SAMSUNG HP-P3761 User Manual

Page 1
Guide de l’utilisateur
HP-P3761
Page 2
2
Information relative à la garantie et aux formats d’affichage du téléviseur
Les écrans à format d’affichage grand écran (16:9 – ratio largeur/hauteur de l’affichage) sont conçus pour afficher les animations vidéo grand écran. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement en format grand écran 16:9, ou agrandies pour remplir l’écran si votre modèle offre cette fonction, et être animées continuellement. L’affichage de graphiques et d’images immobiles, par exemple les bandes latérales noires dans les formats de programmation et vidéo standard non agrandi, doit être limité à 5% ou moins du temps total de fonctionnement du téléviseur.
De plus, l’affichage d’autres images et textes immobiles (cotes de la bourse, jeux vidéo, logos de chaîne, sites Web, images et représentations informatiques, etc.) doit être limité de la façon décrite ci-dessus sur tous les téléviseurs. L’affichage d’images immobiles pendant des périodes supérieures
aux indications données ci-dessus peut causer le vieillissement inégal de l'écran et l’apparition d’images rémanentes. Pour éviter ce problème, variez la programmation et les images, et affichez principalement des images animées plein écran, et non des formes immobiles ou des bandes noires.
Sur les modèles dotés de fonctions de dimensionnement de l’image, utilisez ces commandes pour voir les différents formats en mode plein écran.
Choisissez soigneusement et variez les formats d’affichage du téléviseur. La garantie limitée de Samsung ne couvre pas le vieillissement inégal de l'écran dû au choix et à l’utilisation des formats, ainsi que les autres problèmes de rémanence d’image.
Page 3
Rémanence de l’image
N’affichez pas une image figée (telle qu’elle apparaît sur un jeu vidéo) sur l’écran à plasma au-delà de quelques minutes, sinon cela risquerait de provoquer une rémanence à l’écran. Ce phénomène est aussi appelé “brûlure d’écran”. À la page 38 du présent guide, on explique comment diminuer la luminosité et le contraste de l'écran pendant l’affichage d’une image fixe.
Altitude
L'écran ne fonctionne pas normalement à une altitude supérieure à 2000 m.
Le dessus du téléviseur devient chaud
Le dessus du téléviseur peut devenir chaud après une utilisation prolongée car la chaleur produite est dissipée par l’orifice d’aération situé au haut de l’appareil. Il s’agit d’un phénomène normal qui n’indique pas un défaut de fonctionnement. Cependant, il faut empêcher les enfants de toucher la partie supérieure du téléviseur.
Le téléviseur fait entendre des craquements.
Des craquements peuvent se produire quand le téléviseur se contracte ou se dilate par suite d’un changement des conditions ambiantes (changement de température, du taux d’humidité, etc.). Cette situation est normale.
Défauts de cellules
Le panneau du téléviseur est composé de 1 230 000 (SD) ou 3 150 000 (HD) pixels. Cette technologie d’affichage est très complexe. Quelques pixels peuvent parfois paraître plus clairs ou plus foncés à l’écran. Ce phénomène n’a aucune incidence sur la performance du téléviseur.
Evitez de faire fonctionner le téléviseur à des températures inférieures à 5°C
L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée peut endommager l’écran de façon permanente.
Le fonctionnement du téléviseur dans le format 4:3 pendant une période prolongée peut laisser des démarcations sur la bordure gauche ou droite ou encore au centre de l’écran. Ce problème est attribuable à la différence de luminescence. L’affichage d’un DVD ou d’une console de jeu peut provoquer l’apparition d’un problème similaire. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Image rémanente à l’écran.
L’affichage prolongé d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateur peut faire apparaître des images rémanentes partielles. Pour prévenir ce problème, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran quand des images fixes restent affichées pendant de longues périodes.
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence de l’image. La brûlure d’écran n’est pas couverte par la garantie.
Consignes à l’intention de l’utilisateur
3
Page 4
Renseignements généraux
Votre nouvel écran à plasma ..........................6
Touches de la télécommande ..........................8
Installation au mur ......................................10
Montage du pied ........................................12
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF ..........14
Branchement du câble..................................15
Branchement d’un magnétoscope ..................17
Branchement d'un caméscope ......................18
Branchement d'un lecteur de DVD..................19
Branchement d’un récepteur de télévision numérique
..20
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension de l’écran ......22
Fonction Plug & Play ....................................24
Mémorisation des chaînes ............................27
Programmation de la télécommande ..............32
Utilisation d’une source de diffusion externe....34
Paramètres vidéo
Réglages vidéo............................................38
Réglage automatique de l’image ..................39
Sélection de la tonalité ................................40
Technologie DNIe (Digital Natural Image engine)
......41
Redimensionnement de l’affichage ................42
Arrêt sur image ...........................................44
Affichage de l'image sur image.....................45
Sélection d’une source externe (antenne ou câble) pour l’image incrustée
.....................................50
Réglage du mode Commande couleur
.................52
Paramètres audio
Réglages audio ..........................................58
Réglage automatique du son.........................59
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound, ou audio multichaîne)
............................60
Réglage automatique du volume....................61
Réglage du mode TruSurround XT..................62
Activation du son de l’image secondaire (ISI)
........63
Sélection de la sourdine interne ....................64
Réglage des chaînes
Syntonisation précise des chaînes..................66
Amplificateur à faible bruit (AFB) ..................67
Réglage de l’heure
Réglage de l’horloge....................................70
Minuterie d'arrêt automatique ......................71
Programmation de la minuterie......................72
Description des fonctions
Sélection de la langue des menus..................76
Réduction numérique des bruits ....................77
Sélection du mode film ................................78
Fonction de compensation des couleurs..........79
Prévention des problèmes de rémanence de l’image
..80
Réglage du son de la fonction Mélodie ..........82
Réglage du mode écran bleu ........................83
Affichage des sous-titres ..............................84
Utilisation de la fonction de contrôle parental
(V-Chip)......................................................85
Annexe
Dépannage ................................................92
Entretien ....................................................93
Fiche technique ..........................................94
Table des matières
Remarque
• Le contenu de ce manuel peut être modifié et amélioré sans préavis. En outre, le contenu peut varier selon la version du logiciel du téléviseur et les conditions locales.
4
Page 5
ÉCRAN À PLASMA
Renseignements généraux
Votre nouvel écran à plasma............................................................6
Touches de la télécommande ..........................................................8
Installation au mur ........................................................................10
Montage du pied ........................................................................12
Page 6
Votre nouvel écran à plasma
6
Panneau Avant
Vérification des accessoires
Guide de l’utilisateur
Après avoir déballé l'écran, vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.
Télécommande/Piles AAA
(BN59-00377G)
Cordon d’alimentation
(3903-000144)
Câble d’antenne (BN39-00333A)
Câble S-Vidéo
(AA39-40001E)
Câble DVI
(BN39-00072A)
Câbles de composante
(RCA)
(AA39-00033A)
Vendus séparément
Œ SOURCE (TV, AV1, AV2, S-VIDÉO, COMPOSANTE1,
COMPOSANTE2 et DVI)
Sélection de l’entrée externe.
´ MENU
Affichage du menu.
ˇ-VOL
+
Réglage du volume. Permet également de sélectionner ou de régler des éléments dans le menu à l’écran.
¨ CH
Sélection des canaux. Permet également de se déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu à l’écran.
ˆ
Valider votre sélection (mémoriser ou entrer).
Ø
Pour allumer et éteindre l'écran à plasma.
Témoin d’alimentation
- Arrêt : Bleu
- Marche : Eteint
Récepteur du signal de la télécommande
Dirigez la télécommande vers cet endroit de l’écran à plasma.
Touches
Pour commander le téléviseur.
Haut-parleurs
Page 7
7
Panneau arrière
ŒDVI INPUT (DVI-D / L-AUDIO-R)
Pour brancher la prise de sortie numérique vidéo et audio d’un appareil muni d’une sortie DVI.
• Borne d’entrée vidéo DVI (non compatible avec un PC)
´MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Sorties pour appareils externes.
ˇONLY FOR SERVICE
Connecteur réservé à l’entretien.
¨S-VIDEO / L-AUDIO-R (AV2)
Entrées vidéo et audio pour appareil externe muni d’une sortie S-Vidéo, tel un caméscope ou un magnétoscope.
ˆVIDEO / L-AUDIO-R (AV1, AV2)
Entrées vidéo et audio pour appareil externe, tel un caméscope ou un magnétoscope.
ØCOMPONENT1, COMPONENT2
Entrées vidéo (Y/Pb/Pr) et audio (L-AUDIO-R) pour composante.
ANT IN VHF/UHF (75Ω)
Connecteur coaxial 75pour antenne/câble réseau.
POWER IN
Pour brancher le cordon d'alimentation fourni.
Page 8
Touches de la télécommande
ŒTouche POWER
Pour mettre l’écran sous tension et hors tension.
´Touche ASPECT
Redimensionne l’affichage.
ˇTouches numériques ¨Touche +100
Pour syntoniser les chaînes des positions supérieures à 100. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 121, appuyez sur +100, puis sur 2 et sur 1.
ˆTo uche MUTE
Coupe le son.
ØTouches VOL (Volume)
Règle le volume.
Touche SLEEP
Permet de sélectionner un délai de mise hors fonction automatique.
Touche MENU
Pour afficher le menu principal.
Touche ENTER
Pour confirmer une sélection.
˝Touche PIP
Pour activer la fonction image sur image.
ÔTouche STILL
Fait une pause sur l’image à l’écran.
Affichage LCD
Quand vous appuyez sur une touche, ‘ ‘ apparaît en compagnie du mode sélectionné (téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur de DVD ou décodeur) et de l’indicateur de piles de la télécommande.
ÒTouche P.Mode
Pour sélectionner l'un des modes vidéo prédéfinis ou configurer vos propres paramètres.
