Gebruik voor het opnemen van fi lms een geheugenkaart die een
hogere schrijfsnelheid ondersteunt.
- Geheugenkaart: Een SDHC-kaart van Class 6 of hoger
voordat u deze camcorder gebruikt
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruiksaanwijzing:
WAARSCHUWING
LET OP
LET OP
CONTROLE VOORAF
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel.
Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op een veilige
plaats te bewaren om het later eventueel te raadplegen.
Wijst op het risico op overlijden of ernstig lichamelijk letsel.
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op brand,
explosie, elektrische schok of lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw
camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig kunnen zijn bij het werken met
de camcorder.
Instellingen die zijn vereist voordat een functie kan worden gebruikt.
VOORZORGSMAATREGELEN
Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
•
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals
•
zonnestralen, vuur en dergelijke.
Gebruik hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype als u een andere batterij wilt plaatsen.
Als de batterij verkeerd is vervangen, is er gevaar voor ontploffing.
Waarschuwing!
Let op
ii
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te
halen. Het stopcontact moet daarom goed bereikbaar zijn.
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK
Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze Samsung
Camcorder. Lees deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en
houd deze bij de hand voor naslag in te toekomst.
Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de
camcorder niet naar behoren werkt.
In deze gebruiksaanwijzing worden de modellen
HMX-T10WP, HMX-T10BP en HMX-T10OP,
HMX-T11WP, HMX-T11BP, HMX-T11OP
beschreven.
Voor de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing
•
is model HMX-T10BP gebruikt.
De schermen in deze gebruiksaanwijzing zijn
•
mogelijk niet precies gelijk aan de weergave die u
op het LCD-scherm ziet.
Vormgeving en specificaties van de camcorder en
•
andere accessoires kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd.
In deze gebruiksaanwijzing geeft het pictogram of
•
symbool tussen haakjes in een beschrijving van
een item in een submenu aan dat de optie wordt
weergegeven op het scherm bij het instellen van
het bijbehorende item.
Voorbeeld: het submenu-item van “Video
Quality” (Videokwaliteit) pagina 50
“Super Fine” (Superfijn) (
-
kwaliteit Superfijn. (Met deze instelling wordt
het bijbehorende pictogram (
weergegeven.)
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende
termen gebruikt:
Met 'scène' wordt het videofragment bedoeld
•
dat wordt opgenomen vanaf het moment dat u
op de knop Opname starten/stoppen drukt om
de opname te starten, tot aan het moment dat
u nogmaals op de knop drukt om de opname te
stoppen.
De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’ worden dor
•
elkaar gebruikt en hebben dezelfde betekenis.
): Neemt op in de
) op het scherm
Voordat u deze camcorder gebruikt
Deze camcorder neemt videomateriaal op in
•
de indeling H.264 (MPEG4 part10/AVC) en in
High Definition Video (HD-VIDEO) of Standard
Definition Video (SD-VIDEO).
U kunt de videobeelden die met de
•
camcorder zijn opgenomen met behulp van
de ingebouwde software van deze camcorder
afspelen en bewerken op een PC.
Deze camcorder is niet compatibel met
•
andere digitale video-indelingen.
Maak altijd eerst een proefopname voordat u
•
een belangrijke video-opname maakt.
Speel de proefopname af om na te gaan of het
beeld en geluid correct zijn opgenomen.
Opgenomen inhoud kan verloren gaan door
•
verkeerd gebruik van deze camcorder of van
de geheugenkaart, enzovoort. Samsung is
niet aansprakelijk voor de schade die wordt
veroorzaakt door het verlies van opgenomen
inhoud.
Maak een back-up van belangrijke opnamen.
•
Bescherm uw belangrijke opnamen door deze
naar een computer te kopiëren. We adviseren
u ook om ze vervolgens van uw computer naar
andere opslagmedia te kopiëren. Raadpleeg de
software-installatiegebruiksaanwijzing en de USBaansluitingsgebruiksaanwijzing.
Copyright: Deze camcorder is bedoeld voor
•
persoonlijk gebruik.
Gegevens die op een geheugenkaart in deze
camcorder zijn opgenomen met behulp van
andere digitale/analoge media of apparaten, zijn
auteursrechtelijk beschermd en mogen, behalve
voor privégebruik, niet worden gebruikt zonder de
toestemming van de auteursrechtelijke eigenaar.
Ook wanneer u voor uzelf een show, voorstelling
of tentoonstelling opneemt, raden we u dringend
aan hiervoor vooraf toestemming te vragen.
•
Het is raadzaam de camcorder ten minste één
keer per maand te gebruiken. Hierdoor blijft het
apparaat langer goed werken.
•
Controleer de beeldresolutie voordat u foto's laat
afdrukken.
iii
voordat u deze camcorder gebruikt
Controleer voor opname of alle functies van
•
de camcorder werken om een onvermijdelijke
opnamestoring tijdens het opnemen te
voorkomen.
Voor informatie over open source-licenties
•
raadpleegt u het bestand "Opensource-T10.pdf"
op de meegeleverde cd-rom.
Correcte behandeling van een
gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese
Unie en andere Europese landen met
afzonderlijke inzamelingssystemen
voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding
of verpakking geeft aan dat de accu
levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag
worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of
Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in
de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn
2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste
wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn
voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter
bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken
wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van
andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij
het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in
uw omgeving.
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval
scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat
het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze
dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met
hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
iv
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet
worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
in dit product aan het einde van de
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het
bijbehorende informatiemateriaal
duidt erop dat het niet met ander
huishoudelijk afval verwijderd moet
worden aan het einde van zijn
gebruiksduur. Om mogelijke schade
aan het milieu of de menselijke
Opmerkingen over handelsmerken
•
Alle handelsnamen en handelsmerken die
in deze gebruiksaanwijzing of in andere
met uw Samsung-product meegeleverde
documentatie worden vermeld, zijn
handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van de betreffende eigenaren.
