Samsung HMX-T10OP, HMX-T10WP, HMX-T10BP User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
HMX-T10WP HMX-T10BP HMX-T10OP HMX-T11WP HMX-T11BP HMX-T11OP
www.samsung.com/register
Gebruik voor het opnemen van fi lms een geheugenkaart die een hogere schrijfsnelheid ondersteunt.
- Geheugenkaart: Een SDHC-kaart van Class 6 of hoger
voordat u deze camcorder gebruikt
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruiksaanwijzing:
WAARSCHUWING
LET OP
LET OP
CONTROLE VOORAF
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel. Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op een veilige plaats te bewaren om het later eventueel te raadplegen.
Wijst op het risico op overlijden of ernstig lichamelijk letsel.
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op brand, explosie, elektrische schok of lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig kunnen zijn bij het werken met de camcorder.
Instellingen die zijn vereist voordat een functie kan worden gebruikt.
VOORZORGSMAATREGELEN
Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals
• zonnestralen, vuur en dergelijke.
Gebruik hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype als u een andere batterij wilt plaatsen.
Als de batterij verkeerd is vervangen, is er gevaar voor ontploffing.
Waarschuwing!
Let op
ii
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te
halen. Het stopcontact moet daarom goed bereikbaar zijn.
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK
Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze Samsung Camcorder. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en houd deze bij de hand voor naslag in te toekomst. Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de camcorder niet naar behoren werkt.
In deze gebruiksaanwijzing worden de modellen HMX-T10WP, HMX-T10BP en HMX-T10OP, HMX-T11WP, HMX-T11BP, HMX-T11OP beschreven.
Voor de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing
• is model HMX-T10BP gebruikt. De schermen in deze gebruiksaanwijzing zijn
• mogelijk niet precies gelijk aan de weergave die u op het LCD-scherm ziet. Vormgeving en specificaties van de camcorder en
• andere accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. In deze gebruiksaanwijzing geeft het pictogram of
• symbool tussen haakjes in een beschrijving van een item in een submenu aan dat de optie wordt weergegeven op het scherm bij het instellen van het bijbehorende item.
Voorbeeld: het submenu-item van “Video
Quality” (Videokwaliteit) pagina 50
Super Fine” (Superfijn) (
-
kwaliteit Superfijn. (Met deze instelling wordt het bijbehorende pictogram ( weergegeven.)
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende termen gebruikt:
Met 'scène' wordt het videofragment bedoeld
• dat wordt opgenomen vanaf het moment dat u op de knop Opname starten/stoppen drukt om de opname te starten, tot aan het moment dat u nogmaals op de knop drukt om de opname te stoppen. De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’ worden dor
• elkaar gebruikt en hebben dezelfde betekenis.
): Neemt op in de
) op het scherm
Voordat u deze camcorder gebruikt
Deze camcorder neemt videomateriaal op in
• de indeling H.264 (MPEG4 part10/AVC) en in High Definition Video (HD-VIDEO) of Standard Definition Video (SD-VIDEO). U kunt de videobeelden die met de
• camcorder zijn opgenomen met behulp van de ingebouwde software van deze camcorder afspelen en bewerken op een PC. Deze camcorder is niet compatibel met
• andere digitale video-indelingen. Maak altijd eerst een proefopname voordat u
• een belangrijke video-opname maakt.
Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid correct zijn opgenomen. Opgenomen inhoud kan verloren gaan door
• verkeerd gebruik van deze camcorder of van de geheugenkaart, enzovoort. Samsung is niet aansprakelijk voor de schade die wordt veroorzaakt door het verlies van opgenomen inhoud.
Maak een back-up van belangrijke opnamen.
Bescherm uw belangrijke opnamen door deze
naar een computer te kopiëren. We adviseren u ook om ze vervolgens van uw computer naar andere opslagmedia te kopiëren. Raadpleeg de software-installatiegebruiksaanwijzing en de USB­aansluitingsgebruiksaanwijzing.
Copyright: Deze camcorder is bedoeld voor
• persoonlijk gebruik.
Gegevens die op een geheugenkaart in deze camcorder zijn opgenomen met behulp van andere digitale/analoge media of apparaten, zijn auteursrechtelijk beschermd en mogen, behalve voor privégebruik, niet worden gebruikt zonder de toestemming van de auteursrechtelijke eigenaar. Ook wanneer u voor uzelf een show, voorstelling of tentoonstelling opneemt, raden we u dringend aan hiervoor vooraf toestemming te vragen.
Het is raadzaam de camcorder ten minste één keer per maand te gebruiken. Hierdoor blijft het apparaat langer goed werken.
Controleer de beeldresolutie voordat u foto's laat afdrukken.
iii
voordat u deze camcorder gebruikt
Controleer voor opname of alle functies van
• de camcorder werken om een onvermijdelijke opnamestoring tijdens het opnemen te voorkomen. Voor informatie over open source-licenties
• raadpleegt u het bestand "Opensource-T10.pdf" op de meegeleverde cd-rom.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu
levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
iv
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
in dit product aan het einde van de
Correcte verwijdering van dit prod­uct (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
Opmerkingen over handelsmerken
Alle handelsnamen en handelsmerken die in deze gebruiksaanwijzing of in andere met uw Samsung-product meegeleverde documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende eigenaren. De symbolen “™”en “ niet altijd vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
