Samsung HPN6339, HPN5039 User Manual [fr, sk]

BN68-00XXXA-00
Guide de l’utilisateur
HPN5039/HPN6339
Merci d’avoir choisi un produit Samsung! Votre nouveau téléviseur Samsung est un appareil à la fine pointe de la technologie. Ses menus à l’écran et ses sous-titres codés font de ce téléviseur l’un des produits les plus attrayants de sa catégorie. Nous sommes fiers de vous offrir un produit pratique et fiable dont vous pourrez profiter de l’utilisation pour de nombreuses années à venir.
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre téléviseur couleur. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et d’autres blessures, observez ces consignes de sécurité lorsque vous installez, utilisez et entretenez votre appareil.
• Lisez toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser votre appareil.
• Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement aux fins de référence ultérieure.
• Tenez compte de tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le manuel de l’utilisateur.
• Observez toutes les instructions d’emploi de l’appareil.
• Débranchez le téléviseur couleur de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants d’entretien dans la documentation accompagnant cet appareil. liquides ou en aérosol. Nettoyez l’appareil avec un linge humide.
N’ajoutez aucun accessoire ni aucune pièce à votre téléviseur sans avoir reçu l’approbation du fabricant. De tels ajouts risquent d’occasionner des incendies, des chocs électriques ou d’autres blessures.
N’utilisez pas votre téléviseur à proximité d’une source d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage ou d’une piscine etc.
• Ne placez pas votre téléviseur sur un chariot, une étagère, un trépied, une table, une plancher ou un support instable. Le téléviseur pourrait tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un adulte. En outre, l’appareil pourrait être gravement endommagé. N’utilisez qu’un chariot, étagère, trépied, table ou support recommandé par le fabri­cant ou vendu avec le téléviseur. Suivez les instructions prescrites par le fabricant pour le montage et utilisez le support de montage recom­mandé par le fabricant. Si l’appareil est monté sur un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les arrêts et les départs brusques et méfiez-vous des irrégularités du sol qui pourraient faire renverser l’appareil.
• Prévoyez un niveau d’aération adéquat. L’appareil comporte des fentes d’aération qui le protègent d’un risque de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées. Ne placez jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez pas près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Si vous placez le téléviseur sur une tablette ou un support à livres, veillez à ce que l’aération soit adéquate et observez les instructions du fabricant pendant le montage.
• Branchez votre téléviseur uniquement à la source d’alimentation prescrite sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la tension utilisée dans votre maison, veuillez consulter votre marchand ou la compagnie d’électricité locale.
• Utilisez uniquement une prise polarisée ou mise à la terre. Pour votre sécurité, ce téléviseur est muni d’un cordon c.a. polarisé muni d’une fiche ayant une lame plus large que l’autre. Cette fiche ne pourra être insérée que d’une seule façon dans la prise. Si vous êtes incapable d’insérer la fiche complètement dans la prise, veuillez l’inverser et essayez de nouveau. Si la fiche ne rentre pas toujours, communiquez avec un électricien afin de remplacer votre prise.
Attention! Consignes de sécurité importantes
32
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LA PARTIE SUPÉRIEURE (OU LA PARTIE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. FAITES TOU­JOURS APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Tout contact avec les pièces intérieures de l’appareil peut s’avérer dangereux.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant cet appareil.
Remarque à l’intention de l’installateur du système de télévision par câble (CATV): Cette note est conçue pour rappeler à l’installateur du système de télévision par câble que l’article 820-40 du CNE (section 54 du Code national de l’électricité, partie 1) dans son paragraphe sur la mise à la terre, précise que la masse du câble doit être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’en­trée du câble.
Attention : Le règlement de la Commission Fédérale américaine de la communication stipule que toute modi­fication du matériel risque d’annuler le droit de l’utilisateur de l’utiliser.
Attention : Les modifications apportées à cet appareil qui ne sont pas conformes aux règlements de la CSA (Association canadienne de normalisation) pourraient annuler le droit qu’un utilisateur possède de faire fonc­tionner cet appareil certifié par la CSA.
Attention : pour eviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne corre­spondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
Important: Un tribunal fédéral a statué que l’enregistrement non autorisé d’émissions de télévision avec droits d’auteur constitue une violation des lois sur les droits d’auteur. Il existe aussi des émissions de télévision canadiennes avec droits d’auteur et l’enregistrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une vio­lation de ces droits.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, ÉVITEZ D’EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
À DES FINS COMMERCIALES SEULEMENT
Si l’on utilise cet appareil avec une tension de 240 V c.a., il faut se servir d’un
adaptateur approprié.