ÚTouche MODE
Pour sélectionner l’appareil qui sera commandé par la télécommande Samsung (p. ex. magnétoscope, câblosélecteur, lecteurs de DVD ou décodeur). Quand vous changez le mode, le nouveau mode s’affiche momentanément sur l’écran LCD.
ÆTouche PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne précédente.
ıTouche SOURCE
Pour afficher les sources vidéo disponibles (TV, AV1, AV2, S-VIDÉO, COMPOSANTE1, COMPOSANTE2 et DVI).
˜Touches CH (chaîne)
Permet de changer la chaîne.
¯Touche INFO
Pour afficher de l’information à l’écran.
˘Touche EXIT
Permet de sortir du menu.
¿Touches haut/bas gauche/droite
Permet de déplacer le curseur dans le menu.
8
Télécommande
Page 9
¸Touche SRS TSXT
Pour sélectionner le mode TruSurround XT.
˛ Touche MTS
Pour sélectionner le son stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program).
Touche AUTO PROG.
Le téléviseur vérifie chaque chaîne et mémorise toutes celles qui sont disponibles.
±Touche ADD/DEL
Pour ajouter des chaînes dans la mémoire et en retrancher.
Touche DNIe
Active la fonction DNIe (Digital Natural Image engine).
Touche CAPTION
Pour commander la fonction de sous-titrage.
Touche SET
Cette touche est utilisée pendant la configuration de la télécommande Samsung de manière à rendre celle-ci compatible avec les autres appareils (magnétoscope, câblosélecteur, lecteur de DVD, etc.).
÷Touches de commande de l'image sur image
SIZE : Permet de redimensionner la fenêtre
secondaire.
SWAP : Pour alterner entre le signal vidéo de
l’image principale et celui de l’image incrustée.
CH
,
: Pour faire défiler les chaînes disponibles
(ces touches changent uniquement la chaîne de la fenêtre incrustée).
®
Touches de commande du magnétoscope/lecteur de DVD
Pour commander les fonctions du magnétoscope ou du lecteur de DVD: Stop (arrêt), Rewind (rembobinage), Play/Pause (lecture/pause), Fast Forward (avance rapide).
Touche RESET
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez les piles et appuyez sur la touche RESET pen­dant deux ou trois secondes. Remettez les piles, puis essayez de nouveau la télécommande.
9
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites glisser le couvercle pour ouvrir le comparti­ment des piles.
3
Remettez le couvercle.
2
Insérez deux piles AAA. Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspon­dent à celles du schéma qui figure à l’intérieur du compartiment.
Portée de la télécommande
La télécommande a une portée de 7 m à un angle de 30 degrés vers la gauche et vers la droite du capteur infrarouge sur l’écran.
Page 10
Installation au mur
10
1
L’écran peut être installé uniquement sur un mur vertical.
2
Pour obtenir un rendement supérieur et pour éviter tout problème, n’installez pas l’écran dans les endroits suivants :
• Près des détecteurs de fumée et d’incendie.
• Endroits exposés aux vibrations ou à de hautes tensions.
• Près d’un appareil de chauffage.
3
Utilisez uniquement les pièces et les composants recommandés.
Remarques concernant l’installation
Pièces (Le panneau pour fixation murale est vendu séparément. Contactez votre détaillant.)
Vis ; 4 EA
Dispositif de fixation en
plastique ; 4 EA
Support de fixation murale
Page 11
11
1
Retirez les vis à l’arrière de l’écran.
2
Installez les pièces isolantes sur les vis (voir l’illustration ci-dessous).
• Si vous n’êtes pas à l’aise pour installer le support, faites appel à un spécialiste.
• Après l’installation de l’écran sur le support, assurez-vous que les pièces isolantes sont solidement ancrées sur les deux côtés.
• Faites attention de ne pas vous pincer un doigt pendant l’installation.
• Assurez-vous que les panneaux de fixation sont serrés. Sinon, l’écran pourrait tomber.
Remarque
• Il doit y avoir une distance de 5 inch (12.7 cm) entre l’arrière de l’écran et le mur.
Fixation de l’écran sur le support du panneau pour fixation murale
3
Serrez les vis des pièces isolantes à l’arrière de l’écran.
4
Insérez les 4 pièces isolantes de
l’écran dans les rainures du support de fixation murale et abaissez l’écran (Œ) pour le fixer sur le support (´). Serrez la vis de la façon indiquée (ˇ) afin que l’écran ne puisse se détacher de son support.
Écran
Support de fixa-
tion murale
Mur
Page 12
Montage du pied
12
L'écran à plasma doit être soulevé par plusieurs personnes. Ne posez jamais l'écran à plasma sur le sol car cela pourrait endommager l'écran. Conservez toujours l'écran à la verticale.
1
Assemblez le moniteur au socle et fixez-le fermement à l'aide des 4 vis fournies.
Page 13
ÉCRAN À PLASMA
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF ..........................................14
Branchement du câble ..................................................................15
Branchement d’un magnétoscope ..................................................17
Branchement d'un caméscope........................................................18
Branchement d'un lecteur de DVD ..................................................19
Branchement d’un récepteur de télévision numérique ........................20
Page 14
Branchement des antennes VHF et UHF
14
Antenne 75 ohms à conducteur rond
Si votre antenne ressemble à ceci, , elle est dotée d’un conducteur rond de 75 ohms.
1
Branchez le connecteur de l'antenne dans la borne VHF/UHF de l’écran.
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne le téléviseur.
Page 15
15
Branchement du câble
Vous pouvez raccorder différents systèmes de câblodistribution à votre écran, notamment un service de câblodistribution sans câblosélecteur et un service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes ou quelques-unes seulement.
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1
Branchez le câble entrant dans la borne VHF/UHF de l’écran.
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne le téléviseur.
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes
1
Repérez le câble qui est raccordé à la borne ANTENNA OUT de votre câblosélecteur. Cette borne peut aussi porter l’inscription ANT OUT, VHF OUT ou simplement OUT.
2
Branchez le câble dans la borne VHF/UHF de l’écran.
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne le téléviseur.
Page 16
16
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille certaines chaînes seulement
Pour réaliser ce branchement, vous avez besoin d’un séparateur à deux voies, d’un commutateur RF (A/B) et de quatre câbles coaxiaux (en vente chez votre détaillant Samsung et dans les magasins d’articles électroniques).
1
Repérez et débranchez le câble qui est raccordé à la borne ANTENNA IN de votre câblosélecteur. Cette borne peut aussi porter l’inscription ANT IN, VHF IN ou simplement IN. Reliez ce câble à un séparateur à deux voies.
2
Reliez au moyen d’un câble coaxial la borne OUTPUT du séparateur et la borne IN du câblosélecteur.
3
Branchez une longueur de câble au connecteur ANTENNA OUT du câblosélecteur et au connecteur B–IN du commutateur RF (A/B).
4
Branchez une longueur de câble au connecteur OUT du répartiteur et au connecteur A–IN du commutateur RF (A/B).
5
Reliez au moyen du dernier câble coaxial la borne de sortie du commutateur RF (A/B) et la borne VHF/UHF de l’écran.
Une fois ces branchements effectués, choisissez la position A du commutateur A/B pour l’écoute des chaînes ordinaires et la position B pour l’écoute des chaînes brouillées. (Quand vous choisissez la position B du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser la chaîne 3 ou 4, qui est généralement la chaîne du signal de sortie du réseau de câblodistribution.)
Page 17
17
Branchement d’un magnétoscope
Branchement d’un magnétoscope sur la prise Video ou S-Video/Audio
Reliez au moyen des câbles audio-vidéo les prises VIDEO ou S-VIDEO / L - AUDIO - R du téléviseur et les prises de sortie VIDEO ou S-VIDEO / L - AUDIO - R du magnétoscope.
(Remarque: Pour une qualité d’image optimale, utilisez un câble S-vidéo.)
Remarque
•Veillez à ce que les couleurs des bornes d'entrée correspondent à celles des fiches des câbles.
Lecture d’une vidéocassette:
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “Vidéo(AV1 ou AV2)” ou “S-Vidéo”.
3. Mettez le magnétoscope sous tension, insérez la vidéocassette et appuyez sur la touche Play.
Connexion
Câble S-Vidéo
Câble Audio
Câble Vidéo
Fiche d’alimentation
Écran Magnétosco
OU
Page 18
18
Branchement d'un caméscope
Connectez les prises VIDEO ou S-VIDEO / L - AUDIO – R de l'écran à plasma aux prises de sortie VIDEO ou S-VIDEO /AUDIO du caméscope grâce à un câble vidéo/audio.
(Remarque: Pour une qualité d’image optimale, utilisez un câble S-vidéo.)
Remarque
• Assurez-vous de brancher les prises de câble sur les bornes de même couleur.
Lecture d’une cassette
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “Vidéo(AV1 ou AV2)” ou “S-Vidéo”.
3. Mettez le caméscope sous tension et réglez-le au mode vidéo. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du caméscope.)
4. Réglez le commutateur entrée-sortie du caméscope à la position sortie.
5. Insérez la cassette dans le caméscope et appuyez sur la touche Play.
Connexion
Lecture d’une cassette de caméscope
Câble S-Vidéo
Câble Audio
Câble Vidéo
Fiche d’alimentation
Écran Caméscope
ou
Page 19
19
Branchement d'un lecteur de DVD (480i, 480p)
Cet écran offre une image optimale en mode 720p.
Lecture d’un DVD
Reliez au moyen d’un câble vidéo les prises d’entrée Y, Pb, Pr (COMPONENT1, 2) du téléviseur et les prises de sortie Y/P
B/PR du lecteur de DVD.
Reliez au moyen d’un câble audio les prises d’entrée AUDIO L/R (COMPONENT1, 2) du téléviseur et les prises de sortie audio du lecteur de DVD.
Remarque
• Assurez-vous de brancher les prises de câble sur les bornes de même couleur.
