Når du skal ta opp fi lm, må du bruke minnekort som støtter raskere
skrivehastigheter.
- Minnekort: Et SDHC-kort i klasse 6 eller over.
før du leser denne brukerveiledningen
SIKKERHETSADVARSLER
Hva ikonene og skiltene i denne brukerhåndboken betyr:
ADVARSEL
FORSIKTIG
FORSIKTIG
FORHÅNDSSJEKK!
Disse varselskiltene er her for å hindre skade på deg og andre.Følg dem nøye.
Etter at du har lest dette avsnittet må du oppbevare det på en sikker plass for framtidige oppslag.
Dette betyr at det er fare for dødsulykke, eller alvorlig personskade
Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller
materiell.
For å redusere faren for brann, eksplosjon, elektrisk støt eller personskader
når du bruker HD-videokameraet, må du følge disse grunnleggende
sikkerhetsforanstaltningene:
Betyr tips eller referanse til sider som kan være hjelpsomme når du skal
bruke HD-videokameraet.
Innstillinger som må utføres før du kan bruke en funksjon.
FORHOLDSREGLER
• Dette videokameraet bør alltid kobles til et jordet strømuttak.
• Batteriene må ikke utsettes for ekstrem varme som f.eks. sollys, brann el.l.
Eksplosjonsfare ved feil byttebatteri.
Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type.
Advarsel!
Forsiktig
ii
Når du skal koble apparatet fra strømnettet må støpselet trekkes ut av
stikkontakten, og støpselet må derfor være lett tilgjengelig.
VIKTIG INFORMASJON VED BRUK
Om denne brukerveiledningen
Takk for at du har kjøpt dette videokameraet
fra Samsung. Les denne brukerhåndboken
nøye før du bruker videokameraet. Oppbevar
den lett tilgjengelig for framtidige oppslag.
Hvis ikke videokameraet fungerer som det
skal, se Feilsøking.
Denne brukerveiledningen dekker
modellene HMX-T10WP, HMX-T10BP,
HMX-T10OP, HMX-T11WP, HMX-T11BP,
HMX-T11OP.
•
Illustrasjonene i denne brukerhåndboken er
basert på modellen HMX-T10BP.
•
Skjermbildene i denne brukerhåndboken
kan avvike fra de du ser på LCD-skjermen.
•
Design og spesifikasjon til videokamera
og annet tilleggsutstyr kan endres uten
foregående varsel.
•
I denne brukerveiledningen indikerer et ikon
eller symbol i en parentes som vises i en
beskrivelse av en undermenyoppføring at
den vil vises på skjermen under innstilling
av den aktuelle oppføringen.
F.eks.) undermenyen til “Video Quality”
Følgende terminologi benyttes i denne
brukerveiledningen:
•
•
(Kval.) side 50
- “Super Fine
Tar opp i superfin kvalitet.
(Hvis dette alternativet er valgt, vil
ikonet ( ) vises på skjermen).
"Scene" henviser til punktet hvis du trykker
opptak start/stopp for å starte opptaket,
og helt fram til du trykker igjen for å pause
opptaket.
Uttrykkene "bilde", "foto" og "stillbilde"
benyttes om hverandre, og har samme
mening.
” (Superfin) ( ):
Før du tar dette videokameraet i bruk
Dette videokameraet tar opp video i
•
formatet H.264 (MPEG4 part10/AVC),
samt i HD-VIDEO (Høy definisjon) eller
SD-VIDEO (Standard definisjon).
Du kan spille av og redigere film
•
som er tatt opp av videokameraet på
et datamaskin med det innebygde
programmet i dette videokameraet.
Merk deg at dette videokameraet ikke
•
er kompatibelt med andre digitale
videoformater.
Gjør et prøveopptak før du skal gjøre et
•
viktig opptak.
Spill av prøveopptaket for å kontrollere at
film og lyd er tatt opp ordentlig.
Innspilt innhold kan forsvinne på grunn av feil
•
når du håndterer dette videokameraet eller
minnekort osv. Samsung er ikke ansvarlig
for å gi erstatning på grunn av tapt innhold.
Ta en sikkerhetskopi av viktige data
•
Beskytt viktige data ved å kopiere det over
på en datamaskin. Vi anbefaler også at du
kopierer det videre til andre lagringsmedia
for oppbevaring. Se i veiledningen for
programvareinstallasjon og USB-tilkobling.
Opphavsrett: Vær oppmerksom på at
•
dette videokameraet kun er beregnet for
personlig bruk.
Data som lagres på lagringsmediet i
dette videokameraet ved hjelp av digitale/
analoge media eller enheter, er beskyttet
av lovverket, og kan ikke benyttes uten
tillatelse fra eier av opphavsrett, med
unntak av til personlig nytte. Selv om du tar
opp arrangementer som show, oppføringer
eller utstillinger til privat bruk, anbefales det
at du innhenter slik tillatelse på forhånd.
Vi anbefaler at du bruker videokameraet
•
minst en gang i måneden for å
opprettholde ytelse og levetid.
iii
før du leser denne brukerveiledningen
Kontroller bildeoppløsningen før du
•
fremkaller bilder.