Merci d’avoir choisi un produit Samsung
5
• Protégez le cordon d’alimentation. Les cordons d’alimentation devraient être placés de sorte que person­ne ne risque de marcher dessus ou qu’ils ne soient pas coincés entre divers objets. Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et du point de sortie du cordon.
• Durant un orage ou lorsque le téléviseur est laissé sans surveillance et qu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez le téléviseur de la prise murale et débranchez l’antenne ou le système de câblodistribution. Vous réduirez ainsi les risques que votre appareil soit endommagé par des éclairs et des pointes de tension du cordon d’alimentation.
• Évitez les lignes électriques aériennes. Il ne faut pas installer une antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’une ligne ou d’un circuit d’éclairage où un contact pourrait se produire. Lors de l’installation de l’antenne extérieure, procédez avec une extrême prudence car un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s’avérer fatal.
• Ne surchargez pas les prises murales ou les prises de courant intégrales afin d’éviter un risque d’in­cendie ou de choc électrique.
• N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des pièces sous tension ou endommager des pièces. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur.
• Si une antenne extérieure ou un système de câblodistribution est raccordé à votre appareil, assurez-vous que l’antenne ou le système de télévision par câble a été mis à la terre de façon cor-recte afin d’éviter une surcharge électrique ou une charge électrostatique. La section 810 du code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70-1984, donne des informations au sujet de la mise à la terre de la tige d’antenne et des éléments de support, de la mise à la terre du câble d’entrée par une unité de décharge d’antenne, de la taille des câbles de mise à la terre, de l’endroit où placer l’unité de décharge d’antenne, des raccorde­ments aux électrodes de mise à la terre et des spécifications sur les électrodes de mise à la terre.
• Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même. Débranchez l’appareil de la prise murale et faites toujours appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes:
- Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé.
- Lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
- Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions d’utilisation.
- Si l’appareil est tombé ou si le coffret a été endommagé.
- Si votre appareil est affecté par une baisse de rendement.
• Si vous réglez l’appareil vous-même, ne réglez que les commandes indiquées dans le manuel de l’utilisa­teur. Le réglage des autres boutons peut causer des dommages importants qui nécessitent des réparations importantes de la part d’un technicien qualifié pour remettre l’appareil en bon état de fonctionnement.
• Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut s’assurer que le technicien a bien utilisé les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Une substitution non autorisée peut entraîner un risque d’incendie, de choc élec­trique ou d’autres dangers.
• Suite à la réparation ou l’entretien de votre appareil, demandez au technicien d’effectuer certaines vérifications qui prouveront que l’utilisation de l’appareil est sécuritaire.
• Le PDP peut corretement fonctionner dans la température anbiante de 32~104F et d’humidité 80%. N’utilisez pas dans un endroit chaud et humide.
Cet appareil se conforme avec la partle 15 des réglements de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer des interférences néfastes, et (2) cet appareil doit pouvoir traiter toute interférence qui pourrait géner le fonctionnement. Ce téléviseur est capable d’afficher des sous-titres selon §15.119 des réglements de la FCC.