De symbolen “™”en “
niet altijd vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
•
Het SD-logo is een handelsmerk. Het SDHClogo is een handelsmerk.
Microsoft
Windows
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
7 en DirectX® zijn gedeponeerde
•
handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
®
•
Intel
, Core™, Core 2 Duo® en Pentium
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Intel Corporation in de
Verenigde Staten en andere landen.
•
AMD en Athlon™ zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van AMD
in de Verenigde Staten en andere landen.
•
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Apple
Inc. in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
•
YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
•
Flickr is een handelsmerk van Yahoo.
•
Facebook is een handelsmerk van Facebook
Inc.
•
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
•
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
®
” worden overigens
LIO
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
informatie over veiligheid
De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële
schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op.
WAARSCHUWING
Wijst op het potentiële risico op
ernstig lichamelijk letsel.
LET OP
Wijst op een potentieel risico
op lichamelijk letsel of materiële
schade.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat stopcontacten
en verlengsnoeren niet worden
overbelast. Dit kan ongewone
warmteontwikkeling en brand
veroorzaken.
Pas op voor zand en stof! Fijn
zand of stof in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan storingen
of defecten veroorzaken.
Verboden handeling.Raak het product niet aan.
Haal het product niet uit elkaar.U moet deze
Neem de stekker uit het
stopcontact.
Het gebruik van de camcorder bij een
temperatuur boven 60˚C(140˚F) kan
leiden tot brand. Het blootstellen van
de batterij aan hoge temperaturen
kan leiden tot ontploffing.
Geen olie! Olie in de camcorder
of de netvoedingsadapter kan
elektrische schokken, storingen of
defecten veroorzaken.
voorzorgsmaatregel altijd
nemen.
Zorg ervoor dat water, metaal
en ontvlambare stoffen niet in de
camcorder of netvoedingsadapter
kunnen binnendringen. Dit kan
namelijk leiden tot brandgevaar.
Richt het LCD-scherm niet
rechtstreeks op de zon. Dit kan
oogletsel veroorzaken en leiden
tot beschadiging van de interne
onderdelen van het product.
Buig de voedingskabel niet
met geweld en beschadig de
netvoedingsadapter niet door deze
met een zwaar voorwerp aan te
drukken. Dit kan mogelijk leiden tot
brand of elektrische schokken.
Haal de stekker van de
netvoedingsadapter niet uit het
stopcontact door aan de kabel
te trekken. Dit kan leiden tot
beschadiging van de voedingskabel.
Gebruik de netvoedingsadapter
niet als een van de kabels of
draden is beschadigd, gespleten of
gebroken. Dit kan leiden tot brand
of elektrische schokken.
v
diulfgninaelc
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
informatie over veiligheid
Sluit de netvoedingsadapter niet
aan, tenzij de pennen volledig
in het stopcontact kunnen
worden gestoken en geen deel
van de pennen aan aanraking is
blootgesteld.
Gooi de batterij niet in vuur.
Dit kan ontploffing veroorzaken.
Gebruik geen reinigingsvloeistof of
vergelijkbare chemicaliën.
Spuit geen reinigingsmiddelen op
de camcorder.
Bescherm de camcorder tijdens het
gebruik of het strand, in de buurt
van een zwembad of tijdens regen
tegen water. Er bestaat gevaar op
storingen of elektrische schokken.
Sluit het netsnoer niet aan wanneer
u de camcorder niet gebruikt
of tijdens onweer. Er is kans op
brand.
Wanneer er een storing bij de
camcorder optreedt, dient u
onmiddellijk de netvoedingsadapter
of de batterij los te koppelen van de
camcorder. Er is kans op brand of
vi
verwondingen.
Houd gebruikte lithiumbatterijen en
geheugenkaarten buiten het bereik
van kinderen. Als de lithiumbatterij
of geheugenkaart door een kind
wordt ingeslikt, moet u onmiddellijk
een arts raadplegen.
Wanneer de netvoedingsadapter
reinigt, dient u het netsnoer los
te maken. Er is een kans op een
storing of op een schok.
Probeer de camcorder of de
netvoedingsadapter niet uit
elkaar te halen, te repareren of te
verbouwen, om gevaar op brand of
elektrische schokken te vermijden.
Steek de stekker niet in het
stopcontact en haal deze niet uit
het stopcontact met natte handen.
Er bestaat gevaar op elektrische
schokken.
Als de camcorder vreemde
geluiden of een vreemde geur of
rook verspreid, moet u de stekker
onmiddellijk uit het stopcontact
halen en contact opnemen met het
servicecentrum van Samsung voor
assistentie. Er bestaat gevaar op
brand of persoonlijk letsel.
LET OP
Druk niet met geweld op het
oppervlak van het LCD-scherm, sla
er niet op en prik er niet in met een
scherp voorwerp. Als u teveel druk
uitoefent op het LCD-scherm, kan dit
een ongelijkmatig beeld veroorzaken.
Stel de camcorder niet
bloot aan plotselinge
temperatuurschommelingen of
vochtige ruimten. Daarnaast
bestaat gevaar op storingen of
elektrische schokken bij gebruik
buitenshuis tijdens onweersbuien.
W
4
4
W
Gebruik de camcorder niet in
de buurt van direct zonlicht of
verwarmingsapparatuur. Dit kan
storingen of verwondingen tot
gevolg hebben.
W
4
4
W
Laat de camcorder, de batterij,
de netvoedingsadapter en andere
accessoires niet vallen en stel deze
niet bloot aan ernstige trillingen
en schokken. Dit kan storingen of
letsel tot gevolg hebben.