Kontroller at alle funksjoner på
•
videokameraet før opptak, slik at du unngår
feil under opptak.
Se filen "Opensource-T10.pdf" på den
•
vedlagte CD-platen for mer informasjon
om åpen kildekode.
Korrekt avhending av batterier i
dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den
europeiske union og i andre
europeiske land med separate
systemer for retur av batterier.)
håndboken eller emballasjen angir at batteriene i
dette produktet ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er
merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb
at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over
referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene
ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade
menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk
av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer
avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale,
gratis mottaksstasjon.
på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert
avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer
avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig
gjenbruk av materielle ressurser. Husholdningsbrukere
bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet
av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og
hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljømessig
trygg resirkulering. Forretningsbrukere bør kontakte sin
leverandør og undersøke vilkårene i kjøpekontrakten.
Dette produktet skal ikke blandes med annet
iv
kommersielt avfall som skal kastes.
Denne merkingen på batteriet,
Korrekt avhending av dette produkt
(Avfall elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises
på produktet eller dens
dokumentasjon, indikerer at den
ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall ved slutten av
sin levetid. For å hindre mulig skade
Merknader om varemerker
•
Alle merkenavn og registrerte varemerker
som er nevnt i denne håndboken, eller
annen dokumentasjon som leveres
sammen med produktet fra Samsung, er
varemerker eller registrerte varemerker for
de aktuelle rettighetshaverne.
Vi gjør oppmerksom på at “™” og “®”
ikke er angitt i hvert enkelt tilfelle i denne
håndboken.
•
SD-logoen er et varemerke. SDHC-logoen
er et varemerke.
•
Microsoft
Windows® 7, og DirectX® er enten
registrerte varemerker eller varemerker
som tilhører Microsoft Corporation i USA
og/eller andre land.
Intel®, Core™, Core 2 Duo® og Pentium®
•
er registrerte varemerker, eller varemerker
som tilhører Intel Corporation i USA og
andre land.
AMD og Athlon™ er enten registrerte
•
varemerker eller varemerker som tilhører
AMD i USA og andre land.
Macintosh, Mac OS er enten registrerte
•
varemerker eller varemerker som tilhører
Apple Inc. i USA og/eller andre land.
YouTube er et varemerke som eies av
•
Google Inc.
Flickr er et varemerke som eies av yahoo.
•
Facebook er et varemerke som eies av
•
Facebook Inc.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition
•
Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker som tilhører HDMI
Licensing LLC.
Adobe, Adobe-logoen og Adobe Acrobat
•
er enten registrerte varemerker eller
varemerker som tilhører Adobe Systems
Incorporated i USA og/eller andre land.
®
, Windows®, Windows Vista®,
LIO
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsforanstaltningene nedenfor er for å hindre skade på personer og materiell.
Ta hensyn til alle instruksene.
ADVARSEL
Dette betyr at det er fare for alvorlig
personskade.
FORSIKTIG
Dette betyr at det er en
potensiell fare for skade på
person eller materiell.
ADVARSEL
Ikke overbelast stikkontakter eller
skjøteledninger, fordi dette kan
medføre til overoppheting eller
brann.
Ikke sand eller støv! Finkornet
sand eller støv som kommer inn i
videokameraet eller Strømadapter
kan føre til feil og skader.
Forbudt.Ikke ta på produktet.
Ikke demonter produktet.Denne foranstaltningen må
overholdes.
Koble fra strømnettet.
Bruk av videokameraet i
temperaturer over 60 °C kan
resultere i brann. Batterier
som oppbevares i høye
temperaturer, kan eksplodere.
Ikke olje! Olje som kommer
inn i videokameraet eller
strømadapteren kan føre til støt, feil
og skader.
Ikke la strømadapteren komme
i kontakt med vann, metall eller
lettantennelige stoffer. Dette kan
utgjøre brannfare.
Ikke rett LCD-skjermen direkte
mot solen. Dette kan gi øyeskader,
samt føre til at innebygde deler i
videokameraet slutter å fungere.
Ikke bruk makt for å bøye ledningen,
eller skade strømadapteren ved å
sette noe tungt på den. Dette kan
medføre fare for brann eller støt.
Ikke koble fra strømadapteren ved
å trekke i ledningen, fordi dette kan
skade strømledningen.
Ikke bruk strømadapteren hvis
den er skadet, har sprukket eller
har skadede ledninger eller kabler.
Dette kan føre til brann eller støt.
v
diulfgninaelc
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
sikkerhetsinformasjon
Ikke koble til strømadapteren hvis
ikke hele kontakten kan settes i
uten at noen av bladene synes.
Beskytt videokameraet fra vann
hvis du bruker det på stranden, ved
bassenget eller hvis det regner. Det
kan være fare for funksjonsfeil eller
støt.
Trekk ut strømpluggen når den ikke
er i bruk, eller under lyn og torden.
Det er fare for brann.