Notice de Conformité IC
Cet appareil unmérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
4
Renseignements généraux
Votre nouvel écran à plasma ........................10
Touches de la télécommande ........................12
Installation au mur ......................................14
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF..........20
Branchement du câble..................................21
Branchement d’enceintes acoustiques ............23
Branchement d’un magnétoscope .................24
Branchement d’un caméscope.......................25
Branchement d’un lecteur DVD(480i, 480p)....26
Branchement d’un récepteur de télévision numérique (480p, 720p, 1080i)
........................................27
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension de l’écran ......30
Mémorisation des chaînes ............................32
Configuration de la télécommande ..............36
Paramètres vidéo
Réglages vidéo............................................40
Réglage automatique de l’image...................41
Sélection de la tonalité.................................42
DNIe (Digital Natural Image engine) ............43
Affichage de l'image sur image.....................44
Redimensionnement de l'affichage.................50
Arrêt sur image ...........................................51
Paramètres audio
Réglages audio...........................................54
Réglage automatique du son.........................55
Sélection d’une piste audio MTS (audio multichaîne)
...56
Réglage automatique volume ........................57
Ambiophonie virtuelle ..................................58
Utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves
......59
Réglage des chaînes
Syntonisation précise des chaînes..................62
Amplificateur à Faible Bruit (AFB) ..................63
Branchement d’un PC et configuration
Branchement d’un PC ..................................66
Réglage de l'affichage en mode PC ..............70
Modification de la position de l’image ..........71
Redimensionnement de l'affichage ................72
Résolution et fréquences ..............................73
Réglage de la qualité de l'affichage ..............74
Réglage de l’horloge
Réglage de l'heure ......................................78
Minuterie d'arrêt automatique ......................79
Programmation de la minuterie......................80
Réglage de la chaîne et du volume favoris......82
Description des fonctions
Sélection de la langue des menus ................84
Affichage des sous-titres ..............................85
éduction numérique des bruits ......................86
Réglage de la mise hors tension automatique..87 Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip)
....88
Sélection du mode film ................................94
Annexe
Dépannage ................................................96
Entretien ....................................................97
Fiche technique ..........................................98
7
Informations importantes en matière de garantie relative aux formats d’affichage utilisés
Instructions d’utilisation
Les téléviseurs à écran large (16:9, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont principalement des­tinés à regarder des images animées au format large. Les images qui s’y affichent doivent avant tout être au format large 16:9 ou étendues de façon à remplir l’écran si votre modèle dispose de cette fonction, ainsi qu’en mouvement constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à l’écran, telles les barres sombres supérieure et inférieure qui apparaissent sur les images TV au format standard non étendues et sur les écrans de programmation, ne doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine.
En outre, l’affichage d’autres images fixes et de texte, tels que les cours de la bourse, les jeux vidéo, les logos de chaînes TV, les sites web, les graphismes ou des motifs d’ordinateurs, ne doit pas dépasser la durée limite dont il est question ci-dessus pour l’ensemble des téléviseurs. L’affichage d’images fixes
quelles qu’elles soient au-delà des indications ci-dessus peut entraîner un vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible mais con­stante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres. Sur les modèles de téléviseur disposant de
fonctions de redimensionnement de l’image, utilisez ces réglages pour afficher les différents formats sous la forme d’une image plein écran.
Attention à la sélection et à la durée des formats TV utilisés pour l’affichage. Le vieillissement irrégulier du tube cathodique imputable au choix et à l’utilisation des formats ainsi que les images parasites ne sont pas couverts par la garantie limitée Samsung.
6
Table des matières
Rémanence à l’écran
N’affichez pas d’image fixe (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché sur l’écran à plasma) sur l’écran à plasma au-delà de quelques minutes car cela peut entraîner une rémanence à l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d’écran”. Afin d’éviter la rémanence, reportez-vous à la page 28 de ce manuel afin de réduire le degré de luminosité et de contraste de cet écran lorsqu’une image fixe s’affiche.
Défaut de cellule
L’écran à plasma est constitué de cellules minces. Bien que les écrans soient produits avec plus de 99,9 pour cent de cellules actives, il peut y avoir des cel-
lules qui n’émettent pas de lumière ou qui restent allumées.
Altitude
L’écran à plasma ne fonctionne pas normalement à une altitude supérieure à 2000 m.
É C R A N À P L A S M A
Renseignements généraux
Votre nouvel écran à plasma..........................................................10
Touches de la télécommande ........................................................12
Installation au mur........................................................................14
Panneau avant
11
Votre nouvel écran à plasma
10
Panneau arrière
Vérification des accessoires
ŒPrise de service
Pour le service seulement.
´Prises d’entrée DVI
Pour recevoir les signaux audio-vidéo de télévision numérique en provenance d’un décodeur ou d’un PC.
ˇPrises d’entrée RGB (15 broches)
Pour relier les sorties audio-vidéo à un PC.
¨Prises d’entrée S-Vidéos
Pour brancher une source S-Vidéo externe (magnétoscope, lecteur de DVD, etc.).
ˆPrises d’entrée vidéo
Pour connecter une source audio-vidéo externe (magnétoscope, lecteur de DVD, etc.).
ØPrises d’entrée audio-vidéo de composant
(Y/P
b/Pr/Audio L/Audio R)
Vous pouvez relier ces prises aux prises de sortie audio et de composant d’un lecteur DVD ou d’un décodeur.
Prises pour enceintes acoustiques externes
Pour brancher des enceintes acoustiques externes.