W
4
4
W
Stel de camcorder niet bloot aan
insecticiden. Als insecticiden in de
camcorder terechtkomen, kan het
product storingen gaan vertonen.
Zet de camcorder uit en bedek
deze met vinylfolie of iets dergelijks
alvorens insecticide te gebruiken.
EDICITCESNI
Gebruik de camcorder niet in de buurt
van dichte uitlaatgassen van een
benzine of dieselmotor, of corrosieve
gassen zoals waterstofsulfi de. Dit
kan leiden tot corrosie van externe of
interne contacten, waardoor normale
bediening onmogelijk wordt.
Laat de camcorder niet achter in
een afgesloten voertuig waarin de
temperatuur gedurende langere tijd
zeer hoog kan zijn.
Stel de camcorder niet bloot
aan roet of stoom. Dikke roet of
stoom kunnen de behuizing van
de camcorder beschadigen of
storingen veroorzaken.
Gebruik de camcorder niet op een
statief (niet meegeleverd) op een
ondergrond waar zich ernstige
trillingen en schokken kunnen
voordoen.
Leg de camcorder niet weg
wanneer het LCD-scherm geopend
is.
Reinig de buitenkant van de
camcorder niet met benzine
of thinner. De coating van de
behuizing kan hierdoor afbladderen
en ook kan de behuizing zelf
worden aangetast.
W
4
4
W
Laat het LCD-scherm niet open
staan wanneer u de camcorder niet
gebruikt.
vii
informatie over veiligheid
W
4
4
W
w
T
T
w
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
Houd de camcorder niet aan
het LCD-scherm vast wanneer u
het apparaat oppakt. Het LCDscherm kan losraken, waardoor de
camcorder op de grond kan vallen.
Gebruik uitsluitend accessoires die
door Samsung zijn goedgekeurd. Het
gebruik van producten van andere
fabrikanten kan oververhitting, brand,
ontploffing, elektrische schokken en
persoonlijk letsel veroorzaken als
gevolg van abnormale werking.
Gebruik het netsnoer op zo’n manier dat
het goed bereikbaar is. Als zich problemen
voordoen met het product, moet het netsnoer
worden losgekoppeld om het apparaat
volledig uit te schakelen. Wanneer u de
aan/uit-knop van het product gebruikt, wordt
het apparaat niet volledig uitgeschakeld.
Gebruik de camcorder niet in de
buurt van een tv of radio: dit kan
ruis veroorzaken op het tv-scherm
of in de radio-uitzending.
Plaats de camcorder op een
stabiele ondergrond en op een
plaats waar voldoende ventilatie
aanwezig is.
Gebruik de camcorder niet in de
buurt van sterke radiogolven of
magnetische velden, zoals in de
buurt van een luidspreker of grote
motor. Dit kan ruis veroorzaken in
het opgenomen beeld en geluid.
Bewaar belangrijke gegevens
afzonderlijk. Samsung is niet
aansprakelijk voor verlies van
gegevens.
viii
inhoud
SNELSTARTGIDS
07
INFORMATIE OVER UW
CAMCORDER
11
INLEIDING
17
STANDAARDGEBRUIK VAN
DE CAMCORDER
22
DE EERSTE KEER INSTELLEN
26
07 U kunt video's opnemen in H.264-
indeling.
11 Wat is er inbegrepen bij uw camcorder?
12 Plaats van besturingselementen
14 De weergaveschermen herkennen
17 De batterij plaatsen/verwijderen
18 De batterij opladen
19 De status van de batterij controleren
22 Uw camcorder in- en uitschakelen
23 Overschakelen naar de ener-
giespaarstand
24 De gebruiksmodi instellen
24 Werken met de knop display (
25 Werken met het aanraakpaneel
26 De tijdzone en datum/tijd instellen voor
de eerste keer
27 Taal Selecteren
)
HET OPNEMEN
VOORBEREIDEN
28
28 Een geheugenkaart plaatsen/verwij-
deren (niet meegeleverd)
29 Een geschikte geheugenkaart se-
lecteren (niet meegeleverd)
31 Opnametijd en capaciteit
De handgreep gebruiken
32
32 Het LCD-scherm aanpassen
33 Eenvoudige plaatsing van de camcorder
3
inhoud
EENVOUDIGE OPNAMEN
MAKEN
34
EENVOUDIG AFSPELEN
34 Video’s opnemen
36 Foto’s vastleggen in de modus video
opnemen
37 Foto’s nemen
38 Eenvoudige opnamen voor beginners
(modus smart auto)
39 Zoomen
40 De afspeelmodus wijzigen
41 Video’s afspelen
43 Foto’s weergeven
40
DE MENUONDERDELEN
GEBRUIKEN
45 Werken met menu’s en snelmenu’s
46 Menuopties
48 Opties van het snelmenu
45
SCENE
GEAVANCEERDE
OPNAMEFUNCTIES
49
4
49
50 Video Resolution (Videoresolutie)
50 Video Quality (Videokwaliteit)
51 Photo Resolution (Fotoresolutie)
51 Photo Sharpness (Fotoscherpte)
52 White Balance (Witbalans)
53 Aperture (Diafragma)
54 Shutter (Sluiter)
55 EV
55 Super C.Nite
56 Back Light (Tegenlicht)
57 Focus
58 Anti-shake (OIS: Optical Image Stabi-
66 Play Option (Afspeeloptie)
67 Highlight
68 Slide Show Option (Opties Voor Di-
ashow)