Hvis det oppstår feil på
videokamerat, må du straks koble
fra strømadapteren eller batteriet.
vi
Det er fare for brann eller skade.
Ikke avhend batteriene ved å
brenne dem, da de kan eksplodere.
Oppbevar litiumbatteriet og
minnekortet utilgjengelig for
barn. Kontakt lege umiddelbart
dersom barn svelger batteriet eller
minnekortet.
Når du rengjør strømadapteren må
du trekke ut kontakten. Det er fare
for feil på enheten, eller støt.
Ikke prøv å demontere, reparere
eller forbedre videokameraet eller
strømadapteren ettersom dette kan
føre til fare for brann eller støt.
Ikke bruk vaskemidler eller
lignende kjemikalier. Ikke sprut
rengjøringsmidler direkte på
videokameraet.
Ikke koble ledningen til eller fra
hvis du er våt på hendene. Det
kan medføre støt.
Dersom det kommer unormale
lyder, lukter eller røyk fra
videokameraet, må ledningen
kobles fra umiddelbart. Ta kontakt
med et Samsungservicesenter.
Det kan være fare for brann eller
personskade.
FORSIKTIG
Ikke trykk hardt på overfl aten på
LCD-skjermen, slå eller trykk med
en skarp gjenstand. Hvis du trykker
på overfl aten, kan det oppstå
ujevnheter i fargene på skjermen.
Ikke utsett kameraet for plutselige
temperaturendringer eller fuktige
steder. Det kan også medføre
fare for feilfunksjon eller støt
hvis kameraet brukes utendørs i
tordenvær.
W
4
4
W
Ikke bruk videokameraet i
nærheten av direkte sollys, eller
i nærheten av varmekilder. Dette
kan forårsake feil eller skade.
W
4
4
W
Ikke utsett videokameraet,
batteripakken, strømadapteren
eller annet tilbehør for kraftige
vibrasjoner, mist dem i bakken
eller utsett dem for slag. Dette kan
medføre feilfunksjon eller skade.
W
4
4
W
Ikke utsett videokameraet for
insektmidler. Insektmidler som
kommer inn i kameraet, kan gjøre
at kameraet ikke fungerer normalt.
Slå videokameraet av, og dekk det
til med plast eller lignende før du
bruker insektmidler.
EDICITCESNI
Ikke bruk videokameraet nær
avgasser generert av bensin- eller
dieselmotorer, eller korroderende
gasser som hydrogensulfi d. Dette
kan føre til at eksterne og interne
kontakter korroderer, slik at normal
bruk ikke er mulig.
Ikke la videokameraet ligge i en
lukket bil, hvor temperaturen kan bli
svært høy i lange perioder.
Ikke utsett videokameraet for sot
og damp. Tykk sot og damp kan
skade videokameraet eller forårsake
funksjonsfeil.
Ikke bruk videokameraet på et
stativ (medfølger ikke) på steder
hvor det kan bli utsatt for kraftige
vibrasjoner eller støt.
Ikke legg videokameraet med den
åpne LCD-skjermen ned.
Ikke rengjør kamerahuset med
benzen eller løsemidler. Belegget
kan sprekke, eller overfl aten kan gå
i oppløsning.
W
4
4
W
Ikke la LCD-skjermen være åpen
når kameraet ikke er i bruk.
vii
sikkerhetsinformasjon
W
4
4
W
w
T
T
w
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
Ikke løft videokameraet etter LCD
skjermen. LCD-skjermen kan løsne,
og videokameraet kan falle ned.
Bruk kun godkjent
Samsungtilbehør. Bruk av produkter
fra andre produsenter kan medføre
overoppheting, brann, eksplosjon,
støt eller personskade.
Hvis du har problemer med
produktet, må du trekke ut støpslet,
slik at du kobler fra strømmen
helt og holdent. Du kobler ikke
fra strømmen helt og holdet ved
å slå av videokameraet med
strømbryteren.
Ikke bruk videokameraet i nærheten
av TV- og radioapparater. Dette
kan føre til forstyrrelser på TV-bildet
eller radiosendingene.
Sett videokameraet på et stabilt
underlag og et sted med god
ventilering.
Ikke bruk videokameraet
nær kraftige radiobølger eller
magnetisme som høyttalere og
store motorer. Dette kan føre til
støy på bilde og lyd som blir tatt
opp.
Lagre viktige data for seg selv.