Prise d’antenne
Pour brancher une antenne.
Prise de sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves
Pour brancher un haut-parleur d’extrêmes graves.
˝Prise d’alimentation
Pour brancher le cordon d'alimentation.
Télécommande /piles AAA
Câble d’antenne
Quand vous avez déballé votre téléviseur, vérifiez si vous avez toutes les pièces illustrées ci-dessous. Appelez votre concessionnaire si une pièce est manquante ou brisée.
Câbles de haut-parleur
Cordon d’alimentation
Mode d’emploi
Tores de ferrite ; 3EA
(HPN5039)
ŒTouche SOURCE
Pour afficher les sources vidéo disponibles (par ex. ‘Vidéo’, ‘S-Vidéo’, ‘Composante 1’, ‘Composante 2’, ‘PC’).
´Touche MENU
Pour afficher le menu principal.
ˇTouche VOL (+,-)
Pour monter ou de baisser le volumeet sélec­tionner ou modifier des options de menu.
¨Touche CH (▼,▲)
Pour changer la chaîne. Permet aussi de se déplacer verticalement dans les menus.
ˆPOWER button
Pour mettre l’écran sous tension et hors tension.
ØVoyant d’alimentation
Écran hors tension : Voyant rouge Écran sous tension (minuterie activée) : Voyant vert Écran sous tension (minuterie désactivé : Voyant éte
Capteur infrarouge
Pointez la télécommande vers ce capteur.
Enceintes acoustiques (facultatifs)
HPN5039
HPN6339
13
Touches de la télécommande
ŒTouche POWER
Pour mettre l’écran sous tension et hors tension.
´Touche ASPECT
Pour changer de format d’affichage.
ˇTouches numériques ¨Touche +100
Pour syntoniser les chaînes des positions supérieures à
100. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 121, appuyez sur ‘+100’, puis sur ‘2’ et sur ‘1’.
ˆTouche MUTE
Pour couper le son.
ØTouches VOL (volume)
Pour régler le volume.
Touche SLEEP
Pour sélectionner un délai de mise hors fonction automa­tique.
Touche MENU
Pour afficher le menu principal.
Touche ENTER
Confirme un choix.
˝PIP (image sur image)
Pour activer la fonction d’image sur image.
ÔStill (arrêt sur image)
Pour faire un arrêt sur image.
Affichage DEL
Quand vous appuyez sur une touche, ‘ ‘ apparaît accompagné du mode sélectionné (téléviseur, magnéto­scope, câblosélecteur, lecteur DVD ou récepteur) et de l’indicateur de piles.
ÒTouche P.MODE (mode image)
Pour sélectionner un mode d'affichage prédéfini ou vos propres paramètres.
ÚToucheMODE
Pour sélectionner l’appareil qui sera commandé par la télécom­mande Samsung (p. ex. magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur DVD ou récepteur). Quand vous changez le mode, le nouveau mode s’affiche momentanément.
ÆTouche PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne précédente.
ıTouche TV/VIDEO
Pour afficher les sources vidéo disponibles (par ex. ‘Vidéo’, ‘S-Vidéo’, ‘Composant 1’, ‘Composant 2’, ‘PC’, ‘DVI’).
˜Touches CH (chaîne)
Pour changer la chaîne.
¯Touches INFO
Pour afficher de l’information à l’écran.
˘Touches EXIT
Pour quitter le menu.
¿Touches haut/bas gauche/droite
Commande le curseur dans le menu.
12
Télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
1
Pour ouvrir le com­partiment des piles, faites glisser le cou­vercle au dos de la télécommande.
3
Remettez le couvercle en place.
2
Installez deux piles AAA. Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspon­dent à ceux du schéma qui figure à l’intérieur du com­partiment.
Portée de la télécommande
La télécommande a une portée de 7 m à un angle de 30 degrés vers la gauche et vers la droite du capteur infrarouge sur l’écran.
¸Touche SURROUND
Pour l'entendre que le dolby entourent l'effet.
˛Touche MTS
Pour sélectionner le son stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program).
Touche AUTO PROG.
Le téléviseur vérifie chaque chaîne et mémorise toutes celles qui sont disponibles.
±Touche ADD/DEL
Pour ajouter des chaînes dans la mémoire et en retrancher.
Touche DNIe
Pour sélectionner le DNIe (Digital Natural Image engine).