Het SD-logo is een handelsmerk. Het SDHC­logo is een handelsmerk.
Microsoft Windows
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
7 en DirectX® zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
®
Intel
, Core™, Core 2 Duo® en Pentium
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
AMD en Athlon™ zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van AMD in de Verenigde Staten en andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
Flickr is een handelsmerk van Yahoo.
Facebook is een handelsmerk van Facebook Inc.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
®
” worden overigens
LIO
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
informatie over veiligheid
De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op.
WAARSCHUWING
Wijst op het potentiële risico op ernstig lichamelijk letsel.
LET OP
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat stopcontacten en verlengsnoeren niet worden overbelast. Dit kan ongewone warmteontwikkeling en brand veroorzaken.
Pas op voor zand en stof! Fijn zand of stof in de camcorder of de netvoedingsadapter kan storingen of defecten veroorzaken.
Verboden handeling. Raak het product niet aan.
Haal het product niet uit elkaar. U moet deze
Neem de stekker uit het stopcontact.
Het gebruik van de camcorder bij een temperatuur boven 60˚C(140˚F) kan leiden tot brand. Het blootstellen van de batterij aan hoge temperaturen kan leiden tot ontploffing.
Geen olie! Olie in de camcorder of de netvoedingsadapter kan elektrische schokken, storingen of defecten veroorzaken.
voorzorgsmaatregel altijd nemen.
Zorg ervoor dat water, metaal en ontvlambare stoffen niet in de camcorder of netvoedingsadapter kunnen binnendringen. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar.
Richt het LCD-scherm niet rechtstreeks op de zon. Dit kan oogletsel veroorzaken en leiden tot beschadiging van de interne onderdelen van het product.
Buig de voedingskabel niet met geweld en beschadig de netvoedingsadapter niet door deze met een zwaar voorwerp aan te drukken. Dit kan mogelijk leiden tot brand of elektrische schokken.
Haal de stekker van de netvoedingsadapter niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Dit kan leiden tot beschadiging van de voedingskabel.
Gebruik de netvoedingsadapter niet als een van de kabels of draden is beschadigd, gespleten of gebroken. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
v
diulfgninaelc
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
informatie over veiligheid
Sluit de netvoedingsadapter niet aan, tenzij de pennen volledig in het stopcontact kunnen worden gestoken en geen deel van de pennen aan aanraking is blootgesteld.
Gooi de batterij niet in vuur. Dit kan ontploffing veroorzaken.
Gebruik geen reinigingsvloeistof of vergelijkbare chemicaliën. Spuit geen reinigingsmiddelen op de camcorder.
Bescherm de camcorder tijdens het gebruik of het strand, in de buurt van een zwembad of tijdens regen tegen water. Er bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken.
Sluit het netsnoer niet aan wanneer u de camcorder niet gebruikt of tijdens onweer. Er is kans op brand.
Wanneer er een storing bij de camcorder optreedt, dient u onmiddellijk de netvoedingsadapter of de batterij los te koppelen van de camcorder. Er is kans op brand of
vi
verwondingen.
Houd gebruikte lithiumbatterijen en geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Als de lithiumbatterij of geheugenkaart door een kind wordt ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
Wanneer de netvoedingsadapter reinigt, dient u het netsnoer los te maken. Er is een kans op een storing of op een schok.
Probeer de camcorder of de netvoedingsadapter niet uit elkaar te halen, te repareren of te verbouwen, om gevaar op brand of elektrische schokken te vermijden.
Steek de stekker niet in het stopcontact en haal deze niet uit het stopcontact met natte handen. Er bestaat gevaar op elektrische schokken.
Als de camcorder vreemde geluiden of een vreemde geur of rook verspreid, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact halen en contact opnemen met het servicecentrum van Samsung voor assistentie. Er bestaat gevaar op brand of persoonlijk letsel.
LET OP
Druk niet met geweld op het oppervlak van het LCD-scherm, sla er niet op en prik er niet in met een scherp voorwerp. Als u teveel druk uitoefent op het LCD-scherm, kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken.
Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge temperatuurschommelingen of vochtige ruimten. Daarnaast bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken bij gebruik buitenshuis tijdens onweersbuien.
W
4
4
W
Gebruik de camcorder niet in de buurt van direct zonlicht of verwarmingsapparatuur. Dit kan storingen of verwondingen tot gevolg hebben.
W
4
4
W
Laat de camcorder, de batterij, de netvoedingsadapter en andere accessoires niet vallen en stel deze niet bloot aan ernstige trillingen en schokken. Dit kan storingen of letsel tot gevolg hebben.
W
4
4
W
Stel de camcorder niet bloot aan insecticiden. Als insecticiden in de camcorder terechtkomen, kan het product storingen gaan vertonen. Zet de camcorder uit en bedek deze met vinylfolie of iets dergelijks alvorens insecticide te gebruiken.
EDICITCESNI
Gebruik de camcorder niet in de buurt van dichte uitlaatgassen van een benzine of dieselmotor, of corrosieve gassen zoals waterstofsulfi de. Dit kan leiden tot corrosie van externe of interne contacten, waardoor normale bediening onmogelijk wordt.