Lecture d’un DVD:
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner COMPOSANTE1 ou COMPOSANTE2.
3. Mettez le lecteur de DVD sous tension, insérez le DVD et appuyez sur la touche Play.
• Pour plus de détails sur la vidéo des composantes, consultez le mode d’emploi du lecteur de DVD.
Connexion
1
2
Câble Composante
Câble Audio
Fiche d’alimentation
Écran Lecteur de DVD
Page 20
Branchement d’un récepteur de télévision numérique (480p, 720p, 1080i)
Cet écran offre une image optimale en mode 720p.
20
Écoute de la télévision numérique
Branchez le câble ou l’antenne sur la prise d’entrée d’antenne du récepteur de télévision numérique.
Reliez au moyen d'un câble vidéo la prise d'entrée Y, P
b, Pr (COMPONENT 1, 2) ou DVI du téléviseur
et la prise de sortie vidéo Y, P
B, PR (COMPOSANT) ou DVI du récepteur de télévision numérique.
Reliez au moyen d'un câble audio les prises COMPONENT 1, 2 (L/R AUDIO) ou DVI (L/R AUDIO) du téléviseur et les prises de sortie audio du récepteur de télévision numérique.
Remarque
• Assurez-vous de brancher les prises de câble sur les bornes de même couleur.
• Le branchement d’un PC via un branchement DVI n’est pas pris en charge.
Écoute de la télévision numérique:
1. Allumez l'écran.
2. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner “COMPOSANTE1”, “COMPOSANTE2” ou “DVI”.
3. Allumez le récepteur de télévision numérique.
• Pour plus de détails sur la vidéo des composantes, consultez le mode d’emploi du lecteur de télévision numérique.
Connexion
1 2
3
Récepteur de télévision
numérique
Utilisez un câble vidéo DVI-D (vendu séparément).
Câble Audio
Câble Composante
Câble DVI
Fiche d’alimentation
Écran
ou
Page 21
ÉCRAN À PLASMA
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension de l’écran ......................................22
Fonction Plug & Play ....................................................................24
Mémorisation des chaînes ............................................................27
Programmation de la télécommande ..............................................32
Utilisation d’une source de diffusion externe ....................................34
Page 22
Mise sous tension/hors tension de l’écran
22
Mise sous tension/hors tension de l’écran
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. L’écran s'allume. Vous pouvez aussi employer la touche POWER ( ) sur le panneau avant de l’écran.
Remarque
• Si l’écran ne s’allume pas quand vous appuyez sur la touche POWER: Appuyez sur la touche
MODE
pour
vérifier si le mode TV est sélectionné ( ).
Affichage des menus et de l’information
Le téléviseur est doté d'un système de menus faciles à utiliser qui permet d’accéder rapidement aux fonctions du téléviseur.
Affichage des menus
1
Allumez l’écran et appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Le menu principal apparaît. Le menu Entrée est sélectionné.
2
Pour déplacer les options dans le menu, appuyez sur la touche ou . Pour afficher, modifier ou utiliser les options sélectionnées, appuyez sur les touches
œ/√
/
ENTER.
Pour accéder aux options de menu, appuyez sur la touche ENTER ( ).
Les menus disparaissent automatiquement après trente secondes ou lorsque vous appuyez sur la touche MENU ou EXIT de la télécommande.
Liste source : TV Entrer le nom
Entrée
TV
Dépl. Entrée Retour
Page 23
23
Affichage des informations d’état
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. L’écran affiche le mode Image, le mode Son, MTS, Sous-titres et Horloge.
Air 4 Mono
puce V
Image : Dynamique Son : Personn. MTS : Stéréo Horloge : 12 : 00 am
CC
Page 24
24
Fonction Plug & Play
La première fois que le téléviseur est mis sous tension, un programme de configuration de base est lancé automatiquement. Les réglages suivants sont disponibles.
1
Si le téléviseur est en mode d’attente, appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
2
Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur la touche ou ▼.
3
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
4
Appuyez sur la touche ENTER.
Le message prêt à l’emploi <Plug & Play> s’affiche puis le menu Langue <Language> apparaît automatiquement.
Le message Vérifier sortie antenne s’affiche.
Langue
Dépl. Entrée Passer
English Français Español
Prêt à l'emploi
Entrée Passer
Vérifier sortie antenne.
Lancer prêt à l'emploi
Démarrer
Prêt à l'emploi
Entrée Sortie
Page 25
5
Sélectionnez la source de signal correcte (Air, STD, HRC ou IRC) en appuyant sur le bouton ou , appuyez ensuite sur le bouton ENTER.
6
Pour lancer la recherche, appuyez sur la touche ENTER.
7
Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche œ ou pour passer à Heure, Minute ou am/pm. Réglez Heure, Minute ou am/pm en appuyant sur la touche ou ▼. Appuyez sur la touche ENTER.
8
Quand l’opération est terminée, le message Prenez plaisir à regarder s’affiche et vous pouvez visionner les chaînes mises en mémoire.
25
La recherche s’arrête automatiquement. Les chaînes sont classées et mises en mémoire selon leur ordre dans la plage de fréquences (la fréquence la plus basse en premier et la plus élevée en dernier). Quand l’opération est terminée, le menu Régler l’horloge s’affiche.
Pour interrompre la recherche avant la fin ou pour reprendre le visionnement normal, appuyez sur la touche MENU.
Air/CATV
Air STD HRC
IRC
Prog. auto
Entrée Passer
Démarrer
Prog. auto
Entrée Passer
Air 30
Arrêter
Dépl. Entrée Passer
Prenez plaisir à regarder
Horloge
Passer
Heure Minute am/pm
Dépl. Réglage
12 00
am
Page 26
26
Fonction Plug & Play
(suite)
Si vous voulez reprogrammer cette fonction.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Divers”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Prêt à l’emploi”. Appuyez sur la touche ENTER.
4
Pour plus de détails sur la configuration automatique, reportez-vous à la page précédente.
Remarque
• On ne peut accéder à la fonction Prêt à l’emploi qu'en mode TV <Téléviseur>.
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Mélodie : Marche
Prêt à l'emploi
Écran bleu : Arrêt
Divers
TV
Dépl. Entrée Retour
Lancer prêt à l'emploi
Démarrer
Prêt à l'emploi
RetourEntrée
Page 27
27
Sélection de la source de diffusion
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Air/CATV”.
3
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Air”, “STD”, “HRC” ou “IRC”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
• Si l’écran est raccordé à une antenne, laissez “Air“ affiché. Si l'écran est raccordé au réseau de câblodistribution, appuyez sur la touche ou pour afficher le type de système de câblodistribution: “STD”, “HRC” ou “IRC”. (Contactez votre service de câblodistribution pour connaître le type de système employé dans votre région.)
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, contactez votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Passez à la section “Mémorisation des chaînes” à la page suivante.
Mémorisation des chaînes
L’écran peut mémoriser toutes les chaînes captées par l’antenne ou câblodiffusées. Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH et CH permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes: sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des chaînes et ajout ou suppression manuelle de chaînes.
Air/CATV : Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB : Marche
Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Air/CATV : Air
Prog. auto Ajouter/supprimer Synt. précision AFB : Arrêt Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Air
STD HRC
IRC
Air/CATV : Air
Prog. auto Ajouter/supprimer Synt. précision AFB : Arrêt Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Air
STD
HRC
IRC
Page 28
28
Mémorisation des chaînes (méthode automatique)
1
Sélectionnez d’abord la source de diffusion (Air, STD, HRC ou IRC). Reportez-vous à la page précédente. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ou ▼pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ENTER. La mémorisation des chaînes disponibles commence. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. auto réapparaît. Appuyez sur la touche ENTER pour arrêter.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
•L’écran vérifie chaque chaîne et mémorise toutes celles qui sont disponibles. Cette procédure prend une à deux minutes.
Raccourci: Appuyez sur la touche AUTO PROG. de la télécommande.
Air/CATV : Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB : Marche
Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Air/CATV : Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB : Marche
Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Prog. auto
Entrée Retour
Démarrer
Page 29
29
Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle)
Tout d'abord, appuyez sur le bouton CH ou CH ou sur les touches numériques pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez ajouter ou effacer.
1
Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ▲ou ▼pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2
Appuyez sur le bouton ▲ou ▼pour sélectionner
“Ajouter/supprimer”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le fait d’appuyer de façon répétée sur le bouton ENTER fait alterner “Ajouter” et “Supprimer”. Appuyez sur le bouton CH ou CH pour changer les canaux que vous souhaitez ajouter ou supprimer.
3
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Remarque
•Vous pouvez visualiser n’importe quel canal (y compris un canal supprimé) à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Accès rapide à l'ajout et la suppression de chaînes : Appuyez sur le bouton “ADD/DEL“ de la télécommande.
Ajouter/supprimer
Entrée Retour
Air 4 Supprimé
Ajouter
Changer
Air/CATV : Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB : Marche
Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Air/CATV : Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB : Marche
Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Page 30
30
Pour syntoniser les chaînes en mémoire (mode image sur image)
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Balayage”, puis appuyez sur la touche ENTER. Seules les chaînes mises en mémoire sont sélectionnées.
3
Appuyez sur la touche MENU pour arrêter.
Air/CATV : Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB : Marche
Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Balayage
Retour
Air 4
Lorsque le balayage des canaux commence, le mode PIP est activé automatiquement. L'écran restera en mode PIP lorsque le SCAN <Balayage> sera terminé. Appuyez sur le bouton PIP pour quitter le mode PIP.
Page 31
31
Changement de la chaîne
Utilisation des touches CH
Appuyez sur la touche CH ou CH pour changer la chaîne.
Quand vous appuyez sur la touche CH ou CH , l’écran change les chaînes en séquence. Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées. (L’écran doit avoir mémorisé au moins trois chaînes.) Vous ne voyez pas les chaînes qui n’ont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la mémoire.
Syntonisation directe des chaînes
À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la chaîne à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le second chiffre.
