche tous les canaux lorsque vous appuyez sur la touche CH.MGR de la télécommande.
Ajoute: Affiche tous les canaux ajoutés lorsque vous appuyez sur la touche CH.MGR de la
télécommande.
Favorite: Affiche tous les canaux favoris lorsque vous appuyez sur la touche CH.MGR de la
télécommande.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez sur la touche CH MGR de la télécommande pour afficher les listes de canaux.
Français-38
Page 39
Nom des canaux
TV
Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de Canaux Nom Syn. Précise Puissance signal
Plus
TV
Air 6 Air 7 Air 9 Air 11 Air 13
TV
Air 6 A Air 7 Air 9 Air 11 Air 13
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
Nom
Effacer Effacer Effacer Effacer
Dépl. Intro. Retour
Dépl. Réglage Retour
Effacer
Nom
Effacer
Effacer Effacer Effacer Effacer
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Nom ”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Utilisez la touche ou †pour sélectionner le canal à renommer, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un espace (résultats dans cette séquence : A...Z, 0...9, +, -, *, /, espace). Appuyez sur la touche pour passer au champ suivant, qui sera alors sélectionné. Choisissez un deuxième caractère, lettre ou chiffre, à l'aide des touches
ou †, comme indiqué ci-dessus.
Répétez les étapes ci-dessus pour choisir les trois autres caractères. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER pour valider le nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom, sélectionnez "Effacer" en appuyant sur la touche œ ou , puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Le nom des canaux numériques est automatiquement affecté par le système et ne peut être modifié par l'utilisateur.
Syntonisation fine des canaux analogiques
La fonction de syntonisation précise permet d'optimiser la réception d'un canal.
TV
Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de Canaux Nom Syn. Précise Puissance signal
Plus
Air 4
Réglage
Air 4 * Synt. précision
Réglage
AIR 4
Dépl.
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
Syn. Précise
0
Régler
Enregis Retour
Syn. Précise
10
Régler
Enregis Retour
Syn. Précise
0
Régler
Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Syn. Précise ”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur œ ou pour régler la syntonisation.
4. Pour mémoriser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur la touche
ENTER. Pour réinitialiser les réglages de syntonisation fine, appuyez sur la touche et sélectionnez “Régler”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Seules les canaux analogiques peuvent être syntonisés.
Le symbole “*” apparaît à côté du nom des canaux syntonisés.
Français-39
Page 40
Contrôle de la puissance du signal numérique
Contrairement aux canaux analogiques, dont la qualité de réception peut varier (d'enneigé à claire), les canaux numériques (HDTV) offrent soit une réception parfaite, soit aucune réception. Ainsi, contrairement aux canaux analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser de façon précise la réception des canaux numériques. Cependant, vous pouvez régler votre antenne afin d'améliorer la réception des canaux numériques disponibles.
TV
Antenne : Air Prog. auto Gestionnaire de Canaux Nom Syn. Précise Puissance signal
Plus
TV
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
Puissance signal
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Puissance signal”, puis appuyez
sur la touche ENTER Si l'indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible, déplacez
.
votre antenne de manière à augmenter la puissance du signal. Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton ENTER pour sélectionner OK puis
appuyer sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
OK
Retour
Intro.
Amplificateur à faible bruit (LNA)
Si le signal d'entrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier celui-ci et ainsi améliorer la réception.
TV
Plus
AFB : On
Chaîne
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Chaîne” puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche bouton ou †pour sélectionner “AFB”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
TV
Plus
AFB : Off
Dépl. Intro. Retour
Chaîne
Off
On
Dépl. Intro. Retour
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
L'amplificateur à faible bruit fonctionne seulement quand l'antenne a été réglée sur AIR ou CÂBLE. (Reportez-vous à la “Sélection de l'antenne” page 36.)
Si l’image présente des parasites lorsque l’amplificateur à faible bruit est réglé sur ”On”, sélectionnez ”Off”.
Il faut régler l’amplificateur à faible bruit séparément pour chaque canal.
Français-40
Page 41
Écran d'ordinateur
Utilisation du téléviseur comme écran d'ordinateur
Configuration du logiciel de l’ordinateur (en fonction de Windows XP)
Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur standard sont indiqués ci-dessous. Selon la version Windows et la carte vidéo installées, il est probable que les écrans auront une apparence différente sur votre PC. Mais les directives de configuration de base resteront valables dans presque tous les cas. Sinon, communiquez avec le fabricant de l'ordinateur ou votre détaillant Samsung.
1. Cliquez sur “Control Panel” (Panneau de configuration) dans le menu Démarrer de Windows.
2. Cliquez deux fois sur l'icône “Appearance and Themes” (Apparence et thèmes) pour afficher la boîte de dialogue du même nom.
3. Cliquez deux fois sur l'icône “Display” (Affichage) pour afficher la boîte de dialogue du même nom.
4. Cliquez sur l'onglet “Settings” (Paramètres). Réglage du format approprié (résolution)
Réglage idéal: 1024 x 768 pixels Si la boîte de dialogue comporte une option de fréquence de rafraîchissement verticale,
la valeur appropriée est “60” ou “60 Hz”. Sinon, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Modes d’affichage
Si le signal en provenance du PC équivaut au mode standard, l'affichage est ajusté automatiquement. Si le signal n’équivaut pas au mode standard, reportez-vous au manuel d’utilisation de la carte vidéo pour régler le mode. Sinon, il n’y a pas d’affichage vidéo. Les modes d'affichage ci-après ont été optimisés en usine.
Signal vidéo
Compatible IBM PC/AT
• Le mode interface n’est pas pris en charge.
• Il est probable que le téléviseur ne fonctionne pas normalement si un format vidéo non standard est sélectionné.
• Le tableau ci-dessus est en conformité avec les règlements IBM/VESA et se rapporte à l’entrée analogique.
• Une marque “
• La qualité de texte de PC de HP-S4233 est optimale en mode XGA (1024 x 768@60Hz).
• La qualité de texte de PC de HP-S5033 est optimale en mode WXGA (1360 x 768@60Hz). (Les trois pixels des côtés gauche et droit sont gris à la résolution 1360 x 768 à 60 Hz pour le format 1:1. Il ne s’agit pas d’un problème mécanique, mais plutôt d'une différence de pixels entre la résolution standard et l'écran au plasma.)
• La qualité de texte de PC de HP-S4223 est optimale en mode WVGA (848 x 480@60Hz). (Les deux pixels des côtés gauche et droit sont gris à la résolution 848 x 480 pour le format 1:1. Il ne s’agit pas d’un problème mécanique, mais plutôt d'une différence de pixels entre la résolution standard et l'écran au plasma.)
• Si le téléviseur est utilisé comme écran de PC, la palette de couleurs 32 bits est prise en charge.