68 File Info (Bestandsinfo)
69 Bestanden wissen
Beveiliging tegen ongewild wissen
70
71 Een video splitsen
72 Video’s combineren
73 Menu-items instellen
74 Card Info (Kaartinfo)
74 Format (Formatteren)
75 File No. (Best.Nr)
75 Time Zone (Tijdzone)
76 Date/Time Set (Datum/Tijd Inst)
76 Date Type (Type Datum)
76 Time Type (Type Tijd)
77 Date/Time Display (Wrgv Dat./Tijd)
77 LCD Brightness (LCD-Helderheid)
78 Auto LCD Off (Auto LCD Uit)
79 Beep Sound (Pieptoon)
79 Shutter Sound (Sluitertoon)
80 Auto Power Off (Autom. Uit)
81 Quick On STBY (Snel Naar STBY)
82 PC Software (PC-Software)
82 USB Connect (USB-Verbind.)
83 HDMI TV Out (HDMI TV Uit)
83 TV Connect Guide (TV-Aansluiting)
84 TV Display (TV-Scherm)
84 Default Set (Stand.Inst)
85 Language
85 Demo
86 Anynet+ (HDMI-CEC)
5
inhoud
AANSLUITEN OP EEN TV
87
VIDEO’S KOPIËREN
(DUBBEN)
91
FOTO’S AFDRUKKEN
92
GEBRUIK MET EEN
WINDOWS-COMPUTER
94
PROBLEMEN OPLOSSEN
ONDERHOUD EN
AANVULLENDE INFORMATIE
87 Aansluiten op een HD-TV
89 Aansluiten op een gewone TV
90 Weergave op een TV-scherm
91 Kopiëren (dubben) naar een video-
recorder of DVD/HDD-recorder
92 Rechtstreeks afdrukken met een
PictBridge-printer
94 Mogelijkheden met een Windows-
computer
95 Het programma Intelli-studio gebruiken
100 Als een verwisselbaar opslagapparaat
gebruiken
102 Waarschuwingsindicaties en meldingen
107 Symptomen en oplossingen
113 Onderhoud
114 Met de camcorder naar het buitenland
115
SPECIFICATIES
6
Specificaties
snelstartgids
In deze snelstartgids worden het algemene gebruik en de basisfuncties van uw camcorder
uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie.
U kunt video's opnemen in H.264-indeling.
U kunt video's in H.264-indeling opnemen, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt
verzenden en met uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto's nemen met uw camcorder.
STAP 1: Aan de slag
1. Plaats de batterij in de camcorder. pagina 17
Zorg ervoor dat het SAMSUNG-logo naar boven
is gericht en dat de batterij wordt geplaatst zoals
in de afbeelding wordt weergegeven.
2. Laad de batterij helemaal op. pagina 18
De batterij is volledig opgeladen wanneer de
CHG-indicator (opladen) groen brandt.
3. Een geheugenkaart plaatsen. pagina 28
U kunt in de handel verkrijgbare geheugenkaarten
van het type SDHC (SD High Capacity) of SD in
deze camcorder gebruiken.
•
•
•
STAP 2: Opnemen met uw camcorder
7
LCD-scherm
Uw camcorder wordt ingeschakeld wanneer u het LCDscherm opent.
Knop MODE/
Modusindicator
Knop Opname
starten/stoppen
Knop PHOTO
Knop Zoom
(W/T)
Knop Opname
starten/stoppen
Zoomhendel (W/T)
Uw camcorder gebruikt de geavanceerde
H.264-compressietechnologie die u het
duidelijkste beeld geeft.
1. Open het LCD-scherm.
2. Druk op de knop Opname starten/
stoppen.
U kunt de opname stoppen door
op de knop Opname starten/stoppen te drukken.
•
1. Open het LCD-scherm.
2. Druk licht op de knop PHOTO om
scherp te stellen.
3. Druk de knop PHOTO volledig
in wanneer op het onderwerp is
scherpgesteld.
snelstartgids
Video's opnemenFoto's nemen
De standaardinstelling is “1080/50i”. U kunt ook opnemen met SD-videokwaliteit (standard
defi nition).
U kunt ook foto's nemen in de modus Video opnemen. pagina 36
•
•
Wanneer u het LCD-scherm opent terwijl de camcorder in de standby-stand staat, schakelt uw
camcorder naar de modus Quick On STBY (Snel naar STBY) (energiespaarstand). Nadat u het
LCD-scherm hebt geopend, kunt u al snel beginnen met opnemen. pagina 81
'Quick On STBY' (Snel naar STBY) gebruiken door het LCD-scherm te openen of te sluiten.
8
9999
00:00:00 [307Min]
00:00:00 [307Min]
OFFOFF
STAP 3: Video's of foto's afspelen
STAP 4: Video's of foto's opslaan
U kunt video's ook afspelen op een televisie met SD-beeldkwaliteit (Standard Defi nition).
pagina 89
Video's en foto's bekijken op het LCD-scherm
U kunt de gewenste opnamen snel vinden met behulp van de index voor
miniatuurweergave.
1. Raak in de modus STBY de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm aan.
2. Raak de gewenste miniatuurweergavetab (
HD/SD
/) aan en raak vervolgens
de gewenste afbeelding aan.
Weergave op een HD-televisie (High Defi nition)
U kunt genieten van HD-video (High-Defi nition).
pagina 87
Eenvoudig en leuk! Profi teer van de vele functies van Intellistudio op uw Windows-computer.
Met het programma Intelli-studio, dat is ingebouwd in uw
camcorder, kunt u video's en foto's op uw computer importeren
en deze video's en foto's bewerken of delen met uw vrienden
en familieleden. Zie pagina 94-101 voor meer informatie.
9
HD
SD
3/3
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
STAP 5: Video’s of foto’s wissen
snelstartgids
De video’s en foto’s vanaf uw computer
importeren en weergeven
1. Start het programma Intelli-studio op door de
camcorder via een USB-kabel op uw PC aan
te sluiten.
Een nieuw scherm voor het opslaan van
bestanden wordt weergegeven met het
hoofdvenster van Intelli-studio. Klik op
“Yes” (Ja). De uploadprocedure wordt
uitgevoerd en het volgende pop-upvenster
verschijnt.