Les touches numériques permettent d’accéder directement aux chaînes qui ont été retranchées de la mémoire ou qui n’ont pas été mémorisées. Pour sélectionner une chaîne au-delà de 100, appuyez sur le bouton +100. (pour la chaîne 112, par exemple, appuyez d'abord sur +100, puis sur 1 et enfin sur 2). Pour syntoniser rapidement les chaînes de 0 à 9, appuyez sur 0 puis sur le appuyez sur 0 puis sur 4.)
Utilisation de la touche PRE-CH pour syntoniser la chaîne précédente
Appuyez sur la touche PRE-CH. La dernière chaîne syntonisée est sélectionnée automatiquement.
Pour alterner rapidement entre deux chaînes dont les positions sont éloignées, syntonisez l’une des chaînes, puis utilisez les touches numériques pour syntoniser l’autre chaîne. Il suffit ensuite d’appuyer sur PRE-CH pour passer de l’une à l’autre.
Réglage du volume
Utilisation des touches de réglage du volume
Appuyez sur la touche VOL pour augmenter le volume et sur la touche VOL pour le réduire.
Utilisation de la sourdine
Utilisation de la touche MUTE
Vous pouvez couper le son en tout temps en appuyant sur la touche MUTE.
1
Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son. L’indicateur “Sourdine” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
2
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTE, ou appuyez sur la touche VOL ou VOL .
Sourdine
Page 32
32
Programmation de la télécommande
La télécommande de l’écran peut être programmée pour commander presque tous les magnétoscopes, câblosélecteurs et lecteurs de DVD. Une fois réglée correctement, votre télécommande peut fonctionner selon cinq modes différents : TV, VCR, CATV, DVD et STB. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil voulu pour commander cet appareil.
Remarques : ●La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD,
magnétoscopes et câblosélecteurs.
La télécommande commande uniquement les récepteurs Set-Top Box fabriqués par Samsung.
Programmation de la télécommande pour un magnétoscope, un câblosélecteur ou un lecteur de DVD
1
Éteignez le magnétoscope. (ou magnétoscope, câblosélecteur, lecteur de DVD).
2
Appuyez sur la touche MODE. Le mode change dès que vous appuyez sur cette touche.
3
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
4
A l’aide des boutons numériques de votre télécommande, saisissez les trois chiffres du code du magnétoscope (ou boîte de jonction, lecteur DVD) figurant sur la liste de la page 33 de ce manuel et correspondant à la marque de votre magnétoscope (ou boîte de jonction, lecteur DVD). Vous devez entrer les trois chiffres du code, même si le premier chiffre est 0. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre magnétoscope (ou boîte de jonction, lecteur DVD) doit se mettre en marche si votre télécommande est correctement réglée. Si votre magnétoscope (ou boîte de jonction, lecteur DVD) ne s’allume pas une fois le réglage terminé, répétez les étapes 2, 3 et 4, et essayez l’un des autres codes de la liste correspondant à la marque de votre magnétoscope (ou boîte de jonction, lecteur DVD). Si aucun autre code n’est indiqué, essayez tous les codes de 000 à 089 (pour les magnétoscopes), de 000 à 077 (pour les câblosélecteurs) ou de 000 à 008 (pour les lecteurs de DVD).
Remarques
• Lorsque la télécommande est en mode VCR, CATV ou DVD, les boutons de commande du magnétoscope (STOP, REW, PLAY/PAUSE et FF.) vous permettent toujours de piloter votre magnétoscope.
•Vous n’avez pas à programmer la télécommande pour commander les récepteurs Set-Top Box fabriqués par Samsung car les codes sont préprogrammés.
Page 33
33
Codes de programmation de la télécommande
Magnétoscopes
Câblosélecteurs
Lecteurs de DVD
Page 34
34
Réglage de la source de diffusion
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Entrée”.
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Liste source”.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la source du signal vidéo, puis appuyez sur la touche ENTER.
Remarque
• Quand vous raccordez un appareil à l'écran, vous pouvez choisir entre les prises AV1, AV2, S-Vidéo, Composante1, Composante2 ou DVI au dos de l’écran à plasma.
Utilisation d’une source de diffusion externe
Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils connectés – magnétoscope, lecteur DVD, convertisseur et la source de diffusion (câble ou ordinaire).
Liste source : TV Entrer le nom
Entrée
TV
Dépl. Entrée Retour
TV
AV1
- - - -
AV2
- - - -
S-Vidéo
- - - -
Composante1
- - - -
Composante2
- - - -
DVI
- - - -
Liste source
TV
Dépl. Entrée Retour
TV
AV1
- - - -
AV2
- - - -
S-Vidéo
- - - -
Composante1
- - - -
Composante2
- - - -
DVI
- - - -
Liste source
TV
Dépl. Entrée Retour
Accès rapide à la visualisation d'une source de signal externe : Appuyez sur le bouton “SOURCE” de la télécommande.
Page 35
Attribution de noms au mode d’entrée externe
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Entrée”.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un
périphérique externe ; appuyez ensuite sur le bouton ENTER.
• Vous pouvez sélectionner un magnétoscope VCR, un lecteur DVD, un décodeur de télévision câblé STB, un décodeur HD STB, un décodeur de télévision par Satellite STB, un Récepteur A/V, un Récepteur DVD, une console de jeu, un caméscope, un Combo DVD ou un DHR.
• Choisissez les autres sources de signal (AV2, S-Vidéo, Composante1, Composante2 ou DVI) en utilisant la méthode mentionnée ci-dessus.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• DHR : DVD HDD Recorder (Enregistreur DVD HDD)
35
Edit Name
Liste source : TV Entrer le nom
Entrée
TV
Dépl. Entrée Retour
Edit Name
AV1 :
- - - -
AV2 :
- - - -
S-Vidéo :
- - - -
Composante1 :
- - - -
Composante2 :
- - - -
DVI :
- - - -
Entrer le nom
TV
Dépl. Entrée Retour
AV1 :
- - - -
AV2 :
- - - -
S-Vidéo :
- - - -
Composante1 :
- - - -
Composante2 :
- - - -
DVI :
- - - -
Entrer le nom
TV
Dépl. Entrée Retour
- - - -
Magnét.
DVD
Câble STB
HD STB
Satellite STB
Page 36
Page 37
ÉCRAN À PLASMA
Paramètres vidéo
Réglages vidéo ............................................................................38
Réglage automatique de l’image....................................................39
Sélection de la tonalité..................................................................40
Technologie DNIe (Digital Natural Image engine) ............................41
Redimensionnement de l’affichage..................................................42
Arrêt sur image ............................................................................44
Affichage de l'image sur image ....................................................45
Sélection d’une source externe (antenne ou câble)
pour l’image incrustée ..................................................................50
Réglage du mode Commande couleur ............................................52
Page 38
Réglages vidéo
Vous pouvez utiliser les menus pour régler le contraste, la luminosité, la netteté, les couleurs et la teinte de l'image.
38
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER. Vous verrez aussi les paramètres “Contraste”, “Luminosité”, “Netteté”, “Couleur” et “Teinte”.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le paramètre que vous voulez modifier, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche œ ou pour modifier la valeur du paramètre.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarques
• En mode DVI, la Couleur et la Teinte ne peuvent être modifiées.
• Si vous modifiez ces réglages, l’image standard passe automatiquement au mode personnalisé.
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Contraste 100 Luminosité 45 Netteté 75 Couleur 55 Teinte V 50 R 50
Personn.
TV
Dépl. Entrée Retour
Contraste 100
Page 39
39
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”.
3
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le
réglage de l'image : “Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” ou “Personn.” ; appuyez ensuite sur le bouton ENTER.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
• Pour regarder la télévision pendant la journée ou lorsque la pièce est très éclairée, choisissez “Dynamique”.
• Choisissez “Standard” pour les paramètres usine standard.
• Si vous regardez un film, choisissez “Cinéma”.
• Choisissez “Personn.” si vous souhaitez effectuer des réglages conforme à vos préférences. (reportez-vous à “Réglages vidéo” à la page 38)
Réglage automatique de l’image
Le téléviseur est doté de fonctions de réglage automatique de l’image qui permettent de régler facilement l’affichage.
Raccourci: Appuyez sur la touche P.MODE de la télécommande.
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Custom
Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Custom
Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Dynamique
Standard
Cinéma
Personn.
Dynamique
Standard
Cinéma
Personn.
Page 40
40
Sélection de la tonalité
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Froide2”, “Froide1”, “Normale”, “Chaude1” ou
“Chaude2”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
• En mode DVI, vous pouvez sélectionner “Froide”, “Normale” ou “Chaude”.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Dynamique Personn.
Nuance coul. : Normale
Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Froide2 Froide1
Normale
Chaude1 Chaude2
Mode : Dynamique Personn.
Nuance coul. : Normale
Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Froide2
Froide1
Normale Chaude1 Chaude2
Page 41
Technologie DNIe (Digital Natural Image engine)
Cette nouvelle technologie de Samsung offre des images plus détaillées, améliore les contrastes et les blancs, et réduit les bruits 3D.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “DNIe”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Marche”, “Arrêt” ou “Démo” ; appuyez ensuite sur le bouton ENTER.
•Marche: Active le mode DNIe.
•Arrêt : Désactive le mode DNIe.
•Démo : L’écran de droite présente l’image sans mode DNIe tandis que celui de gauche présente l’image avec mode DNIe en fonction.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
41
Raccourci: Appuyez simplement sur la touche DNIe sous le rabat de la télécommande.
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI
DNIe : Marche
Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Marche
Arrêt
Démo
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI
DNIe : Marche
Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Marche
Arrêt
Démo
Page 42
42
Redimensionnement de l’affichage
La sélection du format d’image dépend du type de l’entrée vidéo (DVD, etc.).