• L'affichage du PC peut différer selon le modèle d'ordinateur (et la version de Windows installée.) Consultez le mode d’emploi du PC pour savoir comment le connecter à un téléviseur.
• Si les options de fréquence verticale et horizontale existent, sélectionnez une fréquence verticale de 60 Hz et une fréquence horizontale de 48,4 kHz.
• Dans certains cas, des signaux anormaux (par exemple, des barres) peuvent apparaître sur l'écran du téléviseur quand vous éteignez le PC (ou quand vous le débranchez). Si tel est le cas, appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche SOURCE du panneau latéral pour passer en mode VIDÉO. Assurez-vous aussi que le PC est connecté.
Résolution
(Pixels x lignes)
640 X 350 720 X 400 640 X 480
800 X 600
848 X 480
1024 X 768
1280 X 720 1360 X 768
” indique que ce mode est disponible.
Fréquence
verticale (Hz)
70.086
70.087
59.940
70.000
72.809
75.000
56.250
60.317
70.000
72.188
75.000
60.000
74.769
60.004
70.069
72.000
75.029
59.855
60.015
Fréquence
horizontale (KHz)
31.469
31.469
31.469
35.000
37.861
37.500
35.156
37.879
43.750
48.077
46.875
31.020
37.684
48.363
56.476
57.672
60.023
44.772
47.712
Français-41
Verticale
Polarité
N P N
N/P
N N
N/P
P
N/P
P P P N N N
N/P
P P P
Horizontale
Polarité
P N N
N/P
N N
N/P
P
N/P
P P P P N N
N/P
P N P
SP-S4223
HP-S4233
HP-S5033
Page 42
Configuration du téléviseur par l’ordinateur
Réglages automatiques
Utilisez la fonction de réglage automatique pour que le téléviseur règle automatiquement les signaux vidéo reçus par le moniteur. Cette fonction syntonise également automatiquement les réglages et les valeurs de position de la fréquence.
Cette fonction n'est pas disponible en mode numérique DVI.Passez en mode PC.
TV
Transparence menu : Moyen Économiseur énergie : Off Protection grillage écran PC Fonction d’aide : On
TV
Verrouiller l’image Position Réglage Auto Rétablir l’image
Réglage auto. en cours. Attendez, s’il vous plait.
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
PC
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Réglage Auto”, puis appuyez sur la
√ √
touche ENTER. Le message “Réglage auto. en cours. Attendez, s’il vous plait.” s’affiche à l’écran et les réglages de l’image sont activés automatiquement.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Réglage de la qualité de l'écran
La fonction de réglage de la qualité de l'image supprime ou réduit les parasites. Si la syntonisation fine ne suffit pas à supprimer les parasites, réglez la fréquence le mieux possible, puis recommencez la syntonisation fine. Une fois les parasites réduits, reprenez le réglage de l'image de façon à bien centrer celle-ci sur l'écran.
Passez en mode PC.
TV
Verrouiller l’image Position Réglage Auto Rétablir l’image
TV
Grain 50 Affiné 0
Grain
PC
Dépl. Intro. Retour
Verrouiller l’image
Dépl. Intro. Retour
50
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Verrouiller l’image”.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Grain” ou “Affiné”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche œ ou pour régler la qualité de l’écran, puis appuyez sur
la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
L'utilisation de cette fonction peut modifier la largeur de l'image. Au besoin, réglez la position au centre.
Français-42
Suite...
Page 43
Repositionnement de l'image
Après avoir branché le téléviseur à l’ordinateur, si nécessaire vous pouvez régler la position de l’affichage.
Passez en mode PC.
TV
Verrouiller l’image Position Réglage Auto Rétablir l’image
TV
Initialisation du positionnement de l’image ou des réglages de couleur
PC
Dépl. Intro. Retour
Position
Réglage Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour régler l’image verticalement. Appuyez sur la touche œ ou pour régler l’image horizontalement. Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Passez en mode PC.
TV
Verrouiller l’image Position Réglage Auto Rétablir l’image
Mise à jour de l'image complétée
PC
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Rétablir l’image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “ Mise à jour de l'image complétée” s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Les réglages définis précédemment seront rétablis selon les valeurs par défaut prédéfinies en usine.
Français-43
Page 44
Réglage de l’horloge
Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d'abord régler l'horloge. En outre, vous pouvez afficher l'heure pendant que vous regardez le téléviseur. (Appuyez simplement sur le bouton INFO.)
Option 1: Réglage manuel de l'horloge
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
TV
--/--/----/--:-- --
Horloge Mise en veille : Off
Minuteur ON : Désactivé Minuterie OFF : Désactivé
TV
Mode horloge : Auto
Rég. horloge
Fuseau hor. H. d’été : Off
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
Heure
Dépl. Intro. Retour
Horloge
Manuel
Auto
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche bouton …ou †pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Horloge”.
√ √
√ √
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Manuel”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Dépl. Intro. Retour
TV
Mode horloge : Manuel Rég. horloge
Fuseau hor. H. d’été : Off
Dépl. Intro. Retour
TV
Entrez la date et l’heure en cours.
Mois Jour Année
-- -- ----
Heure Minute am/pm
-- -- --
Dépl. Réglage Retour
Horloge
Rég. horloge
4. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Rég. horloge”, puis appuyez sur
√ √
√ √
la touche ENTER.
5. Appuyez sur la touche œ ou pour naviguer entre les paramètres “Mois”, “Jour”, “Année”, “Heure”, “Minute”, ou “am/pm”. Définissez la date et l'heure souhaitées en utilisant la touche …ou †puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO.
Vous pouvez régler le mois, le jour, l'année, l'heure et les minutes directement en utilisant les touches numériques de la télécommande.
Français-44
Suite...
Page 45
Option 2: Réglage automatique de l'horloge
L'horloge peut être réglée automatiquement si vous recevez un signal numérique.
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
TV
--/--
Horloge Mise en veille : Off
Minuteur ON : Désactivé Minuterie OFF : Désactivé
TV
Mode horloge : Auto
Rég. horloge
Fuseau hor. H. d’été : Off
TV
Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.
Newfoundland Atlantique
Est
Centre Rocheuses Pacifique Alaska Hawaii
TV
Mode horloge : Auto
Rég. horloge
Fuseau hor.
H. d’été : Non
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
Heure
/
----/--
:
-- --
Dépl. Intro. Retour
Horloge
Dépl. Intro. Retour
Fuseau hor.
Intro.
Dépl.
Horloge
Dépl. Intro. Retour
Manuel
Auto
On
Off
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche bouton …ou †pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Horloge”.
√ √
√ √
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode horloge”.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Fuseau hor.”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
5. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte du Canada), puis appuyez sur la touche ENTER.