Samsung er ikke ansvarlig for tap
av data
viii
innhold
HURTIGSTARTVEILEDNING
07
BLI KJENT MED
VIDEOKAMERAET
11
KOMME I GANG
17
GRUNNLEGGENDE BRUK AV
VIDEOKAMERAET
22
FØRSTE GANGS
INNSTILLINGER
07 Du kan ta opp filmer i H.264-formatet!
11 Hva er inkludert sammen med videoka-
meraet
12 Plassering av kontrollene
14 Identifisere ikonene på lcd-skjermen
66 Play Option (Avsp.altern.)
67 Highlight (Uthev)
68 Slide Show Option (Alternativer For
lysbildefr.v)
68 File Info (Filinfo)
69 Slette filer
70 Beskyttelse mot sletting ved uhell
71
Dele en film
72 Kombinere filmer
73 Stille Inn Menyelementer
74 Card Info (Kortinfo)
74 Format
75 File No. (Fil nr)
75 Time Zone (Tidssone)
76 Date/Time Set (Dato/klokkeinnst)
76 Date Type (Datotype)
76 Time Type (Tidstype)
77 Date/Time Display (Dato/tid-skjerm)
77 LCD Brightness (LCD-lysst)
78 Auto LCD Off (Autom. LCD av)
79 Beep Sound (Beep lyd)
79 Shutter Sound (Lukkerlyd)
80 Auto Power Off (Automatisk av)
81 Quick On STBY (Raskt i ventemodus)
82 PC Software (PC-programvare)
82 USB Connect (USB kobling)
83 HDMI TV Out (HDMI TV-ut)
83 TV Connect Guide (Veiledning for
tilkobling til TV)
84 TV Display (TV-skjerm)
84 Default Set (Standardinnst)
5
innhold
85 Language
85 Demo
86 Anynet+ (HDMI-CEC)
KOBLE TIL ET TV-APPARAT
87
DUBBE FILMER
91
SKRIVE UT BILDER
92
BRUKE SAMMEN MED EN
WINDOWS-MASKIN
94
FEILSØKING
VEDLIKEHOLD OG
TILLEGGSINFORMASJON
87 Koble til et HDTV-apparat
89 Koble til et normalt TV-apparat
90 Se film på TV-skjermen
91 Dubbing til videospillere eller
DVD/HDD-opptakere
92 Direkte utskrift med PictBridge-skriver
94 Dette kan du gjøre med en
windows-datamaskin
Bruke programmet intelli-studio
95
Bruke som en flyttbar masselagringsenhet
100
102 Varselindikatorer og meldinger
107 Symptomer og løsninger
113 Vedlikehold
114 Bruke videokameraet i utlandet
6
SPESIFIKASJONER
115 Spesifikasjoner
hurtigstartveiledning
Denne hurtigveiledningen gir deg en innføring i de mest vanlige funksjonene og egenskapene til
videokameraet. Se referansesidene for mer informasjon.
Du kan ta opp fi lmer i H.264-formatet!
Du kan ta opp fi lm i H.264-formatet, og dette er hendig når du skal sende fi lmen i en e-post, og
dele denne med venner og familie. Du kan også ta bilder med videokameraet.
TRINN 1: Komme i gang
1. Koble batteriet til videokameraet. side 17
Sjekk at SAMSUNG-logoen peker opp mens
batteriet holdes som vist på fi guren.
2. Lad batteriet helt. side 18
Når batteriet er fullt oppladet, lyser ladelampen
(CHG) grønn.
3. Sett inn et minnekort. side 28
Du kan bruke kommersielt tilgjengelige minnekort
av typen SDHC (SD High Capacity) eller SD i
dette videokameraet.
•
•
•
TRINN 2: Ta opp med videokameraet
7
LCD-skjerm
Videokameraet slår seg på når du åpner LCD-skjermen.
MODE-knapp (Modus)/
Modusindikator
Opptaksknapp (start/stopp)
PHOTO-knapp (Foto)
Zoom (W/T)-
knapp
Opptaksknapp
(start/stopp)
Zoom (W/T)-hendel
Videokameraet bruker en avansert H.264teknologi for komprimering av fi lmen, for
å få den beste videokvaliteten.
1. Åpne LCD-skjermen.
2. Trykk knappen Opname starten/
stoppen.
Du stopper innspillingen ved
å trykke på Opname starten/stoppen.
•
1. Åpne LCD-skjermen.
2. Trykk knappen PHOTO halvveis ned
for å justere fokus.
3. Trykk inn PHOTO-knappen helt mens
du fokuserer på motivet.
hurtigstartveiledning
Ta opp videoTa bilder
Standardinnstillingen er “1080/50i”. Du kan også ta opp i SD-kvalitet (Standard defi nition).
Du kan også ta bilder i videoopptaksmodus. side 36
•
•
Når du lukker LCD-skjermen i ventemodus, vil videokameraet bytte modus til "Quick On STBY"
(Raskt i ventemodus) for å spare strøm. Du kan starte opptaket raskt når du åpner LCDskjermen. side 81
Bruke "Quick On STBY" (Raskt i ventemodus) ved å åpne/lukke LCD-skjermen.
8
9999
00:00:00 [307Min]
00:00:00 [307Min]
OFFOFF
TRINN 3: Spille av video eller vise bilder
TRINN 4: Lagre opptak eller bilder
Du kan også spille av videoer på et TV-apparat med SD-kvalitet (Standard defi nition).
side 89
Se video eller bilder på LCD-skjermen
Du kan raskt fi nne ønsket opptak ved hjelp av miniatyrvisningen.
1. Berør Spill av (
) på LCD-skjermen i STBY-modus.
2. Berør ønsket miniatyr (
HD/SD
/), og deretter ønsket bilde.