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la taille d'écran que vous souhaitez ; appuyez ensuite sur le bouton ENTER.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• Si vous regardez une image fixe ou en mode 4:3 (format normal) durant une période prolongée (plus de deux heures), il est possible que l'image devienne rémanente; il est préférable d'afficher l'image en mode 16:9 (grand écran) ou Panorama le plus souvent possible.
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
16 : 9 Panorama Zoom 4 : 3
Format
TV
Dépl. Entrée Retour
Raccourci : Appuyez simplement sur la touche “ASPECT” de la télécommande.
Page 43
43
Remarques
• Dans les modes TV, Vidéo, S-Vidéo et Composante (480i), tous les modes d’affichage sont accessibles (16:9 ➞Panorama ➞Zoom ➞4:3).
• Dans le mode DVI, seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être sélectionnés.
• Dans les modes Composante (480p, 720p, 1080i), Panorama n’est pas accessible.
• Dans les modes Composante (480p, 720p, 1080i), vous pouvez déplacer l'image à l'écran au moyen des touches et (dans tous les modes d’affichage).
• Le passage au mode d’écran Normal ou Zoom alors que le mode ISI est en fonction fait disparaître la fenêtre en incrustation.
16:9 (grand écran)
16:9 (grand écran)
16:9 Rapport de forme qui convient pour l’affichage DVD et grand écran.
Panorama
Panorama
Permet d’afficher une image 16:9 dans un écran 4:3 sans rogner l’image.
Zoom
Zoom
Agrandit l’image 16:9 (dans le sens vertical) pour remplir l’écran. Pour sélectionner , appuyez sur la touche œ ou . Utilisez la touche ou pour déplacer l’image vers le haut et vers le bas. Après avoir sélectionné , utilisez la touche ou pour agrandir ou réduire l’image dans le sens vertical.
4 : 3 (nor
4 : 3 (nor
mal)
mal)
Format standard pour les téléviseurs et les magnétoscopes (rapport de forme 4:3).
16:9
Panorama
Zoom
4:3
Page 44
44
Touche STILL
Appuyez sur la touche STILL de la télécommande pour faire un arrêt sur image. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre l’écoute. Le mode arrêt sur image se désactive automatiquement après 5 minutes afin de préserver l’écran.
Arrêt sur image
Page 45
Sélection de l’écran ISI
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ENTER, puis sur la touche ou pour sélectionner “Marche”. La fenêtre incrustée apparaît dans un coin de l’écran.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche ou , vous permutez entre “Marche” et “Arrêt”.
Remarque
• Si la commande marche/arrêt de la fonction ISI refuse de fonctionner, vérifiez si le blocage puce V (voir à la page 86) est à la position de marche. Le mode ISI ne fonctionne pas quand le blocage puce V est activé. Réglez la fonction à la position Arrêt et essayez de nouveau.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Réglages de la fonction image sur image
Affichage de l'image sur image
O : L’image sur image et la permutation fonctionnent.
X : L’image sur image ne fonctionne pas.
Raccourci: Appuyez simplement sur la touche PIP de la télécommande.
Pour en savoir plus sur Sélect. son, veuillez vous reporter à la page 63.
45
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Arrêt
Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Arrêt Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
PIP
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Image incrustée
Image principale
TV AV 1 AV 2 S-Vidéo Composante 1 Composante 2 DVI
TV
O O O O O O O
O
X O O O O O
O O
X O O O O
O O O
X O O O
O O O O
X X X
O O O O
X X X
O O O O
X X X
AV 1 AV 2
S-Vidéo Composante 1 Composante 2
DVI
Page 46
Sélection d’une source externe
Vous pouvez utiliser l’image sur image pour visionner le signal d'une source externe, par exemple un magnétoscope.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Source”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur la touche ou pour faire défiler les sources: “TV”, “AV1”, “AV2”, “S-Vidéo”, “Composante1”, “Composante2” et “DVI”.
Si aucune source n'est connectée aux prises d’entrée respectives de l’écran, aucune image ne s’affiche.
5
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarques
• La fonction PIP est utilisable en mode Wide <grand écran> (16:9) et Panorama.
•L’utilisation de la fonction écrans multiples dans l’écran Normal (4 : 3) ou Zoom fait passer l’affichage au mode grand écran.
46
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche
Source : TV
Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
TV
AV1 AV2
S-Vidéo Composante1 Composante2
ISI : Marche
Source : TV
Permutation Format : Position :
Air/CATV : Air Canal : 4
Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
DVI
Page 47
47
Permutation de contenu entre l’image incrustée et l’image principale
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Permutation”, puis appuyez sur la touche ENTER.
• L’image incrustée remplace l’image principale et vice-versa.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Raccourci: Appuyez simplement sur la touche SWAP sous le rabat de la télécommande.
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
Page 48
48
Redimensionnement de la fenêtre incrustée
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l’option que vous voulez, puis appuyez sur la touche ENTER.
5
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Raccourci: Appuyez simplement sur la touche SIZE sous le rabat de la télécommande.
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation
Format :
Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation
Format :
Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
Page 49
49
Déplacement de la fenêtre incrustée
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Position”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la position d’image incrustée que vous voulez, puis appuyez sur la touche ENTER.
5
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• Le mode Double1( ) ou Double2( ) n’est pas accessible dans le menu Position.
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format :
Position :
Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format :
Position :
Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
Page 50
50
Sélection d’une source externe (antenne ou câble) pour l’image incrustée
Si la source de l’image incrustée est le téléviseur alors que le mode ISI est activé, vous pouvez sélectionner pour l’image incrustée une source de diffusion autre que celle de l’image principale.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner
“Air/CATV”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Si l'écran est relié à une antenne, le réglage approprié est “Air”. Si le signal provient d’un réseau de câblodistribution, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que le type de câble approprié soit sélectionné (“STD”, “HRC” ou “IRC”).
5
Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position :
Air/CATV : Air
Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position :
Air/CATV : Air
Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
Air
STD HRC
IRC
Air
STD
HRC
IRC
Page 51
5151
Changement de la chaîne incrustée
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur la touche ou pour changer la chaîne de l’image incrustée.
5
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Raccourci: Appuyez simplement sur la touche CH ou CH sous le rabat de la télécommande.
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air
Canal : 4
Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
4
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air
Canal : 4
Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
11
Page 52
52
Réglage du mode Commande couleur
Le mode Réglage des couleurs permet de régler les couleurs selon vos préférences, en modifiant les tons de chair, de ciel et de végétation au moyen de réglages prédéfinis (Bleu, Vert, Rose, Standard, Personn.), sans incidence sur les autres couleurs à l’écran.
Utilisation de la fonction Commande couleur dans le menu Commande simple
Les tons de chair, de ciel et de végétation peuvent facilement être réglés selon vos préférences.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Commande couleur”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner
“Commande simple”
, puis appuyez sur la touche
ENTER.
4
Appuyez sur le boutonœou√pour effectuer une sélection parmi les différents paramètres d'image proposés.
L’image originale (non modifiée) est affichée à gauche, alors que le mode sélectionné est affiché à droite.
5
Appuyez sur MENU pour fermer le menu.
Commande simple:Personn.
Commande détail
Commande couleur
TV
Dépl. Entrée Retour
La fonction Commande couleur compte cinq modes : Standard, Personn., Bleu, Vert et Rose.
Original Bleu
Dépl. Entrée Retour
Commande simple
Bleu Vert Rose
Original Rose
Dépl. Entrée Retour
Commande simple
Bleu Vert Rose
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Remarque
• Cette fonction est activée lorsque le mode “DNle” est réglé sur “Marche” ou “Démo”.
Page 53
53
Caractéristiques du mode Commande couleur
Le mode Commande couleur permet d’obtenir des couleurs plus vives à l’écran.
Remarque
• Les images ci-dessus peuvent différer de l’image affichée à l’écran. Ces images sont présentées à titre indicatif seulement.
Image normale.
Fait ressortir les bleus clairs
Fait ressortir les verts doux
Fait ressortir les couleurs chair.
Original Bleu
Vert Rose
Page 54
Personnalisation du mode Commande couleur
L’utilisateur peut régler les trois couleurs Commande couleur (Rose, Vert et Bleu).
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Commande couleur”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner
Commande détail”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
4
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner la couleur Commande couleur recherchée, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.
5
Appuyez sur la touche œ ou √pour modifier la valeur. Appuyez sur la touche
ou
pour choisir
d’autres couleurs Commande couleur.
6
Appuyez sur la touche ENTER ou MENU pour confirmer les réglages et retourner au menu précédent.
54
Réglage du mode Commande couleur
L'image originale (non modifiée) est affichée à gauche, alors que le mode sélectionné est affiché à droite. Une barre de commande apparaît au bas de l’écran.
Original Turkish Blue
Original Ajusté
Dépl. Réglage Retour
Commande détail
Rose
50
Rose 50 Vert 50 Bleu 50 Rétablir
Commande détail
TV
Dépl. Entrée Retour
Commande simple:Personn.
Commande détail
Commande couleur
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Page 55
55
Rétablissement des couleurs Commande couleur par défaut
Vous pouvez rétablir les couleurs Commande couleur par défaut au moyen de la fonction Rétablir.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Commande couleur”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner
Commande détail”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
4
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner
Rétablir
, puis appuyez sur la touche ENTER.
5
Les couleurs Commande couleur reviennent aux
valeurs par défaut réglées à l’usine. (La valeur par défaut de toutes les couleurs Commande couleur est 50.)
6
Appuyez sur MENU pour fermer le menu.
Rose 50 Vert 50 Bleu 50 Rétablir
Commande détail
TV
Dépl. Entrée Retour
Rose 50 Vert 50 Bleu 50 Rétablir
Commande détail
TV
Dépl. Entrée Retour
Commande simple:Personn.