Retour
6. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “H. d’été” (Daylight Saving Heure), puis appuyez sur la touche ENTER . Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de réglage automatique de l'heure ne fonctionne pas correctement.
L'antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatique de l'horloge se fasse.
Français-45
Suite...
Page 46
Réglage de la minuterie de mar
che/arrêt
Utilisez cette fonction pour régler le téléviseur afin qu'il s'allume et s'éteigne à l'heure voulue.
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
TV
1/1/2006/12:00 am
Horloge Mise en veille : Off Minuteur ON : Désactivé Minuterie OFF : Désactivé
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
Heure
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche bouton …ou †pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Minuteur ON”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
√ √ √ √
Utilisez la touche …ou †pour régler l’heure, puis appuyez sur la touche
Dépl. Intro. Retour
TV
TV
Entrez les options de minuterie désactivée.
Minuteur ON
Entrez les options de minuterie.
Heure Minute am/pm Antenne
12 00
Chaîne Volume Activation
Heure Minute am/pm Activation
12 00
am
3 10 Non
Dépl. Réglage Retour
Minuterie OFF
am
Air
Non
3.
l'étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu.
Vous pouvez régler les heures, les minutes et les chaînes en appuyant directement sur les touches numériques de la télécommande.
4. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Minuterie OFF”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
5. Utilisez la touche ou †pour régler l’heure, puis appuyez sur la touche pour passer à l'étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Mise hors tension automatique
Quand la minuterie est activée (en position “On”), le téléviseur s'éteindra automatiquement au bout de trois heures si vous n'appuyez sur aucune touche de commande.
Dépl. Réglage Retour
Minuterie d'arrêt automatique
Cette fonction, qui est disponible seulement quand la minuterie est activée (en position “On”), prévient les surchauffes qui pourraient survenir si le téléviseur reste allumé pendant une longue période.
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).
TV
1/1/2006/12:00 am
Horloge Mise en veille : Off Minuteur ON : Désactivé Minuterie OFF : Désactivé
TV
Règle les options de la minuterie de mise en veille.
Heure
Dépl. Intro. Retour
Mise en veille
Minute Activation
---
Off
1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur
√ √ √ √
la touche ENTER. Appuyez sur la touche bouton …ou †pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Mise en veille”, puis appuyez sur la touche ENTER.
pour passer à
Dépl. Réglage Retour
TV
Règle les options de la minuterie de mise en veille.
Mise en veille
Minute Activation
On
30
Dépl. Réglage Retour
3. Appuyez sur la touche ou †pour choisir le nombre de minutes. Régler la minuterie règle automatiquement l'Activation à “On”.
Pour désactiver la minuterie :
Appuyez sur la touche pour sélectionner “Activation”. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour sélectionner le délai voulu (de 30 à 180 min.).
Français-46
Page 47
Description des fonctions
Sélection de la langue des menus
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
TV
Prêt à l’emploi
Langue : Français
Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
Anglais Espagnol
Français
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Langue”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner la langue appropriée :
“Anglais”, “Espagnol” ou “Français”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Utilisation du mode Jeu
En sélectionnant le mode Jeu, lorsque vous branchez une console de jeu comme PlayStationTMou XboxTM, vous pouvez vivre une expérience de jeu plus réaliste.
TV
Prêt à l’emploi
Langue : Français Heure Mode Jeu : Off V-Chip Sous-titres
TV
Prêt à l’emploi
Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner le mode “Mode Jeu”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Off
On
Restrictions en mode Jeu (attention)
• Pour débrancher la console de jeu et brancher un autre appareil externe, désactivez le mode Jeu dans le menu de configuration.
AV1
Mode Jeu
• Si vous affichez le menu TV en mode Jeu, l'écran tremblera légèrement.
• La marque ( ) s'affiche à l’écran, indiquant que le mode Jeu est activé avec la source sélectionnée.
Si le mode jeu est activé
• Le mode d'image passera automatiquement à Personnel et les utilisateurs ne pourront pas le changer.
• Le mode de son, du menu Son, sera désactivé. Réglez le son avec l'égaliseur.
• Le mode Rétablir, du menu Son, sera activé. La fonction Rétablir réinitialise les paramètres par défaut de l’égaliseur.
Le mode Jeu n'est pas offert en mode TV.
Si l'image est d'une mauvaise qualité alors qu'un périphérique externe est connecté au téléviseur, vérifiez que le mode Jeu est activé (sur On). Désactivez le mode Jeu (sur Off) et connectez des périphériques externes.
Français-47
Page 48
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Numérique
La fonction Sous-titres numériques concerne les canaux numériques uniquement.
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
TV
Sous-titres : Off
Mode ss-titres codés : Par défaut Options de sous-titres
TV
Sous-titres : On Mode ss-titres codés : Par défaut Options de sous-titres
TV
Sous-titres : On
Mode ss-titres codés : Par défaut
Options de sous-titres
TV
Sous-titres : On Mode ss-titres codés : Par défaut Options de sous-titres
TV
Format : Par défaut Style des polices : Par défaut Couleur avant-plan : Par défaut Couleur arrière-plan : Par défaut Opacité avant-plan : Par défaut Opacité arrière-plan : Par défaut Retour par défaut
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
Sous-titres
Intro. Retour
Dépl.
Sous-titres
Dépl. Intro. Retour
Sous-titres
Dépl. Intro. Retour
Sous-titres
Dépl. Intro. Retour
Options de sous-titres
Dépl. Intro. Retour
Off
On
Par défaut
Service1 Service2 Service3 Service4 Service5 Service6 CC1
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Sous-titres”.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner le sous-menu de votre choix (Par défaut, Service1~Service6, CC1~CC4 ou Texte1~Texte4), puis appuyez sur la touche ENTER.
√ √ √
5. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Options de sous-titres”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Les
“Options de sous-titres” sont disponibles uniquement lorsque les paramètres
“Service1~Service6” peuvent être sélectionnés en “Mode ss-titres codés”.
Les paramètres Service1 à 6 en mode Sous-titres numériques ne sont pas toujours disponibles, selon le système de diffusion utilisé.
6. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la
touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner l’option de sous-titres souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER.
√ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner les options de sous-menu souhaitées (voir les options ci-après), puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé.
La valeur “Par défaut” correspond à la configuration standard choisie par le fournisseur.
Il n’est pas possible de régler une même couleur pour l'avant-plan et l’arrière-plan.
Les paramètres Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan ne peuvent pas être réglés sur “Transparent”.
√ √ √ √ √ √ √
Format: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”, “Petit”, “Standard” et
“Grand“. La valeur par défaut est “Standard”.
Style des polices: Cette option peut prendre les valeurs suivantes “Par défaut”, “Style0 ~ Style 7”.