Vise på et høydefi nisjons TV-apparat
Du kan se HD-video (høy defi nisjon). side 87
Enkelt og moro! Utnytt de mange funksjonene i
Intelli-studio på din Windows-maskin.
Ved hjelp av Intelli-studio, som er bygd inn i videokameraet
ditt, kan du importere video/bilder til datamaskinen, og
redigere eller dele disse med vennene dine.
Se side 94-101 for detaljer.
9
HD
SD
3/3
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
TRINN 5: Slette videoer eller bilder
hurtigstartveiledning
Importere og vise videoene/bildene fra
datamaskinen
1. Start Intelli-studio ved å koble videokameraet
til datamaskinen med en USB-kabel.
• En ny skjerm for lagring av fi ler vises på
hovedvinduet til Intelli-studio.
Klikk “Yes” (Ja) for å fullføre
opplastingsprosedyren, og følgende
hurtigvindu vises.
2. De nye fi lene lagres på datamaskinen, og
blir registrert under “Contents Manager” i
programmet Intelli-studio.
• Du kan sortere fi lene etter forskjellige
kriterier, som f.eks. være ansikt, dato, sted
el.l.
3. Du kan dobbeltklikke på den fi len du ønsker å spille av.
Dele video/fi lmer på YouTube/Flickr/FaceBook
Del innholdet med resten av verden ved å laste opp bilder og videoer direkte til en
nettside med bare ett klikk.
Klikk “Share” “Upload” i utforskeren. side 99
Hvis lagringsmediet er fullt, kan du ikke ta opp mer fi lm, eller ta nye bilder.
Slett videoer og bilder som er lagret over på en datamaskin fra lagringsmediet.
Deretter kan du ta opp nye fi lmer, eller bilder, på den ledige plassen.
Intelli-studio starter automatisk på datamaskinen så snart videokameraet kobles til en
Windows-basert datamaskin (når du spesifi serer “PC Software: On” (PC-programvare: På).
side 82
10
Lagrede fi ler på
datamaskinen
Contents Manager
Mappekatalog på datamaskinen
HVA ER INKLUDERT SAMMEN MED VIDEOKAMERAET
Ditt nye videokamera kommer med følgende deler. Hvis noen av disse gjenstandene mangler i
esken, må du ta kontakt med Samsungs kundesenter.
Modellnavn
Colour
(farge)
Minnekort-leserLCD-skjermLinse
HMX-T10WP
HMX-T11WP
Hvit
Ja
Farge/
Berøringsskjerm
10x (optisk)
100x (digital)
HMX-T10BP
HMX-T11BP
Svart
HMX-T10OP
HMX-T11OP
Oransje
Selv om noen av funksjonene til modellene er forskjellige, fungerer de på
samme måte.
Batteri
(BP125A)
Strømadapter
(Type AA-MA9)
Audio/video-kabelUSB-kabel
Håndleddstropp
CD-plate med
brukerveiledning
Hurtigstartveiledning
•
Utseendet til hver av gjenstandene kan variere fra modell til modell.
Innholdet kan variere avhengig av hvor produktet selges.
Deler og tilleggsutstyr fås kjøpt hos din lokale Samsung-forhandler. SAMSUNG kan ikke holdes
ansvarlig for redusert batterikapasitet og feil som skyldes uautorisert bruk av tilleggsutstyr, som
strømadapter eller batteriene.
Minnekort følger ikke med. Se side 29 for hvilke minnekort som er kompatible med dette
videokameraet.
Videokameraet ditt inkluderer en CD-plate med en brukerveiledning og en trykt hurtigveiledning.
•
•
•
•
•
bli kjent med videokameraet
Kontrollere ekstrautstyret
11
Mini HDMI-kabel
Ekstrautstyr
Forfra/venstre
PLASSERING AV KONTROLLENE
Vær forsiktig slik at du ikke dekker til den interne mikrofonen og linsen under opptak.
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige avhenger av hvilket modus som er valgt, og hvilke indikatorer som er
synlige avhenger av innstillingene.
FORHÅNDSSJEKK!
Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i opptak (
)-modus.
Velg opptaksmodus ved å trykke på MODE-knappen. side 24
•
•
Videoopptaksmodus
bli kjent med videokameraet
Funksjonene som er merket med *, beholdes ikke når videokameraet startes igjen
Skjermindikatorene er basert på 32GB SDHC-minnekortkapasitet.
Funksjonene som er merket med *, beholdes ikke når videokameraet startes igjen
For varselsindikatorer og meldinger, se sidene 102~106.
De illustrerte enhetene overfor, samt plasseringen av disse kan endres uten foregående varsel, for å øke ytelsen.
Det totale antallet bilder som kan tas telles basert på tilgjengelig plass på lagringsmediet.
Antallet bilder som kameraet kan ta på OSD-en er maksimalt 9999.
Totalt antall tilgjengelig stillbilder er basert på tilgjengelig plass på lagringsmediet. Små endringer i tilgjengelig minne innvirker kanskje ikke
på bildetelleren.