Laat de camcorder niet achter in een afgesloten voertuig waarin de temperatuur gedurende langere tijd zeer hoog kan zijn.
Stel de camcorder niet bloot aan roet of stoom. Dikke roet of stoom kunnen de behuizing van de camcorder beschadigen of storingen veroorzaken.
Gebruik de camcorder niet op een statief (niet meegeleverd) op een ondergrond waar zich ernstige trillingen en schokken kunnen voordoen.
Leg de camcorder niet weg wanneer het LCD-scherm geopend is.
Reinig de buitenkant van de camcorder niet met benzine of thinner. De coating van de behuizing kan hierdoor afbladderen en ook kan de behuizing zelf worden aangetast.
W
4
4
W
Laat het LCD-scherm niet open staan wanneer u de camcorder niet gebruikt.
vii
informatie over veiligheid
W
4
4
W
w
T
T
w
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
Houd de camcorder niet aan het LCD-scherm vast wanneer u het apparaat oppakt. Het LCD­scherm kan losraken, waardoor de camcorder op de grond kan vallen.
Gebruik uitsluitend accessoires die door Samsung zijn goedgekeurd. Het gebruik van producten van andere fabrikanten kan oververhitting, brand, ontploffing, elektrische schokken en persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van abnormale werking.
Gebruik het netsnoer op zo’n manier dat het goed bereikbaar is. Als zich problemen voordoen met het product, moet het netsnoer worden losgekoppeld om het apparaat volledig uit te schakelen. Wanneer u de aan/uit-knop van het product gebruikt, wordt het apparaat niet volledig uitgeschakeld.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van een tv of radio: dit kan ruis veroorzaken op het tv-scherm of in de radio-uitzending.
Plaats de camcorder op een stabiele ondergrond en op een plaats waar voldoende ventilatie aanwezig is.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke radiogolven of magnetische velden, zoals in de buurt van een luidspreker of grote motor. Dit kan ruis veroorzaken in het opgenomen beeld en geluid.
Bewaar belangrijke gegevens afzonderlijk. Samsung is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens.
viii
inhoud
SNELSTARTGIDS
07
INFORMATIE OVER UW
CAMCORDER
11
INLEIDING
17
STANDAARDGEBRUIK VAN
DE CAMCORDER
22
DE EERSTE KEER INSTELLEN
26
07 U kunt video's opnemen in H.264-
indeling.
11 Wat is er inbegrepen bij uw camcorder? 12 Plaats van besturingselementen 14 De weergaveschermen herkennen
17 De batterij plaatsen/verwijderen 18 De batterij opladen 19 De status van de batterij controleren
22 Uw camcorder in- en uitschakelen 23 Overschakelen naar de ener-
giespaarstand 24 De gebruiksmodi instellen 24 Werken met de knop display ( 25 Werken met het aanraakpaneel
26 De tijdzone en datum/tijd instellen voor
de eerste keer 27 Taal Selecteren
)
HET OPNEMEN
VOORBEREIDEN
28
28 Een geheugenkaart plaatsen/verwij-
deren (niet meegeleverd) 29 Een geschikte geheugenkaart se-
lecteren (niet meegeleverd) 31 Opnametijd en capaciteit
De handgreep gebruiken
32 32 Het LCD-scherm aanpassen 33 Eenvoudige plaatsing van de camcorder
3
inhoud
EENVOUDIGE OPNAMEN
MAKEN
34
EENVOUDIG AFSPELEN
34 Video’s opnemen 36 Foto’s vastleggen in de modus video
opnemen 37 Foto’s nemen 38 Eenvoudige opnamen voor beginners
(modus smart auto) 39 Zoomen
40 De afspeelmodus wijzigen 41 Video’s afspelen 43 Foto’s weergeven
40
DE MENUONDERDELEN
GEBRUIKEN
45 Werken met menu’s en snelmenu’s 46 Menuopties 48 Opties van het snelmenu
45
SCENE
GEAVANCEERDE
OPNAMEFUNCTIES
49
4
49
50 Video Resolution (Videoresolutie) 50 Video Quality (Videokwaliteit) 51 Photo Resolution (Fotoresolutie) 51 Photo Sharpness (Fotoscherpte) 52 White Balance (Witbalans) 53 Aperture (Diafragma) 54 Shutter (Sluiter) 55 EV 55 Super C.Nite 56 Back Light (Tegenlicht) 57 Focus 58 Anti-shake (OIS: Optical Image Stabi-
liser) (Anti-tril (OIS)) 59 Digital Effect (Dig. Effecten) 60 Fader 61 Tele Macro (Tele-macro) 62 Cont. Shot (Continu-opname) 62 Wind Cut (Windfilter)
63 Digital Zoom (Digitale Zoom) 63 Self Timer (Zelfontsp.) 64 Quick View 65 Guideline (Richtlijn)
GEAVANCEERD AFSPELEN
66
BESTANDEN BEWERKEN
69
SYSTEEMINSTELLINGEN
73
66 Play Option (Afspeeloptie) 67 Highlight 68 Slide Show Option (Opties Voor Di-
ashow) 68 File Info (Bestandsinfo)
69 Bestanden wissen
Beveiliging tegen ongewild wissen
70 71 Een video splitsen 72 Video’s combineren
73 Menu-items instellen 74 Card Info (Kaartinfo) 74 Format (Formatteren) 75 File No. (Best.Nr) 75 Time Zone (Tijdzone) 76 Date/Time Set (Datum/Tijd Inst) 76 Date Type (Type Datum) 76 Time Type (Type Tijd) 77 Date/Time Display (Wrgv Dat./Tijd) 77 LCD Brightness (LCD-Helderheid) 78 Auto LCD Off (Auto LCD Uit) 79 Beep Sound (Pieptoon) 79 Shutter Sound (Sluitertoon) 80 Auto Power Off (Autom. Uit) 81 Quick On STBY (Snel Naar STBY) 82 PC Software (PC-Software) 82 USB Connect (USB-Verbind.) 83 HDMI TV Out (HDMI TV Uit) 83 TV Connect Guide (TV-Aansluiting) 84 TV Display (TV-Scherm) 84 Default Set (Stand.Inst) 85 Language 85 Demo 86 Anynet+ (HDMI-CEC)
5
inhoud
AANSLUITEN OP EEN TV
87
VIDEO’S KOPIËREN
(DUBBEN)
91
FOTO’S AFDRUKKEN
92
GEBRUIK MET EEN
WINDOWS-COMPUTER
94
PROBLEMEN OPLOSSEN
ONDERHOUD EN
AANVULLENDE INFORMATIE
87 Aansluiten op een HD-TV 89 Aansluiten op een gewone TV 90 Weergave op een TV-scherm
91 Kopiëren (dubben) naar een video-
recorder of DVD/HDD-recorder
92 Rechtstreeks afdrukken met een
PictBridge-printer
94 Mogelijkheden met een Windows-
computer 95 Het programma Intelli-studio gebruiken 100 Als een verwisselbaar opslagapparaat
gebruiken
102 Waarschuwingsindicaties en meldingen 107 Symptomen en oplossingen
113 Onderhoud 114 Met de camcorder naar het buitenland
115
SPECIFICATIES
6
Specificaties