Couleur avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes “Par défaut”, “Blanc”,
Couleur arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”, “Blanc”,
Opacité avant-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”,
Opacité arrière-plan: Cette option peut prendre les valeurs suivantes : “Par défaut”,
Retour par défaut: Cette option permet de restaurer la valeur par défaut des paramètres
Vous pouvez modifier la police. La valeur par défaut est “Style 0”.
“Noir”, “Rouge”, “Vert ”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta”, et “Cyan”. Vous pouvez modifier la couleur des caractères. La valeur par défaut est “Blanc”.
“Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta” et “Cyan”. Vous pouvez modifier la couleur des sous-titres. La valeur par défaut est “Noir”.
“Transparent”, “Translucide”, “Opacifié” et “Luminescence”. Vous pouvez modifier l'opacité des caractères.
“Transparent’, “Translucide”, “Opacifié” et “Luminescence”. Vous pouvez modifier l'opacité d'arrière-plan des sous-titres.
suivants : “Format”, “Style des polices’, “Couleur avant-plan”, “Couleur arrière-plan”, “Opacité avant-plan” et “Opacité arrière-plan”.
Appuyez plusieurs fois sur la touche CAPTION de la télécommande pour sélectionner “On” ou “Off”.
Français-48
Page 49
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique
La fonction Sous-titres analogiques fonctionne en mode canaux TV analogiques ou signal externe. (Selon le signal du diffuseur, la fonction Sous-titres analogiques pourra fonctionner sur les canaux numériques.)
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
Plus
Dépl. Intro. Retour
TV
Sous-titres : Off
Mode ss-titres codés : Par défaut Options de sous-titres
TV
Sous-titres : On Mode ss-titres codés : Par défaut
Options de sous-titres
Dépl. Intro. Retour
TV
Sous-titres : On
Mode ss-titres codés : Par défaut
Options de sous-titres
Dépl. Intro. Retour
Configuration
Sous-titres
Intro. Retour
Sous-titres
Sous-titres
Par défaut
CC1 CC2 CC3 CC4 Texte 1 Texte 2 Texte 3 Texte 4
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
√ √
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Sous-titres”.
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Mode ss-titres codés”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner le sous-menu de votre choix (CC1~CC4 ou Texte1~Texte4), puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
La valeur par défaut est “CC1”.
CC1: Sous-titres principaux synchronisés. Il s'agit des sous-titres fournis dans la langue principale,
qui doivent être synchronisés avec le son et de préférence avec une image paticulière.
CC2: Sous-titres spéciaux non synchronisés.
Ce canal contient les données destinées à augmenter l’information fournie par le programme.
CC3: Sous-titres secondaires synchronisés.
Données de sous-titres en option associées au programme. Il s'agit généralement de la langue secondaire.
CC4: Sous-titres spéciaux non synchronisés. Similaire à CC2.
Texte1: Premier service de texte. Il peut s’agir de données ne se rapportant pas au programme.
Texte2: Deuxième service de texte. Données supplémentaires, ne se rapportant généralement pas
au programme.
Texte3/Texte4: Troisième et quatrième services de texte.
• La fonction Sous-titres n'est pas disponible dans les modes COMPOSANT, PC et HDMI(DVI).
• La disponibilité des sous-titres dépend du programme diffusé.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche CAPTION de la télécommande pour régler les sous-titres à “On” ou “Off”.
Ces canaux de données ne devraient être utilisés que si la largeur de bande de données Texte1 et Texte2 est insuffisante.
Français-49
Page 50
Niveau de transparence du menu
Cette fonction permet de régler la transparence de l'écran de menu.
Plus
Configuration
1. Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
√ √ √
sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Transparence menu”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
TV
Transparence menu : Moyen Économiseur énergie : Off Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide : On
Dépl. Intro. Retour
TV
Plus
Transparence menu : Moyen
Économiseur énergie : Off Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide : On
Dépl. Intro. Retour
Configuration
Haute Moyen Basse Opaque
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner le niveau, puis appuyez sur la
touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Utilisation du mode Économie d’énergie
Cette fonction règle automatiquement la luminosité en fonction de l'éclairage ambiant.
TV
Transparence menu : Moyen Économiseur énergie : Off Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide : On
TV
Transparence menu : Moyen
Économiseur énergie : Standard
Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide : On
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
Off
Basse Moyen Haute
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Économiseur énergie”, puis
appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner le sous-menu (Off, Basse, Moyen, Haute) souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Off: Désactive la fonction économiseur d’énergie.Basse: Règle le niveau de brillance de l’écran au niveau maximum
indépendamment de l’éclairage ambiant. L’efficacité de l’économie d’énergie est faible.
Moyen: Règle le niveau de brillance de l’écran au niveau moyen
Haute: Règle le niveau de brillance de l’écran en plus sombre indépendamment
indépendamment de l’éclairage ambiant. L’efficacité de l’économie d’énergie est moyenne.
de l’éclairage ambiant. L’économie d’énergie est la plus efficace.
Appuyez sur la touche E.SAVING pour sélectionner le réglage économie d’énergie.
Français-50
Page 51
Prévention de la brûlure d’écran
Pour réduire la possibilité de brûlure d’écran, ce téléviseur est pourvu de la technologie de prévention de la brûlure d’écran. Cette technologie permet de régler le déplacement de l’image verticalement et horizontalement (ligne verticale) et d’un côté à l’autre (point horizontal). La fonction Heure permet de programmer la durée du déplacement de l’image en minutes.
TV
Transparence menu : Moyen Économiseur énergie : Off Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide : On
TV
Déplac. Point Entièr. Blanc Motif du signal
TV
Déplac. Point : On
Point horiz. : 2 Ligne verticale : 2 Heure : 2
TV
Déplac. Point : On
Point horiz. : 4
Ligne verticale : 4 Heure : 4
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
Protection grillage écran
Dépl. Intro. Retour
Déplac. Point
Dépl. Intro. Retour
Déplac. Point
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Protection grillage écran”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Déplac. Point”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche…ou †pour permuter entre
“On” et
“Off”. S’affichent alors les options “Point horiz.”, “Ligne verticale” et “Heure”.
√ √ √
Déplac. Point: Avec cette fonction, vous pouvez déplacer des pixels à la minute sur
l'écran plasma, en direction verticale ou horizontale, pour ainsi empêcher la rémanence des images à l'extinction.
4. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche …ou †pour modifier la valeur de l’élément, puis appuyez sur la touche ENTER.
Off
On
Conditions optimales s’appliquant au
déplacement de pixels :
Point horiz.
Ligne verticale
Heure(min)
2 2 2
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
0 1
2
3 4
Dépl. Intro. Retour
Français-51
Page 52
Réduction des effets de la brûlure d’écran
S’il y a eu brûlure d’écran, vous pouvez choisir un écran blanc ou un motif du signal (déroulement de l’écran) pour supprimer les effets de brûlure d’écran.