Touche CAPTION
Pour commander la fonction de sous-titrage.
Touche SET
Cette touche doit être utilisée pendant la configuration de la télécommande Samsung de manière à rendre celle-ci compatible avec les autres appareils (magnétoscope, câblosélecteur, lecteur DVD, etc.).
÷Touches de commande de l'image sur image
SWAP : Pour alterner entre le signal vidéo de
l’image principale et celui de l’image en médaillon.
SIZE : Pour accroître, réduire ou doubler la taille
de l’image en médaillon.
CH
,
: Pour faire défiler les chaînes disponibles
(ces touches changent uniquement la chaîne de la fenêtre médaillon).
®Touches de commande du magnétoscope/lecteur DVD
Pour commander les fonctions du magnétoscope ou du lecteur DVD : Stop (arrêt), Rewind (rembobinage), Play/Pause (lecture/pause), Fast Forward (avance rapide).
Touche RESET
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant deux ou trois secondes. Remettez les piles, puis essayez de nouveau la télécommande.
1
Retirez les vis à l’arrière de l’écran à plasma.
2
Placez les suspensions en plastique sur les vis.(voir illustration ci-dessous)
3
Serrez les vis insérées dans les suspensions en plastique à l’arrière de l’écran à plasma.
15
Installation au mur
1
L’écran peut être installé uniquement sur un mur vertical.
2
Pour obtenir un rendement supérieur et pour éviter tout problème, n’installez pas l’écran dans les endroits suivants :
• Près d’un détecteur de fumée ou d'incendie.
• Dans un endroit sujet aux vibrations.
• Dans un endroit soumis à des hautes tensions.
• Près d’une source de chaleur.
3
Utilisez uniquement les pièces et composants recommandés.
14
Pièce de fixation isolante
(HPN5039; 4 EA HPN6339; 6 EA)
Vis (HPN5039; 4 EA HPN6339; 6 EA)
Remarques concernant l’installation
Pièces (Le panneau pour fixation murale est vendu séparément. Contactez votre détaillant.)
Mise en place de l’écran à plasma sur la fixation du panneau d’applique murale
Retrait de quatre vis
Insertion de quatre vis
Panneau pour fixation murale
Retrait de seis vis
Retrait de seis vis
HPN5039 HPN6339
HPN5039 HPN6339
HPN5039 HPN6339
1716
4
Insérez les 4 chevilles de l’écran à plasma dans les logements correspondants de la fixation pour montage mural et tirez l’écran vers le bas (Œ) pour l'ancrer sur la fixation. (´) Serrez les vis comme le montre la figure (ˇ) de manière à ce que l’écran à plasma ne puisse être retiré de la fixation de montage mural.
1.Contactez un technicien agréé pour l’installation du panneau d'applique murale.
2. Après avoir accroché l’écran à plasma au panneau d’applique murale, assurez-vous que les suspensions en plastique sont entièrement fixées.
3. Veillez à ne pas vous coincer les doigts.
4. Assurez-vous que les fixations du panneau d’applique murale sont bien serrées. Dans le cas contraire, l’écran à plasma pourrait tomber et vous blesser.
Comment ajuster l’angle de montage
Remar
Remar
qu
qu : Fixez solidement la fixation sur le mur après avoir ajusté l'angle à 0°.
Réglage par défaut
La fixation pour montage mural est fournie séparément. Serrez la vis imperdable dans le sens de la flèche après avoir assemblé la fixation.
1
Fixez solidement l’écran à plasma sur la fix ation pour montage mural.(Reportez-vous aux instructions suivantes.)
2
Définissez l’angle en tirant l’extrémité supérieure de l’écran à plasma relié à la fixation dans le sens de la flèche.
3
L’angle peut être réglé entre 0° et 20° à ± 2°.
Changeing the angle
Ecran à
plasma
Fixation du panneau d'applique murale
Mur
Ecran à
plasma
Mur
HPN5039
HPN5039 HPN6339
HPN6339
Fixation du panneau d'applique murale
É C R A N À P L A S M A
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF ..........................................20
Branchement du câble ..................................................................20
Branchement d’enceintes acoustiques..............................................22
Branchement d’un magnétoscope...................................................24
Branchement d’un caméscope .......................................................25
Branchement d’un lecteur DVD ......................................................26
Branchement d’un récepteur de télévision numérique ......................27
21
Branchement des antennes VHF et UHF
20
Antenne 75 ohms à conducteur rond
Si votre antenne ressemble à ceci, elle est dotée d’un conducteur rond de 75 ohms.