Stillbildeteller (totalt antall tilgjengelige
stillbilder), Photo Resolution
(Fotooppløsning), Video Quality (Kval.),
Video Resolution (Videoppløsning)
Anti-shake (OIS) (Bildestb (OIS))
,
Tele Macro (Tele Makro)*, Back Light
(Bakgrunnsbelysing)
Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i videoavspillingsmodus (
HD/SD
).
Trykk avspillingsikonet (
) på LCD-skjermen for å velge videoavspillingsmodus (HD/SD). side 40
•
•
Videoavspillingsmodus
Skjermmenyen, med avspillingskontroller, volum og tilbakeikonet vises kort.
De kommer tilbake når du berører skjermen.
For varselsindikatorer og meldinger, se sidene 102~106.
•
•
Øverst på LCD-skjermen
IndikatorBetydning
Videoavspillingsmodus
,
Driftsstatus (Spill av / Pause)
00:00:05/00:00:50
Avsp.tid/Fil totaltid
Lagringsmedium (minnekort)
Batteri info. (gjenværende
batterikapasitet)
Play Option (Avsp.altern.)
100_0001
Filnavn (fi lnummer)
,
Video Quality (Kval.),
Video Resolution (Videoppløsning)
Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i Fotovisningsmodus (
).
Trykk avspillingsikonet (
) på LCD-skjermen for å velge fotoavspillingsmodus ( ). side 40
•
•
Avspilling av bilder
Øverst på LCD-skjermen
IndikatorBetydning
Avspilling av bilder
/
X1.1
Bildefremvisning/avspillingszoom
(X1.1-X8.0)
100_0001
Filnavn (fi lnummer)
1/10
Bildeteller (aktuelt bilde / totalt antall
tilgjengelige stillbilder)
Lagringsmedium (minnekort)
Batteri info.
Slettebeskyttelse
Photo resolution (Fotooppløsning)
01/JAN/2010 00:00
Date/Time (Dato/Tid)
Nederst på LCD-skjermen
IndikatorBetydning
Volum (når du aktiverer
lysbildefremvisning)
Tilbakekategori
Kategori for forrige bilde/neste bilde
Bildefremvisningsikon
Menykategori
16
1/10
100_0001
01/JAN/2010 00:00
SETTE INN/LØSE UT BATTERIET
Kjøp ekstra batterier, slik at du ikke trenger å gå tom for strøm på videokameraet.
Samsung er ikke ansvarlig for problemer som oppstår på grunn av batterier som ikke er godkjente.
Bruk av andre batteripakker kan føre til en økt fare for overoppheting, brann eller eksplosjon.
Komme i gang
Slik setter du inn batteriet
1. Åpne batteridekslet ved å skyve OPEN/
CLOSE-bryteren mot OPEN.
2. Sett batteriet inn i batterisporet, slik at det
låses på plass.
Sjekk at SAMSUNG-logoen peker
opp mens batteriet holdes som vist på
fi guren.
3. Lukk batteridekslet ved å skyve OPEN/
CLOSE-bryteren mot CLOSE.
•
1. Åpne batteridekslet ved å skyve OPEN/
CLOSE-bryteren mot OPEN.
2. Skyv Batteriutløserknappen i retningen
som vist på fi guren.
3. Lukk batteridekslet ved å skyve OPEN/
CLOSE-bryteren mot CLOSE.
Slik tar du ut batteriet
Utløserserknapp for batteri-bryter
17
Komme i gang
LADE BATTERIET
Du kan lade batteriet ved hjelp av strømadapteren eller USB-kabelen.
FORHÅNDSSJEKK!
Sette batteriet inn i videokameraet. side 17
•
Bruk den medleverte vekselstrømsadapteren eller USB-kabelen.
•
Slik lader du batteriet
Lad batteriet ved hjelp av strømadapteren eller bruk USB-kabelen.
Ladelampen (CHG) lyser og ladingen begynner. Når batteriet er fullt oppladet, blir ladelampen
•
(CHG) grønn.
Bruke strømadapteren
Koble strømadapteren til videokameraet, og sett
ledningen i veggkontakten.
Bruke USB-kabelen
Sett den ene enden av USB-kabelen inn i
videokameraet, og den andre inn i en ledig
USB-port på datamaskinen.
18
Kontroller at det ikke befinner seg noen fremmedlegemer på kontaktflatene når du skal koble
strømadapter til videokameraet.
Under lading, hvis både USB-kabelen og strømadapteren er koblet til, vil strømadapteren overstyre
•
USB-kabelen.
Videokameraet fungerer ikke med strøm bare fra USB. Bruk strømadapteren eller batteriet når du
•
skal bruke videokameraet.
Ladetiden kan variere, avhengig av hvilken USB-port som er i datamaskinen.
•
Hvis du bruker videokameraet mens batteriet lades, kan det ta lenger tid.
•
Batterinivået viser hvor mye av batteriets kapasitet som er igjen.