snelstartgids

In deze snelstartgids worden het algemene gebruik en de basisfuncties van uw camcorder uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie.
U kunt video's opnemen in H.264-indeling.
U kunt video's in H.264-indeling opnemen, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden en met uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto's nemen met uw camcorder.
STAP 1: Aan de slag
1. Plaats de batterij in de camcorder. pagina 17
Zorg ervoor dat het SAMSUNG-logo naar boven is gericht en dat de batterij wordt geplaatst zoals in de afbeelding wordt weergegeven.
2. Laad de batterij helemaal op. pagina 18
De batterij is volledig opgeladen wanneer de CHG-indicator (opladen) groen brandt.
3. Een geheugenkaart plaatsen. pagina 28
U kunt in de handel verkrijgbare geheugenkaarten van het type SDHC (SD High Capacity) of SD in deze camcorder gebruiken.
STAP 2: Opnemen met uw camcorder
7
LCD-scherm
Uw camcorder wordt ingeschakeld wanneer u het LCD­scherm opent.
Knop MODE/ Modusindicator
Knop Opname starten/stoppen
Knop PHOTO
Knop Zoom
(W/T)
Knop Opname
starten/stoppen
Zoomhendel (W/T)
Uw camcorder gebruikt de geavanceerde H.264-compressietechnologie die u het duidelijkste beeld geeft.
1. Open het LCD-scherm.
2. Druk op de knop Opname starten/
stoppen.
U kunt de opname stoppen door op de knop Opname starten/ stoppen te drukken.
1. Open het LCD-scherm.
2. Druk licht op de knop PHOTO om
scherp te stellen.
3. Druk de knop PHOTO volledig
in wanneer op het onderwerp is scherpgesteld.
snelstartgids
Video's opnemen Foto's nemen
De standaardinstelling is “1080/50i”. U kunt ook opnemen met SD-videokwaliteit (standard defi nition). U kunt ook foto's nemen in de modus Video opnemen. pagina 36
Wanneer u het LCD-scherm opent terwijl de camcorder in de standby-stand staat, schakelt uw camcorder naar de modus Quick On STBY (Snel naar STBY) (energiespaarstand). Nadat u het LCD-scherm hebt geopend, kunt u al snel beginnen met opnemen. pagina 81
'Quick On STBY' (Snel naar STBY) gebruiken door het LCD-scherm te openen of te sluiten.
8
9999
00:00:00 [307Min]

00:00:00 [307Min]
OFFOFF
STAP 3: Video's of foto's afspelen
STAP 4: Video's of foto's opslaan
U kunt video's ook afspelen op een televisie met SD-beeldkwaliteit (Standard Defi nition).
pagina 89
Video's en foto's bekijken op het LCD-scherm
U kunt de gewenste opnamen snel vinden met behulp van de index voor miniatuurweergave.
1. Raak in de modus STBY de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm aan.
2. Raak de gewenste miniatuurweergavetab (
HD/SD
/ ) aan en raak vervolgens
de gewenste afbeelding aan.
Weergave op een HD-televisie (High Defi nition)
U kunt genieten van HD-video (High-Defi nition).
pagina 87
Eenvoudig en leuk! Profi teer van de vele functies van Intelli­studio op uw Windows-computer.
Met het programma Intelli-studio, dat is ingebouwd in uw camcorder, kunt u video's en foto's op uw computer importeren en deze video's en foto's bewerken of delen met uw vrienden en familieleden. Zie pagina 94-101 voor meer informatie.
9
HD
SD
3/3
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
STAP 5: Video’s of foto’s wissen
snelstartgids
De video’s en foto’s vanaf uw computer importeren en weergeven
1. Start het programma Intelli-studio op door de
camcorder via een USB-kabel op uw PC aan te sluiten.
Een nieuw scherm voor het opslaan van bestanden wordt weergegeven met het hoofdvenster van Intelli-studio. Klik op “Yes” (Ja). De uploadprocedure wordt uitgevoerd en het volgende pop-upvenster verschijnt.
2. De nieuwe bestanden worden opgeslagen
op uw PC en geregistreerd onder “Contents Manager” in het programma Intelli-studio.
U kunt de bestanden ordenen op basis van verschillende criteria zoals Gezicht, Datum, enz.
3. U kunt dubbelklikken op het bestand dat u wilt afspelen.
De video’s en foto’s delen op YouTube/Flickr/FaceBook
Deel uw inhoud met iedereen door foto’s en video’s met één klik direct naar de website te uploaden.
Klik op “Share”  “Upload” in de browser. pagina 99
Wanneer het opslagmedium vol is, kunt u geen nieuwe video’s of foto’s opslaan. Verwijder de op een computer opgeslagen videogegevens of fotogegevens van het opslagmedium. U kunt vervolgens nieuwe video’s of foto’s opslaan op de vrijgemaakte ruimte op het opslagmedium.
Raak op het LCD-scherm Afspelen (
)  Menu ( )  “Delete” (Wissen) aan.
pagina 69
De Intelli-studio wordt automatisch op de PC uitgevoerd zodra de camcorder is aangesloten op de Windows-computer (wanneer u opgeeft “PC Software: On” (PC-software: Aan).
pagina 82
10
Opgeslagen
bestanden op uw PC
Contents Manager
Mapstructuur op uw PC

WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER?