TV
TV
TV
Protection grillage écran
Déplac. Point Entièr. Blanc Motif du signal
Dépl. Intro. Retour
Protection grillage écran
Déplac. Point Entièr. Blanc Motif du signal
Dépl. Intro. Retour
Protection grillage écran
Déplac. Point Entièr. Blanc Motif du signal
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Protection grillage écran”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Entièr. Blanc” ou “Motif du signal”,
puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
√ √ √
√ √ √
Entièr. Blanc: Cette fonction supprime la rémanence des images à l'écran en changeant
la couleur des pixels en blanc. Utilisez cette fonction en cas de rémanence d’images ou de symboles, tout particulièrement lorsque vous avez affiché une image fixe pendant une longue période de temps.
Motif du signal: Cette fonction supprime la rémanence d’images en déplaçant tous les
pixels sur l’écran à plasma selon un motif déterminé. Utilisez cette fonction en cas de rémanence d’images ou de symboles, tout particulièrement lorsque vous avez affiché une image fixe pendant une longue période de temps.
Pour supprimer les effets de rémanence d’images, utilisez la fonction “Entièr. Blanc” ou “Motif du signal”. Bien que les deux fonctions suppriment la rémanence d’images, “Motif du signal “ est plus efficace.
La fonction de suppression de la rémanence d’images doit être exécutée pendant une longue période (environ 1 heure) pour avoir une efficacité suffisante. Si la rémanence d’images n’est pas supprimée, répétez l’opération.
Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande pour annuler cette fonction.
Configuration de la fonction d'aide
Cette fonction permet d'afficher l'aide relative aux éléments de menu.
TV
Transparence menu : Moyen Économiseur énergie : Off Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide : On
TV
Transparence menu : Moyen Économiseur énergie : Off Protection grillage écran
PC
Fonction d’aide : Off
Active la fonction d’aide.
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Fonction d’aide”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur
la touche ENTER button. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Le réglage par défaut de la Fonction d'aide est ON (activée).
Off
On
Français-52
Page 53
Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip)
La fonction V-Chip bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit entrer un numéro d’identification personnel (NIP) avant de pouvoir configurer ou modifier les restrictions relatives à la fonction V-Chip.
Lorsque la fonction V-Chip est activée, la fonction ISI (image sur image) ne fonctionne pas.
Le système V-Chip ne fonctionne pas si l'entrée est DTV (HD ou SD).
La fonction de contrôle parental (V-Chip) n'est pas offerte en mode HDMI ou Composant.
Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP)
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
TV
TV
Blocage V-Chip : Off
Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien
Catég. américain téléchargeable Changer NIP
TV
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
V-Chip
Entrez NIP
* * * *
0~9 Entrer NIP Retour
V-Chip
Dépl. Intro. Retour
Changer NIP
Nouveau NIP
Confirmer NIP
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0-0-0-0”.
3. L'écran “V-Chip” s'affiche.
√ √ √ √
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Changer NIP”, puis appuyez sur la touche ENTER. L'écran “Changer NIP” s'affiche. Choisissez un NIP à 4 chiffres et saisissez-le. Une fois les quatre chiffres entrés, l'écran “Confirmer nouveau NIP” s’affiche. Saisissez de nouveau les quatre chiffres. Lorsque l'écran de confirmation disparaît, votre NIP est mémorisé.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : Écran hors tension Mute 8 2 4 Écran sous tension.
0~9 Entrer NIP Retour
Suite...
Français-53
Page 54
Activation/désactivation du contrôle par
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
TV
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
V-Chip
Entrez NIP
* * * *
√ √ √
√ √
ental
1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTERn.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
0~9 Entrer NIP Retour
TV
Blocage V-Chip : Français
Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien
Catég. américain téléchargeable Changer NIP
Dépl. Intro. Retour
V-Chip
Off
On
3. L'écran “V-Chip” s'affiche. Pour activer la fonction de contrôle parental, appuyez sur la touche ENTER jusqu'à activer le champ “Blocage V-Chip”. (Appuyer sur la touche …ou †permutera entre “On” et “Off”.) Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Configuration des restrictions au moyen de la fonction “Contrôle parental TV”
Premièrement, configurez votre numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction de contrôle parental (reportez-vous à la section précédente). Vous pouvez configurer le contrôle parental selon deux classifications : le système de classification des émissions de télévision et les cotes de la MPAA.
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
TV
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
V-Chip
Entrez NIP
* * * *
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
0~9 Entrer NIP Retour
TV
Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP
Dépl. Intro. Retour
V-Chip
3. L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Contrôle parental TV”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. L'écran “Contrôle parental TV” s’affiche.
√ √ √ √ √ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner une des six catégories.
• TV-Y: Jeunes enfants
• TV-Y7: 7 ans et plus
• TV-G: Public de tous âges.
• TV-PG: Émissions à surveillance parentale
• TV-14: 14 ans et plus
• TV-MA: Adultes
Français-54
Suite...
Page 55
TV
Contrôle parental TV
Perm. Tout Bloq. Tout
Dépl. Intro. Retour
5. Vous devez maintenant choisir une classification. Appuyez sur la touche ENTER. En fonction de la configuration choisie, le symbole “ ” est sélectionné. (Espace = débloqué, = bloqué) Si le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur la touche ENTER pour bloquer ou débloquer la catégorie. Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche …ou †, puis répétez les étapes.
Perm. tout : Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications. Bloq. tout : Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
Les catégories TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des options supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour changer les sous-classifications ci-dessous :
FV: Fantastique, violence / D: Dialogues à caractère sexuel / L: Dialogues pour adultes / S: Scènes à caractère sexuel / V: Violence
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “TV-Y”, “TV-Y7” sera automatiquement bloquée. De la même façon, si vous bloquez “TV-G”, toutes les catégories du groupe “jeunes adultes” seront aussi bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-catégories (D, L, S et V)
sont regroupées de la même façon (reportez-vous à la prochaine section).
6. Configuration des sous-classifications FV, D, L, S et V Pour commencer, sélectionnez l'une des catégories : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, ou TV-MA (voir Étape 4 à la page 54), et appuyez sur la touche ENTER. Le symbole “ ” s’affiche pour chaque sous-catégorie. Lorsque le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur la touche pour accéder à une sous-catégorie. Appuyez sur le bouton ENTER pour bloquer la sous-classification. Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche …ou †, puis répétez les étapes.
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la sous-classification “L” sous TV-PG, alors les sous-classifications “L” de TV-14 et TV-MA sont automatiquement bloquées.
7. Appuyez sur la touche EXIT pour effacer tous les écrans (ou bien passez à la section suivante et définissez des restrictions supplémentaires basées sur les codes MPAA).