BatterinivåindikatorTilstandMelding
Fullt oppladet-
25~50% brukt-
50~75% brukt-
75~95% brukt-
95~98% brukt-
Utladet (blinker):
Dette betyr at enheten snart
slår seg av. Bytt eller lad opp
batteriet så snart som mulig.
-
-
Enheten vil måtte slå seg av
etter 3 sekunder.
“Low Battery”
(Lavt batterinivå)
KONTROLLERE BATTERISTATUS
Du kan kontrollere ladestatus og gjenværende batterikapasitet.
Kontrollere ladestatus
Visning av batterinivå
Fargen på lysdioden indikerer strømtilstand
eller ladestatus.
(Oransje)
Lader
(Grønn)
Fullt oppladet
(Av)
Feil
Illustrasjonene til ovenfor over er basert på fulladet batteri i normal temperatur.
Lav omgivelsestemperatur kan påvirke brukstiden.
19
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
Komme i gang
Tilgjengelig driftstid for batteriet
BatteritypeBP125A
Ladetid
VideooppløsningHDSD
Bruke strømadapteren: ca. 120 min.
Bruke USB-kabelen: ca. 270 min.
Kontinuerlig opptakstid
Avspillingstid
Ladetid: Omtrentlig tid i minutter det tar å lade opp et helt tømt batteri.
•
Opptakstid/avspillingstid: Omtrentlig tid som er tilgjengelig med fulladet batteri.
•
"HD" står for bildekvalitet med høy definisjon, og "SD" står for standard bildekvalitet.
Tiden er kun for referanse. Tallene som vises ovenfor er målt i Samsungs testmiljø, og kan
•
variere fra bruker til bruker og miljø til miljø.
Innspillings- og avspillingstiden er kortere når du bruker videokameraet ved lave
•
temperaturer.
Fortløpende opptak (uten zoom)
Tiden for fortløpende opptak på videokameraet i tabellen, viser tilgjengelig opptakstid når
videokameraet er i innspillingsmodus uten at det benyttes andre funksjoner etter at innspillingen
har startet. Når du tar opp, kan det hende at batteriet går tomt 2 - 3 ganger raskere enn denne
referansen, siden start/stopp av innspillingen og zoomen benyttes. Samt at det vil bli spilt av
innspilt materiale. Klargjør ekstra batteri(er), slik at du kan planlegge for den tiden du har planlagt
å ta opp med videokameraet.
Bruke strømadapteren
Vi anbefaler at du bruker den medfølgende strømadapteren til å gi videokameraet strøm når du
skal endre innstillingene, spille av, redigere bilder eller bruke det innendørs. Koble sammen på
samme måte som når du skal lade batteriet. side 18
20
Omtrent 110 min.Omtrent 120 min.
Omtrent 140 min.Omtrent 160 min.
Om batteriet
Batteriegenskaper
•
Et litium-ion-batteri har en liten størrelse og høy kapasitet. Lave omgivelsestemperaturer
(Under 10Cº (50ºF)) kan redusere levetiden, og påvirke batteriets funksjon. Hvis dette
er tilfellet kan du legge batteriet i lommen din for å varme det, og deretter sette det inn i
videokameraet.
Husk at du må oppbevare batteriet for seg selv etter bruk.
•
- En liten mengde batterikapasitet blir brukt når batteriet oppbevares i videokameraet, selv
når videokameraet er slått av.
- Hvis batteriet er satt inn, og blir værende i videokameraet over en lengre tidsperiode, blir
batteriet utladet. Batteriet kan ikke benyttes selv om det lades opp.
- Hvis
batteriet ikke benyttes over en lengre periode, må du lade batteriet helt opp og tømme
det igjen på videokameraet en gang hver 3. måned for å opprettholde funksjonen til det.
Ha et ekstra batteri tilgjengelig når du skal ta opp video utendørs.
•
- De kalde temperaturene kan korte ned på tilgjengelig opptakstid.
- Ta med deg den vedlagte AC-adapteren, slik at du kan lade batteriet når du er på reise.
Kontroller om batterikontaktene er skadet hvis batteriet faller ned.
•
- Hvis batteriet settes inn i videokameraet med skadede kontakter, kan dette skade
videokameraet.
Ta ut batteriet og minnekortet fra videokameraet etter bruk, og ta samtidig ut ev.
- For høy eller lav temperatur reduserer batteriets levetid.
- Batterikontaktene kan ruste eller skades hvis batteriet oppbevares på et røykfylt eller
støvete sted.
Kast ødelagte batterier i en søppelkasse.
•
Batteriet har en begrenset levetid.
•
- Batteriet er helt oppbrukt når driftstiden er merkbart kortere etter en full opplading.
Erstatt batteriet med et nytt.
- Batteriets levetid kan påvirkes av oppbevaring, bruk og brukerbetingelsene.
Husk at du må slå av videokameraet før du kobler fra strømadapteren. Hvis ikke kan lagringsmediet
•
og dataene på det bli skadet.
Bruk en veggkontakt i nærheten når du bruker strømadapter. Trekk ut støpselet fra kontakten med
•
en gang hvis det oppstår feil når du bruker videokameraet.