1
Branchez le connecteur de l'antenne dans la borne VHF/UHF de l’écran.
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne l’écran.
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
1
Branchez le câble entrant dans la borne VHF/UHF de l’écran.
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne l’écran.
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes
1
Repérez le câble qui est raccordé à la borne de sortie d’antenne ANTENNA OUT de votre câblosélecteur. Cette borne peut aussi porter l’inscription “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.
2
Branchez le câble dans la borne VHF/UHF de l’écran.
Utilisez le câble d’antenne qui accompagne l’écran.
Branchement du câble
Vous pouvez raccorder différents systèmes de câblodistribution à votre écran, notamment un ser­vice de câblodistribution sans câblosélecteur et un service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes ou quelques-unes d’entre elles seulement.
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille quelques chaînes seulement
Pour réaliser ce branchement, vous avez besoin d’un séparateur à deux voies, d’un commutateur RF (A/B) et de quatre câbles coaxiaux (en vente chez votre détaillant Samsung et dans les magasins d’articles électroniques).
1
Repérez et débranchez le câble qui est raccordé à la borne d’entrée d’antenne ANTENNA IN de votre câblosélecteur. Cette borne peut aussi porter l’inscription ANT IN, VHF IN ou simplement IN. Reliez ce câble à un séparateur à deux voies.
2
Reliez au moyen d’un câble coaxial la borne de sortie OUTPUT du séparateur et la borne d’entrée IN du câblosélecteur.
3
Reliez au moyen d’un câble coaxial la borne de sortie ANTENNA OUT du câblosélecteur et la borne d’entrée B-IN du commutateur RF(A/B).
4
Reliez au moyen d’un câble coaxial la borne de sortie ANTENNA OUT du câblosélecteur et la borne d’entrée B-IN du commutateur RF (A/B).
5
Reliez au moyen du dernier câble coaxial la borne de sortie du commutateur RF (A/B) et la borne VHF/UHF de l’écran.
Une fois ces branchements effectués, choisissez la position A du commutateur A/B pour l’écoute des chaînes ordinaires etla position B pour l’écoute des chaînes brouillées. (Quand vous choisissez la position B du commutateur A/B, vous devrez aussi syntoniser la chaîne 3 ou 4, qui est généralement la chaîne du signal de sortie du réseau de câblodistribution.)
22 23
Branchement d’enceintes acoustiques
Les enceintes acoustiques sont vendues séparément. Contactez votre détaillant.
Câble de haut-parleur
Branchez le câble de haut-parleur dans la prise de sortie pour enceintes acoustiques de l’écran en respectant les symboles de polarités (+ et –).
Connexion
Fixez le support sur le goujon de guidage qui se trouve à l’arrière de l’enceinte et immobilisez-le à l’aide des vis.
Retirez les quatre vis à l’arrière de l’écran.
Insérez la languette d’une enceinte dans la rainure correspondante de l’écran, de la façon illustrée.
Placez l’enceinte contre l’écran et serrez les vis.
Fixation des enceintes acoustiques sur l’écran
1 2 3 4
Goujon de guidage
Goujon de guidage
Les enceintes acoustiques DOIVENT avoir une puissance
admissible minimale de 10 watts (impédance de 8 ohms).
Câble de haut-parleur
Haut-parleur d’extrêmes graves (Facultatif)
Veuillez employer haut-parleur-construit dans l'acoustique amplifiée.
Veuillez employer haut-parleur-construit dans l'acoustique amplifiée.
Haut-parleur d’extrêmes graves (Facultatif)
Câble de haut-parleur Câble de haut-parleur
Les enceintes acoustiques DOIVENT avoir une puissance
admissible minimale de 10 watts (impédance de 8 ohms).
HPN5039
HPN6339
Fixez le support sur le goujon de guidage qui se trouve à l’arrière de l’enceinte et serrez les vis.
Retirez les trois vis fixées sur l’écran, installez l’enceinte contre l’écran, puis serrez les vis.