Ces catégories se composent de deux grands groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à TV-MA (tous les autres). Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes : si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que des jeunes adultes, les catégories doivent être définies séparément (voir prochaine étape).
Configuration des restrictions au moyen des codes MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR
Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture Association of America (MPAA), s'applique surtout aux longs métrages. Si la fonction de contrôle parental est activée, les émissions classées offensantes (système de classification des émissions ou MPAA) sont automatiquement bloquées.
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
TV
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
V-Chip
Entrez NIP
* * * *
0~9 Entrer NIP Retour
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Suite...
Français-55
Page 56
TV
Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP
Dépl. Intro. Retour
TV
Dépl. Intro. Retour
V-Chip
Classif. MPAA
Perm. Tout
Bloq. Tout
3. L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner
√ √ √ √ √ √ √
“Classif. MPAA”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner la restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche.
ENTER
pour bloquer ou débloquer la catégorie.
Si le symbole “ ” est sélectionné, appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Perm. tout: Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications. Bloq. tout: Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
G: Audience générale (aucune restriction)
PG: Supervision des parents recommandée
PG-13: Supervision des parents fortement recommandée.
R: Restriction. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un adulte.
NC-17: Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans.
X: Adultes seulement.
NR: Non classé.
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “PG-13”, les catégories “R”, “NC-17” et “X” sont automatiquement bloquées.
Réglage des r
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
Plus
TV
TV
Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP
estrictions en utilisant la fonction ‘Anglais Canadien’
Configuration
Dépl.
Intro.
V-Chip
Entrez NIP
* * * *
0~9 Entrer NIP Retour
V-Chip
Dépl. Intro. Retour
1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur
√ √
la touche ENTER
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
Retour
.
3. L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Anglais Canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER.
√ √ √ √ √ √ √
Français-56
Suite...
Page 57
TV
Anglais Canadien
Perm. Tout Bloq. Tout
4. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner la restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Perm. tout: Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications. Bloq. tout: Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
Dépl. Intro. Retour
E: Émissions exemptes de restriction, notamment : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, émissions-débats, vidéo-clips et émissions de variétés.
C: Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
C8+: Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance.
G: Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
PG: Émissions à surveillance parentale.
14+: Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux auditeurs de moins de 14 ans.
18+: Émissions pour adultes.
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “G”, les catégories “PG”, “14+” et “18+” sont automatiquement bloquées.
Réglage des restrictions en utilisant la fonction ‘Français Canadien’
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
TV
Configuration
Plus
Dépl. Intro. Retour
V-Chip
Entrez NIP
* * * *
1. Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
√ √
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Entrez NIP” s'affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
0~9 Entrer NIP Retour
TV
Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP
Dépl. Intro. Retour
TV
Dépl. Intro. Retour
V-Chip
Français Canadien
Perm. Tout Bloq. Tout
3. L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner
√ √ √ √ √ √ √
“Français Canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner la restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Perm. tout: Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications.
Bloq. tout: Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
E: Émissions exemptes de restriction, notamment : nouvelles, sports, documentaires
G: Général.
8 ans+: Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
13 ans+: Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
16 ans+: Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
18 ans+: Émissions réservées aux adultes.
et autres émissions d’information, émissions-débats, vidéo-clips et émissions de variétés.
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie “8 ans+”, les catégories “13 ans+”, “16 ans+” et “18 ans+” sont automatiquement bloquées.
Français-57
Page 58
Utilisation de la fonction
V-Chip pour les canaux numériques
Il est possible d’utiliser de l’information sur le contrôle parental tout en regardant des canaux numériques.
TV
Prêt à l’emploi Langue : Français Heure
Mode Jeu : Off
V-Chip Sous-titres
TV
TV
Blocage V-Chip : On Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Catég. américain téléchargeable Changer NIP
Titre de la catégorie
TV
Réinitialisation du téléviseur
Configuration
Plus
Dépl. Intro.
V-Chip
Entrez NIP
* * * *
0~9 Entrer NIP Retour
V-Chip
Dépl. Intro. Retour
Le nombre de catégories en cours
Catég. américain téléchargeable
Humor Level√ 1/2
DH MH H VH EH
Dépl. Intro. Retour
Le nombre total de catégories
lorsque la fonction V-Chip de contrôle parental bloque un canal
Retour
Perm. Tout
Bloq. Tout
1.
Appuyez sur la touche MENU.
√ √ √
√ √
Appuyez sur la touche appuyez sur la touche ENTER.
2.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche
ENTER
.
ou
pour sélectionner “Configuration”, puis
Le message “Entrez NIP.” s’affiche. Saisissez votre NIP à quatre chiffres.
3.
L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner
√ √ √ √ √ √ √
“Catég. américain téléchargeable”, puis appuyez sur la touche
Si l’information n’est pas téléchargée à partir de la station de radiodiffusion, le menu Catég. américain téléchargeable est désactivé.
L’information sur le contrôle parental est téléchargée automatiquement lorsqu’on regarde des canaux numériques. Cela peut nécessiter plusieurs secondes.
Le menu Catég. américain téléchargeable est disponible pour utilisation après
ENTER
.
téléchargement de l’information à partir de la station de radiodiffusion. Toutefois, selon l’information provenant de la station, il est possible qu'on ne puisse pas l'utiliser.
4.
Appuyez sur la touche …ou †pour sélectionner la restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Perm. tout : Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories. / Bloq. tout : Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories.
Les niveaux de contrôle parental diffèrent selon la station de radiodiffusion.
Le nom du menu par défaut, Catég. américain téléchargeable, change en fonction des données téléchargées.
Même si vous réglez l’affichage à l’écran dans la langue souhaitée, le menu “Catég. américain téléchargeable” s’affiche en anglais seulement.
La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives.
Les catégories (par exemple : Humor Level, etc.) et les niveaux de classification (par exemple : NV, MV, V, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion.
Si vous accédez à un canal à accès restreint, la fonction V-Chip de contrôle parental la bloque. L'écran devient noir et le message suivant s'affiche :
La chaîne est bloquée
TV-PG[ S ]
1. Entrez votre NIP. Pour rétablir l'image, sélectionnez un autre canal à l'aide des touches CH ou CH .
Dans certains cas (selon la classification des émissions locales de télévision), la
Entrer NIP sur les touches num.
pour débloquer toutes les chaînes.
Presser EXIT pour effacer le NIP
MENU pour afficher menu principal.
La chaîne est bloquée
TV-PG[ L ]
Entrer NIP sur les touches num.
pour débloquer toutes les chaînes.
Presser EXIT pour effacer le NIP
MENU pour afficher menu principal.
fonction V-Chip de contrôle parental peut bloquer tous les canaux.Dans un tel cas, utilisez la fonction V-Chip en guise de solution d'urgence.
1. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur la touche ou †pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Entrez votre NIP, appuyez sur la touche ENTER, puis appuyez sur la touche
ou †pour désactiver temporairement le Blocage V-Chip.
Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : Écran hors tension Mute 8 2 4 Écran sous tension.
Français-58
Page 59
Annexe
Problèmes et solutions
Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes courants et suggère des solutions. Si aucun de ces conseils ne permet de corriger le problème, communiquez avec un centre de service.
Problème
Image de mauvaise qualité
Son de mauvaise qualité
Pas d’image ni de son
Pas de son ou le son est trop bas au volume maximum
Défilement vertical de l’image.
Fonctionnement anormal du téléviseur
Le téléviseur ne s'allume pas
La télécommande fonctionne mal
Problème d'écran en diffusion numérique
L'image est trop pâle ou trop foncée
L’image est trop grande ou trop petite.
L’écran est noir et la DEL d’alimentation clignote en permanence
La qualité des images des canaux varie
Bien que le téléviseur affiche HD (haute définition), la qualité des images n’est pas satisfaisante.
Solution possible
Essayez un autre canal. Réorientez l’antenne. Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Essayez un autre canal. Réorientez l’antenne.
Essayez un autre canal. Appuyez sur la touche SOURCE. Vérifiez si le téléviseur est branché. Vérifiez les connexions de l’antenne. Veillez à ce que la touche MUTE ne soit pas enclenchée.
En premier lieu, vérifiez le volume des appareils branchés au téléviseur (récepteur numérique, lecteur DVD, câblosélecteur, magnétoscope, etc.). Ensuite, réglez le volume du téléviseur en conséquence.
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes, rebranchez-le et rallumez-le.
Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement.
Remplacez les piles de la télécommande. Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission). Vérifiez les bornes des piles. Appuyez sur la touche TV pour régler votre télécommande au mode “TV”. Assurez-vous qu’il y a des piles dans la télécommande. Vérifiez si les bornes “+” et “-” des piles correspondent.
Vérifiez la puissance du signal numérique et l'entrée de l'antenne.
Réglez la luminosité et le contraste. Utilisez le réglage Fin.
Redimensionnez l'affichage.
Sur l’ordinateur, vérifiez l’alimentation et le câble vidéo. Le téléviseur est en mode d'économie d'énergie. Déplacez la souris ou enfoncez une touche du clavier.
Sur l’ordinateur, vérifiez l’alimentation et le câble vidéo. Le téléviseur est en mode d'économie d'énergie. Déplacez la souris ou enfoncez une touche du clavier.
La qualité des images des canaux peut varier en fonction du mode de diffusion (analogique ou numérique).
• Si l’émission a été originalement réalisée en mode numérique : une émission de haute qualité visuelle.
• Si l’émission a été originalement réalisée en mode analogique : L'émission numérique affichée à l'écran sera donc une émission analogique ayant été convertie. La qualité visuelle est de calibre SD.
Le message HD qui s’affiche lorsqu’on change de canal ou lorsqu’on appuie sur la touche Information de la télécommande signifie que le canal sélectionné est un canal numérique. Si, avant de transmettre, la station de diffusion convertit les signaux analogiques en signaux numériques, la qualité des images n’est pas parfaite.
Français-59
Page 60
Installation au mur
Consultez le guide d'installation fourni avec votre support mural.
Remarques concernant l’installation
1.
Veuillez communiquer avec un service d'installation professionnelle pour installer le support mural.
2.
Samsung Electronics n'est pas responsable des dommages causés au produit ni des blessures si vous procédez vous-même à l'installation.
3.
Cet appareil doit être installé sur un mur en béton. Il risque de tomber si on le pose sur un mur en plâtre ou en bois.
4.
Connectez tous les appareils externes avant d'installer le support mural.
5.
Le contenu de l'emballage et les pièces fournies pour l'installation murale peuvent être modifiés sans préavis.
Pièces (le panneau pour fixation murale est vendu séparément. Veuillez vous adresser au marchand.)
N'utilisez que les pièces et composants fournis pour l'installation murale.
Gauche : 1 Droite : 11
Support mural ASSY-HINGE Accessoires
Comment assembler le support mural
1.
Le support mural est offert séparément. Après avoir assemblé le support, serrez la vis prisonnière dans le sens de la flèche. Installez le support mural, une fois les vis insérées de façon sécuritaire dans le mur.
Fixez le panneau du téléviseur au support mural
La forme de l'appareil peut varier selon le modèle. (Les ensembles de supports de plastique et de vis sont identiques.)
1.
Retirez les vis, à l'arrière de l'écran à plasma.
Supports en plastique : 4
ASSY-HINGE
(GAUCHE)
2.
Utilisez la vis pour assembler le support de plastique. (Veuillez vous reporter à l'image ci-dessous.)
Vis : 4
Vis prisonnières
Support mural
Séparez le ASSY-HINGE en partie de gauche et de droite.
ASSY-HINGE (DROITE)
Français-60
• Veuillez demander aux installateurs d'installer le support mural.
• Assurez-vous que le support de plastique est vissé de façon sécuritaire, tant du côté droit que gauche, après avoir inséré le téléviseur dans le support mural.
• Évitez de vous prendre les doigts lorsque vous installez et ajustez l'angle.
• Assurez-vous de visser solidement le support mural pour éviter d'être blessé si le téléviseur devait tomber.
Suite...
Page 61
3.
Vissez les vis du support de plastique (comme l'indique l'image 2) sur la partie arrière de l'écran plasma.
4.
Retirez les goupilles de sécurité. Attachez les 4 verrous de plastique de l'étape (#) à l'arrière de l'écran plasma à l'aide des trous-guide du support mural puis poussez (!) et attachez (@) pour retenir
l'écran plasma sur le mur, comme indiqué. Assurez-vous que l'écran plasma est bien fixé en insérant les goupilles de sécurité, pour ainsi éviter qu'il ne tombe du support mural.
PDP
Support mural Mur
Comment ajuster l'angle d'installation
Remarque : Assurez-vous de bien fixer le support sur le mur, après vous être assuré qu'il soit à un angle de 0°
1.
Fixez l'écran plasma dans le support mural. (Reportez-vous aux instructions suivantes.)
2.
Déterminez l'angle en tirant l'extrémité supérieure de l'écran, une fois installé dans le support, dans la direction de la flèche. (Reportez-vous à l'illustration de droite.)
3.
L'angle peut être réglé de 0° à 15°, ±2° à la fois.
Brancher des appareils externes à l'écran plasma
Remarque : Pour brancher des appareils externes comme un lecteur DVD ou un système de cinéma maison à l'écran plasma, reportez­vous aux instructions suivantes :
1.
Assurez-vous de retirer les goupilles de sûreté se trouvant sous l'écran plasma.