Bij uw nieuwe camcorder worden de volgende accessoires geleverd. Als een van deze items ontbreekt in de verpakking, neem u contact op met de klantenservice van Samsung.
Modelnaam Kleur
Insteekgleuf
voor geheugenkaart
LCD-scherm Lens
HMX-T10WP HMX-T11WP
Wit
Ja
Kleuren-/
aanraakpaneel
10x (optisch)
100x (digitaal)
HMX-T10BP HMX-T11BP
Zwart
HMX-T10OP HMX-T11OP
Oranje
Hoewel sommige functies in uiterlijk verschillen, werken zij op dezelfde wijze.
Batterij
(BP125A)
Voedingsadapter
(type AA-MA9)
Audio/video-kabel USB-kabel
Polsriem
Cd met
gebruiksaanwijzing
Snelstartgids
De exacte vorm van elk item kan variëren, afhankelijk van het model. De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land. U kunt onderdelen en accessoires aanschaffen in overleg met uw plaatselijke Samsung-dealer. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor verminderde levensduur van een batterij of storingen als gevolg van niet-toegestaan gebruik van accessoires zoals de netvoedingsadapter of de batterijen. Een geheugenkaart wordt niet meegeleverd. Zie pagina 29 voor geheugenkaarten die compatibel zijn met uw camcorder. Bij uw camcorder worden een gebruiksaanwijzing op cd en een beknopte gebruiksaanwijzing op papier geleverd.

informatie over uw camcorder

Uw accessoires controleren
Mini-HDMI-kabel
Optioneel
11
Voorkant/Linkerkant

PLAATS VAN BESTURINGSELEMENTEN

Let op dat u tijdens het opnemen de interne microfoon en de lens niet blokkeert.
informatie over uw camcorder
TFT LCD-scherm
(aanraakscherm)
De knop Q.MENU De knop Zoom (W/T) De knop Opname
starten/stoppen
De knop Aan/uit
De knop Display
De knop SMART
AUTO
Ingebouwde luidspreker
Lens
Interne microfoon
12
Achterkant/Rechterkant/Bovenkant/Onderkant
13
De knop
Opname starten/
stoppen
De knop MODE / Modusindicator
: Opnamemodus
(Video/Foto)
: Afspeelmodus
Zoomhendel (W/T)
De knop PHOTO
Bevestigingshaakje
voor polsriem
Klepje voor de aansluitingen (USB, HDMI, AV)
USB-, HDMI-, AV-aansluiting (Audio/Video)
Klepje voor de aansluitingen (DC IN)
Oplaadindicator (CHG) DC IN-aansluiting
Statiefbevestiging
Klepje voor batterij/geheugenkaart
Geheugenkaartsleuf
Batterijsleuf
Schakelaar batterijvergrendeling
Schakelaar OPEN/CLOSE

DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN

De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de gebruiksmodus die u hebt geselecteerd. Afhankelijk van de instellingswaarden worden verschillende indicatoren weergegeven.
CONTROLE VOORAF
Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de opnamemodus (
).
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 24
Opnamemodus
informatie over uw camcorder
Functies gemarkeerd met * blijven niet ingeschakeld wanneer de camcorder opnieuw wordt ingeschakeld. De indicators op het scherm zijn gebaseerd op een SDHC-geheugenkaartcapaciteit van 32GB. Het bovenstaande scherm is een tekening ter verduidelijking en wijkt mogelijk af van het werkelijke scherm. Raadpleeg voor waarschuwingen en meldingen de pagina’s 102~106. De hierboven weergegeven onderdelen en de plaats ervan kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd ten behoeve van een betere prestatie. Het totaal aantal foto’s dat u kunt maken wordt berekend op basis van de beschikbare ruimte op het opslagmedium. Het aantal fotobeelden dat maximaal op de OSD kan worden opgenomen is 9999. Deze camcorder kent één gecombineerde opnamestand voor het opnemen van video- en fotobeelden. U kunt dus eenvoudig videobeelden en foto's opnemen zonder dat u naar de corresponderende opnamestand hoeft over te schakelen.
Linkerkant van het LCD-scherm
Indicator Betekenis
/
Opnamemodus (Video/Foto)
STBY
/  /
Gebruiksstatus (standby/opnemen) / Zelfontsp.*
/ /
SCENE / Smart Auto / Dig. effecten
,
Witbalans, Fader*
,
Handmatig scherpstellen*, Aanraakpunt*
F2
/
S.1/50
/
OFFOFF
Handmatige diafragma-instelling* / Handmatige sluitertijdinstelling* / Super C.Nite
- 0.3
EV (Belichtingswaarde)*
Tab Afspelen
Midden van het LCD-scherm
Indicator Betekenis
00:00:00
Teller (opnametijd voor videobeelden)
Card Full
Waarschuwingsindicators en meldingen
[307Min]
Resterende opnametijd
Optische zoom/Digitale zoom
Tijdzone (bezoek)
01/JAN/2010 00:00
Datum/Tijd
Rechterkant van het LCD-scherm
Indicator Betekenis
Opslagmedia (geheugenkaart)
Batterij-informatie (resterend batterijniveau)
9999
, ,
,
Beeldteller (aantal foto’s dat in totaal kan worden opgenomen), Fotoresolutie, Videokwaliteit, Videoresolutie
Anti-tril (OIS)
,
Tele-macro*, Tegenlicht
,
Continu-opname, Windfi lter
Fotoscherpte
Tab Menu
14
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
01/JAN/2010 00:00
F2
-
0.3
Card Full
CONTROLE VOORAF
Dit menuscherm (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus video afspelen (
HD/SD
).
Selecteer de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm om de modus video afspelen (HD/SD) te
selecteren. pagina 40
Modus Video afspelen
Het schermmenu (bijvoorbeeld met de tabs voor afspeelbesturing, volumeregeling of terug) verschijnt even. Ze verschijnen opnieuw wanneer u het scherm aanraakt. Raadpleeg voor waarschuwingen en meldingen de pagina’s 102~106.
Bovenkant van het LCD-scherm
Indicator Betekenis
Modus Video afspelen
,
Gebruiksstatus (Afspelen/Pauzeren)
00:00:05/00:00:50
Afspeeltijd/Totale tijd bestand
Opslagmedia (geheugenkaart)
Batterij-informatie (resterend batterijniveau)
Afspeeloptie
100_0001
Bestandsnaam (bestandsnummer)
,
Videokwaliteit, Videoresolutie
Beveilig
01/JAN/2010 00:00
Datum/Tijd
Onderkant van het LCD-scherm
Indicator Betekenis
10
Volume regelen
/
Tab Volume/tab met afspeelfuncties (beeld-voor-beeld)
Tab Terug
Tab met afspeelfuncties (overslaan/zoeken/pauze/ afspelen/vertraagd afspelen)
Tab Menu
15
00:00:05/00:00:50
100_0001
01/JAN/2010 00:00
informatie over uw camcorder
CONTROLE VOORAF
Dit menuscherm (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Fotoweergave (
).
Selecteer de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm om de modus Fotoweergave ( ) te selecteren.
pagina 40
Fotoweergavemodus
Bovenkant van het LCD-scherm
Indicator Betekenis
Fotoweergavemodus
/
X1.1
Diashow / Zoom bij afspelen (X1,1-X8,0)
100_0001
Bestandsnaam (bestandsnummer)
1/10
Opnameteller (huidige foto/totaal aantal genomen foto's)
Opslagmedia (geheugenkaart)
Batterij-informatie
Wisbeveiliging
Fotoresolutie
01/JAN/2010 00:00
Datum/Tijd
Onderkant van het LCD-scherm
Indicator Betekenis
Tab Volume (tijdens het activeren van een diashow)
Tab Terug
Tab Vorige foto/Volgende foto
Tab Begin diavoorstelling
Tab Menu
16
1/10
100_0001
01/JAN/2010 00:00

DE BATTERIJ PLAATSEN/VERWIJDEREN

Koop extra batterijen om uw camcorder continu te kunnen gebruiken.
Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die het gevolg zijn van niet-goedgekeurde batterijen. Als u batterijen van een andere fabrikant gebruikt, bestaat gevaar van oververhitting, brand of ontploffi ng.

inleiding

17
De batterij plaatsen
1. Open het batterijklepje door de schakelaar
OPEN/CLOSE naar OPEN te schuiven.
2. Schuif de batterij in het batterijvak totdat
deze vastklikt.
Zorg ervoor dat het SAMSUNG-logo naar boven is gericht en dat de batterij wordt geplaatst zoals in de afbeelding wordt weergegeven.
3. Sluit het batterijklepje door de schakelaar
OPEN/CLOSE naar CLOSE te schuiven.
1. Open het batterijklepje door de schakelaar
OPEN/CLOSE naar OPEN te schuiven.
2. Schuif de schakelaar batterijvergrendeling
in de richting die op de afbeelding wordt weergegeven.
3. Sluit het batterijklepje door de schakelaar
OPEN/CLOSE naar CLOSE te schuiven.
De batterij verwijderen
Schakelaar batterijvergrendeling
inleiding

DE BATTERIJ OPLADEN

U kunt de batterij opladen met de netvoedingsadapter of USB-kabel.
CONTROLE VOORAF
Plaats de batterij in de camcorder. pagina 17
• Gebruik de bijgeleverde netvoedingsadapter of USB-kabel.
De batterij opladen
Laad de batterij op via de netvoedingsadapter of de USB-kabel.
Het oplaadlampje gaat branden en het opladen begint. Zodra de batterij volledig is
opgeladen, wordt het oplaadlampje groen.
De netvoedingsadapter gebruiken
Sluit de netvoedingsadapter op de juiste manier aan op de camcorder en steek de stekker in het stopcontact.
Controleer of zich geen vreemde stoffen in de stekker en het stopcontact bevinden op het moment dat u de netvoedingsadapter aansluit op de camcorder.
Als tijdens het opladen zowel de USB-kabel als de netvoedingsadapter zijn aangesloten, heeft de
• netvoedingsadapter voorrang boven de USB. De camcorder kan niet werken op alleen USB-voeding. Gebruik tijdens het werken met de
• camcorder de voedingsadapter of batterij. De laadtijd kan afhangen van het type USB-host (computer).
18
• Als u de camcorder gebruikt tijdens het opladen van de batterij, kan dit langer duren.
De USB-kabel gebruiken
Sluit de USB-kabel op de juiste manier aan op de camcorder en sluit het andere einde van de USB­kabel aan op een USB-poort van een PC.
De batterij-indicator laat zien hoeveel spanning nog aanwezig is in de batterij.
Batterij-
indicator
Status Bericht
Geheel opgeladen -
25~50% gebruikt -
50~75% gebruikt -
75~95% gebruikt -
95~98% gebruikt -
Helemaal leeg (lampje knippert):
De camcorder zal zichzelf binnen korte
tijd uitschakelen. Vervang de batterij
zo spoedig mogelijk.
-
-
Het apparaat wordt na 3 seconden
automatisch uitgeschakeld.
“Low Battery”
(Batterij bijna leeg)