2. De nieuwe bestanden worden opgeslagen
op uw PC en geregistreerd onder “Contents Manager” in het programma Intelli-studio.
U kunt de bestanden ordenen op basis van
verschillende criteria zoals Gezicht, Datum, enz.
3. U kunt dubbelklikken op het bestand dat u wilt afspelen.
De video’s en foto’s delen op YouTube/Flickr/FaceBook
Deel uw inhoud met iedereen door foto’s en video’s met één klik direct naar de website
te uploaden.
Klik op “Share” “Upload” in de browser. pagina 99
•
•
Wanneer het opslagmedium vol is, kunt u geen nieuwe video’s of foto’s opslaan.
Verwijder de op een computer opgeslagen videogegevens of fotogegevens van het
opslagmedium. U kunt vervolgens nieuwe video’s of foto’s opslaan op de vrijgemaakte
ruimte op het opslagmedium.
Raak op het LCD-scherm Afspelen (
) Menu () “Delete” (Wissen) aan.
pagina 69
De Intelli-studio wordt automatisch op de PC uitgevoerd zodra de camcorder is aangesloten
op de Windows-computer (wanneer u opgeeft “PC Software: On” (PC-software: Aan).
pagina 82
10
Opgeslagen
bestanden op uw PC
Contents Manager
Mapstructuur op uw PC
WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER?
Bij uw nieuwe camcorder worden de volgende accessoires geleverd. Als een van deze items
ontbreekt in de verpakking, neem u contact op met de klantenservice van Samsung.
ModelnaamKleur
Insteekgleuf
voor geheugenkaart
LCD-schermLens
HMX-T10WP
HMX-T11WP
Wit
Ja
Kleuren-/
aanraakpaneel
10x (optisch)
100x (digitaal)
HMX-T10BP
HMX-T11BP
Zwart
HMX-T10OP
HMX-T11OP
Oranje
Hoewel sommige functies in uiterlijk verschillen, werken zij op dezelfde wijze.
Batterij
(BP125A)
Voedingsadapter
(type AA-MA9)
Audio/video-kabelUSB-kabel
Polsriem
Cd met
gebruiksaanwijzing
Snelstartgids
•
De exacte vorm van elk item kan variëren, afhankelijk van het model.
De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.
U kunt onderdelen en accessoires aanschaffen in overleg met uw plaatselijke Samsung-dealer.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor verminderde levensduur van een batterij of storingen als
gevolg van niet-toegestaan gebruik van accessoires zoals de netvoedingsadapter of de batterijen.
Een geheugenkaart wordt niet meegeleverd. Zie pagina 29 voor geheugenkaarten die compatibel
zijn met uw camcorder.
Bij uw camcorder worden een gebruiksaanwijzing op cd en een beknopte gebruiksaanwijzing op
papier geleverd.
•
•
•
•
•
informatie over uw camcorder
Uw accessoires controleren
Mini-HDMI-kabel
Optioneel
11
Voorkant/Linkerkant
PLAATS VAN BESTURINGSELEMENTEN
Let op dat u tijdens het opnemen de interne microfoon en de lens niet blokkeert.
informatie over uw camcorder
TFT LCD-scherm
(aanraakscherm)
De knop Q.MENU
De knop Zoom (W/T)
De knop Opname
starten/stoppen
De knop Aan/uit
De knop Display
De knop
SMART
AUTO
Ingebouwde luidspreker
Lens
Interne microfoon
12
Achterkant/Rechterkant/Bovenkant/Onderkant
13
De knop
Opname starten/
stoppen
De knop MODE /
Modusindicator
: Opnamemodus
(Video/Foto)
: Afspeelmodus
•
•
Zoomhendel (W/T)
De knop PHOTO
Bevestigingshaakje
voor polsriem
Klepje voor de aansluitingen (USB, HDMI, AV)
USB-, HDMI-, AV-aansluiting
(Audio/Video)
Klepje voor de aansluitingen
(DC IN)
Oplaadindicator (CHG)
DC IN-aansluiting
Statiefbevestiging
Klepje voor batterij/geheugenkaart
Geheugenkaartsleuf
Batterijsleuf
Schakelaar batterijvergrendeling
Schakelaar OPEN/CLOSE
DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de gebruiksmodus die u hebt geselecteerd. Afhankelijk
van de instellingswaarden worden verschillende indicatoren weergegeven.
CONTROLE VOORAF
Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de opnamemodus (
).
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 24
•
•
Opnamemodus
informatie over uw camcorder
Functies gemarkeerd met * blijven niet ingeschakeld wanneer de camcorder opnieuw wordt ingeschakeld.
De indicators op het scherm zijn gebaseerd op een SDHC-geheugenkaartcapaciteit van 32GB.
Het bovenstaande scherm is een tekening ter verduidelijking en wijkt mogelijk af van het werkelijke scherm.
Raadpleeg voor waarschuwingen en meldingen de pagina’s 102~106.
De hierboven weergegeven onderdelen en de plaats ervan kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd ten behoeve van een betere
prestatie.
Het totaal aantal foto’s dat u kunt maken wordt berekend op basis van de beschikbare ruimte op het opslagmedium.
Het aantal fotobeelden dat maximaal op de OSD kan worden opgenomen is 9999.
Deze camcorder kent één gecombineerde opnamestand voor het opnemen van video- en fotobeelden. U kunt dus eenvoudig videobeelden
en foto's opnemen zonder dat u naar de corresponderende opnamestand hoeft over te schakelen.