Ikke plasser strømadapteren på et trangt sted, som mellom veggen og et møbel.
•
Du må bare bruke spesifiserte strømadapter til å gi videokameraet strøm. Hvis du bruker andre
•
strømadapter kan dette føre til støt, eller brann.
Strømadapteren kan benyttes over hele verden. Et adapter er nødvendig i enkelte land. Hvis du har
•
behov for dette, kan du kjøpe et fra din forhandler.
Ladetiden vil variere, avhengig av gjenværende kapasitet på batteriet.
•
Batteriet er ladet over 95 % etter omtrent 2 timer, og indikatoren skifter farge til grønn. Det tar
•
omtrent 2 timer og 40 minutter før batteripakken er helt ladet (100 %).
21
Videokameraet utfører en selvdiagnose når det slås på. Hvis det vises en varselsmelding, se
"Varselsindikatorer og meldinger" (side 102-106) og utfør nødvendige tiltak.
Hvis du lukker LCD-skjermen når strømmen er på, aktiveres strømsparemodus. side 23
Videokameraet slås på automatisk hvis du kobler til strømadapteren eller setter batteriet inn i
videokameret med LCD-skjermen åpen.
•
•
•
grunnleggende bruk av videokameraet
SLÅ VIDEOKAMERAET AV OG PÅ
1. Åpne LCD-skjermen for å slå på
videokameraet.
Videokameraet slår seg på
automatisk når du åpner LCDskjermen.
2. Trykk strømknappen (
) inn i
ca. ett sekund hvis du vil slå av
videokameraet.
•
Når du bruker videokameraet for første gang eller tilbakestiller det, vises tidssone-skjermen som
oppstartsskjerm. Velg ditt geografi ske område, og still dato og klokkeslett. side 26
Hvis du ikke stiller klokken og datoen, vil tidssone-skjermen vises hver gang du slår på videokameraet.
Når du skal bruke videokameraet for første gang
22
Strøm-knapp
LCD-skjerm
VEKSLE TIL STRØMSPAREMODUS
Hvis du trenger å bruke videokameraet til et lengre opptak, kan du ved å justere følgende
funksjonen redusere strømforbruket.
Raskt i ventemodus
Videokameraet vil veksle til "Quick On STBY"
(Raskt i ventemodus) automatisk når LCD-skjermen
lukkes. side 81
Hvilemodus i avspillingsmodus (inkluderer miniatyrvisning)
Videokameraet går i dvalemodus når LCD-skjermen lukkes, og vil slå seg av etter 20
minutter i denne modusen. Men hvis “Auto Power Off: 5 Min" (Automatisk av: 5 Min) er
valgt, vil videokameraet slå seg av etter 5 minutter.
Hvis du åpner LCD-skjermen, eller kobler til videokabelen når videokameraet er i
ventemodus, vil videokameraet våkne opp, og gå tilbake til forrige brukte modus.
•
•
Strømsparemodus fungerer ikke i følgende situasjoner:
- Når videokameraet har en kabel tilkoblet. (Audio/Video, Mini HDMI, eller USB, etc.)
- Mens du tar opp, spiller av, eller bruker lysbildeframvisningen.
- Når LCD-skjermen åpnes.
Videokameraet bruker mindre strøm når det er i strømsparemodus. Men hvis du planlegger å bruke
videokameraet i en lengre periode, anbefales det at du slår av videokameraet med strømknappen
(
) når du ikke skal bruke det.
•
•
23
Etter 20 minutter
LCD-skjermen er lukket
<Strøm av>
<Ventemodus>
VELGE DRIFTSMODUS
Du kan bytte driftsmodus på følgende måte hver gang du trykker på MODE-knappen.
Innspillingsmodus () Avspillingsmodus ().
Hver gang du skifter driftsmodus, vil respektive modusindikator tennes.
Berør Play () -kategorien i video- eller bildeopptaksmodus for å endre driftsmodus til
video- eller bildeavspillingsmodus.
•
•
Dette videokameraet har én opptaksmodus som er kombinert av fi lmopptaks- og bildemodus.
Derfor er det enkelt å ta fi lmer eller bilder i samme modus uten å endre opptaksmodus.
Varselsindikatorer og meldinger kan vises avhengig av opptaksforholdene.
Skjermknappen
()
fungerer ikke på miniatyr-, meny- og nettverksskjermen.
•
•
Trykk skjermknappen ().
Visningsmodusene full og minimum veksles.
BRUKE SKJERMKNAPPEN ()
Når strømmen er slått på, kan du trykke skjermknappen () hvis du vil vise informasjon på
skjermen eller ikke.
Bytte visningsmodus for skjerminformasjon
grunnleggende bruk av videokameraet
MODE-knapp / modusindikator
(Innspillingsmodus):
Ta fi lmopptak eller bilder.
(Avspillingsmodus):
For å spille av fi lm eller bilder, eller å
redigere dem.
•
•
Full visningsmodusMinimum visningsmodus
24
Avspillingskategori
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
STBY
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.