DE STATUS VAN DE BATTERIJ CONTROLEREN

U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit controleren.
De status van het opladen controleren
Indicatie batterijlading
De kleur van de LED geeft de status van de voeding of het opladen aan.
(oranje)
Bezig met opladen
(groen)
Geheel opgeladen
(Uit)
Fout
De cijfers hierboven zijn gebaseerd op een volledig opgeladen batterij bij een normale temperatuur. Een lage omgevingstemperatuur kan de gebruiksduur beïnvloeden.
19
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
inleiding
Beschikbare gebruikstijd voor de batterij
Batterijtype BP125A
Oplaadtijd
Videoresolutie HD SD
Met de netvoedingsadapter: circa 120 min.
Met de USB-kabel: circa 270 min.
Maximale opnametijd
Afspeeltijd
Oplaadtijd: tijd in minuten voor het volledig opladen van een geheel lege batterij, bij
• benadering. Opname-/afspeeltijd: beschikbare tijd wanneer de batterij volledig is opgeladen, bij
• benadering. 'HD' staat voor High-Definition beeldkwaliteit en 'SD' staat voor standaard beeldkwaliteit. De tijd is alleen bedoeld als referentie. De bovenstaande cijfers zijn gemeten in de
• testomgeving van Samsung en kunnen variëren per gebruiker en situatie. De opname- en afspeeltijd worden korter wanneer u de camcorder bij lage temperaturen
• gebruikt.
Doorlopende opname (zonder zoom)
De maximale opnameduur van de camcorder in de tabel betreft de beschikbare opnametijd wanneer de camcorder in de opnamestand staat en geen andere functies worden gebruikt nadat de opname is gestart. In werkelijkheid kan de batterij tijdens het opnemen 2 tot 3 keer sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel als de functies Opname starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en tussentijds wordt afgespeeld. Houd een of meer extra batterijen bij de hand om zo lang op te kunnen nemen als u van plan bent.
Werken met een netvoedingsadapter
Tijdens het instellen van de camcorder, tijdens het afspelen en bewerken van beelden, en tijdens gebruik binnenshuis is het is raadzaam de netvoedingsadapter te gebruiken voor de stroomvoorziening van de camcorder. Sluit de netvoedingsadapter op dezelfde wijze aan als tijdens het opladen van de batterij. pagina 18
20
Circa 110 min. Circa 120 min.
Circa 140 min. Circa 160 min.
Over de batterij
Eigenschappen van de batterij
Een lithiumbatterij is klein van formaat en heeft een hoge capaciteit. Een lage omgevingstemperatuur
(beneden 10Cº (50ºF)) kan de levensduur ervan verkorten en de juiste werking ervan beïnvloeden. Bewaar in dat geval de batterij in uw zak om deze warm te maken voordat u heb in de camcorder plaatst.
Bewaar de batterij na gebruik afzonderlijk.
-
Als de batterij in de camcorder wordt bewaard, wordt ook wanneer de camcorder is
uitgeschakeld een kleine hoeveelheid batterijvermogen verbruikt.
- Als de batterij lang in de camcorder wordt gelaten, raakt deze uiteindelijk leeg. De batterij kan dan niet meer worden gebruikt, zelfs als deze wordt opgeladen.
ls de batterij langere tijd niet wordt gebruikt, de batterij elke 3 maanden volledig opladen en
- A vervolgens met behulp van uw camcorder volledig ontladen om ervoor te zorgen dat de batterij naar behoren blijft functioneren.
Houd een extra batterij bij de hand wanneer u de camcorder buitenshuis gebruikt.
- Door de lage temperatuur kan de opnametijd lager uitvallen.
- Neem de meegeleverde voedingsadapter mee wanneer u op reis bent om de batterij op te kunnen laden.
Mocht de batterij vallen, controleer dan of het aansluitpunt is beschadigd.
- Als u een batterij met beschadigd aansluitpunt in de camcorder plaatst, kan de camcorder hierdoor beschadigd raken.
Verwijder de batterij en geheugenkaart uit de camcorder en haal de voedingsadapter los na
• gebruik.
- Bewaarde de batterij op een stabiele, koele en droge plaats.
(Aanbevolen temperatuur : 15Cº~ 25Cº (59ºF ~ 77ºF), Aanbevolen luchtvochtigheid: 40%~ 60%)
-
Een te hoge of te lage temperatuur kan de levensduur van de batterij verkorten.
-
De aansluitpunten van de batterij kunnen gaan roesten of defect raken als de batterij wordt
bewaard op een rokerige of stoffige plaats.
Breng een verbruikte batterij naar een inzamelpunt.
• De levensduur van de batterij is beperkt.
-
Wanneer de gebruikstijd na volledig opladen korter wordt, nadert de batterij het eind van zijn
levensduur. Vervang de batterij door een nieuwe.
- De levensduur van de batterij kan afhankelijk zijn van de opslag- en gebruiksomstandigheden.
Schakel de camcorder uit voordat u de netvoedingsadapter loshaalt. Anders zouden het opslagmedium en
• de gegevens kunnen worden beschadigd. Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u met de netvoeding werkt. Trek de stekker van de
• netvoeding direct uit het stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van uw camcorder. Leg de netvoeding nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en meubelstukken.
Gebruik de opgegeven netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening van de camcorder. Gebruik van
• andere netvoedingsadapters kan elektrische schokken of brand veroorzaken. De netvoedingsadapter kan overal ter wereld worden gebruikt. In sommige landen is een
• netvoedingsadapter vereist. Koop, indien nodig, een netvoedingsadapter bij uw plaatselijke Leverancier. De oplaadtijd hangt af van de resterende batterijlading.
• De batterij wordt in circa 2 uur voor 95% opgeladen. De kleur van het indicatielampje verandert in groen.
• Het duurt circa 2 uur en 40 minuten voordat de batterij 100% bereikt.
21
Op het moment dat u de camcorder aan zet, voert deze een zelfdiagnosefunctie uit. Zie 'waarschuwingsindicators en meldingen' (pagina 102-106) als een waarschuwingsbericht verschijnt en verhelp de fouttoestand. Als u het LCD-paneel sluit terwijl het apparaat is ingeschakeld, wordt de energiespaarstand geactiveerd. pagina 23 De camcorder wordt automatisch ingeschakeld als de netvoedingsadapter wordt aangesloten of als de batterij in de camcorder wordt geplaatst terwijl het LCD-scherm is geopend.