•
•
•
•
•
•
•
•
Linkerkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
/
Opnamemodus (Video/Foto)
STBY
/ /
Gebruiksstatus (standby/opnemen) /
Zelfontsp.*
//
SCENE / Smart Auto / Dig. effecten
,
Witbalans, Fader*
,
Handmatig scherpstellen*, Aanraakpunt*
F2
/
S.1/50
/
OFFOFF
Handmatige diafragma-instelling* /
Handmatige sluitertijdinstelling* /
Super C.Nite
- 0.3
EV (Belichtingswaarde)*
Tab Afspelen
Midden van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
00:00:00
Teller (opnametijd voor videobeelden)
Card Full
Waarschuwingsindicators en meldingen
[307Min]
Resterende opnametijd
Optische zoom/Digitale zoom
Tijdzone (bezoek)
01/JAN/2010 00:00
Datum/Tijd
Rechterkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
Opslagmedia (geheugenkaart)
Batterij-informatie (resterend batterijniveau)
9999
,,
,
Beeldteller (aantal foto’s dat in totaal
kan worden opgenomen), Fotoresolutie,
Videokwaliteit, Videoresolutie
Anti-tril (OIS)
,
Tele-macro*, Tegenlicht
,
Continu-opname, Windfi lter
Fotoscherpte
Tab Menu
14
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
01/JAN/2010 00:00
F2
-
0.3
Card Full
CONTROLE VOORAF
Dit menuscherm (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus video afspelen (
HD/SD
).
Selecteer de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm om de modus video afspelen (HD/SD) te
selecteren. pagina 40
•
•
Modus Video afspelen
Het schermmenu (bijvoorbeeld met de tabs voor afspeelbesturing, volumeregeling of terug)
verschijnt even. Ze verschijnen opnieuw wanneer u het scherm aanraakt.
Raadpleeg voor waarschuwingen en meldingen de pagina’s 102~106.
•
•
Bovenkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
Modus Video afspelen
,
Gebruiksstatus (Afspelen/Pauzeren)
00:00:05/00:00:50
Afspeeltijd/Totale tijd bestand
Opslagmedia (geheugenkaart)
Batterij-informatie (resterend
batterijniveau)
Afspeeloptie
100_0001
Bestandsnaam (bestandsnummer)
,
Videokwaliteit, Videoresolutie
Beveilig
01/JAN/2010 00:00
Datum/Tijd
Onderkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
10
Volume regelen
/
Tab Volume/tab met
afspeelfuncties (beeld-voor-beeld)
Tab Terug
Tab met afspeelfuncties
(overslaan/zoeken/pauze/
afspelen/vertraagd afspelen)
Tab Menu
15
00:00:05/00:00:50
100_0001
01/JAN/2010 00:00
informatie over uw camcorder
CONTROLE VOORAF
Dit menuscherm (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Fotoweergave (
).
Selecteer de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm om de modus Fotoweergave ( ) te selecteren.
pagina 40
•
•
Fotoweergavemodus
Bovenkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
Fotoweergavemodus
/
X1.1
Diashow / Zoom bij afspelen (X1,1-X8,0)
100_0001
Bestandsnaam (bestandsnummer)
1/10
Opnameteller (huidige foto/totaal aantal
genomen foto's)
Opslagmedia (geheugenkaart)
Batterij-informatie
Wisbeveiliging
Fotoresolutie
01/JAN/2010 00:00
Datum/Tijd
Onderkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
Tab Volume (tijdens het activeren van
een diashow)
Tab Terug
Tab Vorige foto/Volgende foto
Tab Begin diavoorstelling
Tab Menu
16
1/10
100_0001
01/JAN/2010 00:00
DE BATTERIJ PLAATSEN/VERWIJDEREN
Koop extra batterijen om uw camcorder continu te kunnen gebruiken.
Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die het gevolg zijn van niet-goedgekeurde batterijen.
Als u batterijen van een andere fabrikant gebruikt, bestaat gevaar van oververhitting, brand of
ontploffi ng.
inleiding
17
De batterij plaatsen
1. Open het batterijklepje door de schakelaar
OPEN/CLOSE naar OPEN te schuiven.
2. Schuif de batterij in het batterijvak totdat
deze vastklikt.
Zorg ervoor dat het SAMSUNG-logo
naar boven is gericht en dat de batterij
wordt geplaatst zoals in de afbeelding
wordt weergegeven.
3. Sluit het batterijklepje door de schakelaar
OPEN/CLOSE naar CLOSE te schuiven.
•
1. Open het batterijklepje door de schakelaar
OPEN/CLOSE naar OPEN te schuiven.
2. Schuif de schakelaar batterijvergrendeling
in de richting die op de afbeelding wordt
weergegeven.
3. Sluit het batterijklepje door de schakelaar
OPEN/CLOSE naar CLOSE te schuiven.
De batterij verwijderen
Schakelaar batterijvergrendeling
inleiding
DE BATTERIJ OPLADEN
U kunt de batterij opladen met de netvoedingsadapter of USB-kabel.
CONTROLE VOORAF
Plaats de batterij in de camcorder. pagina 17
•
Gebruik de bijgeleverde netvoedingsadapter of USB-kabel.
•
De batterij opladen
Laad de batterij op via de netvoedingsadapter of de USB-kabel.
Het oplaadlampje gaat branden en het opladen begint. Zodra de batterij volledig is
•
opgeladen, wordt het oplaadlampje groen.
De netvoedingsadapter gebruiken
Sluit de netvoedingsadapter op de juiste manier
aan op de camcorder en steek de stekker in het
stopcontact.
Controleer of zich geen vreemde stoffen in de stekker en het stopcontact bevinden op het moment
dat u de netvoedingsadapter aansluit op de camcorder.
Als tijdens het opladen zowel de USB-kabel als de netvoedingsadapter zijn aangesloten, heeft de
•
netvoedingsadapter voorrang boven de USB.
De camcorder kan niet werken op alleen USB-voeding. Gebruik tijdens het werken met de
•
camcorder de voedingsadapter of batterij.