Commande détail
Commande couleur
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Page 56
Page 57
ÉCRAN À PLASMA
Paramètres audio
Réglages audio............................................................................58
Réglage automatique du son..........................................................59
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound,
ou audio multichaîne) ..................................................................60
Réglage automatique du volume ....................................................61
Réglage du mode TruSurround XT ..................................................62
Activation du son de l’image secondaire (ISI) ..................................63
Sélection de la sourdine interne ....................................................64
Page 58
58
Réglages audio
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Choisissez l’option à régler (volume, équilibrage, égaliseur) en appuyant sur la touche œ ou √. Appuyez sur la touche ou pour obtenir le réglage recherché.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Arrêt Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Personn.
TV
Réglage Dépl. Retour
100 300 1K 3K 10K
0
D
G
Si vous modifiez les réglages de l’égaliseur, le mode son passe automatiquement au mode personnalisé.
Page 59
59
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le réglage audio “Standard”, “Musique”, “Cinéma”, “Voix” ou “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
• Choisissez “Standard” pour les paramètres usine standard.
• Si vous regardez une vidéo musicale, choisissez “Musique”.
• Si vous regardez un film, choisissez “Cinéma”.
• Sélectionnez “Voix” pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles).
• Pour revenir automatiquement à vos paramètres personnalisés, choisissez “Personn.”. (reportez-vous à “Réglages audio” à la page 58).
Réglage automatique du son
Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Arrêt Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Personn.
Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Stéréo Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Standard Musique
Cinéma
Voix
Personn.
Mode : Personn.
Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Stéréo Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Standard
Musique
Cinéma
Voix
Personn.
Page 60
60
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “MTS”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Mono”, “Stéréo” ou “SAP”.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez
Stéréo
Stéréo pour les chaînes diffusées en stéréophonie.
Sélectionnez
Mono
Mono pour les chaînes diffusées en monophonie ou si vous trouvez de la difficulté à
recevoir un signal stéréo.
Sélectionnez
SAP
SAP pour écouter une émission SAP, habituellement un doublage en langue étrangère.
Remarque
• La fonction MTS est accessible seulement en mode TV.
Raccourci: Appuyez sur la touche MTS de la télécommande.
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound, ou audio multichaîne)
Selon l’émission que vous écoutez, vous pouvez sélectionner parmi les modes audio stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program – habituellement un doublage en langue étrangère ou des informations, comme des nouvelles ou la météo).
Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Arrêt Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Personn. Personn.
MTS : Stéréo
Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Stéréo Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Personn. Personn.
MTS : Stéréo
Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Stéréo Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Mono
Stéréo
SAP
Mono
Stéréo
SAP
Page 61
61
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Volume auto”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Marche”, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
ou , vous permutez entre “Marche” et
“Arrêt”.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Réglage automatique du volume
L’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut devenir fastidieux de régler le volume chaque fois que vous syntonisez une nouvelle chaîne. L’option “Volume auto” règle automatiquement l’intensité du signal sonore de chaque chaîne en baissant le volume s’il est trop élevé ou en l’augmentant s’il est trop faible.
Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Arrêt Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo
Volume auto : Arrêt
SRS TSXT : Stéréo Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo
Volume auto : Arrêt
SRS TSXT : Stéréo Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Page 62
62
Réglage du mode TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de passer du contenu multicanal 5.1 sur un système à deux haut-parleurs. Le mode TruSurround permet d’obtenir un son ambiophonique renversant sur tout système d’écoute à deux haut-parleurs, y compris les haut-parleurs internes d’un téléviseur. Ce mode est entièrement compatible avec tous les formats multicanaux.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “SRS TSXT”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le réglage recherché (Arrêt, Mono 3D ou Stéréo), puis
appuyez sur la touche ENTER.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Raccourci : Appuyez sur la touche “SRS TSXT” de la télécommande.
TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est utilisée sous licence de SRS Labs, Inc.
Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Arrêt Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Arrêt
SRS TSXT : Stéréo
Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Arrêt
SRS TSXT : Stéréo
Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Mono 3D
Stéréo
Arrêt
Mono 3D
Stéréo
Page 63
Activation du son de l’image secondaire (ISI)
Quand la fonction ISI est activée, vous pouvez écouter le son de l’image secondaire.
63
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Sélect. son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
ou , vous permutez entre “Principale” et “Secondaire”.
4
Pour sélectionner Secondaire, appuyez sur la touche ou .
•Vous pouvez écouter le son de l’image secondaire.
5
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Pour entendre le son de l’image principale, sélectionnez Principale.
Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4 Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
Off
On
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4
Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
ISI : Marche Source : TV Permutation Format : Position : Air/CATV : Air Canal : 4
Sélect. son : Principale
ISI
TV
Dépl. Entrée Retour
Principale
Secondaire
Principale
Secondaire
Page 64
64
Sélection de la sourdine interne
Si vous utilisez des haut-parleurs externes, vous pouvez désactiver les haut-parleurs internes.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Son”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Sourdine int.”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Marche”, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
ou , vous permutez entre “Marche” et “Arrêt”.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Arrêt Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Arrêt
Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Personn. Personn.
MTS : Stéréo
Volume auto : Arrêt SRS TSXT : Arrêt
Sourdine int. : Arrêt
Son
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Page 65
ÉCRAN À PLASMA
Réglage des chaînes
Syntonisation précise des chaînes ..................................................66
Amplificateur à faible bruit (AFB)....................................................67
Page 66
66
Syntonisation précise des chaînes
La fonction de syntonisation précise permet d’optimiser la réception d’une chaîne.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Synt. précision”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche œ ou pour régler la syntonisation fine.
4
Pour enregistrer les réglages de syntonisation précise, appuyez sur la touche ENTER. (une icône en forme d’astérisque (*) apparaît.) Pour ramener la syntonisation précise à “0”, appuyez sur la touche pour sélectionner “Restaurer”, puis appuyez sur la touche ENTER.
5
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Air/CATV : Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB : Marche
Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Synt. précision
Dépl. Réglage Mémorie
Air 4
0
Rétablir Retour
Synt. précision
Dépl. Réglage Mémorie
Air 4
10
Rétablir Retour
Synt. précision
Dépl. Réglage Mémorie
Air 4
*
10
Rétablir Retour
Synt. précision
Dépl. Dépl. Entrée
Air 4
*
10
Rétablir Retour
Page 67
67
Amplificateur à faible bruit (AFB)
Si le signal d’entrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, l’amplificateur à faible bruit peut amplifier celui-ci et ainsi améliorer la réception.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “AFB”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Marche”, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
ou , vous permutez entre “Marche” et
“Arrêt”.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarques
• Si l’image est brouillée avec LNA réglé sur Marche, sélectionnez Arrêt.
• Le réglage de LNA doit être effectué pour chaque canal.
Air/CATV : Air
Prog. auto
Ajouter/supprimer
Synt. précision
AFB : Marche
Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Air/CATV : Air Prog. auto Ajouter/supprimer Synt. précision
AFB : Marche
Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Air/CATV : Air Prog. auto Ajouter/supprimer Synt. précision
AFB : Marche
Balayage
Canal
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Page 68
Page 69
ÉCRAN À PLASMA
Réglage de l’heure
Réglage de l’horloge .................................................................70
Minuterie d'arrêt automatique.....................................................71
Programmation de la minuterie ...................................................72
Page 70
Réglage de l’horloge
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Horloge”, puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner l’heure courante.
4
Appuyez sur la touche pour sélectionner “Minute“, puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner la minute courante.
5
Appuyez sur la touche pour sélectionner “am/pm”, puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner la bonne partie de la journée (am pour l’avant-midi ou pm pour l’après-midi). Appuyez sur la touche ENTER.
6
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
70
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Horloge 12 : 00 am
Mise en veille Arrêt
Minuterie act. Arrêt
Minuterie dés. Arrêt
Heure
TV
Dépl. Entrée Retour
Horloge
TV
Réglage Dépl. Retour
Heure Minute am/pm
12
00
am
Horloge
TV
Réglage Dépl. Retour
Heure Minute am/pm
12
00
am
Horloge
TV
Réglage Dépl. Retour
Heure Minute am/pm
12
00
am
Page 71
La minuterie d'arrêt automatique permet de sélectionner un délai pour la mise hors tension automatique de l’écran.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Mise en veille”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le délai d’arrêt automatique de l’écran. Le délai peut varier de 30 à 180 minutes.
5
Appuyez sur la touche pour sélectionner “Marche/Arrêt”, puis appuyez sur la touche
ou pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”.
6
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Minuterie d'arrêt automatique
Raccourci: Appuyez simplement sur la touche SLEEP de la télécommande.
71
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Horloge 12 : 00 am
Mise en veille Arrêt
Minuterie act. Arrêt
Minuterie dés. Arrêt
Heure
TV
Dépl. Entrée Retour
Mise en veille
TV
Réglage Dépl. Retour
Minute Activation
--
Arrêt
Mise en veille
TV
Réglage Dépl. Retour
Minute Activation
30
Marche
Mise en veille
TV
Réglage Dépl. Retour
Minute Activation
30
Marche
Page 72
72
Programmation de la minuterie
Vous pouvez programmer la minuterie de façon à ce que l’écran se mette automatiquement sous tension et hors tension aux heures voulues. Pour utiliser la minuterie, vous devez régler l’horloge de la façon décrite précédemment.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Minuterie act.”. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”, puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner l’heure courante.
4
Appuyez sur la touche pour sélectionner “Minute”, puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner la minute courante.
5
Appuyez sur la touche pour sélectionner “am/pm”, puis appuyez sur la touche ou
pour sélectionner la bonne partie de la journée (am pour l’avant-midi ou pm pour l’après-midi).
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Horloge 12 : 00 am
Mise en veille Arrêt
Minuterie act. Arrêt
Minuterie dés. Arrêt
Heure
TV
Dépl. Entrée Retour
Minuterie act.
TV
Réglage Dépl. Retour
Heure Minute am/pm
12
00
am
Canal Volume Activation
Air 3
10
Arrêt
Minuterie act.
TV
Réglage Dépl. Retour
Minuterie act.