Remarque : Si vous ne retirez pas les goupilles de sûreté, vous ne pourrez ajuster
2.
Pour ajuster l'angle, tenez le bas de l'écran plasma et tirez vers l'avant, comme indiqué par les flèches. (de 0°à environ 20° par 2°) Insérez les goupilles de sûreté dans les trous-guides avant, des deux côtés, comme indiqué sur l'image @.
Remarque : Regardez l'écran plasma, après avoir branché les appareils externes.
• À des fins de sécurité, assurez-vous de fixer l'écran plasma avec les goupilles de sûreté. Si les goupilles de sûreté ne sont pas utilisées, l'écran plasma pourrait tomber et ainsi causer de graves blessures.
Assurez-vous de tenir le milieu de l'écran plasma pour en ajuster l'angle (plutôt que les côtés de l'écran).
l'angle de l'écran. Toute tentative à cet effet pourra endommager l'écran plasma.
Retirez ensuite les goupilles de sûreté pour ajuster l'angle à 0°, puis serrez de nouveau les goupilles de sécurité.
Français-61
Page 62
Assemblage de la base
1. Dépliez le pied dans le sens de la flèche.
Pied
Deux personnes ou plus devraient porter le téléviseur. Ne le déposez jamais sur le sol, car l’écran pourrait s’endommager. Posez-le toujours en position verticale.
Fiche technique
Modèle
Taille de l’écran (en diagonal)
Bloc d'alimentation
Consommation
Résolution PC
Antenne
Entrée
Vidéo
Entrée
Audio
Entrée
Son
Sortie
Audio
Sortie
Dimensions (WxDxH)
Boîtier
Avec pied
Poids
Boîtier Avec pied
Sous réserve de modifications du design et des caractéristiques sans avis préalable.
COMPOSANT1 - 480i/480p/720p/1080i COMPOSANT2 - 480i/480p/720p/1080i
COMPOSANT1 - 480i/480p/720p/1080i COMPOSANT2 - 480i/480p/720p/1080i
OPTICAL (SORTIE NUMÉRIQUE)
COAXIAL (SORTIE NUMÉRIQUE)
SP-S4223
42 inch
110-120V~ c.a. 60 Hz
330 W
848 x 480 @ 60 Hz
ANT 1 - CABLE IN
ANT 2 - AIR IN
non symétrique
75Ω
AV1, AV2
S-VIDÉO1, S-VIDÉO2
PC
HDMI1 (Compatible DVI)
HDMI2
AV1, AV2
S-VIDÉO1, S-VIDÉO2
PC
AUDIO (L/R)
1059,5 X 99,5 X 718 mm
(41,7 X 3,9 X 28,3 po)
1059,5 X 326,5 X 749,5 mm
(41,7 X 12,9 X 29,5 po)
33,2 kg (73,2 lbs)
35 kg (77,2 lbs)
HP-S4233
42 inch
110-120V~ c.a. 60 Hz
380 W
1024 x 768 @ 60 Hz
ANT 1 - CABLE IN
ANT 2 - AIR IN
non symétrique
75Ω
AV1, AV2
S-VIDÉO1, S-VIDÉO2 COMPOSANT1 - 480i/480p/720p/1080i COMPOSANT2 - 480i/480p/720p/1080i
COMPOSANT1 - 480i/480p/720p/1080i COMPOSANT2 - 480i/480p/720p/1080i
OPTICAL (SORTIE NUMÉRIQUE) COAXIAL (SORTIE NUMÉRIQUE)
PC
HDMI1 (Compatible DVI)
HDMI2
AV1, AV2
S-VIDÉO1, S-VIDÉO2
PC
AUDIO (L/R)
1059,5 X 99,5 X 718 mm
(41,7 X 3,9 X 28,3 po)
1059,5 X 326,5 X 749,5 mm
(41,7 X 12,9 X 29,5 po)
33,2 kg (73,2 lbs)
35 kg (77,2 lbs)
HP-S5033
50 inch
110-120V~ c.a. 60 Hz
480 W
1360 x 768 @ 60 Hz
ANT 1 - CABLE IN
ANT 2 - AIR IN
non symétrique
75Ω
AV1, AV2
S-VIDÉO1, S-VIDÉO2 COMPOSANT1 - 480i/480p/720p/1080i COMPOSANT2 - 480i/480p/720p/1080i
COMPOSANT1 - 480i/480p/720p/1080i COMPOSANT2 - 480i/480p/720p/1080i
OPTICAL (SORTIE NUMÉRIQUE) COAXIAL (SORTIE NUMÉRIQUE)
PC
HDMI1 (Compatible DVI)
HDMI2
AV1, AV2
S-VIDÉO1, S-VIDÉO2
PC
AUDIO (L/R)
1232,8 X 99,5 X 807 mm
(48,5 X 3,9 X 31,8 po)
1232,8 X 362,5 X 838,5 mm
(48,5 X 14,2 X 33 po)
41,7 kg (91,9 lbs) 43,5 kg (95,9 lbs)
Français-62
Page 63
Dimensions (SP-S4223/HP-S4233)
VUE DE DESSUS
VUE AVANT
DÉTAILS DU PANNEAU DE PRISES 2 1/4"H x 18 3/4"W À UNE HAUTEUR DE 5 3/4"
VUE LATÉRALE
Français-63
VUE ARRIÈRE
REMARQUE : Tous les dessins ne sont pas nécessairement des représentations à l’échelle. Certaines dimensions peuvent avoir été changées sans avis. Mesurez les dimensions de chaque unité avant de procéder à des travaux de menuiserie. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs typographiques ou d’impression. © 2006 Samsung Electronics America, Inc.
Page 64
Dimensions (HP-S5033)
VUE DE DESSUS
VUE AVANT
DÉTAILS DU PANNEAU DE PRISES 2 1/4"H x 18 3/4"W À UNE HAUTEUR DE 5 3/4"
VUE LATÉRALE
Français-64
VUE ARRIÈRE
REMARQUE : Tous les dessins ne sont pas nécessairement des représentations à l’échelle. Certaines dimensions peuvent avoir été changées sans avis. Mesurez les dimensions de chaque unité avant de procéder à des travaux de menuiserie. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs typographiques ou d’impression. © 2006 Samsung Electronics America, Inc.
Page 65
Cette page est laissée
intentionnellement en blanc.
Page 66
Cette page est laissée
intentionnellement en blanc.
Page 67
Cette page est laissée
intentionnellement en blanc.
Page 68
Communiquez avec SAMSUNG WORLD-WIDE
Pour toute question ou commentaire se rapportant aux produits Samsung, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle SAMSUNG.
Country
CANADA
U.S.A
Customer Care Center
1-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada Samsung Electronics America, Inc. 105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
BN68-00991N-01
Loading...