De laadtijd kan afhangen van het type USB-host (computer).
18
•
Als u de camcorder gebruikt tijdens het opladen van de batterij, kan dit langer duren.
•
De USB-kabel gebruiken
Sluit de USB-kabel op de juiste manier aan op de
camcorder en sluit het andere einde van de USBkabel aan op een USB-poort van een PC.
De batterij-indicator laat zien hoeveel spanning nog aanwezig is in de batterij.
Batterij-
indicator
StatusBericht
Geheel opgeladen-
25~50% gebruikt-
50~75% gebruikt-
75~95% gebruikt-
95~98% gebruikt-
Helemaal leeg (lampje knippert):
De camcorder zal zichzelf binnen korte
tijd uitschakelen. Vervang de batterij
zo spoedig mogelijk.
-
-
Het apparaat wordt na 3 seconden
automatisch uitgeschakeld.
“Low Battery”
(Batterij bijna leeg)
DE STATUS VAN DE BATTERIJ CONTROLEREN
U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit controleren.
De status van het opladen controleren
Indicatie batterijlading
De kleur van de LED geeft de status van de
voeding of het opladen aan.
(oranje)
Bezig met opladen
(groen)
Geheel opgeladen
(Uit)
Fout
De cijfers hierboven zijn gebaseerd op een volledig opgeladen batterij bij een normale temperatuur.
Een lage omgevingstemperatuur kan de gebruiksduur beïnvloeden.
19
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
inleiding
Beschikbare gebruikstijd voor de batterij
BatterijtypeBP125A
Oplaadtijd
VideoresolutieHDSD
Met de netvoedingsadapter: circa 120 min.
Met de USB-kabel: circa 270 min.
Maximale opnametijd
Afspeeltijd
Oplaadtijd: tijd in minuten voor het volledig opladen van een geheel lege batterij, bij
•
benadering.
Opname-/afspeeltijd: beschikbare tijd wanneer de batterij volledig is opgeladen, bij
•
benadering.
'HD' staat voor High-Definition beeldkwaliteit en 'SD' staat voor standaard beeldkwaliteit.
De tijd is alleen bedoeld als referentie. De bovenstaande cijfers zijn gemeten in de
•
testomgeving van Samsung en kunnen variëren per gebruiker en situatie.
De opname- en afspeeltijd worden korter wanneer u de camcorder bij lage temperaturen
•
gebruikt.
Doorlopende opname (zonder zoom)
De maximale opnameduur van de camcorder in de tabel betreft de beschikbare opnametijd
wanneer de camcorder in de opnamestand staat en geen andere functies worden gebruikt
nadat de opname is gestart. In werkelijkheid kan de batterij tijdens het opnemen 2 tot 3 keer
sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel als de functies Opname
starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en tussentijds wordt afgespeeld. Houd een of meer
extra batterijen bij de hand om zo lang op te kunnen nemen als u van plan bent.
Werken met een netvoedingsadapter
Tijdens het instellen van de camcorder, tijdens het afspelen en bewerken van beelden, en
tijdens gebruik binnenshuis is het is raadzaam de netvoedingsadapter te gebruiken voor de
stroomvoorziening van de camcorder. Sluit de netvoedingsadapter op dezelfde wijze aan als
tijdens het opladen van de batterij. pagina 18
20
Circa 110 min.Circa 120 min.
Circa 140 min.Circa 160 min.
Over de batterij
Eigenschappen van de batterij
•
Een lithiumbatterij is klein van formaat en heeft een hoge capaciteit. Een lage omgevingstemperatuur
(beneden 10Cº (50ºF)) kan de levensduur ervan verkorten en de juiste werking ervan beïnvloeden.
Bewaar in dat geval de batterij in uw zak om deze warm te maken voordat u heb in de camcorder
plaatst.
Bewaar de batterij na gebruik afzonderlijk.
•
-
Als de batterij in de camcorder wordt bewaard, wordt ook wanneer de camcorder is
uitgeschakeld een kleine hoeveelheid batterijvermogen verbruikt.
- Als de batterij lang in de camcorder wordt gelaten, raakt deze uiteindelijk leeg. De batterij kan
dan niet meer worden gebruikt, zelfs als deze wordt opgeladen.
ls de batterij langere tijd niet wordt gebruikt, de batterij elke 3 maanden volledig opladen en
- A
vervolgens met behulp van uw camcorder volledig ontladen om ervoor te zorgen dat de batterij
naar behoren blijft functioneren.
Houd een extra batterij bij de hand wanneer u de camcorder buitenshuis gebruikt.
•
- Door de lage temperatuur kan de opnametijd lager uitvallen.
- Neem de meegeleverde voedingsadapter mee wanneer u op reis bent om de batterij op te
kunnen laden.
Mocht de batterij vallen, controleer dan of het aansluitpunt is beschadigd.
•
- Als u een batterij met beschadigd aansluitpunt in de camcorder plaatst, kan de camcorder
hierdoor beschadigd raken.
Verwijder de batterij en geheugenkaart uit de camcorder en haal de voedingsadapter los na
•
gebruik.
- Bewaarde de batterij op een stabiele, koele en droge plaats.
Een te hoge of te lage temperatuur kan de levensduur van de batterij verkorten.
-
De aansluitpunten van de batterij kunnen gaan roesten of defect raken als de batterij wordt
bewaard op een rokerige of stoffige plaats.
Breng een verbruikte batterij naar een inzamelpunt.
•
De levensduur van de batterij is beperkt.
•
-
Wanneer de gebruikstijd na volledig opladen korter wordt, nadert de batterij het eind van zijn
levensduur. Vervang de batterij door een nieuwe.
- De levensduur van de batterij kan afhankelijk zijn van de opslag- en gebruiksomstandigheden.