TV
Réglage Dépl. Retour
Heure Minute am/pm
12
00
am
Canal Volume Activation
Air 3
10
Arrêt
Heure Minute am/pm
12
00
am
Canal Volume Activation
Air 3
10
Arrêt
Page 73
6
Appuyez sur la touche pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner la chaîne active au moment où l’écran s’allume.
7
Appuyez sur la touche pour sélectionner “Volume”, puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner le volume au moment où l’écran s’allume.
8
Appuyez sur la touche pour sélectionner “Activation”, puis appuyez sur la touche ou
pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”.
9
Si vous souhaitez régler l’heure d'arrêt, appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Minuterie dés.”. Réglez “Minuterie dés.” de la même façon que vous avez réglé “Minuterie act.”.
10
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
73
Minuterie act.
TV
Réglage Dépl. Retour
Minuterie act.
TV
Réglage Dépl. Retour
Minuterie act.
TV
Réglage Dépl. Retour
Heure Minute am/pm
12
00
am
Canal Volume Activation
Air 3
10
Arrêt
Heure Minute am/pm
12
00
am
Canal Volume Activation
Air 3
10
Arrêt
Heure Minute am/pm
12
00
am
Canal Volume Activation
Air 3
10
Arrêt
Page 74
Page 75
Sélection de la langue des menus..............................................76
Réduction numérique des bruits.................................................77
Sélection du mode film.............................................................78
Fonction de compensation des couleurs .....................................79
Prévention des problèmes de rémanence de l’image....................80
Réglage du son de la fonction Mélodie......................................82
Réglage du mode écran bleu....................................................83
Affichage des sous-titres...........................................................84
Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip).................85
ÉCRAN À PLASMA
Description des fonctions
Page 76
Sélection de la langue des menus
76
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Langue”.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la langue: “English”, “Français” ou “Español”. Appuyez sur la touche ENTER.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Langue : Français
Heure Sous-titres Réduct. bruit num.
: Marche puce V Divers Faibl. couleurs : Arrêt Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
English
Français
Español
Idioma : Français
Tiempo Subtítulo Digital NR : Enc. V-Chip Misceláneo Defect. de Color : Apag. Prot. pantalla
Configuración
TV
Mover Ingresar Regresar
English
Français
Español
Page 77
77
Réduction numérique des bruits
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l’écran.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Réduct. bruit num.”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Langue : Français Heure Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V Divers Faibl. couleurs : Arrêt Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Langue : Français Heure Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V Divers Faibl. couleurs : Arrêt Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Page 78
78
Sélection du mode film
Activé: Détecte et traite automatiquement les signaux de film provenant de toutes les sources et règle l’image pour obtenir une définition maximale.
Désactivé: Le téléviseur sort du mode film.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Mode film”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarques
• Le mode Film est pris en charge dans TV, VIDÉO, S-VIDÉO et COMPOSANTE 480i.
• La non-concordance du mode (par exemple si le Mode film est mis hors fonction alors que la source active diffuse un film ou, au contraire, si le Mode film est mis en fonction alors que la source active ne diffuse pas un film) peut nuire à la qualité de l’image.
Mode : Personn. Personn. Nuance coul. : Normale Mode film : Arrêt Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Mode : Personn. Personn. Nuance coul. : Normale
Mode film : Arrêt
Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
OffOnArrêt
Marche
Mode : Personn. Personn. Nuance coul. : Normale
Mode film : Arrêt
Format : 16:9 ISI DNIe : Marche Commande couleur
Image
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Page 79
79
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner
“Faibl. couleurs”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Marche”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Vous voyez aussi les options “Rouge”, ”Vert” et ”Bleu”.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
ou , vous permutez entre “Marche” et “Arrêt”.
4
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le paramètre que vous voulez modifier, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche œ ou pour modifier la valeur du paramètre.
5
Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
Fonction de compensation des couleurs
Cette option permet de régler le Rouge, le Vert et le Bleu de façon à compenser des problèmes particuliers de détection des couleurs.
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Faibl. couleurs :
Arrêt
Rouge 0 Vert 0 Bleu 0
Faibl. couleurs
TV
Dépl. Entrée Retour
Faibl. couleurs : On
Rouge 0 Vert 0 Bleu 0
Faibl. couleurs
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Dépl. Réglage Retour
Faibl. couleurs
Rouge
0
Page 80
80
Prévention des problèmes de rémanence de l’image
Vous pouvez prévenir la brûlure de l’image à l’écran.
1
Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Protection grillage écran”
puis appuyez sur le
bouton ENTER.
3
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Déplac. point”
puis appuyez sur le bouton ENTER.
• Appuyez sur le bouton ou pour passer de
l'option “Marche” à l'option “Arrêt”, et vice versa. Les éléments “Point horiz.”, “Ligne verticale” et “Heure” apparaissent également à l’écran.
4
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'élément que vous souhaitez modifier puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ou pour changer la valeur du paramètre puis appuyez sur le bouton ENTER.
• Conditions optimales pour le déplacement de pixels
Point horiz.
Ligne verticale
Heure
2 4
4 min.
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Déplac. point
Entièr. blanc :
Arrêt
Motif du signal :
Arrêt
Protection grillage écran
TV
Dépl. Entrée Retour
Déplac. point : Marche
Point horiz. : 2 Ligne verticale : 4 Heure : 4 min.
Déplac. point
TV
Dépl. Entrée Retour
Déplac. point
:Marche
Point horiz. : 2
Ligne verticale : 4 Heure : 4 min.
Déplac. point
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
0 1
2
Page 81
81
5
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Entièr. blanc” ou “Motif du signal” puis appuyez sur le bouton ENTER.
6
Appuyez sur le bouton ou▼ pour sélectionner “Marche” puis appuyez sur le bouton ENTER.
• Appuyez sur le bouton ou pour passer de
l'option “Marche” à l'option “Arrêt”, et vice versa.
7
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Déplac. point
Entièr. blanc : Arrêt
Motif du signal : Arrêt
Protection grillage écran
TV
Dépl. Entrée Retour
Déplac. point Entièr. blanc : Arrêt
Motif du signal : Arrêt
Protection grillage écran
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Page 82
82
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Divers”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le réglage recherché (Marche ou Arrêt).
Réglage du son de la fonction Mélodie
Cette option permet d’entendre une mélodie lorsque vous allumez et éteignez le téléviseur.
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
:Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Mélodie : Marche
Prêt à l'emploi
Écran bleu : Marche
Divers
TV
Dépl. Entrée Retour
Mélodie : Marche
Prêt à l'emploi Écran bleu : Marche
Divers
TV
Dépl. Entrée Retour
Mélodie : Marche
Prêt à l'emploi Écran bleu : Marche
Divers
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Page 83
83
Réglage du mode écran bleu
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou s’il reçoit un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous voulez continuer de voir l’image, vous devez désactiver le mode “Écran bleu”.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Divers”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Écran bleu”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”, puis appuyez sur la touche
ENTER.
5
Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
:Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Dans le mode appareil externe, l’écran bleu apparaît quand aucun signal n’est transmis par l’appareil externe, quel que soit le réglage de la fonction Écran bleu.
Mélodie : Marche
Prêt à l'emploi
Écran bleu : Marche
Divers
TV
Dépl. Entrée Retour
Mélodie : Marche Prêt à l'emploi
Écran bleu : Marche
Divers
TV
Dépl. Entrée Retour
Mélodie : Marche Prêt à l'emploi
Écran bleu : Marche
Divers
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Page 84
84
Affichage des sous-titres
Le téléviseur peut décoder et afficher les sous-titres diffusés pendant certaines émissions. Les émissions sous-titrées sont généralement destinées aux personnes malentendantes ou alors ce sont des émissions en langue étrangère. Lorsque vous enregistrez une émission comportant des sous-titres avec un magnétoscope, la vidéocassette contient également les sous-titres. En outre, la plupart des vidéocassettes de film vendues ou louées contiennent aussi des sous-titres. Cherchez dans votre guide de télévision et sur l’emballage de la cassette le symbole de sous-titrage codé: .
Remarque: La fonction de sous-titrage ne fonctionne pas avec les signaux de DVD et de DTV.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Sous-titres”. Appuyez sur la touche ou pour arrêt et marche les sous-titres, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Mode”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Texte” ou “Sous-titres”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Selon l’émission, il peut s’avérer nécessaire de modifier les réglages des options “Canal” et “Champ”: Appuyez sur la touche / / œ / pour apporter les changements. (reprenez l’étape 3 ci-dessus.)
5
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• Des chaînes et des champs différents affichent des informations différentes : Le champ 2 fournit des informations complémentaires à celles du champ 1 (par exemple, la chaîne 1 peut afficher les sous-titres en anglais, alors que la chaîne 2 affiche les sous-titres en espagnol).
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Sous-titres :
Mode : Caption Canal : 1 Champ : 1
Sous-titres
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Sous-titres : Marche
Mode : Caption
Canal : 1 Champ : 1
Sous-titres
TV
Dépl. Entrée Retour
Sous-titres
Texte
Sous-titres : Marche Mode : Sous-titres
Canal : 1
Champ : 1
Sous-titres
TV
Dépl. Entrée Retour
1
2
Page 85
85
Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip)
La fonction V-Chip bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux enfants.L’utilisateur doit entrer un numéro d’identification personnel (NIP) avant de pouvoir configurer ou modifier les restrictions relatives à la fonction V-Chip.
Remarque: Quand la fonction V-Chip est activée, les fonctions d’image incrustée et de programmation automatique des chaînes ne sont pas disponibles.
Configuration de votre numéro d’identification personnel (NIP)
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
“puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Entrer NIP” s’affiche. Entrez votre NIP à 4 chiffres.
Remarque: Le NIP par défaut d’un téléviseur neuf est
0-0-0-0.