1 2
Goujon de guidage
Goujon de guidage
HPN5039
HPN6339
25
Branchement d'un caméscope
24
Branchement d’un magnétoscope sur la prise Video ou S-Video/Audio
Câble S-Vidéo
Câble audio
Câble vidéo
Fiche d’alimentation
Reliez au moyen des câbles audio-vidéo les prises AUDIO(L/R)/VIDEO de l’écran et les prises de sortie audio-vidéo du magnétoscope. (Remarque : Pour une qualité vidéo supérieure, vous pouvez utiliser un câble S-Vidéo.)
Lecture d’une vidéocassette :
1. Mettez l’écran sous tension, puis appuyez sur la touche TV/VIDEO de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner ‘Vidéo’ ou ‘S-Vidéo’, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Mettez le magnétoscope sous tension, insérez une vidéocassette et appuyez sur la touche PLAY.
Connexion
Les tores de ferrite permettent d’atténuer les signaux indésirables. Quand vous branchez les câbles audio (‘PC’, ‘DVI’, ‘S-Vidéo’, ‘Vidéo’), fixez un tore de ferrite sur le câble près des connecteurs.
Quand vous raccordez le câble aux connecteurs, repliez d’abord le tore de ferrite pour le bloquer en place.
T ores de ferrite
(HPN5039)
Branchement d’un magnétoscope
Câble audio
Câble vidéo
Fiche d’alimentation
Reliez au moyen d’un câble audio-vidéo les prises AUDIO(L/R)/VIDEO de l’écran et les prises de sortie audio-vidéo du caméscope.
Lecture d’une cassette
1. Mettez l’écran sous tension, puis appuyez sur la touche TV/VIDEO de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner ‘Vidéo’, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Mettez le caméscope sous tension et réglez-le au mode Vidéo. (Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi du caméscope.)
4. Réglez le commutateur IN/OUT du caméscope à la position OUT.
5. Insérez la cassette dans le caméscope et appuyez sur la touche PLAY.
Connexion
Lecture d’une cassette de caméscope
Écran Magnétoscope
Écran
Caméscope
Tores de ferrite(HPN5039)
Tores de ferrite(HPN5039)
ou
27
Branchement d’un lecteur DVD (480i, 480p)
Cet écran offre une image optimale en mode 720p.
26
Lecture d’un DVD
Câble audio
Câble vidéo
Fiche d’alimentation
Reliez au moyen d’un câble vidéo les prises d’entrée Y, Pb, Pr (COMPONENT1, 2) de l’écran et les prises de sortie Y/PB/PRdu lecteur DVD.
Reliez au moyen d’un câble audio les prises d’entrée AUDIO L/R (COMPONENT1, 2) de l’écran et les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Lecture d’un DVD:
1. Mettez l’écran sous tension, puis appuyez sur la touche TV/VIDEO de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner ‘Composante1’ ou ‘Composante2’, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Mettez le lecteur de DVD sous tension, insérez un DVD et appuyez sur la touche PLAY.
• Pour plus de détails sur les connexions vidéo des composants, consultez le mode d’emploi
du lecteur DVD.
Connexion
1 2
Écran Lecteur DVD
Câble vidéo
Câble audio
Câble DVI
ou
Fiche d’ali­mentation
Branchez le câble ou l’antenne sur la prise d’entrée d’antenne du récepteur de télévision numérique.
Reliez au moyen d'un câble vidéo les prises d'entrée Y, Pb, Pr (COMPONENT1, 2) ou DVI de l'écran et les prises de sortie vidéo Y, PB, PRdu récepteur de télévision numérique.
Reliez au moyen d'un câble audio les prises COMPONENT 1, 2 (L/R AUDIO) ou DVI de l'écran et les prises de sortie audio du récepteur de télévision numérique.
Écoute de la télévision numérique :
1. Mettez l’écran sous tension, puis appuyez sur la touche TV/VIDEO de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner ‘Composante1’, ‘Composante2’ ou ‘DVI’, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Allumez le récepteur de télévision numérique.
• Pour plus de détails sur la vidéo des composante, consultez le mode d’emploi du lecteur de télévision numérique.
Connexion
1 2 3
Branchement d’un récepteur de télévision numérique (480p, 720p, 1080i)
Cet écran offre une image optimale en mode 720p.
Utilisez le câble de connexion DVI-D (vendu séparément).
Écran
Récepteur de télévision numérique
Tores de ferrite (HPN5039)
Écoute de la télévision numérique
É C R A N À P L A S M A
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension de l’écran ......................................30
Mémorisation des chaînes ............................................................32
Configuration de la télécommande ................................................37
Loading...
+ 35 hidden pages