Schakel de camcorder uit voordat u de netvoedingsadapter loshaalt. Anders zouden het opslagmedium en
•
de gegevens kunnen worden beschadigd.
Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u met de netvoeding werkt. Trek de stekker van de
•
netvoeding direct uit het stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van uw camcorder.
Leg de netvoeding nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en meubelstukken.
•
Gebruik de opgegeven netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening van de camcorder. Gebruik van
•
andere netvoedingsadapters kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
De netvoedingsadapter kan overal ter wereld worden gebruikt. In sommige landen is een
•
netvoedingsadapter vereist. Koop, indien nodig, een netvoedingsadapter bij uw plaatselijke Leverancier.
De oplaadtijd hangt af van de resterende batterijlading.
•
De batterij wordt in circa 2 uur voor 95% opgeladen. De kleur van het indicatielampje verandert in groen.
•
Het duurt circa 2 uur en 40 minuten voordat de batterij 100% bereikt.
21
Op het moment dat u de camcorder aan zet, voert deze een zelfdiagnosefunctie uit.
Zie 'waarschuwingsindicators en meldingen' (pagina 102-106) als een waarschuwingsbericht
verschijnt en verhelp de fouttoestand.
Als u het LCD-paneel sluit terwijl het apparaat is ingeschakeld, wordt de energiespaarstand
geactiveerd. pagina 23
De camcorder wordt automatisch ingeschakeld als de netvoedingsadapter wordt aangesloten of
als de batterij in de camcorder wordt geplaatst terwijl het LCD-scherm is geopend.
•
•
•
standaardgebruik van de camcorder
UW CAMCORDER IN- EN UITSCHAKELEN
1. Open het LCD-scherm om de
camcorder in te schakelen.
Uw camcorder wordt automatisch
ingeschakeld wanneer u het LCDscherm opent.
2. U kunt de camcorder uitschakelen
door de knop Aan/Uit (
) ongeveer
een seconde lang in te drukken.
•
Wanneer u uw camcorder de eerste keer gebruikt of deze opnieuw instelt, verschijnt als eerste het
scherm voor de tijdzone. Selecteer uw geografi sche locatie en stel de datum en tijd in. pagina 26
Wanneer u de datum en de tijd niet instelt, wordt het scherm voor de tijdzone elke keer geopend
wanneer u de camcorder inschakelt.
Wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt
22
De knop Aan/Uit
LCD-scherm
OVERSCHAKELEN NAAR DE ENERGIESPAARSTAND
Als u de camcorder langere tijd achter elkaar wilt gebruiken, kunt onnodig energieverbruik
voorkomen door de volgende functies in te stellen.
Modus Quick On STBY (Snel naar STBY) in
de modus STBY
De camcorder schakelt vanzelf naar de modus
"Quick On STBY" (Snel naar STBY) wanneer het
LCD-scherm wordt gesloten. pagina 81
Slaapstand in de afspeelmodus (bevat het miniatuurweergavescherm)
De camcorder wordt in de slaapstand gezet wanneer het LCD-scherm wordt gesloten.
Wanneer de camcorder vervolgens langer dan 20 minuten inactief blijft, wordt deze
uitgeschakeld. Als echter "Auto Power Off: 5 Min" (Autom. uit: 5 min) is ingesteld, wordt de
camcorder na 5 minuten uitgeschakeld.
Wordt de slaapmodus beëindigd en schakelt het apparaat terug naar de laatstgebruikte
gebruiksmodus wanneer u het LCD-scherm opent of de videokabel op de camcorder
aansluit wanneer deze in de slaapmodus staat.
•
•
De energiespaarstand werkt niet in de volgende situaties:
- Wanneer een kabel op de camcorder is aangesloten. (Audio/Video, Mini HDMI, USB, enzovoort.)
- Tijdens opnemen, afspelen of het uitvoeren van een diashow.
- Wanneer het LCD-scherm is geopend.
In de energiespaarstand gebruikt de camcorder minder batterijspanning. Wanneer u de camcorder
echter voor een langere periode wilt gebruiken, is het raadzaam de camcorder uit te schakelen
door op de knop Aan/Uit (
) te drukken wanneer u het apparaat niet gebruikt.
•
•
23
Na 20 minuten
LCD-scherm is gesloten
<Uitschakelen>
<Slaapmodus>
DE GEBRUIKSMODI INSTELLEN
Door meermalen op de knop MODE te drukken, kunt u achtereenvolgens de diverse modi
selecteren.
Opnamemodus () Afspeelmodus ().
Steeds wanneer u van gebruiksmodus wisselt, licht de indicator van de gekozen modus op.
Als u het tabblad Afspelen
()
in de modus Video opnemen of Foto opnemen aanraakt,
schakelt de bedieningsmodus over naar de modus Video afspelen of Foto afspelen.
•
•
Deze camcorder kent één gecombineerde opnamestand voor het opnemen van video- en fotobeelden.
U kunt dus eenvoudig videobeelden en foto’s opnemen zonder dat u naar de corresponderende
opnamestand hoeft over te schakelen.
Er verschijnen wellicht waarschuwingsindicators en meldingen, afhankelijk van de opnameomstandigheden.
De knop Display (
) werkt niet bij het miniaturenscherm, menuscherm en netwerkscherm.
•
•
Druk op de knop Display ().
U wisselt hiermee tussen de volledige en minimale weergave.
WERKEN MET DE KNOP DISPLAY ()
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, drukt u op de toets Weergave () om de
schermweergave in of uit te schakelen.
De informatieweergavemodus wijzigen
standaardgebruik van de camcorder
Modus knop / Modus indicators
(Videomodus):
Voor het opnemen of afspelen van
video’s
(Fotomodus):
Voor het opnemen of afspelen van
foto’s
•
•
Volledige weergaveMinimale weergave
STBY
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
24
Het tabblad Afspelen
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.