3
L’écran “puce V” apparaît. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Modifier NIP”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
L’écran “Modifier NIP” s’affiche. Entrez un code à 4 chiffres. Dès qu’un NIP à 4 chiffres est entré, l’écran “Confirmer NIP” apparaît. Entrez de nouveau votre NIP. Quand l’écran de confirmation disparaît, votre NIP est mémorisé.
5
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Remarque
• Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour
rétablir le code 0-0-0-0 : Power Off. Mute 8 2 4 Power On.
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Entrer NIP
puce V
TV
Entrer NIP Retour
****
Nouveau NIP
Modifier NIP
TV
Entrer NIP Retour
Confirmer NIP
Modifier NIP
TV
Entrer NIP Retour
Page 86
86
Activation/désactivation du contrôle parental
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Entrer NIP” s’affiche. Entrez votre NIP à 4 chiffres.
3
L’écran “puce V” apparaît. Pour activer la fonction puce V, appuyez sur la touche ENTER de façon à faire passer le champ “Blocage puce V” à “Marche”. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche ou , vous permutez entre “Marche” et “Arrêt”.) Appuyez sur la touche ENTER.
4
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Entrer NIP
puce V
TV
Entrer NIP Retour
****
Blocage puce V : Off
Contrôle parental TV Classif. MPAA Modifier NIP
puce V
TV
Dépl. Entrée Retour
Arrêt
Marche
Page 87
87
Configuration des restrictions au moyen du système de classification des émissions de télévision
Premièrement, configurez votre numéro d’identification personnel (NIP) et activez la fonction de contrôle parental. (reportez-vous à la section précédente.) Vous pouvez configurer le contrôle parental selon deux classifications: le système de classification TV Guidelines et les cotes de classification MPAA.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
“puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Entrer NIP” s’affiche. Entrez votre NIP à 4 chiffres.
3
L’écran “puce V” apparaît. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Contrôle parental TV”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
L’écran “Contrôle parental TV” apparaît. Appuyez
sur la touche ou pour sélectionner l’une des six catégories établies en fonction de l’âge:
TV-Y Jeunes enfants TV-Y7 7 ans et plus
TV-G Public de tous âges TV-PG Émissions à surveillance parentale TV-14 14 ans et plus TV-MA Adultes
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Contrôle parental TV
TV
Dépl. Entrée Retour
Entrer NIP
puce V
TV
Entrer NIP Retour
****
Contrôle parental TV
TV
Dépl. Entrée Retour
Page 88
5
Vous devez maintenant choisir une classification. Appuyez sur la touche ENTER. Suivant la configuration existante, le symbole sera sélectionné. (Rien = débloqué; = bloqué).
Lorsque “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour verrouiller ou déverrouiller la catégorie. Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche ou , puis répétez les étapes.
Remarque 1: Les catégories TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des
options supplémentaires. Reportez-vous à l’étape suivante pour changer les sous-classifications ci-dessous:
FV: Violence fictive D: Dialogues à connotation sexuelle L: Langage pour adulte S: Sexe V: Violence
Remarque 2: La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie TV-Y, TV-Y7 sera automatiquement bloquée. De la même façon, si vous bloquez TV-G, toutes les catégories du groupe “jeunes adultes” seront aussi bloquées (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-classifications (D, L, S et V) sont regroupées de la même façon. (reportez-vous à la prochaine section.)
6
Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V Tout d’abord, choisissez l’une de ces classifications d’émissions TV : TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (voir Etape 4, page précédente), puis appuyez sur le bouton √.
Un symbole “ ” s’affiche pour chaque évaluation secondaire. Lorsque “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour passer à une sous-catégorie. Appuyez sur ENTER pour bloquer l'évaluation secondaire. Pour sélectionner une évaluation TV différente, appuyez sur le bouton ou , puis répétez la procédure.
Remarque: La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la sous-classification L sous TV-PG, alors les sous-classifications L de TV-14 et TVMA sont automatiquement bloquées.
7
Appuyez sur la touche MENU pour effacer tous les écrans. (ou passez à la section suivante et configurez des restrictions supplémentaires basées sur les codes MPAA.)
Remarque
• Ces catégories composent deux grands groupes: TV-Y et TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à TV-MA (tous les autres).
Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes: Si une famille compte
de très jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les classifications doivent être définies séparément. (Reportez-vous à la prochaine étape.)
88
Contrôle parental TV
TV
Dépl. Entrée Retour
Page 89
Configuration des restrictions au moyen des codes MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X et NR
Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture Association of America (MPAA), s'applique surtout aux longs métrages. Quand la fonction de contrôle parental est activée, les émissions classées offensantes (système de classification des émissions ou MPAA) sont automatiquement bloquées.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
“puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Entrer NIP” s’affiche. Entrez votre NIP à 4 chiffres.
3
L’écran “puce V” apparaît. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Classif. MPAA”, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
L’écran “Classif. MPAA” s’affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
ou
pour sélectionner une catégorie MPAA. Appuyez sur la touche
ou
pour parcourir les
catégories MPAA:
Alors qu’une catégorie est sélectionnée, appuyez sur la touche ENTER pour l’activer. Le symbole “ ” sélectionné s’affiche. Lorsque “ ” est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour verrouiller ou déverrouiller la catégorie.
Remarque: La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie PG-13, les catégories R, NC-17 et X sont automatiquement bloquées.
G Audience générale (aucune restriction).
PG Supervision des parents recommandée. PG-13 PG-13 (Avertissement sévère).
R
R (
Restreint - Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un adulte
).
NC-17 Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans. X X (Adultes seulement). NR Non classé.
Langue : Français
Heure
Sous-titres
Réduct. bruit num.
: Marche
puce V
Divers
Faibl. couleurs : Arrêt
Protection grillage écran
Configuration
TV
Dépl. Entrée Retour
Entrer NIP
puce V
TV
Entrer NIP Retour
****
Classif. MPAA
TV
Dépl. Entrée Retour
Classif. MPAA
TV
Dépl. Entrée Retour
89
Page 90
Réinitialisation du téléviseur quand la fonction de contrôle parental bloque une chaîne
Si vous syntonisez une chaîne à accès restreint, la fonction de contrôle parental la bloque. L'écran devient vide et le message suivant s’affiche: “Dépassement de catégorie”.
1
Appuyez sur la touche ENTER.
2
Entrez votre NIP à 4 chiffres.
Pour rétablir l’image, syntonisez une autre chaîne à l'aide des touches numériques. Dans certains cas (selon la classification des émissions locales de télévision), la fonction de contrôle parental peut bloquer toutes les chaînes. Dans ce cas, utilisez la fonction V-Chip en guise de solution d’urgence.
1
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
Entrez votre NIP puis appuyez sur la touche ou pour désactiver temporairement le blocage puce V.
Ce canal est bloqué en mode puce V. Enter NIP pour débloquer
Classif. obtenue : TV-PG Ce canal est bloqué en mode puce V. Appuyer sur ENTER pour débloquer
OK
Changer
Entrer NIP Retour
90
Page 91
ÉCRAN À PLASMA
Annexe
Dépannage ................................................................................92
Entretien......................................................................................93
Fiche technique............................................................................94
Page 92
92
Dépannage
Problème
Image de mauvaise qualité.
La télécommande ne commande pas l’écran.
L’écran ne s’allume pas.
Il n’y a pas d’image à l’écran.
L'image est trop pâle ou trop foncée.
L’image est trop grande ou trop petite.
Avant d’appeler un technicien, consultez cette liste des problèmes courants et des solutions possibles. Vous pourriez économiser du temps et de l’argent.
Solution possible
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Appuyez sur la touche MODE pour mettre la télécommande en mode TV.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché.
Vérifiez si l’écran et la source sont branchés et sous tension.
Réglez la luminosité et le contraste.
Redimensionnez l'affichage.
Page 93
93
Avec un entretien approprié, votre écran à plasma vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années. Suivez ces directives pour obtenir un rendement optimal.
À éviter
• Ne placez pas votre écran à plasma dans un endroit trop chaud, trop froid, trop humide ou poussiéreux.
• Ne placez pas votre écran à plasma près d’appareils électroménagers qui créent des champs magnétiques.
• Laissez toujours les ouvertures de ventilation bien dégagées.
• Ne posez pas l’écran à plasma sur une surface rugueuse ou inclinée, ni sur une surface en tissu ou en papier.
Liquides
• Ne placez pas de liquides à proximité de l’écran ou sur celui-ci.
Boîtier
• N’ouvrez jamais le boîtier et évitez de toucher aux pièces internes.
• Nettoyez l’écran à plasma avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais d’eau, de nettoyants liquides, de cires ou de produits chimiques.
• Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du boîtier.
Température
• Si votre écran à plasma est rapidement déplacé du froid à la chaleur, débranchez le cordon d’alimentation pendant au moins deux heures, afin de permette l’évaporation de toute condensation éventuelle.
Entretien
Page 94
94
Fiche technique
L'apparence et les caractéristiques techniques de l’écran peuvent être modifiées sans préavis afin d'en améliorer les performances.
HP-P3761
951.5 (L) X 89.9 (P) X 670 (H) mm / 37.5 (L) x 3.5 (P) x 26.4 (H) inches
30.5 kg / 67 lbs
AC 120 V~, 60 Hz
330 W
1024 (H) x 1024 (V)
92 Cm/ 37 inches (16:9)
VHF, UHF (75non symétrique)
AV1 AV2
S-VIDÉO COMPOSANTE 1 (480i/480p/720p/1080i) COMPOSANTE 2 (480i/480p/720p/1080i)
DVI-D
AV1
AV2 / S-VIDÉO COMPOSANTE 1 COMPOSANTE 2
DVI-D
VIDÉO, AUDIO (G/D)
10W+10W (8 ) - haut-parleur interne
Modèle Dimensions Écran Poids Écran Tension Consommation Nombre de pixels Grandeur de l’écran Entrée d’antenne Entrées vidéo
Entrées audio
Sortie moniteur Sortie haut-parleurs
Page 95
95
Remarques
Page 96
BN68-00724B-00
Loading...