standaardgebruik van de camcorder

UW CAMCORDER IN- EN UITSCHAKELEN

1. Open het LCD-scherm om de
camcorder in te schakelen.
Uw camcorder wordt automatisch ingeschakeld wanneer u het LCD­scherm opent.
2. U kunt de camcorder uitschakelen
door de knop Aan/Uit (
) ongeveer
een seconde lang in te drukken.
Wanneer u uw camcorder de eerste keer gebruikt of deze opnieuw instelt, verschijnt als eerste het scherm voor de tijdzone. Selecteer uw geografi sche locatie en stel de datum en tijd in. pagina 26 Wanneer u de datum en de tijd niet instelt, wordt het scherm voor de tijdzone elke keer geopend wanneer u de camcorder inschakelt.
Wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt
22
De knop Aan/Uit
LCD-scherm

OVERSCHAKELEN NAAR DE ENERGIESPAARSTAND

Als u de camcorder langere tijd achter elkaar wilt gebruiken, kunt onnodig energieverbruik voorkomen door de volgende functies in te stellen.
Modus Quick On STBY (Snel naar STBY) in de modus STBY
De camcorder schakelt vanzelf naar de modus "Quick On STBY" (Snel naar STBY) wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. pagina 81
Slaapstand in de afspeelmodus (bevat het miniatuurweergavescherm)
De camcorder wordt in de slaapstand gezet wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. Wanneer de camcorder vervolgens langer dan 20 minuten inactief blijft, wordt deze uitgeschakeld. Als echter "Auto Power Off: 5 Min" (Autom. uit: 5 min) is ingesteld, wordt de camcorder na 5 minuten uitgeschakeld. Wordt de slaapmodus beëindigd en schakelt het apparaat terug naar de laatstgebruikte gebruiksmodus wanneer u het LCD-scherm opent of de videokabel op de camcorder aansluit wanneer deze in de slaapmodus staat.
De energiespaarstand werkt niet in de volgende situaties:
- Wanneer een kabel op de camcorder is aangesloten. (Audio/Video, Mini HDMI, USB, enzovoort.)
- Tijdens opnemen, afspelen of het uitvoeren van een diashow.
- Wanneer het LCD-scherm is geopend. In de energiespaarstand gebruikt de camcorder minder batterijspanning. Wanneer u de camcorder echter voor een langere periode wilt gebruiken, is het raadzaam de camcorder uit te schakelen door op de knop Aan/Uit (
) te drukken wanneer u het apparaat niet gebruikt.
23
Na 20 minuten
LCD-scherm is gesloten
<Uitschakelen>
<Slaapmodus>

DE GEBRUIKSMODI INSTELLEN

Door meermalen op de knop MODE te drukken, kunt u achtereenvolgens de diverse modi selecteren. Opnamemodus ( ) 󱽗 Afspeelmodus ( ).
Steeds wanneer u van gebruiksmodus wisselt, licht de indicator van de gekozen modus op. Als u het tabblad Afspelen
( )
in de modus Video opnemen of Foto opnemen aanraakt,
schakelt de bedieningsmodus over naar de modus Video afspelen of Foto afspelen.
Deze camcorder kent één gecombineerde opnamestand voor het opnemen van video- en fotobeelden. U kunt dus eenvoudig videobeelden en foto’s opnemen zonder dat u naar de corresponderende opnamestand hoeft over te schakelen.
Er verschijnen wellicht waarschuwingsindicators en meldingen, afhankelijk van de opnameomstandigheden. De knop Display (
) werkt niet bij het miniaturenscherm, menuscherm en netwerkscherm.
Druk op de knop Display ( ).
U wisselt hiermee tussen de volledige en minimale weergave.
WERKEN MET DE KNOP DISPLAY ( )
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, drukt u op de toets Weergave ( ) om de schermweergave in of uit te schakelen.
De informatieweergavemodus wijzigen
standaardgebruik van de camcorder
Modus knop / Modus indicators
(Videomodus):
Voor het opnemen of afspelen van video’s
(Fotomodus):
Voor het opnemen of afspelen van foto’s
Volledige weergave Minimale weergave
STBY
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
24
Het tabblad Afspelen
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
Loading...
+ 93 hidden pages